98
LA CUCINA A 5 STELLE CREATORS OF EMOTIONS ®

mod_art definitivo pdf

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CREATORS OF EMOTIONS ® 2009, Copyright by A.R.T. Srl - Tutti i diritti riservati ® CREATORS OF EMOTIONS Timeless Value MOD’...ART IS BORN ® 7 6 ®

Citation preview

Page 1: mod_art definitivo pdf

LA CUCINA A 5 STELLE

CREATORS OF EMOTIONS

®

Page 2: mod_art definitivo pdf

®

2009, Copyright by A.R.T. Srl - Tutti i diritti riservati

CREATORS OF EMOTIONS

Page 3: mod_art definitivo pdf

LA CUCINA A 5 STELLE

CREATORS OF EMOTIONS

MODERNARIATOUn Valore senza Tempo

Timeless Value

®

NASCE MOD’...ARTIl pensiero portante di MOD’…ART è legato indissolubilmente agli elementi naturali della Terra quali Legno, Ferro, Pietra e Acqua. Attraverso il perseguimento di questa filosofia abbiamo raggiunto un risultato importantissimo: l’eliminazione di tutti gli elementi derivanti dal petrolio e dei materiali ad alto contenuto di formaldeide; un’attenzione particolare, quindi, all’aspetto ecologico e alla salute dell’individuo.Una nuova ed importante filosofia di arredamento, il “MODERNARIATO”, pensata per esaudire i tuoi sogni, i tuoi desideri e consentirti di esprimere la tua personalità ed il tuo gusto nell’arredamento della casa, da sempre elemento fondamentale e centro della vita dell’uomo. Una Cucina dal carattere fortemente italiano in quanto costruita interamente in legno, contraddistinta da finiture e linee moderne con dei richiami al passato, che la rendono esclusiva e senza tempo, non legata a mode effimere e transitorie.

MOD’...ART IS BORNMOD’...ART’s defining concept is inseparably bound to the Earth’s natural elements: Wood, Iron, Stone, and Water. Our company philosophy has led us to the elimination of both petroleum-based materials and those containing a high formaldehyde content. That’s the kind of special attention that MOD’...ART dedicates to the environment and to our clients’ health.“MODERNARIATO” is a new philosophy in home furnishing, conceived to make your dreams and wishes come true. “MODERNARIATO” gives you the ability to express your unique personality and taste as you decorate your home, for so long the nucleus of human life. A kitchen boldly expresses its Italian character: Our kitchens are built entirely in wood and are distinguished by modern finishes and designs. At the same time, they reveal a connection to the past, a touch that renders MODERNARIATO kitchens exclusive, timeless, and resistant to passing fads and fashions.

Page 4: mod_art definitivo pdf

7

TU SOGNI, TU PENSI, TU VUOI: MOD’...ART ESAUDISCE OGNI TUO DESIDERIOI tuoi sogni, i tuoi desideri, le tue esigenze, sono molto importanti, non dimenticarlo...Per questo pensiamo che tu sia il più grande progettista al mondo, con cui collaborare passo dopo passo per realizzare un ambiente sempre diverso, personalizzato e su misura, adatto ad ogni esigenza di spazio e di gusto. Prova a pensare… progettazione, costruzione e verniciatura non vengono effettuate in serie, ma disegno per disegno, cucina per cucina, sulla base delle tue richieste. Tutto su misura ed al centimetro, conosci qualcuno che è in grado di offrirti tutto questo?

YOU DREAM IT, YOU IMAGINE IT, YOU WANT IT: MOD’...ART BRINGS YOUR DREAMS TO LIFE

Never forget: your dreams, your wishes, your needs are essential....That’s why we consider you the finest designer in the world. We work with you, step by step, to bring to life unique living environments, made to order and matched to your personal tastes and space needs. Imagine ... planning, building, and finishing that don’t take place on an assembly line, but are created according to your specific requirements, design by design, kitchen by kitchen. Do you know anyone else who offers as much?

6

®

Page 5: mod_art definitivo pdf

98

Il progetto nasce dalla voce del cliente… l’obiettivo finale è soddisfare i desideri ed i gusti di ogni singolo individuo, che può far emergere la propria personalità e la propria impronta all’interno dell’arredamento, combinando creativamente stili arredativi diversi, anche contrapposti tra loro. Per questo proponiamo un’ ampissima gamma di ante, finiture e colori disponibili a scala RAL, offrendo un numero di combinazioni illimitato, in cui poter dar libero spazio alla fantasia.

We listened to what our clients wanted ... and MODERNARIATO was the result. Our ultimate goal is to provide exactly what each of our clients wants: MODERNARIATO gives you the opportunity to express your personality fully. Leave your mark of individuality on the furnishings you choose, mixing and matching styles to achieve the effects you desire. We offer you an ample range of door styles, finishes, and RAL-system colors. The combinations are limitless. Let your imagination run free!

Page 6: mod_art definitivo pdf

11

FATTO A MANO…PROPRIO COME UNA VOLTA

L’importanza dell’uomo prima di tutto, proprio come un tempo. Tutti i materiali sono sapientemente lavorati dalle mani dei nostri esperti falegnami e verniciatori che creano ogni giorno pezzi di arredo unici, dotati di un alto valore estetico e simbolico.

MADE BY HAND … THE WAY IT USED TO BE

We put the human dimension first, just the way it used to be. Our skilled carpenters and painters work with all of our materials by hand. Each day, they create unique furnishings with unparalleled aesthetic and symbolic value.

10

®

Page 7: mod_art definitivo pdf

L’utilizzo di sofisticate tecniche artigianali, come l’invecchiatura, la sabbiatura, la lavorazione a Spacco o la verniciatura a straccio, in abbinamento magari a speciali finiture in “extra lucido”, conferiscono alle essenze di Castagno e Noce nazionale effetti incantevoli, donando un particolare senso di vissuto ad elementi dal design minimale e finiture moderne.

The use of sophisticated techniques of handworkmanship such as antiquing, sand-blasting, Spacco work, or ragging, perhaps combined with our special “extra bright” finishes, bring out ravishing effects in Italian chestnut and walnut and give a special “lived-in” feeling to our minimal designs and modern finishes.

1312

Page 8: mod_art definitivo pdf

15AbbIAMO DETTO NOAI MATERIALI TOSSICIL’acqua, elemento puro disponibile in natura, è senza dubbio indispensabile alla vita e non a caso è uno dei punti salienti del pensiero MOD’…ART. Per operare nel rispetto dell’ambiente e della salute dell’individuo utilizziamo una speciale vernice nanotecnologica all’acqua di ultima generazione, completamente atossica a norma EN 71-3 ed ancora più resistente all’usura del tempo. Questo è il nostro piccolo, ma grande, impegno ecologico: la tutela del pianeta e dell’uomo da pericolose emissioni di sostanze nocive in atmosfera.

WE’vE SAID NO TO TOxIc MATERIALS

Water, nature’s purest element. Without it, life would be impossible, and it’s no accident that water is one of the cardinal points of the MOD’...ART philosophy. As a means to demonstrate our commitment to safeguarding the environment and our clients’ health, we use special, latest-generation water-based nano-paints; they’re completely nontoxic (in accordance with European Standard EN 71-3) and offer even greater durability over time. This is our small but important commitment to the environment: helping to protect the planet and our fellow humans from the release of dangerous substances into the atmosphere.

14

®

Page 9: mod_art definitivo pdf

La grande tradizione artigianale si sposa perfettamente con l’alta tecnologia d’avanguardia presente in azienda generando risultati straordinari: il calore, la bellezza e la particolarità del pezzo unico si abbinano alla elevata qualità dei materiali, alla funzionalità ed alla precisione costruttiva. L’intero processo produttivo, compresa la verniciatura, viene svolto internamente e ciò contribuisce a generare un alto livello qualitativo di prodotto, certificato oltretutto da un accurato e rigoroso “Controllo di Qualità”, che ci consente di garantire le nostre cucine 10 anni.

The finest traditions of handcraftsmanship merge perfectly with MOD’...ART’s advanced technology. The result? Effects that are no less than extraordinary. The warmth, beauty, and individuality of each piece combines with the high quality of our materials, with our attention to practicality, and with our precise approach to creating and assembling our products. The entire production process, including painting and finishing, takes place on our premises. That’s one promise of high quality—another is the careful and rigorous “Quality Control” process that allows us to guarantee our kitchens for ten years.

