28
1 Night Train 15H G2 Night Train 15C1

Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

2013

1 1

Night Train 15H G2Night Train 15C1

Page 2: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Readtheseinstructions.• Keeptheseinstructions.• Heedallwarnings.• Followallinstructions.• Donotusethisapparatusnearwater.• Mainspoweredapparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthat

noobjectsfilledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedontheapparatus.• Cleanonlywithdrycloth.• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturer’sinstructions.• Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,

orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.• Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding-typeplug.A

polarizedplughastwobladeswithonewiderthantheother.Agroundingtypeplughastwobladesandathirdgroundingprong.Thewidebladeorthethirdprongareprovidedforyoursafety.Iftheprovidedplugdoesnotfit intoyouroutlet,consultanelectrician for replacementof theobsoleteoutlet.(forUSAandCanada)

• Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.

• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

periodsoftime.• Turningoffthepowerswitchdoesnotcompletelyisolatethisproductfrom

thepowerlinesoremovetheplugfromthesocketifnotusingitforextendedperiodsoftime.

• Install this product near the wall socket and keep the power plug easilyaccessible.

• WARNING—Thisapparatusshallbeconnectedtoamainssocketoutletwithaprotectiveearthingconnection.

• Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhenthe apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus, the apparatus has been exposed to rain ormoisture,does notoperatenormally,orhasbeendropped.

• Do not install this equipment on the far position from wall outlet and/orconveniencereceptacle.

• Do not install this equipment in a confined space such as a box for theconveyanceorsimilarunit.

• Excessive sound pressure from earphones and headphones can causehearingloss.

• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by themanufacturer,orsoldwiththeapparatus.Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.

Thelightningflashwitharrowheadsymbolwithinanequilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceofuninsulated“dangerousvoltage”withintheproduct’senclosurethatmaybeofsufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshocktopersons.

Theexclamationpointwithinanequilateraltriangleisintendedtoalerttheusertothepresenceofimportantoperatingandmaintenance(servicing)instructionsintheliteratureaccompanyingtheproduct.

* Allproductnamesandcompanynamesarethetrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.

A ALWAYSuse the suppliedmains lead, if a replacement is requiredpleasecontactyourauthorizedVoxDealer.

B DONOTswitchtheamplifieronwithoutaloudspeakerconnected.C ENSURE that any extension cabinets used are of the correct

impedance.D NEVERattempttobypassthefusesorfitonesoftheincorrectvalues.E DONOTattempttoremovetheamplifierchassis,thereareno

userserviceableparts.F Refer all servicing to qualified service personnel including

replacement of fusesand valves.Servicing is requiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaswhenthepowersupplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormallyorhasbeendropped.

CAUTION:Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancemayvoidtheusersauthoritytooperatetheequipment.

Note: Itisrecommendedthatallaudiocables,withtheexceptionofthespeaker lead,usedtoconnect totheNightTrain isofahighquality,screenedtype.Theseshouldnotexceed10metresinlength.Alwaysuseanon-screenedVoxapprovedspeaker leadwiththeNightTrainAmplifierandextensioncabinets.

WARNING:Donotobstructventilationgrillesandalwaysensurefreemovementofairaroundtheamplifier!

Notice regarding disposal (EU only)Whenthis“crossed-outwheeledbin”symbolisdisplayedontheproduct,owner’smanual,battery,orbatterypackage,itsignifiesthatwhenyouwishtodisposeofthisproduct,manual,packageorbatteryyoumustdosoinanapprovedmanner.Donotdiscardthisproduct,manual,packageorbatteryalongwithordinaryhouseholdwaste.Disposinginthecorrectmannerwillpreventharmtohumanhealthandpotentialdamagetothe

environment.Sincethecorrectmethodofdisposalwilldependontheapplicablelawsandregulations inyour locality,pleasecontactyour localadministrativebodyfordetails.Ifthebatterycontainsheavymetalsinexcessoftheregulatedamount,achemicalsymbolisdisplayedbelowthe“crossed-outwheeledbin”symbolonthebatteryorbatterypackage.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)NOTE: ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there isnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto

whichthereceiverisconnected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Ifitemssuchascablesareincludedwiththisequipment,youmustusethoseincludeditems.Unauthorizedchangesormodificationtothissystemcanvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipment.

Page 3: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

3

Ow

ner’s

man

ual

INTRODUCTIONCongratulationsonyourpurchaseoftheVOXNightTrain15,thelatesteditiontotheNightTrainrange.TheNightTrain15isanevolutionoftheoriginalNightTrain,meaningit’sevenmoreversatile.Withtwofootswitchablechannels,amuchrequestedfootswitchablethickmodeandastudioqualityReverb.We’vealsoaddedanFXloopmeaningyoucanrunanyofyourfavouriteeffects,suchasdelays,inthecorrectpartofthesignalchain.

Whetheryou’reasessionplayerorawanna-berockGod,yourtoneisthemostimportantthing.Thisisafullyfunctional15Wattall-tubeheadsodiversethatyoucanplaybluesonenight,countryafterthatandfullonROCKthenext!

TheNightTrain15featurestwochannels.BrightandGirth.BrightwillgiveyouchimeycleantonessynonymouswithVOX,butyoucanthenkickitupanotchbyswitchingto“Thick”andaddawholenewdimensionofgain...TheBrightchannelfeaturesaGaincontrolandafootswitchablepreampmodeswitch(Thick).Girthisawholenewlevelofhighgain,forsearingleadtonesthatwillhaveyourearsbleedingformore!TheGirthchannelfeaturesaGaincontrolandachannelVolume.

TheTonesectionfeatures,afullyfunctionalglobaltonestack(Treble,MiddleandBass).

TheMastersectionfeaturesaMasterVolume,a“Dark”modeswitchandaReverbLevelcontrol.

WelcomeaboardtheNightTraintotone!

TheVOXAmplificationTeam.

FRONT PANEL LAYOUTNight Train 15H G2

Night Train 15C1

1. INPUT Jack – InsertGuitarhere!

2. BRIGHT GAIN Control – UsethistoadjustthegainontheBRIGHTchannel.Chimeycleansbefore12o’clockandhairybluestoneswhencranked.(Note:Becauseofthenatureofthedesignofthisamplifier,itmaytakeafewminutesuntilthecircuitbecomesstableafterthepoweristurnedon.Somenoisemightoccurduringthistimebutitsoondisappears.)

Page 4: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

4

3. BRIGHT CHANNEL Indictor – WhenusingtheBRIGHTchannel,thisisilluminatedGREEN.WhenusingTHICKmode,theindictorbecomesORANGE.

4. THICK Switch – WhenTHICKmodeisengaged,TONEcontrolsarebypassedtogiveabigboostingain.ThismodeisfoostwitchableusingtheoptionalVFS2Afootswitch. Setto“THICKon”whenusingtheoptionalVFS2Afootswitch.(NOTE:THICKmodeonlyworksontheBRIGHTchannel.Whenthisison,thetonecontrolsaren’t!)

5. GIRTH CHANNEL Indicator – WhenusingtheGIRTHchannel,thisisilluminatedRED.

6. GIRTH GAIN Control – UsethistoadjustthegainontheGIRTHchannel.CrunchyRocktonesbefore12o’clockandsearingLeadtoneswhenfullycranked. (NOTE:Becauseofthenatureofthedesignofthisamplifier,itmaytakeafewminutesuntilthecircuitbecomesstableafterthepoweristurnedon.Somenoisemightoccurduringthistimebutitsoondisappears.)

7. GIRTH VOLUME Control – UsethistocontroltheoverallleveloftheGIRTHchannel,helpingtobalancetheoutputsofbothchannels.

8. BRIGHT / GIRTH Channel Switch – Usethistochangechannel.This isfootswitchableusingtheoptionalVFS2Afootswitch.SetChannelSwitchtoGIRTHwhenusingthefootswitch.

9. TREBLE Control – Thiscontrolsthetreble(high)frequenciesinyoursound-fromsoftandroundwhenturneddown(counter-clockwise)tobrightandcuttingwhencranked(clockwise)andallpointsin-between.

10. MIDDLE Control – Thiscontrolsthemiddle(midrange)frequenciesinyoursound.Fromhollowwhenturneddown(counter-clockwise)tofullandrichwhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

11. BASS Control – Thiscontrolsthebass(low)frequenciesinyoursound-fromwarmandlightwhenturneddown(counter-clockwise)todarkandheavywhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

12. REVERB Control – Usethistoaddambiencetoyourtone,subtlewhenturneddown(counter-clockwise)and“surfy”whencranked(clockwise)andeverywhereinbetween.

13. MASTER VOLUME Control – Usethistocontroltheoverallleveloftheamplifier,whilstretainingallthetonalcharacteristics.

14. DARK Switch - Usethistotamethehigherfrequencies,givingtheAmplifierawholedifferentcharacter.

15. STANDBY Switch – PutstheAmplifierintoSTANDBYMode.Meaningnooutput,justnicelywarmedTubes.

16. MAINS Switch – TurnstheAmplifierOnorOff!

17. MAINS Indicator – ShowswhetheryourAmplifierisOnorOff.

REAR PANEL LAYOUT

1. FX SEND Jack – Connectthistotheinputofyoureffect.(NOTE:Thisisaserieseffectsloop).

2. FX RETURN Jack – Connectthistotheoutputofyoueffect.

3. FOOTSWITCH Jack – ConnecttheoptionalVFS2Afootswitchhere,allowingforhandsfreecontrolofmodeandchannelswitching.

4. 16 OHM Speaker Jack – UsethistoconnecttheNightTraintoany16ohmCabinet.

Page 5: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

5

Ow

ner’s

man

ual

5. 8 OHM Speaker Jack – UsethistoconnecttheNightTraintoone8ohmCabinetortwo16ohmCabinets. (NightTrain15C1NOTE:Ifusinga16ohmextensioncabinet,boththeinternalspeakerandtheexternal

cabinetmustbeconnectedtothe8ohmjacks)

WARNING ! Alwaysuseanon-screenedVOXapprovedspeakerleadwiththeNightTrainamplifierandcabinet.

WARNING ! Pleaseensurethatyouramplifierisconnectedtothecorrectmainspowervoltage—pleasechecktherearpanelratingplate.Ifindoubtconsultdealer.

WARNING ! NEVERoperatethisamplifierwithouttheloudspeakerloadbeingconnected.Seriousdamagecanoccurotherwise.

WARNING ! Thisamplifiermustalwaysbeearthed(grounded)topreventtheriskofelectricalshock.

WARNING ! Donotconnectspeakercabinetstoboth8ohmand16ohmjacksatthesametime.

6. MAINS INPUT – Connectyourelectricityherewiththesupplied,detachableMains(power)cord.

SPECIFICATIONSNight Train 15H G2Power Output: 15WattsRMSinto8or16ohm

Dimensions (W x H x D): 370x155x180mm(14.57x6.10x7.09inches)

Weight: 7.3Kg(16.09lbs)

Included items: Powercable,Owner’smanual,Speakercable

Options: VFS2AFootswitch

Night Train 15C1Power Output: 15WattsRMSinto8or16ohm

Speaker: Celestion16ohmG12MGreenback

Dimensions (W x H x D): 495x260x410mm(19.49x10.24x16.14inches)

Weight: 17.5Kg(38.58lbs)

Included items: Powercable,Owner’smanual

Options: VFS2AFootswitch

Thebadgeensuresover50yearsofVOXTubeAmplifierDesignExpertise.

Specificationsandappearancearesubjecttochangewithoutnoticeforimprovement. www.voxamps.com

Page 6: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

6

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE• Lisezattentivementcesinstructions.• Veuillezconservercesinstructions.• Observeztouslesavertissements.• Suiveztouteslesconsignesàlalettre.• N’utilisezjamaiscetappareildansunendroithumideniàproximitéd’eau.• L’appareilalimentéparcourantélectriquenepeutpasêtreexposéà

deséclaboussures;éviteenoutredeplacerdesrécipientscontenantdesliquides,commeunvase(ouunverredebière),surl’appareil.

• Nettoyezuniquementl’appareilavecunchiffondouxetsec.• Nebloquezjamaislesorificesdeventilationdel’appareiletinstallez-le

toujoursconformémentauxinstructionsdufabricant.• N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur,

tellequedesradiateurs,poêlesoutoutautredispositif(ycomprisdesamplificateurs)générantdelachaleur.

• N’essayezjamaisdecontournerledispositifdesécuritéd’uneprisedetypepolariséeoud’uneprisedeterre.Unepriseditepolariséedisposededeuxbroches,dontl’uneestpluslargequel’autre.Uneprisedeterrecomportetroisbroches,dontunedemiseàlaterre.Cettebrochepluslargeoubrochedemiseàlaterreviseàassurervotresécurité.Silaficheducordond’alimentationnecorrespondpasautypedeprisedecourantdevotrerégion,faitesremplacerlapriseobsolèteparunélectricienqualifié(pourlesEtats-UnisetleCanada).

• Placeztoujourslecordond’alimentationdesortequ’onnerisquepasdemarcherdessusnide lepincer.Cetteprécautionvisetoutspécialementlaficheducordonetsasortiedel’appareil.

• Utilisezexclusivementlesfixations/accessoirespréconisésparlefabricant.• S’ilyarisqued’orageouquevousnecomptezpasutiliserl’appareil

pendantunepériodeprolongée,débranchez-ledusecteur.• LamisesurOFFdel’interrupteurd’alimentationn’isolepastotalement

ceproduitdelalignesecteur;aussi,retirezlafichedelaprises’ildoitresterinutilisépendantunepériodeprolongée.

• Installezceproduitprèsdelapriseélectriquemuraleetgardezunaccèsfacileàlapriseélectriqueetaucordond’alimentation.

• ATTENTION:Cetappareildoitabsolumentêtreconnectéàunepriseélectriquereliéeàlaterre.

• ConfieztouttravailderéparationuniquementàunS.A.V.qualifié.FaitesappelauS.A.V.sil’appareilasubitoutendommagement,commeparexemplesisafichesecteurousoncordond’alimentationsontendommagés,sidel’eauoudesobjetsontpénétréàl’intérieurdel’appareil,sicelui-ciaétéexposéàlapluieouàlamoisissure,s’ilesttombéouprésentetoutsignededysfonctionnement.

• N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et nel’alimentezjamaisvialesprisessecteuréquipantd’autresdispositifs.

• N’installezjamaiscetappareildansunendroitconfinécommeunecaissedetransportoutoutautrerécipientsimilaire.

• Desniveauxd’écoutetropimportantslorsdel’utilisationd’uncasqueoud’écouteurspeuvententraînerdespertesd’audition.

• Utilisezl’appareiluniquementaveclechariot,stand,trépied,fixationoutablespécifiésparlefabricantoufourniavecl’appareil.Sivousavezplacél’appareilsurunchariot,soyeztrèsprudentquandvousdéplacezlechariot,afind’éviterunechuteetdesblessures.

L’éclairdansletriangleestunsymboledestinéàattirerl’attentiondel’utilisateursurlaprésencedepartiesnonisoléesetde“tensiondangereuse”àl’intérieurdel’appareil,quiposentdesrisquesd’électrocutionpourl’utilisateur.

Le point d’exclamation dans un triangle est unsymboledestinéàattirerl’attentiondel’utilisateursur des sections de ce manuel contenant desinformations importantes, liéesà l’utilisationetàl’entretiendeceproduit.

*Tous les noms deproduits etde sociétéssontdesmarquescommercialesoudéposéesdeleurdétenteurrespectif.

A UtilisezTOUJOURSlecordond’alimentationfourni.Sivousdevezremplacerlecordon,veuillezcontactervotrerevendeuragrééVox.

B NEmettezPAS l’amplificateursous tensionquandunhaut-parleurluiestraccordé.

C ASSUREZ-VOUSque l’impédancede toutes les enceintessupplémentairesutiliséessontcorrectes

D N’essayezJAMAISdecontourner les fusiblesoumettreenplacedenouveauxdontlesvaleursnesontpascorrectes.

E N’essayezJAMAISdedéposerlechâssisdel’amplificateur.Aucunepartienepeutêtreréparéeparl’utilisateur.

F Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié, ycomprispourleremplacementdesfusiblesetdeslampes.Desréparationsserontnécessairessil’appareilestendommagédequelquefaçonquecesoit,notammentlorsquelaficheoulecordond’alimentationsontendommagés,lorsqu’unliquideaétérenversésurl’appareiloudesobjetssonttombésàl’intérieur,l’appareilaétéexposéàlapluieouàl’humidité,nefonctionnepasnormalementouesttombéparterre.

ATTENTION:Toutchangementoumodificationnonexpressémentautorisésparl’autoritéresponsabledelaconformitéauxnormesentraîneral’interdictiond’utiliserl’appareil.

Remarque: Tous les câbles audio, à l’exception du câbled’enceinte,utilisésavecleNightTraindoiventêtredebonnequalitéetblindés.Ilsnepeuventexcéder10mètresdelongueur.

Servez-voustoujoursd’uncâbled’enceintenonblindéapprouvéparVoxpourrelierl’ampliNightTrainetlesenceintesd’extension.

AVERTISSEMENT:Nebouchezpaslesgrillesdeventilationetveillezàcequel’airpuissetoujourscirculerlibrementautoursdel’amplificateur.

Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est aché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

Page 7: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

7

Man

uel d

’uti

lisat

ion

INTRODUCTIONNousvousremercionsd’avoirchoisileNightTrain15deVOX,dernièrenouveautédelagammeNightTrain.LeNightTrain15constitueuneévolutionparrapportauNightTrainoriginal:iloffreencoreplusdepossibilités!Ilproposedeuxcanauxcommutablesaupied,unmode“Thick”commutableaupied(unplustrèsdemandé)etuneréverbérationdequalitéstudio.Nousavonsaussiajoutéuneboucled’effets,cequisignifiequevouspouvezinsérerlittéralementtouteffetquivousbranche,commeundelayparexemple,àl’emplacementcorrectdelachaînedesignal.

Musiciendestudiooufuturdieudurock,cequicompteavanttoutpourvous,c’estvotreson!Nousvousoffronsiciunetête100%àlampesde15Wetd’unepolyvalencetellequ’ellepermetdejouerdubluesunsoir,d’enchaîneravecdelacountrylesoirsuivantetdeterminerenbeautéavecunROCKd’enfer!

LeNightTrain15comportedeuxcanaux.“Bright”et“Girth”.LecanalBrightproduitcessuperbessonsCleanbrillantsetassociésaunomVOX,maisvouspouvezlessalirunpeuenpassantenmode“Thick”,ouvrantainsilaporteàunequatrièmedimensiondesaturationinédite...LecanalBrightcomporteunecommandeGainetuncommutateurdemodepréampli(Thick)pilotableaupied.“Girth”élèvelasaturationàdesniveauxinconnus,c’estlarecetteparfaitepourdessonsquidécapentetexplosentlestympans,c’esttellementbonquevousenredemanderez!LecanalGirthcomporteunecommandeGainetunecommandeVolumedédiées.

LasectionToneoffreunepalettecomplètedecorrectiondetimbreviasescommandesTreble,MiddleetBass.

LasectionMasterproposeunecommandedevolumeglobal,uncommutateurdemode“Dark”etunecommandedeniveauderéverbération.

BienvenuedansleNightTrainàdestinationdusond’enfer!

LaMagicteamd’amplificationdeVOX.

FACE AVANTNight Train 15H G2

Night Train 15C1

1. Prise INPUT - Branchez-yvotreguitare!

2. Commande BRIGHT GAIN – UtilisezcettecommandepourdoserlasaturationducanalBRIGHT.Vousobtiendrezdessonscristallinsavant12hetderichessonsbluesyenaugmentantladose.(Attention:Deparlanaturedesondesign,lecircuitabesoindequelquesminutespoursestabiliserunefoisl’amplimisensoustension.Ilsepeutquevousentendiezdesbruitsaucoursdecelapsdetemps,maisilsdisparaîtronttrèsrapidement.)

Page 8: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

8

3. Témoin du canal BRIGHT – S’allumeenVERTquandlecanalBRIGHTestutilisé.Quandl’ampliestenmodeTHICK,cettediodeestORANGE.

4. Commutateur THICK –QuandlemodeTHICKestactivé,lescommandesTONEsontcontournéespourproduireunedosesupplémentairedesaturation.VouspouvezpilotercemodevialecommutateuraupiedVFS2Aenoption.ActivezlecommutateurTHICK(enposition«on»)quandvousutilisezlecommutateuraupiedVFS2A.(REMARQUE:LemodeTHICKestuniquementdisponiblepourlecanalBRIGHT.Quandcemodeestactif,lescommandesdetimbresontcontournées!)

5. Témoin du canal GIRTH –S’allumeenROUGEquandlecanalGIRTHestutilisé.

6. Commande GIRTH GAIN –UtilisezcettecommandepourdoserlasaturationducanalGIRTH.VousobtiendrezdessonsRockbiencroustillantsavant12hetdessonsLeaddémentielsenouvrantlacommandepleinpot.(Attention:Deparlanaturedesondesign,lecircuitabesoindequelquesminutespoursestabiliserunefoisl’amplimisensoustension.Ilsepeutquevousentendiezdesbruitsaucoursdecelapsdetemps,maisilsdisparaîtronttrèsrapidement.)

7. Commande GIRTH VOLUME – CettecommanderègleleniveaugénéralducanalGIRTHetpermetd’équilibrerlessignauxdesdeuxcanaux.

8. Commutateur de canal BRIGHT / GIRTH – Utilisezcecommutateurpourchangerdecanal.LasélectiondecanalestdisponibleviauncommutateuraupiedVFS2Aenoption.Réglezlecommutateurdecanalsur“GIRTH”sivousutilisezlecommutateuraupied.

9. Commande TREBLE - Contrôleleshautesfréquences(l’aigu)duson;vouspouvezallerd’unsondouxetrond(àgauchetoute)àunsontranchantetéclatant(àfondàdroite),enpassantpartouslesstadesintermédiaires.

