22
NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje Korisnički priručnik za proizvod P/N 7560385A - Serbian - Izdanje 04/10 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Ovaj dokument je podložan promenama bez prethodne najave. Proverite http://emanuals.nordson.com za najnoviju verziju.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanjemože delovati kao sečivo noža i prouzrokovati ozbiljne telesne povrede, amputacije ili smrt. Prodiranje fluida u kožu takođe može prouzrokovati

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

NC-1 Drajver pištolja zaraspršivanje

Korisnički priručnik za proizvodP/N 7560385A

- Serbian -Izdanje 04/10

NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Ovaj dokument je podložan promenama bez prethodne najave.Proverite http://emanuals.nordson.com za najnoviju verziju.

P/N 7560385A � 2010 Nordson Corporation

tents

Sadržaj

Bezbednost 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stručno osoblje 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Namensko korišćenje 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Propisi i odobrenja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bezbednost osoblja 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fluidi pod visokim pritiskom 2. . . . . . . . . . . . . . .Protivpožarna zaštita 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nesrećni slučajevi usled dejstva halogenovanog ugljovodoničnog rastvarača 4.

Postupak u slučaju kvara 4. . . . . . . . . . . . . . . . .Odlaganje 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opis 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NC-1 Drajver zahtevi 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EMC usaglašenost direktive 6. . . . . . . . . . . . . .

Ugradnja 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uslovi garancije 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .fabrička podešavanja za NC-1 Drajver 6. . . . .Drajver i interfejs ploče 9. . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaža drajvera 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Priključci Ulaz i Izlaz 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ožičenje sistema 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spisak signala drajvera 13. . . . . . . . . . . . . . . . . .Spisak interfejs signala 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Rukovanje 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Naponski prekidač 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LED indikatori 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Delovi 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kontaktirajte nasNordson Corporation sa zadovoljstvom prima zahteve za informacijama,komentare i pitanja o svojim proizvodima. Opšte informacije o kompanijiNordson možete pronaći na Internetu koristeći sledeću adresu:http://www.nordson.com.

ObaveštenjeOvo je Nordson Corporation publikacija koja je zaštićena autorskimpravima. Originalna autorska prava od 2010. Ni jedan deo ovogdokumenta se ne sme fotokopirati, reprodukovati ili prevoditi bezprethodne pismene saglasnosti Nordson Corporation. Informacijesadržane u ovoj publikaciji su podložne promeni bez prethodne najave.

Robne marke

CleanSpray, MEG, iTRAX, Nordson, i Nordson logo su registrovane robnemarke Nordson Corporation.

- Prevod originalnog dokumenta -

O‐1Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

O‐2 Introduction

��2012Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Outside Europe

For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

China

China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 1

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje

Bezbednost

Pročitajte i pratite ova sigurnosna uputstva. Posebna obaveštenja,upozorenja i uputstva su uključena u dokumentaciju opreme gde je topotrebno.

Vodite računa da je sva dokumentacija koja se odnosi na opremu, uključujućiova uputstva, dostupna osoblju koja rukuje opremom ili obavlja servisiranje.

Stručno osoblje

Vlasnici opreme su odgovorni da se uvere da je Nordson opremu ugradilo,radi sa njom i servisira je stručno osoblje. Stručno osoblje su oni zaposleni iliugovarači koji su obučeni da bezbedno obavljaju zadatke koji su im povereni.Oni su upoznati sa svim relevantnim sigurnosnim pravilima i propisima ifizički su sposobni da obavljaju poverene im zadatke.

Namensko korišćenje

Korišćenje Nordson opreme na način koji je drugačiji od onog opisanog udokumentaciji koja je isporučena zajedno sa opremom može prouzrokovatitelesne povrede ili oštećenje imovine.

Neki primeri nenamenskog korišćenja opreme obuhvataju

� korišćenje nekompatibilnih materijala

� neovlašćeno vršenje modifikacija

� uklanjanje ili premošćavanje sigurnosnih štitnika ili uređaja za blokiranje

� korišćenje neodgovarajućih ili oštećenih delova

� korišćenje neodgovarajuće pomoćne opreme

� rad sa opremom koji prevazilazi nominalne vrednosti

Propisi i odobrenja

Vodite računa da je sava oprema klasifikovana i odobrena za životnu sredinuu kojoj se koristi. Bilo koje odobrenje dobijeno za Nordson opremu ce bitiponišteno ako se ne pridržavate uputstva za instalaciju, rad, i servisiranje.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje2

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Bezbednost osoblja

Da biste sprečili povrede sledite ova uputstva.

