17
Mooréhné Szikszai Klára eszédvizsgáló Országos Szakértői és Rehabilitációs Bizottság, Gyógypedagógiai Szolgáltató Központ 1115 Budapest, Halmi u. 26. Varázsszavak – hétköznapi szavak – „élő szók” élő beszéd

Mooréhné Szikszai Klára

  • Upload
    huyen

  • View
    52

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Varázsszavak – hétköznapi szavak – „élő szók” – élő beszéd. A mese, mint diagnosztikus eszköz. Mooréhné Szikszai Klára Beszédvizsgáló Országos Szakértői és Rehabilitációs Bizottság, Gyógypedagógiai Szolgáltató Központ 1115 Budapest, Halmi u. 26. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Mooréhné Szikszai Klára

Mooréhné Szikszai KláraBeszédvizsgáló Országos Szakértői és Rehabilitációs Bizottság,

Gyógypedagógiai Szolgáltató Központ1115 Budapest, Halmi u. 26.

Varázsszavak – hétköznapi

szavak – „élő szók” –

élő beszéd

Page 2: Mooréhné Szikszai Klára

„... az gyógyít a legjobban, aki a legjobban diagnosztizál”

„Igyekezzünk segíteni az alapbántalmon, a kezelésben mindig individualizáljunk, iparkodjunk kitudni és tekintetbe venni a betegek teljes életrendjét és a legapróbb szokásait.”

[Dr. Ranschburg Pál (XIX: század vége, XX. század eleje)]

Page 3: Mooréhné Szikszai Klára

Mesék, Meseolvasó lapok, Mese feldolgozás avatott használata - az interakció - a rehabilitáció bázisa lehet.

INTERAKCIÓ DIAGNÓZIS REHABILITÁCIÓ BÁZISA

Kommunikáció célja

szociális szükségletek

kielégítéseINTERAKCIÓ

InformációcsereTRANZAKCIÓ

Simmons-Mackie, Damico 1995.

Page 4: Mooréhné Szikszai Klára

„Mese” szavunk évezredes, finnugor eredetű, a „beszélni” igéből fejlődött ki.

Jelentem versben mesémet, de elrejtem értelmemet, kérem édes szeretőmet, fejtse meg nekem ezeket (XVII. sz. Balassa Kódex)

A mese = népköltészeti műfaj, XVIII. század közepe

Mese Rejtvény Rejtvényszerű példa Példázat

Page 5: Mooréhné Szikszai Klára

A mese nemcsak

múlt és jelen, hanem

múlt és jelen együtt, a kettő gyönyörű kontrasztja.

A mese amíg él, üzenetet hordoz.

Page 6: Mooréhné Szikszai Klára

A varázsszavak átszövik a mesét, hajtásaik az örök érzetét, a változatlant, a szentet, az ünnepet jelentik.Az élő beszéd jelenti a változót, az újat, a profánt és a hétköznapot.A kétféle szolgálatú szavak csak együttesen, ellentétük által tartják egyensúlyban az emberi lelket.

Page 7: Mooréhné Szikszai Klára

A szimbólum, ha az nem kitalált, hanem megtalált,

végtelen sok információt képes magába foglalni, mely belsővé válva átsegít a nehézségeken.

A „régiek a csillagok állásából olvasták ki a mesék jelentését”…

Hagyományunkat nem kitalálni, hanem megtalálni kell.

Page 8: Mooréhné Szikszai Klára

A mese személyiségfejlesztő és kognitív fejlesztő hatását szakirodalmi adatok igazolják.

Kognitív feltérképezés mellett, mesék segítségével

próbáljuk megadni a diagnózist és a terápia útját.

Page 9: Mooréhné Szikszai Klára

A napi gyakorlatban használt osztályfoknak megfelelőMeixner olvasólapokkal

vetjük össze a Meseolvasó lapok használatának eredményességét.

A hangya

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy kis hangya. Beleesett egy harmatcsöppbe.Kétségbeesetten kiáltozott:- Segítség! Segítség! Megfulladok!Társai azonnal rohantak, hogy szalmaszálat keressenek amivel kimenthetnék a bajbajutottat.De mire találtak egy szalmaszálat, a harmatcsöpp felszáradt, és már nem volt semmi baj.

Ki esett bele a hamatcsöppbe?

..............................

Mit kiáltozott?

..............................

Kik segítettek neki?

..............................

Mivel próbálták kimenteni?

..............................

Hogyan múlt el a baj?

..............................

Milyenek voltak a társai?

..............................

Page 10: Mooréhné Szikszai Klára

A mesefeldolgozás felnőttek esetében is alkalmazható terápiás célokra,

de diagnosztikus vonatkozásban is nyújt adatokatFelnőtt korban, az idegrendszer érésének befejeződésével, a pályák kialakulásával egy történet felidézése, elmondása, a megfelelő kérgi központok együttműködése révén valósul meg. Ehhez képest jóval nagyobb, és egészen más, korábban aktív központi idegrendszeri területek mozgósítódnak a gyermekkorban megismert mesék felidézése során (Lurija, 1979.).A Szent Rókus Kórház Neurológiai osztályán a mesék használatát a neuropszichológiai intervenciós lehetőségeken belül a WESTERN AFÁZIA teszt részeredményeivel vetjük össze.

Page 11: Mooréhné Szikszai Klára

A színeket például mesekép, mint hívókép segítségével,

asszociációs gyakorlatokkal próbáljuk előhívni:

Page 12: Mooréhné Szikszai Klára

Piroska és a farkas

Piros emlékeim:

Page 13: Mooréhné Szikszai Klára

Fehér emlékeim:

Hófehérke és a hét törpe

Page 14: Mooréhné Szikszai Klára

Kék emlékeim:

Boldog herceg

Page 15: Mooréhné Szikszai Klára

„A gyermekkor tükörcserepei a hátunk mögül a lábunk elé világítanak mécsesként”

- írja Sütő András (1982.)

A mécseseket igyekszünk újra gyújtani

a mesék, népmesék visszatérő nyelvi

fordulataival.

Page 16: Mooréhné Szikszai Klára

Az emberi történet legősibb Az emberi történet legősibb emlékei, emlékei, emberségünk „tudatalatti” emberségünk „tudatalatti” szférájának szférájának emlékei ott kísértenek emlékei ott kísértenek állatmeséinkben, etiológiai állatmeséinkben, etiológiai mondáinkban, a mesék nem mondáinkban, a mesék nem egy mágikus hiedelmében---egy mágikus hiedelmében---használjuk őket!használjuk őket!

Page 17: Mooréhné Szikszai Klára

[1] Az elme sérülései, Kognitív neuropszichológiai tanulmányok, szerk.: Racsmány M.-Pléh Cs., Akadémiai Kiadó Bp. 2001[2] Tanulmányok az afázia témaköréből, szerk.: Krasznárné Erdős F.- Feketéné Gacsó M. Eötvös József Kiadó Bp. 2005 [3] Nagy Olga, Hősök, csalókák, ördögök, Esszé a mesékről, Kriterion könyvkiadó, Bukarest, 1974[4] Nagy Olga A táltos törvénye Népmese és esztétikum, Kriterion Könyvkiadó Bukarest, 1978[5] Nagy Olga, Világgá futó szavak, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1990.[6] Nagy Olga, Lüdérc Sógor Erdélyi magyar népmesék Bukarest, 1969.[7] Buday – Ortutay, Nyíri és Rétközi parasztmesék Kner Izidor Könyvnyomda Gyoma, 1935.A háttér, fafaragások kalotaszegi kapukon Kútvölgyi Mihály fotói

Irodalom: