2
MYSPY WiFi Messenger Alarm InstallaƟon InstrucƟons / Instrucciones de instalación / InstrucƟons d’installaƟon The MySpy WiFi Messenger system monitors and reports any residenƟal alarm condiƟon (contact closure), including sump high water level (oat switch), or under/ over temperature alarms. When the contact closes, the alarm noƟes the user locally (audible and visual alarm) and remotely via SMS text messages and/or emails over a WiFi or Ethernet network to a smart phone, tablet or computer. The horn can be silenced when the alarm is acƟve, but the alarm light remains on unƟl the condiƟon is cleared. Once the condiƟon is cleared, the alarm will automaƟcally reset. No cellular connecƟon needed (no monthly fees), but it is necessary for the home owner to have a reliable WiFi network and connecƟon to the internet for this alarm to send remote noƟcaƟons. Text message noƟcaƟons can be sent to a cell phone with an acƟve SMS service. English Español Français POWER WPS INTERNET Items Needed / Elementos necesarios / Éléments nécessaires Included with alarm Incluido con la alarma / Inclus avec alarme Included with opƟonal oat switch Incluido con el interruptor de otador opcional Inclus avec interrupteur à oƩeur en opƟon Not included No incluido / Pas Inclus Failure to follow these precauƟons could result in serious injury or death. Replace the oat switch immediately if cable becomes damaged or severed. Keep these instrucƟons with warranty aŌer installaƟon. This product must be installed in accordance with NaƟonal Electric Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from entering or accumulaƟng within boxes, conduit bodies, ƫngs, oat housing, or cable. ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect power before installing or servicing this product. A qualied service person must install and service this product according to applicable electrical and plumbing codes. EXPLOSION OR FIRE HAZARD Do not use this product with ammable liquids. Do not install in hazardous locaƟons as dened by NaƟonal Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Electrical Warnings / Advertencias eléctricas/ AverƟssements électriques Primary Power: Alimentación primaria: AlimentaƟon primaire : 120 VAC, 60 Hz Auxiliary Contacts: Contactos auxiliares: Contacts auxiliaires : 120 VAC, 0.5 amps Float Switch Supply Voltage: Tensión de alimentación del interruptor de otador: Tension d’alimentaƟon de l’interrupteur à oƩeur : 9 VDC BaƩery / Batería / BaƩerie: 9 VDC, Alkaline Alcalina/Alcalin Enclosure / Caja / BoîƟer: Type 1/Tipo 1/Type 1 indoor/interior/intérieur SpecicaƟons Especicaciones / SpécicaƟons J K POWER WPS INTERNET SJEͳRHOMBUS ® FIVEͳYEAR LIMITED WARRANTY SJE-RHOMBUS ® warrants to the original consumer that this product shall be free of manufacturing defects for ve years aŌer the date of consumer purchase. During that Ɵme period and subject to the condiƟons set forth below, SJE-RHOMBUS ® will repair or replace, for the original consumer, any component which proves to be defecƟve due to defecƟve materials or workmanship of SJE-RHOMBUS ® . ELECTRICAL WIRING AND SERVICING OF THIS PRODUCT MUST BE PERFORMED BY A LICENSED ELECTRICIAN. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY: (A) to damage due to lightning or conditions beyond the control of SJE-RHOMBUS ® ; (B) to defects or malfuncƟons resulƟng from failure to properly install, operate or maintain the unit in accordance with printed instrucƟons provided; (C) to failures resulƟng from abuse, misuse, accident, or negligence; (D) to units which are not installed in accordance with applicable local codes, ordinances, or accepted trade pracƟces, and (E) to units repaired and/or modied without prior authorizaƟon from SJE-RHOMBUS ® . Some states do not allow limitaƟons on how long an implied warranty lasts, so the above limitaƟon may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitaƟon of incidental or consequenƟal damages, so the above limitaƟon or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: The consumer shall assume all responsibility and expense for removal, reinstallaƟon, and freight. Any item to be repaired or replaced under this warranty must be returned to SJE-RHOMBUS ® , or such place as designated by SJE-RHOMBUS ® . ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. SJE-RHOMBUS ® SHALL NOT, IN ANY MANNER, BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AS A RESULT OF A BREACH OF THIS WRITTEN WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY. El sistema MySpy™ WiFi Messenger monitorea y reporta cualquier condición de alarma en aplicaciones residenciales (cierre de contacto), incluyendo alarmas de nivel alto de agua en sumideros (interruptor de otador) o alarmas de sobre o baja temperatura. Cuando el contacto se cierra, la alarma noƟca al usuario localmente (alarma audible y visual) y vía remota mediante mensajes de texto SMS y/o correos electrónicos enviados por redes WiFi o Ethernet a teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras. Es posible silenciar la bocina cuando la alarma se encuentra acƟva, pero la luz de la alarma queda encendida hasta que se remedie la condición de alarma. La alarma se restablece automáƟcamente una vez que la condición de alarma es remediada. No es necesaria una conexión celular (no pagos mensuales), pero la vivienda debe tener una red able de WiFi y conexión a internet para que la alarma pueda enviar noƟcaciones remotas. Las noƟcaciones por mensaje de texto pueden enviarse a un teléfono móvil con servicio acƟvo SMS. SJE-RHOMBUS ® garanƟza al consumidor original que este producto estará libre de defectos de manufactura por un lapso de cinco años a parƟr de la fecha de compra. Durante ese período de Ɵempo, y sujetándose a las condiciones esƟpuladas más abajo, SJE-RHOMBUS ® reparará o reemplazará para el consumidor original cualquier pieza que resulte ser defectuosa a causa de los materiales o la obra de mano de SJE-RHOMBUS ® . EL CABLEADO ELÉCTRICO Y EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (A) daños ocasionados por rayos o relámpagos o por situaciones fuera del control de SJE-RHOMBUS ® ; (B) defectos o mal funcionamiento resultantes de instalar, hacer funcionar o dar mantenimiento al sistema sin seguir las instrucciones impresas suministradas; (C) fallos resultantes de abuso, mal uso, accidentes o negligencia; (D) los sistemas que no sean instalados acatando las normas locales, los reglamentos o la metodología técnica aceptada, y (E) los sistemas que sean reparados o modicados sin contar con la previa autorización de SJE-RHOMBUS ® . En algunos estados se prohíben las limitaciones con respecto al plazo de la garanơa implícita; por tanto, es posible que la anterior limitación no sea aplicable en su caso. En algunos estados no se permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por tanto, es posible que la anterior limitación o exclusión no sea aplicable en su caso. Esta garanơa le otorga derechos legales especícos; es posible además que le correspondan otros derechos que varían de un estado a otro. PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: el consumidor deberá asumir toda la responsabilidad y los gastos de desinstalación, reinstalación y etes. Cualquier elemento que requiera reparación o deba remplazarse en virtud de esta garanơa, debe devolverse a SJE-RHOMBUS ® o al lugar que SJE-RHOMBUS ® designe. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD QUEDA LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA ESCRITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, SJE-RHOMBUS ® SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO QUE RESULTEN DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. De no tomarse estas precauciones, pueden ocasionarse lesiones serias o mortales. Remplace el interruptor de otador de inmediato si el cable está dañado o parƟdo. Después de la instalación, guardar estas instrucciones junto con la garanơa. Este producto debe ser instalado siguiendo el Código Eléctrico Nacional de EE.UU., ANSI/NFPA 70, para evitar la entrada o acumulación de humedad en cajas de conexión, conductos, acoples, la caja del indicador de nivel (otador) o el cable. PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Desconecte la corriente antes de instalar o al hacer mantenimiento de este producto. La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser efectuados por personal idóneo siguiendo las normas aplicables en cuanto a instalaciones eléctricas y plomería. PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN No uƟlice este producto con líquidos inamables. No lo instale en lugares peligrosos denidos como tales en el Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos, ANSI/ NFPA 70. Le système MySpy™ WiFi Messenger surveille et signale toute condiƟon d’alarme résidenƟelle (fermeture de contact), y compris les alarmes de haut niveau d’eau dans le puisard (interrupteur à oƩeur), ou les alarmes de température. Lorsque le contact se ferme, l’alarme averƟt l’uƟlisateur localement (alarme sonore et visuelle) et à distance, par SMS et/ou courriel uƟlisant le réseau WiFi ou Ethernet, vers un smartphone, une tableƩe ou un ordinateur. L’alarme sonore peut être désacƟvée lors d’une alarme, mais le voyant reste allumé tant que le problème n’est pas résolu. Une fois résolu, l’alarme se réarme automaƟquement. Aucune connexion cellulaire n’est nécessaire (pas de frais mensuels), néanmoins le propriétaire de la maison doit disposer d’un réseau WiFi et d’une connexion ables à Internet pour permeƩre à ceƩe alarme d’envoyer des noƟcaƟons à distance. Les noƟcaƟons par SMS peuvent être reçues sur un téléphone portable acƟpour la messagerie SMS. SJE-RHOMBUS ® garanƟt au consommateur d’origine que ce produit sera exempt de défauts de fabricaƟon pour une période de cinq ans suivant la date d’achat. Durant ceƩe période et sous réserve des condiƟons décrites ci-bas, SJE-RHOMBUS ® réparera ou remplacera, à l’aƩenƟon du consommateur d'origine, tout composant s’avérant défectueux en raison d’une défaillance des matériaux ou de la main-d’œuvre de SJE-RHOMBUS ® . LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN CERTIFIÉ. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS : (A) aux dommages dus à la foudre ou à des condiƟons indépendantes de la volonté de SJE-RHOMBUS ® ; (B) à des défauts ou défaillances résultant d'une installaƟon non conforme, du non- respect des instrucƟons écrites d'exploitaƟon ou d'entreƟen de l’appareil; (C) à des défaillances résultant d’abus, de mauvaise uƟlisaƟon, d’accident, ou de négligence ; (D) aux appareils qui ne sont pas installés conformément aux codes et ordonnances locales applicables ou praƟques du méƟer acceptées et, (E) aux appareils réparés et/ou modiés sans l’autorisaƟon préalable de SJE-RHOMBUS ® . Certains États ne permeƩent pas de limitaƟons sur la durée d'une garanƟe implicite. La limitaƟon ci-dessus peut ainsi ne pas s'appliquer à vous. Certains États ne permeƩent pas l’exclusion ou la limitaƟon des dommages conséquents ou fortuits. La limitaƟon ou l’exclusion ci-dessus peuvent ainsi ne pas s’appliquer à vous. CeƩe garanƟe vous confère des droits légaux spéciques. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Le consommateur devra assumer toute responsabilité et frais pour l’enlèvement, la réinstallaƟon et le transport de l'appareil. Tout composant devant être réparé ou remplacé en vertu de ceƩe garanƟe doit être retourné à SJE-RHOMBUS ® , ou tout endroit désigné par SJE-RHOMBUS ® . TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. SJE-RHOMBUS ® NE POURRA PAS D’AUCUNE MANIÈRE ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES CONSÉQUENTS OU FORTUITS RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. Suivre scrupuleusement ces précauƟons pour éviter les risques de blessures graves voire mortelles. Remplacer immédiatement l’interrupteur à oƩeur si le câble du commutateur est endommagé ou coupé. Une fois le produit installé, conserver ces instrucƟons avec la garanƟe. Ce produit doit être installé conformément au code électrique des États-Unis (NEC) ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de s'inltrer ou de s'accumuler dans les boîƟers, corps de conduit, raccords, logements de oƩeur ou câbles. DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE Débrancher l'alimentaƟon avant l’installaƟon ou l’entreƟen de ce produit. Seul un technicien qualié est habilité à installer et entretenir ce produit conformément aux codes électriques naƟonaux et locaux. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Ne pas uƟliser ce produit avec des liquides inammables. Ne pas installer ce produit dans des sites dangereux tels que dénis par le Code Électrique NaƟonal, ANSI/NFPA 70. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DE SJE-RHOMBUS ® GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SJEͳRHOMBUS ® 22650 County Highway 6 P.O. Box 1708 Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA 1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753) Phone: 218-847-1317 Fax: 218-847-4617 E-mail: [email protected] Customer Service Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time 22650 County Highway 6 P.O. Box 1708 Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA 1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753) Phone: 218-847-1317 Fax: 218-847-4617 E-mail: [email protected] Customer Service Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time Servicio al Cliente, Horario: lunes a viernes, 7 A.M. a 6 P.M., hora del Centro Service à la clientèle, Horaires : du lundi au vendredi, 7 h à 18 h, heure du Centre Instl. Instr. PN 1043577A ©SJE-Rhombus 05/16

MYSPY WiFi Messenger Alarm s Electrical Warnings … · to a smart phone, tablet or computer. The horn can be silenced when the alarm is ac ve, but ... una vez que la condición de

  • Upload
    ngokiet

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MYSPY™ WiFi Messenger AlarmInstalla on Instruc ons / Instrucciones de instalación / Instruc ons d’installa on

The MySpy™ WiFi Messenger system monitors and reports any residen al alarm condi on (contact closure), including sump high water level (fl oat switch), or under/over temperature alarms. When the contact closes, the alarm no fi es the user locally (audible and visual alarm) and remotely via SMS text messages and/or emails over a WiFi or Ethernet network to a smart phone, tablet or computer. The horn can be silenced when the alarm is ac ve, but the alarm light remains on un l the condi on is cleared. Once the condi on is cleared, the alarm will automa cally reset.No cellular connec on needed (no monthly fees), but it is necessary for the home owner to have a reliable WiFi network and connec on to the internet for this alarm to send remote no fi ca ons. Text message no fi ca ons can be sent to a cell phone with an ac ve SMS service.

English Español Français

POWER WPS INTERNET

Items Needed / Elementos necesarios / Éléments nécessaires

Included with alarmIncluido con la alarma / Inclus avec alarme

Included with op onal fl oat switchIncluido con el interruptor de fl otador opcional

Inclus avec interrupteur à fl o eur en op on

Not includedNo incluido / Pas Inclus

Failure to follow these precau ons could result in serious injury or death. Replace the fl oat switch immediately if cable becomes damaged or severed. Keep these instruc ons with warranty a er installa on. This product must be installed in accordance with Na onal Electric Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from entering or accumula ng within boxes, conduit bodies, fi ngs, fl oat housing, or cable.

ELECTRICAL SHOCK HAZARDDisconnect power before installing or servicing this product. A qualifi ed service person must install and service this product according to applicable electrical and plumbing codes.

EXPLOSION OR FIRE HAZARDDo not use this product with fl ammable liquids. Do not install in hazardous loca ons as defi ned by Na onal Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

Electrical Warnings / Advertencias eléctricas/ Aver ssements électriques

Primary Power:Alimentación primaria:Alimenta on primaire :

120 VAC, 60 Hz

Auxiliary Contacts:Contactos auxiliares:Contacts auxiliaires :

120 VAC, 0.5 amps

Float Switch Supply Voltage:Tensión de alimentación del interruptor de fl otador:Tension d’alimenta on de l’interrupteur à fl o eur :

9 VDC

Ba ery / Batería / Ba erie: 9 VDC, AlkalineAlcalina/Alcalin

Enclosure / Caja / Boî er: Type 1/Tipo 1/Type 1 indoor/interior/intérieur

Specifi ca onsEspecifi caciones / Spécifi ca ons

JK

POWER WPS INTERNET

SJE RHOMBUS® FIVE YEAR LIMITED WARRANTYSJE-RHOMBUS® warrants to the original consumer that this product shall be free of manufacturing defects for fi ve years a er the date of consumer purchase. During that me period and subject to the condi ons set forth below, SJE-RHOMBUS® will repair or replace, for the original consumer, any component which proves to be defec ve due to defec ve materials or workmanship of SJE-RHOMBUS®.ELECTRICAL WIRING AND SERVICING OF THIS PRODUCT MUST BE PERFORMED BY A LICENSED ELECTRICIAN.THIS WARRANTY DOES NOT APPLY: (A) to damage due to lightning or conditions beyond the control of SJE-RHOMBUS®; (B) to defects or malfunc ons resul ng from failure to properly install, operate or maintain the unit in accordance with printed instruc ons provided; (C) to failures resul ng from abuse, misuse, accident, or negligence; (D) to units which are not installed in accordance with applicable local codes, ordinances, or accepted trade prac ces, and (E) to units repaired and/or modifi ed without prior authoriza on from SJE-RHOMBUS®.Some states do not allow limita ons on how long an implied warranty lasts, so the above limita on may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limita on of incidental or consequen al damages, so the above limita on or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: The consumer shall assume all responsibility and expense for removal, reinstalla on, and freight. Any item to be repaired or replaced under this warranty must be returned to SJE-RHOMBUS®, or such place as designated by SJE-RHOMBUS®.ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. SJE-RHOMBUS® SHALL NOT, IN ANY MANNER, BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AS A RESULT OF A BREACH OF THIS WRITTEN WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY.

El sistema MySpy™ WiFi Messenger monitorea y reporta cualquier condición de alarma en aplicaciones residenciales (cierre de contacto), incluyendo alarmas de nivel alto de agua en sumideros (interruptor de fl otador) o alarmas de sobre o baja temperatura. Cuando el contacto se cierra, la alarma no fi ca al usuario localmente (alarma audible y visual) y vía remota mediante mensajes de texto SMS y/o correos electrónicos enviados por redes WiFi o Ethernet a teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras.Es posible silenciar la bocina cuando la alarma se encuentra ac va, pero la luz de la alarma queda encendida hasta que se remedie la condición de alarma. La alarma se restablece automá camente una vez que la condición de alarma es remediada.No es necesaria una conexión celular (no pagos mensuales), pero la vivienda debe tener una red fi able de WiFi y conexión a internet para que la alarma pueda enviar no fi caciones remotas. Las no fi caciones por mensaje de texto pueden enviarse a un teléfono móvil con servicio ac vo SMS.

SJE-RHOMBUS® garan za al consumidor original que este producto estará libre de defectos de manufactura por un lapso de cinco años a par r de la fecha de compra. Durante ese período de empo, y sujetándose a las condiciones es puladas más abajo, SJE-RHOMBUS® reparará o reemplazará para el consumidor original cualquier pieza que resulte ser defectuosa a causa de los materiales o la obra de mano de SJE-RHOMBUS®.EL CABLEADO ELÉCTRICO Y EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO.ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (A) daños ocasionados por rayos o relámpagos o por situaciones fuera del control de SJE-RHOMBUS®; (B) defectos o mal funcionamiento resultantes de instalar, hacer funcionar o dar mantenimiento al sistema sin seguir las instrucciones impresas suministradas; (C) fallos resultantes de abuso, mal uso, accidentes o negligencia; (D) los sistemas que no sean instalados acatando las normas locales, los reglamentos o la metodología técnica aceptada, y (E) los sistemas que sean reparados o modifi cados sin contar con la previa autorización de SJE-RHOMBUS®.En algunos estados se prohíben las limitaciones con respecto al plazo de la garan a implícita; por tanto, es posible que la anterior limitación no sea aplicable en su caso. En algunos estados no se permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por tanto, es posible que la anterior limitación o exclusión no sea aplicable en su caso. Esta garan a le otorga derechos legales específi cos; es posible además que le correspondan otros derechos que varían de un estado a otro.PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: el consumidor deberá asumir toda la responsabilidad y los gastos de desinstalación, reinstalación y fl etes. Cualquier elemento que requiera reparación o deba remplazarse en virtud de esta garan a, debe devolverse a SJE-RHOMBUS® o al lugar que SJE-RHOMBUS® designe.CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD QUEDA LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA ESCRITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, SJE-RHOMBUS® SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO QUE RESULTEN DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA.

De no tomarse estas precauciones, pueden ocasionarse lesiones serias o mortales. Remplace el interruptor de fl otador de inmediato si el cable está dañado o par do. Después de la instalación, guardar estas instrucciones junto con la garan a. Este producto debe ser instalado siguiendo el Código Eléctrico Nacional de EE.UU., ANSI/NFPA 70, para evitar la entrada o acumulación de humedad en cajas de conexión, conductos, acoples, la caja del indicador de nivel (fl otador) o el cable.

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICODesconecte la corriente antes de instalar o al hacer mantenimiento de este producto. La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser efectuados por personal idóneo siguiendo las normas aplicables en cuanto a instalaciones eléctricas y plomería.

PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓNNo u lice este producto con líquidos infl amables. No lo instale en lugares peligrosos defi nidos como tales en el Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos, ANSI/NFPA 70.

Le système MySpy™ WiFiMessenger surveille etsignale toute condi ond’alarme résiden elle (fermeture de contact), y compris les alarmes dehaut niveau d’eau dans lepuisard (interrupteur àfl o eur), ou les alarmesde température.Lorsque le contact se ferme, l’alarme aver t l’u lisateurlocalement (alarme sonoreet visuelle) et à distance, par SMS et/ou courriel u lisant le réseau WiFi ou Ethernet,vers un smartphone, unetable e ou un ordinateur.L’alarme sonore peutêtre désac vée lors d’unealarme, mais le voyant resteallumé tant que le problèmen’est pas résolu. Une fois résolu, l’alarme se réarme automa quement.Aucune connexion cellulairen’est nécessaire (pas defrais mensuels), néanmoinsle propriétaire de la maison doit disposer d’un réseau WiFi et d’une connexion fi ables à Internet pour perme re à ce e alarme d’envoyer des no fi ca ons à distance. Les no fi ca ons par SMS peuvent être reçues sur un téléphone portable ac vé pour la messagerie SMS.

SJE-RHOMBUS® garan t au consommateur d’origine que ce produit sera exempt de défauts de fabrica on pour une période de cinq ans suivant la date d’achat. Durant ce e période et sous réserve des condi ons décrites ci-bas, SJE-RHOMBUS® réparera ou remplacera, à l’a en on du consommateur d'origine, tout composant s’avérant défectueux en raison d’une défaillance des matériaux ou de la main-d’œuvre de SJE-RHOMBUS®.LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN CERTIFIÉ.CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS : (A) aux dommages dus à la foudre ou à des condi ons indépendantes de la volonté de SJE-RHOMBUS ® ; (B) à des défauts ou défaillances résultant d'une installa on non conforme, du non-respect des instruc ons écrites d'exploita on ou d'entre en de l’appareil; (C) à des défaillances résultant d’abus, de mauvaise u lisa on, d’accident, ou de négligence ; (D) aux appareils qui ne sont pas installés conformément aux codes et ordonnances locales applicables ou pra ques du mé er acceptées et, (E) aux appareils réparés et/ou modifi és sans l’autorisa on préalable de SJE-RHOMBUS ®.Certains États ne perme ent pas de limita ons sur la durée d'une garan e implicite. La limita on ci-dessus peut ainsi ne pas s'appliquer à vous. Certains États ne perme ent pas l’exclusion ou la limita on des dommages conséquents ou fortuits. La limita on ou l’exclusion ci-dessus peuvent ainsi ne pas s’appliquer à vous. Ce e garan e vous confère des droits légaux spécifi ques. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Le consommateur devra assumer toute responsabilité et frais pour l’enlèvement, la réinstalla on et le transport de l'appareil. Tout composant devant être réparé ou remplacé en vertu de ce e garan e doit être retourné à SJE-RHOMBUS®, ou tout endroit désigné par SJE-RHOMBUS®.TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. SJE-RHOMBUS® NE POURRA PAS D’AUCUNE MANIÈRE ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES CONSÉQUENTS OU FORTUITS RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.

Suivre scrupuleusement ces précau ons pour éviter les risques de blessures graves voire mortelles. Remplacer immédiatement l’interrupteur à fl o eur si le câble du commutateur est endommagé ou coupé. Une fois le produit installé, conserver ces instruc ons avec la garan e. Ce produit doit être installé conformément au code électrique des États-Unis (NEC) ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de s'infi ltrer ou de s'accumuler dans les boî ers, corps de conduit, raccords, logements de fl o eur ou câbles.

DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUEDébrancher l'alimenta on avant l’installa on ou l’entre en de ce produit. Seul un technicien qualifi é est habilité à installer et entretenir ce produit conformément aux codes électriques na onaux et locaux.

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSIONNe pas u liser ce produit avec des liquides infl ammables. Ne pas installer ce produit dans des sites dangereux tels que défi nis par le Code Électrique Na onal, ANSI/NFPA 70.

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DE SJE-RHOMBUS®

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SJE RHOMBUS®

22650 County Highway 6 P.O. Box 1708 Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753) Phone: 218-847-1317 Fax: 218-847-4617

E-mail: [email protected] Service Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time

22650 County Highway 6 P.O. Box 1708 Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753) Phone: 218-847-1317 Fax: 218-847-4617

E-mail: [email protected] Customer Service Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central TimeServicio al Cliente, Horario: lunes a viernes, 7 A.M. a 6 P.M., hora del Centro

Service à la clientèle, Horaires : du lundi au vendredi, 7 h à 18 h, heure du CentreInstl. Instr. PN 1043577A

©SJE-Rhombus 05/16

ac va on levelnivel de ac vaciónniveau d’ac va on

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

4 Restore power and check alarm opera on a er installa on.Restablecer la alimentación y verifi car el funcionamiento de la alarma después de la instalación.Rétablir l’alimenta on et vérifi er le fonc onnement de l’alarme après installa on.

Replace ba ery every 12 months and a er an AC power failure.Remplazar la batería cada 12 meses y después de cada interrupción de la alimentación CA.Remplacez la ba erie tous les 12 mois et après chaque panne d’alimenta on c.a.5

Alarm Off Alarma desac vadaAlarme désac vée

Alarm OnAlarma ac vadaAlarme ac vée

TEST

SILENCE

ALARM

POWER ON

TEST

SILENCE

ALARM

POWER ON

3 If Auxiliary Contacts will be used, remove back, determine loca on, and drill hole in enclosure for connector and wiring. Si se u lizan contactos auxiliares, re rar la tapa posterior, determinar la ubicación y taladrar un agujero en la caja para el conector y el cableado.Si des contacts auxiliaires sont u lisés, re rer la par e arrière, localiser et percer un trou dans le boî er pour le connecteur et le câblage.

1 Mount using the keyhole on the back of the unit.Montar usando el ojo de cerradura en la parte posterior de la unidad.Fixer en u lisant le trou de serrure situé á l’arrière du boi er.

2 Install fl oat at desired ac va on level.Instalar el fl otador al nivel de ac vación deseado.Installer le fl o eur au niveau d’ac va on souhaitée.

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

March 2015

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

March 2016

Test alarm weekly to insure proper opera on.Probar la alarma semanalmente para comprobar su buen funcionamiento.Tester l’alarme toutes les semaines pour assurer le bon fonc onnement de l’appareil.

6

7

Connect fl oat switch, install ba ery, and secure power cord to wall outlet.Conectar el interruptor de fl otador, instalar la batería y asegurar el cable eléctrico al tomacorriente de pared.Connecter l’interrupteur à fl o eur, installer la ba erie, puis fi xer le câble d’alimenta on à la prise électrique murale.

4”

NO C NC

5/8”

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

K

Reference the MySpy™ WiFi Messenger Alarm Quick Start Guide to setup the alarm no fi ca ons via email and/or text messaging.Remi rse a la Guía de consulta rápida de la Alarma MySpy™ WiFi Messenger para confi gurar las no fi caciones de alarma vía correo electrónico y/o mensajes de texto.Se reporter au Guide de démarrage rapide de l’Alarme MySpy™ WiFi Messenger pour confi gurer les no fi ca ons d’alarme via e-mail et/ou SMS.