1716

®

Page 10: mod_art definitivo pdf

18

IL PENSIERO PORTANTE DELL’AzIENDA è LEgATO INDISSOLUBILMENTE AgLI ELEMENTI NATURALI DELLA TERRA: LEGNO, AcQUA, FERRO E PIETRA.

L’utilizzo di questi elementi, messi a disposizione dalla natura rende la cucina solida e senza tempo, non legata a mode effimere e transitorie. Attraverso questa filosofia abbiamo raggiunto un risultato importantissimo, l’eliminazione di tutti i prodotti derivanti dal petrolio e di tutti i materiali ad alto contenuto di formaldeide, come truciolato, MDF e laminato.MOD’…ART è diversa, unica nel suo genere, perché costruita interamente in legno.

Un’attenzione particolare agli aspetti ecologici, che rende MOD’...ART priva di prodotti dannosi per l’ambiente e per l’uomo. Per questo, utilizziamo una speciale vernice nanotecnologica all’acqua di ultima generazione, completamente atossica a norma EN 71-3, ottenendo una durata ed una resistenza nel tempo eccezionali.

La personalizzazione. Per questa sfida abbiamo reperito il più grande architetto del mondo, l’unico che può accontentare i tuoi desideri, gusti ed esigenze: tu, che puoi ideare e progettare la cucina come più ti piace.Tu sogni, tu pensi, tu vuoi, MOD’…ART esaudisce ogni tuo desiderio. Ci piace pensare ad una cucina sartoriale, dove è possibile scegliere tutto, dal colore alla finitura, dalle ante alla composizione. Proponiamo 11 finiture diverse, il Laccato a Poro chiuso, a Poro Aperto, il Sabbiato, lo Sbiancato, lo Spacco, le Linee Oro, Argento, Borotalco oltre alle speciali collezioni Extralucido, Stone e Yacht Line. Da abbinare ad un’ampia varietà di colori, a scala Ral e ad una vasta gamma di ante. Ma c’è di più. Abbiamo pensato anche all’ergonomia, per permettere a chi utilizza e trascorre molto tempo in cucina di vivere in un ambiente confortevole e funzionale, adattato alle caratteristiche fisiche: puoi scegliere l’altezza delle basi, dei pensili e persino la profondità dei piani di lavoro.

Un prodotto unico, fatto a mano proprio come una volta, in antitesi ai prodotti industriali contemporanei. Ad esempio, la costruzione di cassetti a coda di rondine, il montaggio manuale di ogni singolo elemento o l’esecuzione di finiture moderne con dei richiami al passato, che danno un particolare senso di “vissuto”. E’ estrema la cura dei dettagli, per rendere la cucina, unica, calda ed accogliente.

Un rapporto qualità-prezzo veramente straordinario. La ricerca continua di materiali di alta qualità e all’avanguardia ci permette di costruire cucine indistruttibili, che durano nel tempo: non a caso MOD’…ART è garantita 10 anni. Il su misura per noi è la regola, non l’eccezione: la valutazione della cucina è effettuata al centimetro, per cui non vi è nessun aggravio di costo per la realizzazione di qualsiasi personalizzazione. Ti offriamo, quindi, una composizione unica, “vestita” sulla base delle tue indicazioni, di altissima qualità ed al giusto prezzo.

MOD’ …ART …ogni giorno un’emozione…

MOD’...ART’S DEFININg CONCEPT IS INSEPARABLy BOUND TO ThE EARTh’S NATURAL ELEMENTS: WOOD, IRON, STONE, AND WATER.

The use of these elements, which nature herself has put at our disposal, makes our kitchens reliable and timeless, resistant to passing fads and fashions. Our philosophy has brought us to a significant decision: the elimination of all materials derived from petroleum products as well as those containing a high formaldehyde content, such as particle board, medium density fiberboard, and laminates. MOD’...ART furnishings are built entirely of wood—and that makes them unique in their class.

We pay particular attention to our ecological responsibilities, and that’s why MOD’...ART products are free of materials that are damaging to the environment and to human beings. We use special, latest-generation water-based nano-paints, completely nontoxic in accordance with European Standard EN 71-3 and yet exceptionally durable and resistant over time.

Customization. To meet such a challenge, we’ve turned to the world’s greatest architect, the only one capable of meeting your needs and satisfying your requirements: you. Imagine and design your kitchen exactly the way you want it.you dream it, you imagine it, you want it: MOD’...ART makes your every wish come true. We love the idea of a tailor-made kitchen, where every choice is at your fingertips: colors, finishes, door styles, and groupings. We offer eleven different finishes: Laccato a Poro Chiuso; Poro Aperto; Sabbiato; Sbiancato; Spacco; the Oro, Argento, and Borotalco lines; and the special Extralucido, Stone, and yacht Line collections. All of the above can be matched with a wide range of RAL-system colors and an ample choice of door styles. But that’s not all. We’re attentive to ergonomic concerns as well. To ensure that clients who spend a lot of time in their kitchens experience an environment that’s comfortable, practical, and adapted to their physical needs, we customize counter and cabinet heights, as well as countertop widths, to their specifications.

Our one-of-a-kind products are made by hand according to time-honored techniques—that’s in marked contrast to today’s industrial production processes. For example: our dovetail drawer designs, the hand-assembly of each individual element, and our modern finishes that confirm a connection to the past. Together, they confer a unique “lived in” sensation on our kitchens. Our attention to detailing is unparalleled, an additional guarantee that your kitchen will be unique, warm, and inviting.

MOD’...ART offers you a truly extraordinary quality/price relationship. Our ongoing pursuit of cutting-edge, high-quality materials means that we can build nearly indestructible, long-lasting kitchens. It’s no accident that MOD’...ART products come with a ten-year guarantee. For us, made-to-order isn’t the exception; it’s the rule. Each kitchen is conceived and designed to your precise measurements, but our clients pay no additional cost for customizations of any kind. What we offer is a unique grouping of kitchen elements: high-quality, at the right price, and “dressed up” exactly the way you want them.

MOD’...ART … as exciting today as it will be tomorrow….

LA CUCINA A 5 STELLE

Page 11: mod_art definitivo pdf

21

Gaston Bachelard

LA CASA è UNo dEI pIù poTENTI ELEmENTI dI INT EGrAzIoNE pEr I pENSIErI, I rIC ordI E I SoGNI dELL’Uomo E dovrEBBE NASCErE dAI dESIdErI dI C hI LA ABITA

20

®

Our thoughts, memories, and dreams all come together in one powerful environment: our home. Shouldn’t that home be created from the dreams of those who live there?

Page 12: mod_art definitivo pdf

23

LA MATERIA PROTAGONISTA

Un carattere fortemente materico, che genera intense sensazioni visive e tattili, trasmettendo valore all’ambiente e grandi emozioni a chi lo vive.per questo abbiamo scelto il Castagno ed il Noce nazionale, le più belle essenze lignee italiane che, unitamente a pregiati piani in pietra naturale ed esclusive ceramiche, contribuiscono a creare atmosfere cariche di calore e di fascino, abbinandosi straordinariamente al minimalismo estetico moderno.

A mATErIAL CoNSIdErATIoN

The striking personality of our materials generates intense visual and tactile sensations. They enrich the environments where they appear and bring excitement to those who experience them. That’s why we’ve chosen Italian chestnut and walnut, the most beautiful of Italian woods. Combined with countertops in natural stone or our exclusive ceramics, they create warm, charming environments that are an extraordinary complement to a modern minimalist aesthetic.

Page 13: mod_art definitivo pdf

25

IL MODERNARIATO: UN VALORE SENzA TEMPO

La compattezza del design definisce la personalità forte e decisa di questa cucina, che si distingue per la bellezza dell’anta Matilda a Spacco fatta a mano, proposta nelle pregiate finiture Argento Vecchio e Nero ed Argento. La composizione è impreziosita dall’inserimento del Castagno Naturale Sabbiato, che genera intense sensazioni ed un’atmosfera carica di fascino. Un forte legame tra passato e presente, un connubio inscindibile, alla base del nostro nuovo ed esclusivo modo di pensare e fare arredamento: il Modernariato.

MODERNARIATO: TIMELESS VALUE

This kitchen’s compact design defines its decisive personality. here, the beauty of the handmade Matilda Spacco doors, available in fine Argento Vecchio and Nero and Argento finishes, is a distinguishing feature. The kitchen grouping is embellished with Castagno Naturale Sabbiato inserts, an additional thrill in a deeply charming room. This indivisible bond between the past and present lies at the heart of our new and exclusive concept for kitchen furnishing: MODERNARIATO.