10. Commande MIDDLE - Contrôlelesfréquencesmoyennes(lemédium)duson.Vouspassezd’unsoncreux(àgauchetoute)àunesonoritépleineetriche(àdroitetoute)avectouteslesoptionsintermédiaires.

11. Commande BASS - Contrôlelesbassesfréquences(legrave)duson;vouspouvezallerd’unsonchaudetléger(àgauchetoute)àunsonheavyetsombre(àfondàdroite)enpassantpartouslesstadesintermédiaires.

12. Commande REVERB – Utilisezcettecommandepourdonnerdel’ampleuràvotreson;unréglagemodéré(commandetournéeverslagauche)produituneffetsubtiletunréglageplusélevé(commandetournéeàfondàdroite)produitunson“surfy”.

13. Commande MASTER VOLUME – Cettecommanderègleleniveauglobaldel’amplificateur,toutenpréservanttouteslescaractéristiquesdetimbre.

14. Commutateur DARK - Utilisez-lepourmuselerl’aiguetmétamorphoserlecaractèredel’ampli.

15. Commutateur STANDBY – Metl’amplificateurenmodeSTANDBY.Cequisignifieaucunson,maisdeslampesbienchaudes.

16. Interrupteur d’alimentation MAINS – Permetdemettrel’amplisoustensionethorstension!

17. Témoin MAINS – Indiquesivotreampliestsoustensionouhorstension.

FACE ARRIÈRE

1. Prise FX SEND – Connectezcettesortieàl’entréedevotreeffet.(REMARQUE:Ceciestuneboucled’effetensérie).

Page 9: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

9

Man

uel d

’uti

lisat

ion

2. Prise FX RETURN – Reliezcettepriseàlasortied’unprocesseurd’effetsexterne.

3. Prise FOOTSWITCH – PermetdebrancheruncommutateuraupiedVFS2Aenoptionpourlasélectionmainslibresdesmodesetcanaux.

4. Prise pour enceinte de 16Ω – EllepermetdebrancherleNightTrainàuneenceintede16Ω.

5. Prise pour enceinte de 8Ω – EllepermetdebrancherleNightTrainàuneenceintede8Ωouà2enceintesde16Ω.(REMARQUEpourleNightTrain15C1:Sivousutilisezuneenceintesupplémentairede16Ω,veillezàcequelehaut-parleurinterneetl’enceinteexternesoientconnectésauxprises8ohms.)

ATTENTION ! Servez-vous toujours d’un câble d’enceinte non blindé approuvé parVox pour relierl’ampliNightTrainetlesenceintesd’extension.

ATTENTION ! Assurez vous que l’ampli est bienconnecté au réseau électrique qui lui convient –Reportezvousaupanneauarrièrepourconnaîtrelevoltagedevotreampli.Sivousavezlemoindredoute,consultezvotrerevendeur.

ATTENTION ! NEJAMAISfairefonctionnervotreamplisansavoirbrancherdebaffle.Vousrisquez,danslecascontrairedesérieusementendommagervotreampli.

ATTENTION ! L’amplidoittoujoursêtrereliéàlaterrepourprévenirtoutrisquedechocélectrique.

ATTENTION ! Nebranchezpasdesenceintesenmêmetempsauxprises8ohmset16ohms.

6. MAINS INPUT - Branchezlecordond’alimentationfourniici.

FICHE TECHNIQUENight Train 15H G2Puissance de sortie: 15WRMSsous8ou16Ω

Dimensions (L x H x P): 370x155x180mm

Poids: 7,3kg

Accessoires fournis: Câbled’alimentation,Manueld’utilisation,Câblepourenceinte

Option: pédalierVFS2A

Night Train 15C1Puissance de sortie: 15WRMSsous8ou16Ω

Haut-parleurs: Celestion16ΩG12MGreenback

Dimensions (L x H x P): 495x260x410mm

Poids: 17,5kg

Accessoires fournis: Câbled’alimentation,Manueld’utilisation

Option: pédalierVFS2A

L’emblèmeVOXestlagarantiedeplusde50ansd’expertisedanslaconceptiond’amplisàlampes.

Lescaractéristiquesetl’aspectduproduitsontsusceptiblesd’êtremodifiéssansavispréalableenvued’uneamélioration. www.voxamps.com

Page 10: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

10

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE• BittelesenSiesichalleBedienhinweisedurch.• BewahrenSiedieseBedienhinweiseauf.• BeachtenSiealleWarnungen.• BefolgenSiealleInstruktionen.• VerwendenSiediesesGerätniemalsinderNähevonWasser.• Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfenausgesetztwerden.AußerdemdarfmankeineFlüssigkeitsbehälterwieVasenusw.daraufstellen.

• ReinigenSieesausschließlichmiteinemtrockenenTuch.• VersperrenSieniemalsdieLüftungsschlitzeundstellenSiedasGerätnuranOrtenauf,dievomHerstellerausdrücklichempfohlenwerden.

• StellenSiedasGerätniemalsindieNäheeinerWärmequelle,z.B.einesHeizkörpers, Ofens oder eines anderenWärme erzeugendenGerätes(darunterauchEndstufen).

• VersuchenSieniemals,diepolarisierteLeitungbzw.Erdehochzulegenoder zuumgehen.EinpolarisierterStecker istmit zwei flachenStiftenunterschiedlicher Breite versehen. Ein Stecker mit Erdung weist zweiStifteundeineErdungsbuchseauf.WennderbeiliegendeSteckernichtinIhreSteckdosepasst,solltenSieeinenElektrikerbitten,dieSteckdosezuerneuern(fürdieUSAundKanada).

• SorgenSiedafür,dassmanwederüberdasNetzkabel stolpernkann,noch dass es in unmittelbarer Nähe einer Steckdose, darunter auchZusatzsteckdosen andererGeräte, abgeklemmtwird.Auch amAustrittausdemGerätdarfdasNetzkabelaufkeinenFallgequetschtwerden.

• Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Herstellerausdrücklichempfohlenwerden/wird.

• Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit nichtverwendenmöchten,lösenSiebittedenNetzanschluss.

• Durch Ausschalten des Hauptschalters wird dieses Erzeugnis nichtvollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den Stecker desNetzkabels aus der Steckdose, wenn Sie das Erzeugnis längere Zeitnichtverwenden.

• StellenSiediesenVerstärkerinderNäheeinerWandSchutzkontaktdoseaufundachtenSieaufdiefreieZugänglichkeitdesNetzanschlusskabels.

•Warnhinweis:DieserVerstärkerdarfnuranSteckdosenmitSchutzleiter(Erdung)betriebenwerden.

• Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenenWartungstechniker.WartungsarbeitenoderReparaturensinderforderlich,wenndasNetzkabeloderderSteckerbeschädigt ist,wennFlüssigkeitoderandereGegenständeindasGeräteinneregefallensind,wenndasGerätimRegengestandenhat,sichnichterwartungsgemäßverhältoderwennesgefallenist.

• StellenSiedasGerätniemalsunmittelbarnebendieSteckdoseund/oderErweiterungssteckdoseeinesanderenGeräts.

• StellenSiedasGerätwährenddesBetriebesniemalsineinenTürschrankoderdenLieferkarton.

• HoheSchallpegelbeiVerwendungeinesgroßenoderkleinenKopfhörerskönnenHörschädenverursachen.

