116

New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska
Page 2: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska
Page 3: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Innehåll | Contents

saks vision, uppdrag och värderingar | sca vision, mission and values 3ordföranden har ordet | words from the president 4

afghanistan 2010 | afghanistan in 2010 6sak i afghanistan | sca in afghanistan 10

Programstöd och arbetssätt | Programme support and approaches 16 16

Utbildning | Education 22 22

Hälsa | Health 32 32

Rehabilitering av afghaner med funktionsnedsättning | Rehabilitation of Afghans with disabilities 40 40

Landsbygdsutveckling | Rural development 50 50

Norra utvecklingsprojektet | Northern development project 58 58

Ledning och administration | Managemant and administration 60 60

sak i sverige och europa | sca in sweden and europe 66

Förening | Association 67 67

Vänskolor | Twin schools 72 72

Information | Information 73 73

Förlag och försäljning | Publishing and sales 75 75

Insamling | Fundraising 75 75

ENNA | ENNA 76 76ENNA 76ENNA

Ledning och administration | Managment and administration 77 77

saks styrelse 2010-2011 | board of sca 2010-2011 80

Styrelsens arbete | The work of the board 83 83

förkortningar | abbreviations 85

förvaltningsberättelse | administration report 88

saks organisation 2010 | sca organisation 2010 94

resultaträkning | profit and loss statement 95

balansräkning | balance sheet 96

kassaflödesanalys | cash flow statement 97

noter | notes 98

revisionsberättelse | audit report 106

föreningsrevisorernas berättelse | auditors’ report sca 108

Page 4: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan2

ch

ris

to

ff

er

hj

al

ma

rs

so

n

SAKs främsta målgrupp är befolkningen på landsbygden, särskilt kvinnor, barn och utsatta grupper så som människor med funktionsnedsättning. SCA’s main target group is the rural population with particular focus on women, children and vulnerable groups such as people with disabilities.

Page 5: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

3Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

SAKs vision, uppdrag och värderingarSCA vision, mission and values saks vision är ett självständigt Afghanistan i fred, där mänskliga rättigheter respekteras, lands-bygdsbefolkningen har möjlighet att påverka sin egen utveckling och alla afghaner har rätt och möjlighet till demokratiskt deltagande i styrning-en av sitt land. För att nå denna vision har SAK under snart tre årtionden anpassat sin verksamhet till den föränderliga Afghanska omgivningen. Se-dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska staten och stöds av det internationella samfundet.

SAKs uppdrag är att stärka fattiga kvinnor, män och barn genom en kombination av service, kapacitets-utveckling och påverkansarbete i genomförandet av utvecklingsinsatser. Verksamhet bedrivs främst på landsbygden inom sektorerna utbildning, hälsa, re-habilitering av personer med funktionsnedsättning och landsbygdsutveckling. Utsatta människors rätt till livskvalitet och mänskliga rättigheter främjas inom alla verksamheter.

SAKs kärnvärden är:Kunskap om och insikt i det afghanska folkets •rätt till självbestämmande och till sitt kulturella och religiösa arv och integritet.Respekt för universella mänskliga rättigheter •och ett fattigdomsperspektiv i alla insatserNeutralitet och opartiskhet gentemot män-•niskor av olika tro, kön, etnicitet och politisk tillhörighetLika tillgång till tjänster, inklusive kvinnors rätt •till överlevnad, skydd och utveckling.

SAKs främsta målgrupp är befolkningen på lands-bygden, särskilt kvinnor, barn och utsatta grupper så som människor med funktionsnedsättning.

I Sverige är SAK en medlemsdriven förening grun-dad på folkligt engagemang och stöd som försöker påverka den allmänna opinionen genom kunskap och pålitlig information om Afghanistan. SAK kommunicerar sina grundläggande värderingar och utvecklingsresultat för att i en anda av solidaritet stärka det långsiktigt hållbara samarbetet.

SAK är fristående från politiska och religiösa orga-nisationer i både Sverige och Afghanistan. •

sca’s vision is an independent Afghanistan in peace where human rights are respected, rural com-munities are empowered and all Afghans have the right and opportunity to democratic participation in the governance of their country. In order to reach this vision SCA has, during almost three decades, adapted its operations, partnerships and develop-ment interventions to the changing environment in Afghanistan. Since 2002 SCA has been working within the framework of a government-led deve-lopment and reconstruction effort supported by the international community.

The mission of SCA is to empower poor women, children and men by combining service provision, capacity development and advocacy. This is predo-minantly done in rural areas within the sectors of education, health, support to persons with disabi-lities and rural development. Vulnerable people’s right to quality of life and human rights are pro-moted in all sectors of work.

The core values of SCA are: Knowledge and understanding of the Afghan •people’s right to sovereignty and to its cultural and religious heritage and integrity.Respect for universal human rights and the •perspective of poor women, children and men in all activities. Neutrality and impartiality vis-à-vis people of •different religions, gender, ethnic origins and political affiliations.Equal access to services, including women’s •right to survival, protection and development.

SCA’s main target group is the rural population with particular focus on women, children and vulnerable groups such as people with disabilities.

In Sweden, SCA is a member-driven association ba-sed on popular commitment and support, making efforts to influence public opinion by providing knowledgeable and reliable information about Af-ghanistan, communicating SCA’s basic values and development results in order to increase sustainable cooperation in a spirit of solidarity.

SCA is independent from political and religious or-ganisations both in Sweden and in Afghanistan. •

Page 6: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan4

Ordföranden har ordetWords from the Presidentbland utlänningar i kabul var det största samtalsämnet i slutet av 2010 den process som innebär att den afghanska säkerhetsapparaten gradvis tar över efter de internationella styr-korna. Om denna går enligt plan, ska de utländska militära styrkorna kunna dras tillbaka med början år 2014. Målet är ett uttåg ”med hedern i behåll”. Vägen dit är nationell försoning, via samtal med talibanrörelsen. Ett fredsråd har tillsatts med ett 70-tal medlemmar, varav en handfull kvinnor och ett betydligt högre antal f d krigsherrar.

Förhoppningarna om vilket Afghanistan som den internationella, väpnade insatsen kommer att lämna efter sig är dämpade. Vid sidan av ett inten-sifierat väpnat motstånd har samhällsbygget stött på allt större problem, i form av korruption och rättslöshet, klanpolitik och valfusk.

Den slutsats många afghaner har dragit är att de återigen blivit svikna av omvärlden. Så skedde när de sovjetiska trupperna drogs tillbaka 1989 och när talibanerna några år senare övertog makten. Kan-ske blir det inte så annorlunda heller denna gång.

För SAK innebär läget att vårt arbete måste fortgå och intensifieras. I Afghanistan uppfattas vi inte som en del av de problem som den utländska interventionen orsakar, utan som en del av lös-ningen. Ute i byarna på landsbygden välkomnas skolor och kliniker. Utvecklingsviljan är stark och SAKs insatser svarar mot hoppet om ett bättre liv, om inte för denna så för nästa generation. Be-

the most common talk among foreigners in Kabul at the end of 2010 was the process which will enable Afghan security forces to gradually take over from international troops. According to plan, international military forces will be able to leave starting 2014. The goal is an “honourable exit”. The way forward is national reconciliation, via talks with the Taliban movement. A “High Peace Coun-cil” with some 70 members has been appointed, among them a handful of women and a substanti-ally bigger number of ex-warlords.

As to what kind of Afghanistan the international forces will leave behind, hopes are toned down. Be-side intensified armed resistance, nation building has also encountered ever growing problems, in the shape of corruption and lawlessness, clan politics and electoral fraud.

The conclusion many Afghans have drawn is that the world has once again let them down – just as when the Soviet troops withdrew in 1989 and when the Taliban took power a few years later. Perhaps the world will do it again.

For SCA, this means that work must go and even be intensified. In Afghanistan SCA is not seen as part of the problems caused by the international intervention – but as part of the solution. In rural villages, schools and clinics are welcomed. The drive towards development is strong and SCA con-tributions go some way to meet hopes for a better future, if not for this generation, then at least for

verksamhetsberättelse | activity report

Page 7: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

5Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

hoven är enorma och vi kan inte möta dem alla – men vi kan fortsätta att göra vårt bästa.

Av detta följer att den period vi nu är inne i snarast handlar om konsolidering och fokus på mål. Vi arbetar i en komplicerad miljö i ett skede som präglas av stor osäkerhet. Det är en tid för koncentration på det vi vet att vi kan göra väl. Det är också viktigt att värna om den personal som arbetar under allt mer pressande omständigheter ute på landsbygden.

SAKs karaktär av folkrörelse är en stor tillgång i tider som dessa. Vårt arbete baseras på en genuin vilja att bistå över gränserna. Under de 30 år vi ver-kat i Afghanistan har banden mellan oss medbor-gare i en europeisk välfärdsstat och krigsdrabbade människor på den afghanska landsbygden stärkts och blivit en del av vardagen. Begreppet solidaritet, nästan bortglömt i 2000-talets Sverige, kommer till heders igen och det har vi anledning att både vara stolta över och se till att värna om. •

Ann Wilkens SAKs ordförande | President of SCA

the next. The needs are enormous and we cannot meet them all but we can continue to do our best.

The period we are in is one of consolidation and focusing on targets. We are working in a compli-cated environment at a point in time of great in-security. This is a time for concentrating on what

we know we can do well. We also need to take great care with personnel working under ever more pressing circumstances in the Afghan countryside.

SCA´s character of a popular movement is a great asset in periods like this one. Our work is based on a genuine will to assist across the borders. During our 30 years in Afghanistan, bonds between us, citizens of a European welfare state and war-affected people in rural Afghan villages have been strengthened and become part of everyday life. Solidarity, a concept almost forgotten in Sweden of the 21st century, has come back to life. This should be a source of pride but also requires protection and care in order to continue growing. •

Ann Wilkens är SAKs ordförande. Ann Wilkens is the President of SCA.

I Afghanistan uppfattas vi inte som en del av de problem som den utländska interventionen orsakar, utan som en del av lösningen.” Ann Wilkens

In Afghanistan SCA is not seen as part of the problems caused by the international intervention – but as part of the solution.” Ann Wilkens

””

Page 8: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan6

1. Doktrinen om upprorsbekämpning (COIN) är USA-administrationens aktuella strategi för dess insats i Afghanistan.

2. The counterinsurgency (COIN) doctrine is the current strategy of the US administration for its military intervention in Afghanistan.

politisk och militär utveckling: När man ser tillbaka på händelserna i Afghanistan under 2010 och hur de utvärderats står det klart att det i huvudsak fanns två olika tankeskolor. Den ena, framför allt representerad av ledande västerländ-ska politiker och militär samt den afghanska re-geringen, hävdade att deras insatser fortgick i stort sett enligt plan. Den andra skolan, främst företrädd av forskare, oberoende analytiker och journalister, påstod däremot att situationen förvärrades och att det var synnerligen tveksamt om de mål som den afghanska regeringen och dess internationella allierade satt upp skulle uppnås. Internationella Röda korset och säkerhetsorganisationen Afgha-nistan NGOs Safety Organisation (ANSO), som båda har tillgång till vittomfattande informations-källor, vidhöll att konflikten förvärrats och att källor, vidhöll att konflikten förvärrats och att dödstalen för både militär och civila steg.

Förutom detta bekräftar COIN1-strategin för upp-rorsbekämpning, som förmodligen är vägledande för de internationella militära styrkorna i Afgha-

political and military development: When looking back at the events in Afghanistan in 2010 and how they were evaluated, it becomes clear that there were essentially two schools of thought. One, chiefly represented by leading western politicians and military spokespersons and the Afghan Go-vernment, claimed that their peace building efforts were proceeding roughly as planned. The second school, mainly represented by researchers, inde-pendent analysts and journalists, argued that the situation was worsening and that it was highly dou-btful whether the objectives stated by the Afghan Government and its international allies would be achieved. International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Afghanistan NGO Safety Office (ANSO), which both have access to wide-ranging information sources, maintained that the conflict was worsening and that causality figures among both military and civilians had increased.

Besides, the counter-insurgency strategy (“COIN”)1, which presumably is the road map

Afghanistan 2010Afghanistan in 2010

ch

ris

to

ff

er

hj

al

ma

rs

so

n

Page 9: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

7Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

2. En stor korruptionsskandal rullades upp under 2010 vid Kabul bank, den största privata banken i Afghanistan. Vid tiden då denna

rapport skrevs (feb 2011) fanns det fortfarande en risk att den kunde få hela det finansiella systemet i landet att kollapsa.

2. A huge corruption scandal was disclosed at Kabul Bank, the largest private bank in Afghanistan, in 2010. At the time of writing this

report (Feb 2011), there was still a risk that it may bring about a collapse of the whole financial system of the country.

nistan, med all tydlighet att utan en fungerande statsapparat kommer alla ansträngningar att ”inta, kontrollera och utveckla” att vara förgäves. Med andra ord, statens förmåga att fungera i stort är viktig och avgörande för om överlämningen till de afghanska säkerhetsstyrkorna blir en möjlig fram-gång. Men även på detta område har det varit svårt att hitta tecken på förbättring, medan det istället funnits mycket som tytt på fortsatt försämring. Flera rapporter har pekat på den kroniska korrup-tionen inom regeringsadministrationen och framför allt polisen och rättsväsendet – med fallet med Kabul bank2 som en höjdpunkt. Samtidigt stod det klart att det varken inom den afghanska regeringen eller inom USA-administrationen fanns någon vilja att på allvar undersöka och komma tillrätta med korruptionen. Det massiva fusket som bedrevs vid parlamentsvalet var ett annat exempel som, i kombination med det cyniska politiska efterspelet till valet, knappast bidrog till några positiva känslor

for the international military forces in Afghanis-tan, clearly confirms that without a functioning state administration, all efforts to “take, hold and build” will be in vain. In other words, the overall performance of the state is vitally important for the possible success of a “transition” to the Afghan security forces. However, signs of improvement in this area have also proved difficult to identify, instead there are many indications that the situa-tion continued to deteriorate. Frequent reports have pointed to the chronic corruption within the government administration and, in particular, the police and the judiciary – with the Kabul Bank2 as a highlight. At the same time, it was apparent that there was no willingness within either the Afghan Government or the US administration to seriously investigate and come to terms with the corruption. The massive fraud committed in the parliamentary elections was another example which, including the cynical political game in the aftermath of the

Page 10: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan8

afghanistanStatsskick: RepublikGovernment: RepublicYta | Area: 652 100 km2

Huvudstad | Capital: KabulHögsta punktHighest point:Nowshak, 7 485 mLängsta flodLongest river: Amu Darya, 1 100 kmInvånarantal: ca 30 miljoner Population: about 30 millionSpråk: Pashto och dari är officiella språk Languages: Pashtu and Dari are the official languages Religion: Islam (ca 80 % sunni, resten shia)Religion: Islam (Sunni about 80%, Shia 20%)Naturtillgångar: Natur-gas, kol, järn, koppar, lapis lazuliNatural resources: Natural gas, coal, copper, lapis lazuliValuta | Currency:Afghani (AFA)

President Hamid Karzai.

hos afghanerna till vad de uppfattar som den väs-terländska typen av demokrati.

De mycket omskrivna försöken till samtal, eller till och med fredsförhandlingar, med talibanerna har inte lett till några kända resultat. President Karzai försökte uppenbarligen få igång samtal men så vitt känt utan att lyckas, medan USA-administrationen och militären tycktes vara antingen delade, motvil-liga eller helt emot.

Vad beträffar säkerheten för ickestatliga organisa-tioner rapporterade ANSO 88 attacker mot dem under 2010, en minskning med 14% jämfört med 2009. De flesta attackerna var kidnappningar och skottlossning med handeldvapen. 27 anställda vid sådana organisationer dödades. De flesta var antin-gen minröjare, som en del motståndsmän verkade anse arbetade för regeringen, eller tillhörde den grupp på åtta internationella hjälparbetare som mördades i Badakshan under sommaren. Antalet kidnappningar var 74 jämfört med 69 föregående år. Alla offren släpptes oskadda inom tre dagar i genomsnitt. ANSO:s uppfattning var att deras data fortfarande stödde ”slutsatsen att ickestatliga organisationer inte i vid mening eller rutinmässigt är mål för attacker” från motståndsrörelsen. Ett uttalande från talibanledare som sa att de inte har något emot ”neutrala hjälporganisationer”, tycks bekräfta detta antagande.

Social och ekonomisk utveckling: Stora kliv framåt i utvecklingen togs under åren mellan 2002 och 2008, men därefter tycks den ha avstan-nat eller till och med gått bakåt under de senaste två åren. Utbildning och hälsa hör till de områ-den där det gjorts framsteg, men där man ändå haft allvarliga problem såsom brist på kvalifice-rad personal, framför allt kvinnlig, en gigantisk, starkt centraliserad och krånglig statlig byråkrati och ett nästan totalt beroende av utländsk finan-siering. På dessa punkter är de, trots sin relativa framgång, typiska för alla sociala och utveck-lingssektorer.

Data över BNP per capita varierar från källa till källa. IMF anger siffran 572 USD för år 2010, medan Världsbanken säger 860 USD och CIA:s World Fact Book 1 000. Letar man vidare i till-gänglig statistik (som i Afghanistan alltid ska tas med en stor nypa salt), finner man att både BNP och BNP per capita tycks ha ökat stadigt mellan 2002 och 2008 men har uppvisat en svag nedgång sedan dess. Några viktiga kommentarer till detta är, för det första, att större delen av uppgången se-dan 2002 sammanhänger med det massiva inflödet av militärt och utvecklingsbistånd. För det andra består cirka en tredjedel av ekonomin av illegal

election, hardly contributed to any positive feelings among the Afghans for what they perceive as the western kind of democracy.

The much publicised efforts towards establishing discussion, or even peace negotiations, with the Taliban have not produced any known results. President Karzai has clearly been pushing for talks without obvious success, while the US adminis-tration and military have appeared to be divided, reluctant or against it.

With regard to security for non-governmental organisations (NGOs), ANSO reported that 88 attacks were carried out against NGOs during 2010, which represents a 14% decrease compa-red to 2009. Most of the attacks were abductions or assaults involving small arms fire. 27 NGO workers were killed. The majority were either de-miners who seemed to be considered by parts if the insurgency as working for the Government, or those belonging to a group of eight internatio-nal aid workers who were murdered in Badaks-han in the summer. Abductions totalled 74 as compared to 69 in the previous year. All victims were released unharmed within an average of three days. ANSO was of the opinion that their data still supported “the conclusion that NGOs are not broadly or routinely targeted” by the in-surgency movement. One statement from Taliban leaders saying that they have nothing against “neutral aid organisations” seems to confirm this assumption.

Social and economic development: Big steps forward were taken in the years 2002-2008 but that development seems to have stalled and even decreased in the last two years. Education and health belong to the success stories but are hampe-red by serious problems like lack of qualified staff, especially female, an excessive, highly centralised and cumbersome government bureaucracy and an almost total reliance on foreign funds. In this, in spite of their relative success, they are typical for all social and development sectors.

Data on GNP per capita varies from one source to another. IMF gives the figure USD 572 for 2010 while the World Bank states USD 860 and the CIA World Fact Book USD 1,000. Looking further into available statistics (which in Afgha-nistan always should be taken with a big pinch of salt), it seems as if both GNP and GNP per capita increased steadily from 2002 up to 2008 but have suffered from a slight decline since then. A few important comments are, first, that the main part of the increase since 2002 is caused by the mas-sive influx of military and development assistance.

Page 11: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

9Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

produktion av och handel med narkotika, och för det tredje har den ökande delen av ekonomin näs-tan helt och hållet gått till urbana centra, till politis-ka makthavare, kriminella grupper och handel med konsumtionsvaror, medan den stora majoriteten av befolkningen, de fattiga i städerna och landsbygds-befolkningen i stort sett har lämnats utanför.

Medierna är fortfarande påverkade av det stora språnget under åren omedelbart efter talibanregi-mens sammanbrott 2001, då det blev en veritabel explosion av medieutbudet. Försök från statens sida, eller snarare från maktgrupper inom staten, att begränsa yttrandefriheten, som garanteras i konstitutionen, görs faktiskt då och då men det har man till stor del inte lyckats genomföra – inte minst på grund av det internationella samfundets press på presidenten och hans närmaste krets. Men samtidigt är det tydligt att betydande delar av de afghanska medierna ur professionell och politisk synvinkel ännu har en lång väg att gå innan de kan anses agera på ett ansvarsfullt och konstruktivt sätt.

Civilsamhällets utveckling under 2010 uppvisar ungefär samma karakteristika som under de år som förflutit sedan 2002. Inom det som benämns det traditionella civilsamhället, som huvudsakli-gen finns på landsbygden, har staten gjort försök att etablera nya strukturer för att lokalsamhällena ska få mera att säga till om beträffande den lokala utvecklingen (till exempel National Solidarity Programme, byutvecklingsråd etc). Det så kallade moderna civilsamhället, som främst är urbant, består av ett brett spektrum av enskilda organi-sationer som i huvudsak arbetar med utveckling och humanitära frågor, grupper som engagerar sig i rättighetsfrågor, yrkessammanslutningar och lik-nande. Även om kvaliteten och professionalismen skiljer sig i hög grad mellan dessa organisationer, ger de mera kompetenta hopp om en positiv utveckling.

Den främsta strategiska svagheten hos båda dessa typer av civilsamhälle är deras fullständiga bero-ende av utländsk finansiering. Skulle de internatio-nella biståndsprogrammen upphöra eller försvagas under kommande år kommer inte de satsningar som gjorts för civilsamhället sedan 2002 att vara hållbara. •

Anders FängeSAKs platschef | Country Director of SCA

Secondly, about one third of the economy consists of illicit narco production and trade and, third, the growing size of the economy has almost comple-tely gone to urban centres, to political power hol-ders, criminal groups and consumption business, while the great majority of the people, the urban poor and the rural population essentially have been left out.

Media are still riding on the gigantic leap in the ye-ars immediately after the Taliban collapse in 2001 when there was a veritable explosion in the num-ber of different media outlets. Efforts by the state, or rather from different power factions within the state, to limit the freedom of expression, which is guaranteed in the constitution, do occur from time to time but have been largely offset – not least due to pressure on the president and his close circle by the international community. However, at the same time it is obvious that considerable parts of the Afghan media, from a professional and political point of view, still has a long way to go before it can be considered to be acting in a responsible and constructive manner.

Civil society development during 2010 carries approximately the same characteristics as in previous years since 2002. Within the mainly rural so-called traditional civil society, there have been efforts from the state to establish new structures in order to give communities more of a say in local development issues (for instance the National Solidarity Programme, Community Development Councils, etc). The mainly urban so-called modern civil society consists of a wide array of NGOs working mainly with development and humanitarian issues, rights groups, profes-sional associations, etc. Although the quality and professionalism of these organisations differ considerably, the more competent give hope for a positive development.

However, the main strategic weakness for both these kinds of civil society is their absolute de-pendence of foreign funds. Should international assistance programmes disappear or be weakened in years to come, the efforts with regard to civil society that has taken place since 2002 will not be sustainable. •

Anders Fänge är SAKs platschef i Afghanistan.Anders Fänge is the SCA Country Director in Afghanistan.

Page 12: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan10

inledningSvenska Afghanistankommitténs (SAK) arbete i Afghanistan omfattar program för utbildning, hälsa, stöd till personer med funktionsnedsätt-ning samt landsbygdsutveckling. Dessutom finns stödenheter till alla program som arbetar med kvalitetssäkring, stöd till det civila samhället, mänskliga rättigheter och jämställdhet samt infor-mation. SAKs främsta målgrupp är befolkningen på landsbygden, framför allt kvinnor och flickor. Verksamheten omfattar kapacitetsutveckling, på-verkansarbete och tillhandahållande av tjänster. Ledningskontoret finns i Kabul, medan fältarbe-tet bedrivs i 17 provinser via fem projektkontor, som arbetar med projekt inom flera program, och fyra fältkontor som vanligen bara hanterar ett projekt.

År 2010 var omsättningen inom programverk-samheten 212,2 MSEK (32,6 miljoner USD). De största givarna var Sida, Forum Syd, Världsbanken,

introductionThe work of Swedish Committee for Afghanistan (SCA) in Afghanistan encompasses programmes for education, health, support to persons with disa-bilities and rural development. Furthermore there are support units for all programme activities rela-ting to quality assurance, civil society, human rights & gender, and information. SCA’s main target group is the rural population, specifically women and girls. Operations include capacity develop-ment, advocacy and service delivery. The manage-ment office is situated in Kabul, while operations are carried out in 17 provinces from five project offices and four field offices. Project offices work with projects within several programmes, while field offices normally handle only one project.

In 2010, the turnover for programme activities was 212.2 MSEK (32,6 million USD). Main donors were Sida, Forum Syd, the World Bank, EC and own fundraising, which is increasingly important.

SAK i AfghanistanSCA in Afghanistan

212Så stor var SAKs om-sättning inom program-verksamheten 2010 (MSEK).Turnover of SCA proTurnover of SCA proTurnover -gramme operations in 2010 (MSEK).

c h r i s t o f f e r h j a l m a r s s o n

Page 13: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

11Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Europeiska kommissionen samt egen insamling, vilket blir allt mer betydelsefullt. Vid årets slut hade SAK 1 187 (19% kvinnor) fast anställda och 5 106 (23% kvinnor) projektanställda i Afghanistan. 99,8% var afghaner.

saks strategiska planDen strategiska planen 2010-13 styr SAKs insatser i både Afghanistan och Sverige. Samtidigt utgjorde den underlag för en ansökan till Sida om långtids-kontrakt, och ramen för utformandet av arbetspla-nen för 2010. I enlighet med planens ramverk för resultatbaserad styrning fastställdes utgångsvärden 2010, vilket gör det möjligt att mäta förändringar som SAK bidragit till fram till 2013. Då detta gjor-des blev det klart att vissa utgångsvärden är svåra att fastställa och måste ses över i samband med en revidering av den strategiska planen 2011. Nyck-elpersoner inom SAKs personal utbildades under året i resultatbaserad styrning.

I december höll ledningen ett arbetsmöte om utvecklingen av den strategiska planen. En revide-ring kommer att göras under 2011, i god tid före planeringen av arbetet 2012.

organisationsutvecklingTidigt 2010 utvärderades SAKs organisationsstruk-tur av en extern konsult. Som ett resultat slogs de tidigare avdelningarna för fältarbete och program ihop till en; avdelningen för programimplemen-tering (PID). Detta gav ett konsekventare för-hållningssätt gentemot programmen. De interna rapporteringsvägarna gick från två till en.

Ett andra resultat var att en avdelning för po-licy och kvalitetssäkring (PQA) inrättades, inom vilken enheterna för stöd till civilsamhället, liksom enheten för mänskliga rättigheter och jämställdhet, samt enheten för planering, kontroll och utvärd-ering finns. Vid ett arbetsmöte i december utvärde-rades den nya strukturen. Man var överens om att omorganisationen hade varit positiv.

kapacitetsutvecklingI enlighet med strategin för kapacitetsutveckling har alla SAKs program strävat efter att stärka de lokala samhällena och civilsamhällets institutio-ner samt utveckla kapaciteten inom respektive myndigheter de samarbetar med, främst på lokal och regional nivå. Under 2010 blev SAKs sätt att mobilisera och stärka institutioner på lokal nivå mera enhetligt. Erfarenheterna man har fått via National Solidarity Programme (NSP) har utnytt-jas, liksom de metoder och verktyg som den egna enheten för stöd till civilsamhället introducerat. Kapacitetsutvecklingen av de funktionsnedsattas intresseförening och av byarnas utbildningsråd

At the end of the year, SCA had 1,187 (19% wo-men) permanently employed staff and 5,106 (23% women) project staff in Afghanistan. 99.8% were of Afghan origin.

the sca strategic planSCA’s Strategic Plan 2010 – 13 guides the organisa-tion in all operations. It also provided the ratio-nale for SCA’s long-term application to Sida and formed the framework for the SCA work plan for 2010. In line with the results-based management framework, baselines were established in 2010 enabling SCA to measure the change that it will have contributed to by 2013. In this process, it was found that certain baselines are difficult to esta-blish and need to be attended to in a revision of the Strategic Plan during the course of 2011. Key staff was during the year trained in results-based management.

In December, an internal management workshop was held, on how to assess the work with the Stra-tegic Plan. A mid-term review will be done in 2011, in due time before the Workplan for 2012 is to be finalized.

organisational developmentEarly 2010 an external consultant assessed the existing organisational structure. As a result, the previous Operations and Program Departments were merged into one – The Programme Implemen-tation Department (PID). This brought on a more coherent approach towards the programmes. Inter-coherent approach towards the programmes. Inter-coherent approach towards the programmes. Internal reporting lines were reduced from two to one.

A second shift was the introduction of the Policy and Quality Assurance (PQA) Department, hos-ting the Civil Society Unit, the Human Rights and Gender Unit and the Planning, Monitoring and Evaluation Unit. At a workshop in December the new structure was assessed by SCA management. There was a consensus that the outcome of the restructuring process had been positive.

capacity developmentIn line with the strategy for capacity development, all SCA programmes have engaged in empowering communities, strengthening civil society institu-tions and capacitating counterpart line ministries with a focus on sub-national levels. In 2010, SCA brought further uniformity to how it mobilises and empowers community-level institutions, by capitalising on the organisation’s experiences from the National Solidarity Programme (NSP) as well as through methods and tools introduced by the Civil Society Unit. Capacity development of Disabled People’s Organisations and Community Education Committees was successful in enabling

99,8Så stor andel av SAKs anställda är afghaner.Share of Afghans in SCA staff.

Page 14: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan12

Page 15: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

13Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

rj

e a

lm

qv

ist

Page 16: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan14

nådde sådan standard att de nu kan ta aktiv del i flera delar av SAKs projektcykler och därigenom stärka det lokala ägarskapet. Det möjliggör ett framtida övertagande av vissa programaktiviteter från SAK, ett viktigt långsiktigt utvecklingsmål. En viktig erfarenhet inom kapacitetsutveckling av myndigheter, vilken skulle kunna användas i andra sammanhang, fick man då man placerade talesper-soner, anställda och stödda av RAD-programmet, på myndigheterna för hälsa och utbildning på provinsnivå.

påverkansarbeteUnder 2010 kunde SAK se resultat av sitt och andra aktörers konsekventa påverkansarbete då den nationella lagen om funktionsnedsättning antogs. SAK bidrog också aktivt till att påverka policyn för en förstärkning av fysisk rehabilitering inom den nationella strategin för hälsa. Inom ut-bildningssektorn resulterade det påverkansarbete som SAKs och andra aktörer inom civilsamhällets bedrev i att bybaserad utbildning inkorporerades i den nationella utbildningsstrategin.

SAK var medlem i underkommittén för påver-kansarbete inom Agency Coordinating Body for Afghan Relief, gav bidrag till publikationer från Human Rights Research and Advocacy Consorti-um, där SAK är medlem, samt medverkade i annat påverkansarbete om rättigheter inom civilsamhäl-let.

säkerhetsarbeteSäkerhet och trygghet är viktiga frågor för SAK. Allt SAKs arbete bedrivs på landsbygden. Medan säkerhetsläget länge varit besvärligt i vissa delar av landet, till exempel i provinsen Ghazni, har det blivit direkt sämre i andra, såsom i de tidigare tämligen säkra provinserna i norr. SAKs huvud-sakliga strategi för att hantera situationen är att upprätthålla nära kontakter med människorna i lokalsamhällena, agera öppet och vinna vanliga afghaners förtroende. SAK strävar efter tydlighet om sina avsikter, policies och värderingar samt att betona organisationens opartiskhet gentemot parterna i konflikten och involvera byarna som aktiva samarbetspartners i alla utvecklingspro-jekt. SAKs strategi för att skapa säkerhet i fält bygger på att vinna acceptans från lokalsamhälle-na, inte på att bygga skydd runt de egna kontoren och projekten.

En annan åtgärd, fastställd i SAKs strategi för finansiering som antogs av årsmötet 2008, är att inte ta emot direkt finansiering av sina aktiviteter från USA. På det viset undviks misstankar om att ha band till en stridande part i den pågående konflikten. •

these institutions to play a more significant and active part in several steps of SCA’s project cycles, thereby further strengthening local ownership and increasing the possibility of handing over certain programme activities, an important objective for sustainable development. An important and poten-tially replicable experience within capacity building of authorities was gained by introducing disability focal points, employed and supported by RAD, and placed in provincial health and education authority departments.

advocacyIn 2010, SCA saw the results of its constant advo-cacy efforts within the disability sector together with other actors, in the adoption of a national disability law. SCA also contributed actively to advocacy by disability groups in influencing the policy for strengthening physical rehabilitation in national health strategies. Within the education sector, advocacy efforts by SCA and other civil society actors resulted in the inclusion of commu-nity based education into the national education strategy.

SCA participated in the advocacy sub-committee of the Agency Coordinating Body for Afghan Relief, contributed to publications by the Human Rights Research and Advocacy Consortium of which SCA is a member, and took part in other civil society advocacy activities regarding human rights issues.

securitySecurity and safety is a great concern for SCA in its interventions, all of which are carried out in rural areas. In some areas, such as Ghazni, the security situation has been difficult now for a long time, but 2010 saw a marked worsening of security in many other areas, such as the previously relatively safe northern provinces. SCA’s main strategy to cope with this is to maintain close relations with local communities, gaining their confidence by being transparent about objectives, policies and values, stressing the organisation’s neutrality vis-à-vis conflicting parties, and by involving communities as active counterparts in all development projects. SCA’s strategy for achieving security in the field thus builds more on gaining acceptance from local communities than building up protection of its own offices and projects.

Another measure, as stated in SCA’s funding strategy and approved by the Annual Meeting in 2008, is not to accept direct US funding of any activities. This is in order to try to avoid any sus-picion about liaison to a combating party in the ongoing conflict. •

Page 17: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

15Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Wardak

Ghazni

Bamiyan

Logar

Jowzjan

Balkh

SamanganBaghlan

Kunduz

Badakshan

Takhar

Nuristan

KunarLaghmanParwan

Nangarhar

Faryab

Badghis

Ghor

Day Kundi

Uruzgan

Zabul

Kandahar

HelmandNimroz

Farah

Herat

PAKISTAN

IRAN

TURKMENISTAN

UZBEKISTAN

TADJIKISTAN

PanjshirSar-i-Pul

Hälso- och sjukvård | Health careI de rödmarkerade provinserna har SAK det övergripande hälsovårdsansvaret. I provinser med röda markeringar bedrivs annat arbete kopplat till hälso- och sjukvård, t ex utbildning av barnmorskor och Learning for Healthy Life.In the provinces marked in red, SCA has the overall responsibility for health care. In provinces with red markings, other work coupled to health care is implemented, such as midwife educa-tion and Learning for Healthy Life.

LandsbygdsutvecklingRural developmentI dessa provinser arbetar SAK med landsbygdsutveckling. Det handlar t ex om borrning eller fördjupning av dricksvattenbrunnar, byggande av latriner, Nationella solidaritetspro-grammet, byggande och reparationer av byggnader samt stöd till självför-sörjning.In these provinces, SCA is implementing its rural development programme. It includes drilling or deepening of wells, construction of latrines, National Solidarrity Pro-gramme, construction and repair of buildings, and livelihood support.

Paktika

Rehabilitering | RehabilitationI dessa provinser rehabiliterar SAK människor med funktionsnedsättning genom bl a specialundervisning, ortope-diska verkstäder och arbetslivsstöd.In these provinces SCA is rehabilitating people with disabilities through special education, orthopaedic workshops and employment support.

Utbildning | EducationVerksamheten omfattar över 300 byskolor ute på landet där behoven är som störst. I ett 50-tal modellskolor med mer resurser bedrivs lärarutbild-ning. Modellskolorna är även vänskolor med skolor i Sverige och tre andra europeiska länder.The programme encompasses more than 300 community based schools in rural areas, where the need is greatest. In about 50 model schools with more resources, training of teachers takes place. The model schools are also twinned to schools in Sweden and three other European countries.Khost

Parwan

PanjshirKapisa

Kabul

Paktia

SAKs huvudkontor, Kabul | SCA’s managemant office, Kabul

Kandahar

Herat

Mazar-e-Sharif Kunduz

Andra större städer | Other major cities

Kabul

Peshawar

Jalalabad

Gråmarkerade provinser indikerar vilande eller avslutad verksamhet.Provinces marked in gray indicate that SCA activities are dormant or finalised.

Färgade provinser indikerar att SAK bedriver arbete här.Coloured provinces indicate where SCA is operating.

TaloqanFaizabad

l a s s e b e n g t s s o n

Page 18: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan16

inledningEn ny avdelning för policies och kvalitetssäkring (PQA) inrättades efter en omorganisation i maj 2010. Den består av tre enheter som hanterar områden som skär genom all annan verksamhet: mänskliga rättigheter och jämställdhet, stöd till civil-samhället, samt planering, kontroll och utvärdering (PME). Avdelningen ansvarar för att överföra SAKs grundvärderingar till styrdokument och integrera dessa i all verksamhet. PQA bygger kapacitet för förståelse och användande av dessa ramverk samt för att kontrollera att verksamheten överensstäm-mer med dem. PQA har en viktig och framåtblick-ande strategisk roll. Den säkerställer att besluten på högsta nivå inte bara vägleds av operativa principer utan också vilar på långsiktiga utvecklings- och värdebaserade grundvalar. PQA har huvudansvar och mandat att utveckla organisationen:

från behovsstyrd till rättighetsbaserad/jäm-•ställd programplaneringfrån aktivitetsbaserad till resultatbaserad •planering och styrningfrån en utgångspunkt i humanitärt tillhanda-•hållande av tjänster till utveckling/självbe-stämmande/ kapacitetsutveckling

Chefen för PQA är afghan. Att nationell personal utvecklas och befordras till centrala befattningar är en viktig del av SAKs afghaniseringsprocess.

Några enheter, framför allt de för mänskliga rät-tigheter och jämställdhet samt PME var underbe-mannade i perioder under 2010. De vice koordina-törerna, båda afghanska kvinnor, lämnade också organisationen och tjänsterna förblev vakanta under flera månader.

mänskliga rättigheter & jämställdhetVissa framsteg gjordes i arbetet med mänskliga rät-tigheter och jämställdhet i Afghanistan under 2010. Olika aktörers insatser, t ex ministeriet för kvinno-frågor, Afghanska kvinnors nätverk, den afghanska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter och United Nations Assistance Mission in Afgha-nistan (UNAMA) samordnades bättre. Även om konflikten i några delar av landet gjorde situationen besvärlig, visade blotta förekomsten av institutioner för mänskliga rättigheter och jämställdhet på det internationella samfundets och den afghanska re-geringens engagemang i att genomföra förbättringar inom mänskliga rättigheter och jämställdhet.

introductionA new department, Policy and Quality Assurance, (PQA) was established in May 2010 as a result of reorganisation. It consists of the three main cross cutting units: Human Rights and Gender (HRG), Civil Society (CS), and Planning, Monitoring and Evaluation (PME). The department is responsible for translating SCA core values into steering documents and integrating them into all SCA operations. It builds capacity for understanding and adopting these frameworks, as well as for monito-ring the compliance towards them. The PQA has an important forward-looking strategic role. It ensu-res that decision-making in senior management is guided not only by operational rationales, but also along longer-term strategic, developmental and va-lue-driven foundations. PQA has the main responsi-bility and mandate to develop the organisation:

from needs-based to rights-based/gender •equality programmingfrom activity-based to results-based planning •and managementfrom a humanitarian service delivery approach •to a development/empowerment/ capacity building approach

PQA was headed by a national staff as part of SCA’s Afghanisation process through which national staff is promoted and fills key positions in the organisation.

Some units, specifically HRG and PME, were not fully manned in periods of 2010. The deputy coordinators, both Afghan women, also left the organisation and their positions remained vacant for many months.

human rights & genderSome positive steps were taken in the area of human rights and gender in Afghanistan during 2010. Efforts of different actors such as Ministry of Women’s Affairs, Afghan Women Network, Afghan Independent Human Rights Commission, and the United Nations Assistance mission in Afghanistan (UNAMA) were better coordinated. Although conflicts in some parts of the country still made the situation critical, the presence of human rights and gender equality institutions clearly demonstrated the commitment of the international community and Afghan Government in bringing about impro-vements in human rights and gender issues. SCA is committed to improve the human rights

Programstöd och arbetssättProgramme support and approaches

Page 19: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

17Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

SAK ser som sitt uppdrag att förbättra situationen för mänskliga rättigheter och jämställdhet, vilket tydliggörs i strategin för mänskliga rättigheter och jämställdhet 2010-13. Utvecklingsmålet är att genus- och rättighetsbaserade tillvägagångssätt ska integreras i alla SAKs utvecklingsprogram och tillämpas aktivt bland personal, medlemmar, samarbetspartners och målgrupper. För att nå detta fokuserar SAK på två strategiska mål:

Genus- och rättighetsbaserade tillvägagångs-•sätt styr SAKs programarbete och administra-tionSCA utvecklar sin roll i nätverk och som opi-•nionsbildare i genus- och jämställdhetsfrågor gentemot myndigheter, det civila samhällets organisationer och andra externa aktörer.

Kulturellt/traditionellt betraktas kvinnan som un-derordnad mannen i Afghanistan, starkare i vissa områden än i andra. Det leder ofta till svårigheter i att rekrytera personal, få flickor att komma till skolan och kvinnor till kliniker. SAK arbetar ak-tivt för att ändra på denna attityd genom att peka på de positiva effekterna av t ex kunskap och god hälsa. Påverkansarbetet ingår som en integre-rad del i all verksamhet, såväl den operationella som den administrativa, från högsta ledning till daghemsnivå. Stöd och utbildning i detta arbete

and gender situation in the country, as stipulated in its strategy on human rights and gender equality for the period 2010-2013. The development ob-jective is that gender and rights-based approaches are mainstreamed throughout SCA’s development programmes and actively applied among staff, members, partners and beneficiaries. To reach this, SCA focuses on two strategic objectives:

Gender and rights-based approaches guide •SCA’s programme interventions and adminis-tration; SCA develops its role in networking and •advocacy on gender and equality issues with authorities, civil society organisations and other external actors.

Culturally/traditionally, women are seen as subor-Culturally/traditionally, women are seen as subor-Culturally/traditionally, women are seen as subordinated man in Afghanistan, more in some parts of the country than in others. It often leads to diffcul-ties in recruiting staff, having girls come to schools and women to clinics. SCA works actively to change these attitudes by pointing at the positive effects of, for example, knowledge and good health. The advocacy work is an integral part of all activites, operational as well as administrative, from top ma-nagement to nursery school. Support and training in this work is provided by the HRG unit. In 2010, the unit therefore took part in forums on all levels and

Kulturellt/traditionellt betraktas kvinnan som underordnad mannen i Afghanistan, starkare i vissa områden än i andra. Det leder ofta till svårigheter i att rekrytera personal, få flickor att komma till skolan och kvinnor till kliniker. SAK arbetar aktivt för att ändra på denna attityd genom att peka på de positiva effekterna av t ex kunskap och god hälsa. Culturally/traditionally, women are seen as subordinated man in Afghanistan, more in some parts of the country than in others. It often leads to diffculties in recruiting staff, having girls come to schools and women to clinics. SCA works actively to change these attitudes by pointing at the positive effects of, for example, knowledge and good health.

f r i d a e n g m a n

Page 20: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan18

ges av enheten för mänskliga rättigheter och jäm-ställdhet. Under 2010 deltog enheten därför i fora på alla nivåer och ingick också i ledningen av hela projektcyklerna.

Den högre ledningen tilldelades under året klara ansvarsområden för att förbättra SAKs förhåll-ningssätt i dessa frågor med stöd från enheten.

15 utbildningar för 356 anställda, varav 120 kvin-nor, anordnades. En ny utbildningsmanual utveck-lades och nya utbildningskoncept introducerades, t ex i form av genderansvar i budgetering, lunchse-minarier och inspirationsdagar.

Enheten utvidgade sitt nätverk med andra orga-nisationer. Man föreslog olika slags samarbeten, såsom ett anbud till United Nations Development Programme (UNDP) för ett projekt om kvinnors socioekonomiska självbestämmande tillsam-mans med Danish Committee for Aid to Afghan Refugees (DACAAR). Enheten tog initiativ till ett samarbete med Soraya Marshal Consultancy om utbildningar i jämställdhet för SAKs högsta ledning. Den var även en del av en grupp mot genderbaserat våld, koordinerad av United Nations Population Fund (UNFPA).

Enhetens koordinator, som medlem i direktörs-gruppen, spelade en viktig roll i:

löneöversyn ur ett genderperspektiv, där kvin-•nors löner ändrades så att de kom att ligga på samma nivå som mäns;kontroll av SAKs daghem och utarbetande av •en daghemsrapport med adress platschefen och administrationsavdelningen;organisationsutvecklingen med särskilt •beaktande av hur den påverkar den kvinnliga personalen;skapande av starka länkar mellan föreningen •för de kvinnliga anställda, platschefen och den administrativa chefen.

I samband med arbetsmöten och utbildningar för representanter för SAKs målgupper gjordes i bör-jan av 2010 en utvärdering, där enheten klargjorde vad programmen och de anställda behöver förbätt-ra för att mänskliga rättigheter och jämställdhet ska bli en integrerad del i all verksamhet. Åsik-ten framfördes att jämställdhet mellan könen av många afghaner ses som ett västerländskt begrepp och måste anpassas till de specifika villkor som råder i Afghanistan och inom SAK. Ett gemensamt språk och förståelse av terminologin nämndes som en viktig fråga. Det ledde till att en ordbok för mänskliga rättigheter och jämställdhet på engelska, dari och pashtu sammanställdes och spreds brett bland personal och externa partners.

was also part of the total project cycle management.

Senior management was in 2010 given clear responsibilities for improving the SCA approach towards these issues with support from the unit.

15 trainings for 356 staff members, of which 120 were women, were arranged. A new training manu-al was developed and new training concepts were introduced such as gender responsible budgeting, lunch seminars and inspiration days.

The unit expanded its networking with other NGOs. Different areas of cooperation were suggested, such as joint proposal writing by the Danish Committee for Aid to Afghan Refugees (DACAAR) and SCA to UNDP for a women’s social economic empowerment project. The HRG unit also initiated cooperation with Soraya Marshal Consultancy to conduct gender trainings for SCA’s senior management. The unit was part of Gender Based Violence cluster group, which is coordinated by United Nations Population Fund (UNFPA).

The HRG coordinator, by being part of the directors´ group, played an important role in processes such as

salary review and screening from a gender •perspective, where female staff’s salaries were raised to equal those of male staff.check of the nursery schools of SCA and elabo-•ration of a nursery school report to the Country Director and administration department.Organisational Development, with a special •attention to its impact on the female staff situationcreation of strong links between the Female •Staff Association and the Country Director and Director of Administration.

In the beginning of 2010, an assessment was made in conjunction with stakeholder work-shops and training sessions, where the unit gave input on what the programmes and staff need to improve for mainstreaming of human rights and gender. It was maintained that the idea of gender equality by many Afghans is considered to be a western concept and must be adapted to the specific conditions at hand in Afghanistan and within SCA. A common language as well as a as a common understanding of terminology were mentioned as important issues. This resulted in the compilation of a human rights and gender dictionary in English, Pashto and Dari languages which was distributed widely among staff and external partners.

civil society supportThe Civil Society Unit aims to further develop,

Page 21: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

19Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

stöd till civila samhälletEnheten för stöd till civilsamhället arbetar för att vidareutveckla, stärka och integrera SAKs stöd till kapacitetsutveckling av civilsamhället. Mål-grupper är främst de aktörer som SAKs program arbetar och interagerar med: afghanska ickestat-liga organisationer, bybaserade grupper, byråd, föreningar, självhjälpsgrupper etc. Direkt stöd ges i form av bidrag till småprojekt för att utveckla deras förmåga till resultatbaserad projektstyrning, eller till organisationsutveckling för att stärka deras kapacitet.

År 2010 fick åtta aktörer i civilsamhället bidrag till småprojekt. Fonden för organisationsutveck-ling (ODF) stödde ett nätverk inom det civila samhället. Alla projekt som fick stöd genomfördes framgångsrikt och bidrog i sin tur till arbetet inom SAKs alla program. För att öka effekten av stödet organiserade enheten två kurser för bidragsmot-tagarna i resultatbaserad projektstyrning, kontroll och utvärdering. I deltagarnas kursutvärdering framgick att utbildningarna verkligen hade ökat deras kapacitet. Ett kvarstående svårighet var den stora spridningen på behoven, kapaciteten och för-kunskaperna hos de deltagande organisationerna.

Partnerorganisationerna och deras genomförande av projekten kontrollerades och utvärderades lö-pande under året. Eventuella brister i rapportering, planering och fördelning av medel diskuterades med dem. Planer utarbetades gemensamt för att stödja deras utveckling och framtida arbete.

Otillräckliga medel uppfattades som ett problem som kunde försämra resultaten och förstöra varje försök att ge varaktigt stöd till aktörer i civilsam-hället, eftersom detta granskas kritiskt av männis-korna som berörs, särskilt på landsbygden.

För att uppnå ett av de strategiska målen för stöd till civilsamhället, att stärkta externa partnerskap och intern integrering av programmen, gjordes en genomgång av SAKs sätt att arbeta med bymobili-sering inom programmen. Gemensamma intressen och brister kartlades och riktlinjer utarbetades för att göra arbetssätten enhetliga.

För att öka förståelsen av och kunskapen om det afghanska civilsamhället hölls utbildningar och workshops för SAKs personal i ämnen som bymobilisering och mötesteknik. För medlemmar i lokala utvecklingsråd och vissa statsanställda hölls utbildningar i projektutvärdering med deltagande från målgruppen, utvärdering och rapportskrivning.

planering, uppföljning & utvärderingMed den strategiska planen 2010-2013 gick SAK

enhance and mainstream SCA’s capacity develop-ment support to civil society. Main target groups are those actors that the SCA works and interacts with; including Afghan NGOs, community based groups, village councils, associations and self-help groups. Direct support is given in the form of Small Project Funds (SPF), which aim to develop their skills in results-based project management, and as Orga-nisational Development Funds (ODF), meant to strengthen and develop their organisational capacity.

In 2010, eight civil society actors received SPFs, and ODF funded one civil society network. All funded projects were successfully implemented and contributed to the goals of SCA’s programmes. In order to increase the effect of the support, the unit organised two courses for partners on results-based project management, monitoring and evaluation. In post-training questionnaires the participants expressed that the training sessions had indeed increased their capacity. A remaining challenge is the diverse needs, capacities and pre-knowledge of the partner organisations.

Throughout the year, partners were monitored and their project implementation evaluated. Short-comings in reporting, planning and allocation of funds were discussed with the SPF/ODF partners and plans were developed together with them to support their development and future work.

Insufficient funding was perceived as a problem encountered that may hamper results and destroy any effort to provide sustainable support to civil society actors, as support is critically watched by communities, especially in rural areas.

In order to achieve one of the strategic objectives for civil society support, namely strengthened external partnerships and internal integration of programmes, an assessment was made of SCA’s community mobilisation approaches within the programmes. Common interests and shortcomings were identified and a guideline was developed to unify the approaches.

Trainings and workshops for SCA staff were ar-ranged on topics such as community mobilisation and meeting management, as well as to increase understanding of Afghan civil society. Trainings for members of local councils (CDCs), committees and some government officials were also carried out on participatory rural appraisal, project planning, evaluation and report writing.

planning, monitoring & evaluationWith the Strategic Plan 2010-2013, SCA has taken firm steps towards a strategic and results-based

Page 22: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan20

mot ett strategiskt och resultatbaserat arbetssätt. Effekterna av SAKs arbete sätts främst, och inte som tidigare aktiviteterna i sig. SAK använder sig nu av resultatbaserad styrning (RBM). Till detta kommer att SAK planerar decentraliserat samt nedifrån-och-upp, och involverar ett brett fält av intressenter och målgrupper. Planering, kontroll och utvärdering är alla väsentliga delar av en fram-gångsrik resultatbaserad styrning.

Enheten för planering, kontroll och utvärdering är en metodikenhet som bidrar till effektivitet och kvalitet. Detta görs genom att resultatbaserad styrning etableras, upprätthålls och används i pla-nering, mätning av prestationer/effekt, läroprocess, feedback och ansvar.

Under året anordnade enheten två arbetsmöten, där den första var en kick-off inför det kommande årets planering och den andra för att avsluta den processen. Anbud och rapporter utarbetades och lämnades till SAKs givare och relevanta ministeri-er. Enheten deltog även i utarbetandet av strate-gier, arbetsplaner och andra styrdokument.

Arbetet med ett system för kotroll och utvärd-ering startade. De flesta återstående basvärden för så kallade effektindikatorer i den strategiska planen fastställdes. En mall för utvärdering och riktlinjer för uppföljning av utvärderingar utar-betades. Enheten samordnade och medverkade också i interna och externa utvärderingar och studier.

En informationsdatabas för utbildning färdigställ-

approach. Emphasis is on outcomes rather than the previous activity-output focus. SCA now applies Results-Based Management (RBM). In addition, the planning approach stresses a decentralised bottom-up methodology, involving a broad range of stakeholders and beneficiaries. Planning, moni-toring and evaluation are all integral to successful RBM.

The Planning, Monitoring and Evaluation Unit (PMEU) is a methodology unit which contribu-tes to effectiveness and quality. This is achieved through establishment, maintenance and utilisa-tion of Results-Based Management for planning, performance/impact measuring, learning, feedback and accountability.

During the year, PME conducted two workshops where the first was a kick-off for the planning pro-cess for the next year, and the second concluded that process. The unit submitted proposals and re-ports to SCA donors and to relevant line ministries. It also participated in the elaboration of strategies, work plans and other steering documents.

Work on a Monitoring and Evaluation (M&E) system was initiated. Most of the remaining base-line values for outcome indicators of the Strategic Plan were completed. An evaluation template and guidelines for follow-up of evaluation recommen-dations were elaborated. The unit coordinated and participated in internal and external evaluations and assessments.

An Education Management Information System

Externa utvärderingar 2010 | External evaluations 2010 Enhet | UnitSAKs hantering av läkemedel | SCA Drug Management Health

Pilotprojekt om försörjningsstöd | Livelihood pilot project Rural Dev

Masterprogram för lärarutbildning i Afghanistan | Teacher Education Master Programme in Afghanistan Education

Interna utvärderingar 2010 | Internal evaluations 2010 Enhet | Unit

Attitydundersökning bland målgrupper om SAK, vårt arbete och AfghanistanAttitude poll among SCA target groups about SCA and its operations and Afghanistan

SMO

Fokusgrupp om Afghanistan-nytt | Focus group study of Afghanistan-nytt SMO

Om SAKs användning av framgångsrika exempel | Successes story publication Education

Bybaserad utbildning för nomader och arbetande barn | CBE for Nomads and working children Education

Fallstudie om bybaserad utbildning som en del av skolgång och integreringen i vanliga skolor Case Study on CBE as part of schooling – integration to mainstream schools

Education

Bedomning av inklusiv undervisning, pilotprojekt | Assessment of Inclusive Education, pilot schools Education

Styrka och kapacitet hos organisationer för funktionsnedsatta | DPOs’ strength and capacity RAD

Slutlig utvärdering av NDP | NDP final evaluation NDP

SAKs och AIHRC:s pilotprojekt om mänskliga rättigheter-representanterSCA/AIHRC Human rights delegates pilot project

HRG

Page 23: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

21Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

des och testades, och man började föra in data. En informationsdatabas för RAD-programmet påbörjades. Utbildningar i resultatbaserad styrning hölls för SAK-personal på ledande poster i form av arbetsmöten.

miljö2010 antog SAK sin första klimat- och miljöstra-tegi. Den är av förberedande natur och gäller för åren 2010-12. Den ska på ett strukturerat och målorienterat sätt lägga grunden till kommande åtgärder inom miljö och klimatområdet.

Strategin anger övergripande strategiska mål som ska leda till minskad negativ miljöpåverkan, ökad miljömedvetenhet samt större kapacitet och bättre system för lärande och vägledning för att ta itu med miljörelaterade problem.

En del aktiviteter med denna inriktning startade 2010, framför allt inom logistik och administrativa frägor som rörde resor och sophantering. Miljö-strategin påverkade även utarbetandet av arbets-planen för 2011. •

database was completed and tested, and data entry started. Elaboration of a RAD Management Information System started. Trainings in results-based management took place for SCA key staff in management workshops.

environmentIn 2010, SCA adopted its first climate and environ-ment strategy. It is preparative and valid 2010-12. It aims to in a structured and goal oriented man-ner provide a basis for future environmental and climate related interventions.

The strategy outlines strategic objectives, entai-ling decreased negative environmental impact, increased environmental awareness, and enhanced organisational capacity and learning systems for addressing environmental problems.

Certain activities along these lines took effect already in 2010, primarily within logistics and ad-ministration related to travels and waste disposal. The strategy also influenced the development of the work plan for 2011. •

2010 antog SAK sin första klimat- och miljöstrategi. In 2010, SCA adopted its first climate and environment strategy.

la

ss

e b

en

gt

ss

on

Page 24: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan22

sedan talibanernas fall har utbildnings-sektorn i Afghanistan upplevt en enorm utveck-ling. Antalet skolor, lärare och elever har mång-dubblats, särskilt vad gäller antalet flickor, som uppgick till 37% av de sju miljonerna3 skolbarn i slutet av 2009. Utvecklingen följer den nationella strategiska planen för utbildning 2010-2014 som utbildningsministeriet formulerat och som många aktörer inom utbildningssektorn bidragit till, däribland SAK.

Det finns dock mycket mera att göra. Dålig täck-ning, låg kvalitet på undervisninge, ineffektiv och dålig ledning har identifierats av ministeriet som de största utmaningarna.största utmaningarna.

Under perioden 2008-2010 stängdes fler än 600 skolor på grund av oroligheter4; 42% av barnen i

since the fall of the taliban, education in Afghanistan has undergone a dramatic and positive development. The numbers of schools, teachers and students have multiplied, especially girls’ enrol-ment, which reached 37% out of 7 million students3 by the end of 2009. Improvement and expansion of the sector is guided by the National Education Strategic Plan, developed by the Ministry of Edu-cation (MoE) with expert input from a variety of actors in education, including SCA.

However, there is much more to be done. Inade-quate access, low quality of teaching, and inefficient and poor management has all been identified as major challenges by MoE.

During the period 2008-2010, more than 600 schools were closed due to the insurgency4; 42% of an estima-

Utbildning | Education

3. Ministeriets broschyr ‘A Journey of Education Development in Afghanistan’.

3. MoE booklet ‘A Journey of Education Development in Afghanistan’.

4. Ministeriet försökte få skolorna öppnade igen, och som ett resultat av förhandlingar i början av 2011 mellan ministeriet och de

lokala utbildningsråden (shuras) samt en mjuknande attityd bland talibanerna mot utbildning syntes en möjlighet att ca 200 skolor

skulle kunna öppnas.

4. MoE made efforts to reopen the schools, and as a result of negotiations in the beginning of 2011 between MoE and the local educa-

tion shuras (councils) and a softening stand of the Taliban towards education, there was a possibility for around 200 schools to reopen.

ra

fa

el

ap

er

ss

on

Page 25: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

23Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

skolåldern gick inte i skolan; hälften av de 6 000 skolorna hade ingen skolbyggnad; i 200 av 412 di-strikt fanns inga elever över klass 9 och 245 distrikt av 412 hade inte en enda kvalificerad kvinnlig lärare. 73% av de 170 000 lärarna nådde inte upp till minimikvalifikationerna för klass 145.

För att öka möjligheten till skolgång för de yngsta skolbarnen på landsbygden har bybaserad utbild-ning införts för klasserna 1-3. Klasserna finns antin-gen i separata byggnader – bybaserade skolor – el-ler i andra lokaler i byn, ibland i tält eller utomhus. De drivs av enskilda organisationer enligt riktlinjer från ministeriet. Från klass fyra är det tänkt att de ska lämnas över till staten eller uppgraderas till ska lämnas över till staten eller uppgraderas till lågstadieskolor.

Fastän den bybaserade utbildningen gjorde stora framsteg under 2010 återstod många problem att lösa vad gäller ojämn eller överlappande täckning och skiftande lärarlöner. För att råda bot på detta

ted 12 million school-age children remained out of schooling; half of the 12,000 schools had no building; 200 of 412 districts had no students above grade 9, and 245 out of 412 districts did not have a single qua-lified female teacher. 73% of the 170,000 teachers did not meet the minimum qualifications of grade 145.

In order to improve access for the youngest child-ren, community-based education (CBE) has been introduced to cover grades 1-3. The classes are located either in separate buildings – Community-Based Schools (CBS) – or in other premises in the villages. They are run by NGOs according to MoE guidelines. Community-based classes from grade four upwards are meant to be handed over to the government or upgraded to primary schools.

Although CBE made remarkable achievements in 2010, there were many challenges in terms of im-balanced coverage, duplication and varying teacher salaries. To address this, MoE initiated a package of

5. Klass 13 och 14 är en lärarutbildning som man måste genomgå för att kvalificera sig för ministeriests minmikrav för att arbeta som

lärare. Denna ges vid institut för lärarutbildning drivna av utbildningsministeriet.

5. Grades 13 and 14 are teacher education studies that must be completed to qualify for the minimum requirements of MoE to be-

come a teacher. These grades are taught in teacher education institutions/colleges run by MoE.

Page 26: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan24

tog ministeriet initiativ till att införa en uppsättning standards som innefattar etablering och genom-förande av den bybaserade utbildningen, vilka tillförsäkrar ministeriet ägandeskapet.

De låga lärarlönerna var ett problem eftersom de påverkade rekryteringen av lärare och kvaliteten på undervisningen. För att motverka detta införde ministeriet ett nytt lönesystem där lönen baseras på lärarnas utbildningsnivå och antalet år de un-dervisat. Som en följd av detta genomgick en första omgång lärare ett standardiserat kvalifikationstest under året.

SAKs utbildningsprogram fortsatte att sträva mot tre strategiska mål: (a) ökad tillgång till utbildning av god kvalitet; (b) förbättring av kvaliteten och kvalitetssäkring av stödet, samt (c) ett mera kompetent nationellt utbildnings-system, så som det beskrivits i SAKs strategiska plan 2010-13.

Verksamheten kan dels upp i tre delarAllmän utbildning, omfattande stöd till mo-•dellskolor, bybaserad utbildning och flickan-nex, vilka förmedlar utbildning till elever i klasserna 1-12.Kompetens-/kapacitetsutveckling som inbe-•griper kapacitetsutveckling av lärare genom utbildning före och under tjänstgöring samt kapacitets-utveckling av lokala utbildnings-myndigheter.Stöd till civilsamhället genom att organisatio-•ner inom civilsamhället, såsom byråd/bykom-mittéer för utbildning (CEC), kommittéer för skolledning (SMC) och lärarföreningar etableras och stärks.

standards which include the establishment and imple-mentation of CBE to ensure full ownership by MoE.

Low salaries for teachers’ have been a problem, which affect the quality of teaching negatively and which are also a significant disincentive to become a teacher in the first place. In order to address this, MoE has put a new salary system in place whereby payment is now based on both teachers’ level of education and their years of experience. A first batch of teachers subsequently passed the national qualification standardised test during the year.

SCA’s Education Programme continued to pursuit three strategic objectives: (a) increased access to quality education; (b) quality improvement and quality assurance of efforts, and (c) capacitated national education system, as outlined in the SCA Strategic Plan 2010-2013.

The activities can be divided into three initiatives:General Education, including support to •Model Schools, Community Based Education (CBE) and Girls’ Annexes, providing quality education to students in grades 1-12.Competence/Capacity Development, encom-•passing teachers’ competence development through pre-service and in-service training as well as capacity development of local educa-tion authorities.Civil Society Support, which includes establis-•hing and strengthening civil society organisa-tions such as Community Education Councils/Committees (CEC), School Management Committees (SMC) and teacher associations.

Among SCA’s efforts to improve the quality of

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 |

SAKs modellskolor fungerar som resursskolor för omgivande skolor.The SCA Model Schools have the role of resource centres for surrounding schools.

an

dr

ej

n

Page 27: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

25Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Åtgärder för att förbättra kvaliteten började vidtas 2010, varav en var att ta fram en treårig plan för skolutveckling för varje modellskola. Planen vägle-der skolledningen i vad som ska göras och vad man ska uppnå under de kommande tre åren. Inrättan-det av lärarföreningar var ett innovativt steg mot att förstärka påverkansarbetet. En konferens om bybaserad utbildning, organiserad av SAK, blev ett forum för att utbyta erfarenheter och lärdomar. Ett annat SAK-arrangemang var en konferens om bykommittéer för utbildning där programledning-en fick tillfälle att diskutera med bykommittéerna hur man kan få föräldrar och lokalsamhällen att engagera sig i och känna ägarskap för utbildnings-verksamheten. Förutom detta konsoliderades utbildningen för nomadbarn, som inleddes 2009, inom SAKs utbildningsprogram.

Några problem kvarstår från år till år, varv ett är bristen på kvinnliga lärare. Den är större i vissa delar av landet än i andra och är främst en kulturell barriär. I Bamyan var antalet kvinnliga lärare 83% av antalet manliga, medan det i Paktika och Nang-arhar var 0%. Samma problem finns då det gäller kvinnliga lärares deltagande i lärarutbildningar, framför allt i längre kurser som inte hålls på deras hemorter.

Säkerheten är ett annat återkommande problem. Motståndsrörelsen, kidnappningar och operationer utförda av nationella och koalitionsstyrkor orsakar avbrott i utbildningsverksamheten. Personal i projekten har haft svårigheter att kontrollera och övervaka både institutioner och verksamhet inom utbildning. Därför ombads både byråden6, bykom-mittéerna för utbildning och kommittéerna för skolledning att ta mer ansvar i sina egna områden. Detta gjorde de bra och det var ett bra tillfälle för sådana institutuioner i civilsamhället att få spela en konkret roll.

allmän/grundläggande utbildning119 300 elever (52% flickor) gick i SAK-stödda modellskolor, flickannex och bybaserad utbildning under 2010. Av dessa var 1 430 nomader (47% flickor), för vilka bybaserad utbildning ordnades. I många fall var det första gången någonsin som no-madbarn fick tillgång till skolgång. Alla byklasser, inklusive de för nomader, och flickannexen regist-rerades i det nationella systemet för att tillförsäkra likvärdig undervisning för alla.