24

Page 14: mod_art definitivo pdf

2726

Page 15: mod_art definitivo pdf

29

I tratti semplici e lineari delle cucine MOD’...ART definiscono un design contemporaneo; nelle nostre cucine il minimalismo estetico non trascura però la qualità del prodotto, realizzato esclusivamente in legno massello e lavorato a mano attraverso sapienti tecniche artigianali. Una qualità “incontaminata”, quindi, che emerge anche attraverso l’uso di una speciale vernice all’acqua nanotecnologica, completamente atossica.

28

The simple, linear features of MOD’...ART’s kitchens define contemporary design. But our minimalist aesthetic never neglects quality: our products are skillfully and exclusively hand-crafted in solid wood. That “uncontaminated” quality emerges further in our use of special water-based nano-paints that are entirely nontoxic.

Page 16: mod_art definitivo pdf

31

Ergonomia e misure personalizzate per proporre cucine sartoriali, realizzate al centimetro.Per facilitare le operazioni domestiche utilizziamo attrezzature all’avanguardia e precisi meccanismi per ante scorrevoli, rientranti o complanari.Nelle foto, sotto il piano di lavoro in pietra naturale si nasconde un piccolo tower per l’inserimento di spine per elettrodomestici di uso quotidiano, che appare con una semplice pressione delle dita. Da notare la pregevolezza dell’anta con maniglia a gola ed il taglio a 45°.

Ergonomically designed and made-to-order kitchens, created according to your precise measurements.We use cutting-edge hardware and fittings for sliding, recessed, or flush-built doors to make everyday kitchen work all that much easier. In the photo, a small tower containing plugs for every day kitchen appliances emerges from below the natural stone countertop; the tower rises with the simple touch of a finger. Note the exquisite doors with “handleless” recessed grips and the 45° angle cuts.30

Page 17: mod_art definitivo pdf

3332

La bellezza di questo piano in pietra spazzolata Black Cosmic Brushed abbinata alla preziosa finitura a Spacco dell’anta in massello di castagno fa emergere tutta la forza e solidità degli elementi naturali.

The beauty of this countertop in Black Cosmic Brushed stone, together with the fine Spacco finish of the solid chestnut doors, brings out all the strength and sturdiness of natural elements.

Page 18: mod_art definitivo pdf

35

Le cucine MOD’...ART coniugano perfettamente bellezza estetica e soluzioni studiate per soddisfare tutte le esigenze di praticità e di spazio. L’anta Matilda a Spacco finitura Argento Vecchio, per esempio, rientra completamente per agevolare anche i piccoli gesti quotidiani.Il tagliere in faggio spesso 6 cm oltre a dare calore all’ambiente è comodo per lo svolgimento di innumerevoli operazioni domestiche. Calore sprigionato anche dai preziosi interni in Castagno Naturale con schienali dogati, che rimandano al passato e alla tradizione.

MOD’...ART kitchens perfectly combine aesthetic beauty with ideas conceived to satisfy every space need and practical consideration. The Matilda Spacco doors with Argento Vecchio finish, for example, retract completely to make even your smallest movements more pleasurable. The 6 cm beech-wood cutting board adds warmth to the environment and is convenient for all your kitchen needs. The fine rear paneling in Castagno Naturale with slatted backsplash reminds us of traditional workmanship, and does its part to warm the kitchen as well.

34

Page 19: mod_art definitivo pdf

37

Design pulito e carattere forte per il tavolo realizzato in legno massello con piano spessore 6 cm e bordo a Spacco.La finitura Nero e Argento mette in risalto l’eleganza delle gambe sagomate, mentre l’inserto del piano è realizzato in finitura Nero Frassinato.

The clean lines and decisive character of this solid wood table make it a stand out. Note the Spacco border and the 6 cm horizontal surface.The Nero and Argento finishes bring out the elegance of the shaped legs, while the insert in the table surface is finished in Nero Frassinato.

36

Page 20: mod_art definitivo pdf

3938

Page 21: mod_art definitivo pdf

4140

Page 22: mod_art definitivo pdf

43

La zona fuochi, in Bianco Frassinato lucido, si arricchisce della penisola scorrevole in massello di Castagno Naturale, che all’occorrenza si trasforma in un tavolo. Anche le ante Asia delle basi, in questa variante, sono proposte in Castagno Naturale a poro aperto, che esalta la bellezza delle venature orizzontali, disegnando una cucina dall’anima calda e accogliente. In abbinamento proponiamo i pensili in Bianco Frassinato lucido ed il top in pietra Azul Aran Brushed.

42

The cooking area, in bright Bianco Frassinato, is enhanced by the sliding peninsula in solid Castagno Naturale, which can be transformed into a table as the need arises. In this version, the Asia doors of the bases are also designed in open-pore Castagno Naturale, which brings out the beauty of the horizontal grain and contributes to the warm and welcoming atmosphere of this delightful kitchen. We’ve added cabinets in bright Bianco Frassinato and a countertop in Azul Aran Brushed stone.

Page 23: mod_art definitivo pdf

45

La solidità delle nostre cucine nasce dalla scelta di materiali di alta qualità.Per questo il legno massello di noce o di castagno è di provenienza certificata esclusivamente italiana. Le piastrelle in vetroceramica che utilizziamo per le nostre cucine sono classe PEI V, ovvero hanno il più alto grado di resistenza all’usura, ai graffi e alle abrasioni.

The sturdiness of our kitchens starts with our choice of high-quality materials.That’s why we only use solid walnut or chestnut that’s certifiably Italian. The glass-ceramic tiles we use in our kitchens are PEI V class, which means they have the highest rating for resistance to daily use, scratches, and abrasions.

44

Page 24: mod_art definitivo pdf

4746

Page 25: mod_art definitivo pdf

4948

Una cucina MOD’...ART esprime in pieno quelli che sono i desideri ed i gusti di ognuno, perché è realizzata sulla base delle vostre indicazioni. In questa composizione abbiamo proposto, in abbinamento, sia il piano del tavolo che le ante della dispensa con inserzioni in vetroceramica con motivi damascati art. BAR 403.

A MOD’...ART kitchen fully expresses its owner’s tastes and wishes, because each kitchen is created according to your specifications. In this grouping, we’ve used glass-ceramic inserts in a damask motif to bring together the decor of the table surface and the pantry doors. Art. BAR 403.

Page 26: mod_art definitivo pdf

51

LEGNO E VETROCERAMICA: UN AbbINAMENTO D’EFFETTO

MOD’...ART è unica, diversa, oltre le mode, capace di creare effetti particolari attraverso l’abbinamento di materiali pregiati, anche contrapposti tra loro.Per dare al minimalismo contemporaneo un tocco di eleganza, qui vi proponiamoil tavolo con finitura a Spacco Nero ed Argento e piano con inserto in vetroceramica art. LEL 404 Leopardo.

WOOD AND gLASS-CERAMIC: A MATCh ThAT MAkES AN IMPRESSION

MOD’...ART is unique, different, immune to passing trends. With MOD’...ART you can create unique effects by mixing and matching our fine materials in a design of your choosing. Contemporary minimalism with a touch of elegance: We propose this table with Spacco Nero and Argento finish and glass-ceramic insert. Art. LEL 404 Leopardo.

50

Page 27: mod_art definitivo pdf

5352

Una gamma di colori illimitata, a scala Ral, per soddisfare ogni peculiarità di gusto e realizzare insieme la cucina dei vostri sogni.In questa soluzione vi proponiamo l’eleganza del bianco e del Nero, con anta Asia Bianco Frassinato lucido 80 gloss, abbinata alla finitura Nero ed Argento a Spacco.Anche il portale, che incornicia il grande vano giorno, corredato di pratiche mensole, ripropone la finitura Nero ed Argento a Spacco.

An unlimited range of RAL-system colors is available to satisfy even the most unusual request and bring the kitchen of your dreams to life.This grouping offers the elegance of Nero and white with Asia Bianca Frassinato bright 80 gloss doors paired with Nero and Argento a Spacco finish. The Nero and Argento a Spacco finish complements the moldings as well, which frame the large living area and convenient shelving units.

Page 28: mod_art definitivo pdf

55

bELLEzzA, SOSTANzA E FUNzIONALITà

Comode ante scorrevoli, disponibili anche con meccanismo elettrico, chiudono la dispensa, corredata di luci e mensole interne. L’interno della dispensa è realizzato in Castagno Naturale e fondo bianco, con ripiani smontabili e realizzata su misura al centimetro per soddisfare le vostre esigenze di spazio.Da notare la particolarità dell’anta Quadro a Spacco nera, incastonata splendidamente all’interno della cornice in Bianco Frassinato lucido.