• StellenSiedasGerätnuraufeinenWagen,Ständer,Stative,Halterungenoder Tische, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden odereventuellzumLieferumfanggehören.SeienSiebeimVerschiebeneinesgeeignetenWagens vorsichtig, damitweder er, noch dasGerät selbstumkipptbzw.hinfälltundSieeventuellverletzt

Der als Pfeil dargestellte Blitz in einemDreieckweistdenAnwenderaufnichtisolierte,„gefährliche Spannungen“ im Geräteinnerenhin, die so stark sein können, dass sieeinenStromschlagverursachen.

DasAusrufezeichenineinemDreieckweistdenAnwenderdaraufhin,dasszumLieferumfangdesGeräteswichtigeBedien-undWartungshinweise(eventuellReparaturhinweise)gehören.

*Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen odereingetrageneWarenzeichenderbetreffendenEigentümer.

A Verwenden Sie IMMER das mitgelieferte Netzkabel. WennAustausch erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Vox-Vertragshändler.

B Schalten Sie NICHT den Verstärker ohne angeschlossenesLautsprecherkabelein.

C STELLEN SIE SICHER, dass jegliche eventuell verwendeteGitarrenboxendierichtigeImpedanzhaben.

D VersuchenSieNIEMALS,dieSicherungenzuüberbrückenoderSicherungenfalscherImpedanzeinzusetzen.

E Entfernen Sie NIEMALS das Verstärkergehäuse. Im InnerenbefindensichkeinevomAnwenderzuwartendenTeile.

F ÜberlassenSiealleWartungsarbeiten,einschließlichAustauschvonSicherungenundRöhren,demqualifiziertenWartungspersonal.Wartungisterforderlich,wenndasGerätaufjeglicheWeisebeschädigtwurde,wieetwabeiBeschädigungvonNetzkabeloderStecker,beiEindringenvonFlüssigkeitenoderGegenständeninsInnere,wenndasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwurde,nichtrichtigarbeitet,oderfallengelassenwurde.VORSICHT: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht

ausdrücklichvondemAusstellerderKonformitätserklärunggenehmigtwurdenkönnendieErlaubniszumBetriebdesGerätshinfälligwerdenlassen.

Anmerkung: Prinzipiell sollten alle Kabel bis auf dasLautsprecherkabel, die man an den Night Train 50anschließt, geschirmt und von guter Qualität sein.VerwendenSieniemalsKabelmiteinerLängevonmehrals10Metern.FürdieVerbindungdesNightTrain50mit seinemLautsprecherodereinerErweiterungsboxmüssennichtgeschirmteKabelverwendetwerden,dievonVoxausdrücklichempfohlenwerden.

WARNUNG: Nicht Ventilationsschlitze verdecken und immerfreienLuftstromumdenVerstärkersicherstellen!

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Eekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.

Page 11: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

11

Bedi

enun

gsan

leit

ung

VORWEGHerzlichenGlückwunschzumKaufIhresVOXNightTrain15,desneuestenModellsderNightTrainReihe.DerNightTrain15isteineWeiterentwicklungdesoriginalenNightTrainsundistsomitnochvielseitiger.MitzweiperFußschaltbarenKanälen,einemlangherbeigesehnten,perFußschaltbaremThick-ModusundeinemstudiotauglichenReverb.DazugibtesnocheinenFXLoop,mitdemSiejedenIhrerLieblingseffekte,beispielsweiseDelays,anderrichtigenStellederSignalketteeinschleifenkönnen.

ObStudiomusikeroderRampensau:einguterundindividuellerSoundistdasAundO!Dieservollwertige15-Watt-Röhrentopistsoflexibel,dassmanmühelosBlues,CountryundROCKdamitspielenkann–wenn’sseinmusssogaramselbenAbend!

DerNightTrainverfügtüberzweiKanäle.BrightundGirth.DerBright-KanalliefertIhnendiefürVOXtypischenbrillantenKlänge, dieSie durchUmschalten auf „Thick“ ein gutesStück boosten und ordentlich anzerrenkönnen..DerBright-Kanal verfügt über einenGain-Regler sowie einenFußschalter zumUmschalten desVorverstärkungsmodus(Thick).MitGirthstoßenSieinvölligneueDimensionenderVerzerrungvorunderzeugenschneidendeLead-Sounds,dieIhreOhrennachmehrschreienlassen!DerGirth-KanalbesitzteinenGain-undeinenVolume-Regler.

DieKlangregelungverfügtübergetrennteReglerfürHöhen,MittenundTiefen(Treble,MiddleundBass).

InderMaster-SektionfindenSieeinenVolume-ReglerfürdieGesamtlautstärke,einen„Dark“-Modus-SchaltersowieeinenReverb-ReglerfürdenHallanteil.

WillkommenimNachtzugzumSound-Walhalla!

IhrVOXVerstärker-Team.

BEDIENFELDNight Train 15H G2

Night Train 15C1

1. INPUT-Buchse – HiermussdieGitarreangeschlossenwerden.

2. BRIGHT GAIN-Regler –Hiermit stellenSie dieVorverstärkung desBRIGHT-Kanals ein.MitEinstellungenvor „12Uhr“erzielenSiebrillanteClean-Sounds,danachamtlicheangezerrteBlues-Sounds.(Vorsicht:SchaltungsbedingtkannesnachEinschaltendesVerstärkerseinigeMinutendauernbisderBetriebszustanderreichtist.WährenddessenkönneneinigeStörgeräuscheauftreten,dienachkurzerZeitwiedernachlassen.)

Page 12: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

12

3. BRIGHT-CHANNEL-LED – LeuchtetgrünbeimVerwendendesBRIGHT-Kanals.ImTHICK-ModuswechseltdieLEDdieFarbeundleuchtetORANGE.

4. THICK-Schalter – imTHICK-ModuswerdendieTONE-Reglerumgangen,umdemGaineinenordentlichenSchubzuversetzen.SiekönnendiesenModusauchmitdemseparaterhältlichenVFS2A-Fußschalterschalten.StellenSiediesenSchalterauf„THICKon“,wennSieeinenVFS2A-Fußschalterverwenden. (Anmerkung:DerTHICK-Modus steht nur für denBRIGHT-Kanal zurVerfügung.BeiaktiviertemTHICK-ModusistdieKlangregelungdeaktiviert!)

5. GIRTH-CHANNEL-LED –LeuchtetrotbeimVerwendendesBRIGHT-Kanals.

6. GIRTH GAIN-Regler –HiermitstellenSiedieVorverstärkungdesGirth-Kanalsein.Vor„12Uhr“erhaltenSiedruckvolleRocksounds, voll aufgerissen liefert derKanal schneidendeLead-Sounds.(Vorsicht:SchaltungsbedingtkannesnachEinschaltendesVerstärkerseinigeMinutendauernbisderBetriebszustanderreichtist.WährenddessenkönneneinigeStörgeräuscheauftreten,dienachkurzerZeitwiedernachlassen.)

7. GIRTH VOLUME-Regler – HiermitstellenSiedenGesamtpegeldesGIRTH-Kanalsein,umdieAusgangspegelbeiderKanäleeinanderanzugleichen.

8. BRIGHT / GIRTH CHANNEL Schalter – HiermitschaltenSiezwischendenbeidenKanälenum.SiekönnendieKanäleauchmitdemseparaterhältlichenVFS2A-Fußschalterumschalten.StellensiedenCHANNEL-SchalteraufGIRTH,wennSiedenFußschalterverwenden.

9. TREBLE-Regler - HiermitkönnendieHöhenangehobenundabgesenktwerden–von„geschmeidigundrund“(ganzlinks)bis„beißend“(ganzrechts).Zwischenlösungensindebenfallsempfehlenswert.

10. MIDDLE-Regler - HiermitregelnSiedenMittenbereichIhresSounds.DrehenSieihnganzlinksfüreinenfast„hohlen“undganznachrechtsfüreinenbreitenSound.AuchdieZwischenlösungenklingennatürlichgut.

11. BASS-Regler - HiermitkannderBassangehobenundabgesenktwerden–von„warmundleicht“(ganzlinks)bis„druckvoll“(ganzrechts).Zwischenlösungensindebenfallsempfehlenswert.

12. REVERB-Regler – HiermitverleihenSieihremSoundRäumlichkeit.BeikleinenPegelnistderHallsubtil,vollaufgerissenerhaltenSiedentypischenSurfsound–selbstverständlichmüssenSiesichnichtaufbeideExtremebeschränken!

13. MASTER VOLUME-Regler – Hiermit regelnSiedieGesamtlautstärkedesVerstärkers,ändernabernichtsmehramSound.

14. DARK-Schalter – DamitbändigenSiediehohenFrequenzenundverleihensomitdemVerstärkereinenvölliganderenCharakter.

15. STANDBY-Schalter – HiermitschaltenSiedenVerstärkerindenSTANDBY-Modus.EswirdkeinSignalausgegeben,aberdieRöhrenwerdenschönvorgewärmt.

16. MAINS-Schalter – HiermitschaltenSiedenVerstärkereinundaus.

17. MAINS-LED –Zeigtan,obIhrVerstärkerein-oderausgeschaltetist.

RÜCKSEITE

Page 13: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

13

Bedi

enun

gsan

leit

ung

1. FX SEND-Buchse – SchließenSiehierdenEingangIhresEffektgerätesan.(Anmerkung:DiesisteinseriellerEffektloop).

2. FX RETURN-Buchse – SchließenSiehierdenAusgangdesexternenEffektgerätsan.

3. FOOTSWITCH-Buchse –ZumAnschlussdesseparaterhältlichenVFS2A-Fußschalters,damitSiebeimUmschaltenzwischenModiundKanälenIhreHändefreihaben.

4. 16W-Boxenausgang - ErlaubtdasAnschließeneiner16W-BoxandenNightTrain.

5. 8W-Boxenausgang - ErlaubtdasAnschließenvoneiner8Ω-odervon216Ω-BoxenandenNightTrain.(AnmerkungzumNightTrain15C1:FallsSieeinezusätzlicheBoxmit16Ωverwenden,müssenSiesowohldeninternenLautsprecheralsauchdieexterneBoxandie8Ω-Buchsenanschließen.)

WARNUNG ! Für dieVerbindung des NightTrain mit seinem Lautsprecher oder einerErweiterungsboxmüssennichtgeschirmteKabelverwendetwerden,dievonVoxausdrücklichempfohlenwerden.

WARNUNG ! BitteachtenSiedarauf,dassderVerstärkerandiekorrekteNetzspannungangeschlossenist–überprüfenSiedazudasTypenschildanderRückseite.FallsZweifelbestehen,frageSieIhrenHändler.

WARNUNG ! Betreiben Sie denVerstärker NIEMALS OHNE LAUTSPRECHER. Andernfallskönnteerbeschädigtwerden.

WARNUNG ! DieserVerstärker muss immer geerdet sein, um einen Stromschlag zuvermeiden.

WARNUNG ! SchließenSieniemalszweiLautsprecherboxengleichzeitiganBuchsenmitunterschiedlicherImpedanzan(8Ohmund16Ohm)!

6. MAINS INPUT - HiermussdasbeiliegendeNetzkabelangeschlossenwerden.

TECHNISCHE DATENNight Train 15H G2Ausgangsleistung: 15WRMSan8oder16W

Abmessungen (B x H x T): 370x155x180mm

Gewicht: 7,3kg

Lieferumfang: Netzkabel,Bedienungsanleitung,HochwertigesLautsprecherkabel

Sonderzubehör: VFS2A-Fußtaster

Night Train 15C1Ausgangsleistung: 15WRMSan8oder16W

Lautsprecher: Celestion16WG12MGreenback

Abmessungen (B x H x T): 495x260x410mm

Gewicht: 17,5kg

Lieferumfang: Netzkabel,Bedienungsanleitung

Sonderzubehör: VFS2A-Fußtaster

DerBadgestehtfürVOX’über50-jährigeErfahrungimVerstärkerdesign.

ÄnderungendertechnischenDatenunddesDesignsohnevorherigeAnkündigungvorbehalten. www.voxamps.com

Page 14: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

14

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES•Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.•GUARDEESTASINSTRUCCIONES•Cumplaestasinstrucciones•Noutiliceesteproductocercadelagua;porejemplo,cercadeunabañera, lavabo, lavadero,enunsótanohúmedo,ocercadeunapiscinaosimilar.

•Esteproductosólodebeserutilizadoenelsoporterecomendadoporelfabricante.

•Esteproducto,yaseasolooencombinaciónconunamplificadoryauricularesoaltavocespuedecausarpérdidaauditivapermanente.Noloutilicedurantelargotiempoagranvolumen,oaunvolumenqueresulteincómodo.Sinotaalgunapérdidadeaudición,consulteconunespecialista.

•Elproductodebesercolocadoentalformaquenoseinterfieraconsuadecuadaventilación.

•El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, comoradiadores,calefactoresuotrosaparatosqueproduzcancalor.

•Elproductodebeserconectadoaunafuentedecorrienteeléctricadeltipodescritoenlasinstruccionesdefuncionamientootalcomoestémarcadoenelproducto.

•El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no sevayaautilizarelaparatodurantelargotiempo.

•Debeponerseespecialcuidadoenquenocaiganobjetosolíquidosenelinteriorporlasaberturas.

•Debeponerseespecialcuidadoenquelasaberturasdeventilaciónesténlibresyquehayasuficienteespaciodeairealrededordelaunidad.

•Elproductodebeserrevisadoporpersonalcualificadocuando:Elcabledealimentaciónoelenchufesehayadañado,oHayancaídoobjetosolíquidosenelproducto,oElproductohayasidoexpuestoa la lluvia, o El producto no funcione normalmente o exhiba uncambioimportantedeprestaciones,oElproductosehayacaído,oelchasissehayadañado.

•Nointenterealizarmantenimientodeesteproductomásquecomose describe en las instrucciones demantenimiento por parte delusuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a cabo porpersonalcualificado.

• Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable decorrienteaccesible.

•ATENCIÓN—Esteproductohadeserconectadoaunenchufecontomadetierra.

•Use solamente los accesorios y soportes especificados por elfabricante.

•Desenchufeesteaparatodurantetormentaseléctricasosinolovaautilizarduranteunlargoperiodo.

•No instale este equipo en una posición alejada de la toma dealimentación.

•Noinstaleesteequipoenunlugarconfinado,talcomounacajaosimilar.

•La presión sonora excesiva de los auriculares y los propiosauricularespuedencausarpérdidadeaudición.

•Useesteequiposolamenteconelcarro,soporte, trípodeomesaespecificado por el fabricante. Si usa un carro tenga cuidado almoverloparaevitardañosapersonassisecaedelcarro.

Elsímbolodelrayosignificaqueexistenvol-tajespeligrosossinaislarenel interiordelaunidad,quepuedenserdemagnitudsuficien-teparaconstituirunriesgodeelectrocución.

Elsignodeadmiraciónindicaalusuarioqueexisten instrucciones de funcionamiento ymantenimientoimportantesenelmanualqueacompañaalproducto.

*Todoslosnombresdeproductosycompañíassonmarcascomercialesomarcasregistradasdesusrespectivospropietarios.

A Use SIEMPRE el cable de red suministrado, si esnecesario reemplazarlo, por favor póngase en contactoconsudistribuidorVoxautorizado.

B NOenciendaelamplificadorsinunaltavozconectado.C ASEGÚRESEquesiusarecintosacústicosdeextensión

éstosseandelaimpedanciaadecuada.D NOINTENTENUNCApuentearlosfusiblesousarfusibles

quenoseanigualesalossuministrados.E DOINTENTEabrirelchasisdelamplificador,noexisten

partesquerequieranlaintervencióndelusuario.F Cualquier mantenimiento o reparación debe ser llevado

acaboporpersonalcualificado,incluyendoelreemplazode fusibles y válvulas. Es necesario llevar el aparato alservicio post venta cuando se ha dañado de cualquierforma,porejemplosielcableoenchufedealimentaciónsehandañado,hancaídolíquidosuobjetosalaparato,elaparatohasidoexpuestoalalluviaohumedad,elaparatonofuncionanormalmenteosehacaído.

PRECAUCIÓN:Cualquier cambio o modificación noaprobado expresamente por la parteencargadadelmantenimientopuedeanularla autoridad del usuario para operar elequipo.

Nota: se recomienda que todos los cables para conectar elNightTrain50,aexcepcióndelcabledelaltavoz,seanapantallados y de buena calidad. No se debe superarla longitud de 10 metros. Usa siempre un cable noapantallado y aprobado por VOX para el amplificadorNightTrain50ylosrecintosdealtavoces.

AVISO: ¡No obstruya las rejillas de ventilación y asegúrese siempre que existe libre movimiento de airealrededordelamplificador!

Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, signica que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa especíca acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su ocina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.

Page 15: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

15

Man

ual d

e U

suar

io

INTRODUCCIÓNGraciasporlacompradelamplificadorVOXNightTrain15,laediciónmásrecientedelagamaNightTrain.ElNightTrain15esunaevolucióndelNightTrainoriginal,loquesignificaqueesaúnmásversátil.Incluyedoscanalesconmutablesporpedal,unmodoTHICKconmutableporpedalquelosusuariosreclamabanyunareverberaciónconcalidaddeestudio.TambiénhemosincorporadounbucleFX,loqueimplicaquepuedesreproducircualquieradetusefectosfavoritos,comoretardos,enlapartecorrectadelacadenadeseñales.

Yaseasunmúsicodesesiónounaspiranteasúperestrelladelrock,tusonidoeslomásimportante.ElNightTrain15esunamplificadorde15vatioscompletamenteaválvulastanversátilquepuedestocarbluesunanoche,countryotranocheyrockalasiguiente.

ElNightTrain15incluyedoscanales:BRIGHTyGIRTH.BRIGHTteaportarásonidoslimpiosdetubocaracterísticosdeVOX,peromástardepuedeselevarlosunnivelcambiandoa“THICK”yañadirunadimensióncompletamentenuevadeganancia...ElcanalBRIGHTpresentauncontrolGAINyunconmutadordemododepreamplificadorconmutableporpedal(THICK).GIRTHrepresentaunnivelcompletamentenuevodegananciaalta,parasonidosprincipalesagudosqueresonaránentusoídospidiendomás.ElcanalGIRTHincluyeuncontrolGAINyuncanaldevolumen.

Laseccióndetonopresentauncompletoecualizadorglobal(agudos,mediosygraves).

La seccióngeneral incluyeun volumengeneral, un conmutador demodo “DARK” y un control de nivel dereverberación.

Bienvenidoaltrennocturnodelsonido.

ElequipodeamplificacióndeVOX.

PANEL FRONTALNight Train 15H G2

Night Train 15C1

1. Jack INPUT – conectaaquítuguitarra!

2. Control BRIGHT GAIN – UtilízaloparaajustarlagananciaenelcanalBRIGHT.Hastalamitaddelrecorridoofrecesonidoslimpiosdetubo,ydelamitadenadelantesonidosespeluznantesdeblues.(Precaución:Debidoalanaturalezadeldiseñodeesteamplificador,puedequeseannecesariosalgunosminutostrassuencendidohastaqueelcircuitoseestabilice.Sepuedeproduciralgúnruidoduranteestafase,perodesaparecerárápidamente.)

Page 16: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

16

3. Indicador de canal BRIGHT – Cuandoseutilizael canalBRIGHT, se iluminade colorVERDE.CuandoseutilizaelmodoTHICK,elindicadorsevuelveNARANJA.

4. Conmutador THICK –CuandoseactivaelmodoTHICK,loscontrolesTONEseignoranparasubirmucholaganancia.EstemodosepuedeconmutarporpedalutilizandoelconmutadordepedalVFS2Aopcional.Activa“THICK”cuandoutiliceselconmutadordepedalVFS2Aopcional.(NOTA:elmodoTHICKsolofuncionaenelcanalBRIGHT.Cuandoestáactivado,loscontrolesdetononoloestán).

5. Indicador de canal GIRTH –CuandoseutilizaelcanalGIRTH,seiluminadecolorROJO.

6. Control GIRTH GAIN –UtilízaloparaajustarlagananciaenelcanalGIRTH.Hastalamitaddelrecorridoofrececrujientessonidosderock,yhaciaelfinalsonidosprincipalesagudos.(Precaución:Debidoalanaturalezadeldiseñodeesteamplificador,puedequeseannecesariosalgunosminutostrassuencendidohastaqueelcircuitoseestabilice.Sepuedeproduciralgúnruidoduranteestafase,perodesaparecerárápidamente.)

7. Control GIRTH VOLUME – UtilízaloparacontrolarelnivelgeneraldelcanalGIRTH,comoayudaparaequilibrarlassalidasdeamboscanales.

8. Conmutador de canal BRIGHT / GIRTH – Utilízaloparacambiarelcanal.SepuedeconmutarporpedalutilizandoelconmutadordepedalVFS2Aopcional.AjustaelconmutadordecanalenGIRTHcuandoutiliceselconmutadordepedal.

9. Control TREBLE – Controlalasaltasfrecuenciasdelsonido,desdematicessuavesyredondeadosapocorecorridodelbotónasonidosagudosychillonescuandosepasadelamitaddelrecorrido.

10. Control MIDDLE – Controlalasfrecuenciasmediasdelsonido.Sonidosmásdulcesenlaprimeramitaddelrecorridoysonidosmásplenosdelamitadenadelante.

11. Control BASS – Controlalasfrecuenciasgravesdelsonido,sonidosmáscálidosconajustesbajosysonidosmásoscurosypesadosenadelante.

12. Control REVERB –Utilízaloparaañadirsonidoambientalaltono,sutilcuandosebaja(hacialaizquierda)y“surfero”delamitadenadelante(hacialaderecha)yentodoelrecorrido.

13. Control MASTER VOLUME –Utilízaloparacontrolarelnivelgeneraldelamplificador,alavezquesemantienentodaslascaracterísticasdetono.