� Nemojte raditi ili servisirati opremu ako za to niste kvalifikovani.

� Nemojte koristiti opremu ako sigurnosni štitnici, vrata ili poklopci nisunetaknuti i ako se automatski ne blokiraju prilikom pravilne upotrebe.Nemojte premošćavati ili onesposobiti bilo koji sigurnosni uređaj.

� Držite se dalje od pokretne opreme Pre podešavanja ili servisiranjapokretne opreme, isključite napajanje i sačekajte dok se oprema potpunone zaustavi. Blokirajte napajanje i obezbedite opremu da bi sprečilineočekivano pomeranje.

� Oslobodite (smanjite) hidraulični i pneumatski pritisak pre podešavanja iliservisiranja sistema ili komponenata pod pritiskom. Isključite, blokirajte ioznačite prekidače pre servisiranja električne opreme.

� Dok radite ručno sa pištoljima za raspršivanje uverite se da su uzemljeni.Nosite elektroprovodne rukavice ili traku za uzemljenje priključenu naručicu pištolja ili neko drugo pravo uzemljenje. Nemojte nositi ili držatimetalne objekte kao što su nakit ili alati.

� Ako pretrpite čak i blagi električni udar odmah isključite svu električnu ielektrostatičku opremu. Nemojte ponovo pokretati opremu dok problemne bude identifikovan i otklonjen.

� Nabavite i pročitajte podatke o bezbednosti (MSDS) za sve korišćenematerijale. Pratite uputstva proizvođača za bezbedno rukovanje ikorišćenje materijala, i koristite preporučene uređaje za ličnu zaštitu.

� Uverite se da je područje u kome se obavlja raspršivanje adekvatnoprovetreno.

� Da biste sprečili povrede, budite svesni manje očiglednih opasnosti naradnom mestu koje se često ne mogu u potpunosti eliminisati, kao što suvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi kojise ne mogu zatvoriti ili na drugi način zaštititi iz praktičnih razloga.

Fluidi pod visokim pritiskom Fluidi pod visokim pritiskom, osim ako su bezbedno smešteni su izuzetnoopasni. Uvek oslobodite pritisak u fluidu pre podešavanja ili servisiranjaopreme koja radi pod visokim pritiskom. Mlaz fluida pod visokim pritiskommože delovati kao sečivo noža i prouzrokovati ozbiljne telesne povrede,amputacije ili smrt. Prodiranje fluida u kožu takođe može prouzrokovatitoksično trovanje.

Ako ste doživeli povredu usled ubrizgavanja fluida, odmah potražitemedicinsku pomoć. Ako je moguće, obezbedite kopiju MSDS-a ubrizganogfluida za pružaoca zdravstvene zaštite.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 3

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Nacionalna asocijacija proizvođača opreme za raspršivanje (National SprayEquipment Manufacturers Association) je kreirala karticu koju treba da nositekada radite sa opremom za raspršivanje pod visokim pritiskom. Ove karticesu isporučene sa vašom opremom. U nastavku je tekst na ovoj kartici:

UPOZORENJE: Bilo koja povreda prouzrokovana fluidom pod visokimpritiskom može biti opasna. Ako ste povređeni ili sumnjate na povredu:

� Odmah potražite hitnu pomoć.

� Recite doktoru da sumnjate na povredu usled ubrizgavanja.

� Pokažite mu ovu karticu

� Recite mu koju vrstu materijala ste raspršivali

MEDICINSKI ALARM – POVREDA NANETA RASPRŠIVAČEM:NAPOMENA ZA LEKARA

Ubrizgavanje u kožu je ozbiljna traumatska povreda. Važno je da povredutretirate hirurški što je moguće pre. Ne odlažite tretman zbog ispitivanjatoksičnosti. Toksičnost je razlog za brigu jer se sa nekim egzotičnimpremazima može ubrizgati direktno u krvotok.

Preporučljivo je da se konsultujete sa plastičnim hirurgom ili hirurgom zarekonstrukciju šake.

Ozbiljnost rane zavisi od toga na kom delu tela je nastala, da li je supstancapogodila nešto na putu u i skrenula izazivajući vecu štetu, kao i od mnogodrugih promenljivih, uključujuci mikroflore kože borave u boji ili pištolju kojimje uzvršeno probijanje u ranu. Ako ubrizgana boja sadrži akrilni lateks ititanijum dioksid koji smanjuju otpor tkiva na infekciju, bakterijski rast ćebujati. Tretman koji lekari preporučuju za povrede usled ubrizgavanja u rukuuključuje hitnu dekompresiju zatvorenih vaskularnih odeljaka ruke daoslobodilo osnovno tkivo prošireno od strane ubrizgane boje, promišljenotemeljno čišćenje rane, i neposredna terapija antibioticima.

Protivpožarna zaštita

Da biste izbegli požar ili eksploziju, sledite ova uputstva.

� Uzemljite svu provodnu opremu. Koristite samo uzemljena creva zavazduh i tečnosti. Redovno proveravajte uzemljenje opreme i radnihkomada. Otpor prema zemlji ne sme da prelazi jedan megaom.

� Isključite svu opremu ako primetite statičko varničenje ili iskrenje.Nemojte ponovo pokretati opremu dok razlog ne bude identifikovan iotklonjen.

� Nemojte pušiti, zavarivati, brusiti ili koristiti otvoreni plamen kada koristiteili skladištite zapaljive materijale.

� Nemojte zagrevati materijale na temperature više od onih koje jepreporučio proizvođač. Vodite računa da uređaji za kontrolu iograničavanje grejanja rade pravilno.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje4

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Protivpožarna zaštita (nastavak)

� Obezbedite adekvatnu ventilaciju da biste sprečili opasne koncentracijeisparljivih čestica ili para. Pogledajte lokalne šifre ili MSDS vašegmaterijala za savet.

� Nemojte isključivati aktivna električna kola kada radite sa zapaljivimmaterijalima. Isključite napajanje prekidačem da biste sprečili varničenje.

� Morate znati gde se nalaze tasteri za hitno zaustavljanje u slučajuopasnosti, zaustavni ventili i aparati za gašenje požara. Ako dođe dopožara u području raspršivanja, odmah isključite sistem za raspršivanje iizduvne ventilatore.

� Isključite elektrostatičko napajanje i uzemljite sistem za punjenje prepodešavanja, čišćenja ili popravke elektrostatičke opreme.

� Čistite, održavajte, testirajte i popravljajte opremu u skladu sa uputstvimau vašoj dokumentaciji opreme.

� Koristite samo zamenske delove koji su konstruisani za korišćenje saoriginalnom opremom. Kontaktirajte vašeg Nordson predstavnika zainformacije i savete u vezi delova.

Nesrećni slučajevi usled dejstva halogenovanogugljovodoničnog rastvarača Nemojte koristiti halogenovane ugljovodonične rastvarače u sistemima podpritiskom koji sadrže aluminijumske komponente. Pod pritiskom ovirastvarači mogu reagovati sa aluminijumom i eksplodirati, prouzrokujućipovrede, smrt ili oštećenje opreme. Halogenovani ugljovodonični rastvaračisadrže jedan ili više sledećih elemenata:

Element Simbol Prefiks

Fluor F "Fluoro-"

Hlor Cl "Hloro-"

Brom Br "Bromo-"

Jod I "Jodo-"

Proverite MSDS za vaš materijal ili kontaktirajte dobavljača materijala za višeinformacija. Ako morate da koristite halogenovane ugljovodoničnerastvarače, kontaktirajte vašeg Nordson predstavnika za informacije okompatibilnim Nordson komponentama.

Postupak u slučaju kvara

Ako postoji nepravilnost u radu sistema ili opreme, odmah isključite sistem iobavite sledeće korake:

� Odvojite i blokirajte elektro napajanje sistema. Zatvorite hidraulične ipneumatske isključne ventile i oslobodite pritisak.

� Utvrdite razlog nepravilnosti i otklonite ga pre nego što ponovo pokrenetesistem.

Odlaganje

Odložite opremu i materijale korišćene u radu i servisiranju u skladu salokalnim propisima.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 5

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Opis

Nordson NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje obezbeđuje pogonske funkcijeza jedan Nordson pištolj za raspršivanje i jedan CleanSpray� pištolj. NC-1 jedizajniran za povezivanje sa uređajima za merenje vremena kojima susnabdeveni korisnici i zahteva izvor jednosmernog napajanje od 24 VDC.

Ovaj priručnik obuhvata ugradnju drajvera, konfiguraciju i delove. Drajver jeisporučen sa dva #10 montažna zavrtnja i rezervnim osiguračem od 2,5 A.

NC‐1

1100138

24 VDC 2.5 AN/A

Slika 1 NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje

NC-1 Drajver zahtevi

PRIMEDBA: Za usaglašenost sa Direktivom o elektromagnetnojkompatibilnosti Evropske unije, pogledajte EMC usklađenost direktive nastrani 6.

Za ugradnju NC-1 potrebno je da korisnik bude snabdeven sledećimhardverom:

� Napajanje: 24 VDC, 2,5 A zahtevano po NC-1

� Kućište: IP54 ili bolje metalno kućište

� Kabl, po potrebi, za ulazne okidače pištolja za raspršivanje i CleanSpraypištolja, resetovanje ulaza, i izlaze alarma

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje6

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

EMC usaglašenost direktive

Pogledajte sliku 1 ili nalepnicu na opremi za elektro zahteve.

Za usaglašenost sa Direktivom o elektromagnetnoj kompatibilnosti Evropskeunije (EMC Direktiva):

1. Ugradite NC-1 drajver u IP54 ili bolje metalno kućište.

2. Koristite napajanje (SOLA SDN 10-24-100P ili ekvivalentno) označenoCE oznakom.

3. Za opštu sigurnost osigurač L1 i L2.

4. Svi kablovi kojima je snabdeven korisnik moraju biti zaštićeni i sazavršnim delom na kraju.

Ugradnja

UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja sledećeposlove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu u ovomdokumentu i drugoj dokumentaciji. Sve instalacije moraju biti u skladu sanacionalnim i lokalnim propisima.

Instalacija NC-1 drajvera sastoji se od konfiguracije, montaže i električnihpriključaka.

PRIMEDBA: Za usaglašenost sa Direktivom o elektromagnetnojkompatibilnosti Evropske unije, pogledajte EMC usklađenost direktive.

Uslovi garancije

NC-1 drajver mora biti instaliran i povezan u skladu sa specifikacijama kojesu ovde navedene. Osim tehničke podrške za neispravan uređaj podgarancijom, Nordson nece obezbediti besplatnu postprodajnu tehničkupodršku ako instalacija nije u skladu sa zahtevima navedenim u ovompriručniku i lokalnim električnim propisima.

Osim toga, ako je postprodajna tehnička služba bila angažovana i pri tome jeutvrdila da instalacija nije u skladu sa ovim zahtevima, kupcu će bitiispostavljena faktura i bice odgovoran za isplatu naknade u vezi sa servisom.

fabrička podešavanja za NC-1 Drajver

OPREZ: Elektrostatički osetljiv uređaj: Da biste sprečili oštećenje kolneploče nosite ESD narukvicu i koristite odgovarajuće tehnike uzemljenja.

Pogledajte sliku 2 i tabelu 1. U fabrici se obavljaju sledeća podešavanja:

� JP6 kratkospojnik je ugrađen preko pinova 2 i 3 (MASTER). Pin 1 će bitividljiv sa prednje strane, kada se ukloni pristupna ploča. Ako nijepostavljen Master, 4 zelene LED diode interfejs ploče će trepereti idrajver neće raditi.