Ministeriet har ansvaret för att förse skolorna

education was the introduction of three-year School Development Plans for each model school. The plan guides the school management, setting out objecti-ves for the coming years and what to do to achieve these objectives. The establishment of Teacher Associations (TAs) was an innovative step towards strengthening the advocacy efforts. A conference on CBE, organised by SCA, provided a forum for the sharing by teachers of experiences and lessons learned. Another conference, arranged by SCA, on Community Education Committees (CEC) gave an opportunity for the programme management to discuss with CECs how to enhance parents’ and community involvement in and their ownership of education activities. Furthermore, education for nomad children, initiated in 2009, was consolidated within SCA’s education programme.

A continuous problem is the shortage of female teachers. This is more acute in some parts of the country than in others, and is mainly caused by cultural factors. In Bamyan, the number of female teachers was 83% of the number of male, while in Paktika and Nangarhar it was 0%. The same problem applies to female teachers’ participation in teacher training, in particular long-term courses that take place away from their communities.

Security is another continuous problem. Insurgent activities, kidnappings, and combat operations by national and coalition forces cause serious disrup-tions to educational activities. Project staff members have often had serious difficulties in supervising and monitoring educational institutions and their activi-ties. Therefore CECs6, CDCs and SMCs have been requested to take on greater responsibility in these areas in their own localities. These local bodies have been performing well and greater responsibility has been a good opportunity for hands-on training for such civil society organisations.

general/basic education119,300 students (52% girls) attended SCA supported Model Schools, Girls’ Annexes and Community Based Education (CBE) in 2010. Out of them, 1,430 (47% girls) were nomads, for whom community based education was organised. In many cases it was the first time ever nomad children got access to schooling. All CBE classes, including those for nomads, and girl’s annexes were registered under the national system to en-sure uniform application of the education.MoE is responsible for providing textbooks to the

6. Byråden hanterar frågor om utveckling på lokal nivå inom alla områden i samhället. De beskrivs närmare under National Solidarity

Programme i kapitlet om landsbygdsutveckling.

6. Community Development Councils (CDC) handle local development issues within all sectors of society. They are described further

under National Solidarity Programme in the Rural Development Programme chapter.

119300Så många elever gick i SAK-stödda skolor under 2010. 52 % av dessa var flickor.That many studentsattended SCA-support-ed schools in 2010. 52% of them were girls.

kl

as

bj

ur

st

m

Page 28: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan26

En av mina föräldrars högsta drömmar var att deras barn skulle få utbildning, något de själva aldrig fått. Deras dröm har dock varit orealistisk eftersom vi flyttat från olika platser med djuren och inte kunnat gå i skolan som andra barn. Nu när jag gått i skolan ett tag är jag så glad. Jag vet till exempel hur mycket jag ska betala när jag är i en affär, och jag kan se att jag får rätt växel tillbaka. Jag skulle vara överlycklig om jag kunde fortsätta få utbildning. Min dröm är att bli lärare precis som min lärare jag har. Då kan jag under-visa andra nomadtjejer och killar!”

One of my parents’ greatest dreams was to let their children get education, which they never got themselves. However, their dream was unrealistic, since we moved from one place to another with our cattle and could not go to school like other children do. Now, after having attended school for some time, I feel so glad. For example, I know how much I should pay in a shop, and I can con-trol that the change I get is correct. I would be so happy if I could continue my education. My dream is to become a teacher, just like the teacher I have. Then I can teach other nomad girls and boys!”

HanifaVerksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 |

HanifaVerksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 |

HanifaHanifaHanifa

Page 29: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

la

ilu

ma

ha

mid

Page 30: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan28

med läroböcker, vilket ger SAK möjlighet att fo-kusera på utveckling av kvalitet och kapacitet hos såväl lärare som aktörer i civilsamhället. Förse-nade leveranser och brist på läroböcker har dock länge varit ett problem. Under 2010 hanterades detta genom en direkt kontakt med utbildnings-ministern.

Bybaserad utbildning (CBE) är en kostnadsef-fektiv form av skolgång för de yngsta barnen i avlägsna områden. 150 SAK-stödda CBE-skolor integrerades med centralskolor7 under 2010. Svenska Afghanistankommittén lämnade över 18 byskolor, helt eller delvis, till staten. Överlämnan-det, som är menat att ske efter klass tre, kunde inte genomföras i många fall på grund av brist på resurser hos ministeriet, så många byklasser över den nivån blev kvar under SAKs ansvar.

Flickannex till pojkskolor etableras i områden där avståndet till en flickskola är långt och blandade klasser inte accepteras. De är erkända av de lokala myndigheterna och registrerade ihop med närlig-gande skola. Liksom byskolorna är det tänkt att de ska lämnas över till staten och bli ordinarie skolor. Under 2010 kunde SAK lämna över fyra. Trots sitt namn är inte alla elever flickor, eftersom pojkar som bor i närheten av ett flickannex tillåts skriva in sig. Nästan en tredjedel av lärarna var kvinnor 2010.

SAKs modellskolor fungerar som resursskolor för omgivande skolor. I denna funktion överskred man vida de mål som satts för 2010. Man hade förväntat sig besök av 450 (145 kvinnliga) lärare, men istället kom 3 335 (749 kvinnliga) lärare till närbelägna modellskolor. Besökarna var lärare och elever från SAK-stödda byskolor och flickannex liksom från statliga skolor. Denna massiva ökning av besökare ledde dock till brist på resurser, service och lokaler vid modellskolorna.

Att anställa lärare är ministeriets ansvar. Över-enskommelsen mellan SAK och ministeriet inne-bär att ministeriet ska rådgöra med SAK då lärare ska förflyttas från en SAK-stödd skola till en statlig. Detta negligeras ofta och lärare kan för-flyttas under pågående skolår med försenad eller helt utan ersättare. I kombination med den redan existerande bristen på kvalificerade lärare, särskilt i matematik och naturvetenskap, påverkade detta undervisningen negativt i modellskolorna. SAKs försök att få de lokala utbildningsmyndigheterna

schools, which gives SCA the opportunity to put its focus on quality and capacity development of teachers as well as of civil society actors. However, shortage of textbooks has been a continuous pro-blem in schools, though in 2010 SCA could tackle this in its Model Schools by attracting the personal attention of the Minister of Education to the issue.

Community Based Education (CBE) is a cost-ef-fective form of schooling to the youngest children in remote areas. 150 SCA supported CBS were integrated with hub schools7 in 2010. SCA handed over responsibility for 18 CBSs to government administration, fully or partly. The handing over, which should be done beyond grade three, could not be carried out in many cases due to lack of resources at MoE, so many CBE classes above that level remained with SCA.

Girls’ Annexes (GAs) are established in areas where the distance to a girls’ school is long and where mixed classes are not accepted by the local commu-nity They are recognised by the local authorities and registered with nearby schools. Similar to CBSs, they are meant to be handed over to the Government and become part of the regular state school system. In 2010, SCA handed over four girls’ annexes. In spite of their name, girl’s annexes do not provide education exclusively to girls; boys living in the vicinity of a girls’ annex are also allowed to enrol. Al-most one third of the teachers were female in 2010.

The SCA Model Schools have the role of resource centres for surrounding schools. During 2010, the targets set for this were greatly exceeded. A total of 450 visits to model schools by teachers from neighbouring schools (145 female) was expected, but by the end of the year 3,335 (749 female) had actually taken place. Visitors included both teachers and students from CBSs, GAs, as well as from Government schools. This massive increase of visitors, however, often led to shortfalls in resour-ces, services and facilities at the model schools.

The hiring of teachers is the responsibility of MoE. The Protocol between SCA and MoE obliges MoE to consult SCA when transferring teachers from SCA-supported model schools to other schools. This is often ignored and teachers may be moved during the school year with little notice and without a suitable replacement in place. Combined with the already existing shortage of qualified teachers, especially in mathematics and science, this has had

7. Centralskolor är en term som används av ministeriet och refererar till de statliga skolor där byklassserna i omgivningen är registre-

rade som filialklasser.

7. Hub school is a term used by MoE and refers to government schools in which the nearby CBE classes are registered as outreach

classes.

1. Fattigdom och hunger ska halveras.2. Alla barn ska gå i grundskola.3. Jämställdheten ska öka och kvinnors ställn-ing stärkas.4. Barnadödligheten ska minska med två tredjedelar.5. Mödradödligheten ska minska med tre fjärdedelar.6. Spridningen av HIV/Aids, malaria och andra sjukdomar ska hejdas.7. En miljömässigt hållbar utveckling ska säkerställas.8. Globalt samarbete genom ökat bistånd, rättvisa handelsregler och lättade skuldbördor i utvecklingsländerna.

FN:s åttamillenniemål till år 2015

1. Eradicate extreme poverty and hunger.2. Achieve universal primary education.3. Promote gender equality and empower women.4. Reduce child mortal-ity.5. Improve maternal health.6. Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases.7. Ensure environmental sustainability.8. Develop a global partnership for develop-ment.

The UN MDGs for 2015

Page 31: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

29Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

att respektera alla paragrafer i protokollet gav inte tillfredsställande resultat. SAK har därför inlett en dialog om en förändring av tillvägagångs-sättet i samband med en revidering av överens-kommelsen med utbildningsministeriet under 2011.

Modellskolorna vidtog olika åtgärder under året för att förbättra miljö och hälsa. Behållare för pappersinsamling ställdes ut i alla 49 modellskolor och träd planterades vid 41. Fem skolor fick en omgärdande mur som skapade en trygg miljö för flickor. Nya brunnar för rent dricksvatten och la-triner bidrog ytterligare till en sund omgivning. Ett skolhälsoprojekt startade, dock bara i sex skolor8

istället för sju som planerat på grund av begränsad budget inom hälsoprogrammet.

64 afghanska skolor, varav 51 var modellskolor9, ingick i vänskoleprojektet som omfattar Afghanis-tan, Sverige, Storbritannien, Slovakien och Estland. Afghanska lärare och elever fick lära sig mer om europeiska skolor och de europeiska om livet i Af-ghanistan. Globala frågor var också på agendan, t ex millenniemålen. Eleverna utväxlade brev, foton och hantverk, och videokonferenser och utbytes-resor organiserades för både elever och lärare. In-

a negative effect on model schools. SCA’s efforts to make the local education authorities respect all the terms of the Protocol have not produced satisfacto-ry results. SCA has therefore planned to address this in the revision of the protocol with MoE by 2011 in order to bring about changes of practice.

The model schools undertook various actions during the year in order to promote the environ-ment and improved health. Waste paper collection points were installed at all 49 model schools and trees were planted at 41. Five schools had surroun-ding walls built to provide a safe environment for girls. New wells for safe drinking water and latrines further contributed to improved hygiene and a safer environment for students. SCA also started a special project to advance school health. However, owing to limitations on the budget of SCA’s health programme, this took place in only six8 of the seven schools where it was planned to be carried out.

64 Afghan schools, of which 51 were model schools9, were involved in the twin school project encom-passing Afghanistan, Sweden, Great Britain, Slovakia and Estonia. Afghan teachers and students learnt more about European schools and the Europeans about life in Afghanistan. Global issues, e.g. the

Antal enheter | No. of units Antal elever | No. of students Antal lärare | No of teachers2008 2009 2010 2008 2009 2010 2008 2009 2010

ModellskolorModel Schools varav flickor/kvinnor of which female

45

12+13M

52

20+13M

49

17+3BG+8M

54 426

36%

60 168

42%

63 615

43%

1 664

29%

1 696

28%

1 619

23%

Annes för flickorGirls’ annexes varav flickor/kvinnor of which female

81

81

75

75

72

72

13 844

90%

14 413

93%

14 812

92%

524

36%

470

28%

484

32%

ByklasserCBE classes varav flickor/kvinnor of which female

1 263 1 295 1 390 33 774

53%

37 025

52%

40 875

52%

1 254

17%

1 286

18%

1 385

19%

TotaltTotal varav flickor/kvinnor of which female

1 389 1 422 1 573 102 044

49%

111 606

52%

119 302

51,5%

3 442

26%

3 452

24%

3 488

22%

Utbildningsprogrammet i siffror | The education programme in figures

BG=separata klasser för flickor och pojkar | separate classes for boys and girls. M=blandade klasser | mixed classes.Skolorna i Norra utvecklingsprojektet är inte inräknade (fem modellskolor och 23 byskolor).Schools in Northern development Project are not included (five model schools and 23 CBSs).

8. Fyra av dessa skolor fanns i provinser där SAK genomför BPHS (Balkh and Samangan), medan man kom överens med den organisations som genomför BPHS i Ghazni om att ge skolhälsovård till två SAK-stödda modellskolor där.8. Four of these schools were in provinces under SCA BHPS coverage (Balkh and Samangan), while an agreement was made with the BHPS implementer in Ghazni on school health provision to two SCA supported model schools there.9. Dessa siffror inkluderar skolorna i norra utvecklingsprojektet.9. These figures include the schools under the Northern Development Project.

Page 32: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan30

ternet var en ny kommunikationsväg. Arbetsmöten med akademiska teman och för ökad medvetenhet, ledda av europeiska lärare, arrangerades i samband med utbytesresorna.

civilsamhället och utbildningSAKs viktigaste partners inom utbildning i civilsamhället är bykommittéerna för utbildning på olika nivåer och de nyetablerade lärarfören-ingarna.

Under 2010 ökade dessa institutioner i civilsam-hället sitt engagemang i och ansvar för utbildning och skolledning. De stödde och deltog i tillsynen av skolorna, löste lokala problem och motiverade föräldrar att sända sina barn, speciellt flickorna, till skolan. Genom att förhindra att skolor stäng-des och ta sig an uppföljning i områden med dålig säkerhet utvidgade de SAKs räckvidd till områden där SAK har svårt att arbeta på egen hand. De bidrog också med donationer i pengar och varor till skolornas verksamhet.

Många skolor har två skolkommittéer: en utbild-ningskommitté som SAK initierat och en annan under ministeriet. Dessa stöds och finansieras oberoende av varandra. Detta skapade förvirring och i en del fall brister i informationen mellan samhället och skoladministrationen. I diskussioner mellan SAK och ministeriet kom man överens om att låta dessa smälta samman med väl definierade roller och ansvar.

En stor utmaning har varit att få kvinnor att delta i utbildningskommittéer och lärarfören-ingar. På den konferens om utbildningskommit-téerna som SAK ordnande blev man överens om att kommittéerna med SAKs stöd på försök skulle skapa särskilda kommittéer för kvinnor i områden där det ansågs vara kulturellt möjligt. Lärarföreningar skulle vara blandade varhelst det gick, och om det inte var möjligt skulle sepa-rata föreningar för kvinnliga lärare bildas.

kapacitets- och institutionell utvecklingBrist på lärare och låg kvalitet på undervisningen tar sig SAK an genom att tillhandahålla lärarutbild-ning i olika former. Före tjänstgöring ges lärarut-bildning som en del av undervisningen i klasserna 11 och 12. Under tjänstgöring hålls utbildningar av SAKs skolkonsulenter dels i form av utbildning ute i skolorna, dels genom kurser. Under 2010 deltog över 2 000 lärare (37% kvinnliga) i SAK-stödda skolor i lärarutbildningar, vilket hjälper dem att använda aktiv inlärning och barncentrerad metodik i sina klasser. Preliminära resultat från en intern utvärdering som gjordes 2010 indikerar att 75% av SAKs kvinnliga och 61% av de manliga lärarna

Millennium Development Goals, were also on the agenda. Letters, photos and handicrafts were exchan-ged, and video conferences and exchange trips were arranged. Internet was a new way of communicating. Academic seminars and awareness-raising work-shops, led by European teachers for their Afghan colleagues, were held during their exchange visits.

civil society in educationThe main civil society counterparts to SCA in edu-cation are the community committees and councils on all levels and the newly established Teacher Associations (TA).

In 2010, these civil society institutions increased their involvement in and responsibility for edu-cation and schools’ governance. They supported and took part in the supervision of schools, solved local problems and carried out advocacy in order to motivate more parents to send their children, in particular girls, to school. By preventing the closure of schools and taking care of monitoring in insecure areas, they extended SCA’s reach to areas where SCA now has difficulties in operating on its own. They also contributed cash and in-kind donations for school activities.

Many model schools have two shuras: a CEC initiated by SCA and another under MoE. They are sponsored and financed independently. This has often created confusion and in some cases informa-tion gaps between communities and school adminis-trations. In discussions with MoE it was agreed that these two community bodies will be amalgamated and given well defined roles and responsibilities.

A big challenge has been to get women to partici-pate in CECs and TAs. At the CEC Conference it was agreed that CECs, with support from SCA, will initiate female CECs on a pilot basis in areas where it is considered culturally feasible. TAs should be mixed wherever possible, and if not possible, a sepa-rate TA should be formed for female teachers.

capacity and institutional developmentThe shortage of teachers and the low quality of teaching are problems that SCA is tackling by pro-viding teacher training in various forms. Pre-ser-vice teacher training is given as part of education in grades 11 and 12. In-service training is carried out by SCA school consultants either as on-the-job training or separate courses. In 2010, over 2,000 (37% female) teachers in SCA-supported schools took part in teacher trainings, which will help them to use active learning and child-centred approaches in their classes. Initial findings from an internal assessment made in 2010 indicated that 75% of the female and 61% of the male SCA

Några framgångar un-der skolåret 2009-10:218 avgångselever (74 flickor) från modell-skolor anställdes som lärare

778 avgångselever (84 flickor) från modell-skolor kom in på univer-sitetsutbildningar

22 avgångselever (en flicka) från modellskolor fick stipendier för fort-satt utbildning

138 lärare (15 kvinn-liga) och 53 elever (4 flickor) från modell-skolor fick olika slags belöningar från höga myndigheter för sina utmärkta prestationer.

Some achievements during the school year 2009-10:218 model school graduates (74 girls) hired as teachers.

778 model school graduates (84 girls) admitted to universities.

22 model school graduates (one girl) got scholarships for higher education.

138 model school teachers (15 female) and 53 students (4 girls) got various kinds of awards from high authorities for their out-standing performance.

Page 33: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

31Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

använde sig av moderna undervisningsmetoder.

183 lärare (51% kvinnliga) deltog i en utbildning i metodik för inkluderande undervisning. Denna ut-bildning var mycket uppskattad och skapar större acceptans för barn med funktionsnedsättning bland lärare och elever i vanliga skolor.

21 anställda (två kvinnliga) från ministeriet och olika organisationer, varav fyra från SAK, tog en Mastersexamen i forskning om och utveckling av undervisning vid Karlstads universitet. SAK hade en ledande roll i detta.

Anställda vid lokala utbildningsmyndigheter fick utbildning i ledarskap, dataanalys och databas-hantering. Skolledare deltog i kurser i skoladmi-nistration och modellskolelärare utbildades till att bli lärarutbildare. Det totala antalet deltagare i de olika utbildningarna var i nivå med vad som plane-rats i de flesta fall, men antalet kvinnor som deltog var alldeles för lågt.

Alla SAKs modellskolor utnyttjades i allt högre grad som centra för lärarutveckling av staten och organisationer. I två modellskolor etablerade staten institut för lärarutbildning på distriktsnivå, och en diskussion inleddes mellan SAK och staten om hur många fler modellskolor som skulle kunna fungera som sådana institut och hur många som skulle kunna utvecklas till centra för lärarutbild-ning för den bybaserade undervisningen. •

teachers were using modern teaching methods.

Training in methodology for inclusive education was attended by 183 (51% female) teachers. This training was very popular with teachers and also helped teachers and students in mainstream schools to accept children with disabilities.

21 (two female) Government and NGO staff mem-bers, including four from SCA, obtained Masters degrees in educational research and development from Karlstad University, Sweden. SCA was instru-mental in facilitating this achievement.

Staff from local education authorities participated in trainings in managerial skills, data analysis and data-base management. Headmasters took part in school administration courses, and teachers from model schools were trained to become teacher trainers. Although the total number of participants came close what was planned for most of the trainings, the number of women trained was still far too low.

All SCA model schools were increasingly used as teacher development centres by the Govern-ment and other NGOs. In two model schools, the Government established District Teacher Training Institutes (DTTI), and a discussion was taken up between SCA and the Government on how many more model schools could serve as DTTI, and how many could be developed into CBE Teacher Training Centres. •

En av SAKs modellskolor Noorgal i Kunarprovinsen i östra Afghanistan.One of SCA’s model schools in Noorgal, Kunar province, in eastern Afghanistan.

f r i d a e n g m a n

Page 34: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan32

låg förväntad livslängd (47 år för män, 45 för kvinnor) och höga tal för dödlighet och sjuklighet bland mödrar och barn visar på att häl-sosituationen för det afghanska folket är fortsatt dålig. I Afghanistan är andelen kvinnor som dör i barnsäng den näst högsta i världen. Ungefär var 30:e minut dör en mamma då hon föder sitt barn, och 77% av dessa dödsfall beror på faktorer som skulle kunna undvikas med adekvat hälso- och sjukvård. Ett av sex1010 afghanska barn upplever inte sin femårsdag. Av 1 000 nyfödda barn dör 60 under sin första levnadsmånad.

Ett av huvudskälen till att det går så sakta framåt mot sänkt dödlighet bland barn och mödrar är

low life expectancy (47 years for men, 45 for women) and high maternal and child morta-lity and morbidity rates indicate that the health situation of the Afghan people remains poor. Afghanistan has the second highest maternal mortality rate in the world. Approximately every 30 minutes, a mother dies when giving birth, and 77% of these deaths are due to factors that could be avoided with proper health care. One in six10 Afghan children will not live to see its fifth birth-day. 60 newborn babies out of 1,000 die in their first month of life.

A main reason for the slow progress toward decre-asing mortality among children and mothers is lack

Hälsa | Health

10 Artikel från hälsoministeriet januari 2011.

10. Article from Ministry of Public Health, January 2011.

Page 35: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

33Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

bristen på kvinnlig hälsopersonal. Säkerhetspro-blem gör det också svårt att nå ut med hälsovård. Men en sänkning av mödradödligheten är inte bara en fråga om mer hälsovård utan påverkas också av andra förändringar i samhället, ekonomi och sociala omständigheter.

Även om denna statistik är tragisk finns tecken på att barn- och mödradödligheten sjunker. Enligt hälsoministeriet hade 60% av befolkningen tillgång till grundläggande hälsovård inom en timmes trans-portväg till en hälsomottagning 2010 – en ökning från 9% år 2002. Med stöd från många olika givare och hälsoministeriets stora engagemang har antalet barnmorskor i Afghanistan ökat från 467 år 2002 till fler än 2 700 år 2010. Utnyttjandet av kvalifice-rad förlossningshjälp har ökat från 16% år 2005 till 24% 2007. Användningen av preventivmedel ökade

of female medical staff. Security issues also make it difficult to reach out with health services. Howe-ver, reduction of maternal mortality is not solely a health matter but also an economic, developmental and social issue.

Although these statistics are tragic, there have been signs of reduction of child and maternal mortality. According to the Ministry of Public Health (MoPH), 60% of the population had ac-cess to basic health services within one hour by any means of transport to a health facility in 2010 – up from 9% in 2002. With multi-donor sup-port and high commitment from the MoPH, the number of midwives in Afghanistan has increased from 467 in 2002 to more than 2,700 in 2010. Use of skilled birth attendants increased from 16% in 2005 to 24% in 2007. The overall contraceptive

2700Så många barnmorskor fanns det i Afghanistan 2010. Behovet sägs vara ca 8 000 st.Number of midwives in Afghanistan in 2010. The need is said to be about 8,000.

ch

ris

to

ff

er

hj

al

ma

rs

so

n

Page 36: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan34

från 10% år 2003 till 23% 200711.

Grundläggande hälsovård ges via ”Basic Package of Health Services” (BPHS) som genomförs av en-skilda organisationer på kontraktsbasis för de olika provinserna. Hälsoministeriet har tillsynsansvaret. I en uppsättning föreskrifter anges vilken typ av hälsoinrättningar som ska etableras och vilka tjäns-ter som ska tillhandahållas. Den ger också rekom-mendationer om bemanning och vilken utrustning som ska finnas till hands. Föreskrifterna reviderades 2010 och de tjänster som ingår i den nya versionen omfattar vård av nyblivna mödrar och nyfödda, barnhälsovård och vaccination, nutrition, mental hälsa, smittsamma sjukdomar, funktionsnedsättning och rehabilitering samt tilldelning av mediciner.

I mitten av 2010 infördes ett system med resultat-baserad ersättning. Detta är ett pilotprojekt i några provinser, bland de SAK-stödda BPHS-provinser-na Samangan och Sar-e Pul. Hälsoarbetarna ges här, utöver lönen, incitament som är direkt kopplat till omfattningen och kvalitén på den hälsoservice de tillhandahållit.

prevalence increased from 10% in 2003 to 23% in 200711.

Primary health care is provided through the Basic Package of Health Services (BPHS), which is implemented by non-governmental organisations on a contractual basis and per province. It is overseen by MoPH. The package indicates what health facilities to be established, what services to be provided and gives recommendations on staffing and equipment. The package was revised in 2010, and services in the new package include maternal and newborn care, child health and immunisation, nutrition, mental health, commu-nicable diseases, disability and rehabilitation, and drug supply.

In mid-2010, a system of Result Base Financing was introduced as a pilot project in some provinces, including the SCA BPHS provinces Samangan and Sar-e Pul. It provides health workers with incen-tives above their salaries linked directly to the amount and quality of their services. The development objective of the SCA health

11. National Risk and Vulnerability Assessment, 2007/08; Oxfam, 2008: Detta är senaste tillgängliga data.

11. National Risk and Vulnerability Assessment, 2007/08; Oxfam, 2008. This is the latest data found.

Under 2010 tillhandahöll SAK hälso- och sjukvård i fyra provinser med en befolkning på mer än 1,6 miljoner. In 2010 SCA provided health services to a population of more than 1.6 million in four provinces.

c h r i s t o f f e r h j a l m a r s s o n

Page 37: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

35Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

Det övergripande målet för SAKs hälsoprogram, som det formulerats i den strategiska planen, är att förbättra hälsovårdssystemet och minska sjuklighe-ten, liksom att sänka mödra- och barnadödligheten. Under 2010 tillhandahöll SAK hälso- och sjukvård i fyra provinser med en befolkning på mer än 1,6 miljoner. Detta skedde enligt BPHS samt genom tre verksamheter utöver BPHS:

BPHS bedrevs i provinserna Samangan , Sar-e •Pul, Wardak och Laghman. Den sistnämnda finansierades av Europeiska kommissionen, de övriga tre av Världsbanken. Kontrakten för Sar-e Pul, Samangan och Laghman skrevs i oktober 2009, och ett nytt kontrakt om 31 månader för Wardak började gälla i september 2010. Utbildning av 42 barnmorskor (CME) bedrevs •vid en barnmorskeskola i Samangan och en i Sar-e-Pul, båda finansierade av Sida. Kursen Lära för ett hälsosamt liv (LHL) finan-•sierades av Sida och genomfördes i Samangan, Sar-e Pul och Laghman.Ett skolhälsovårdsprojekt, finansierat av Sida, •bedrevs vid två SAK-stödda modellskolor i Balkh och två i Samangan.

SAKs hälsoprogram finansierades huvudsakligen av Världsbanken, Europeiska kommissionen och Sida.Bland de viktigare händelserna under 2010 kan

programme, as stated in the Strategic Plan, is to improve the health system and reduce morbidity as well as decrease maternal and child mortality rates. In 2010 SCA provided health services to a population of more than 1.6 million in four provinces through BPHS and three non-BPHS components:

BPHS projects were implemented in the •provinces Samangan, Sar-e Pul, Wardak and Laghman. The latter was funder by EC, the others by World Bank. SCA got its contracts for BPHS in Sar-e Pul, Samangan and Lagh-man in Octber 2009, and a new 31-month contract for Wardak SCA in September 2010. Community Midwifery Education (CME), •funded by Sida, was given to 42 students at, one CME school in Samangan and one in Sar-e-Pul. Learning for Healthy Life (LHL) is a Sida •funded activity implemented in Samangan, Sar-e Pul and Laghman.A School Health project, funded by Sida, was •implemented in two SCA supported model schools in Balkh and two in Samangan.

The SCA health programme was mainly funded

En liten pojke vägs och mäts för att se att allt står rätt till.A small boy is weighed and measured in order to verify that he is in good health.

c h r i s t o f f e r h j a l m a r s s o n

Page 38: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan36

nämnas införandet av resultatbaserad ersättning till personalen vid BPHS i Sar-e Pul och Saman-gan, integrering av funktionsnedsättning i BPHS, införande av psykosocial vård, ögonsjukvård, och uppsökande barnmorskor i Laghman.

Hälsoprogrammets centrala ledning vid Kabul-kon-toret höll kvartalsmöten för genomgång och plane-ring med representanter från lokala hälsovårdsmyn-digheter, personal från hälsovårdsministeriet och med Afghan Centre for Training and Development (ACTD) som är SAKs afghanska partner för BPHS i Samangan och Sar-e Pul. Täta fältbesök genom-fördes i syfte att stärka den lokala kapaciteten för effektiv planering och genomförande.

På ministerienivå medverkade SAK i att formulera riktlinjer, strategier och policies, och fick också återkoppling från hälsovårdsministeriet beträf-fande till genomförandet av BPHS-projekten. SAK samarbetade med många organisationer, t ex FN:s livsmedelsprogram för distribution av mat till patienter med tuberkulos i Wardak, med Rädda Barnen beträffande undernäring bland barn i Laghman och Sar-e Pul, samt med International Assistance Mission (IAM) inom ögonsjukvård i Laghman. På lokal nivå hade projektteamen inom BPHS goda kontakter och bra koordinering med lokala råd, kommittéer och myndigheter.

Alla SAKs BPHS-projekt nådde under 2010 sina mål avseende antal besök per person och år. Detta visar att trots alla hinder i form av långa avstånd och dålig säkerhet anstränger sig människor för att upp-söka hälso- och sjukvårdsinrättningarna. Avgiftsfri vård, större befolkning än vad den officiella statisti-ken visar, samt fler besök av personer som bor nära vårdinrättningar är faktorer som påverkat siffrorna.

Efter att den förra BPHS-genomförande orga-nisationen i Laghman misslyckats två gånger kunde SAKs ingenjörer i samarbete med ett lokalt byggföretag under året påbörja byggandet av en vårdcentral i Farasghan, mycket tack vare goda relationer med givaren Europeiska kommissionen, lokalsamhället och lokala myndigheter. SAK bygg-de också två förlossningsavdelningar i Samangan.

Hälsovård för fångar har varit en stor utmaning för lokala myndigheter i Laghman. SAK började därför driva en klinik i fängelset i Laghman inom ramen för BPHS. Man fokuserade på att identi-fiera fall av TBC och HIV samt psykiska besvär. Kliniken samarbetade med provinssjukhuset. Dit hänvisades patienter som krävde mer vård än vad kliniken kunde erbjuda.

En klinik i Laghman, en i Sar-e Pul och fyra i Sam-

by the World Bank, EC and Sida.

Events in 2010 were, among others, introduction of results-based financing in Sar-e Pul and Samangan BPHS, integration of disability into BPHS, psycho-social care, eye care and outreach midwifery in Laghman.

The health programme management unit at KMO had quarterly review meetings and planning workshops with stakeholders such as provincial health directorates, MoPH staff, and the Afghan Centre for Training and Development (ACTD) staff, which is an Afghan partner organisation to SCA in the BPHS projects in Samangan and Sar-e Pul. Frequent field visits aimed to strengthen the local capacity in effective programme planning and implementation.

At Ministry level, SCA contributed technically in formulation of guidelines, strategies and policies as well received feed back from MoPH on the imple-mentation of BPHS.

SCA cooperated with many other organisations, i.e. World Food Programme for food to TB patients in Wardak, with Save the Children on malnutrition among children in Laghman and Sar-e Pul, and with International Assistance Mis-sion (IAM) on training in eye care in Laghman. On local level, the BPHS project teams had good coordination and contacts with local councils, committees and authorities.

All SCA BPHS projects achieved their plan-ned number of consultants per capita per year in 2010. It shows that despite barriers as to access and insecurity, people make efforts to visit health facilities. Free services, larger population than the official statistics show and several visits by those who live near the facilities affected the number of consultations.

After two failures by the previous BPHS imple-menter in Laghman, SCA could start the construc-tion of a Comprehensive Health Clinic in Faras-ghan thanks to good rapport with the donor EC, local authorities and communities, involvement of the SCA engineering unit and a local construction partner. SCA also constructed two maternity wards in Samangan.

Health care of prisoners has been a big challenge for the authorities in Laghman. Therefore SCA included a clinic in Laghman prison in its BPHS operations, focusing on identifying TB and mental cases as well as HIV. The clinic cooperated with the provincial hospital, to which patients in a

Page 39: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

37Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

angan stängdes under året på grund av säkerhetslä-get. Efter diskussioner med distriktens guvernörer, lokala hälsoråd och byäldste lovade de senare att ga-rantera säkerheten för anställda vid klinikerna. Alla kliniker utom en i Samangan kunde därefter åter öppnas, men risken finns att problemet återkommer. SAK har börjat söka stöd bland alla intressenter för mer långsiktiga lösningar på denna typ av incidenter.

