64
NAGASAKI INTERNATIONAL ASSOCIATION 財団法人長崎県国際交流協会� ながさき生活ガイドブック� ながさき生活ガイドブック� A Guidebook for Living in Nagasaki Prefecture A Guidebook for Living in Nagasaki Prefecture

Nagasaki Prefecture.pdf

  • Upload
    dwan

  • View
    48

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nagasaki Prefecture.pdf

〒850-0862 長崎市出島町2番11号�2-11 DEJIMA-MACHI,NAGASAKI CITY,�850-0862,JAPAN�TEL (095)823-3931/3929�FAX (095)832-2400�http://www.nia.or.jp

NAGASAKI INTERNATIONAL ASSOCIATION財団法人長崎県国際交流協会�

��ながさき生活ガイドブック�

��ながさき生活ガイドブック�

財団法人長崎県国際交流協会�

A Guidebook for Livingin Nagasaki PrefectureA Guidebook for Livingin Nagasaki Prefecture

生活情報ガイドブック CMYK 平島 芦塚 背幅20ミリ(仮)

AGuidebookforLiving

inNagasaki

Prefecture

NAGASAKIINTERNATIONAL

ASSOCIATION

Page 2: Nagasaki Prefecture.pdf

��ながさき生活ガイドブック�

A Guidebook for Livingin Nagasaki Prefecture

NAGASAKI INTERNATIONAL ASSOCIATION

Page 3: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………… …………………………………CONTENTS English

Residence Matters

1:Changes to Residential StatusP48

2:Deportation P49

3:Applying for Re-entry Permits P50

Registration Procedures atMunicipal Offices

1:Alien Registration P51

2:National Health Insurance SchemeP52

3:National Pension Plan P53

4:Civil Registrations/Notifications 〃

5:Mother and Child Health Handbook P54

6:Children's Education P55

Health and Medical Care

1:Medical Departments P57

2:Receivng Medical Treatment P58

3:Necessary Items P59

4:Proceedings at Your First ConsultationP60

もく じ

目 次 Japanese

ざい りゅう かん

在留に関することざいりゅう し かく へんこうなど て つづ

1:在留資格の変更等の手続きP9きょうせいたいきょ

2:強制退去について 〃さいにゅうこくきょ か しんせい

3:再入国許可申請 P10

し ちょうやく ば て つづ

市町役場での手続きがいこくじんとうろく

1:外国人登録 P11こくみんけんこう ほ けんせい ど

2:国民健康保険制度についてP12こくみんねんきん

3:国民年金について P13とどけ で

4:届出 〃ぼ し けんこう て ちょう

5:母子健康手帳 P14こ きょういく

6:子どもの教育 P15

けん こう い りょう

健康と医療しんりょう か もく

1:診療科目 P17い りょう き かん じゅしん

2:医療機関を受診するとき P18じゅしん ひつよう もの

3:受診に必要な物 P19しょしん なが

4:初診のときの流れ 〃

1

Page 4: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………… …………………………………Chinese Korean

2

Page 5: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………… …………………………………CONTENTS English

Daily Life

1:Renting Private Property P63

2:Public Housing 〃

3:Advice for Renters 〃

4:Electricity P64

5:Gas Supply P65

6:Water Supply P66

7:New Telephone Accounts P67

8:Waste Disposal P69

9:Recycling Electrical Appliances P71

10:Neighborhood Groups 〃

Banking and Postal Services

1:Seal or Personal Name StampP72

2:Opening an Account 〃

3:Sending Money Overseas P74

4:Mail P75

5:Sending Parcels P76

Transportation

1:Driver's Licenses P77

2:Public Transport P79

Work

1:Part-time Work for Students P83

2:Public Employment Security Office(Hello Work) 〃

もく じ

目 次 Japanese

暮らしみんかん ちんたいじゅうたく

1:民間の賃貸住宅 P22こうえいじゅうたく

2:公営住宅 〃ちんたいしゃくけいやく ちゅう い じ こう

3:賃貸借契約の注意事項 〃でん き し よう

4:電気の使用 P23し よう

5:ガスの使用 P24すいどう し よう

6:水道の使用 P25でん わ しんせつ

7:電話の新設 P26す かた

8:ごみの捨て方 P29か でんせいひん

9:家電製品のリサイクル P30じ ち かい ちょうないかい

10:自治会・町内会 〃

ぎん こう ゆう びん きょく り よう

銀行・郵便局の利用いんかん

1:印鑑(はんこ) P31こう ざ かいせつ

2:口座の開設 〃がいこく そうきん

3:外国への送金 P33ゆうびん

4:郵便 P34に もつ そう ふ

5:荷物の送付 〃

こう つう

交通うんてんめんきょ

1:運転免許について P35こうきょうこうつう き かん

2:公共交通機関について P37

し ごと

仕事

1:アルバイト P40

2:こうきょうしょくぎょうあんていじょ

ハローワーク(公共 職 業安定所)〃

3

Page 6: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………… …………………………………KoreanChinese

4

Page 7: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………… …………………………………

もく じ

目 次 Japanese

ぜい きん

税金おも ぜいきん しゅるい

・主な税金の種類 P41

ぶん か

文化・スポーツ

・に ほん ご きょういく

日本語教育ボランティアグループP42けんない だんたい

・県内のボランティア団体 〃ぶん か きょうしつ だんたい

・文化教室・スポーツ団体 P43

なが さき けん かん こう じょう ほう

長崎県 観光情報べん り かんこう けんない

・便利な観光ウェブサイト・県内のおも ぎょう じ

主な行事 P45

きん きゅう れん らく さき

緊急の連絡先 P46

た べん り じょう ほう

その他便利な情報 P47

さん こう し りょう

参考資料 P176~P182

でん き がいしゃ れんらくさき

・電気会社の連絡先と し がいしゃ れんらくさき

・都市ガス会社の連絡先おも でん わ がいしゃ と あ さき

・主な電話会社と問い合わせ先おも くにばんごう に ほん じ さ

・主な国番号と日本との時差けんない しょざい ち いちらん

・県内のハローワーク所在地一覧おも どう ろ ひょうしき

・主な道路標識ながさき し ろ せん ず

・長崎市路線図けんない し ちょうやく ば れんらくさき

・県内市町役場連絡先

CONTENTS English

Taxation

・Types of Taxes P85

Culture and Sports

・Japanese Language Education Volunteer Groups.P87

・Volunteer Organizations in Nagasaki Prefecture 〃

・Culture Classes/Sports GroupsP89

Nagasaki PrefectureTourist Information

・Useful Tourist Websites・Major Festi-

vals in Nagasaki Prefecture P91

Useful EmergencyNumbers & Phrases P92

Other Useful Information P93

Reference MaterialP176~P182

・Kyushu Power Company

・Major Gas Supplier: Saibu Gas Company

・Major Telephone Companies

・Sample Country Codes, Time Dif-ferences and Charges from Japan

・Hello Work Offices in Nagasaki Pref

・Traffic Signs

・Streetcar map

・Major Towns and cities in Nagasaki prefecture

5

Page 8: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………… …………………………………KoreanChinese

6

Page 9: Nagasaki Prefecture.pdf

7

Page 10: Nagasaki Prefecture.pdf

8

Page 11: Nagasaki Prefecture.pdf

Residence Matters

………………………………………………………………

Fukuoka Regional Immigration Bureau,Nagasaki Branch OfficeNagasaki Port Joint Government Bldg., Matsugae-machi 7-29,

Nagasaki City, 856-0921 Tel: 095-822-5289

Tsushima Branch OfficeIzuhara Local Joint Government Bldg., Higashizato 341-42, Izuhara-

machi, Tsushima City, Nagasaki, 817-0016 Tel: 0920-52-0432

Foreign Residents Information Center

�Changes to Residential Status

Foreign nationals must change the residential status of their visa if they be-

come involved in activities not stated on their visa. For example, if a foreign

student leaves school and finds work.

Applications for a change in residential status must be made by the applicant

in person at the district immigration office or regional immigration bureau.

For further enquiries regarding immigration and visas, please contact the fol-

lowing:

The Immigration Bureau has established the "Foreign Residents Information

Center" to inform and advise foreign nationals. Information concerning proce-

dures for entry and stay in Japan can be obtained by appointment, phone or

email in various languages including English, Korean, Chinese, Spanish and

Portuguese.