BEAUTy, STRENgTh, AND FUNCTIONALITy

Convenient sliding doors, also available in a motorized version, for the cabinets, which are also equipped with lighting and internal shelving. The pantry interior is in Castagno Naturale and white rear paneling, with removable shelves tailor-made to your precise measurements and space needs. Notice the unique black Quadro a Spacco doors, splendidly framed in bright Bianco Frassinato.

54

Page 29: mod_art definitivo pdf

57

Dai particolari si può cogliere quanto venga curato ogni minimo dettaglio: notiamo il filo argentato inserito a mano in ogni singola doga dell’anta Asia oppure il portale Nero e Argento a Spacco di 4 cm.Il contrasto tra la finitura Nero ed Argento a Spacco e quella in Bianco Frassinato lucido 80 gloss spazzolato crea dinamismo ed eleganza. Molto bello anche l’accostamento del top monoblocco in acciaio, alle ante Matilda in Argento Vecchio a Spacco.

This close-up demonstrates the way in which even the smallest details receive maximum attention. Note the silver hand-detailing that decorates each individual element of the Asia doors as well as the 4 cm Nero and Argento a Spacco moldings. The contrast between the Nero and Argento Spacco and the bright Bianco Frassinato brushed 80 gloss finishes is dynamic and elegant. The one-piece stainless steel counter is also beautifully matched with the Matilda doors in Argento Vecchio a Spacco.

56

Page 30: mod_art definitivo pdf

59

MOD’…& GLAMOUR

MOD’…ART è capace di stupirvi in ogni occasione, proponendo finiture particolarissime, che stimolano ed esaltano la parte più glamour del vostro ego. Come questa speciale composizione, in cui si distingue la particolarità dell’anta collezione “yacht Line Black & Butter”, che si integra a meraviglia con le ante in acrilico “Extralucido” color Magnolia delle colonne e dei pensili. Soluzioni ogni volta diverse e personalizzate, ma sempre nel rispetto della nostra filosofia “ecologica”.Non solo cucina in questa soluzione che presenta un’apertura alla zona giorno, con mensole in Castagno Naturale e cestoni in Extralucido, in linea con il nuovo concetto che segna il passaggio da cucina a zona living.

MOD’…& GLAMOUR

MOD’...ART has what it takes to amaze you every time. We offer unique and unusual finishes that appeal to the most glamorous aspects of your ego. This special grouping, for example: Note the “yacht Line Black & Butter” collection cabinet doors, marvelously integrated with Magnolia “Extralucido” acrylic doors for cabinets and cupboards.We offer our wide range of made-to-order options with our environmentally friendly philosophy firmly in mind.There’s more than just a kitchen in this grouping, which opens out into the living space. The Castagno Naturale shelving and the Extralucido deep drawers add to the effect: a new concept that signals the transformation of the kitchen into a living area.

58

Page 31: mod_art definitivo pdf

6160

Page 32: mod_art definitivo pdf

62

Il bancone penisola si arricchisce del tavolo con meccanismo scorrevole, allungabile fino a 220 cm, in cui è possibile scegliere liberamente la lunghezza desiderata, sfruttando intelligentemente lo spazio disponibile. Nel particolare notiamo le originali gambe del tavolo, abbinate alla finitura del blocco cucina-bancone ed il calore sprigionato dal top in Castagno Naturale con bordo a Spacco. Oltre alla qualità dei materiali e alla bellezza delle finiture, proponiamo soluzioni tecnologiche d’avanguardia come questo piano di cottura ad induzione in vetroceramica con zona cottura WOk e piastra “Teppan yaki”.

The peninsula countertop is enhanced by the sliding table, which extends up to 220 cm. Choose the length you need to make the wisest use of the space you have available. In the detail, notice the unique table supports, matched to the finish of the counter base. The table surface in Castagno Naturale with Spacco border lends a decided touch of warmth to the grouping.In addition to the quality of our materials and the beauty of our finishes, we offer cutting-edge technological options such as this glass-ceramic induction cooktop with built-in wok and teppanyaki grill.

6363

Page 33: mod_art definitivo pdf

6564

Page 34: mod_art definitivo pdf

67

La composizione evidenzia la perfetta geometria delle forme ed il fine gusto nell’abbinamento dei colori e delle finiture. Bello il contrasto cromatico tra lo schienale piastrellato serie Metalli colore Piombo ed il piano in marmo Bianco Carrara, materiale tipico della tradizione, che esalta la bellezza della cucina, richiamando in maniera molto forte il concetto di Modernariato.

This grouping highlights the use of perfect geometrical shapes and the refined taste that color and finish combinations can express. The contrast between the Metalli series Lead color tiled backsplash and the Bianco Carrara marble work surface is particularly striking. Marble, a traditional material that brings out a kitchen’s beauty, uniquely expresses the MODERNARIATO concept.

66

Page 35: mod_art definitivo pdf

6968

MOD’…& SOFT GLAMOUR

Finiture uniche, che evidenziano lo spirito emotivo alla base del pensiero MOD’…ART, per soddisfare aree di gusto molto particolari ma più calde, esaltando i colori tipici della Terra come il marrone, leit motiv di questa composizione. Splendido il top- bancone in finitura “Butter & Brown” con taglio a 45° e bordo Moka a Spacco.

MOD’…& SOFT gLAMOUR

Unique finishes express the spirit behind MOD’…ART’s philosophy, creating spaces with special styles, warm spaces featuring earth colors like brown, this composition’s unifying theme. The gorgeous counter top has a “Butter & Brown” finish with a 45° angle and Moka a Spacco border.

Page 36: mod_art definitivo pdf

7170

Page 37: mod_art definitivo pdf

7372

I particolari ci fanno scorgere la splendida texture dell’anta collezione “yacht Line Butter & Brown” e la tradizionale pietra naturale Santafiora, che si sposano a meraviglia con la finitura in Extralucido Magnolia delle colonne ed a Specchio bronzato dei pensili.

The details draw our eyes to the beautiful texture of the “yacht Line Butter & Brown” cabinet door collection and the traditional natural stone, Santafiora, which goes magnificently with the Extralucido Magnolia finish of the cabinets and the Specchio Bronzato finish of the cupboards.

Page 38: mod_art definitivo pdf

75

Calore, design moderno ed eleganza definiscono questo ambiente caratterizzato da un grande equilibrio cromatico e geometrico. Le mensole e l’alzatina sopra le colonne sono in acrilico ecologico a Specchio colore Bronzo e danno grande luminosità all’ambiente, mentre i portali in Moka a Spacco rappresentano un tocco di raffinatezza esclusiva nella composizione.

Warmth, modern design and elegant style are the defining qualities of this space, featuring the perfect balance of colors and shapes. The shelves and backguard above the cabinets are made of eco-friendly, acrylic bronze Specchio and infuse the space with luminosity. The Moka a Spacco molding adds a touch of exclusive refinement to the composition.

74

Page 39: mod_art definitivo pdf

77

E’ un pezzo di rara bellezza il tavolo tondo diametro 150 cm con top finitura “Butter & Brown”, bordo laccato Moka a poro chiuso h.3 cm e gambe Chippendale in finitura coordinata.

76

The 150-cm. diameter round table is a piece of uncommon beauty, featuring a “Brown & Butter” finish, a 3-cm high closed-pore lacquered Moka border, and Chippendale legs with a matching finish.

Page 40: mod_art definitivo pdf

COME UNA TAVOLOzzA A PALETTE OF COLORS

Page 41: mod_art definitivo pdf

81

EMOzIONI D’ARREDO

Con MOD’…ART non esistono più stili, modelli, né colori, ma scenografie dal forte impatto emozionale, costruite in base alla personalità e i gusti del cliente, dove si incontrano materiali e forme diverse, in un intreccio di segni unico e irripetibile.Le antiche travature, il parquet abbinati alla finitura laccata bianco lucido e all’acciaio inox è di grande fascino ed esprime in maniera profonda il pensiero MOD’…ART. MOD’…ART Creators of Emotions

FURNISHING THAT MAKES AN IMPRESSION

MOD’…ART forgets styles, models and colors to concern itself with creating settings that make an impact, built to suit our customers’ tastes and personality. Materials and forms come together in impeccably original style combinations.Old beams, the wood floor combined with glossy white lacquer finishes and stainless steel are all features of high appeal and express the heart of the MOD’…ART concept. MOD’…ART Creators of Emotions

80

Page 42: mod_art definitivo pdf

8382

Page 43: mod_art definitivo pdf

8584

Non solo bellezza estetica, ma anche sostanza e funzionalità. Ogni progetto è studiato con la massima cura, per soddisfare le esigenze del cliente, attraverso l’offerta delle migliori soluzioni tecniche ed ergonomiche. Il blocco colonne, con comodi spazi per il contenimento di piccoli utensili e alimenti, ha ante a gola, con sistema di apertura push- pull nella parte centrale superiore.

Our designs are more than just beautiful to look at, offering true substance and functionality. Each piece is meticulously designed to meet our customers’ needs, offering the best technical and ergonomic options available. The column storage unit has convenient spaces for small utensils or food and doors with “handleless” recessed grips and push-pull opening system in the upper central part.

Page 44: mod_art definitivo pdf

8786

Questa situazione è costituita da un bancone bifacciale a isola con ante a gola laccate bianco lucido, top in acciaio inox con fianchi a terra, lavello e piano di cottura ad incasso. Alle spalle del bancone c’è il grande blocco colonne a doppia anta con forno e microonde incassati a vista, mentre appesa al soffitto, composto da vecchi travi e travicelli, si nota l’imponente cappa aspirante a isola in acciaio.

This configuration includes a double-sided island counter with glossy white lacquered doors with “handleless” recessed grips, a stainless steel top with sides down to the floor, and a built-in sink and cooktop. Behind the counter there is a large double-door storage unit with visible built-in oven and microwave. A powerful island suction hood hangs from the ceiling, which is made of old beams.

Page 45: mod_art definitivo pdf

8988

L’ALTRA FACCIA DEL MODERNO

Una varietà e di colori e finiture inimitabili, di estrema bellezza, per colorare, personalizzare, rendere unica la Vostra casa.Non ci sono limiti, è possibile spaziare da composizioni materiche con richiami molto forti alla tradizione e al passato, ad altre più moderne, con linee pulite ed un design minimale. MOD’...ART è come tu la vuoi, capace di regalarti ogni giorno forti emozioni.

THE OTHER SIDE OF MODERN

Make your home unique, vibrant and tailored to your style with a variety of incomparable finishes and colors of great beauty.The options are limitless, ranging from material compositions with strong ties to tradition and the past to more modern compositions with streamlined, minimalist designs. MOD’...ART is precisely what you want it to be, giving you the pleasure of beauty everyday.

Page 46: mod_art definitivo pdf

9190

Page 47: mod_art definitivo pdf

93

Dettagli di gusto, che pur rispettando i canoni propri del minimalismo moderno, presentano dei richiami ai tempi passati, la nuova filosofia del MODERNARIATO by MOD’…ART. Come dimostra questa associazione tra il moderno Extralucido Magnolia, il raffinato Rosso Melanzana laccato a poro chiuso e la antica piana in massello di castagno recuperato.

Stylish details respect the tenants of modern minimalism while hinting at history, in accord with MOD’…ART’s new modern-traditional philosophy. An excellent example is seen here in the combination of the modern Extralucido Magnolia finish, refined Rosso Melanzana closed-pore lacquer and the antique countertop of reclaimed solid chestnut wood.

92

Page 48: mod_art definitivo pdf

95

Ecco un’altra proposta di grande impatto estetico, lineare ed elegante, valorizzata da un contesto cromatico attuale ma legato sempre ai colori tipici della Terra, come il Rosso Melanzana a poro chiuso presente sulle ante Asia del blocco basi e nei portali che riquadrano le cinque colonne ed i pensili. Di grande impatto il blocco centrale, dove risalta tutta la bellezza del tavolo, con piano in castagno recuperato e gambe in ferro, inserito in appoggio alla boiserie.

Another composition featuring a streamlined, elegant eye-catching style, underscored by modern colors that evoke the hues of the earth, like closed pore Rosso Melanzana on the Asia doors of the base cabinet unit and the molding that frames the five vertical cabinet units and cupboards. The central unit makes a powerful impression with the beauty of the table with a top of reclaimed chestnut wood, with iron legs, inserted in the wainscoting.

94

Page 49: mod_art definitivo pdf

9796

Forte la sensazione tattile e visiva sprigionata da questo esclusivo tavolo, una piana di oltre 250 cm in massello di Castagno recuperato pennellato ad olio che esprime in pieno l’inestimabile valore della tradizione e del Made in Italy nel mondo. Un tocco di elegante raffinatezza le gambe Chippendale Rosso Melanzana a poro chiuso, che rendono questo tavolo un pezzo di arredo unico.

Intense visual and tactile experiences are conferred by this exclusive table whose top is over 250 cm thick, made of solid reclaimed chestnut wood brushed with oil, a fine expression of the priceless beauty of tradition and Italian style world round. The closed-pore Rosso Melanzana Chippendale legs add a touch of refinement, rendering this table a unique, elegant piece.

Page 50: mod_art definitivo pdf

99

MODERN & TRADITIONAL ChIC

Una cucina MOD’...ART unisce perfettamente design e tradizione.Il design è quello contemporaneo: minimale, dinamico e lineare. La tradizione è quella artigianale italiana, che parte dalla scelta di materiali importanti come il legno massello di castagno e le pietre naturali, impreziositi dalla sapiente lavorazione manuale, proprio come una volta.

MODERN & TRADITIONAL cHIc

A MOD’...ART kitchen: The perfect blend of design and tradition.The design is contemporary: minimal, dynamic, and linear. The tradition is pure Italian craftsmanship. We begin with a careful choice of materials such as solid chestnut and natural stone and add skillful handcraftsmanship, just the way furniture used to be made.

98

Page 51: mod_art definitivo pdf

101100

Page 52: mod_art definitivo pdf

103102

La composizione esalta la luminosità dell’ambiente grazie all’utilizzo della finitura in Bianco Frassinato a poro aperto lucido 80 gloss.Spiccano lo splendido inserto “Degas” in vetroceramica inserito all’interno delle ante Quadro ed il blocco basi sospeso.In abbinamento alla composizione il tavolo di 150x85, allungabile fino a 230 cm, sempre in Bianco Frassinato lucido.

The use of the Bianco Frassinato open-pore bright 80 gloss finish intensifies the brightness of the room in this grouping. The splendid “Degas” glass-ceramic insert in the Quadro doors is a standout, as are the hanging counter bases. The 150 cm x 85 cm table (which can be extended to 230 cm) in bright Bianco Frassinato completes the grouping.

Page 53: mod_art definitivo pdf

Anche questi dettagli ci fanno scorgere elementi eleganti e di design, con accostamenti al passato.In evidenza la splendida venatura orizzontale del castagno ed il cestone con interno in Castagno Naturale montato a coda di rondine, con sistema di apertura push- pull.

Details such as these bring the elegant, designer elements into focus, reminding all the while us of another time.The splendid horizontal grain of the chestnut wood is apparent in the deep drawer. The interior is in Castagno Naturale with dovetail fixtures and a push/pull latch system.

105104

Page 54: mod_art definitivo pdf

107

La credenza in Bianco Frassinato lucido 208x56, alta 108 cm, ripropone l’elegante quadro Degas, tocco di raffinatezza esclusiva nell’essenzialità delle forme geometriche.

The sideboard (208 cm x 56 cm x 108 cm) in bright Bianco Frassinato boasts Degas’ elegant design, an exclusive touch of refinement in an essential geometry of form.

106

Page 55: mod_art definitivo pdf

109108

Page 56: mod_art definitivo pdf

111

Accostamento bicromatico per questa composizione elegante e di grande fascino. L’essenza in Bianco Frassinato, le piastrelle in vetroceramica damascato grigio cod. BAL 403, il porfido grigio spazzolato dei piani di lavoro. La particolare anta Quadro è realizzabile sia su basi che su pensili, disponibile interamente in legno oppure arricchita di preziosi inserti in vetroceramica.

Two-color matching enhances this elegant and charming grouping. Note the wood in Bianco Frassinato, the gray, damask-motif glass-ceramic tiles (BAL 403), and the brushed gray porphyry on the countertops. The unique Quadro doors are available on both counter bases and cabinets, and are offered both entirely in wood or with glass-ceramic inserts.

110

MOD’...ART… TRADIzIONE, STILE ED ELEGANzAMOD’...ART … TRADITION, STyLE, AND ELEGANCE

Page 57: mod_art definitivo pdf

113

Un chiaro esempio di Modernariato ci è fornito da questo esclusivo tavolo con moderne gambe Chippendale in Argento Vecchio e piano in Castagno finitura Legno Vecchio, un pezzo unico di rara bellezza e grande fascino.

This exclusive table, with modern Chippendale legs in Argento Vecchio and the Legno Vecchio-finished Castagno top, exemplifies the MODERNARIATO concept. A unique piece of rare beauty and enormous charm.

112

Page 58: mod_art definitivo pdf

115114

ECOLOGIA E DESIGN: UN bINOMIO ESCLUSIVO

Il rispetto per l’ambiente e per la salute, ci ha portato ad una scelta che elimina tutti i prodotti ad alto contenuto di formaldeide, attraverso l’utilizzo di essenze pure di noce e castagno nazionale italiano.Questo tavolo in castagno massello Naturale Sabbiato esprime la purezza e la naturalità dei nostri prodotti, lucidati con vernici all’acqua nanotecnologiche atossiche, di ultima generazione.

ENvIRONMENT AND DESIGN: AN ExcLUSIvE SYNTHESIS

Respect for the environment and for our clients’ health has led us to the elimination of all products containing a high formaldehyde content. As a result, we use exclusively pure Italian walnut and chestnut woods.This table in solid Naturale Sabbiato chestnut expresses the natural purity of our products. The table is finished with the latest generation of nontoxic, water-based nano-paints.

Page 59: mod_art definitivo pdf

117116

Nella composizione viene evidenziata la bellezza ed il sapore vissuto del castagno Sabbiato e Sbiancato a calce, che si sposa meravigliosamente con l’anta greta a Spacco, utilizzata per le colonne ed il bancone. Un’anta dalle caratteristiche uniche, in cui i listelli a spessori sfalsati vengono segati a mano ed incollati uno ad uno.

The grouping shown here demonstrates the beauty and sophistication of the Sabbiato and Sbiancato a Calce chestnut, which combines marvelously with the greta a Spacco doors of the cabinetry and the counter base. The doors are particularly unique. Note the arrangement of the wood in staggered thicknesses; each piece is hand-sawed and individually glued in place.

Page 60: mod_art definitivo pdf

119

Il tavolo con piano dogato spessore 5 cm in Castagno Naturale Sabbiato genera intense sensazioni visive e tattili, un calore unico da vivere ed assaporare ogni giorno. Un tavolo che accompagnerà vari momenti della vostra vita, da trascorrere da soli o insieme alla vostra famiglia.

The 5 cm-thick table surface in slatted Castagno Naturale Sabbiato creates an intense visual and tactile impact, a one-of-a-kind warmth that you can savour every day. This table is built to accompany you in day-to-day living as well as in special moments alone and with your family.

118

Page 61: mod_art definitivo pdf

121120

Page 62: mod_art definitivo pdf

123

Le ante complanari, con maniglia in legno coordinata, rappresentano la particolarità di questa struttura, dotata di funzionali cestelli estraibili per la conservazione degli alimenti.Sempre affascinante l’effetto dato dalle scocche interne in legno Naturale con schienali dogati, elementi che richiamano alla storia dei nostri avi ed alla antica tradizione passata.Ancora una volta il legno massello è il vero protagonista della cucina, presente ad esempio nei comodi utensili alloggiati sotto il piano lavoro: notiamo i taglieri estraibili in faggio ed il tradizionale matterello per impastare. A lato l’indispensabile presa per l’utilizzo di piccoli elettrodomestici.

The flush-built doors, with matching wooden handles, are this pantry’s unique feature. Note, too, the convenient food-storage baskets that roll away when not in use. The effect produced by the interiors in natural wood and the paneled backsplash, elements that take us back to the traditions of yesteryear, are no less charming. here again, solid wood plays a starring role in the kitchen. We’ve used wood as well for the handy kitchen implements located under the counter—note the extractible beech wood cutting boards and the traditional rolling-pin. Beside them, additional plugs for those indispensable kitchen appliances.

122

Page 63: mod_art definitivo pdf

125124

Page 64: mod_art definitivo pdf

127

Dal dettaglio si nota la particolare lavorazione dell’anta greta a Spacco Sabbiata e Sbiancata a calce, molto più di una semplice porta, pura esaltazione della lavorazione artigianale. La bellezza del castagno si amplifica grazie alla lavorazione a Spacco che ne esalta le splendide venature, accompagnandosi deliziosamente con il top monoblocco h.10 dotato di lavello e piano di cottura ad incasso.

The close-up shows the special workmanship of the greta doors in Spacco Sabbiata and Sbiancata a Calce. Much more than a simple door, this is handcraftsmanship in its purest form. The Spacco treatment brings out the splendid grain of the wood and amplifies the natural beauty of chestnut. As an elegant accompaniment, we propose the one-piece stainless steel h.10 top with built-in sink and cooktop.

126

Page 65: mod_art definitivo pdf

128

Il tavolo in legno massello di castagno Sabbiato Bianco a poro aperto mette in evidenza tutta la forza del legno; la nostra filosofia aziendale, nel rispetto della salute dell’individuo e dell’ambiente, ci ha portato ad eliminare ogni materiale fonte di tossicità ed inquinamento.Usiamo, quindi, solo vernici all’acqua nanotecnologiche, che non rilasciano in atmosfera agenti tossici.

The table in solid, open-pore Sabbiato Bianco chestnut highlights the strength of the wood. MOD’...ART’s philosophy requires concern for our clients’ health and for the environment, which is why we have eliminated all materials that are the source of toxic elements or pollution. We exclusively use water-based nano-paints that release no toxic agents into the atmosphere.

129

Page 66: mod_art definitivo pdf

131

Il bancone greta a Spacco Sbiancato a calce lascia intravedere le splendide venature naturali del legno.L’anta Asia in finitura Nero Frassinato lucido è impreziosita con un filo Argento, applicato manualmente dai nostri esperti decoratori. L’ambiente si arricchisce di un fascino molto particolare attraverso l’inserimento di piallacci in pietra naturale applicabili su pareti o addirittura su ante, cassetti e cestoni.

The greta a Spacco Sbiancato a Calce counter shows off the splendid natural grain of the wood.The Asia doors in Nero Frassinato finish are embellished with silver detailing, applied manually by our experienced decorators. The use of natural stone veneer, which may be applied to walls, cabinetry, and drawer fronts, brings unique charm to the environment.

130

Page 67: mod_art definitivo pdf

Finiture inedite si riconoscono in questi particolari fotografici, che evidenziano la naturalità del Rosso Melanzana Vissuto e l’eleganza del Blu Argento su ante greta a Spacco, vere e proprie opere di alto artigianato artistico, sapientemente lucidate con speciali vernici all’acqua dalle nostre esperte maestranze.

These detailed photos show the uniqueness of the finishes, the natural quality of the Rosso Melanzana Vissuto and the elegance of the Blu Oro on the greta a Spacco cabinet doors. These are artistic works of fine craftsmanship, meticulously polished with special water-based paints by our highly skilled artisans.

133132

Page 68: mod_art definitivo pdf

135134

UN TOCCO DI RAFFINATEzzA

MOD’…ART offre anche soluzioni raffinate e di gusto, con l’obiettivo rivolto sempre al cliente, che può personalizzare l’arredamento di casa a propria immagine e somiglianza. Ad esempio questo accostamento tra il blu e l’argento permette di dare un tocco di raffinatezza ed esclusività alla propria abitazione, senza rinunciare alla elevata qualità dei materiali. Nella foto possiamo ammirare il top in marmo massello Bianco Carrara con lavello scavato, un grande simbolo della tradizione italiana nel mondo.

A TOUGH OF REFINEMENT

MOD’…ART’s selections include pieces of refined style and excellent taste. Attention is always focused on customers who can tailor their home furnishing to reflect their true selves. here, the pairing of blue and silver gives the home a touch of exclusive refinement, drawing on superior quality materials. The photograph displays the beauty of the countertop with a sink carved in Bianco Carrara solid marble, an emblem of Italian tradition worldwide.

Page 69: mod_art definitivo pdf

137136

Questa Piana di spessore 6 cm in pregiato massello di castagno recuperato pennellata ad olio, impreziosita da moderne gambe Chippendale in Blu Argento Sabbiato, è un pezzo di arredamento unico, da ammirare ed assaporare in ogni sua particolarità.

This 6-cm thick counter of fine, reclaimed solid chestnut brushed with oil features beautiful modern Chippendale legs in Blu Argento Sabbiato. This one-of-a-kind furnishing piece is meant to be relished for its every detail.