Hälsoråd är grupper av frivilliga i byarna, vilka fungerar som länk mellan hälso- och sjukvårdsin-rättningar och befolkningen. De sprider kunskap och uppmanar människor att uppsöka klinikerna. Alla SAKs inrättningar ska ha ett kvinnligt hälsoråd, men på grund av kulturella hinder lyckades BPHS-projekten inte etablera några nya sådana under 2010, förutom i Wardak. Hälften av de 31 hälso- och vårdinrättningarna i Samangan och fem i Laghman hade dock redan kvinnliga hälsoråd, medan sådana

saknades helt i Sar-e Pul. SAK började förbereda etableringen av kvinnliga råd även där.

Antalet upptäckta fall av TBC har länge varit lågt och var det även 2010.

Eftersom stöd till personer med funktionsnedsätt-ning nu ingår i BPHS gjorde SAK stora ansträng-ningar för att hitta personer med funktionsnedsätt-ning i de områden där BPHS-projekten bedrevs. Trots det rapporterades inte en enda sådan patient i Sar-e Pul, där målet var att finna 597 stycken. En anledning kan ha varit att den organisation som genomförde BPHS i provinsen före SAK inte utbil-dade sina anställda om funktionsnedsättning. Det kan också ha varit fråga om brister i rapporteringen. Hälsoprogrammet har tillsammans med RAD bör-jat undersöka orsakerna till ett så dåligt resultat.

Utbildning av barnmorskor (CME): SAK driver två skolor för utbildning av barnmorskor i norra Afghanistan. Under 2010 påbörjade 18 studenter

critical condition were referred.

One health facility in Laghman, one in Sar-e Pul and four in Samangan were closed during the year due to unrest. After discussions with the district governors, local health committee members and community elders, the elders promised to safe-guard the health facility staff. All clinics, except one in Samangan, could reopen, but there is a risk that they will face such problems again. SCA has started to seek support among the stakeholders for permanent solutions of this kind of incidents.

Health shuras are groups of village volunteers that function as a link between health facilities and beneficiaries. They also advocate for utilisation of health facilities. All SCA’s health facilities are supposed to have a female health shura, but due to cultural barriers, the BPHS projects did not

manage to establish any new ones in 2010, except in Wardak. However, half of the 31 health facilities in Samangan and five in Laghman already had female health shuras, while there was none in Sar-e Pul. SCA started preparations for establishment of female shuras also in Sar-e Pul.

TB detection rate has been low for several years and remained so in 2010.

With support to people with disabilities included in BPHS, SCA made efforts to find persons with disa-bilities in the target areas. However, not one single person with disabilities was reported in Sar-e Pul, while the target was set to 597. One reason may be lack of staff training on disability by the previous BPHS implementers, or there could be a miss in reporting. The health programme in cooperation with RAD started to look for the causes for such poor performance.

Community Midwifery Education (CME): SCA is

ch

ris

to

ff

er

hj

al

ma

rs

so

n

Page 40: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan38

Mål | Target Uppnått | AchievedTotalt | Total % kvinnor | % women Totalt | Total % kvinnor | % female

Besök per invånare | Consultation rate 1.2 1.4

Antal patienter | No. of patients 1,919,509 49% 2,335,523 51%

Familjeplanering | Family planning 95,975 100% 47,885 100%

Förlossningar | Deliveries 21,498 100% 18,420 100%

Patienter i mödravård | Antenatal care 32,248 100% 52,190 100%

Vaccination DPT3 | DPT3 immunisation 57,585 50% 102,399 49%

Vaccination TT2 | TT2 immunisation 68,334 76,728 100%

Det högre antalet patienter beror på otillförlitlig befolkningsstatistik, på vilken planen var baserad.The higher number of patients is related to unreliable population statitstics, upon which the plan was based.Besök per invånare avser genomsnittligt antal besök vid hälsoinrättning per invånare och år. Consultation rate shows the number of patients visiting a health facility per capita per year. På grund av kulturella hinder och brist på kvinnlig personal nådde inte antalet besök för familjeplanering målet. Detsamma gäller antalet förlossningar. Due to cultural barriers and lack of female staff, the family planning component did not reach target. The same applies for the number of deliveries being below target.Antalet patienter inom mödrahälsovården ser ut att ha överträffat målen kraftigt, vilket kan bero på problem med rapporteringen. Då patienter ibland glömmer sina patientkort, på vilka besöken fylls i, kan flera besök redovisas som första besök. Antenatal care (ANC) seems highly overachieved, which may be a reporting error. As patients sometimes forget to bring their ANC cards where their first and subsequent visits are separated, their visits may repeatedly be reported as first visit.

Resultat inom SAKs BPHS 2010 | Results of the SCA BPHS in 2010

I och med att 2010 års kull av barnmorsokor utexaminerades har totalt 86 barnmorskor utbildats vid barnmorske­skolan i Wardak sedan 2004.After graduation at the midwifery school in Wardak in 2010, a total of 86 midwives have been trained there since 2004.

c h r i s t o f f e r h j a l m a r s s o n

Page 41: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

39Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

sin utbildning i Samangan och 24 examinerades från skolan i Sar-e Pul. Nästan hälften av dessa nya barnmorskor hade fått arbete vid slutet av året, och ytterligare rekryteringar pågick.

I maj utexaminerades 23 nya barnmorskor i Wardak, den fjärde omgången studenter som blev klara för att arbeta på vårdinrättningar i avlägsna områden. I och med deras examinering har totalt 86 barnmorskor utbildats vid skolan i Wardak sedan 2004. Rent sta-tistiskt räcker detta antal för att uppnå målet om två barnmorskor per klinik, men eftersom många lämnar sitt arbete efter någon tid behöver fler utbildas.

SAK har ingått ett avtal om mentorskap med det afghanska barnmorskeförbundet (AMA) Projektet är finansierat av Forum Syd. Målet är att stärka barnmorskornas roll och försäkra sig om hög kvali-tet i deras arbete. AMA etablerades 2005, men fick ett kansli och styrdokument först 2010. En samord-nare rekryterades för att inleda mentorskapet under 2011. SAK stödde AMA i att etablera verksamhe-ten och genom att utveckla dess organisatoriska kapacitet och en policy. AMA:s insatser kommer att omfatta de barnmorskor som arbetar i SAKs BPHS-provinser Samangan, Sar-e Pul och Wardak.

Lära för ett hälsosamt liv (LHL) vänder sig till kvinnor mellan 15 och 50 år och är en utbildning i hälsa och hygien i kombination med läs- och skrivundervisning. 100 kurser med 2 500 deltagare startade i provinserna Laghman, Sar-e Pul och Samangan under året. Genomförandet var proble-matiskt eftersom LHL-handledare anställdes med kort varsel och inte var bekanta med konceptet. Det innebar att dessa nya kurser försenades och inte kunde avslutas före årsskiftet som planerat.

Inom området skolhälsa samarbetade hälso-programmet med SAKs provinsavdelningar för utbildning i Samangan och Balkh. Lärare utbildades i skolhälsa och fick lära sig i vilka situationer elever skulle skickas vidare till vårdinrättningar. Sjukvårds-personal gjorde hälsoundersökningar av eleverna.

Utvärderingar: Hanteringen av läkemedel utvär-Hanteringen av läkemedel utvär-Hanteringen av läkemedel utvärderades 2010. Det framkom då att kapaciteten be-hövde förstärkas både centralt och lokalt. Dessutom fanns det behov av mer utbildning av personalen vad gäller korrekt förskrivning medicin och regel-bunden uppföljning samt mer långsiktiga prognoser för behovet av och tillgången till läkemedel.

En intern utvärdering i Laghman visade att pro-jektet nådde de flesta av sina mål under året. En nutritionsstudie bland barn under fem års ålder och gravida kvinnor gjordes, men resultaten blev inte klara under 2010. •

running two CME schools in the north. In 2010, a new batch of 18 students started in Samangan, and 24 graduated in Sar-e Pul. Almost 50% of these new midwives were deployed by the end of 2010 and recruitment was still ongoing.

In May 2010, 23 new midwives graduated from the Wardak community midwifery education. It was the fourth batch of new midwives deployed to remote health facilities. With their graduation, a total of 86 community midwives have graduated from the Wardak CME School since its start in 2004. Statistically it covers the manning with two midwives per clinic. However many leave their jobs, so further education efforts are needed.

SCA and the Afghan Midwifery Association (AMA) signed an agreement on partnership in the form of a mentoring programme, funded by Forum Syd. Its aim is to promote and strengthen the midwives’ role and ensure high quality of their services. AMA was formally established in 2005, but not until in 2010 it became functioning with an of-fice, a policy and a strategic plan. A coordinator was recruited and got ready to start the implementation in 2011. SCA supported AMA in establishing the programme, developing its organisational capacity and a policy. Beneficiaries are midwives from SCA’s BPHS provinces Samangan, Sar-e Pul and Wardak.

Learning for Healthy Life (LHL) classes train women aged 15-50 in health and hygiene combined with literacy training. 100 LHL classes with 2,500 participants were established in the provinces of Laghman, Sar-e Pul and Samangan in 2010. Ma-nagement of the classes faced problems, since the LHL supervisors were recruited late and were un-familiar with the concept. These new LHL classes therefore started late and could not be terminated in 2010 as planned.

In school health, the health programme partnered with SCA’s provincial education departments in Samangan and Balkh. Teachers were trained in school health and referral to health facilities. The students got health check-ups by medical staff.

Evaluations: An evaluation of drug management, made in 2010, indicated that improved capacity was needed centrally and locally, as well as more training of health staff on rational drug use, regular follow-up, and longer needs forecast and supply.

An internal assessment of achievements in the Lagh-man project showed that the project achieved most of its targets during the year. A nutrition survey of children under five and pregnant women in Laghman was also carried out, however not finalised in 2010. •

SAK tog 2010 emot fler än 1,9 miljoner patienter.SCA had more than 1.9 million patients in 2010.

ma

kh

fi

az

izi

Page 42: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan40

minst 10% av världens befolkning upp-skattas leva med någon form av funktionsnedsätt-ning, varav en majoritet är fattiga i utvecklings-länder. Denna grupp är en av de mest utsatta i världen. Alltför ofta är de stigmatiserade och dis-kriminerade med begränsad tillgång till hälsovård, utbildning och försörjningsmöjligheter. Så är också fallet i Afghanistan, där en av fem familjer har någon medlem med en grav funktionsnedsättning (National Disability Survey, 2005).

Lagen om funktionsnedsattas rättigheter gäller se-dan december 2010. Dess tillkomst är en betydande landvinning och resultatet av påverkansarbete från alla aktörer inom arbetet med funktionsnedsättning, inklusive SAK. Påverkansarbetet kommer att fort-sätta, och ett av många skäl är att Afghanistan fort-

at least 10% of the world’s population is estimated to live with a disability, the majority being poor people in developing countries. They are among the world’s most vulnerable and least empowered groups. All too often they experience stigma and discrimination with limited access to health care, education and livelihood opportuni-ties. This is also the case for Afghanistan, where one out of five families has a member suffering from a severe disability (National Disability Survey 2005).

The Law on Rights and Benefits of Disabled Persons was finally enforced in December 2010. This was an important national achievement, which involved lobbying by all disability actors, including SCA. Advocacy efforts will go on, one of many rea-

Rehabilitering av afghaner med funktionsnedsättningRehabilitation of Afghans with disabilities

Page 43: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

41Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

farande inte har undertecknat FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning.

saks rad-programAv SAKs strategiska plan 2010-13 framgår att pro-grammet för rehabilitering av funktionsnedsatta (Rehabilitation of Afghans with Disabilities, RAD) ska sträva mot att funktionsnedsatta ska delta fullt ut i samhället, vilket inbegriper deras rätt att delta i samhällsutvecklingen och få bättre tillgång till service. För att förverkliga detta omfattar RAD komponenterna bymobilisering och påverkansar-bete, anställningsstöd, specialundervisning (för t ex blinda och döva) och inkluderande undervisning, fysisk rehabilitering, fortbildning av personal och institutionell utveckling. 2010 hade programmet verksamhet i 13 provinser med 414 afghanska

sons being that Afghanistan has not signed the UN Convention for the Rights and Dignity of Persons with Disabilities.

the sca rad programmeThe Strategic Plan of SCA 2010-13 states that the programme Rehabilitation of Afghans with Disabilities (RAD) will work towards full inclusion in society of persons with disabilities, including their rights to community participation and development, as well as improved access to general service. In order to realize this develop-ment objective, RAD encompasses the compo-nents of community mobilisation and advocacy, employment support, special and inclusive education, physical rehabilitation, and capacity building & institutional development. In 2010 the

Page 44: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan42

anställda (29% kvinnor), fyra utländska rådgivare, lokala frivilliga, självhjälpsgrupper och lokala reha-biliteringskommittéer (CBRC).

Två nya projekt inleddes 2010. Ett var finansierat av Europeiska kommissionen och arbetar för integre-ring av unga funktionsnedsatta i samhället genom utbildning och yrkesträning. Det andra, finansierat av Forum Syd, var stöd till det civila samhället med målet att, med hjälp av SAKs erfarenheter och stöd, få med funktionsnedsatta i lokalsamhället genom påverkansarbete och mobilisering i självhjälpsgrup-per/organisationer för funktionsnedsatta.

Nätverket för bybaserad rehabilitering (Com-munity Based Rahabilitation, CBR) höll sin femte sydasiatiska konferens i mars. Temat var CBR:s roll i att stärka kvinnor och barn med funktions-nedsättning. SAK var genom RAD-programmet en viktig deltagare och Europeiska kommissionens finansiering av konferensen gick genom SAK.

För att SAKs insatser ska vara långsiktigt hållbara arbetar organisationen nära lokalsamhällena och samarbetar med myndigheter på lokal, distrikts-, provins- och central nivå. SAK anpassar också sina styrdokument till nationella policies och strate-gier. Stödet till lokalsamhällen förstärks genom kontinuerliga insatser för att höja medvetenheten om funktionsnedsättning. Andra samarbetspart-ners är FN, internationella och nationella enskilda organisationer och organisationer för personer med funktionsnedsättning.

SAK deltog i en arbetsgrupp om funktionsnedsätt-ning med ministerierna för sociala frågor, hälsa och utbildning, liksom med myndigheter på provins- och distriktnivå. Med talespersoner på plats förbättra-des samordningen mellan SAKs RAD-program och lokala myndigheter, och medvetenheten om funktionsnedsättning ökade bland myndigheternas personal. Anställda vid provinsmyndigheter erbjöds att besöka projekt och delta i utbildningar.

En risk som förutsågs i den strategiska planen och som blev högst påtaglig var försämringen av säkerhetsläget som spreds till provinserna i norr. Säkerhetsproblemen innebar stora svårigheter med tillsyn och ledning av programmet. SAKs viktigaste motåtgärd var att upprätthålla nära relationer med lokalsamhällena, men också att resa med privata bilar eller allmänna transporter.

Brist på kvinnlig personal är ett konstant problem, liksom brist på professionellt kunnande om funk-tionsnedsättning bland lokala myndigheter. SAK

programme was implemented in 13 provinces with the help of 414 (29% female) national staff, four expatriate advisors, community volunteers, self help groups, and community based rehabilitation committees (CBRCs).

Two new projects started in 2010. One was funded by EC with the purpose of integrating youth with disabilities in society through education and skills training. The other was the Forum Syd funded ‘Ci-vil society support component’ with the objective to facilitate the inclusion of persons with disabi-lities in their communities, through advocacy and by mobilising them into self help groups / DPOs, capacitated by SCA.

In March, the Community Based Rehabilitation (CBR) Network organised the 5th South Asian CBR Network Conference with the theme “The role CBR in empowering women and children with disabilities”. RAD was a major partner, and the European Commission funds for the conference were channelled through SCA.

In order for its operations to be sustainable, SCA cooperates closely with local communities and with authorities on local, district, province and central levels, and is streamlining its steering documents with national policies and strategies. Community support is enhanced through conti-nuous awareness raising sessions. Other coopera-ting partners are UN, international and national NGOs and Disabled People’s Organisations (DPOs).

SCA has participated in disability task force meetings in the three line ministries, MoLSAMD, MoPH and MoE12, as well as in provincial and district departments. With focal points in place, coordination between SCA’s RAD programme and local authorities improved, and awareness about disability improved among government staff. Staff at Provincial Directorates was invited to visit projects and participate in trainings.

A potential risk identified in the Strategic Plan that became a reality was escalating insecurity, which spread to the northern provinces. It caused difficul-ties in monitoring and supervising the programme. SCA’s main measure to come to terms with these problems was to keep close relations with local communities, but also to travel in private cars or by public transport.

Lack of female staff is a problem, but also lack of professional knowledge about support for persons

12. Ministry of Labour, Social Affairs, Martyrs and Disabled (MoLSMAD), Minstry of Public Health (MoPH) and Ministry of Education (MoE).

Page 45: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

43Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

höll därför utbildningar för deras anställda.

RAD finansierades av Forum Syd, Sida, EC, Sandy Gall Afghanistan Appeal, Radiohjälpen, och egen insamling.

with disabilities in the Provincial Directorates. SCA therefore provided training to their staff. RAD was funded by Forum Syd, Sida, EC, Sandy Gall Afghanistan Appeal, Radio Help, and SCA fundraising.

Verksamhet | Programme Component* Målet reviderat av SAKs styrelse oktober 2010Target revised be SCA Board Oct 2010

Antal personer | Beneficiaries % kvinnor | % female2009 * Mål

Target2010

Resultat Result2010

2009 Mål | Target2010

Resultat Result2010

Träning i hemmenHome-based training

2,619 2,054 2,036 40% 38% 39%

TV/radioprogram om funktionsnedsättningTV/radio programmes on disability

118 190 192 n.a n.a n.a

YrkesutbildningVocational training

515 377 376 44% 48% 44%

Placerade i arbetePlaced in employment

117 189 196 25% 40% 42%

Mottagare av lånRecipients of loans

829 690 669 33% 38% 33%

Specialundervisning (barn & vuxna) Special education (children & adults)

4,062 3,451 3,346 36% 35% 39%

Fysiskt funktionsnedsatta elever i vanliga skolor Physically disabled incl. in mainstream schools

389 250 266 36% 36% 34%

Elever med särskilda behov i vanliga skolor Children with special needs incl. in mainstream schools

362 396 401 58% 38% 37%

Funktionsnedsatta som fått sjukgymnastikPersons with disabilities receiving physiotherapy

23,505 23,177 21,416 36% 39% 38%

Ej funktionsnedsatta som fått sjukgymnastik Non-disabled receiving physiotherapy

27,157 23,429 24,298 42% 34% 36%

Antal personer som fått ortopediska hjälpmedel /Persons recieving orthopaedic devices

12,957 5,540 5,360 30% 30% 29%

Större avvikelser från planen för 2010 är kommenterade i beskrivningen av programkomponenterna nedan.Major deviations from plan for 2010 are commented in the description of the programme components below.

RAD i siffror | RAD in figures

bymobilisering och påverkansarbeteLagen om funktionsnedsattas rättigheter är en plattform för RAD:s arbete med mobilisering och påverkan. Den möjliggör för personer med funktionsnedsättning att hävda sina rättigheter och behov, samt påverkar synen på funktionsnedsattas rättigheter generellt. Ett växande nationellt nät-verk som omfattar social-, hälso- och utbildnings-ministerierna, stärker arbetet ytterligare.

Verksamheten inom enheten för bymobilisering och påverkansarbete omfattar träning i hemmen, små rehabiliteringscentra, information i media samt ut-bildning. Personer med funktionsnedsättning, liksom SAKs personal och frivilliga ute i byarna, deltog i ut-bildningar. Med förändrade roller för anställda inom CBR kunde mer fokus riktas på högre kvalitet.

Budgetrestriktioner och att viss kvalificerad per-sonal inom CBR sa upp sig ledde till att planerade

community mobilisation and advocacyThe Disability Law is catalytic for RAD’s mobili-sation & advocacy work. It enables persons with disabilities to claim their rights and needs and improves the status of disability rights in general. A growing national network, including the line ministries MoLSMAD, MoPH and MoE, further strengthens this work.

The activities carried out by the unit encompass home-based training, functional community rehabilitation centres, awareness rising by dissemi-nation of information through media and trainings. Persons with disabilities as well as SCA staff and community volunteers participated in the trainings. With modified roles of the CBR workers, more focus could be on quality.

Budget constraints and some qualified CBR wor-kers resigning resulted in achievements below plan.

Page 46: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan44

mål inte nåddes. En annan utmaning var önskemål från allmänheten om en utökning av programmet.

En studie av CBR gjordes i alla områden där RAD genomförs. Preliminära resultat visade bland annat att en utfasning av RAD:s påverkansarbete i vissa områden, vilket anges i SAKs strategiska plan, kan bli svårt. Behoven är fortfarande stora, och samhället och lokala myndigheter har begränsad kapacitet att ta över.

Den 3 december firade SAKs projektkontor och ledningskontoret i Kabul den internationella dagen för funktionsnedsättning tillsammans med representanter för staten och andra organisationer. RAD mottog tackbrev för sina insatser i provin-serna Jowzjan, Balkh, Samangan och Nangarhar.

anställningsstödAntalet personer som fick yrkesutbildning genom RAD var 27% lägre än föregående år på grund av begränsad budget, medan antalet som fick anställ-ning efter utbildningen ökade betydligt, framfö-rallt bland kvinnor. Många av dem som mottog

An added challenge to this was a demand from the communities to expand the programme.

A CBR assessment was carried out in all RAD project areas. Some preliminary findings showed that phasing out RAD as an implementer of advo-cacy and awareness raising activities in some areas, as stated in the Strategic Plan, will be challenging because of great needs and limited capacity of local government and communities to take over parts of these activities.

On December 3rd, all SCA project offices and KMO celebrated the International Disability Day together with the Government, NGOs and people with disabilities. RAD’s work got appreciation let-ters in Jowzjan, Balkh, Samangan and Nangarhar provinces.

employment supportIn 2010, 27% fewer than in 2009 got vocational training through RAD due to budget limitations, while the number who found employment after graduation rose substantially, especially the num-

la

ss

eb

en

gt

ss

on

En pojke provar sin nya benprotes vid SAKs ortopediska verkstad i Jalalabad. A boy tries his new leg prosthesis at SCA’s orthopaedic workshop in Jalalabad.

Page 47: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

45Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

mikrolån öppnade butiker och byborna handlade gärna där för att stödja dem.

Ett problem i samband med mikrolånen är avsakna-den av ett effektivt system för uppföljning av lånen.

special- och inklusiv utbildningUnder 2010 flyttades fokus från specialklasser till integrering av barn med funktionsnedsättning i van-liga klasser, både inom RAD och nationellt. Antalet barn med funktionsnedsättning som fick specialun-dervisning minskade därmed. Ett pilotprojekt om integrering som påbörjades 2009 i Takhar fortsatte under året. Ett nytt projekt med finansiering från Europeiska kommissionen, knutet till SAKs kontor i Mazar-e Sharif, påbörjades. För att integreringen skulle lyckas gavs mera stöd till vanliga skolor genom ökat antal besök, mer påverkansarbete mot lokala utbildningsmyndigheter samt närmare samar-bete med SAKs utbildningsprogram.

En stor framgång var att lokala utbildningsmyndig-heter har börjat be SAKs om hjälp med fortbild-ning. Detta är ett utmärkt tillfälle att sprida kun-skap och färdigheter om utbildning för barn med funktionsnedsättning. En annan viktig händelse under året var den första nationella konferensen i oktober om inklusiv och barntillvänd undervisning i Afghanistan. Den anordnades av utbildningsmi-nisteriet och UNESCO i samarbete med en samar-betsgrupp för inklusiv utbildning, där SAK ingår.

I slutet av året gjorde tre medarbetare från RAD och en från utbildningsprogrammet en studieresa för att se hur inklusiv undervisning bedrivs i Indo-nesien. Deras erfarenheter kommer att bidra till förbättringen av SAKs insatser på området.

fysisk rehabiliteringSjukgymnastik: 2010 hade SAK 86 sjukgymnaster, varav 35 kvinnor, vid 36 kliniker. Hälsoministeriet har ytterligare integrerat sjukgymnastik i sina strukturer och därigenom stärkt sitt ägarskap och ansvar för att erbjuda sjukgymnastik till personer både med och utan funktionsnedsättning. En ny klinik för sjukgymnastik öppnades på sjukhuset i Rostaq i Takhar och RAD:s sjukgymnaster flyttade sin mottagning dit. Positiva följder av detta var att läkarnas remisser till sjukgymnastik ökade och att sjukgymnasterna nu kan besöka sängbundna patienter på sjukhuset. En klinik för sjukgymnastik i Faizabad lämnades över av SAK till provinssjuk-huset.

En utvärdering bland sjukgymnastikpatienter från 2009 låg till grund för en satsning på fler insatser av SAKs fältpersonal för att sprida kunskap om ryggproblem samt att mer fokus skulle sättas på

ber of women. Many of those who got revolving lo-ans became shopkeepers and many villagers often went to their shops in order to support them.

A problem in the revolving loan scheme is the lack of comprehensive follow-up mechanism for the loans.

special and inclusive educationIn 2010, focus shifted from special education towards inclusion of children with disabilities in re-gular classes, within RAD as well as nationally. The number of children in special education decreased accordingly. An inclusive education pilot project that started in 2009 continued in the Takhar area, and a new EC funded project started in the Mazar-e Sharif area. To assure successful inclusion, more support visits to mainstream schools, more training and more lobbying with the local government were carried out. Increased cooperation with SCA’s Education programme was established.

A big success was that Provincial Education Direc-torates have started asking SCA Special & Inclu-sive Education staff to provide training for them. This is a great opportunity to spread knowledge and skills about education for children with disa-bilities. Another major achievement was the first National Conference on Inclusive & Child-Friend-ly Education in Afghanistan in October, hosted by the MoE and UNESCO in cooperation with the Inclusive Education Coordination Working Group, where SCA is a member.

Four SCA staff (three from RAD and one from Education) made an exposure visit to Indonesia in the end of the year to study the implementa-tion of inclusive education. Their experience will contribute to further improvements in the inclusive education programme.

physical rehabilitationPhysiotherapy: In 2010, SCA had 86 (35 women) physiotherapists at 36 physiotherapy centres. MoPH has integrated physiotherapy further into its structures, thereby increasing ownership and responsibility of the government towards service provision for both disabled and non-disabled per-sons. A new physiotherapy clinic became opera-tional within the hospital of Rostaq in Takhar pro-vince, and the RAD physiotherapists moved their activities to this clinic. Positive effects of this were that doctor’ referrals to physiotherapy increased and that the physiotherapists now can visit in-bed patients. A physiotherapy clinic in Faizabad was handed over by SCA to the Provincial Hospital.

Recommendations of a survey of physiotherapy

Page 48: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan46

att förbättra sjukgymnasternas attityd gentemot patienterna.

En utmaning i arbetet var patienternas förvänt-ningar på att få behandling med medicinering, värmeomslag eller ultraljudsbehandling, även där sjukgymnastik har visat sig vara mer effektiv.

De sjukgymnaster som examinerades från sina två-åriga utbildningar 2007 påbörjade 2010 ett tredje år som en vidareutbildning. 28 sjukgymnaster, varav åtta var kvinnor, deltog i utbildningens första två år. En utlandsanställd teknisk rådgivare ansva-rade för samordning, utarbetande av kursplan, kvalitet på och utveckling av undervisningen vid Institutet för sjukgymnastik i Kabul. Hon bedrev även undervisning där tillsammans med afghanska lärare.

Ortopediska verkstäder: Verkstäderna för orto-pediska hjälpmedel och komponenter i Taloqan, Mazar-e Sharif, Ghazni and Jalalabad produce-rade rörelsehjälpmedel såsom ortoser, proteser, rullstolar, kryckor och gåramar. Andelen kvinnliga klienter var låg, delvis därför att antalet män med handikapp och skador var högre, men också på grund av problem med tillgängligheten. Delvis lyckades man förbättra denna genom en mobil verkstad i en skåpbil i Mazar-e Sharif och genom en filialklinik i Kunar.

En patientundersökning som gjordes 2010 vid SAKs ortopediska verkstäder visade att 90% av 479 intervjuade patienter var nöjda med den behandling de fått. Undersökningen gav rekommendationer om bland annat kvalitetsförbättring i tillverkningen av hjälpmedel, men också om att ge patienter mer kunskap i kombination med hjälpmedel.

Sex anställda deltog i vidareutbildning i Pakistan un-der året och kommer att examineras i januari 2011.

kapacitets- & institutionell utveckling En större framgång för denna verksamhet var ett projekt för stöd till det civila samhället. Syftet var att stödja kapacitetsutveckling av lokala organi-sationer för funktionsnedsatta. SAK genomförde en undersökning av organisationer som har getts stöd i Samangan, Logar och Mazar-e Sharif sedan 2007 för att fånga upp erfarenheter och rekom-mendationer för fortsatt samarbete. Preliminära resultat visar att organisationerna hade förändrats till följd av SAKs stöd, de var bättre utrustade, hade förbättrat sina strukturer och deltog i möten och utbildningar på nationell nivå genom nätverk och kontakter som SAK förmedlat. De utmaningar man fann var att de flesta medlemmar i organisa-

customer satisfaction carried out in 2009 have led to more awareness raising sessions by RAD’s field supervisors regarding back problems and more focus on improving the attitude of the physiothera-pists towards the patients.

A challenge has been the patients’ expectations for tablets, a hot pack, or ultra sound treatment, which they respect more, even though manual physioth-erapy methods have proven to be more effective.

Physiotherapists who graduated from their two-year training programme in 2007 started a third year of upgrading training. 28 (eight female) RAD physiotherapists took part in the first and second years of training. An SCA expatriate technical advisor was responsible for coordinating and de-veloping the three-year curriculum, the quality of teaching and the development of PTI. She was also teaching along with Afghan co-teachers.

Orthopaedic Workshops: RAD’s orthopaedic and component workshops in Mazar-e Sharif, Taloqan, Ghazni and Jalalabad produce mobility devices such as orthoses, prostheses, wheelchairs, crutches, and walking frames. The share of women clients was low, partly due to a higher number of men with trauma and injuries, partly related to access. To some extent, access was facilitated through a mobile workshop truck in Mazar-e-Sharif and an outreach orthotics clinic in Kunar.

In 2010 a customer satisfaction survey for ortho-paedic services was finalised. Out of 479 clients interviewed, 90% of the respondents were positive to their treatment. Some of the recommendations were quality improvement of the appliance produc-tion and a combination of providing appliances together with awareness raising.

Six persons followed upgrading training in Pakistan with their final exams scheduled for January 2011.

capacity building & institutional developmentA great achievement of this component was the start of a Civil Society project, focusing on capacity building of Disabled People’s Organi-sations (DPOs). SCA carried out an assessment of the DPOs in Samangan, Logar and Mazar-e Sharif, which have been supported since 2007, to identify lessons learnt and recommendations for future partnership. Some preliminary results were that the DPOs had changed as a result of the SCA support: they were equipped, had improved structure and were participating in meetings and trainings on a national level through links and networks suggested by SCA. Challenges found were that most DPO members were illiterate,

Page 49: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

47Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

tionerna inte var läs- eller skrivkunniga, att SAK var deras enda finansiering och att man generellt hade låg organisatorisk kapacitet.

Under 2010 stödde SAK, finansiellt och tekniskt, 12 organisationer för funktionsnedsatta i 12 provin-ser. SAK spelade en aktiv roll för att etablera och stödja en nationell organisation, Federationen för personer med funktionsnedsättning i Afghanistan, som bildades i oktober.

Institutet för sjukgymnastik i Kabul fick fortsatt stöd av SAK genom en utlandsanställd rådgivare inom sjukgymnastik. Ekonomiskt och tekniskt stöd gavs till Afghanska sjukgymnastförbundet och det nyetablerade Afghanska förbundet för orthos- och protestekniker fick stöd till organisationsutveckling och för att säkra deras position inom den natio-nella hälsovården.

Talespersonerna inom special- och inklusiv utbild-ning och fysisk rehabilitering inledde påverkans-arbete och kapacitetsutveckling av lokala myn-digheter för utbildning respektive hälsa i Taloqan, Mazar-e Sharif, Ghazni och Jalalabad. •

that the DPOs had no funding resources besi-des SCA and generally had a low management capacity.

In 2010, SCA financially and technically supported 12 DPOs in 12 provinces. In October, the Afghanis-tan Persons with Disabilities Federation, a national DPO, was established, with SCA playing an active part in organising and supporting the federation.

SCA supported the Physical Therapy Institute (PTI) of Kabul with continued secondment of an expatriate physiotherapy advisor. Financial and technical support was provided to the Afghanistan Physical Therapy Association and the newly esta-blished Afghan National Society of Orthotists and Prosthetists for development of the organisation and for ensuring inclusion in the national health service.

The focal points for special & inclusive education and physical rehabilitation started their advocacy and capacity building in the Provincial Depart-ments of Education respectively Public Health in Taloqan, Mazar-e Sharif, Ghazni and Jalalabad. •

fr

ida

en

gm

an

Undervisning i tecken-språk vid SAKs skola i Taloqan. Training in sign language at SCA’s school in Taloqan.

Page 50: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan48

Jag kunde inte stå upp och hade förlorat rörelseförmågan i armar och händer, berättar Rahima där vi sitter i familjens gästrum.