Consultation times: Monday-Friday 9:00AM to 4:00PM (closed weekends and

public holidays)

For international residents in Nagasaki Prefecture, the nearest center is

Fukuoka Regional Immigration Bureau

Tel: 092-626-5100 Email: [email protected]

48

Page 12: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………�Deportation

The following nationals are subject to deportation, even if they are in posses-

sion of a valid visa.

●Prohibited activities

Any person who engages in activities for pay or remuneration other than

those authorized by their current visa.

(Example) A foreign student who engages in part-time work without the nec-

essary permission from the Immigration authorities.

●Crimes

Any person who has been convicted of one or more of the following:

・Sentenced to imprisonment for violating provisions in the Alien Registration

Law. (Not applicable for those who receive a suspended sentence)

・Convicted of violating provisions laid out in the Narcotics Control Law, Mari-

juana Law, Opium Law or Stimulants Control Law.

・Sentenced to more than one year in prison or an indefinite sentence.

・Found to be engaged in activities related to prostitution.

・Found to have encouraged or assisted illegal entry or landing into Japan.

・Found to have engaged in acts of violence, destruction or vandalism.

・Found by the Ministry of Justice to have committed acts detrimental to the

interests or security of Japan.

・Found to have overstayed their visa.

49

Page 13: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………�Applying for Re-entry Permits

Foreign nationals must obtain a re-entry permit before leaving Japan, if they

intend to return again within the validity dates of their visa. Without a re-entry

permit, you will not be allowed back into Japan. With a re-entry permit, foreign

nationals may return to Japan (within the visa's period of validity) without ob-

taining a new visa and their return to Japan is treated as a continuation of the

previous stay.

There are two types of re-entry permits: a single re-entry permit which allows

only a single trip out of Japan and a multiple re-entry permit which may be

used every time you travel within the period designed by your visa.

50

Page 14: Nagasaki Prefecture.pdf

Registration Procedures at Municipal Offices

………………………………………………………………�Alien Registration

Foreign nationals, who intend to stay in Japan for more than 90 days, are le-gally required to register at the municipal office where they reside. Adultsabove 16 years must apply in person; parents must apply for children under16 years. The municipal office will then issue you with your alien registrationcard. All adults over the age of 16 are required to carry their card as a form ofidentification.

� Personal information required for registrationFull name, residential address, date of birth, gender, nationality, occupation,passport number, residential status, period of stay, full name of the head ofthe household, relationship to the head of the household, name and addressof school/workplace etc.� Changes to registrationAny changes in the following information must be reported to the relevant mu-nicipal office within 14 days: full name, residential address, nationality, occu-pation, period of stay, residential status, name and/or location of school orworkplace.� Confirmation of registrationResidents must confirm their registration within 30 days of the renewal dateprinted on their card. Those who fail to reconfirm their registration will be li-able to up to one year imprisonment or a maximum fine of ¥200,000.

Carrying your alien registration card:All foreign nationals must carry their alien registration card with them at alltimes. The card must be shown to a police officer or any public official on re-quest.

● Forgetting to carry your registration cardThose who forget their alien registration cards at home or fail to carry theircard with them are liable to face a ¥200,000 fine for violation of the Alien Reg-istration Law.

51

Page 15: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

● Stolen and Missing CardsYou must notify the municipal office of your lost or stolen card within 14 daysof its disappearance and apply for a reissue.

When applying for a reissue, you need your passport, two passport-size pho-tos, and a certificate of fire, a police certificate or any other documentationproving the loss or theft.

●Damaged Alien Registration CardsShould you damage or disfigure your card, you must apply for a new card tobe reissued. Documents needed for the application are your alien registrationcard, passport and two passport size photos.

For any other questions concerning your alien registration card, please con-tact your nearest municipal office.

�National Health Insurance Scheme

Japanese healthcare is highly advanced, however medical costs are veryhigh. Thus all residents of Japan are expected to join the national health in-surance scheme. The aim of the scheme is mutual assistance in times of ill-ness or injury

Medical insurance covers 70% of your medical bills and those staying in Ja-pan for over one year are required to join the scheme. The payable premiumdiffers between municipalities and depending on the applicant's annual in-come, so please enquire for more details at your municipal office. Apply for

‐the scheme at the National Insurance Section (Kokumin Kenko Hokenka ) ofyour local municipal office.

Please refer to page 61 for a list of treatments covered by the NationalHealth Insurance Scheme.

52

Page 16: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

………………………………………………………………

�National Pension Plan(Kokumin Nenkin)

This insurance provides a pension or lump sum payment to people who canno longer work such as the elderly, seriously sick or disabled. All people re-siding in Japan, aged between 20 and 59, must enroll in this insurance re-gardless of their nationality. Enrollment procedures can be completed at yourlocal municipal office at the National Pension Section (Kokumin Nenkinka ).

‐Those enrolled in the Employees Pension Insurance (Koseinenkin ) or in the‐Mutual Aid Pension Program (Kyosai Kumiai ) do not have to enroll. A pen-

‐sion handbook (nenkin techo )is issued at the time of enrollment and premi-ums must be paid each month. On April 2006, the premiums stood at ¥13,860a month. Tax exemptions are available though, so enquire at your local mu-nicipal office for more details.

�Civil Registrations/Notifications

� Registering a marriageSeveral accompanying documents are required when a foreign national regis-ters a marriage in Japan. For more details, please consult the relevant divi-sion at your municipal office and your embassy or consulate in Japan. In thecase of marrying a Japanese national, please consult an Immigration Branchoffice (or your nearest regional office) if you intend to change the residentialstatus of your visa to‘Spouse of Japanese National’.

� Registering a birthA child of non-Japanese parents must be registered for alien registrationwithin 14 days of birth.

A child between a foreign national and a Japanese national acquires Japa-nese nationality at birth, so a registration of birth must be submitted to the mu-nicipal office. After this, please contact your respective embassies to find outthe necessary procedures.

53

Page 17: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

Mother and Child Health Research Foundation (Boshi Eisei Kenkyukai )http://www.mcfh.net

This foundation publishes guidebooks about parental care in several languages.

�Mother and Child Health Handbook-Bilingual Version

Available with English, Chinese, Korean, Thai, Tagalog, Portuguese, Spanish or In-

donesian translation for ¥787

� Guide to Healthcare for Mother and Child-Bilingual Version

Available with English, Chinese, Korean, Portuguese or Spanish translation for ¥525.

� Filing for divorceCouples divorcing under mutual consent must file a notification of divorce attheir local municipal office.

� Registering a deathIf a foreign national passes away whilst living in Japan, a family member orcohabitant should inform the local municipal government within 7 days. At thesame time as registering the death, the deceased person's alien registrationcard must also be returned. Please also inform the deceased person's gov-ernment. For more details, please contact the relevant embassy or consulate.

‐ ‐�Mother and Child Health Handbook(Boshi Kenko Techo)

On confirmation of pregnancy, a Mother and Child Health Handbook (Boshi‐ ‐Kenko Techo)can be obtained from the same municipal office that issued

your alien registration. This handbook will be used to record the health of themother and child throughout pregnancy and subsequent growth of the childuntil school age.You can also obtain a Mother and Child Health Handbook on the internet orfrom big bookstores. For further information, please contact your municipal of-fice or local health center.

54

Page 18: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

Health Checks for Mother and BabyWhen you receive your Mother and Child Health Handbook, you will also re-ceive vouchers for free medical checks during your pregnancy. As most medi-cal facilities do not have interpreters, if necessary please take a Japanesespeaker with you.

�Children's Education

Education in JapanThere are both public and private schools in Japan and the educational sys-tem generally consists of six years at elementary school, three years at juniorhigh, three years at senior high and four years at university. Elementary andjunior high education is compulsory.

Tuition and textbook fees are free for public schools, but expenses for studymaterials, necessary school items, extra-curricular activities, school trips andmeals must be borne by the family. Financial aid is available for families un-able to meet these extra costs. Contact the school or local board of educationfor more information.

It is not compulsory for foreign nationals in Japan to attend elementary or jun-ior high school, but they may request to do so. It is also possible to transfer toa Japanese school midway through the year. The school year begins in Apriland ends in March. For further information, consult your local municipal boardof education.

Childcare for pre-school children[Nursery school]There are private and public facilities that take care of children up to the ageof five if parents are unable to care for them due to work commitments, illnessor other reasons. The cost of this childcare differs among local governmentsand is calculated on the household income from the previous year. Entry re-quirements and childcare times differ among nurseries. For more details,

55

Page 19: Nagasaki Prefecture.pdf

please consult the childcare department of your local municipal office.

[Kindergarten]These facilities provide pre-school education for children between the ages ofthree and five. They can be public or private and are found in most local gov-ernment areas.Four hours of schooling per day is the standard. Entry requirements, ages, re-quired documentation and costs differ among kindergartens. For more infor-mation regarding public kindergartens, contact your municipal government of-fice. Private kindergartens should be contacted directly.

Transferring to a Japanese Elementary or Junior High SchoolIf transferring a child who has received education in a foreign country to apublic elementary or junior high school in Japan, apply for transfer student ad-mission with your municipal board of education after you have completed thealien registration procedures. (The child's passport will be necessary). Oncethese procedures have been completed, you will be sent an attendance no-

‐ ‐tice (shugaku tsuchisho ). In the case of private schools or internationalschools, please make direct contact with the school.

Starting School‐ ‐An attendance notice (shugaku tsuchisho ) is posted to all households with

children due to reach school age in April of the following year, including for-eign nationals who have completed alien registration. The attendance noticewill list a date for medical checks and a deadline for submitting applicationforms to the school of your choice. If your form does not arrive in the post,please contact your municipal board of education as soon as possible.

Children who complete elementary school go on to enter junior high school.Public junior schools are generally the closest school to the student's homeand there is no necessary entrance examination. Please consult privateschools directly.

56

Page 20: Nagasaki Prefecture.pdf

Health and Medical Care

………………………………………………………………

Japanese Reading Meaning

内科 Naika Internal medicine

心療内科 ‐Shinryo Naika Psychosomatic medicine

精神科 Seishinka Psychiatry

神経科(神経内科) Shinkeika Neurology

呼吸器科 ‐Kokyukika Respiratory

消化器科 ‐Shokakika Gastroenterology

循環器科 Junkankika Cardiology

アレルギー科 ‐Arerugika Allergies

リュウマチ科 ‐Ryumachika Rheumatics

小児科 ‐Shonika Pediatrics

外科 Geka Surgery

�Medical Departments

Foreign residents who seek medical attention are often confused by which

hospital or medical department to attend, as Japanese hospitals are classi-

fied based on their specialties.

‐ ‐The difference between a byoin (hospital) and a shinryojyo (clinic)

A hospital has facilities for admissions and more beds than a clinic, most clin-

ics don't accept admissions.

‐‐ ‐ ‐The difference between a sogobyoin (general hospital) and a kojinbyoin

(private hospital)

General hospitals have more specialties and doctors than private hospitals.

[Medical Specialties]

The medical specialties available are publicly displayed at each hospital and

clinic.

57

Page 21: Nagasaki Prefecture.pdf

整形外科 Seikei-geka Orthopedic surgery

形成外科 Keisei-geka Plastic surgery, Cosmetic surgery

脳神経外科 ‐Noushinkei-geka Neurosurgery

呼吸器外科 ‐Kokyuki-geka Respiratory surgery

心臓血管外科 ‐Shinzokekkan-geka Cardiovascular surgery

小児外科 ‐Shoni-geka Pediatric surgery

皮膚泌尿器科 ‐Hifuhinyokika

A combined dept of Dermatology &

Urology. (Kidney, urethra, bladder,

and male sexual organs

性病科 ‐Seibyoka Venereology, STDs

肛門科 ‐Komonka Proctology

産婦人科 Sanfujinka Gynecology and Obstetrics

眼科 Ganka Ophthalmology

耳鼻咽喉科 ‐Jibiinkoka Ear, Nose and Throat

気管食道科 ‐Kikanshokudoka Tracheotomy

リハビリテーション科 ‐Rihabiriteshonka Rehabilitation

放射線科 ‐Hoshasenka Radiology

麻酔科 Masuika Anesthesiology

歯科 Shika General Dentistry

矯正歯科 ‐Kyosei-shika Orthodontics

小児歯科 ‐Shoni-shika Child Dentistry

口腔外科 ‐‐Koku-geka Oral Surgery

………………………………………………………………�Receiving Medical Treatment

It is advisable to find out your local clinic or hospital, as soon as you move

into an area. If you have allergies or religious beliefs that may prohibit certain

medical practices, advise the receptionist or a nurse before seeing a doctor.

58

Page 22: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

Night-Time Emergency Center:Medical Association Building (Ishikaikan )1F, Sakaemachi 2-22, Nagasaki City. Tel : 095-820-8699

The Night-Time Emergency Center provides emergency care for sudden medical con-

ditions such as fevers, abdominal pains or injuries. The center has no facilities for sur-

gery or admission. The center is open on:

Monday to Friday: General Consultations & Orthopedics: 8:00PM-11:30PM

Pediatric Clinic: 8:00PM-6:00AM

Saturdays, Sundays and Holidays:

General Consultations & Pediatrics 8:00PM-6:00AM

Dec 31-Jan 3:

General Consultations & Pediatrics 10:00AM-5:00PM & 8:00PM-6:00AM

�Necessary Items

Please take the following with you when you go to see a doctor:

・Health Insurance Certificate (without it you will be expected to pay the full

cost)

・Identification

・Cash (most medical institutions only accept cash payments and only in

Japanese yen)

・Any medication that you are currently taking

・It may be useful to write down your address, telephone number and symp-

toms on a piece of paper.

Examination times

Outpatient examination times vary depending on the hospital, but some are

closed in the afternoons or on Saturdays. Most are closed on Sundays and

public holidays. It is advisable to telephone the clinic beforehand to check if a

doctor from the relevant medical department is on duty, their consultation

times and if it is possible to make an appointment.

59

Page 23: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

Doctors who provide homecare visits on holidays and evenings and emer-

gency clinics are listed on the Nagasaki Medical Association homepage.

http://www.nagasaki.med.or.jp

�Proceedings at Your First Consultation

[Reception]:Fill in registration form, show your National Health Insurance

Certificate and get directions to the correct medical department.

[Consultation]:Undergo medical examination and receive treatment. Ask

the doctor or nurse if unsure of anything, no matter how trivial.

[Cashier]:After consultation, settle payment with the cashier and make sure

to keep your receipts. Without a National Health Insurance Certificate you

will be required to pay the entire bill, which can be expensive. You will be

given a consultation card which will make your next visit smoother.

[Pharmacist]:If the pharmacist is located outside of the hospital, you will be

given a prescription to take to the pharmacy. The pharmacist will charge

you for the medicines separately.

Other Advice

・If you don't feel confident with your Japanese ability, take a Japanese

speaker along with you.

・Turn off all mobile communication devices when in a medical institution.

・If there is a Medical Social Worker (MSW)* posted at the hospital, please

feel free to consult with them about medical costs and the Japanese medi-

cal welfare system.

(*)MSWs are stationed in some hospitals and medical clinics. They are

social workers who offer advice and possible solutions to patients and

their families about financial, emotional and social problems relating to

medical care.

60

Page 24: Nagasaki Prefecture.pdf

● Treatments Covered by National Health Insurance

Health insurance covers 70% of the cost of the following treatments:

・Consultations with a doctor

・Prescribed medicines

・Injections

・Treatment materials

・Surgical operations

・Bed/Room and food charges

● Treatments Not Covered by National Health Insurance:

・Normal pregnancy and child delivery costs

・Abortion for economic reasons

・Routine checkups and physical examinations

・Immunizations

・Cosmetic surgery

・Orthodontic treatment

・Injuries resulting from accidents in the workplace or commuting to work.

(These are covered by employees' accident compensation insurance)

・Acupuncture, moxibustion, massage unless ordered by a doctor, in which

case it may be covered.

・Other alternative medicines, examinations and procedures

・Bed/room charges and food charges over and above the set threshold

If Admitted to Hospital

When it is necessary to be admitted into hospital, find out the length of stay

beforehand, then prepare any necessary items and arrange for a guarantor.

A guarantor is required to ensure that the expenses of hospitalization will be

paid. This person must be an adult, and not a family member of the patient.

61

Page 25: Nagasaki Prefecture.pdf

Check-in

Complete the hospital admittance form.

Submit your insurance certificate, consultation card, cash deposit and any

other required documentation.

Whilst in Hospital

If necessary, inform the dietician or nurse of any cultural or religious dietary

restrictions.

If an operation is required, you will be required to sign a waiver indicating that

you have been informed of the operating procedure by the doctor.

Leaving Hospital

Make sure you settle your hospital bill before returning home from hospital.

62

Page 26: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

………………………………………………………………

………………………………………………………………

�Renting Private Property

Home seekers generally approach real estate agencies in the local area tofind rental property that meets their location, budget and size requirements. Itis advisable to take along some form of identification such as your certificateof alien registration and a Japanese speaker if necessary.

A lease contract (chintaishaku keiyaku ) will need to be signed, but alwaysvisit and fully inspect the property before signing any contract. Make sure youfully understand the details of your contract, as signing indicates agreementwith the entire contents.

Agencies will require copies of your certificate of alien registration, proof of in-come, seal registration certificate, a signed agreement and possibly otherdocumentation.

�Public Housing

Nagasaki prefecture and local municipal governments provide low cost hous-ing. Applications are restricted based on family requirements and income. Forenquiries about municipal government housing, please contact your localauthority. For prefecture sponsored housing, contact Nagasaki PrefectureHousing Division or Nagasaki Home Supply Public Corporation.Nagasaki Prefectural Government Housing Division Tel: 095-822-5178Nagasaki Prefecture Housing Supply Corporation Tel: 095-824-1251

�Advice for Renters

1.Pay the rent on time.2.Do not permit people, other than family members, to live in your accom-modation without permission from the landlord.

3.Do not sublet the property.4.Do not alter or decorate the property without permission from the landlord.

Daily Life

63

Page 27: Nagasaki Prefecture.pdf

Yachin / chin-‐ryo (Rent)

Fixed amount of money paid monthly for the use of aroom or property.

‐Kyoekihi(Maintenance charge)

Cost for the maintenance of the building. Paid monthly inaddition to the rent.

Shikikin orhoshokin(Deposit money)

Between one and three months rent to be paid in ad-vance. When leaving, repair charges, rent arrears andpenalties are subtracted and the remainder refunded.

Reikin(Key money)

A gift to the landlord, usually about one month rent. Non-refundable.

‐ ‐‐Chukaitesuryo(Commission)

Paid to the real estate agent. Usually about one monthsrent.

Rentai-‐hoshonin

(Guarantor)

A person who bears responsibility for the rent if the ten-ant fails to do so. Also holds responsibility for any disputeduring the period of occupancy.

‐(Moshikomikin/Tetsukekin )( Reservationfees)

Some agents charge an initial application fee as a de-posit to prevent other tenants from taking the property.Check the contract to see if this is refundable after mov-ing in. (Tetsukekin is often not refunded.)

………………………………………………………………

5.Do not disturb your neighbors.6.Do not keep pets, unless the contract permits it.

[Commonly Used Vocabulary (Rental Property)]

�Electricity

● Establishing electricity supply‐ ‐Contact the electric supplier Kyushu Denryoku (Kyushu Electrical Power

Company) before moving into your apartment.Contact information is on page 176.

●Paying your electric billsElectrical bills are based on how much electricity is used and this is calculatedby a meter attached to each household. An invoice is then posted to thehouseholder monthly. Payments can be made at financial institutions e.g.

64

Page 28: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

banks or you can arrange to have payments directly debited from your ac-count.

●DisconnectingInform the electrical company at least four or five working days before movingout of your accommodation. The bill can be settled by transferring the moneyfrom your account, or you can arrange to have a bill sent to your new address.If you are leaving Japan, an agent will visit on the day of moving out and youcan settle up with cash.

●Circuit BreakersIf too many electrical appliances are used at the same time, circuit breakerswill automatically cut off all power. To turn the power back on, turn off and dis-connect appliances that caused the overload and reset the circuit breaker bypushing the lever up to the ON position.

If you wish to increase the amperage of your circuits, or your circuit breakers‐ ‐are frequently activated, please contact Kyushu Denryoku (Kyushu Electrical

Power Company).

�Gas Supply

●Getting connected to a gas supplierDepending on your location, gas is either supplied through pipes (city gas) ordelivered in propane gas cylinders (LP). Different gas appliances are neededfor the two different types.

To connect to the gas network, contact the local gas company with your move-in date. An engineer will turn on your gas meter, inspect your equipment andexplain how to use it. Propane gas (LP) is also widely used. Contact your lo-cal gas supplier to arrange to be connected and ask for an inspection. Askyour landlord or real estate agent for the local supplier's contact information.See page 177 for a list of city gas suppliers in Nagasaki Prefecture.

65

Page 29: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

●Paying your gas billsGas bills, like electrical bills, are based on the amount used each month. Pay-ments can be debited from a bank account or paid at any financial institution.

●DisconnectingInform the gas company four or five days before moving out of your accom-modation. An engineer will visit to turn off the supply and settle the outstand-ing bill.

●Gas leaksChemicals are added to gas to make it easy to smell in the event of a leak. Ifyou smell a gas leak, turn off the gas immediately and open the windows. Donot use naked flames or any electrical equipment until all traces of the gashave disappeared.

If gas is used in a confined space for a long period of time, incomplete com-bustion may occur and lead to carbon monoxide poisoning. If you notice anyirregularities with your gas supply, contact your gas company or local sup-plier's 24-hour number immediately to have your supply and equipmenttested.

�Water Supply

●Getting connectedInform the local municipal water board before moving into new accommoda-tion and using the water supply. It is safe to drink the water straight from thefaucet.

Water rates vary depending on the location of the property. In areas whichare connected to the sewerage mains, an extra charge will be added.

●Paying your water billsAs with other utilities bills, water charges can be debited directly from an ac-

66

Page 30: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

count or paid at a financial institution.For more information, contact your municipal office or the local waterworks.

�New Telephone Accounts

●Connecting a LandlineIf you want to connect to Nippon Telegraph and Telephone West Corporation(NTT West), dial 116 (no code area needed) to apply for a line. Proof of iden-tification (e.g. passport, certificate of alien registration or driver's license) isneeded to establish an account. When you apply, a date will be set for an en-gineer to come and connect you to the network.

Depending on the service you choose, connection fees and telephonecharges vary between the various service plans available. Many discountplans are available, so please contact NTT (116) or consult NTT West's Eng-lish language website: http://www.ntt-west.co.jp/index_e2.html for more infor-mation.

Besides NTT, there are several other telephone companies. For further infor-mation on the services offered, costs and areas of coverage, please consultdirectly with each company. See page 177 and 178 for a list of telephonecompanies and a list of country codes and time differences.

●Using the TelephoneDomestic CallsTelephone numbers are a combination of the city's area code, local telephoneexchange number and the client number. For example, the Nagasaki Interna-tional Association's phone number consists of three parts: 095 (area code)-823 (local number)-3931 (client's number). It is not necessary to add the areacode when calling within the same city.

International CallsIf you have registered with MYLINE service, you can make international calls

67

Page 31: Nagasaki Prefecture.pdf

by first dialing 010, then the country code, the area code (minus the zero),then the number.If you have not registered with MYLINE service, dial your telephone com-pany's access code, then dial 010, the country code, the area code (minusthe zero) then the number.

●Preferred Telephone Carrier (MYLINE)By registering with MYLINE service, MYLINE services let you pre-select thetelephone company that you want to use. With MYLINE, you don't need todial your telephone company's access code each time you make an interna-tional or domestic call. (There is an initial registration charge)For more information, contact MYLINE Centre between 9:00 and 17:00.Tel: 0120-000-747 (Japanese)Tel: 0120-000-406 (English, Chinese, Spanish, Portuguese)

●Public TelephonesPublic telephones accept 10 or 100 yen coins and telephone cards. However,no change is given for partially used coins. When making an international callfrom a public telephone, make sure you use a phone with a label which reads‘International Telephone’.

●NTT Help LinesFor new telephone accounts, changing address and general enquires: dial 116Reporting faults: dial 113Telephone directory service: dial 104 (charges apply)Telephone bill enquiries: dial 0120-842-146.

●PaymentsInvoices are posted monthly; pay these at any financial institution. To arrangea direct debit, consult your telephone company's billing office or your bank.

●Prepaid Telephone CardsPrepaid cards are sold in various places, such as airports and convenience

68

Page 32: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

stores. Some cards are restricted to only local calls and others can be usedfor international calls.

[Major Prepaid International Telephone Card Companies]・Brastel Smart PhonecardToll Free: 0120-659-533http://www.brastel.com/Pages/eng/home/ (20 languages)

・World Pre-Paid CardToll Free: 0120-506-506http://coden.ntt.com/english/service/p_card/

・KDDI Super World Cardhttp://www.kddi.com/phone/denwa/card/kddi_super_world/index.html#PageTop・Communication Card/Comicahttp://www.japan-telecom.co.jp/english/consumer/comica/index.html

●Cellular PhonesCellular phones can now be used in almost all areas of Japan. The cost ofcellular phones vary depending on telephone carrier, telephone model andcall plan. Please ask at the time of purchase whether your phone permits in-ternational phone calls.

[Major Telephone Companies]NTT DoCoMo 0120-800-000 (Toll free)

http://www.nttdocomo.co.jp/english/au KDDI 0077-7-111 (Toll free)

http://www.au.kddi.com/Softbank 0088-250-157 (Toll free)

http://mb.softbank.jp/mb/en

�Waste Disposal

Strict waste disposal regulations in Japan require that residents properlyseparate their garbage by type, put them into specified disposal bags and

69

Page 33: Nagasaki Prefecture.pdf

place them at designated places on specific days for collection. Uncollectedgarbage creates a mess and is often a cause of neighborhood complaints.Each area has its own specified day and area for disposing garbage, so makesure you ask your landlord, estate agency or neighbors when you move in.Colored garbage bags (RED, GREEN, BLUE and YELLOW) are sold in su-permarkets and other places.

《Garbage Disposal in Nagasaki City》◎Burnable waste must be put in RED disposal bags.Examples include: kitchen waste, clothing, small-sized futons (and other simi-lar textile products), paper waste, wood, dry leaves, disposable diapers andother sanitary items.◎Recyclable waste must be put in GREEN disposal bags.Examples include: empty cans and bottles, PET bottles (plastic tops shouldbe put in yellow garbage bags, aluminum tops should be put into blue gar-bage bags) Rinse all bottles before throwing away.◎Non-burnable waste must be put in BLUE disposal bags.Examples include: fuel tanks, metallic goods, small electronic appliances,lighters, video/cassette tapes, used light bulbs, glass, chinaware, sharp itemssuch as razors and needles should be wrapped in newspaper before dis-posal), hangers, vinyl string, toys.◎Plastic containers must be put in YELLOW disposal bags.Examples include: cup noodles containers, food trays, egg packs, shampooand similar bottles, detergent containers, cellophane wrap, Styrofoam, yo-ghurt containers, plastic bags, plastic bottle lids, tubes, medicine containers.Plastic containers are recycled so please rinse them out before disposing ofthem.

Hazardous items such as used batteries have an allocated bin at unburnablegarbage collection points.

70

Page 34: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

………………………………………………………………

�Recycling Electrical Appliances

Four types of electric appliances (air conditioners, televisions, refrigerators/freezers and washing machines) will not be collected even on days for col-lecting large-sized garbage. Contact the point of purchase, or the store whereyou will purchase your new appliance, to arrange for your old electric appli-ance to be collected. You will need to pay for collection and a recyclingcharge.

If you cannot arrange for a store to take your appliance away, please contact‐ ‐Nagasaki Denkishogyo Kumiai (Tel: 0120-028902).

The recycling fee is calculated according to the model and manufacturer ofthe appliance. Collection fees also vary among stores and municipal govern-ments. For more information contact your local electrical appliance store ormunicipal office.

‐�Neighborhood Groups (Chonaikai/Jichitai )

‐Most communities in Japan have local citizens group called chonaikai or jichi-kai . These groups circulate binders (kairanban ) with information from the

‐municipal office and local area. Chonaikai also hold community festivals andemergency drills. These are good ways to find out more information aboutyour area, get to know your neighbors and increase interaction. Pass thebinder on to your neighbor when you have finished reading it. Neighborhoodgroups' activities are funded by local residents' membership fees. For more

‐information, ask your local chonaikai officer or someone who has lived in thearea for a while.

71

Page 35: Nagasaki Prefecture.pdf

Banking and Postal Services

………………………………………………………………

………………………………………………………………

�Seal or Personal Name Stamp (Inkan/Hanko)

Seals or personal name stamps are necessary for daily living in Japan forsuch things as:・Receiving parcels・Opening a bank account・Issuing receipts or invoices・Signing a contract・Renting accommodation

Seals are called inkan or hanko and carry the same significance as signa-tures, so should be used carefully. Any document with your seal means thatyou have legally authorized it. Nonetheless, the use of signatures by foreignresidents is becoming more acceptable, so there may be no need for you tomake one. However, an inkan is still necessary when purchasing a vehicle orhouse.

Japanese people normally have two types of seals. The first seal is called amitome-in, meaning‘authorized’, and is used for everyday activities such ascollecting parcels. Mitome-in are usually round or oval and have a diameterof about one centimeter with your name engraved vertically.

The other seal is called a jitsu-in . These are registered with your local munici-pal office and are only used when making important contracts.

�Opening an Account

Savings accounts can be opened with financial institutions such as banks, co-operative banks, credit associations, agricultural cooperatives and the postoffice. Some form of identification and a personal stamp (inkan ) is usually re-quired, but most banks accept a signature instead of a personal stamp fromforeign nationals who show their passports. Please confirm this with yourbank beforehand.

72

Page 36: Nagasaki Prefecture.pdf

Post offices are open from 09:00 until 16:00 weekdays (or until 18:00 in thecase of Nagasaki Central Post Office). Most other financial institutions areopen until 15:00.

● Types of AccountsThere are 2 main types of accounts:Savings Account

‐ ‐‐A debit or savings account is called a futsuyokin or tsujochokin in the case ofthe post office. Interest rates are low, but money can be freely accessed witha cash card and utility bills can be directly debited.

Fixed Term DepositsFixed term deposits are called a teikiyokin or teikichokin in the case of thepost office. Money is deposited for a fixed period of time and cannot be with-drawn until the end of the fixed term. Interest rates are better than that of asaving account.

●Deposits and WithdrawalsFill out the relevant form and take it along it with your bankbook to a bankteller. When you make a withdrawal, you must also bring the personal stamp(inkan ) that you used when you opened your account. Depending on theamount of your withdrawal, it may be necessary to show identification. Somefinancial institutions also require identification when making a deposit. Formore information, please enquire at your local financial institution.

●Direct DebitInstead of individually paying utility bills such as water, gas, telephone, elec-tricity, NHK fees, taxes and other monthly charges, you can arrange to havethe money automatically withdrawn from your account. This saves time andeffort and also prevents payments being forgotten. Complete the appropriateform supplied by your bank, post office or other financial institution and submitthem to a clerk along with a bill/receipt, your bankbook and personal stamp(inkan ).

73

Page 37: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

●Using Cash Cards and ATMSIf a cash card is issued at the time of opening your account, this can be usedat an automated teller machine (ATMs) or Cash Dispenser (CDs) to make de-posits and withdrawals. Bankbooks are issued immediately, but cash cardsare usually sent by recorded delivery a few days after an account is opened.When using your cash card, you will need to also remember your four-digitpersonal identification number (PIN), which you registered when you set upyour account.

ATMs and CDs can be found not only inside branch offices of financial institu-tions, but also in train stations, department stores, supermarkets and otherplaces. These can often be used outside of financial institution opening hoursand on weekends. Operating hours and service charges for using machinesoutside banking hours vary between financial institutions. Cash cards can beused at the ATMs of other networked financial institutions for a handling fee.

●PrecautionsIf you lose your bankbook, seal or cash card, contact your financial institutionand the police immediately. Do not reveal your PIN number to anybody.If you move house or leave Japan, remember to inform the bank of your newaddress.

�Sending Money Overseas

● From the Post OfficeMoney can be sent to any country in the world from any post office that han-dles savings accounts. By filling in an international money order invoice form

‐ ‐(kokusaisokin seikyukin ), a postal money order can be sent to the address ofthe receiver or placed directly into the receiver's postal or bank account. Youmust provide some form of identification when applying to transfer money.For some countries, it might not be possible to send money directly to a bankaccount. The currency of the transfer is always the currency of the country towhich the money is being sent. The sender pays the transfer in Japanese yen

74

Page 38: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

(at the exchange rate on the day of application) and a handling charge.Consult your local post office for more information. Post offices are open from9:00 to 16:00 on weekdays, however Nagasaki Central Post office is open un-til 18:00.

● From a BankMoney can be sent to an account overseas by writing the name, address,bank name and account number and amount of money on a wire transfer re-

‐quest form (sokin iraisho ) at a bank that handles international transfers. Forsome countries, it might not be possible to send money directly to a bank ac-count.

Alternatively, by filling in an international bank cheque request form (gaikoku-‐ ‐muke sokinkogitte mosikomisho ), you can have an international bank cheque

issued which you can send overseas. Some form of identification is neces-sary when requesting this service. There are only certain banks which offerthis service, so please consult the foreign exchange counter at your localbank for more information. Banks are open from 9:00 to 15:00 on weekdays.

[Major Financial Institutions in Nagasaki Prefecture]‐・Nagasaki Chuo Post Office 1-1 Ebisu-machi, Nagasaki City

・Nagasaki Kita Post Office 9-20 Kawaguchi-machi, Nagasaki City‐‐・Jyuhachi Bank (Head Office) 1-11 Doza-machi, Nagasaki City

‐・Shinwa Bank (Head Office) 10-12 Shimanose-cho, Sasebo City

�Mail

Letters and postcards are delivered domestically and internationally by thepost office. Most post offices are open on weekends between 9:00 and 17:00,but larger post offices, which deal with deliveries, are often open on week-ends, holidays and after hours. It is advisable to send cash or other valuableitems via registered mail (kakitome ) and urgent items via Express DeliveryMail (sokutatsu ). Ask at your local post office for further information and post-

75

Page 39: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

age rates.

�Sending Parcels

‐●Domestic Parcels (Yu -pack)If the sum of the length, width and breadth of a parcel is less than 170 cm,

‐and weighs less than 30kg, it can be posted as a small parcel (called yu -pack). These can be sent from post offices and certain convenience stores.Postage charges depend on the object's size and destination.

● International ParcelsParcels can be sent internationally via sea mail or airmail. Consult your postoffice for details about cost, maximum size, and area of coverage.

●Delivery Service (Takuhaibin )Private courier companies offer a parcel delivery service known as takuhaibin

‐or takkyubin . Many supermarkets, convenience stores and other shops actas agents. Services provided vary among companies, however many offerservices such as specifying the delivery date and time, night delivery and/orrefrigerated transport.

It is also possible to have your suitcases delivered to and from the airportwhen traveling.

76

Page 40: Nagasaki Prefecture.pdf

Transportation

………………………………………………………………�Driver's Licenses

Acquiring a Driver's LicenseThose without a driver's license, who wish to obtain one in Japan, are re-quired to take the same test as a Japanese person. The written test is inJapanese but study books are available in English, Chinese, Korean, Spanish,Portuguese and Persian. The majority of questions on the test come fromthese manuals.

Normally, you should go to a driving school, learn the basic traffic rules, learn‐how to drive and then sit a final exam at a test facility (shikenjyo).

Exchanging your International Driver's License for a Japanese LicenseIf you have a foreign driving license and satisfy the following conditions, youcan apply to change your license. You will receive a Japanese license afterpassing a screening test.

● Conditions・Must have stayed in the country where the driver's license was acquiredfor at least three months after passing your driving test

・Must have a valid license

● Items need during application:・Original and photocopy of your driver's license・Original and photocopy of your passport・Original and photocopy of your alien registration card・A translation of your foreign license (drawn up by your national embassy,consulate or Japanese Automobile Federation (JAF))

・Photo taken within six months (no background, no headwear, showingfull head and shoulders. Size:3cm by 2.4cm)

・Relevant fees・Writing materials (black or blue ink)

77

Page 41: Nagasaki Prefecture.pdf

●Knowledge and skills testIf you have acquired your license from any of the following twenty-two coun-tries, then you are exempt from the written and skill exams. (Except for 2nd

category vehicles i.e., large vehicles or motorcycles over 4000cc)

List of exempt countriesAustria, Australia, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany,Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, New Zealand,Norway, Portugal, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland and the UnitedKingdom.

Tests for changing your home country license to a Japanese license can betaken either in English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese or Persian.

Japan Automobile Federation (JAF)Rules of the Road in Six LanguagesJAF publishes and sells translations of the Rules of the Road in the six lan-guages listed below. All translations are ¥1000 each, including sales tax, notincluding postage and handling.

Note: The latest edition of the JAF translation covers the revised 2002 RoadTraffic Law. However, please note that any more recent revisions are not cov-ered.Languages available: English, Spanish, Portuguese, Persian, Chinese, Korean

Translating a Foreign Driver's LicenseJAF issues an official translation of your home country license for a fee, whichis required when applying to transfer your license to a Japanese license.

For the latest information, check the website of JAFhttp://www.jaf.or.jp/e/index.htm or enquire at the JAF Nagasaki branch.Tel: 095-811-2333

78

Page 42: Nagasaki Prefecture.pdf

………………………………………………………………

Road Rules for Bicycles and Motorcycles● BicyclesBicycles are a convenient means of transportation. However, you still need topay attention to the rules of the road.・Obey traffic lights・No bicycles in pedestrian-only areas (e.g. shopping malls)・Riding abreast is prohibited・Use lights at night・No passengers (except children under six)・Do not cycle under the influence of alcohol・Keep both hands on the handlebars (no umbrellas)

Exercise extreme caution when cycling with children in child seats, as the bi-cycle becomes unstable due to the extra weight. Do not park your bicycle inprohibited areas, for example around the station. Illegally parked bicycles willbe removed by municipal government ordinance, so ensure to use assignedbicycle parking lots.

●Motorcycles and mopedsA license is required for motorcycles and mopeds. A moped (gentsuki ) li-cense can be acquired from 16 years of age and covers motorcycles with anengine size of up to 50cc. A motorcycle license can be acquired from the ageof 18, and covers motorcycles up to 400cc. Scooters are not allowed on ex-pressways and must not carry passengers.*See page 180 for a list of common traffic signs.

�Public Transport

● Streetcar (Nagasaki City only)You can travel anywhere on a streetcar for a standard fee of ¥100. Board thestreetcar through the rear door and alight through the front door after drop-ping your fare in the box next to the driver's seat.*You can only transfer streetcars at Tsuki-machi tram stop. Place your fare in

79

Page 43: Nagasaki Prefecture.pdf

the driver's collection box and then ask for a transfer ticket (norikae-ken ).*See page 181 for Nagasaki street car map.

‐A packet of 11 tickets (kaisu-ken ) can be purchased from the driver for ¥1000.Cheaper commuter passes (specific route and term of validity) are also avail-able for commuting students and workers. For more information, contact Na-gasaki Electric Tramway on http://www.naga-den.com or Tel: 095-845-4113.

●BusesBoard and alight from buses at the designated bus stops. Like streetcars, geton at the back and off at the front. Make sure you take a ticket from the dis-penser when you board the bus. When you get off the bus, match the numberon your ticket to the fare indicated on the display board then pay accordingly.

Nagasaki Smart Card (NSC)The NSC is an IC card which doubles as a commuter ticket and a couponticket. You pay for fares automatically by swiping the card on a special readerwhen getting on and off the bus. The card can be used as a commuter ticketfor six bus companies in the prefecture and you can also top up the money onthe card. It makes paying convenient and you also receive discounts andpoints every time you top your card up. For more information, contact yournearest bus company.

● Trains (JR and other Train Companies)All information regarding train timetables and fares can be accessed at the re-spective companies' homepage. Tickets for short distance travel are availableat vending machines from every station. For long distance travel on JR trains,buy special and reserved tickets at the green counter (midori no madoguchi )of a JR station.

‐ ‐[JR Kyushu Website (also in English and Korean)]http://www.jrkyushu.co.jp/index.htmlFor ticket reservations and enquiries, contact:

80

Page 44: Nagasaki Prefecture.pdf

‐ ‐JR Kyushu Ticket Reservation Center. Tel: 095-826-1616 (08:00-21:00)‐ ‐JR Kyushu Information Center. Tel: 095-826-4336 (08:00-20:00)

[Information on Stations]‐ ‐JR Kyushu

・Nagasaki Station Tel: 095-826-4336・Urakami Station Tel: 095-844-1554・Sasebo Station Tel: 0956-22-7115

Shimabara Railways・Shimabara Station Tel: 0957-62-4705・Shimatetsu Honsha Ekimae Tel: 0957-63-1852・Main Isahaya Station Tel: 0957-22-0047

Matsuura Railways・Matsuura station Tel: 0956-72-0520

● Long Distance Buses(Nagasaki City)There is a highway bus service to Nagasaki Airport as well as highway ex-

‐ ‐press buses to Fukuoka, Sasebo, Beppu, Oita, Kumamoto, Kitakyushu,Mi-‐ ‐ ‐yazaki, Karatsu, Yobuko, Nagoya, Kyoto, Osaka and Kobe from Nagasaki

City. Timetables and bus stops can be accessed at the websites given below.For more details, consult the following bus companies for more information.・Nagasaki Bus http://www.nagasaki-bus.co.jp.Nagasaki Bus Terminal: Shinchi-machi 3-17, Nagasaki City.Tel: 095-826-1112・Nagasaki Kenei Bus http://www.keneibus.jp/Nagasaki Kenei Bus Terminal: Daikoku-machi 3-1, Nagasaki City.Tel: 095-826-6221

81

Page 45: Nagasaki Prefecture.pdf

Company Route Telephone‐Nomosho sen ‐Hakata-Goto 092-291-0510

Nagasaki Kisen ‐Nagasaki-Io jima & Takashima 095-826-6238

Kyushu‐Shosen

‐ ‐Nagasaki-Goto, Sasebo-Kamigoto,Shimabara-Kumamoto

095-822-9153

‐SangyoKisen

Nagasaki-Kumamoto, Nagasaki Airport-‐Huis Ten Bosch, Togitsu, Omura City

095-826-0188

Ariake Ferry Nagasaki Taira-ko-Nagasu-ko (Kumamoto) 0968-78-1588

Kumamoto Ferry Shimabara-ko-Kumamoto-ko 0957-63-8008

(Sasebo City)‐ ‐Buses bound for Nagasaki City, Fukuoka, Fukuoka Airport, Kitakyushu, Ku-

‐mamoto, Nagoya and Osaka all depart from Sasebo. Timetables and busstops can be accessed at the bus company's website. For more information,contact the following:・Saihi Bus: http://www.bus.saihigroup.co.jp(Enquiries) Sasebo Station Front Bus Center Tel: 0956-23-2121Saihi Highway Bus Reservation Center Tel: 0956-25-8900

● Sea Routes

● Nagasaki Airport‐ ‐ ‐Nagasaki Airport has departures and arrivals to and from Tokyo, Osaka

‐(Itami), Nagoya (Chubu), Nagoya (Komaki), Kagoshima, Okinawa, Miyazaki,‐Goto Fukue, Iki, Tsushima, Shanghai and Seoul.

http://www.nabic.co.jp (information available in English, Chinese and Korean)For more information, call 0957-52-5555

82

Page 46: Nagasaki Prefecture.pdf

Work

………………………………………………………………

………………………………………………………………

�Part-Time Work for Students

Foreign students wishing to get a part-time job need to apply for a part-time

work permit. Application must be made through their university or school to

the immigration office.

Permitted Working Hours

・A full-time student is permitted to work up to 28 hours a week.

・A part-time or a research student is permitted to work up to 14 hours a

week.

・A student with part-time permit may work up to 8 hours a day during sum-

mer, spring and winter vacations.

Prohibited jobs

Foreign students are restricted from doing certain jobs. The following jobs are

not allowed under any circumstances, even with a work permit:

・Host/Hostessing-style jobs, such as snack bars and cabaret

・Jobs relating to the adult entertainment business

・Jobs which encourage gambling, such as pachinko or mah-jong .

For more information, consult the foreign students department at your school

or university, or Fukuoka Regional Immigration Bureau, Nagasaki Branch Of-

fice. Tel: 095-822-5289

�Public Employment Security Office (Hello Work)

Hello Work is a governmental organization which offers advice on job suitabil-

ity, matches employers seeking staff with candidates, and provides informa-

tion on vacant positions to Japanese and foreign nationals alike. You will

need to present your certificate of alien registration when using their services.

Most offices are open from 8:30 to 17:15 every weekday. However, Hello

83

Page 47: Nagasaki Prefecture.pdf

Work Plaza Nagasaki is open the following times:

Monday-Friday 9:30-19:00

Saturday 10:00-17:00

Sunday 10:00-20:00 (Computer search only, no consultations)

Information on Hello Work offices in Nagasaki prefecture is on page 179

84

Page 48: Nagasaki Prefecture.pdf

Taxation

Types of Taxes

In Japan, there are taxes that generally apply to everyone, such as income

tax, residents' tax (prefectural and municipal government tax) and consump-

tion tax. There are also taxes which only apply to certain people, such as

fixed assets tax and automobile tax. This section will deal with the three gen-

eral types of tax: income tax, residents' tax and consumption tax.

Income Tax (National)

This tax is levied based on personal income for the year (January 1st to De-

cember 31st) and there are two ways to pay it:

� File a personal tax return after calculating your income, expenses andamount of tax due

� Employers calculate the amount of income tax and subtract it from em-

ployees' salaries every month.

In the latter case, employees rarely need to submit any extra documentation,

but in the following cases, it may be necessary to file a tax return to receive a

tax refund:

・If medical bills exceed a certain amount

・If you have been a victim of crime or natural disaster

・If you have donated money to the country, a school or similar organization

Residents' Tax (Prefectural and Municipal)

Residents' tax is payable to either the prefectural or municipal government, by

any person who has an address in Japan on the 1st of January of that year.

Both types of taxes have a fixed minimal amount and a levy based on the pre-

vious year's earnings. People in regular employment have these taxes taken

out of their monthly salaries.

Consumption Tax

A 5% tax applies to all goods and services and this is included in the adver-

85

Page 49: Nagasaki Prefecture.pdf

tised price. 4% of this tax is national revenue and 1% is local consumption tax.

Tax enquiries:

National Taxes: Fukuoka Regional Taxation Bureau, Tax Advice Office-

Nagasaki Branch

Matsugae-machi 6-26, Nagasaki City. Tel: 095-826-8086

Prefectural Taxes: Nagasaki Prefecture Taxation Division

Tel: 095-895-2212

Municipal Government Taxes: Consult the relevant department of your mu-

nicipal government office.

86

Page 50: Nagasaki Prefecture.pdf

Culture and Sports

Name Inquires

Nagasaki Junshin

Catholic University

Language and

Cultural Center

TEL: 095-846-0084 (Contact: Kubo-san)

Email: [email protected]

Website:

http://www.n-junshin.ac.jp/lifeLHP/index.htm

Kwassui Women's

College Japanese

Language Program

TEL: 095-825-7091 (Contact: Watanabe-sensei)

Email: [email protected]

Nihongo Network in

Nagasaki

Contact Nishikubo-san on 095-821-6454

Elementary Japanese

Classes at

Chikyu-Shimin Hiroba

(Nagasaki Brick Hall)

TEL: 095-829-1113

(International Affairs Division, Nagasaki City);

http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/kokusai/

index-e.html

Iroha Juku TEL: 080-5216-0168

Email: [email protected]

http://www.geocities.jp/iroiroirohajuku/

Omura International

Association

TEL: 0957-53-4111 (Ex 229)

Omura City Office

Friendship International

Sasebo

TEL: 0956-23-9117

Email: fis [email protected]

http://geocities.com/fisonline

Japanese Language Education Volunteer Groups.

Volunteer Organizations in Nagasaki Prefecture

There are over 100 volunteer organizations in Nagasaki Prefecture who have

an interest in foreign countries and cultures. There are also facilities in major

87

Page 51: Nagasaki Prefecture.pdf

cities that provide information on events in the prefecture.

● Nagasaki International Association

The Association offers lots of information for foreign nationals about daily

life, international exchange and understanding. CDs, videos and music

from countries all over the world may be borrowed and are also available

for public viewing.

Tel: 095-823-3931 Website: http://www.nia.or.jp‐● Higashiyama Chikyukan

‐Chikyukan is a highly recommended place for foreign residents to meet

Japanese and other overseas nationals. You can learn about other cul-

tures, customs and traditions, and also cultivate new friendships through

sports and food events.

Tel: 095-822-7966 Website: http:// www.h3.dion.ne.jp/chikuyu/‐● Chikyushimin Hiroba

There is free access to books, foreign newspapers and magazines with in-

ternet access for a small charge.

Tel: 095-842-3783

http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/kokusai/index.html

● Nagasaki Prefectural Tourism Federation Tel: 095-862-9407

http://www.nagasaki-tabinet.com

● Sasebo Friendship International Tel: 0956-23-9117

http://fisonline.hp.infoseek.co.jp/index.htm

● Nagasaki City Hall, International Affairs Division Tel: 095-829-1113

http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/kokusai/index-e.html

● Sasebo City Hall, Cultural Exchange Division Tel: 0956-24-1111

● Isahaya City Hall, Planning and Coordination Division

Tel: 0957-22-1500

● Omura International Association Tel: 0957-53-4111 (ex 229)

88

Page 52: Nagasaki Prefecture.pdf

There are also information magazines published in English for the people of‐Nagasaki Prefecture, these include Nagasaki Beat (English) and Chikyu-

shimin (Japanese, English).

Culture Classes / Sports Groups

Foreign residents who can communicate in Japanese and would like to in-

crease communication with local citizens through culture or sport can try the

following:

・NBC Academy (many different cultural classes)

Tel: 095-826-3111 http://www.nbc-kosan.co.jp/html/gakuen-top.html

・NHK Nagasaki Cultural Center (many different cultural classes)

Tel: 095-818-7021 http://www.nhk-cul.co.jp/school/nagasaki/

・Nagasaki Kenmin University (classes in many areas)

(Manabi Net) http://www.manabi.pref.nagasaki.jp/‐・Kendo (Japanese Fencing) Nagasaki Kendo Association

Tel: 095-826-5220‐ ‐ ‐‐・Aikido (Japanese Weaponless Self Defense) Aiki Manseido Dojo

Tel: 095-826-4491‐‐ ‐‐・Judo (Japanese Art of Self Defense) Nagasaki Judo Association

Tel: 095-861-7980‐・Ichijukai (Classical Japanese Dance) Nagai Students Center

Tel: 095-844-6872

Culture Classes in Nagasaki City

・Kimono and Tea Ceremony. SAWA School

Tel: 095-823-1095 Email: [email protected]

・Ikebana (flower arranging), Ceramics & Tea Ceremony.

Tel: 095-892-7453 (Terashi-sensei)‐・Koto (Japanese harp) Ikutaryu Seiha Soukyoku School

Tel: 095-826-1053 (Shinohara-sensei)

89

Page 53: Nagasaki Prefecture.pdf

・Tea Ceremony. Urasenke School

Tel: 095-878-6207 (Sonoda-sensei)

Note: Other classes (known as public or citizens lectures) are available at

your local kouminkan (community hall). For more information, enquire at your

local community hall.

90

Page 54: Nagasaki Prefecture.pdf

Nagasaki Prefecture Tourist Information

Useful Tourist websites

・Good Site http://www.goodsite.pref.nagasaki.jp/

This website has lots of information about daily living, medical facilities,

tourist sites and organizations in Nagasaki Prefecture.

・Nagasaki Tabinet http://www.nagasaki-tabinet.com

Official website of Nagasaki Prefectural Tourism Federation. All tourist

spots, history, events and lodging places of individual towns are listed.

Links to other sites as well as information in English, Chinese and Korean

are also provided.

・AT NAGASAKI http://www.at-nagasaki.jp/

The website promotes tourist sites and accommodation in Nagasaki city.

Download an English pamphlet at this address: http://www.at-nagasaki.jp/

foreign/english/pamph/

<< Major Festivals in Nagasaki Prefecture >>

Month Event Place

February Nagasaki Lantern Festival Nagasaki City

May Hasami Ceramics Festival Hasami Town

‐Ironman Japan Triathlon Goto Nagasaki ‐Goto City

July Nagasaki Minato Festival, Peiron BoatRace

Nagasaki City

August Tsushima Ariran Festival Tsushima City

Anniversary of Nagasaki Atomic Bombing Nagasaki City

‐‐Shoronagashi (All Souls Festival) Nagasaki, Sasebo &Shimabara

October Nagasaki Kunchi Nagasaki City

November YOSAKOI Sasebo Festival Sasebo City

December Shimabara Fantasia Shimabara City

91

Page 55: Nagasaki Prefecture.pdf

Useful Emergency Numbers & Phrases

110POLICE

�Tasukete kudasai.�Jiko desu, kite kudasai.�Dorobou desu, kite kudasai.

�Please help me.�There has been anaccident, please come.

�There's been a theft,please come.

119Ambulanceand FireDepartment

�Kaji desu, kite kudasai.‐ ‐�Kyubyo desu, kite kudasai.

�Kega desu, kite kudasai

�There's a fire,please come!

�I'm (Someone is) ill,please come.

�I'm (Someone is) in-jured, please come.

Useful

expressions

�Watashino namae wa ○○desu.�Denwa bangou wa ○○desu.�Basho wa ○○desu.

�My name is ○○.�My phone no is ○○.�I am at ○○.

If you do not speak Japanese, you may need to get someone nearby, who

speaks Japanese, to make the call for you.

NTT Emergency Messaging Service 171

NTT's emergency messaging service 171 activates when an earthquake of

intensity 6 or higher occurs. Use this number to leave voice messages for oth-

ers to access, or to check on the safety of family and friends.

Broadband Online Emergency Messaging Board for Disasters

This is a messaging system where text, voice and images can be recorded

and viewed.

https://www.web171.jp

92

Page 56: Nagasaki Prefecture.pdf

Other Useful Information

・Japan Ministry of Foreign Affairs Official Website http://www.mofa.go.jp

・AMDA International Medical Information Center

http://homepage3.nifty.com/amdack/

AMDA provides foreign nationals and companies employing overseas

workers with medical consultation over the telephone. For available lan-

guages and opening hours, please check their website before giving them

a call.

・Nagasaki Consumers' Center

http://www.pref.nagasaki.jp/shouhi Tel: 095-823-2781

・Council of Local Authorities for International Relations

The council has a guide to daily living in Japan (in 13 languages) on their

website. http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html

・Multilingual Medical Questionnaire (in 15 languages with Japanese

translation) This questionnaire can be obtained from the website

http://www.k-i-a.or.jp/medical/english/index.html

The website helps foreigners explain their injuries and symptoms to Japa-

nese doctors. Visit the website, select a category from the list of topics, and

print out the questionnaire. Fill it out and present it to the doctor. The use of

this online medical questionnaire is provided free of charge. This question-

naire was produced by NPO International Community Hearty Konandai,

Kanagawa International Association, DIGITALIUM projects!! and Illusion

Mill.

・AIDS SUPPORT LINE is a 24-hour automated system in eight languages.

(Japanese, English, Spanish, Portuguese, Thai, Chinese, Korean, Tagalog)

Tokyo: 03-5940-2127; Kobe: 078-265-6262; Fukuoka: 092-418-1818

・Japan Helpline: http://www.jhelp.com TEL: 0120-46-1997 (Toll free)

Japan Helpline is a non-profit worldwide organization that provides 24-hour

emergency assistance service in 18 languages.

93

Page 57: Nagasaki Prefecture.pdf

さん こう し りょう

参考資料・Reference Material・ ・

176

Page 58: Nagasaki Prefecture.pdf

177

Page 59: Nagasaki Prefecture.pdf

178

Page 60: Nagasaki Prefecture.pdf

179

Page 61: Nagasaki Prefecture.pdf

180

Page 62: Nagasaki Prefecture.pdf

181

Page 63: Nagasaki Prefecture.pdf

182

Page 64: Nagasaki Prefecture.pdf

〒850-0862 長崎市出島町2番11号�2-11 DEJIMA-MACHI,NAGASAKI CITY,�850-0862,JAPAN�TEL (095)823-3931/3929�FAX (095)832-2400�http://www.nia.or.jp

NAGASAKI INTERNATIONAL ASSOCIATION財団法人長崎県国際交流協会�

��ながさき生活ガイドブック�

��ながさき生活ガイドブック�

財団法人長崎県国際交流協会�

A Guidebook for Livingin Nagasaki PrefectureA Guidebook for Livingin Nagasaki Prefecture

生活情報ガイドブック CMYK 平島 芦塚 背幅20ミリ(仮)

AGuidebookforLiving

inNagasaki

Prefecture

NAGASAKIINTERNATIONAL

ASSOCIATION