Page 70: mod_art definitivo pdf

139138

Page 71: mod_art definitivo pdf

141

Il fascino delle Nostre cucine è espresso appieno nei dettagli, dettagli che fanno la differenza: l’eleganza dell’anta greta Blu Argento a Spacco, il calore del legno naturale di cestoni e cassetti, la modernità dell’Extralucido Magnolia.

The powerful beauty of our kitchens is on full display in their details that set them apart, such as the elegance of the greta Blu Argento a Spacco cabinet doors, the warmth of natural wood for the drawers and modern style of Extralucido Magnolia.

140

Page 72: mod_art definitivo pdf

143142

Page 73: mod_art definitivo pdf

145

LA VERA ESSENzA DEL MODERNARIATO

In questo scorcio emerge tutta la forza e l’importanza dell’esclusiva piana in castagno recuperato pennellata ad olio, in appoggio alla boiserie, con gambe in ferro dalla particolare sagomatura. Un delizioso contrasto con l’eleganza e la raffinatezza della composizione, impreziosita dai portali in Blu Argento che incorniciano il blocco colonne ed i pensili a ribalta. Anche in questa soluzione proposta, quindi, è richiamato in maniera molto forte il concetto di MODERNARIATO, un valore senza tempo, la perfetta fusione tra moderno e passato.

THE TRUE ESSENcE OF MODERN-TRADITIONAL STYLE

This picture shows the full glory of the exclusive oil-brushed reclaimed chestnut counter, inserted in the wainscoting, on uniquely shaped iron legs. In exquisite contrast with the composition’s elegant refinement, it is enhanced by the Blu Argento molding, framing the cabinet and cupboards with flap doors. This is another powerful example of the concept of modern-traditional style: timeless quality and the perfect fusion between past and present.

144

Page 74: mod_art definitivo pdf

147146

I particolari evidenziano la cura nella lavorazione delle nostre cucine e la scelta attenta dei materiali naturali: la bellissima finitura dell’anta greta Moka e Oro a Spacco, le venature preziose del Castagno Naturale con bordo a Spacco ed il nobile marmo Santafiora a Spacco cerato, usato per i piani di lavoro.

A MATTER OF MATERIALS

These close-ups demonstrate the attention we dedicate to the construction of our kitchens and to the choice of natural materials. Note the exquisite greta doors in Moka and Oro a Spacco finish, the beautiful grain of the Spacco-edged Castagno Naturale, and the aristocratic wax-finish a Spacco Santafiora marble of the countertop.

LA MATERIA DIVENTA PROTAGONISTA

Page 75: mod_art definitivo pdf

149148

La cappa sulla zona fuochi è realizzata con trave in legno, nella finitura Moka e Oro a Spacco e cono in acciaio. In abbinamento abbiamo scelto per le colonne l’anta Asia Bianco Frassinato ed il tavolo-penisola in Castagno Naturale, con inserimento del piano di cottura a filo, finemente incassato all’interno del marmo Santafiora.

The hood above the cooktop is designed with wooden beams finished in Moka and Oro a Spacco. The vent is in stainless steel. To complement these elements, we’ve chosen Asia Bianco Frassinato for the cabinet doors and a peninsula-counter in Castagno Naturale. The elegant cooktop insert is framed in Santafiora marble.

Page 76: mod_art definitivo pdf

151

Le cucine MOD’...ART presentano una robustezza ed una qualità ineguagliabili perché prodotte con materie prime naturali, primo tra tutti il legno massello di provenienza esclusivamente italiana.Anche i cassetti sono realizzati in legno, montati a coda di rondine, con divisori interni liberamente componibili. Notate ancora una volta il calore e la bellezza del tagliere in faggio e degli interni in Castagno Naturale.

The natural raw materials we use give MOD’...ART kitchens unbeatable sturdiness and quality. First, we use solid wood that is exclusively Italian in origin. The drawers are constructed in wood as well, and feature dovetail joints and internal compartments that are completely adjustable. Note the warmth and beauty of the beech wood cutting board and of the interiors in Castagno Naturale.150

Page 77: mod_art definitivo pdf

153

Ancora il dettaglio della cucina mette in risalto la rilevanza dei materiali, solidi e fatti per durare nel tempo.Nel rispetto dell’ambiente utilizziamo solo materiali naturali, come questo marmo Santafiora con lavorazione costa a Spacco ed il massello di Castagno Naturale, in cui le bellissime venature sono esaltate dalle speciali vernici all’acqua applicate dai nostri esperti lucidatori.

These close-ups once again demonstrate the importance of materials, solid and intended to last over time.As an indication of our concern for the environment, we exclusively use natural materials, such as Santafiora marble with Spacco detailing and solid Castagno Naturale. The exquisite natural grain of the wood is enhanced by expert application of special water-based finishes.

152

FORMA E SOSTANzA: LA PAROLA AGLI ELEMENTI NATURALIFORM AND SUbSTANCE: NATURAL ELEMENTS hAVE ThEIR SAy

Page 78: mod_art definitivo pdf

155154

Page 79: mod_art definitivo pdf

157156

Il dettaglio di questi particolari rende tutta la bellezza e la naturalità della composizione, in cui i colori ed i materiali richiamano ad atmosfere calde e rilassanti. Affascinante l’effetto della base lavello con anta greta in finitura Moka e Oro a Spacco.

here, the close-up leaves no doubt about the beauty and natural elegance of this grouping. The colors and materials suggest warmth and relaxation, and the effect produced by the sink base and the greta doors in Moka or Oro a Spacco finishes is no less charming.

Page 80: mod_art definitivo pdf

159

Abbiamo scelto il castagno italiano perché questa essenza emana tutto il calore della tradizione.Qui vediamo il trave della cappa in Castagno Naturale a Spacco, che si abbina perfettamente al piano in massello Naturale di castagno Sabbiato.Le colonne e la dispensa, invece, sono realizzate con anta Asia a poro aperto color Sabbia, incorniciate dal portale Moka e Oro.

We use Italian chestnut for its ability to suggest all the warmth of tradition.here, we see the Castagno Naturale a Spacco beams that make up the hood, which is perfectly paired with the counters in solid natural Sabbiato chestnut. The cupboards and cabinetry, on the other hand, have been completed with Sabbia-colored, open-pore Asia doors with Moka and Oro moldings.

158

Page 81: mod_art definitivo pdf

161160

CALORE ANTICO, ANIMA MODERNA

La composizione con tavolo Sabbiato Moka e Oro con piano spessore 5 cm svela tutta la bellezza e la forza del legno massello unita ad un design minimale. Questa è la vera essenza del Modernariato, che unisce il calore tipico della tradizione e delle cose passate ai dettami delle linee moderne contemporanee.

OLD-FASHIONED WARMTH WITH A cONTEMPORARY SOUL

This grouping, with Sabbiato Moka and Oro table (the surface is 5 cm thick), reveals all the beauty and strength of solid wood in combination with a minimalist approach. here is the true essence of MODERNARIATO, where traditional, old-fashioned warmth follows the promptings of modern design.

Page 82: mod_art definitivo pdf

163162

Ogni cucina si compone seguendo i vostri desideri e, se volete, i nostri consigli: insieme possiamo trovare le soluzioni migliori e gli abbinamenti che più vi piacciono.

THE KITcHEN OF YOUR DREAMS

Each kitchen is assembled according to your wishes and—if you would like—with our advice. Together, we can find the options that suit you best and the combinations of colors, styles, and materials that you like most.

LA CUCINA DEI VOSTRI SOGNI

Page 83: mod_art definitivo pdf

165

La bellezza e la lucentezza della pietra viva si apprezza pienamente in questo splendido blocco d’ardesia massello a Spacco con lavello scavato.

Admire the beauty and lustre of living stone in this splendid block of solid hewn slate with sunken sink.

164

Page 84: mod_art definitivo pdf

167

In questa composizione presentiamo un abbinamento tra l’anta Asia Argento Vecchio e Nera a poro aperto con filo Argento: un abbinamento di gusto dal design elegante, che presenta però dei richiami al passato come lo schienale in marmo travertino. Questo è proprio il pensiero dominante di MOD’...ART: fare Modernariato, il moderno con dei richiami al passato.

The arrangement shown here matches the Asia Argento Vecchio style with the open-pore Nera with Argento motif in the cabinet doors. This tasteful combination is elegant in design, while its individual elements, such as the backsplash in travertine marble, harken back to another time. here again, MOD’...ART’s defining concept is clear: MODERNARIATO is the modern design with a taste for the past.