Ingenting hade kunnat stoppa Rahima från att undervisa flickor. Inte ens när talibaner-na erövrade Balkhprovinsen och stängde de statliga flickskolorna slutade hon under-visa. Då undervisade hon istället flickorna i sitt hem.

Men så en dag tog allting slut. När Rahima kom hem från skolan, där hon undervisar flickor i klass 8 och 9 i engelska, ramlade hon ihop på golvet. Hon hade fått en stroke.

Men hon hade tur i oturen. En väninna, Sahima, som bor på samma gata fick en månad efter att Rahima drabbats av stroke höra talas om vad som hänt. Sahima arbetar som lokalt baserad rehabiliteringsarbetare för RAD, Svenska Afghanistankommitténs pro-gram för funktionsnedsatta i Balkh.

– Sahima berättade för mig om RAD och att deras fysioterapi kunde hjälpa mig att bli frisk. Jag började få fysioterapi och fick lära mig övningar som jag kunde göra själv här hemma så att jag skall kunna lära mig stå och gå och röra mina händer och armar, berättar Rahima.

– Fysioterapisten kommer hit tre dagar i veckan och hjälper mig så att jag skall kunna bli helt återställd, säger Rahima.

Rahima började undervisa när hon som 18-åring hade gått ut gymnasiet och vill till-baka och börja arbeta så snart som möjligt.

I could not stand up and I had lost my ability to move my arms and hands, says Ra-hima, where we sit in the family’s guest room.

Nothing could stop Rahima from teaching girls. She did not even stop teaching when the Taliban captured Balkh province and closed the government girl schools. Then she taught the girls in her home instead.

Bot one day all came to an end. When Rahima came home from school, where she taught English to girls in grades 8 and 9, she fell down on the floor. She had got a stroke.

But in her misfortune she was fortunate. A friend of hers, Sahima, who lived at the same street, heard about Rahima’s stroke one month after it had happened. Sahima works as a community based rehabilitation worker for RAD, SCA’s programme for persons with disabilities in Balkh.

– Sahima told me about RAD and that its physiotherapy could help me recover. I star-ted to get physiotherapy and learnt exercises that I could do myself here at home so that I could learn to stand up and walk and move my hands and arms, Rahima tells.

– The physiotherapist comes here three times a week and helps me so that I can reco-ver completely, says Rahima.

Rahima started to teach at the age of 18 when she had completed upper secondary school. She wants to start working again as soon as possible.

Rahima

Page 51: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

Page 52: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan50

ca 75% av afghanistans befolkning bor på landsbygden. De många åren av konflikt har för-stört såväl ekonomin som människors traditionella möjligheter till försörjning, och hårdast drabbat är de som bor på landsbygden.

Även om utvecklingsinsatser gjorts de senaste åren är dessa få och tillgodoser inte ens de mest grund-läggande behoven i byarna, till exempel rent vat-ten, elektricitet, hälsokliniker eller skolbyggnader.

SAKs program för landsbygdsutveckling är anpas-sat till den afghanska statens landsbygdsstrategi. Målet är att förbättra livet för människor på landsbygden och att de själva ska delta i utveck-lingen. Programmet omfattar National Solidarity

an estimated 75% of the Afghan population lives in rural areas. Years of conflicts have left the country, and rural areas in particular, with a ruined economy, and traditional livelihoods are badly affected.

Although development actions have been taken in recent years, they are few and can not even cover most of the vital needs of the villages such as safe drinking water, electricity, health or education facilities.

SCA’s Rural Development Programme is aligned with the government’s rural development strategy, aiming to improve life for rural people with their own participation. The programme comprises Na-tional Solidarity Programme (NSP); construction;

Landsbygdsutveckling | Rural development

Page 53: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

51Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

Programme (NSP), byggnation, vatten och sanitet, försörjningsprojekt, bymobilisering, kapacitetsut-veckling och stöd till lokala partners.

Programmet för landsbygdsutveckling arbetar allt mer integrerat med programmen för utbildning, hälsa och stöd till funktionsnedsatta. Man samarbe-tar också med de afghanska organisationerna Co-ordination of Afghan Relief, CoAR13, och Afghan

water and sanitation management; livelihood pro-jects; community mobilisation as well as capacity building of, and support to, local partners.

SCA’s rural development programme works in-creasingly integrated with the programmes for edu-cation, health and rehabilitation of persons with disabilities. The programme cooperates with the local NGO CoAR13 and the organisation Afghan

13. CoAR (Coordination of Afghan Relief) är en afghansk organisation som funnits sedan 1989 och som arbetar med stöd till byarna

via insatser inom jordbruk, vatten, miljö, boskapsskötsel, byggprojekt, hälsa, kvinnoprogram, utbildning och infrastruktur för jordbruk

och ingenjörsverksamhet.

13. CoAR (Coordination of Afghan Relief) is an Afghan organisation which, since 1989, has been working with support to villages

through projects within agriculture, water, environment, livestock, construction, health, programmes for women, education and

infrastructure for agriculture, and engineering.

ch

ris

to

ff

er

hj

al

ma

rs

so

n

Page 54: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan52

Carpet Exports Guild. SAKs personal medverkar i samordningsmöten med ministeriet för återupp-byggnad och utveckling av landsbygden (MRRD), programmets främsta statliga partner, inom vatten & sanitet och NSP.

SAK och CoAR kom under 2009 överens om att fasa ut SAKs stöd genom att privatisera produktio-nen av utsäde och avsluta stödet till andra aktiviteter inom jordbruk. Under 2010 gjordes en plan för utfas-ningen som kommer att vara genomförd i juni 2011.

Landsbygdsutvecklingen befinner sig i ett skifte där fokus går från tillhandahållande av tjänster till kapacitetsutveckling av organisationer, myndig-heter, lantbruksföreningar och byar. Program-met strävar allt mer efter att lämna över enskilda insatser till lokala aktörer och på så sätt stärka det civila samhället generellt och lokala utvecklingsor-ganisationer i synnerhet.

Programmets huvudsakliga finansiärer är Världs-banken, Forum Syd, Sida, Water for All och Afghan Connection.

national solidarity programme (nsp)NSP leds av MRRD och har som mål att mobili-sera befolkningen till att delta i utvecklingen av sitt

Carpet Exports Guild. Main government part-ner is the Ministry of Rural Reconstruction and Development (MRRD), where SCA participates in coordination meetings within water & sanitation and NSP.

In 2009, CoAR and SCA agreed upon phasing out the SCA support by privatising seed production and terminating support to other agricultural acti-vities. A plan prepared in 2010 sets the date for the phasing-out to be completed in June 2011.

Focus of SCA’a rural development is shifting from service delivery to institutional development and capacity building of organisations, farmer unions, and communities. The programme increasingly aims at handing over specific activities to local actors, in order to strengthen civil society as a whole, and local development organisations in particular.

Main donors to the programme are the World Bank, Forum Syd, Sida, Unicef, Water for All and Afghan Connection.

national solidarity programme (nsp) NSP is led by MRRD and aims at mobilising villagers to participate in the development of

b ö r j e a l m q v i s t Inom ramen för SAKs arbete för landsbygdsutveckling ingår borrande av dricksvattenbrunnar.Drilling of wells for drinking water is part of SCA’s rural development programme.

Page 55: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

53Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

eget samhälle. Lokala utvecklingsråd bestående av kvinnor och män, tillsammans eller i åtskilda råd, beslutar om projekt och ansöker om anslag från MRRD. Enheter på provinsnivå hjälper byarna att genomföra projekten genom olika organisationer, s.k. facilitating partners. När ett projekt är klart lämnar organisationen över det till den lokala myn-digheten för landsbygdsutveckling.

De lokala utvecklingsråden är statens represen-tanter för humanitära och utvecklingsinsatser på bynivå.

SAK har varit facilitating partner inom NSP i sju av nio distrikt i provinsen Wardak sedan 2003. Under 2010 skrevs ett nytt kontrakt med MRRD. I det ingick också byar i distrikten Behsud och Jaghatu, vilka tidigare inte omfattats av NSP. SAKs åtagande inom NSP omfattar nu 227 utvecklingsråd.

Under 2010 genomförde 87 utvecklingsråd 156 projekt. SAK/ NSP utbildade 1 790 medlemmar i utvecklingsråd, av vilka 755 var kvinnor.

their own community. Community Development Councils (CDCs) consisting of village men and women – together or in separate councils –decide upon a project and apply for a block grant alloca-ted by MRRD. Management units assist the local communities through facilitating partners, to carry out the project. When a project is finalised, the facilitating partner hands it over to the provincial Rural Development Department. The CDCs are the government’s legal representatives for huma-nitarian and development activities at community level.

SCA has been the facilitating partner to NSP for seven out of nine districts in Wardak province since 2003. A contract for a new cycle was signed with MRRD in 2010, in which non-covered communi-ties in Behsud I and Jaghatu districts were inclu-ded, which extends the SCA/NSP coverage to 227 CDCs.

In 2010, 87 CDCs completed 156 sub-projects. SCA/NSP provided training to 1,790 CDC mem-bers, of whom 755 were female. After a project has

100

278

425

507

119 15

6

2007 2008 2009 2010(plan)

2010

400

300

200

600

500

0

4150

4297

Den skarpa nedgången 2010 beror på att en ny projek-tcykel startade med förberedelser såsom mobilisering av lokalsamhällena, val av byråd mm. Verksamheten försenades då kontraktet skrevs sent och pga av en konflikt mellan olika etniska grupper.

The sharp decline in 2010 was due to the starting of a new cycle with preparatory measures such as com-munity mobilisation and election of CDCs. Furthermore, the activities started late due to late contract signing and were affected by a conflict between different tribal groups.

Då ett projekt med stöd av SAK är genomfört och rapporterat, tas det administrativa ansvaret för rå-det över av MRRD. Ansvaret för 439 råd lämnades över 2010.

byggverksamhetUtöver byggandet av sju skolor (varav sex flick-skolor och en med samundervisning) som SAKs ingenjörer hade planerat att göra under 2010 byggdes även två förlossningsrum, resurscentra och murar runt två modellskolor, ett fysioterapicenter, en hälsoklinik, samt lager och kök vid Institutet för lärarutbildning i Madian Shar. Dessa byggnationer bidrog till ökad tillgång till hälsovård och utbild-ning. Särskilt gäller detta tillgången till en murom-gärdad flickskola, vilket ofta är en förutsättning

been implemented and reported with the support of SCA, the CDC falls under the administrative coverage of MRRD. 439 CDCs were handed over in 2010.

construction workIn 2010, in addition to the seven schools planned (six for girls and one mixed), the engineering team constructed two delivery rooms, resource centres and surrounding walls at two model schools, one physiotherapy centre and a health clinic, as well as a store and a kitchen at Maidan Shar Teacher Training Institute. These facilities contribute to better access to health and education services. In particular the access to a girl school with surrounding wall encou-rages families to permit their girls to attend school.

Antal genomförda NSP-projekt | Number of completed NSP projects

Page 56: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan54

för att familjer ska vilja sätta sina döttrar i skolan. I enlighet med SAKs rutiner bidrog lokalsamhället till byggandet med material och arbetskraft.

Brist på teknisk personal och dålig säkerhet utgjorde stora utmaningar och hindrade tillräcklig tillsyn av vissa projekt i avlägsna områden.

vatten och sanitetVerksamhet inom vatten och sanitet genomfördes i fem distrikt i fem provinser. 260 brunnar bor-rades och utrustades med handpump, vilka försåg 31 200 personer med dricksvatten. För uppnå långsiktig hållbarhet utbildades lokala pumptek-niker och lokala råd för vattenhantering bildades. 100 demonstrationslatriner byggdes med bybornas medverkan, och efter utbildning kunde de också bygga likadana latriner till sina egna hushåll.

Par från lokalsamhällena, bestående av makar eller syskon, fick utbildning inom hygien för att därefter kunna genomföra motsvarande utbildning i sina egna byar. De manliga utbildarna höll sina utbild-ningar för män på offentliga platser, medan de kvinnliga besökte andra kvinnors hem. För att upp-muntra till bättre rutiner för hygien delades det ut

In accordance with SCA practice, the communities contributed with material and labour.

Insecurity and lack of technical staff were major challenges that did not allow proper monitoring of some projects in remote areas.

water and sanitationWater and sanitation activities were carried out in five districts of five provinces. 260 water points were drilled and equipped with a hand pump, which provided safe drinking water to 31,200 individuals. For sustainability, local hand pump mechanics were trained and water management committees were established. 100 demonstration latrines were constructed with the villagers invol-ved. Through training they were able to replicate the latrines in their own households.

Married couples or brothers/sisters from the local communties were trained in hygiene, after which they organised similar trainings in their own communities. The male educator had his hygiene sessions to men in public places, while the female educator went to the women’s homes. To encourage hygiene practices, kits with tooth brushes and tooth-

b ö r j e a l m q v i s t Under 2010 borrades 260 brunnar och utrustades med handpump, vilka försåg 31 200 personer med dricksvatten.In 2010, 260 wells were drilled and equipped with hand pumps, which provided safe drinking water to 31,200 persons.

Page 57: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

55Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

paket med tandborstar, tandkräm, nagelsax, tvål etc. Ett pilotprojekt inleddes inom vilket 10 kvinnor leder produktionen av latrinplattor. Dessa säljs vidare till byar och används som allmänna latriner för kvinnor. De fick material för att sätta igång pro-duktionen av 75 plattor, och 10% av försäljnings-priset subventionerades av projektet. Projektet avser att förbättra kvinnors tekniska kapacitet och vara en inkomstkälla, samtidigt som fler får tillgång till sanitetsinrättningar.

försörjningsprojektSAKs arbete med försörjningsprojekt inleddes 2008 genom att ge stöd till turkmenska mattväver-skor i byn Asqalan i provinsen Kunduz. Mattväver-skorna fick mikrolån och affärsutbildning. En matt-vävarförening bildades som 2010 kunde ta över projektet. Föreningen hade gjort upp en affärsplan och ett sparprogram vilket gjorde det möjligt för medlemmarna att bygga upp ett kapital och säkra långsiktig hållbarhet i projektet. För att få tekniskt stöd knöts föreningen till organisationen Afghan

paste, nail cutter, washing soap etc, were distributed. A pilot project was initiated in which 10 women led the production of latrine slabs to be sold to communities to be used as communal latrines for women. They received material for their first pro-duction of slabs at 75 latrines, and 10% of the sales price was subsidised by the project. This project is intended to improve women’s technical capacities and be a source of income, and at the same time ensure access to sanitation facilities.

livelihood projects The livelihood project started in 2008, supporting Turkmen carpet weavers in the village Asqalan in Kunduz province. The weavers received revolving loans, training in business and a weaver association was formed. In 2010, its capacity had improved so that it could take over the project. It had a business plan and a saving scheme in place, which enabled the members to save capital and ensure sustaina-bility of their projects. For support the association was linked to the ACEG (Afghan Carpet Export

b ö r j e a l m q v i s tUtöver byggandet av sju skolor som SAKs ingenjörer hade planerat att göra under 2010 byggdes även två förlossUtöver byggandet av sju skolor som SAKs ingenjörer hade planerat att göra under 2010 byggdes även två förlossUtöver byggandet av sju skolor -ningsrum, resurscentra och murar runt två modellskolor, ett fysioterapicenter, en hälsoklinik, samt lager och kök vid Institutet för lärarutbildning i Madian Shar.In 2010, in addition to the seven schools planned the engineering team constructed two delivery rooms, resource centres and surrounding walls at two model schools, one physiotherapy centre and a health clinic, as well as a store and a kitchen at Maidan Shar Teacher Training Institute.

Page 58: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan56

Carpet Export Guild i Kunduz. De 138 vävarna kunde återbetala sina lån till SAK.

Medlemmarna i mattföreningen i Aqtappa i Kunduz, grundad 2009, fick också affärsutbildning. De kunde återbetala sina lån till 90% och började förbereda sig för att ta över projektet under 2011.

Baserat på de positiva erfarenheterna från projekten i Asqalan och Aqtappa utökade SAK under 2010 sitt försörjningsprojekt till ytterligare två byar i Kunduz. Mattföreningar grundades och medlemmarna fick utbildning både i affärsverksamhet och i hur man arbetar med stående vävstolar. Alla medlemmar, 120 familjer, fick lån utan ränta för inköp att material.

Medlemmar i mattföreningarna i de fyra byar som ingick i SAKs projekt 2010, lokala representanter för Afghan Carpet Export Guild besökte tillsam-mans med SAK-personal inom försörjningsprojek-tet andra provinser i landet för att utbyta erfaren-heter och kunskap.

stöd till coarSAK har sedan 2007 stött den lokala organisatio-

Guild) in Kunduz. The 138 weavers fully reimbur-sed the loans provided by SCA.

The members of the carpet association in Aqtappa in Kunduz province, established in 2009, also recei-ved business training. They could reimburse 90% of their loans and started preparations for taking over in 2011.

Based on the positive results in Asqalan and Aqtappa, the livelihood project expanded to two new villages in Kunduz in 2010. Carpet associations were established and association members received training in business as well as in carpet weaving and use of standing looms. All beneficiaries (120 fa-milies) received loans without interest for purchase of carpet material.

Association members from the four villages and local ACEG, along with the livelihood project staff, visited other provinces in order to exchange expe-riences and knowledge on carpet production.

support to coarThe local NGO CoAR has been supported by SCA

Syftet med att mobilisera män och kvinnor i utvecklingsråd är att öka deras deltagande i utvecklingen av det egna samhället. The aim of mobilising men and women in community development councils is to increase their participation in the development of their own society.

a n d r e j b á n

Page 59: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

57Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

nen CoAR dels finansiellt, dels genom kapacitets-utveckling av anställda och jordbrukare, samt med produktförbättringar.

Sedan CoAR:s ledningskapacitet stärkts har orga-nisationen skapat länkar till FN:s organisation för jordbruk och livsmedel (FAO) och ministeriet för jordbruk, bevattning och boskap (MAIL). CoAR deltog i samordningsmöten och kunde starta lokala avdelningar och nätverk mellan jordbrukare i 16 provinser. CoAR:s kontakter med olika finansiärer förbättrades också.

En av CoAR:s aktiviteter har varit produktion av utsäde. Den afghanska staten har dock beslutat att enskilda organisationer inte tillåts bedriva den typen av verksamhet. Planen har därför varit att fasa ut och privatisera verksamheten, dock med fortsatt stöd från SAK till slutet av 2012 för att säkerställa utsädesproduktionen på lång sikt. När SAKs ansö-kan till projektets finansiär Forum Syd avslogs, var det enda logiska och kostnadseffektiva alternativet att koppla det nuvarande nätverket till redan befint-liga privata företag. Detta säkerställde tillgången till marknader och stärkte kontakten mellan böndernas nätverk och FAO. Samtidigt har det inneburit det att medlemmarna kunnat fortsätta att dra fördel av den personal inom CoAR som arbetat med produktion av utsäde. CoAR:s personal uppmuntrades att ta anställning i privata företag som arbetar med utsäde för att där använda sin kompetens och utveckla företagens kapacitet.

Under 2009 distribuerades utsäde till odlare. Avtal ingicks mellan dem och CoAR som innebar att organisationen, tillsammans med FAO och MAIL, övervakade och därefter köpte deras produktion under 2010. I och med samordningen med FAO fick odlare kontakt med företag genom vilka de kunde få avsättning för sin produktion och säkra projektets fortlevnad.

Förutom detta distribuerades 17 ton utsäde till paddyris till 205 odlare. Planen var ursprungligen 10 ton, och den stora ökningen förklaras av att riklig nederbörd gjorde det möjligt för bönderna att plantera mer ris än planerat. Efter detta har programmet för produktion av utsäde fasats ut.

Utbildning har varit den grundläggande kompo-nenten för SAKs och CoAR:s stöd till jordbruks-utveckling. Bönder har fått utbildning i teknik för högre avkastning och hantering av skörden, och kvinnor har utbildats i att förädla frukt, hushålls-ekonomi, hygien, samt kvinnors och barns rättighe-ter. Under 2010 var dessa insatser framgångsrika, och fler bönder såväl som fler kvinnor än planerat fick utbildning. •

since 2007, financially as well as through capacity building of CoAR staff and of farmers as well as improvement of their products.

With its strengthened managerial capacity, CoAR has developed its links to the Food and Agriculture Organization (FAO) and the Ministry of Agricul-ture, Irrigation and Livestock (MAIL). In 2010 CoAR attended coordination meetings and had become capacitated to expand its branches to 16 provinces in Afghanistan and establish farmers’ network there. CoAR’s linkages with different donors also improved.

One CoAR activity has been seed multiplication. However, the Afghan government has decided not to allow NGOs to be engaged in that. The plan was therefore to phase out and privatise the project with continued SCA support to the end of 2012 in order to ensure sustainability of the qualified seed production. However, as an SCA proposal to the donor Forum Syd was rejected, the only logical and cost-effective option was to link the current network with already established private companies. This will ensure a sustainable market and strenghtened links between farmers’ network and FAO. At the same time the farmers could continue to utilise CoAR’s qualified staff that had been engaged in seed multip-lication. CoAR staff was encouraged to utilise their knowledge by joining private companies and impro-ving the technical capacities of these companies.

In 2009 seed was distributed to contract growers and a contract was signed stating that CoAR would purchase their products and, jointly with FAO and MAIL, supervise their wheat seed production during the growing season of 2010. With coordina-tion by FAO, the contract growers were introduced to private seed companies for selling their seed and thereby ensuring continuation of the project.

In addition to this, 17 metric tonnes of paddy rice seed were distributed to 205 farmers. The substan-tial increase, compared to the planned 10 tonnes, is explained by rainfall during the season, enabling the farmers to plant mote rice than expected. After this, the seed multiplication programme was phased out.

Extension has been the basic component for CoAR/SCA’s support to agriculture development. Farmers learnt about technical and managerial agriculture issues for high yield production and its proper management, and women were trained in fruit processing, improvement of home economy, hygiene, and women’s and children’s rights. In 2010 these activities were very successful - the number of men and women reached was significantly hig-her than planned. •

Page 60: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan58

ndp, som startade i mitten av 2008 på Sidas begäran, avslutades 2010. Målet var att öka tillgängligheten till utbildning, ge stöd till personer med funktionsnedsattättning och utveckla kapa-citeten hos distrikts myndigheter i tre provinser i norr. NDP arbetade integrerat med projektets olika komponenter och aktörer och involverade myndigheter på distriktsnivå och organisationer på bynivå i planering och genomförande av verk-samheten. Den anpassades till distriktens utveck-lingsplaner och andra prioriteringar från reger-ingens sida. När projektet avslutades integrerades

ndp, initiated in mid-2008 at the request of Sida, came to an end in 2010. Its aim was to increase access to education, to support persons with disabilities, and to develop the capacity of district authorities in three northern provinces. It used an integrated approach between its compo-nents as well as between actors, involving district authorities and community based organisations in planning and implementation. The undertakings were harmonised with district development plans and other governmental priorities. When the project ended, the education and RAD compo-

Norra utvecklingsprojektet (NDP) Northern Development Project (NDP)

rj

e a

lm

qv

ist

Page 61: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

59Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

utbildnings- och RAD-komponenterna i SAKs respektive program.

Under hösten påbörjades en utvärdering av NDPs metoder och verktyg. Den kommer att vara klar 2011.

Utbildning: Stödet till byklasser, där de flesta elev-er var flickor, fortsatte enligt plan torts problem med att finna kvinnliga lärare. Fem modellskolor stöddes, varav fyra var flickskolor. Lärarna utbil-dades i metodik och ämneskunskap under skollo-ven. Eftersom kvinnliga lärare inte kunde resa till provinscentra hölls de flesta kurserna i skolor eller i distriktscentra.

Byggnation: De skolor som byggts 2009 lämnades över till staten. Två nya modellskolor för flickor och en för pojkar byggdes under året. Att få byarna att bidra med 10% stötte inte på några större problem. Byborna stod även för logi och säkerhet utom i ett fall där NDP:s personal rånades. Efter förhandlingar med byäldste återlämnades peng-arna och bygget kunde återupptas, men hann inte bli klart under 2010.

RAD-verksamheten fortsatte i två distrikt med fokus på specialutbildning, informationskampan-jer om funktionsnedsättning, hembaserad träning, yrkesutbildning och lån till yrkesverksamhet. Patienter till sjukgymnastik och ortopedi remittera-des till kliniker i Aibak och Mazar-e Sharif. Antalet remitterade var större än förutsett eftersom antalet funktionsnedsatta var större och framkomlighe-ten med fordon var bättre. De funktionsnedsattas organisationer, en per distrikt, fick utbildning och rådgivning.

Kapacitetsutveckling: Baserat på översyner av be-hoven hölls utbildningar på distriktsnivå för perso-nal på guvernörernas kontor och avdelningarna för utbildning, hälsa och rehabilitering & utveckling av landsbygden. Eftersom största delen av personalen var män gick det inte att få jämn könsfördelning på utbildningarna.

Medlemmar i byråden utbildades i mötesteknik, le-darskap, bokföring, fredsbygge och konfliktlösning. Eftersom läskunnigheten var låg måste undervis-ningsmaterialet omvandlas till bilder och praktiska exempel.

Säkerhetsläget försämrades, och NDP:s personal tvingades använda allmänna kommunikationer eller lokalt hyrda fordon. Några byklasser kunde inte kontrolleras och en workshop flyttades från ett distrikt till Mazar-e Sharif, vilket gjorde det svårt för kvinnor att delta. •

nents were integrated into their respective SCA programmes.

An evaluation of the NDP tools and methods was initiated in the autumn, to be finalised early 2011.

Education: Support to CBE classes, where most students were girls, went on according to plan, in spite of problems in finding female teachers. Five model schools received support, four of which were girl schools. Teacher training in methodology and subject knowledge was arranged during holidays. As female teachers could not travel to provin-cial centres, most courses were held in schools or district centres.

Construction: Seven schools built in 2009 were handed over to the government. Two model schools for girls and one for boys were constructed in 2010. The 10% community contribution presen-ted few problems. The communities provided secu-rity and accommodation, except in one case where the NDP staff was robbed. After negotiations with village elders, the cash was returned and the work resumed but could not be finished in 2010.

RAD activities continued in two districts, focusing on special education, information campaigns on disability, home based training, vocational training and loans to employment schemes. Physiotherapy and orthopaedic patients were referred to clinics in Aibak and Mazar-e Sharif. The number of patients was greater than planned due to an increased number of people with disabilities and better vehicle access than anticipated. Disabled People’s Organisations, one in each district, got trainings and advisory services.

Capacity development: Based on training needs assessments, training sessions were carried out in 2010 on district level for staff of governor offices as well as for staff of education, health and rural re-habilitation & development departments. As most staff of the district offices was men, equal participa-tion of women was not possible to attain.

CDC members were trained in meeting manage-ment, leadership, accounting, peace building and conflict resolution. A problem encountered was low literacy rate, so the teaching material had to be converted into pictures and practical examples.

The security situation deteriorated, forcing NDP staff to use public transport or locally rented vehicles. Some CBE classes could not be monito-red, and a workshop was moved from a district to Mazar-e Sharif, which made ir difficult for women to participate. •

Page 62: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan60

ledningGeneralsekreteraren har det övergripande ansva-ret för SAKs hela verksamhet. Han är baserad i Stockholm men arbetar varje år i flera perioder i Afghanistan. I augusti efterträddes Torbjörn Pet-tersson på denna tjänst av Peter Brune.

En ny struktur, Senior Management Team, inrät-tades i augusti 2010. Gruppen består av generalse-kreterare, platschef, finanschef och kanslichef och möts 1-2 gånger per månad i form av videokonfe-renser.

Arbetet i fält leddes av platschefen Anders Fänge. Genom den nya organisation som trädde i kraft i maj fick han till sitt stöd den s.k. direktörsgruppen bestående av direktörerna för policy- och kvalitets-säkring, programgenomförande, finans, administra-tion samt vicedirektören för programgenomföran-de (samtliga män) och koordinatorn för mänskliga rättigheter och jämställdhet (en kvinna). Detta skedde främst via regelbundna möten i gruppen.

Chefen för internrevision rapporterade direkt till platschefen. Kommittén för internrevision höll två möten under året med platschefen som ordförande.

Under 2010 deltog SAK som styrelsemedlem el-ler i andra funktioner i olika organ, t ex i Agency Coordinating Body for Afghan Relief, Afghanis-tan Research and Evaluation Unit, Afghan Civil Society Forum och Human Rights and Research Advocacy Consortium.

finansFinansenheten har det övergripande ansvaret för SAKs finansiella förvaltning både i Afghanistan och i Sverige. Enhetens huvudsakliga uppgifter är att genomföra styrelsens beslut i finansiella frågor i linje med internationellt godtagen redovisnings-standard samt alla intressenters krav. Finansen-

managementThe Secretary General has the overall responsibility for SCA’s operations. Based in Stockholm, he has re-gular work periods in Afghanistan. In August, Peter Brune succeeded Torbjörn Pettersson at this post.

A new structure, Senior Management Team, was established i August 2010. The group consists of Secretary General, Country Director, Finance Di-rector and SMO Manager and has 1-2 meetings per month in the form of video conferences.

Field operations were led by Country Director Anders Fänge. With the new organisation that came into force in May, he was supported by the Directors of Policy & Quality Assurance, Pro-gramme Implementation, Finance, Administration, Information, the Deputy Director of Programme Implementation (all men) and the HRG Coordina-tor (a woman) in the so-called Directors’ Group.

The Internal Audit Manager reported directly to the Country Director. Two Internal Audit Review Committee meetings were held during the year, chaired by the Country Director.

In 2010, SCA participated in various bodies as a board member or in other functions, for example the Agency Coordinating Body for Afghan Relief, the Afghanistan Research and Evaluation Unit, the Afghan Civil Society Forum and the Human Rights and Research Advocacy Consortium.

financeThe Finance Unit has the overall responsibility for the financial management of SCA in Afghanistan and in Sweden. Its main objective is to implement Board decisions in financial matters in line with in-ternational accounting standards as well as with all stakeholders’ requirements. The unit also maintains and develops the financial management system in

Ledning och administrationManagement and administration

Johanna Fogelström. Kanslichef | SMO manager

Peter Brune. Generalsekreterare | Secretary general

Page 63: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

61Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

heten är också ansvarig för att upprätthålla och vidareutveckla SAKs finansiella förvaltning för att stärka ansvar, transparens och finansiell kontroll inom organisationen. Förutom bokföring och andra finansiella rutinuppgifter ser enheten till att budget, budgetuppföljning, bokslut, rapporte-ring till givare och SAKs styrelse samt alla andra finansiella uppgifter sköts med hög standard och i rätt tid.

De finansiella uppgifterna utfördes framgångsrikt under 2010, även om en del svårigheter uppkom på grund av många vakanser, speciellt under årets sista kvartal. Tack vare personalens stora ansträngningar och övertidsarbete lyckades man hålla sig inom tids-ramarna. Personalbristen gjorde det mer eller mindre omöjligt att satsa på kapacitetsutveckling i finansiella frågor och eller i personalrelaterade ämnen.

Ett av de större problemen under året var den fluk-tuerande valutakursen, speciellt för den svenska kronan gentemot den amerikanska dollarn. Särskilda ansträngningar gjordes för att undvika valutaförluster. SAK lyckades väl med detta och kunde hålla en medelkurs på 1 USD per 7,2 SEK.

Under 2010 inträffade inga större förluster av pengar eller varor och inga stora förändringar skedde i organisationens balansräkning. Likvidi-tetsnivån förblev på ungefär samma nivå som 2009, vilket är en god start på år 2011.

Särskilda ansträngningar gjordes för att stärka exis-terande mekanismer mot korruption och vidare-utveckla metoderna för upptäckt. Som en följd av detta upptäcktes några smärre fall av korruption i tid och nödvändiga åtgärder kunde vidtas.

administrationAdministrationsavdelningen ansvarar för perso-

order to strengthen accountability, transparency and control within SCA. In addition to routine accounting and financial tasks, the unit ensures that budget, budget follow-up reports, final accounts, reporting to donors and to the SCA Board and all other financial tasks are carried out with good quality and in time.Financial tasks were successfully managed in 2010 although the unit faced some difficulties due to many vacancies, particularly during the last quarter of the year. Thanks to extraordinary efforts and overtime work by the staff, the work was managed in time. This lack of staff made it challenging to focus on capacity development in financial issues as well as in staff related subjects.

A major challenge was currency fluctuations, mainly SEK against USD. The unit made special efforts to avoid loss on currency conversion, and successfully achieved an average exchange rate of USD 1=SEK 7.2.

No major loss in cash or kind occurred in 2010, and there was no major change in the balance sheet of the organisation. The liquidity level remained almost the same as in 2009, which is a good start for 2011.

Special attention was paid to strengthen anti- corruption mechanisms and enhance detection methods. As a result of this, few minor corruption cases were detected in time and necessary actions were taken.

administration department The Administration Department is responsible for human resource management, administration, IT, procurement services, safety and security and for developing standards, guidelines and technical backstopping of related fields to KMO and the nine project/field offices.

Anders Fänge. Platschef | Country director

Shah Mahmood. Finanschef | Finance director

Page 64: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan62

nalfrågor, administration, IT, inköp och leveranser, säkerhet samt för att utveckla standards, riktlinjer och ge tekniskt stöd inom dessa områden till Ka-bulkontoret och de nio projekt- och fältkontoren.

En ny direktör för administrationsavdelningen tillträdde i oktober 2010 med två veckors överläm-ning av sin företrädare.

Administrationsenhetens ansvarsområden omfat-tar ett daghem för personalens barn, fastighetsför-valtning, lunchmatsal, gästhus, vakter, kontorsservi-ce, försäkringsärenden, arbetstillstånd, kurirservice, fordonsparken och verkstad, logistik samt resor.Personalenheten bistår ledningen vid rekrytering-ar och i långsiktig karriärplanering. Som en del i detta har SAK ett omfattande praktikantprogram som stöds av enheten och där extra ansträng-ningar görs för att locka utbildade kvinnor utan tidigare erfarenhet av kontorsarbete. Vid rekryte-ring och personalutveckling betonas jämställdhet och i all annonsering om lediga jobb uppmanas funktionsnedsatta att söka. Enheten granskar även de årliga utvärderingarna av personalen och hanterar pensions- och sjukförsäkringsfrågor samt ID-kort.

IT-enhetens huvuduppgifter är att fastställa teknisk standard för SAKs hård- och mjukvarusystem. En virtuell server började användas 2010 och började ta över från andra servrar. Genom den blir SAKs nätverk mera pålitligt och säkert samtidigt som det blir mera kostnadseffektivt. Som stöd till IT-enhe-ten har en nätverksadministratör anställts.

Enheten för inköp och leveranser är en del av SAKs logistiska system och ser till att varor av rätt kvalitet och rätt kvantitet (mediciner, skolmateriel mm) levereras i rätt tid till projekt- och fältkonto-ren. Den bevakar, koordinerar och ger instruktio-ner beträffande årliga inköp enligt investeringsplan för all SAKs verksamhet i Afghanistan. Enheten handhar även en lagerdatabas för lagret som finns vid Kabulkontoret samt lagring och leverans av kontorsmateriel för projekt- och fältkontoren.

Säkerhet: För att kunna hantera säkerhetssituatio-nen i Afghanistan har en säkerhetsplan utarbetats. Den utstakar ett ramverk för SAKs planering av säkerhetsåtgärder och beskriver bl a procedurer för riskbedömning i Kabul och i de provinser där SAK är verksam. SAK har även en säkerhetsma-nual som kompletterar planen genom att visa kon-kreta åtgärder att vidta för säkra transporter till projektkontoren, vid kidnappning och gisslansitua-tioner, akuta medicinska lägen mm. Säkerhetsöv-ningar genomförs årligen. En grupp som hanterar säkerhetsfrågor träffas varje vecka för att diskutera

A new Director of Administration took office in October 2010 with a two-week handover by his predecessor.

The responsibilities of the administration unit include a child nursery, real estate management, lunch room service, guesthouse, guards, office sup-port, insurance matters, work permits, courier servi-ces, vehicle fleet management, vehicle workshop, logistics and travels.

The Human Resource Management (HRM) unit is assisting managers in recruitment, terminations, skills trainings and in developing a long term career planning. As part of it, SCA has an exten-sive internship programme, facilitated by HRM, where specific efforts are made to attract educated women without prior office experience. In recruit-ment and other developmental processes, equality is promoted and all job announcements encourage women and persons with disabilities to apply. The unit also oversees the annual staff appraisals and handles pension, health insurance issues and ID cards.

Main tasks of the IT unit are to set technical standards for SCA’s hardware and software. A virtual server came into use in 2010 and started to take the load from other servers. It makes the SCA network more secure and reliable and at the same time more cost effective. A Network Administrator was appointed to support the unit.

The Procurement & Supply unit is part of the logistics system, which ensures that goods of right quality and quantity (medicine, school material etc) are delivered timely to the project and field of-fices. It oversees, coordinates and gives instructions regarding the yearly procurement according to investment plans for all operations in Afghanistan. For a large storage facility at KMO, it handles a store database and storage and supply of materials to project/field offices.

Safety and Security: In order to deal with the secu-rity situation in Afghanistan, a Security Manage-ment Plan (SMP) has been developed. It provides the framework for SCA’s safety and security plan-ning and contains, among other things, procedures for risk assessments in Kabul and in the provinces where SCA operates. SCA also has a Security Manual which complements the SMP by adding hands-on procedures for safe travelling to project offices, kidnapping and hostage guidelines, medical emergency situations etc. Safety and security drills are arranged once a year. A Security Management Team meets weekly to discuss the current secu-rity situation. In case someone has met with an

Page 65: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

63Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

det aktuella läget. Om någon i personalen skulle råka ut för en incident finns arrangemang klara för att genomföra debriefingsamtal.

SAK är medlem i ANSO (Afghanistan NGO Safety Office) och dess säkerhetsinformation och varningar sänds vidare till SAKs personal i Afghanistan och Sverige. SAK deltar också i ANSO:s veckomöten. Nyrekryterade utlandsanställda rekommenderas att delta i en tredagars säkerhetsutbildning som hålls av specialister på personlig säkerhet.

stöd till projektkontorenUnder 2010 hade SAK fem projektkontor och fyra

incident, arrangements for debriefing dialogues are in place.

SCA is a member of ANSO (Afghanistan NGO Safety Office) and receives its security information and alerts, which are shared with SCAs staff in Afghanistan and in Sweden. SCA also takes part in weekly ANSO meetings. Newly recruited expatria-tes are recommended to take part in a three-day safety and security training carried out by humani-tarian security specialists.

support to project officesIn 2010, SCA had five project offices and four field

m a k h f i a z i z iTill en tre dagar lång utställning i Blå moskén i Mazar-e Sharif kom mer än 5 000 besökare och många representan-ter för media.A three-day exhibition in the Blue Mosque in Mazar-e Sharif was visited by more than 5,000 persons and many representatives from media.

Page 66: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan64

fältkontor. Projektkontoren är den operationella basen för projekt inom flera program, medan fält-kontoren endast hanterar ett projekt var. Genom att de tidigare avdelningarna för operationell verksamhet och programstöd slogs samman 2010 bildades den nya avdelningen för programimple-mentering (PID). Projekt- och fältkontoren leddes, stöddes och kontrollerades av PID via sina enheter för programledning och fältadministration.

information Informationsenheten vid Kabulkontoret har som övergripande uppgift att öka kännedomen om SAKs arbete i Afghanistan externt och internt. Informationen riktar sig främst mot Afghanistan Sverige och EU.

Under 2010 hade enheten rollen som guide för flera grupper av svenska och internationella journalister som var på uppdrag i landet, med kulmen innan Sve-rige skulle besluta om framtida trupp i Afghanistan. Debattartiklar skrevs om hur enskilda organisatio-ner spelar en annan roll än de militära styrkorna, och SAKs ståndpunkt framfördes även i intervjuer för tidningar, tidskrifter, radio och TV.

Personal från enheten deltog i SAKs internatio-nella konferens The Missing Link i Stockholm i november och i andra evenemang i samband med den, vars syfte var att öka kunskapen om situatio-nen i Afghanistan. Man deltog även i en konferens i Bamyan arrangerad av Human Rights and Eradi-cation of Violence Organization och i konferensen Afghan Journalists and International Stakeholders i Mazar-e Sharif.

Två stora utställningar om SAKs arbete ordnades under året, där SAK-personal deltog och gav yt-terligare information. En hölls i Kabul, där den ena delen vände sig till myndigheter och givare och den andra till allmänheten. Till en tre dagar lång utställ-ning i Blå moskén i Mazar-e Sharif kom mer än 5 000 besökare och många representanter för media.

För extern information om SAK trycktes nyhets-brev och broschyrer på dari, pashtu och engelska. Till olika medier sändes pressmeddelanden. Den engelska webbsidan uppdaterades så ofta som möjligt och en omarbetning påbörjades parallellt med arbetet med den svenska sidan. Nyårskort till Nawroz och en bordskalender med information om SAK trycktes och distribuerades.

Internt deltog informationsenheten i arbetet med att göra klart och enhetligt hur SAK arbetar med påverkansarbete gentemot programmens målgrup-per. Enheten spelade en viktig roll i att ta fram en mer effektiv säkerhetsstrategi för SAK. •

offices. Project offices are operational bases for projects from several programmes, while field offices only handle one project each. After a merger in 2010 between the previous Operations Department and the Programme Department into the Programme Implementation Department (PID), SCA’s project and field offices were managed, supported and monitored by PID through the programme manage-ment units and the field administration units.

informationThe overall task for the Information Unit at KMO is to increase awareness externally and internally about SCA’s work in Afghanistan. Main target areas are Afghanistan, Sweden and EU.

In 2010 the unit guided several groups of Swedish and international journalists on assignments in the country, with a peak before the political decision in Sweden about future troops in Afghanistan. The unit wrote articles contributing to the debate about the different role that NGOs are playing in compa-rison to military forces and also explained SCA’s position in interviews for newspapers, magazines, radio and TV.

The unit participated in the SCA international conference, The Missing Link, in Stockholm in November and other awareness-rising events in connection with it. It also took part in a conference in Bamyan arranged by the Human Rights and Eradication of Violence Organization, as well as the conference Afghan Journalists and Internatio-nal Stakeholders in Mazar-e Sharif.

Two big exhibitions were set up in 2010 about the work of SCA, where SCA staff participated and gave further information. One was arranged in Kabul, where the first part was aimed at authorities and donors, the second at a general audience. A three-day exhibition in the Blue Mosque in Mazar-e Sharif was visited by more than 5,000 persons and many representatives from media.

For external information about SCA, newsletters and brochures were printed in Dari, Pashto and Eng-lish, and press-releases were sent to media. The Eng-lish website was frequently updated and a renewal of it was initiated to be made parallel with the Swedish site. Nawroz greeting cards and a calendar with information on SCA was printed and distributed.

Internally the information unit was involved in trying to clarify and unify SCA’s approach to advocacy work towards beneficiaries of the pro-grammes. The unit played an important role in the development of a more efficient security strategy for SCA. •

Page 67: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

l a s s e b e n g t s s o nSAKs kalander på tryckeriet (ovan) och som färdig produkt (nedan).SCA’s calendar at the printing house (above) and as a finished product (below)SCA’s calendar at the printing house (above) and as a finished product (below)SCA’s calendar .

Page 68: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan66

sak kan genom sitt arbete i Afghanis-tan göra skillnad och förbättra livsvillkoren för hundratusentals människor. Under 2010 har SAK i Sverige flitigt förmedlat detta och bidragit till att nyansera den svenska debatten som annars ofta fokuserar på säkerhetspolitik. Intresset har varit stort inte minst i samband med valrörelsen och propositionen om svensk trupp i Afghanistan. Trots en drastisk nedskärning i informationsanslaget jämfört med tidigare år har SAK kunnat arbeta proaktivt med media och tack vare goda samarbe-ten har en rad aktiviteter genomförts.

SAK har bjudit in afghanska gäster i samband med internationella kvinnodagen, årsmötet, vänskole-aktiviteter, konferenser och filmvisningar. Besök av detta slag är viktiga för att fördjupa kunskapen om landet bland svenska beslutsfattare, medlem-

sca can improve the lives of hundreds of thousands of people in Afghanistan. In 2010 SCA has continued to convey this and contributed to balance the debate in Sweden, which often tends to focus on security. Interest has been great, especially at the time of the parliamentary elections and the proposal on Swedish troops in Afghanistan. In spite of a drastic cut in funding of information, SCA was able to work proactively towards media and arrange a number of events in cooperation with other organisations.

Guests were invited from Afghanistan to parti-cipate in International Women’s Day, the annual meeting, Twin School activities, conferences and film screenings. These visits are crucial for impro-ving knowledge about Afghanistan among Swedish decision makers, members and the public. A few

SAK i Sverige och EuropaSCA in Sweden and Europe

Page 69: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

67Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

mar och allmänhet. En del av besöken har gjorts i samarbete med det europeiska nätverket ENNA. Nätverket stärktes under året genom ett treårigt anslag från Europeiska kommissionen. Andra besök möjliggjordes genom vänskoleprojektet, i vilket en av årets höjdpunkter var konferensen i Vänersborg, där europeiska och afghanska skole-lever möttes via videolänk till Kabul.

2010 minskade medlemstalet något, vilket sam-manhängde med att värvningen via Face to Face avslutats Medlemmarna är dock centrala för SAKs verksamhet i Sverige och har under året visat vilken viktig kraft och resurs de utgör. Under det gångna året. har många aktiviteter genomförts och tack vare medlemmar har SAK nått ut med information och spridit engagemang på ett fenomenalt sätt. På vissa håll har verksamheten dock varit mer eller mindre vilande under året, samtidigt som ny energi spirar på flera håll bland medlemmarna, särskilt bland SAKs ungdomar som 2010 bildade nätverket Unga SAK.

förening Aktiviteten bland medlemmar ökade under året. Medlemskonferensen i oktober var välbesökt,

of the visits were made in cooperation with the European network ENNA, which was strengthe-ned during the year by a three-year grant from the European Commission. Other visits were made possible by the twin school project, in which this year’s peak was the conference in Vänersborg where European students met Afghan students in Kabul by video link.

In 2010, the number of members decreased slightly as a result of recruitment thorugh Face to Face ending. However, the members are vital for SCA in Sweden and have proved their importance as a resource. Thanks to members, SCA has spread commitment and information in a remarkable way in connection with various events during the year. On some locations the activity level was low, while new energy was flowing on others, especially among the younger members who in 2010 establis-hed the network Young SCA.

association Activity among members increased in 2010. The member conference was well attended and the an-nual meeting in Stockholm attracted 75 representa-

ma

rk

us

ka

ns

so

n

Page 70: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan68

liksom årsmötet i Stockholm dit hela 75 ombud kom vilket är rekord. Allt fler ungdomar väljer att engagera sig i SAK och en ledningsgrupp för nätverket Unga SAK bildades. Ungdomskonfe-rensen i Malmö var välbesökt, och flera ungdomar har också varit aktiva under året med att ordna kulturkvällar, ungdomsträffar och insamlingar.

SAKs styrelse beslöt i samråd med Föreningsut-skottet och föreningshandläggaren att inrätta ett medlemsråd som ska fungera som ett forum för medlemmar och intresserade att träffas och disku-tera förenings- och verksamhetsfrågor. I samband med detta beslöt man också att lägga ner fören-ingsutskottet.

2010 hade SAK elva lokalkommittéer på följande orter: Skellefteå, Sundsvall, Uppsala, Stockholm, Södertälje, Skövde, Vänersborg, Göteborg, Växjö, Lund och Malmö.

Lokalkommittén i Sundsvall genomförde en regio-nal kampanj med insamling till SAKs utbildning av barnmorskor.

I Stockholm genomförde lokalkommittén aktivite-ter som julmarknaden Schysst Jul, Världens längsta bokbord och höll en studiecirkel kring Ahmed Rashids bok ”Vägen mot kaos”. Södertälje lokal-kommitté drev en studiecirkel om Islam.

Under bokmässan i Örebro bidrog ett tiotal med-lemmar med entusiasm vid bokbordet och med insamling. Även i Jönköping fick engagemanget ny fart.

tives, more than ever before. An increasing number of young people were active in SCA and a steering group for the network Young SCA was formed. The youth conference in Malmö was well-attended, and many young members were active in arranging cultural evenings, youth meetings and fundraising activities.

The SCA Board decided, in agreement with the Association Committee and the Association of-ficer, to form a member council. Its purpose is to be a forum for members and interested public to meet and discuss association and programme issues. The Association Committee was dissolved in conjunc-tion with this.

In 2010, SCA had eleven local committees in the following cities: Skellefteå, Sundsvall, Uppsala, Stockholm, Södertälje, Skövde, Vänersborg, Goth-enburg, Växjö, Lund and Malmö.

The local committee in Sundsvall held a regio-nal fundraising campaign benefitting training of midwives.

The Stockholm local committee engaged in acti-vities such as a Christmas fair, the world’s longest book stall and by holding a study group on Ahmed Rashid’s book ”Descent into Chaos”. Södertälje lo-cal committee has arranged a study group on Islam.

A dozen members helped out with enthusiasm at the bookstand and by handing out flyers and through fundraising at the Örebro Book Fair. Also in Jönköping the engagement was revitalised.

SAKs lokalkommittéer i Sverige 2010. SCA’s local committees in Sweden in 2010.

Skellefteå

Sundsvall

Uppsala

StockholmSödertälje

Skövde/Skaraborg

Göteborg

MalmöLund

Växjö

Vänersborg

Bok- och biblioteksmässan i Göteborg 2010. Från vänster: Frida Engman, Kamila Nayiby, Jan Agha och Jane Karlsson.Book and library fair in Gothenburg in 2010. From left: Frida Engman, Kamila Nayiby, Jan Agha and Jane Karlsson.

ka

tin

ka

wa

ll

Page 71: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

69Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

På Bok- och Biblioteksmässan i Göteborg deltog 25 medlemmar genom att sälja böcker, informera och samtala med mässbesökare som ville veta mer om SAK och Afghanistan. Göteborgs lokalkom-mitté ordnade även möten och föreläsningar såsom frukostmöten på bibliotek, kulturarrangemang och ett asylseminarium.

En medlemsutbildning hölls i december om SAKs biståndsprogram i Afghanistan, hur det praktiska biståndsarbetet fungerar och hur det styrs av SAKs stadgar, policies, strategier och planer.

Lokalkommittén i Lund arrangerade en välbesökt Afghanistanvecka på stadsdelsbiblioteket med flera olika talare och genomförde även ett samar-rangemang med Utrikespolitiska föreningen.

SAK arbetar aktivt med jämställdhetsfrågor. Under året genomfördes en tjejkonferens samt ett förmöte inför årsmötet i syfte att öka de kvinnliga delegaternas aktiva deltagande. På årsmötesse-minariet belystes SAKs jämställdhetsarbete då Fatima Faizi, handläggare för MR- och jämställd-het vid kontoret i Kabul, berättade om arbetet Afghanistan. På årsmötet antogs SAKs strategi för mänskliga rättigheter och jämställdhet. Intresset för jämställdhetsfrågor märks tydligt, inte minst vid föreläsningar, där många vill veta mer om kvinnors situation i Afghanistan.

Frågan om af-ghanska flyktingar och asylsökande lyftes i vid en hearing i Riks-dagen och vid lokala seminarier. Det stora antalet ensamkommande afghanska barn och ungdomar le-der till att många hör av sig. Malmö Lokalkommitté samlade tillsam-mans med Svedala kommun gode män som arbetar med flyktingbarn för att presentera SAK, Af-ghanistan och de situationer som flyktingbarnen kan ha upplevt på sin väg till Sverige. I Skellefteå anordnade lokalkommittén tillsammans med Röda Korset, Svenska Kyrkan och lokala grupper för flyktingstöd en välbesökt hearing om asylpo-litiken.

Afghansk kultur har stått i centrum för flera

25 SCA members were active at the Book and Li-brary Fair in Gothenburg, selling books, spreading information and talking to visitors. Gothenburg local committee has also arranged meetings and lectures, such as a breakfast meeting at the library, cultural events and an asylum seminar.

An information day for members was held on SCA programme activities, how development work is conducted and how it is guided by SCA’s statutes, policies, strategies and plans.

The local committee in Lund arranged an appre-ciated Afghanistan Week with various speakers at the city library, and also made an arrangement in co-operation with the Association of International Affairs.

SCA is actively working with gender equality is-sues. A conference for girls and a pre-meeting to encourage active participation by female delega-tes at the annual meeting were held. The annual meeting seminar highlighted SCA work relating to gender issues and Fatima Faizi, Senior Gender and Human Rights Officer at the Kabul office, presented the activities in Afghanistan. The annual meeting adopted the SCA strategy on human rights and gender. The interest for gender issues is evident, especially at lectures, where many want to know more about the situation for women in Afghanistan.

The issue of Af-ghan refugees and asylum seekers was highlighted at a hearing in the Swe-dish Parliament as well as at local se-minars. The many unaccompanied Afghan child refu-gees have led to an increased number of requests for in-formation. Malmö local committee and together with Svedala municipa-

lity invited trustees working with refugee children to listen to presentations about SCA, Afghanistan and the situations that refugee children may have experienced on their way to Sweden. Skellefteå local committee, the Red Cross, the Swedish Church and local refugee support groups organised a well-atten-ded hearing on the asylum policy.

Afghan culture was central to several successful

Visning av traditionella afghanska festkläder i samband med SAKs Visning av traditionella afghanska festkläder i samband med SAKs Visning av traditionella afghanska festkläderårsmöte i Stockholm i maj.Traditional Afghan clothes were shown at the SCA annual meeting in Stockholm in May.

Fatima Faizi som arbetar med frågor rörande mänskliga rät-tigheter och jämställ-dhet på SAKs kontor i Kabul talade på semi-nariet dagen efter SAKs årsmöte i Stockholm.Fatima Faizi, who works with issues regarding human rights and gender at SCA’s office in Kabul, made a speech at the seminar the day after SCA’s annual meeting in Stockholm.

ka

tin

ka

wa

ll

Page 72: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan70

Page 73: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

SAKs vänskoleprojekt. Teckning ritad av Lisa, Victoria, Viktor och Lukas Teckning ritad av Lisa, Victoria, Viktor och Lukas som går i i 5B på Uslands skola i Sundsvall. SCA’s twin school project. Drawing made by Lisa, Victoria, Viktor and Lukas in grade 5B at Usland school, Sundsvall.

Page 74: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan72

lyckade aktiviteter, mycket tack vare medlem-mar med afghanskt ursprung. I Växjö anordnades en kulturdag på stadsbiblioteket dit över hundra personer kom. Utöver det har en rad kulturkvällar med inslag såsom modevisningar och mat ägt rum på olika orter.

För andra året arrangerade Afghanska Pennklub-ben filmfestivalen i Nacka med SAK som medar-rangör. aAghanska filmer visades och ledande afghanska filmskapare och artister såsom Atiq Rahimi, Asad Badie och Daoud Sarkhosh deltog. En del av SAKs engagemang för Afghanistan finns på skolor runt om i Sverige. Lokalkommittéernas ordförande och lärare på vänskolor träffades under en inspirerande dag. SAKs arbete i skolan lyftes under årsmötesseminariet av tre lärare från olika vänskolor. Lokalkommittén i Skövde är ett gott exempel på nära samarbete mellan lokalkommitté och vänskola. Under året hölls en Afghanistan-vecka på Helenaskolan då all undervisning hade Afghanistanprägel.

Vänersborgs lokalkommitté har bland annat ställt ut fotografier från Afghanistan, tagna av en lärare på Vänerskolan under ett vänskolebesök, och de bistod även med hjälp vid den vänskolekonferens som hölls i Vänersborg.

vänskolorVänskolearbetet ger en konkret möjlighet till

events, much thanks to members of Afghan origin. In Växjö members organised a Culture Day at the city library, which more than 100 people attended. A series of cultural evenings with elements such as fashion shows and food have taken place in dif-ferent parts of Sweden.

Afghan Pen association hosted the second Film Festival in Nacka, with SCA co-organising. Afghan films were shown. Prominent Afghan filmmakers and artists such as Atiq Rahimi, Asad Badie and Daoud Sarkhosh participated.

Commitment to Afghanistan can be found at schools all around Sweden. Local committee chair-persons and twin school teachers met during an in-spiring day. SCA’s work in schools was highlighted at the annual meeting seminar by three teachers from twin schools. The local committee in Skövde is a good example of close cooperation between a local committee and a twin school. During one week, all activities at the Helena School where centred on Afghanistan.

Vänersborg local committee displayed photos taken by a teacher at the twin school Vänerskolan during his visit in Afghanistan and they also assisted at the twin school conference held in Vänersborg.

twin schoolsThe Twin School Project provides direct contact

På vänskolekonferensen i Vänersborg deltog lärare och elever från Sverige, Storbritannien, Estland och Slovakien. Man höll bland annat en videokonferens med lärare och elever från vänskolorna i Afghanistan.At the twin school conference in Vänersborg, teachers and students from Sweden, the United Kingdom, Estonia and Slovakia participated. Among other items on the agenda, there was a video conference with teachers and students from twin schools in Afghanistan.

Syftet med me-dieproduktionen 8+1 Mål som förändrar är att nå ut till elever i svenska skolor och öka medvetenheten och kunskapen om FN:s åtta millenniemål samt det nioende, specifikt för Afghanistan.The aim of the media production 8+1 Targets That Make Change is to reach students in Swedish schools and in-crease their awareness and knowledge about the eight UN Millennium Development Goals as well as the ninth, spe-cific for Afghanistan.

m a r k u s h å k a n s s o n

Page 75: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

73Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

kontakt mellan lärare och elever i Sverige och Afghanistan och har länge varit en del av SAKs informationsarbete. Syftet är att höja medve-tande, engagemang och förståelse för globala frågor generellt och Afghanistan specifikt. FN:s Millenniemål, illustrerade med hjälp av exempel från Afghanistan, är ett verktyg som genomsyrar projektets aktiviteter. I alla partnerländer pågår liknande aktiviteter och erfarenhetsutbyte sker bl a vid konferenser då lärare och elever från Europa och Afghanistan möts.

Vänskolorna drevs under 2010, för andra året av tre, som ett projekt tillsammans med tre europeiska partners i England, Estland samt Slovakien. Varje skola i projektet hade en vänskola i Afghanistan. I Sverige var 25 skolor representerade.

Årets konferens som hölls på Vänerskolan samlade 77 lärare och elever från Europa, och 16 afghanska elever deltog via videolänk. Två afghanska gäster deltog: läraren Jan Agha från Zuhruddinskolan i Takhar och administratören Kamila Nayiby från SAKs projekt-kontor i Mazar-e Sharif.

Alla vänskolor i Sverige, med något undantag, fick be-sök av Sverigekoordinatorn och drygt 3 000 elever och lärare tog del av föreläsningar inom ramen för projektet. Skolor i Sverige och Afghanistan utbytte material så som brev, teckningar och hantverk. Ett flertal vänskolor i Sverige,arrangerade också insamlingar i anslut-ning till temadagar om Afghanistan vilka under året inbringade över 240 000 kr.

En lärare och en journalist besökte Afghanistan och SAKs verksamhet under två separata resor.

Flera medieproduktioner har pågått och den digitala utställningen 8+1 Mål som förändrar fär-digställdes. Arbetet med en lärarhandledning med lektionsförslag och övningar kring Afghanistan och millenniemålen, samt en film, fortgick och kommer att färdigställas 2011.

informationSAKs tidning Afghanistan-nytt utkom med tre temabundna nummer: bistånd i konflikt, ett jubileumsnummer som blickade tillbaka på SAKs arbete de senaste 30 åren, samt jämställdhet. Att bara tre nummer utkom berodde på det sänkta informationsanslaget.

between teachers and students in Sweden and Af-ghanistan and has been part of SCA Information ac-tivities for a long time. The aim is to raise awareness, commitment and understanding of global issues in general and Afghanistan in particular. The UN Mil-lennium Goals, illustrated by examples from Afgha-nistan, is a tool in all project activities. All partner countries have similar activities and experiences are exchanged at conferences where teachers and students from Europe and Afghanistan meet.

In 2010, the Twin School project, for the second year of three, was run as co-operation with three European partners in UK, Estonia and Slovakia. Each school had a twin school in Afghanistan. 25 Swedish schools were represented.

The conference in 2010 was held at Vänerskolan, where 77 teachers and students from Europe

participated and 16 Afghan students were connected by satellite. Two Afghan guest speakerss were invited:; the teacher Jan Agha from the Zuhruddin School in Takhar and Kamila Nayiby from SCA’s project office in Mazar-e Sharif.

All twin schools in Swe-den, with a few exceptions, were visited by the Swedish project coordinator and more than 3,000 students

and teachers attended lectures through the project. Schools in Sweden and Afghanistan exchanged material such as letters, drawings and handicraft. Several schools arranged fund raising events, rai-sing more than 240,000 SEK.

One teacher and one journalist visited Afghanistan and SCA activities on separate occasions.

Several media productions, such as the digital ex-hibition 8+1 Goals for Change, were finalised and distributed to project schools. The production of a teacher toolkit, including exercises on Afghanis-tan and the Millennium Development Goals, and a film on the same theme, continued and will be completed in 2011.

information SCA published three issues of Afghanistan-nytt, each with a specific theme; development during conflict, an anniversary issue presenting SCA’s work during its first 30 years, and gender equality. Due to reduced funding for information activities only three issues were published.

År 2010 firade SAK sitt 30-årsjubileum.In 2010 SCA celebrated its 30th anniversary.

Afghanistan-nytt 2010.

Lasse Bengtsson, känd svensk tv-profil, rekryterades under 2010 till tjänsten som informationssamordnare vid SAKs kontor i Kabul.Lasse Bengtsson, a well-known Swedish TV profile, was recruited as information coordinator to SCA’s office in Kabul in 2010.

Page 76: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan74

På SAKs hemsida fanns möjlighet att läsa nyheter om Afghanistan och SAK samt pressmeddelan-den och uttalanden. Dessutom fanns en webbutik, forum, kalender och en blogg. Antalet besökare växte och under 2010 påbörjades arbetet med en ny webbplats.

SAK anordnade och deltog i en rad seminarier, konferenser och mässor under året. Fokus låg på jämställdhet. SAK deltog som vanligt på Bok- & biblioteksmässorna i Göteborg och Örebro. I maj bjöd SAK i samarbete med andra organisationer in till en biståndspolitisk hearing i ABF-huset i Stock-holm. SAK deltog också i filmvisningar, fotovernis-sage, MR-dagarna samt evenemanget ”Afghanistan – kvinnan, kulturen, kläderna” på Etnografiska museet i Stockholm. Men årets stora evenemang kom att bli den internationella konferensen ”The Missing Link – Supporting democratic state building in Afghanistan”. 140 personer kom för att lyssna på namnkunniga talare, däribland afghanska parlamentsledamöter och Sveriges biståndsminis-ter Gunilla Carlsson.

On SCA’s website, visitors could read news about Afghanistan and SCA, as well as press releases and statements. In addition there was a web shop, a fo-rum, a calendar and a blog. The number of visitors was growing and in 2010 work began on a new site.

SCA organised and participated in seminars, conferences and exhibitions. Focus has primarily been on gender equality. SCA was present at the Book and library fairs in Gothenburg and Örebro. In May SCA and other organisations arranged a political hearing at ABF-huset in Stockholm. SCA also participated in film screenings, photo exhibitions, Human Rights Days and the event ”Afghanistan - Woman, Culture, Clothes” at the Museum of Ethnography in Stockholm. The main event in 2010 was the international conference ”The Missing Link - Supporting Democratic State Building in Afghanistan”. 140 participants listened to prominent speakers, including members of the Afghan parliament as well as the Swedish Minister of International Development and Cooperation Gunilla Carlsson.

Sveriges biståndsmin-ister Gunilla Carlsson talade på konferensen The Missing Link.Sweden’s Minister for International Develop-ment Cooperation Gunilla Carlsson was one of the speakers at the conference The Missing Link.

I november arrangerade SAK, Folke Bernadotteakademin och ENNA den internationella konferensen The Missing Link – Supporting democratic statebuildning in Afghanistan. Från vänster: SAKs Lasse Bengtsson (moderator), Gran Hewad och Martine van Bijlert, båda från Afghanistan Analysts Network. Till höger den afghanska parlamentsledamoten Shinkai Karokhail.

In November, SCA, the Folke Bernadotte Academy and ENNA arranged the international conference The Missing Link – Supporting democratic state building in Afghanistan. From left: SAKs Lasse Bengtsson (moderator), Gran Hewad and Martine van Bijlert, both from Afghanistan Analysts Network. To the right the Afghan Member of Parliament Shinkai Karokhail.

ma

rk

us

ka

ns

so

n

ma

rk

us

ka

ns

so

n

Page 77: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

75Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

SAKs anställda och medlemmar höll under året också ca 100 föredrag i olika sammanhang.

Synligheten i media ökade stort under året, vilket berodde både på att stor vikt lagts vid att nå ut, men också på grund av att Afghanistan kom att bli en av de viktigaste frågorna i den inrikespolitiska debatten i Sverige under valrörelsen. Den förre tv-profilen Lasse Bengtssons karriärbyte bidrog naturligtvis också till uppmärksamheten. Men med debattartiklar och annan medverkan i de stora mediekanalerna är det ändå SAKs proaktiva mediearbete som utgör grunden för den ökade synligheten i svensk media.

Två nummer av SAKs faddernyhetsblad Aryana skickades från Afghanistan.

förlag och försäljningUnder 2010 gav SAKs förlag ut nyutgåvan av Ahmed Rashid’s bok Talibanerna - De militanta islamistiska krafterna i Afghanistan och världen i svensk översättning av Charlotte Hjukström. Tre nya titlar köptes in för vidareförsäljning: Vägen ut ur Afghanistan av Pierre Schori, I väntan på talibanerna av Jesper Huor samt ett ficklexikon (svenska/dari) av Abas Ismailzada.

Försäljningen har i huvudsak skett via hemsidan, utskick har även gjorts till ett stort antal bibliotek, föreningar, institutioner och tidskrifter. En bokbi-laga skickades med A-Nytt lagom till jul.

SAK medverkade på bokmässorna i Göteborg och Örebro med bra resultat. Under året har SAK även ordnat informations- och bokbord vid flera andra evenemang. Att få avsättning för publicerade böck-er är en utmanande uppgift, och de ekonomiska förutsättningarna för SAKs förlag har analyserats under året. SAK kan konstatera att bokutgivning är en dyr form av kunskapsspridning.

insamlingResultatet av insamlingen till SAKs 90-konton blev 12 029 988 kr, vilket är en ökning med ca 6%. Av resultatet består ca 7,4 miljoner av intäkter till SAKs fadderfond och ca 4,6 miljoner till den öv-riga insamlingen. Till detta kommer utdelning från Banco Humanfond om 50 501 kr och medel från Radiohjälpen om 1 MSEK. Insamlingskostnader-nas andel av insamlade medel var 2 795 157 kr av 13 265 571 kr eller 21,1 % att jämföra med taket på 25% som satts av Svensk insamlingskontroll.

Under 2010 värvades färre faddrar än under de se-naste tre åren eftersom den särskilda satsningen på Face to Face avslutats. Det innebar något lägre in-

SCA staff and members also made approximately 100 presentations during the year.

Media visibility increased in 2010, a result of SCA’s efforts as well as of Afghanistan becoming one of the key issues in the domestic political debate in Sweden during the election. The former television personality Lasse Bengtsson’s decision on a career change of course also contributed to the atten-tion. However, articles and other proactive efforts towards media still formed the basis for increased visibility.

Two issues of SCA sponsor newsletter Aryana were sent from Afghanistan.

publishing and salesIn 2010 SCA published the new edition of Ahmed Rashid’s book Taliban: The Power of Militant Islam in Afghanistan and Beyond, translated by Charlotte Hjukström. Three new titles were distributed: Vägen ut ur Afghanistan by Pierre Schori, I väntan på talibanerna by Jesper Huor and a pocket dictionary (Swedish/Dari) by Abas Ismailzada.

The website was the main channel for selling books. Direct mails were sent to a large number of libraries, associations, institutions and magazines. A book supplement was included in A-Nytt at Christmas.

SCA was present at the book fairs in Gothenburg and Örebro with good sales result. SCA also orga-nised a number of information and book stands at several other events. To sell and distribute publis-hed books is a challenging task, and the financial conditions for SCA’s publishing house were ana-lysed during 2010. Publishing was found to be an expensive way to spread information.

fundraising The financial result for SCA’s 90-accounts was 12 215 070 SEK, which is an increase by about 6 %. Of the result, about 7,4 MSEK were contributions from SCA sponsors and about 4,6 MSEK other donations. A dividend from the Banco Humanfond, 50 501 SEK, and 1 MSEK from the Radio Help is added to the result. The costs of fundraising was 2,795,157 SEK of 13,265,571 SEK, or 21,1%, to be compared to the limit set at 25% by the Swedish Fundraising Control.

The number of new sponsors was lower in 2010 than during the three previous years since the re-cruitment efforts through Face to Face ended. This led to a slightly decreased sponsor result, but also in an improved net as costs decreased. A larger contribution could thereby be made to programme

2010 gav SAKs förlag ut nyutgåvan av Ahmed Rashid’s bok Taliba-nerna - De militanta is-lamistiska krafterna i Af-lamistiska krafterna i Af-lamistiska krafterna i Afghanistan och världen i svensk översättning av Charlotte Hjukström.In 2010 SCA published the new edition of Ahmed Rashid’s book Taliban: The Power of Militant Islam in Af-of Militant Islam in Af-of Militant Islam in Afghanistan and Beyond, translated by Charlotte Hjukström.

Två nummer av SAKs faddernyhetsbrev Aryana utkom under 2010. Two issues of SCA’s newsletter to sponsors were published in 2010.

Page 78: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan76

täkter till fadderfonden, men också större nettointäkter då kostnaderna sjönk. Därmed kunde mer medel användas till arbetet i Afghanistan. Telemarketing genomfördes för att uppgradera faddrar och konvertera givare till faddrar, återigen med mycket gott resultat.

Fem interna gåvobrev riktades till givare under året med olika teman. Externa kampanjer riktades utanför den grupp som redan stöder SAK bland annat genom bilaga i tidningen Allers. Under året genomfördes ett antal insamlingsaktiviteter till speciella målgrupper för att be-lysa behovet av bra mödrahälso-vård och utbildade barnmorskor. Enskilda medlemmar och lokal-föreningar har gjort stora insatser genom att sprida SAKs insamlingsmaterial, framförallt inför jul, men också andra insamlingsaktiviteter av olika slag.

SAK har under året samarbetat med Dövas kvin-noförening i Stockholm, uteungar.se, MKB Fastig-hets AB, Water for All samt second hand-butiken Hos Marta och Maria. Utöver det har SAK tagit emot gåvor från bland andra Kerstin & Börje He-denblads stiftelse, Water for All, Creative Concept, SLC Skandinavien AB, Fascinera AB, Trade and Aid, Sydsvenska Föreningen för Internationell Häl-sovård, Fredagsgruppen samt ett antal vänskolor.

ennaSAKs engagemang i European Network of NGOs in Afghanistan (ENNA) utvecklades starkt under 2010. Från att ha varit aktiv medlem, med inflytande i gemensamt påverkansarbete, har SAK nu tagit huvudansvar för ENNA:s verksamhet. I april med-delade Europeiska kommissionen att SAK tillsam-mans med fyra andra ENNA-medlemmar (Cordaid, Madera, Oxfam Novib och DACAAR) fått finan-siering för ett treårsprojekt med syfte att ytterligare stärka nätverkande och påverkansarbete. SAK stod som huvudman i ansökan och tog över ansvaret för ENNA i sin helhet. Personal flyttade från det tidigare kontoret i London och ENNA öppnade ett nytt kontor i Bryssel, med två anställda i december. Kontoret finns centralt placerat nära Europaparla-mentet och Europeiska kommissionen.

Kabul-baserade organisationer i ENNA var aktiva i nätverket under året bl a genom att förmedla aktuell information och kontakter. I februari bi-

activities in Afghanistan. Tele-marketing was used to upgrade sponsors and to convert donors to sponsors, once again with very good results.

Five fundraising letters were sent to donors, focusing on various themes. External campaigns were directed at persons not yet supporting SCA e.g. through SCA leaflets in the magazine Allers. A number of fundraising acti-vities highlighted the need for good maternal health care and educated midwives. Members and local commit-tees made great contributions by informing and distributing fundraising material in large quantities, especially before

Christmas, but also by contributing to other fund-raising activities.

In 2010 SCA co-operated with Dövas kvinno-förening i Stockholm, uteungar.se, Scandinavian Competence Group, MKB Fastighets AB, and the thrift store Hos Marta och Maria. In addition to this, SCA received donations from, among others, Kerstin & Börje Hedenblads Foundation, Water for All, Creative Concept, SLC Skandinavien AB, Fascinera AB, Trade and Aid, South Swedish Asso-ciation for International Health, The Friday Group and a number of twin schools.

ennaSCA’s involvement in the European Network of NGOs in Afghanistan (ENNA) saw new develop-ments in 2010. From being an active member with a strong track record in joint policy & advocacy work, SCA took on the role of host organisation for ENNA. In April, European Commission awarded SCA and four other ENNA members (Cordaid, Madera, Oxfam Novib and DACAAR) a three-year grant to further strengthen networking and joint policy and advocacy work. SCA was the principal applicant and took over main responsibility for ENNA. The staff moved from London and a new ENNA office opened in Brussels. The new office, with two staff members, became fully operational in December and is centrally located close to the Euro-pean Parliament and the European Commission.

Kabul-based ENNA members were more active during the year through providing up-to-date in-formation and contacts. In Febuary, SCA and other ENNA members supported a workshop in Kabul

ENNAEuropean Network of NGOs in Afghanistan.

activities in Afghanistan. Tele-marketing was used to upgrade sponsors and to convert donors to sponsors, once again with very good results.

Five fundraising letters were sent to donors, focusing on various themes. External campaigns were directed at persons not yet supporting SCA e.g. through SCA leaflets in the magazine Allers. A number of fundraising acti-vities highlighted the need for good maternal health

Insamlingsbroschyr från 2010.Insamlingsbroschyr från 2010.

Fundraising brochure from 2010.

Page 79: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

77Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

drog SAK till en workshop i Kabul där afghanska organisationer gav sin syn på europeiskt stöd till Afghanistan.

SAK tog också en aktiv roll i ENNA:s stöd till det afghanska civilsamhällets påverkansarbete i Europa. I mars mötte SAK europaparlamentari-kern Nicole Kiil Nielsen tillsammans med Afghan Women’s Network för att informera om afghanska kvinnors rättigheter och utveckling inför Kabul-konferensen. I maj stöttade SAK ENNA:s arbete med organisationen Future Generations som mötte Europeiska kommissionen i Bryssel och det holländska utrikesministeriet för att diskutera landsbygdsutveckling. I november genomförde SAK, Afghanistankommiteen i Norge och ENNA två seminarier, där fyra afghanska journalister och hälsoarbetare diskuterade arbetsförhållandena och utvecklingen på Afghanistans landsbygd.

I november stod SAK och ENNA som värd för ett antal möten med andra ENNA-medlemmar i Stockholm där prioriteringar för 2011 lades fast. Som en del i dessa möten bidrog ENNA också till konferensen ’The missing link: supporting demo-cratic state-building in Afghanistan’.

ledning och administrationI juni tillträdde Peter Brune som ny generalsekre-terare, efter att Torbjörn Petterson blivit utnämnd till Sveriges ambassadör i Afghanistan. Generalse-kreteraren har det övergripande ansvaret för SAKs verksamhet. Han är stationerad vid kansliet i Stock-holm och har personalansvaret för alla tjänster där, men arbetar periodvis i Afghanistan. En stor del av hans arbete utgörs av påverkansarbete och externa kontakter, inklusive medier, myndigheter och med-verkan i svenska och internationella nätverk.

Johanna Fogelström är kanslichef i Stockholm och samtidigt talesperson för genderfrågor. Vid kansliet har framförallt programenheten stärkts från en till två och en halv tjänster, den senare kombine-rad med en halv tjänst för en ENNA-koodinator. Programenheten håller kontakt med svenska och europeiska givare och nätverk samt bereder pro-gramrelaterade ärenden till generalsekreteraren. Arbetet sker i nära samarbete med motsvarande enhet i Kabul.

Finanschefen, Dr Shah Mahmood, är gemensam för finansenheterna i Stockholm och Afghanistan. Han är stationerad i Kabul men arbetar periodvis i Stock-holm. Den administrativa enheten stöder generalse-kreterarens och styrelsens arbete. Personalenheten rekryterar och administrerar inte bara kansliets per-rekryterar och administrerar inte bara kansliets per-rekryterar och administrerar inte bara kansliets personal utan även de utlandsanställda i nära samarbete med motsvarande enhet vid kontoret i Kabul. •

which invited Afghan NGOs to discuss Europe’s engagement in Afghanistan.

SCA also took on an active role in ENNA’s sup-port to Afghan Civil Society representatives’ ad-vocacy in Europe. In March SCA met the member of European Parliament Kiil Nielsen along with Afghan Women’s Network to discuss support to Afghan women’s right and development in pre-paration for the Kabul Conference. In May SCA supported ENNA’s work with the NGO Future Generations that met European Commission in Brussels and Dutch Ministry of Foreign Affairs to discuss sub-national governance in Afghanistan. In November SCA worked with Norwegian Afgha-nistan Committee and ENNA with two seminars in Oslo and Stockholm, where four Afghan journa-lists and health professionals discussed working conditions and development in rural Afghanistan.

In November SCA and ENNA hosted a series of meetings in Stockholm to agree upon priorities with other ENNA members and associates for 2011. As part of these meetings ENNA supported the conference ‘The missing link: supporting demo-cratic state-building in Afghanistan’.

management and administrationIn June, Peter Brune took over as Secretary Gene-ral, replacing Torbjörn Pettersson who was appoin-ted ambassador of Sweden to Afghanistan. The Secretary General has the overall responsibility for SCA operations. He is stationed at the Stock-holm office and is responsible for its employees, but works in periods in Afghanistan. Much of his work consists of advocacy and external contacts, including media, authorities as well as participation in Swedish and international networks.

Johanna Fogelström is head of the Stockholm Ma-nagement Office, SMO, but also gender focal point. At SMO the programme unit was expanded to two and a half positions, of which the latter was com-bined with the ENNA coordinator position. The programme unit maintains contacts with Swedish and European donors and networks, and prepares programme related matters to the Secretary Ge-neral. The unit works in close cooperation with the corresponding unit in Kabul.

The Finance Director, Dr Shah Mahmood, heads the finance units in both Sweden and Afghanistan. He is posted in Kabul but works periodically in Stock-holm. The administration unit supports the work of the Secretary General and the Board. The human resource unit recruits and administers not only staff for the Stockholm office but also expatriates in close cooperation with the Kabul office. •

Generalsekreterarenhar det övergripande ansvaret för SAKs hela verksamhet. Han är baserad i Stockholm men arbetar varje år i flera perioder i Afghanistan. I augusti efterträddes Torbjörn Pettersson på denna tjänst av Peter Brune.The Secretary Gen-eral has the overall responsibility for SCA’s operations. Based in Stockholm, he has regular work periods in Afghanistan. In August, Peter Brune succeeded Torbjörn Pettersson at this post.

Page 80: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Annual Report & Final Accounts 2010

Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan78

Page 81: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Swedish Committee for Afghanistan

Annual Report & Final Accounts 2010

79Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

bo

la

mb

er

t

Page 82: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan80

LedamöterStyrelsen arbetade under året med 13 ordinarie ledamöter, fyra suppleanter samt en hedersleda-mot utan rösträtt.

Ann Wilkens, ordförande | Född 1944, bosatt i Stock-holm. Invald 2009. Journalist och f.d. diplomat. Har varit ambassadör i Etiopien, Luxemburg och mellan 2003-07 i Pakistan, med ansvar även för Afghanistan. Egen företagare inriktad på freds-, konflikt- och utveck-lingsfrågor.

Gunnar Andersson, vice ordförande | Född 1971, bo-satt i Stockholm. Invald i Svenska Afghanistankommit-téns styrelse 2003. Arbetar internationellt som konsult inom demokrati- och förvaltningsutveckling, ofta kopplat till decentralisering.

Börje Almqvist | Född 1954, bosatt i Stockholm. Medlem i SAKs styrelse 1985-1995, återinvald 2006. Kontakt-person för Växjö lokalkommitté. Journalist och fotograf. Har arbetat som informatör vid SAKs kontor i fält och har rapporterat om människorättsbrott i Afghanistan.

Lena Asplund | Född 1956, bosatt i Sollefteå. Invald i SAKs styrelse 2010, kontaktperson för Sundsvalls Lo-kalkommitté. Riksdagsledamot för Moderaterna sedan 2006. Ledamot i flera utskott, bland annat näringsutskot-tet och skatteutskottet.

Natasha Brieger | Född 1974, bosatt i Uppsala. Invald 2008, kontaktperson för Uppsala lokalkommitté. Var SAKs informatör i Peshawar och Kabul 2002-2004. Har bl a arbetat för Kvinna till Kvinna samt med dokumentär-film. Studerar till läkare.

Anna Fayeq | Född 1977, bosatt i Stockholm. Invald 2009, ordförande i SAKs lokalkommitté i Stockholm. Ekonom och har arbetat för SAK i norra Afghanistan under 2002-04. Arbetar på organisationen Kvinna till Kvinna.

Board MembersThe Board had 13 regular members, four deputies and one honorary member without the right to vote.

Ann Wilkens, President | Born in 1944, resident of Stockholm. Board member since 2009. Journalist and former diplomat. Former ambassador to Ethiopia, Luxembourg and 2003-07 to Pakistan, also covering Afghanistan. Consultant specialising in peace, conflict and development issues

Gunnar Andersson, Deputy President | Born in 1971, resident of Stockholm. Board member since 2003. Works internationally as consultant on issues of demo-cracy and management, often in relation to decentralisa-tion processes.

Börje Almqvist | Born in 1954, resident of Stockholm. Board member 1985-1995, and again from 2006. Con-tact to Växjö Local Committee. Journalist, photographer. Has been information officer in SCA’s field offices, and has reported on human rights crimes in Afghanistan.

Lena Asplund | Born in 1956, resides in Sollefteå. Board member since 2010, contact to Sundsvall local committee. Member of Parliament for the Moderaterna since 2006. Member of several committees, including the Committee on Taxation and the Committee on Industry and Trade.

Natasha Brieger | Born in 1974, resides in Uppsala. Board member since 2008. Contact to Uppsala local committee. Was SCA’s information officer in Peshawar and Kabul 2002-04. Has worked for “Kvinna till Kvinna” as well as with documentary film. Now studying medicine.

Anna Fayeq | Born 1977, resides in Stockholm. Board member since 2009, also president of the SCA local committee in Stockholm. Accountant who worked for SCA in northern Afghanistan in 2002-04. Working for “Kvinna till Kvinna”.

SAKs styrelse 2010-2011Board of SCA 2010-2011

Page 83: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

81Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Mohammad Fazlhashemi | Född 1961, bosatt i Umeå. Invald i SAKs styrelse 2006, kontaktperson för Skellefteå lokalkommitté. Professor i idéhistoria vid institutionen för idé- och samhällsstudier, Umeå universitet.

Lotta Hedström | Född 1955, bosatt i Brösarp. Invald 2006, kontaktperson för Lunds lokalkommitté. F.d. språkrör och riksdagsledamot för Miljöpartiet med sär-skilt intresse för små, fattiga länders problematik och global fattigdomsbekämpning.

Peder Jonsson | Född 1952, bosatt i Stockholm. Senior Partner vid Kreab Gavin Anderson med kom-munikationsfrågor inom energi-, miljö och ICT som specialitet. Sedan 2009 också forskningsledare vid institutionen för industriell ekonomi och organisation på KTH.

Bengt Kristiansson | Född 1944 , bosatt i Stockholm. Medlem i styrelsen 1995-99, samt sedan 2009. Kontakt-person för Skövde lokalkommitté. Läkare och har bla arbetat för FN i Afghanistan under 90-talet. Var 2002-08 generalsekreterare för SAK.

Nina Larsson | Född 1976, bosatt i Karlstad. Invald 2009, kontaktperson för Vänersborgs lokalkommitté. Riksdagsledamot för Folkpartiet sedan 2006, suppleant i Utrikesutskottet och under hösten utsedd till grupple-dare.

Hans Linde | Född 1979, bosatt i Göteborg. Invald i SAKs styrelse 2009, kontaktperson för Göteborgs lokalkommitté. Riksdagsledamot för Vänsterpartiet, ledamot i Utrikesutskottet och i de sammansatta utskott som behandlat den svenska militära närvaron i Afghanistan.

Mohammad Fazlhashemi | Born in 1961, resident of Umeå. Board member since 2006. Contact to Skellefteå local committee. Professor in History of Ideas, Depart-ment of Historical, Philosophical and Religious Studies, Umeå University.

Lotta Hedström | Born in 1955, resides in Brösarp. Board member since 2006. Contact to Lund local com-mittee. Former spokesman and member of Parliament for Green Party. Special interest in small, poor countries and global struggle against poverty.

Peder Jonsson | Born in 1952, resident of Stockholm. Senior Partner at Kreab Gavin Anderson, communica-tion specialist in areas of energy, environment and ICT. Since 2009 also Research Leader at the dept. of Indu-strial Economics and Management at KTH, the Royal Institute of Technology.

Bengt Kristiansson | Born in 1944, resides in Stock-holm. Board member 1995-99 and again from 2009. Contact to Skövde local committee. M.D. by profession, worked for the UN in Afghanistan in the 90s. Secretary General of SCA 2002-08.

Nina Larsson | Born in 1976, resides in Karlstad. Board member since 2009, contact to Vänersborg local com-mittee. Member of Parliament for the Liberal Party of Sweden since 2006. Deputy member of the Committee on Foreign Affairs and leader of the Liberal party group.

Hans Linde | Born in 1979, resides in Gothenburg. Board member since 2009, contact to Gothenburg local committee. Member of parliament for the Left Party, member of the Committee on Foreign Affairs and the joint committees that process the issue of Swedish military presence in Afghanistan.

Page 84: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan82

Djallalzada Wais | Född 1956, uppväxt i Kabul men sedan 1996 bosatt i Lerum. Läkare och bland annat styrelsemed-lem i FAROE, en federation av 56 afghanska föreningar och organisationer från Europa, Kanada och USA.

Siwita Nasser, suppleant | , suppleant | , suppleant Född 1988, bor och studerar i Malmö. Som aktiv medlem i Växjö blev hon den första kvinna född i Afghanistan som valts till ordförande i en lokalförening. I styrelsen för Malmös lokalförening och mycket aktiv i Unga SAK.

Azada Najafi, suppleant | , suppleant | , suppleant Född 1987, uppväxt i Jaghoori i Afghanistan men bor sedan 1996 i Göte-borg. Studerar till sjuksköterska och sitter bland annat i ledningsgruppen för Unga SAK och som suppleant i styrelsen för Göteborgs lokalkommitté.

Christer Persson, suppleant | Född 1954, bor i Stock-holm. Civilingenjör med lång erfarenhet från näringslivet. 2003-05 bla regionchef för Svenska Afghanistankommit-tén i norra Afghanistan. 2006-09 landschef för Hand in Hand Afghanistan. Sitter även i styrelsen för Stockholms lokalkommitté.

Niklas Lilliegren, suppleant |, suppleant |, suppleant Född 1966, bosatt i Göteborg. Lärare i samhällsvetenskapliga ämnen, åk 6-9 med internationell inriktning. Aktiv i Svenska Afghanistankommitténs vänskoleprojekt och har besökt vänskolor i Afghanistan.

Carl Schönmeyr [1928-2011] hedersledamot |hedersledamot |hedersledamot Carl Schönmeyr, en av SAKs grundare, gick bort i januari 2011. Carl var tidigare anställd, bland annat som SAKs representant i Peshawar då biståndet inleddes 1982. Satt styrelsen i flera omgångar, hedersledamot sedan 2009. Under ett långt liv gjorde han ovärderliga insatser för Afghanistan och SAK. Han kommer att saknas av många.

Djallalzada Wais | Born in 1956. Raised in Kabul but now residing in Lerum. Medical Doctor and board mem-ber of FAROE, a federation of 56 Afghan organisations in Europe, Canada and USA.

Siwita Nasser, Deputy | Born in 1988, resides in Malmö and a student of Malmö University. An active member in Växjö, she became the first woman born in Afghanistan to be elected Chairperson of a local committee. Also on the Board of Malmö local committee and active in Young SCA.

Azada Najafi, Deputy | Born in 1987, Raised in Jagho-ori, Afghanistan, but since 1996 residing in Gothenburg. Studying to become a nurse. Azada is in the steering group of Young SCA, and deputy member of the Board of Gothenburg local committee.

Christer Persson, Deputy | Born in 1954, resides in Stockholm. Civil engineer with many years in the private sector. 2003-05 regional director for SCA in northern Afghanistan. 2006-09 Country Director for Hand in Hand Afghanistan. Also on the Board for the Stockholm local committee.

Niklas Lilliegren, Deputy | Born in 1966, residing in Gothenburg. Teacher by profession, specialized in social sciences at a school with international focus. Active in the Twin School Project and has also visited twin schools in Afghanistan.

Carl Schönmeyr - 1928-2011 - Honorary Member | Carl Schönmeyr, one of the founders of SCA, passed away early 2011. Among many things he was the represen-tative of SCA in Peshawar when the aid to Afghanistan was initiated in 1982. Board member for several periods and honorary member since 2009. During a long life, he made invaluable contributions to Afghanistan and SCA. He will be greatly missed.

Besök www.sak.seVisit www.swedishcommittee.org

Page 85: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

83Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

styrelsen har det övergripande ansvaret för all verksamhet i Sverige och i Afghanistan, och sammanträdde under 2010 vid sex ordinarie möten och ett konstituerande möte. Den bereder styrande dokument inför årsmötet, beslutar om de olika verksamheternas inriktning samt följer upp. Den godkänner budget och övrig finansiell rapporte-ring. Vid varje möte rapporteras till styrelsen om verksamhetens olika delar och om situationen i Afghanistan.

Styrelsens arbetsordning beskriver styrelsens, ordförandens och ledamöternas respektive ansvar. Vid sammanträden och genom praktiska insatser arbetar styrelsen bland annat med föreningsfrå-gor. Varje lokalkommitté har en kontaktperson i styrelsen.

På årsmötet 2010 antogs styrelsens förslag till ny strategi för mänskliga rättigheter och jämställd-het, samt en klimat- och miljöstrategi. Därefter påbörjade styrelsen arbetet med att ta fram nya strategier för Sverigeverksamheten och för lands-bygdsutveckling, vilka båda ska presenteras för årsmötet 2011.

Två styrelserepresentanter har ingått i redaktions-rådet för Afghanistan-nytt. Ledamöter har också medverkat i konferenser och seminarier ordnade av SAK. För att underlätta insyn i fältverksam-heten erbjuds ledamöter att besöka Afghanistan. Anna Fayeq, Lotta Hedström och Gertrud Pålsson besökte landet i maj.

Styrelsens uppföljning av motioner vid årsmötet 2010Till årsmötet inkom nio motioner. Motion 1 föreslog att SAK skulle bygga upp yt-terligare ett verksamhetsområde: att utveckla den afghanska privatsektorn samt stödja import av afghanska produkter till Sverige. Motionen var till viss del i linje med ett redan pågående pilotpro-jekt till stöd för inkomstgenerering. Styrelsen föreslog årsmötet att avvakta utvärderingen av detta projekt före eventuella beslut om andra insatser. Avseende stöd till import av afghanska varor föreslog styrelsen avslag. Årsmötet beslöt att återremittera motionen till styrelsen för att denna skulle kunna invänta utvärderingen av pi-lotprojektet, bereda frågan vidare och återkomma vid årsmötet 2011.

Motion 2 handlade också om privatsektorutveck-ling. Motionen innehöll yrkande om att SAK skulle starta yrkesutbildning av kvinnor inom ramen för kooperativ, vilka också skulle förädla och sälja

the board has the overall responsibility for all activities in Sweden and in Afghanistan. In 2010, the Board met at six regular meetings and one constituent meeting. It prepares steering documents for the annual meeting, decides on the direction of activities and initiates follow-up work. It approves the budget and other financial reports. At each meeting, it receives an extensive report about all activities and about the situation in Afghanistan.

The Board’s work instruction describes the responsibility of the Board as a whole, of the pre-sident and the members. At meetings and through practical efforts, the Board works, among other things, with association issues. All local committees have a contact person on the Board.

The annual meeting in 2010 adopted a new strate-gy for gender and human rights, and a climate and environment strategy, as proposed by the Board. Following this, the Board initiated the process of producing a new Rural Development Strategy and a strategy for activities in Sweden, both to be presented to the annual meeting in 2011.

Two Board representatives participated in the editor’s council of Afghanistan-nytt. Board mem-bers also contributed to conferences and seminars arranged by SCA. To facilitate insight in field acti-vities, Board members are invited to visit Afgha-nistan. Anna Fayeq, Lotta Hedström and Gertrud Pålsson visited the country in May.

Follow-up of motions to the annual meeting 2010Nine motions were presented to the annual meeting.Motion 1 proposed the establishment of a new pro-gramme area: development of the Afghan private sector, and SCA support to facilitating import of Afghan products to Sweden. The motion was to some extent in line with an ongoing pilot project, supporting income generating activities. The Board suggested to await the evaluation of this pilot project before any other activities were decided upon, and to dismiss the urge regarding facilitation of import. The Annual Meeting decided to refer the motion back to the Board, with instructions to process the issue further and return at the 2011 Annual Meeting.

Motion 2 also concerned private sector develop-ment. The motion proposed that SCA should initiate vocational training for women, organised in coope-ratives that also should process and sell agricultural products. This motion was also in line with the

Styrelsens arbete | The work of the Board

Page 86: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan84

jordbruksprodukter. Även denna motion var till viss del i linje med det pågående pilotprojektet till stöd för inkomstgenerering. Årsmötet beslöt, i enlighet med styrelsens förslag, att anse att motion 2 besvarad.

Motion 3 innehöll yrkande om att SAK aktivt skulle stödja svensk medverkan i ISAF, försöka på-verka ISAF:s uppdrag, samt agera för en ökning av det civila svenska biståndet. Årsmötet behandlade motionen tillsammans med motion 4.

Motion 4 föreslog att SAK skulle protestera mot USA:s invasion av Afghanistan, bland annat genom att uppvakta USA:s president Barack Obama. Både motion 3 och 4 avslogs, men två nya yrkanden till motion 3 formulerades och antogs av mötet. Det första innebär att SAK vid ett tillbakadragande av svensk trupp ska agera för att det civila biståndets resurser ökar i motsvarande grad som utgifterna för de militära insatsernas minskar, så att den totala svenska insatsen inte minskar. Det andra innebär att SAK tydligt tar ställning emot att bistånd kopplas samman med militära insatser, vilket organisationen under året också har gjort genom bland annat debattartiklar, kontakter med myndigheter, utbildningar och framträdanden.

Motion 5 föreslog att alla lokalkommittéer skulle utse en medlem att ansvara för kontakterna med SAKs kansli i syfte att förbättra kommunikatio-nen inom föreningen. Styrelsen framhöll i sitt svar lokalföreningarnas eget ansvar för att kommuni-cera med föreningshandläggaren. Årsmötet ansåg härmed motionen besvarad.

Motion 6 handlade om att stärka SAKs kontakter med svenska skolor. Styrelsen redogjorde i sitt svar för hur man redan arbetar i motionens anda och föreslog också ett försök med utbildning av skolin-formatörer. Årsmötet beslöt därmed att anse mo-tionen besvarad. Under hösten 2010 utvecklades ett koncept för skolinformatörer med utbildning för den första gruppen planerad till mars 2011.

Motion 7 handlade om situationen för asylsö-kande afghaner i Sverige, och yrkade på att SAK ska driva frågan genom att uppvakta regeringen. Styrelsen föreslog avslag men underströk att SAKs ansträngningar för att sprida kunskap om situa-tionen för utvisade afghaner fortsätter. Årsmötet beslöt att avslå motionen.

Motion 8 var inlämnad av valberedningen och yrkade på stadgeändringar med innebörden att SAK inför fyra suppleanter i styrelsen, samt att nomineringar ska vara valberedningen tillhanda

ongoing pilot project, supporting income generating activities. The Annual Meeting decided, as suggested by the Board, to consider motion 2 answered.

Motion 3 argued that SCA actively should support Swedish participation in ISAF, influence the ISAF mission, and act to increase the civilian Swedish development aid. The Annual Meeting dealt with the motion together with motion 4.

Motion 4 suggested that SCA should protest against the US invasion of Afghanistan, i.e. by approaching President Barack Obama. Both motion 3 and 4 were rejected, but two separate demands were formula-ted and approved by the Annual Meeting. The first implied that in the event of Sweden withdrawing its troops, SCA shall act to increase the civilian deve-lopment aid resources to an extent that corresponds to the decrease of Swedish military spending in Afghanistan in order to keep the total Swedish ef-fort at previous level. The second implied that SCA should clearly mark its view that development aid should not be linked to military efforts. During the year, SCA has done this in the media, in contacts with authorities and at lectures.

Motion 5 suggested that all local committees should designate one member to be responsible for com-munication with the Stockholm Management Office in order to facilitate better communication within the organisation. In its answer, the Board stressed the local committees’ own responsibility in commu-nicating with the SCA association officer. The Annu-al Meeting thereby found the motion answered.

Motion 6 concerned the strengthening of SCA con-tacts with Swedish schools. In its answer, the Board described the efforts already being made and also suggested a trial project in which members should be trained to become school communicators. The Annual Meeting hereby found the motion answe-red. In 2010 a concept for school communicators was elaborated with a first team completing its training in March 2011.

Motion 7 concerned the situation of Afghans seeking asylum in Sweden, and urged that SCA should pursue the issue by approaching the Swe-dish government. The Board suggested to reject the motion, but stressed that SCA will continue to raise awareness about the situation for returning refugees. The motion was rejected.

Motion 8 implied changes in the SCA statutes and was submitted by the Nominating Committee. It suggested that SCA should expand the Board to include four deputy members, as well as to introduce a deadline in the statutes defining when

Page 87: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

85Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

senast den 1 mars för att behandlas av denna. Styrelsen föreslog avslag på yrkandet om supp-leanter, då man inte önskade en större styrelse. Däremot föreslog man bifall till stadgeändring avseende nomineringstiden. Årsmötet beslöt att bifalla motion 8, men med skrivningen om nomineringstid enligt styrelsens förslag. Stadge-ändringarna trädde i kraft med omedelbar verkan och styrelsen har sedan årsmötet 13 ledamöter och fyra suppleanter.

Motion 9 tog upp lokalföreningarnas representa-tion vid årsmötet och yrkade på en utredning med uppdrag att föreslå alternativ till den nuvarande ordningen. Årsmötet avslog motionen i enlighet med styrelsens förslag. •

nominations are to be submitted in order to be considered by the Nominating Committee. In its answer, the Board urged the Annual Meeting to reject the motion of expanding the Board, but to approve the deadline for nominations. The Annual Meeting decided to approve motion 8; the decision on the deadline was however according to the Board’s suggestion. The new statutes were in effect immediately and the Board now consists of 13 members and four deputy members.