� Adresa prekidača je postavljena na "0 0 0". Ako postavite na neku druguadresu, gornje 3 LED diode interfejs ploče će trepereti i drajver nećeraditi.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 7

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Ako nakon instalacije drajver ne radi i neka grupa LED dioda treperi,postavite kratkospojnik i adresu prekidača na fabričku postavku:

1. Koristeći odvijač uklonite pristupnu ploču na prednjem delu NC-1drajvera.

2. Vodite računa da su pinovi 2 i 3 na JP6 kratko spojeni. kada gledate krozpristupni otvor, iznad adrese prekidača, videćete JP6 sa strane kada jepin 1 najbliži pristupnom otvoru i otvoren. Upotrebite pae pinceta ili tankaklešta da biste uklonili kratkospojnik.

3. Vodite računa da tri adrese prekidača budu postavljene na "0".

01

6

8SW1

SW2

SW3

100 Položaj

10 Položaj

01 Položaj

MasterkratkospojnikPodešavanje

2

43

5

7

9

01

6

82

43

5

7

9

01

6

82

43

5

7

9

JP6 pogled saprednje strane

3 2 1

Postavite sve adreseprekidača na 0

Slika 2 Fabričko podešavanje adresa prekidača i podešavanje JP6kratkospojnika

4. Ponovo postavite pristupnu ploču na prednji deo NC-1.

5. Ponovite ovaj postupak za sve ostale NC-1 drajvere.

Pogledajte Tabelu 1 za sva druga podešavanja.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje8

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Tabela 1 NC-1 Podešavanje prekidača štampane ploče i kratkospojnika

Podešavanje Funkcija/Postupak

Naponski prekidačmodula

Uklonite napajanje sa NC-1 drajvera. Podrazumevani položaj je gore (ON).Postavite prekidač na donji (OFF) položaj pre rada na ožičenju interfejsa ilisenzorima.

Prekidači mrežneadrese (SW1, SW2, SW3)

Sve adrese prekidača moraju biti postavljene na "0".

Watchdogpremošćivač (JP1)

OPREZ: Nemojte menjati podrazumevanu postavku JP1 na pinovima 1 i 2. JP1služi samo za razvoj softvera.

CleanSpray ulaznikratkospojnici (JP2)

Postavite kratkospojnike na JP2 za potapanje ili pronalaženje izvora, uzavisnosti od CleanSpray ulaznog signala okidača. Pogledaj sliku 4.

Traženje izvora: Podrazumevano, kratkospojnici na pinovima 3 i 4 i 7 i 8.

Potapanje: Kratkospojeni pinovi 1 i 2 i 5 i 6.

Ovaj ulaz se koristi samo za CleanSpray pištolje.

Kratkospojniciresetovanja ulaza(JP3)

Postavite kratkospojnike na JP3 za potapanje ili traženje izvora, u zavisnosti odresetovanog ulaznog signala.

Traženje izvora: Podrazumevano, kratkospojnici na pinovima 3 i 4 i 7 i 8.

Potapanje: Kratkospojeni pinovi 1 i 2 i 5 i 6.

Ovaj ulaz je potreban za otvaranje NC-1 od ometajućih uslova.

Ulazni kratkospojnikokidača raspršivanja(JP4)

Postavite kratkospojnike na JP4 za potapanje i traženje izvora, u zavisnosti odtipa signala okidača. Pogledaj sliku 4.

Traženje izvora: Podrazumevano, kratkospojnici na pinovima 3 i 4 i 7 i 8.

Potapanje: Kratkospojeni pinovi 1 i 2 i 5 i 6.

Ovaj ulaz se koristi za okidač pištolja za raspršivanje laka.

Izbor opcije enkodera(JP5)

OPREZ: nemojte menjati podrazumevano podešavanje JP5 na pinovima 2 i 3.JP5 je namenjen za omogućavanje hardvera enkodera u budućim opcijama.

Izbor Master/Daljinski(JP6)

OPREZ: Podrazumevana postavka JP6 je Master, pinovi 2 i 3 kratkospojeni.JP6 mora biti podešen na master da bi NC-1 funkcionisao.

Opcionalni A20Akratkospojnik pištolja

Podrazumevano, NC-1 je podešen za korišćenje sa MEG II pištoljem zaraspršivanje. Da bi ga koristili sa A20A pištoljem za raspršivanje, ugradite 18AWG merač ili dužu žicu na kratkospojnik J101-6 i J101-7.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 9

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Drajver i interfejs ploče Pogledajte slike 3 i 4 da bi identifikovali sve kratkospojnike, prekidače, rednestezaljke i portove na drajver i interfejs pločama.