166

Page 85: mod_art definitivo pdf

169168

MOD’...ART è progettata pensando anche all’ergonomia ed alla funzionalità: gli interni, color legno Naturale, sono attrezzati con mensole, cestoni, cassetti, utensili e luci. Una tecnologia di altissima qualità, meccanismi di apertura, chiusura e scorrimento perfetti, che facilitano le operazioni quotidiane e rendono le nostre cucine atte a durare nel tempo.Nel particolare vediamo il portaposate del cassetto con scomparti spostabili a piacere ed il meccanismo di apertura dei pensili a vasistas.

MOD’...ART’s furnishings are designed with ergonomics and functionality in mind. The inteiors in Legno Naturale color come equipped with shelving, drawers, hardware, and lighting. We use the highest quality technology and perfectly balanced latches and sliding mechanisms, all of which makes daily use that much easier and gives our kitchen designs long-lasting durability.The detail shows the fully adjustable compartments in the cutlery drawers and the scissor-hinge mechanism on the cabinet door.

Page 86: mod_art definitivo pdf

171170

SENzA SPAzIO E SENzA TEMPO...MOD’..ART è protagonista in ogni situazione, sposandosi splendidamente con ogni ambiente, dal moderno appartamento metropolitano all’antico casale rustico, perché abbina il sapore tradizionale dei materiali di un tempo alle linee minimaliste di oggi. I dettagli ci fanno scorgere accostamenti forti, ma di grande attrattiva. Come il sottile piano in Ferro Acidato in appoggio al blocco basi e il top in marmo Bianco Carrara con lavello e piano di cottura a filo.

TIMELESS BEAUTY FOR EvERY SPAcE…

MOD’..ART gets itself noticed wherever it goes, fitting magnificently into any kind of space, from a modern city apartment to an old rustic farmhouse by combining feel of the traditional materials of yesterday with today’s minimalist lines. The details show us powerful, enormously appealing combinations, like the thin acid-finished iron surface supported on the base unit and the white Carrara marble counter with sink and cooktop flush to it.

Page 87: mod_art definitivo pdf

173172

Nella foto a fianco si evidenzia la semplicità della composizione caratterizzata da linee minimali, in cui la purezza del bianco è protagonista della scena. Tuttavia l’ambiente è “scaldato” da dettagli emozionali, come i vecchi travi in legno che circondano il blocco basi e la antica piana del tavolo in Castagno recuperato pennellata ad olio, con gamba Chippendale laccata bianco lucido.

The photo shows the simplicity of the streamlined composition, starring pure white. Beautiful details give the space warmth, like the old wood beams surrounding the base unit and the old-fashioned, oil-brushed reclaimed chestnut table top with Chippendale legs lacquered in glossy white.

Page 88: mod_art definitivo pdf

175174

Page 89: mod_art definitivo pdf

177176

Un’atmosfera di grande impatto emotivo, un gioco di luci e ombre che carica di fascino il contesto di riferimento in cui è inserita la composizione. Un tocco di fine Modernariato sia il top del bancone ad isola in marmo Bianco Carrara che il sottile piano in Ferro Acidato, applicato sopra il blocco basi. Contrasti che esaltano la filosofia propria di MOD’…ART, ovvero abbinare il moderno più minimale a dei materiali che richiamano alla storia e alla tradizione dei nostri avi.

This composition creates a powerful atmosphere in an interplay of light and shadows that imbue the setting with great appeal. A touch of elegant “Modernariato” style is seen both in the Carrara white marble island counter top and in the thin layer of acid-finished iron applied to the counter bases. Such contrasts show off the best of MOD’…ART’s approach of combining the streamlined modern style with materials evoking the history of our forebears.

Page 90: mod_art definitivo pdf

179178

Questo esclusivo tavolo è realizzato in numero limitato, perchè costruito con rarissime piane di antico massello di castagno italiano, recuperato, lavorato a mano, sabbiato e trattato con una speciale verniciatura all’olio. Un pezzo unico, indelebile nel tempo, dove numero progressivo di fabbricazione, nome del cliente e giorno di produzione sono scolpiti a mano nel legno. Un oggetto irripetibile, dal fascino particolare, solo tuo...

This exclusive table is made in a limited edition because it is crafted with extremely rare boards of reclaimed solid Italian chestnut. Worked by hand, sanded and brushed with a special oil varnish, it’s a one-of-a-kind piece of indelible beauty. Its series number, the customer’s name and the day it was made are hand carved into the wood for a piece like no other whose unique charm is just for you...

Page 91: mod_art definitivo pdf

181180

CUCINE SARTORIALI CONTEMPORANEE

L’arredo abitativo non viene più scelto in funzione di canoni standardizzati, ma in relazione al proprio modo di vivere. Non esistono più stili predefiniti, ma una commistione di generi che l’individuo unisce per creare un insieme originale ed unico, che esprima tutto il suo gusto e tutta la sua personalità.MOD’…ART ha pensato proprio alle persone offrendo soluzioni praticamente illimitate, per soddisfare ogni singola esigenza, anche in relazione all’ambiente abitativo di riferimento.

CONTEMPORARY, TAILORED KITCHENS

Choosing home decor is no longer a matter of following standardized rules, but of suiting your own lifestyle. There are no preset styles anymore, but rather, a thousand mingled genres that can be combined to create an original, one-of-a-kind whole, expressing your individual tastes and personality.MOD’…ART has put the focus on people, offering almost unlimited solutions that respond to every need, even those of a specific home environment.

Page 92: mod_art definitivo pdf

183182

Page 93: mod_art definitivo pdf

185

La composizione evidenzia al centro della stanza il bancone bifacciale in Castagno tinto Fall, con top in ardesia a spacco, piano di cottura a filo e capienti cestoni contenitivi con apertura push pull. La struttura presenta all’estremità un tavolo scorrevole con fianco a terra che all’occorrenza scompare, addossandosi al bancone stesso. Design esclusivo, invece, per la cappa a isola in castagno, fissata al soffitto tramite robusti tiranti d’acciaio, talmente bella da sembrare un mobile a giorno sospeso in cui la cappa aspirante sembra scomparire.Da notare a lato la purezza del bianco opaco verniciato all’acqua per il blocco basi e pensili, esaltati dalla lucentezza del top e dell’alzatina in ardesia.

At the center of the room, the composition features a two-sided chestnut counter (in the “Fall” finish), with an Ardesia a Spacco top, flush cooker, and roomy push-pull drawers. At the end of the structure is a table with a solid side panel, so that it can be slid out of sight into the counter when desired. An exclusive design has been used for the chestnut island hood, suspended from the ceiling on sturdy steel cables: so beautiful it looks like an open-sided hanging cabinet, and the ventilation hood seems to disappear.At the side, one should note the pure look of the water-based matte white finish used on the base unit and wall cabinets, set off by the shine of the countertop and slate backsplash.

184

Page 94: mod_art definitivo pdf

187186

Page 95: mod_art definitivo pdf

189188

MOD’...ART’SSTONE COLLECTION

Dal seducente incontro tra pietra e legno, elementi primari disponibili in natura, nasce una proposta esclusiva e di grande fascino. La collezione Stone si caratterizza per la solidità dei materiali utilizzati a cui si associa però una notevole leggerezza tecnica e di gusto.

MOD’...ART’S STONE cOLLEcTION

From the alluring combination of stone and wood, two primary elements in nature: an exclusive, intensely appealing collection.The Stone collection is defined both by the solid quality of its materials and the impressively light touch of its style and technology.

Page 96: mod_art definitivo pdf

191190

Nella composizione si scopre una cucina dal forte carattere emozionale, esaltata dalla bellezza del trave cappa, del bancone a isola e delle colonne, rivestiti con sottili foglie di autentica pietra naturale “Multi Color” di spessore 2 mm.

The composition shows a kitchen with a powerful personality, enhanced by the beauty of the hood beam, the island counter and the columns covered with 2-mm thick sheets of genuine “Multi Color” natural stone.

Page 97: mod_art definitivo pdf

project: Studio Tecnico MOD’...ART

project director: Meluzio Liberato

art director: Studio Tinagli design

agency: kinetix

photo: Astrazioni

copy: Dott. Meluzio Luca

color separation: Art and Pixel

print: Cartabianca

LA CUCINA A 5 STELLE

CoNTINUA...To BE CoNTINUE...

Page 98: mod_art definitivo pdf

Via S.Pertini, zona Industriale I Moretti

56012 Calcinaia (PI) Italy

Tel. +39 0587 693090-5-6, Fax +39 0587 489552

www.modartcucine.it - [email protected]

2009, Copyright by A.R.T. Srl - Tutti i diritti riservati

®

CREATORS OF EMOTIONS