Motion 9 concerned the representation of the local committees at the Annual Meeting, and suggested a commission of inquiry to propose alternatives to the current order. The Annual Meeting rejected the mo-tion in accordance with the Board’s suggestion. •

Förkortningar AbbreviationsACEG...............Afghan Carpet Export GuildANSO...............Afghanistan NGO Safety OfficeBPHS...............Basic Package of Health ServicesCBE.................Community Based EducationCBR.................Community Based RehabilitationCDC.................Community Development CouncilCEC.................Community Education CommitteesCoAR...............Coordination of Afghan ReliefDACAAR..........Danish Committee for Aid to Afghan RefugeesDPO.................Disabled Peoples OrganisationsEC....................European CommissionENNA...............European Network of NGOs in AfghanistanFAO.................Food and Agricultural Organization of United NationsISAF.................International Security Assistance ForceLHL..................Learning for Healthy LifeMAIL................Ministry of Agriculture, Irrigation and LivestockMoE.................Ministry of EducationMoLSAMD.......Ministry of Social Affairs, Labour, Martyrs and DisabledMoPH...............Ministry of Public HealthMRRD..............Ministry of Rural Reconstruction and DevelopmentNGO................Non-governmental organisationNSP.................National Solidarity ProgrammePTI...................Physical Therapy Institute (in Kabul)RAD.................Rehabilitation of Afghans with DisabilitiesSAK.................Svenska Afghanistankommittén SCA.................Swedish Committee for AfghanistanSMC.................School Management CommitteesSMP.................Security Management PlanUNESCO..........United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationUNAMA...........United Nations Assistance Mission in AfghanistanUSAID.............United States Agency for International Development

Page 88: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan86

Kabul.

Page 89: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

87Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

bo

la

mb

er

t

Page 90: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan88

Svenska Afghanistankommitténs syfteSvenska Afghanistankommittén är en ideell fören-ing (org.nr 802010 - 4850) som har till syfte

att stödja Afghanistans nationella självstän-•dighet,att bedriva utvecklingssamarbete i Afghanis-•tan för att främja demokratisk, ekonomisk och social utveckling i landet,att bedriva insamlingsverksamhet för att er-•hålla medel till SAKs biståndsverksamhet,att sprida kunskap om förhållandena i Af-•ghanistan och om SAKs biståndsverksamhet, samt bilda opinion för att därigenom främja solidariteten med dess folk.

(§ 1.2 i SAKs stadgar)

saks verksamhet 2010I Sverige Det övergripande målet för SAKs verksamhet i Sverige är att öka kunskapen om, engagemanget för och biståndsviljan till det afghanska folket samt förmedla SAKs erfarenheter av utvecklingssamar-betet i Afghanistan. För att nå detta arbetar SAK med information, förenings- och insamlingsverk-samhet. Verksamheterna i Sverige är nära förbund-na med varandra och med arbetet i Afghanistan.

Föreningsarbetet omfattar stöd till lokalkommit-téerna och till enskilda medlemmar. Vid årsmötet antogs en strategi för jämställdhet och mänskliga rättigheter samt en klimat- och miljöstrategi. Förslag till strategier gick på remiss till lokalkom-mittéerna för synpunkter innan de presenterades årsmötet. Under hösten inleddes arbetet med nya strategier för Sverigeverksamheten och för landsbygdsutveckling, vilka båda ska presenteras för årsmötet 2011.

Informationsenheten arbetar med medlemstid-ningen Afghanistan-nytt, hemsidan www.sak.se, annat informationsmaterial samt mediekontakter. Vänskoleprojektet fortsatte sitt samarbete med det brittiska Afghan Connection, estniska Jaan Tönisson Institute och slovakiska People in Peril Association och har omfattat skolor i Sverige, Af-ghanistan, Estland, Slovakien och Storbritannien.

SAKs förlag publicerar och säljer böcker men

The Purpose of the Swedish Committee for AfghanistanThe Swedish Committee for Afghanistan is a non-profit organisation (registration no. 802010 – 4850)The purpose of its operations is to:

support Afghanistan’s national independence,•conduct development work in Afghanistan •to promote democratic, economic and social development in the countryconduct fundraising operations to obtain funds •for SCA’s development activitiesdisseminate information about conditions in •Afghanistan and about SCA’s development activities, and to shape public opinion and thereby promote solidarity with the people of Afghanistan.

(§ 1.2 in the Statutes of SCA)

sac activities in 2010In SwedenThe overall aim for SCA’s operations in Sweden is to increase knowledge of, commitment and wil-lingness to support Afghanistan and to commu-nicate SCA’s experience of development coope-ration. In order to achieve this aim, information, association and fundraising activities are carried out. Operations in Sweden are closely interlinked with each other as well as with the operations in Afghanistan.

The association work includes support to local committees and individual members. The Annual Meeting adopted new strategies for human rights and equality as well as a climate and environment strategy. Drafts were reviewed by the local commit-tees before being presented to the annual meeting. The drafting of a new Rural Development Strategy and a strategy for Sweden activities was initiated during the autumn, both to be presented to the an-nual meeting 2011.

The information unit produces the member ma-gazine Afghanistan-nytt, the website, and other information material and handles media contacts.

The twin school project continued its cooperation with the British agency Afghan Connection, Es-tonian Jaan Tönisson Institute and Slovak People

årsredovinsing | annual report

FörvaltningsberättelseAdministration Report

Page 91: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

89Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

köper också in titlar för vidareförsäljning.

Insamling bedrivs bland medlemmar och givare utifrån SAKs register. Dessutom genomförs externa kampanjer riktade mot allmänheten. SAK följer FRIIs kvalitetskod och har upprättat en kodrapport.

Det europeiska påverkansarbetet stärktes under året då SAK tog ett större ansvar för ENNAs ar-bete. ENNAs manager är placerad vid SAKs kansli i Stockholm.

resultatVerksamheten 2010 genomfördes i huvudsak enligt plan. Informationsarbetet påverkades av det sänk-ta informationsanslaget, men många aktiviteter kunde genomföras i samarbete med andra aktörer. Resultatet var positivt med ökning av insamlade medel och synlighet i medierna.

kontakter med omvärldenSAKs generalsekreterare har lagt en stor del av sin tid på externa kontakter med media och myndighe-ter samt samverkan genom svenska och internatio-nella nätverk. Bland dessa kan nämnas medverkan i ENNA:s styrgrupp.

I Afghanistan SAKs verksamhet i Afghanistan omfattar program för utbildning, hälsa, stöd till funktionsnedsatta och landsbygdsutveckling. Huvudsaklig målgrupp är

in Peril Association involving schools in Sweden, Afghanistan, Estonia, Slovakia and the UK.

SCA publishes, distributes and sells literature.

Funds are raised among members and donors in SCA’s database. In addition campaigns are directed at the general public. SCA applies the FRII code of quality and has produced a code report.

European advocacy was strengthened as SCA took on the role of host organisation for ENNA. The ENNA manager is stationed at SMO.

resultActivities in 2010 were, for the most part, carried out according to plan. Information activities were af-fected by the decreased funding for information, but many activities could be carried out in cooperation with other actors. The result was positive with an increase of funds and raised media visibility..

external contactsThe SCA Secretary General devotes signifi-cant time on external contacts with media and authorities, as well as participation in Swedish and international networks. Among these can be mentioned participation in the steering group of ENNA.

In Afghanistan SCA operations in Afghanistan encompass pro-grammes for education, health, support to per-

4 000

5 000

1 000

-01 -02 -03 -04 -05 -06 -07

2 000

3 000

0

4150

4297

4000

3777

3460

3088

3660

3597 36

72

-08 -09 -10

4337 44

41 4572

4194

-00 -01 -02 -03 -04 -05 -06 -07 -08 -09 -10

9 000

11 000

13 000

1 000

3 000

5 000

7 000

0

5624

9118

8907

5007 55

00

5289 57

26

7801

8685

1140

6 1226

5

Antal medlemmar 2001-2010Number of Members 2001 – 2010

Insamling 2001-2010 (1000 SEK)Funds Raised 2001- 2010 (1000 SEK)

Page 92: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan90

befolkningen på landsbygden med särskild tonvikt på kvinnor och flickor. Arbetet innefattar kapa-citetsutveckling, påverkansarbete och tillhanda-hållande av tjänster. Verksamheten drivs via fem projektkontor och fyra fältkontor och med stöd från huvudkontoret i Kabul.

Utbildningsprogrammet omfattade bybaserad utbildning, annex för flickor i anknytning till pojkskolor, modellskolor med särskilda resurser även för statliga skolor i trakten, lärarutbildning, kapacitetsutveckling samt stöd till civilsamhället i utbildningsfrågor.

Hälsoprogrammet bedrev grundläggande häl-sovård enligt Basic Package of Health Services (BPHS) i provinserna Sar-e-Pul, Samangan, Laghman och Wardak. För den sistnämnda skrevs i september ett nytt kontrakt gällande 31 månader. Till detta kom satsningar utöver BPHS i form av bland annat utbildning av barnmorskor, under-visning om hygien och hälsa, skolhälsovård och kapacitetsutveckling.

RAD omfattade insatser för att finna funktions-nedsatta, påverkansarbete, arbetslivsstöd, special- och inklusiv undervisning, sjukgymnastik, ortope-diska verkstäder och kapacitetsutveckling.

I programmet för landsbygdsutveckling ingick ge-nomförande av Nationella Solidaritetsprogrammet, byggnation, vatten och sanitet, försörjningsprojekt och stöd till den afghanska organisationen CoAR.

Ett särskilt projekt i tre provinser i norr bedrev verksamhet enligt programmen för utbildning, RAD och landsbygdsutveckling. Det avslutades 2010 och verksamheten integrerades i SAKs befint-liga program.

2010 inrättades avdelningen för programimple-mentering (PID), med uppgift att stödja fältverk-samheten genom sina enheter för programledning och fältadministration. Avdelningen för Policy och Kvalitetssäkring etablerades med enheter för stöd till civila samhället, mänskliga rättigheter och jämställdhet, samt för planering, kontroll och utvärdering. Informationsenheten arbetar med in-formation till verksamheterna i både Afghanistan och Sverige. I all verksamhet ingick utbildning av anställda och målgrupper som en central kompo-nent.

resultatDe flesta mål som sattes i arbetsplanen för 2010 nåddes, men inte utan svårigheter. Ett av de större hindren var det fortsatt besvärliga säkerhetsläget som hindrar utlandsanställda, och i viss mån även

sons with disabilities and rural development. The main target group is the population in rural areas, specifically women and girls. Operations include, capacity development, advocacy work and service delivery. Operations are carried out through five project offices and four field offices with support from the management office in Kabul.

The programme for education included commu-nity based education, annexes for girls connected to boy schools, model schools with extra resour-ces also for government schools nearby, teacher training, capacity development and support to civil society in education matters.

The health programme carried out basic health care according to the Basic Package of Health Services, BPHS in the provinces of Sar-e Pul, Sam-angan, Laghman and Wardak. For the latter a new 31-month contract was signed in September 2010. Efforts beyond BPHS were among others Midwi-fery Education, Learning for Healthy Life, school health and capacity development.

RAD included identifying persons with disabili-ties advocacy, employment support, special and inclusive education, physiotherapy, orthopaedic workshops and capacity development.

Rural development included facilitation of the Na-tional Solidarity Programme, construction, water and sanitation, livelihood projects and support to the Afghan organisation CoAR.

A special project in three northern provinces car-ried out operations according to the education, RAD and RD programmes. It ended in 2010 and its activities were integrated into the regular SCA programmes.

In 2010 the Programme Implementation Depart-ment (PID) was set up, supporting field activities through the management and field administra-tion units. The Policy and Quality Assurance Department was established with units for civil society, human rights and gender, and planning, monitoring and evaluation. The Information unit provided information on ongoing activities in Af-ghanistan and Sweden. Training of employees and target groups was a key component in all areas of operations.

resultMost targets set in the workplan for 2010 were met but not without difficulties. The greatest pro-blem continued to be deteriorated security, which hampered expatriate staff, and to some extent also local staff, in monitoring and controlling

Page 93: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

91Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

lokalanställda, att besöka vissa verksamheter för tillsyn och kontroll.

Ett annat stort problem var svårigheten att rekryte-ra kvinnlig personal. Orsaken är brist på utbildade kvinnor i landet och det kulturella motståndet mot att låta kvinnor arbeta utanför hemmet. Säkerhets-situationen förvärrade detta problem.

möjliga risker i framtidenDe svårigheter som påverkade resultatet 2010 antas fortsätta under kommande år, men SAK bedömer att verksamheten ska kunna fortsätta på dagens nivå.

finansiellt resultat och ställningSAK har en stabil finansiell bas som har förbätt-rats under 2010. Balansomslutningen var på 73,2 MSEK för år 2010 jämfört med 69,6 MSEK för 2009 och innefattar 39,7 MSEK eget kapital och insamlade medel som i sin helhet tillhör organisa-tionen. Eget kapital och insamlade medel ökade med 9.4 MSEK från 2009 till 2010. Större delen av ökningen i balansomslutning beror på en utbetal-ning av medel från Sida (10 MESK) i december 2010.

operations in certain locations.

Another big problem was the difficulty in hiring female staff due to a lack of qualified women in the country and a cultural resistance to allow women to work outside the home. The security situation worsened this problem.

possible risks in the futureThe problems that hampered the result in 2010 are foreseen to be present even in the year to come. However, SCA anticipates that it will be able to continue its operations at present level.

financial result and statusSCA has a stable financial base, which improved during 2010. Total of balance sheet was 73,2 MSEK for 2010, compared to 69,6 MSEK for 2009, of which 39,7 MSEK relate to SCA working capital and fundraising funds entirely belonging to the organisation. SCA’s working capital and fundrai-sing increased by 9.4 MSEK from 2009 to 2010. A major part of the increase in the balance sheet was due to additional funds received from Sida (10 MSEK) in December 2010.

SAKs verksamhet per program 2010SCA operations per programme 2010

SAKs programverksamhet 2002-10, (1000 SEK)SCA programme operations 2022-10, (1000 SEK)

Hälsa | Health

LandsbygdsutvRural dev

RADUtbildningEducation

ProgramutvProgramme dev

Finansiell femårsöversikt | Financial five-year overview 2010 2009 2008 2007 2006Verkssamhetsintäkter | Revenues 208,701 167,611 162,733 164,131 166,762

Ändamålskostnader | Project costs 190,464 154,162 150,414 153,090 160,325

Insamlingskostnader | Fundraising costs 2,795 5,474 5,642 6,848 3,535

Adminstrationskostnader | Administration costs 6,935 6,701 6,623 6,317 6,197

Verksamhetsresultat | Result of operations 8,507 1,274 54 -2,124 -103

Resultat efter finansiella investeringar | Result after financial investments 9,082 1,188 767 -1,376 2

Balansomslutning | Balance sheet sum 73,217 69,662 49,089 51,994 54,912

Insamlings- och administrationskostnader i % av totala verksamhetsintäkterFundraising and administration costs as % of total revenues

4,7% 7,3% 7,5% 8,0% 5,8%

200 000

50 000

-02 -03 -04 -05 -06 -07 -08

100 000

150 000

0

4150

4297

4000

93 1

82

106

368 14

8 47

9

139

347

155

682

146

682

-09 -10

144

201

148

153 18

3 33

5

Page 94: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan92

viktiga händelser efter årsskiftetI januari fick SAK besked om att det år 2010 sänk-ta informationsanslaget från Forum Syd ligger kvar på samma nivå under 2011 (1,25 MSEK), vilket får konsekvenser för informationsarbetet.

SAK har tecknat en överenskommelse med Sida om 20 MSEK inom området reproduktiv hälsa un-der 2011 och 2012. Ansökan har också lämnats till Sida om finansiering inom landsbygdsutveckling om 32 MSEK.

Europeiska kommissionen har meddelat att SAK är berättigad att söka medel för yrkesutbildning av funktionsnedsatta. Ansökan ska lämnas i februari och inte överstiga 1,85 miljoner Euro under tre år.

några planer för framtidenTvå nya strategier kommer att tas vid årsmötet 2011; en för Sverigeverksamheten och en för lands-bygdsutveckling. Dessa och andra aktuella strate-gier kommer att ligga till grund för en revidering av SAKs Strategiska Plan för 2010-2013.

styrning, ledning och personalFörtroendevalda: Årsmötet beslöt 2010 att införa suppleanter i styrelsen, vilket innebar att den efter årsmötet utgjordes av 13 ordinarie ledamö-ter, fyra suppleanter och en hedersledamot utan rösträtt.

Under året hade styrelsen ett konstituerande och sex ordinarie möten, samtliga protokollförda. Ledamöternas närvaro (inom parentes anges varje ledamots möjliga närvaro som varierar, eftersom styrelsen väljs i maj):

Ann Wilkens, ordförande 7(7), Börje Almqvist 7(7), Gunnar Andersson 5(7), Lena Asplund 2(4),Natasha Brieger 4(7), Anna Fayeq 7(7), Mohammad Fazlhashemi 4(7), Lotta Hedström 6(7),Peder Jonsson 4(4), Bengt Kristiansson 6(7), Nina Larsson 1(7), Hans Linde 5(7), Djallalzada Wais 4(4),Siwita Nasser 4(4), (suppleant 1)Azada Najafi 2(4), (suppleant 2)Christer Persson 4(4), (suppleant 3)Niklas Lilliegren 2(4), (suppleant 4)Carl Schönmeyr 3(7) (hedersledamot)

Av de ledamöter som avgick vid årsmötet i maj

major events after turn of the yearIn January, SCA was informed that the grants for information from Forum Syd, reduced in 2010, will remain at present level in 2011 (1.25 MSEK). This will to some extent affect information activities.

SCA has signed an agreement with Sida for ad-ditional funds amounting to 20 MSEK for repro-ductive health for 2011 and 2012. A proposal has also been submitted to Sida for 32 MSEK for rural development.

EC has announced that SCA is eligible to apply for grants for vocational training within RAD. An application, not to exceed 1.85 million Euro for three years, is to be sent in February.

some plans for the futureTwo new strategies will be presented at the Annual Meeting 2011; one for Rural Development and one for Sweden activities. These and other current strategies will form the basis for a revision of the SCA Strategic Plan 2010-2013.

management and personnelElected positions: In 2010, the Annual Meeting de-cided on establishing a system of deputy members. The Board since then consists of 13 members, four deputies and one honorary member without the right to vote.

In 2010, the Board held one constituting and six regular meetings. All were recorded. Member at-tendance (possible number of meetings varies and is given in brackets, since the Board is elected in May):

Ann Wilkens, ordförande 7(7), Börje Almqvist 7(7), Gunnar Andersson 5(7), Lena Asplund 2(4),Natasha Brieger 4(7), Anna Fayeq 7(7), Mohammad Fazlhashemi 4(7), Lotta Hedström 6(7),Peder Jonsson 4(4), Bengt Kristiansson 6(7), Nina Larsson 1(7), Hans Linde 5(7), Djallalzada Wais 4(4),Siwita Nasser 4(4), (suppleant 1)Azada Najafi 2(4), (suppleant 2)Christer Persson 4(4), (suppleant 3)Niklas Lilliegren 2(4), (suppleant 4)Carl Schönmeyr 3(7) (honorary member)

Of those members who left the Board at the annual meeting in May 2010, Nader Barekzai participated in 2(3) meetings, Walburga Habsburg-

Page 95: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

93Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

2010 deltog Nader Barekzai 2(3), Walburga Habs-burg-Douglas 0(3) och Gertrud Pålsson 2(3).Styrelsens arbetsutskott hade två möten. Kjell Beckman och Olof Erstorp var föreningsrevisorer med Bertil Pettersson och Ola Wirtberg som supp-leanter. Auktoriserad revisor var Hans Andersson, Deloitte. Verksamheten i Afghanistan granskades av A.F. Ferguson & Co, PricewaterhouseCoopers i Islamabad.

Valberedningen bestod Marie Weis (sammankal-lande), Jenny Anderberg, Nader Barekzai, Peter Unnerstedt och Linnea Larsson. Under 2010 inrättades ett medlemsråd som ett forum för medlemmar att diskutera förenings- och verk-samhetsfrågor. I samband med detta avvecklades föreningsutskottet.

Ledning: SAKs verksamhet leddes av generalse-kreteraren Peter Brune som tillträdde tjänsten i augusti. Han var stationerad i Stockholm men arbetade periodvis i Afghanistan. Kanslichef i Stockholm var Johanna Fogelström. Arbetet i fält leddes av platschefen Anders Fänge.

Personal: Kansliet i Stockholm hade vid årets slut 17 anställda varav 11 kvinnor. Två praktikanter ar-betade under året på kansliet. Vid flera evenemang har medlemmar utfört frivilliginsatser.

Vid huvudkontoret i Kabul arbetade 212 personer varav 10% kvinnor. Fem projektkontor (P) och fyra fältkontor (F) med mera begränsad verksam-het fanns:

Mazar-e Sharif (P) 173 anställda (34% kvinnor) Taloqan (P) 183 anställda (26% kvinnor)Ghazni (P) 168 anställda (16% kvinnor)Wardak (P) 126 anställda (11% kvinnor)Jalalabad (P), 164 anställda (14% kvinnor)Kunduz (F) 40 anställda (10% kvinnor)Aibak (F) 45 anställda (24% kvinnor)Sar-e Pul (F) 38 anställda (32% kvinnor)Mehtarlam (F) 38 anställda (16% kvinnor)

Till detta kom 5 106 projektanställda (23% kvin-nor) i programverksamheterna. Samtliga uppgif-ter inklusive utsänd personal. Totalt hade SAK under året 6 310 personer anställda, varav 23 % kvinnor. •

Douglas 0(3) and Gertrud Pålsson 2(3).

The Executive Committee had two meetings. Kjell Beckman and Olof Erstorp were Association Au-ditors with Bertil Pettersson and Ola Wirtberg as deputies. Hans Andersson (Deloitte) was Autho-rized Approved Accountant for SCA. Activities in Afghanistan were controlled by A. F. Ferguson & Co, Chartered Accountants and member firm of PricewaterhouseCoopers network in Islamabad.

The Nominating Committee consisted of Marie Weis (convener), Jenny Anderberg, Nader Barek-zai, Peter Unnerstedt och Linnea Larsson. In 2010 a member council was established as a forum for members to discuss association- and programme issues. In conjunction with this the Association Committee was dissolved.

Management: SCA’s operations were led by the Secretary General Peter Brune who took office in August. He was posted in Stockholm but worked periodically in Afghanistan. Head of the Stockholm office was Johanna Fogelström. Field operations were led by the Country Director Anders Fänge.

Staff: The Stockholm office had 17 employees by the end of the year, of whom 11 were women. Two trainees worked at the office in 2010. At many events, members volunteered.

At the main field office in Kabul 212 (10% women) were employed. There were five project offices (P) and four field offices with more limited operations (F):

Mazar-e Sharif (P) 173 employees (34% women) Taloqan (P) 183 employees (26% women)Ghazni (P) 168 employees (16% women)Wardak (P) 126 employees (11% women)Jalalabad (P) 164 employees (14% women).Kunduz (P) 40 employees (10% women)Aibak (F) 45 employees (24% women)Sar-e Pul (F) 38 employees (32% women)Mehtarlam. (F) 38 employees (16% women)

In addition 5,106 (23% women) had project em-ployments in the programme operations. All figures including expatriate staff. In total SCA had 6,310 employees, of whom 23% were women. •

Page 96: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan94

SAKs organisation 2010SCA’s organisation in 2010

Page 97: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

95Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Resultaträkning | Profit and loss statement

Page 98: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan96

Balansräkning | Balance sheet

Page 99: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

97Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Kassaflödesanalys | Cash flow statement

Page 100: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan98

Noter | Notes

Not Note 1 Redovisnings- och värderingsprinciper | Group accounting principles

Intäkterna har periodiserats i enlighet med Bokföringsnämndens rekommendation. Detta innebär att intäkternahänförs till det år som kostnaderna uppstår. Kvarvarande medel överförs till nästa år. Föreningens redovisnings- och värderingsprinciper överensstämmer med årsredovisningslagen och Bokföringsnämndens rekommendationermed ett undantag. Samtliga inventarier anskaffade för biståndsverksamheten kostnadsförs direkt. Från och med 2007 år använder SAK FRII:s årsredovisningsmall.Revenues have been allocated to specific time periods according to recommendations of Swedish Accounting Standards Board. This means that revenues are assigned to the year when the corresponding costs arise. Remaining funds are balanced into next year's accounts. The organisation's accounting and valuation principles comply with the Annual Accounts Act and the recommendations and statements of the Swedish Accounting Standards Board with one exception. All equipment acquired for development assistance activities is charged directly to expenses. Starting from year 2007 SCA is using the FRII format for Annual Accounts.

Insamlade medel | Raised funds

Insamlade medel består dels av föreningens direkt insamlade medel dels av medel insamlade genom Radiohjälpenskampanj, Världens Barn år 2009.

Raised funds during the year consist of directly raised funds by the organisation and funds rasied through"Children of the World campaign" from year 2009.

Definition av kostnader | Definition of costs

SAK använder FRIIs definitioner av ändamålskostnader, insamlingskostnader och administrationskostnader.SCA uses FRII's definition of project costs, fundraising costs and adminstration costs in the accounting.

Ändamålskostnader | Project costs

Som ändamålskostnader klassificeras sådana kostnader som har direkt samband med att uppfylla organisationens syfte enligt dess stadgar. Alla kostnader i Afghanistan räknas som ändamålskostnader med undantag från en mindre del grundadministration. Som ändamålskostnader räknas också SAKs informationsarbete i Sverige eftersom det är en viktig del av organisationens syfte enligt dess stadgar.Project costs include such costs that have a direct effect on the ability to fulfill the purposes of the organisationaccording to the statutes. All costs in Afghanistan are considered to be project costs, except a small portion that isconsidered as basic adminstration. Information costs in Sweden are also considered as project costs sincethey are an important part of the purpose according to the statutes.

Insamlingskostnader | Fundraising costs

Detta är kostnader som är nödvändiga för att generera insamlingsintäkter. Hit räknas bland annat annonser, reklam, lönekostnader, tackbrev, utskick av gåvobrev, samt kostnader för värvning av månadsgivare och dylikt.

Fundraising costs are costs that are necessary to raise funds from the public. They include costs for advertisments, marketing, salaries, distribution of fundraising letters, as well as recruitment of monthly contributors etc.

Administrationskostnader | Administration costs

I administrationskostnader ryms kostnader för SAKs kansli i Stockholm, vilket inkluderar hyreskostnader och andradriftskostnader för lokal, kostnader för kommunikation och lönekostnader för administrativ personal. I administrations- kostnaderna ingår också kostnader för att driva medlemsorganisationen vilket bland annat innefattar möteskostnaderför styrelse och årsmöte, lönekostnader för medlemsansvarig. En mindre del av kostnader för administrativ lednings-personal i Afghanistan ingår även i administrationskostnaderna.Costs for administration include costs for SCA office in Stockholm, that is office rent and other running costs, costs for communications and salaries for administrative staff. Costs for serving and running the member organisationare also considered as administration costs, including, among other things, costs for Board and Annual Meetings,and salary for the Association officer. A minor share of the costs for adminstrative personnel and managementin Afghanistan is also considered as administration costs.

Noter | Notes

Page 101: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

99Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Page 102: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan100

Not Note 2

Page 103: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

101Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Not Not Note 3

Page 104: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan102

Page 105: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

103Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Page 106: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan104

Page 107: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

105Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Page 108: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan106

REVISIONSBERÄTTELSE

Till Föreningsstämman i Svenska Afghanistankommittén

Organisationsnummer 802010-4850

Jag har granskat årsredovisningen och bokföringen samt styrelsens förvaltning i Svenska Afghanistan-kommittén för räkenskapsåret 2010. Det är styrelsen som har ansvaret för räkenskapshandlingarna och förvaltningen och för att årsredovisningslagen tillämpas vid upprättandet av årsredovisningen. Mitt ansvar är att uttala mig om årsredovisningen och förvaltningen på grundval av min revision.

Revisionen har utförts i enlighet med god revisionssed i Sverige. Det innebär att jag planerat och genom-fört revisionen för att med hög men inte absolut säkerhet försäkra mig om att årsredovisningen inte inne-håller väsentliga felaktigheter. En revision innefattar att granska ett urval av underlagen för belopp och annan information i räkenskapshandlingarna. I en revision ingår också att pröva redovisningsprinciperna och styrelsens tillämpning av dem samt att bedöma de betydelsefulla uppskattningar som styrelsen gjort när den upprättat årsredovisningen samt att utvärdera den samlade informationen i årsredovisningen. Jag har granskat väsentliga beslut, åtgärder och förhållanden i föreningen för att kunna bedöma om någon styrelseledamot har handlat i strid med årsredovisningslagen eller med föreningens stadgar. Jag anser att min revision ger mig rimlig grund för mina uttalanden nedan.

Verksamheten i Afghanistan, som under 2010 administrerats från kontoret i Kabul, har reviderats av A.F. Ferguson & Co, Chartered Accountants. Jag har tagit del av deras rapport.

Årsredovisningen har upprättats i enlighet med årsredovisningslagen och ger en rättvisande bild av föreningens resultat och ställning i enlighet med god redovisningssed i Sverige. Förvaltningsberättelsen är förenlig med årsredovisningens övriga delar.

Styrelsens ledamöter har enligt min bedömning inte handlat i strid med föreningens stadgar. Jag tillstyrker att föreningsstämman beviljar styrelsens ledamöter ansvarsfrihet för räkenskapsåret.

Stockholm den

Hans AnderssonAuktoriserad revisor

Page 109: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

107Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

AUDIT REPORT

To the annual general meeting of the Swedish Committee for Afghanistan

Corporate identity number 802010-4850

I have audited the annual accounts, the accounting records and the administration of the Swedish Com-mittee for Afghanistan for the financial year of 2010. These accounts and the administration of the association and the application of the Annual Accounts Act when preparing the annual accounts are the responsibility of the board of directors. My responsibility is to express an opinion on the annual accounts and the administration based on my audit.

I conducted my audit in accordance with generally accepted auditing standards in Sweden. Those stan-dards require that I plan and perform the audit to obtain reasonable assurance that the annual accounts are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the accounts. An audit also includes assessing the accounting principles used and their application by the board of directors and significant estimates made by the board of directors when preparing the annual accounts as well as evaluating the overall presentation of information in the annual accounts. As a basis for my opinion concerning discharge from liability, I examined significant de-cisions, actions taken and circumstances of the association in order to be able to determine the liability, if any, to the association of any board member. I also examined whether any board member has, in any other way, acted in contravention of the Annual Accounts Act or the articles of the association. I believe that my audit provides a reasonable basis for my opinion set out below.

The operations in Afghanistan, which during 2010 were administrated from the office in Kabul, have been audited by A.F. Ferguson & Co, Chartered Accountants. I have received and read their report.

The annual accounts have been prepared in accordance with the Annual Accounts Act and give a true and fair view of the association’s financial position and results of operations in accordance with generally accepted accounting principles in Sweden. The statutory administration report is consistent with the other parts of the annual accounts.

The members of the board have not acted in contravention with the articles of the association. I recommend that the members of the board be discharged from liability for the financial year.

Stockholm

Hans AnderssonAuthorized Public Accountant

Page 110: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan108

Föreningsrevisorernas rapport avseende SAKs verksamhet för år 2010

Undertecknade ordinarie föreningsrevisorer valdes vid Svenska Afghanistankommitténs årsmöte den 29 maj 2010.

Föreliggande rapport är resultatet av vår gransk-ning av SAKs verksamhet under år 2010. Gransk-ningen har följt de riktlinjer för föreningsrevisorer-na som godkändes av SAKs årsmöte 5-6 maj 2001.

Vi har tagit del av protokollet från årsmötet den 29 maj 2010. Vi har också tagit del av förenings-styrelsens samtliga protokoll under år 2010, samt arbetsplaner, strategidokument, rapporter och utredningar som tillställts styrelsen under året.

Utifrån den genomförda verksamhetsrevisionen rekommenderar vi föreningsrevisorer ansvarsfrihet för SAKs styrelse för verksamhetsåret 2010.

Stockholm 2011-02-09

Kjell BeckmanKjell Beckman Olof ErstorpOlof Erstorp

Association Auditors’ Report regarding SCA’s Activities in 2010

We, the undersigned, were elected association audi-tors by the annual meeting on May 29th 2010.

This report is the result of our examination of SCA’s operations in 2010. The examination has been made in accordance with the guidelines for association auditors adopted by SCA’s annual meeting on May 5-6, 2001.

We have examined the protocol of the annual meting on May 29th 2010. Furthermore we have studied all protocols from the Board in 2009, as well as workplans, strategies, reports and evalua-tions sent to the Board during the year.

Based on the audit that has been carried out, we, the association auditors, recommend the annual meeting of 2011 to adopt the report and accounts for the year 2010.

Stockholm 2011-02-09

Kjell Beckman Olof Erstorp

Föreningsrevisorernas rapportAssociation auditors’ report

Page 111: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

109Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Page 112: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan110

ch

ris

to

ff

er

hj

al

ma

rs

so

n

Page 113: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

111Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Page 114: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska

Verksamhetsberättelse & årsredovisning 2010 | Annual Report & Final Accounts 2010

Svenska Afghanistankommittén | Swedish Committee for Afghanistan112frid

a e

ng

ma

n

Page 115: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska
Page 116: New Innehåll - Svenska Afghanistankommittén (SAK) · 2017. 2. 5. · dan 2002 har SAK arbetat inom ramen för utveck-lings- och återuppbyggnadsinsats som leds av den afghanska