PIN 1

PIN 1

PIN 1

PIN 1

PIN 1

1

2

3

4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15

16

17

18

19

Slika 3 NC-1 LED diode drajver ploče, redne stezaljke, prekidači i portovi

Stavke Komponenta1 POT1 48V Bus podešavanje – Nemojte menjati fabričko

podešavanje

2 P211 ploča na ploču I/O3 P205 CleanSpray pištolj4 P204 buduće I/O5 J212 CPU Program Port (RJ11)6 PB1 Test/Cal – Nemojte menjati fabričko podešavanje7 Izbor režima – Nemojte menjati fabričko podešavanje8 POT3 vršna vrednost podesiti – Nemojte menjati fabričko

podešavanje

9 POT2 držanje podesiti – Nemojte menjati fabričko podešavanje10 Izlaz 2 LED11 Otvoreno LED12 Kratko LED13 Izlaz 1 LED14 Napon LED15 Naponski prekidač16 P200 ulazni napon17 P203 neispravni releji18 J210 napon na interfejs ploči19 P201 pištolj

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje10

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

PIN 1

PIN 1

PIN 1PIN 1

1

2

3

4 5 6 7 89 10

11

12

13

14151617

Slika 4 NC-1 LED diode interfejs ploče, redne stezaljke, prekidači i portovi

Stavke Komponenta

1 JP1 Watchdog premošćivač – Nemojte menjati

2 P100

3 J114 dijagnostički port – Nemojte menjati

4 SW3 SW2 SW1 prekidači adrese čvora – Postavite na "0"

5 JP6 izbor Master kratkospojnika

6 MEG LED

7 Reset LED

8 CleanSpray LED

9 LED okidača

10 JP4 ulaz okidača potapanje/izvor kratkospojnik

11 P103 ožičenje ulaza okidača

12 JP5 kratkospojnik – Nemojte menjati

13 P101 CleanSpray, reset i ulazi tipa pištolja

14 J110 napon iz drajver ploče

15 JP3 ulaz za resetovanje potapanje/izvor kratkospojnik

16 JP2 CleanSpray ulaz potapanje/izvor kratkospojnik

17 J111 ploča na ploču I/O

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 11

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Montaža drajvera

PRIMEDBA: Za usaglašenost sa Direktivom o elektromagnetnojkompatibilnosti Evropske unije, pogledajte EMC usklađenost direktive nastrani 6.

Montirajte NC-1 drajver koristeći dva #10 montažna vijka koji su uključeni sakontrolerom. Montažna oblast treba da bude bez vibracija, prekomerneprašine i vlage. Spoljašnja temperatura ne sme da premaši 0-40 �C(32-104 �F).

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje12

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Priključci Ulaz i Izlaz

Pogledajte sliku 5 za ulazni i izlazni priključak za NC-1 drajver pištolja zaraspršivanje. Koristite minimum 18 AWG žicu za sve priključke.

+24 VDC @ 2,5A Pištolj za raspršivanje +J200-1

J200-2

J200-3

Sistem ožičenja kojim je snabdeven korisnik

24 VDC opšte

Uzemljenje šasije

NC-1 drajverPloča napajanja

J200-1

J200-2

J200-3

J201-1

J201-2

J201-3

J205-1

J205-2

J205-3

J203-1

J203-2

J203-3

NC-1 drajverInterfejs ploča

J103-1

J103-2

J103-3

J101-1

J101-2

J101-3

J101-4

J101-6

J101-7

J101-11

Pištolj za raspršivanje -

Uzemljenje pištolja zaraspršivanje

CleanSpray pištolj +

CleanSpray pištolj -

Uzemljenje CleanSpraypištolja

Alarm N.O. kontakt

Alarm kontakt opšte

Alarm N.C. kontakt

+24 VDC (ako je potrebno)

Ulazni signal okidača

Opšti signal

+24 VDC (ako je potrebno)

CleanSpray ulazni signal

Opšti signal

+24 VDC (ako je potrebno)

A20A omogućavanje pištolja

Opšti signal

Signal resetovanja alarmaKratko spojene su ove dve redne stezaljke ako se koristi A20A

pištolj za raspršivanje

Slika 5 Ulazni i izlazni priključak (ožičenje sistema obezbeđuje korisnik)

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 13

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Ožičenje sistema

Pogledajte tabele 2 i 3 i sliku 5.

PRIMEDBA: Za usaglašenost sa Direktivom o elektromagnetnojkompatibilnosti Evropske unije, pogledajte EMC usklađenost direktive nastrani 6.

PRIMEDBA: Osim ako nije drugačije, svo ožičenje obezbeđuje korisnik.

Spisak signala drajvera

Tabela 2 Spisak signala drajvera

Kon.br.

Pin br. Naziv i opis Specifikacija signala Tip signala Primedba

POWER INPUT

P200 1 POWER, ulazno napajanje modula +24 VDC +/- 1@ 2,5 A max Ulazni napon

P200 2 POWER, ulazno napajanje modula 24 VDC COM Zejedničkonapajanje

P200 3 POWER, ulazno napajanje modula Uzemljenje šasije Uzemljenje šasije

PIŠTOLJ (MEG)

P201 1 GUN +, pištolj 1 izlaz + Vršni pogon, 48 VDC 3 A za 3msec (svi su maksimalnevrednosti), 1 A zadržna struja(maksimum)

Izlaz izvora

P201 2 GUN1-, pištolj 1 izlaz povrat Povrat vršnog pogona Povrat

P201 3 SHIELD, završetak zaštite Uzemljenje šasije Uzemljenje šasije

NEISPRAVAN RELEJ

P203 1 ALARM, alarm kontakt 30 VDC @ 5 A max Normalno otvorenkontakt

A

P203 2 ALARM, alarm kontakt 30 VDC @ 5 A max Zajednički kontakt

P203 3 ALARM, alarm kontakt 30 VDC @ 5 A max Normalno zatvorenikontakt

A

P203 4 Nije u upotrebi

P203 5 Nije u upotrebi

P203 6 Nije u upotrebi

P203 7 Nije u upotrebi

P203 8 Nije u upotrebi

CleanSpray PIŠTOLJ

P205 1 CS GUN +, izlaz CleanSpraypištolja

+24 VDC +/- 4@ 2A vrh Izlaz izvora

P205 2 CS GUN -, izlaz CleanSpray pištolja 24 VDC com Zejedničkonapajanje

P205 3 SHIELD, završetak zaštite Uzemljenje šasije Uzemljenje šasije

PRIMEDBA A: Položaj kontakta kada je modul bez napona. Relej alarma radi u "sigurnosnom" režimu. Kada je NC-1 po naponom,N.O. kontakti će biti zatvoreni i N.C. kontakti će biti otvoreni. Ovo je normalni sigurnosni uslov. Ako se javi alarm, ili je napajanjeuklonjeno kontakti će se vratiti na stanje "bez napona". "Beznaponsko stanje kontakata ukazuje na uslov za alarm.

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje14

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Spisak interfejs signala

Tabela 3 Spisak interfejs signala

Kon.br.

Pin br. Naziv i opis Specifikacija signala Tip signala

INTERFEJS MAŠINE

P101 1 CleanSpray ulaz + (ako se koristi) +24 VDC +/- 4@ 100m A max Pobudni izlaz

P101 2 Ulaz CleanSpray okidača Ulaz signala (izvor sa pragomod 1,5 V, promenite JP2 zapotapanje)

Aktivni visoki ulaz

P101 3 Opšti signal Opšti signal Opšte

P101 4 Nije u upotrebi

P101 5 Nije u upotrebi

P101 6 Izbor A20A pištolja Ulazni signal Aktivni niski ulaz

P101 7 Opšti signal Opšti signal Opšte

P101 8 Nije u upotrebi

P101 9 Nije u upotrebi

P101 10 Nije u upotrebi

P101 11 Ulaz reseta Ulaz signala (podrazumevanoje ulaz promenjen JP3 zapotapanje)

Aktivni visoki ulaz

P101 12 Nije u upotrebi

P101 13 Nije u upotrebi

P101 14 Nije u upotrebi

P101 15 Nije u upotrebi

P101 16 Opšti signal Opšti signal Opšte

ULAZ OKIDAČA

P103 1 + Pobuda (ako se koristi) +24 VDC +/- 4@ 0,25 A max Pobudni izlaz

P103 2 Ulazni signal okidača Ulaz signala (podrazumevanoje ulaz promenjen, JP4 zapotapanje)

Aktivni visoki ulaz

P103 3 Zajednički signal okidača Opšti signal Opšte

P103 4 Nije u upotrebi

P103 5 Nije u upotrebi

P103 6 Nije u upotrebi

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje 15

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

Rukovanje

Naponski prekidač

UPOZORENJE: Isključite spoljašnje napajanje na NC-1 napajanju preodvajanja naponskog ožičenja sa priključka P200. Ukoliko to ne učinite,može doci do strujnog udara.

LED indikatori NC-1 ima 11 LED dioda na prednjoj ploči:

LED Boja Funkcija

TRIGGER Zelena Ulaz okidača je bio važeći.

CLEAN Zelena CleanSpray ulaz je bio važeći

RESET Zelena Reset ulaz je bio važeći

MEG Zelena ON = NC-1 konfigurisan za MEG pištolj(3 A vršni pogon).

OFF = NC-1 konfigurisan za A20A pištolj

POWER Zelena Napajanje NC-1 je uključeno

OUT1 Žuta Napajanje pištolja za raspršivanje jeuključeno

SHORT Crvena Kratak spoj u pištolju za raspršivanje

OPEN Crvena Strujno kolo pištolja za raspršivanje jeotvoreno

OUT2 Žuta Napajanje CleanSpray pištolja jeuključeno

PRIMEDBA: Za brisanje/deblokiranje alarma, Reset ulaz mora biti važećiminimum 50 millisekundi, maksimalno1 sekundu.

Delovi

Da biste naručili delove, pozovite Centar za korisničku podršku kompanijeNordson Industrial Coating Systems na (800) 433-9319 ili kontaktirajtelokalnog Nordson predstavnika.

P/N Opis Količina Primedba1101138 CONTROLLER, NC‐1 driver 1

1083990 � FUSE,2.5A, fast acting, 250V, 5 X 20MM 1

981145 � SCREW, pan, 10‐24 x 0.500 in. 2

NC-1 Drajver pištolja za raspršivanje16

P/N 7560385A� 2010 Nordson Corporation

DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI

PROIZVOD: iTRAX Spray Control, iTRAX PRx, i NC­1 kontrolne jedinice zakontejnersku proizvodnu linijuModeli: Moduli serije iTRAX i NC­1 moduliOpis:iTRAX kontrola raspršivanja – Koristi se kao tajmer/drajver modul za kontejnerske aplikatoreiTRAX PRx – Elektronska kontrola pritiska, praćenje temperature materijala ua oblaganje, praćenje brzineNC­1 – Koristi se kao drajver modul za kontejnerske aplikatore.Sve ove tri jedinice imaju isti hardver ali različit softver.

Primenjene direktive:

2006/42/EC – Direktiva za mašine2006/95/EC – Direktiva za niskonaponske uređaje2004/108/EEC – Direktiva o elektromagnetnoj kompatibilnosti

Standardi korišćeni za usaglašavanje:

EN12100-1 (2003) EN55011 (2009)EN12100-2 (2003) EN61000-6-2 (2005)EN60204-1 (2006) EN61000-6-3 (2007)

Principi:

Ovaj proizvod je bio proizveden u skladu sa dobrom inženjerskom praksom.Specifikacije ovog proizvoda su u skladu sa direktivama i standardima opisanim ispod.

Sertifikati:DNV - ISO9001:2008

Datum: 31. mart 2010.

Mike HansingerDirektor razvoja inženjeringaIndustrial Coating Systems

NORDSON OVLAŠĆENI PREDSTAVNIK U EU:Kontakt: Direktor operative

Industrial Coating Systems

Nordson Deutschland GmbH

Heinrich-Hertz-Straße 42-44

D-40699 Erkrath

Nordson Corporation � Westlake, Ohio DOC12018A