14. Conmutador DARK -Utilízaloparadominarlasfrecuenciasmásaltasyaportaralamplificadoruncaráctercompletamentedistinto.

15. Conmutador STANDBY – ColocaelamplificadorenmodoSTANDBY,loquesignificaquenohaysalida,perolasválvulasestánencendidas.

16. Conmutador MAINS – Permiteencenderoapagarelamplificador.

17. Indicador MAINS –Muestrasielamplificadorestáencendidooapagado.

PANEL TRASERO

1. Jack FX SEND – Conéctaloalaentradadetuefecto.(NOTA:setratadeunbucledeefectosenserie).

Page 17: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

17

Man

ual d

e U

suar

io

2. Jack FX RETURN - Conectaestatomaalasalidadetuefecto.

3. Jack FOOTSWITCH – ConectaelconmutadordepedalVFS2Aopcionalaquí,quepermiteuncontrolsinmanosdelaconmutacióndemodoycanal.

4. Jack Para Altavoz de 16 Ohmios - SeempleaparaconectarelNightTrainaunrecintode16ohmios.

5. Jacks Altavoz 8 Ohmios - SeusanparaconectarNightTrainacualquiercajaacústicade8ohmiosoa2cajasacústicasde16ohmios.(NightTrain15C1.NOTA:siutilizasunrecintoacústicodeextensiónde16ohmios,tantoelaltavozinternocomoelrecintoacústicoexternodebenestarconectadosalosjacksde8ohmios).

¡AVISO! UsasiempreuncablenoapantalladoyaprobadoporVOXparaelamplificadorNightTrainylosrecintosdealtavoces.

¡AVISO! Porfavorasegúresequeelamplificadorestáconectadoaunatomadecorrienteconvoltajecorrecto.Sitienealgunaduda,consulteconsudistribuidor.

¡AVISO! NUNCAutiliceelamplificadorsinlosaltavocesconectados.Silohacepuedenproducirsegravesdaños.

¡AVISO! Esteamplificadorsiempredebeestarconectadoaunatomadetierraadecuada,paraprevenirelriesgodeelectrocución.

¡ADVERTENCIA! Noconecteslosrecintosacústicosdealtavocesalosdosjacks(8ohmiosy16ohmios)almismotiempo.

6. MAINS INPUT - conectaaquíelcabledecorrientesuministrado.

ESPECIFICACIONESNight Train 15H G2Potencia de salida: 15vatiosa8ó16ohmios.

Dimensiones (ancho x alto x profundo): 370x155x180mm.

Peso: 7,3kilos.

Accesorios incluidos: Cable de corriente,manual del usuario, cable dealtavoz.

Opciones: conmutadordepedalVFS2A.

Night Train 15C1Potencia de salida: 15vatiosa8ó16ohmios.

Altavoces: Celestion16OhmiosG12MGreenback

Dimensiones (ancho x alto x profundo): 495x260x410mm.

Peso: 17,5kilos.

Accesorios incluidos: Cable de corriente,manual del usuario, cable dealtavoz.

Opciones: conmutadordepedalVFS2A.

Laplacagarantizamásde50añosdeExperienciaendiseñodeamplificadoresdetubosVOX.

Lasespecificacionesyelaspectoestánsujetasacambiossinprevioavisopormejora. www.voxamps.com

Page 18: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

18

安全上のご注意ご使用になる前に必ずお読みください

ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によって、内容を「警告」、「注意」の2つに分けています。これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ずお守りください。

マークについて製品には下記のマークが表示されています。

マークには次のような意味があります。

このマークは、機器の内部に絶縁されていない「危険な電圧」が存在し、感電の危険があることを警告しています。

このマークは注意喚起シンボルであり、取扱説明書などに一般的な注意、警告、危険の説明が記載されていることを表しています。

火災・感電・人身障害の危険を防止するには

図記号の例 記号は、注意(危険、警告を含む)を示しています。記号

の中には、具体的な注意内容が描かれています。左の図は「一般的な注意、警告、危険」を表しています。

記号は、禁止(してはいけないこと)を示しています。記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「分解禁止」を表しています。

記号は、強制(必ず行うこと)を示しています。記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「電源プラグをコンセントから抜くこと」を表しています。

以下の指示を守ってください

警告この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性が予想されます

・電源プラグは、必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。

・電源プラグにほこりが付着している場合は、ほこりを拭き取る。感電やショートの恐れがあります。

・本製品はコンセントの近くに設置し、電源プラグへ容易に手が届くようにする。

・次のような場合には、直ちに電源を切って電源プラグをコンセントから抜く。電源コードやプラグが破損したとき異物が内部に入ったとき製品に異常や故障が生じたとき

修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ修理を依頼してください。

・本製品を分解したり改造したりしない。

・修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外は絶対にしない。

・電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。また、電源コードの上に重いものをのせない。電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。

・大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。

・本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。

・温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)で使用や保管はしない。

・振動の多い場所で使用や保管はしない。・ホコリの多い場所で使用や保管はしない。

・風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。

・雨天時の野外のように湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管はしない。

・本製品の上に、花瓶のような液体の入ったものを置かない。

・本製品に液体をこぼさない。

・濡れた手で本製品を使用しない。

Page 19: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

19

取扱

説明

注意この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性

または物理的損害が発生する可能性があります

・正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。・ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作する場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。本製品をテレビ等の横に設置すると、本製品の磁場によってテレビ等の故障の原因になることがあります。

・外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。

・電源コードをコンセントから抜き差しするときは、必ず電源プラグを持つ。

・本製品を使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜く。電源スイッチをオフにしても、製品は完全に電源から切断されていません。

・付属の電源コードは他の電気機器で使用しない。付属の電源コードは本製品専用です。他の機器では使用できません。

・他の電気機器の電源コードと一緒に、タコ足配線をしない。本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。

・スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。故障の原因になります。

・外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強燃性のポリッシャーを使用しない。

・不安定な場所に置かない。本製品が転倒してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。本製品が転倒または損傷してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・本製品の隙間に指などを入れない。お客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・地震時は本製品に近づかない。・本製品に前後方向から無理な力を加えない。本製品が転倒してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

アンプをご使用になるための注意• 必ず付属の電源コードを使用してください。紛失の際は販売店にご相談ください。

• スピーカーを接続した状態で、電源を入れてください。

• 外部スピーカーを使用する場合はインピーダンスが合っていることをご確認ください。

• 正しい値のヒューズを必ず使用してください。

• シャーシを取り出さないでください。その必要が生じた場合は専門店にご相談ください。

• ヒューズや真空管の交換を含むあらゆる修理、調整は専門家にご依頼ください。電源コードやプラグが損傷した場合、液体や異物が内部に入った場合、雨や極端な湿度にさらされた場合、誤った使い方をした場合、落下した場合などに修理が必要になります。

* ギターの接続には、高品質のシールドケーブルを使用してください。ケーブルの長さは10メートル以内をお勧めします。

* 外部スピーカーを使用する場合には、スピーカー専用のケーブルを使用してください。

* ベンチグリル(通気口)を塞がないようにしてください。またアンプの周囲の換気が確保できるようしてください。

*すべての製品名および会社名は、各社の商標または登録商標です。

Page 20: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

20

はじめにVOXNightTrain15をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。

本製品はオリジナルのNightTrainを進化させ、フットスイッチでのチャンネル切り替えやTHICKモードのオン/オフ切り替えが可能となりました。更にエフェクト・ループを搭載し、お好みの外部エフェクトを接続したり、高品位な内蔵リバーブと組み合わせて使用することで多彩なセッティングが実現可能です。

仮にあなたがロックの神様でも、スタジオ・ミュージシャンであっても、常にアンプの音色はあなたの演奏を際立てる最も重要な要素です。NightTrain15は非常に多様な音色を持った15ワットの真空管アンプです。例えば、ある日はブルースを、そして翌日はメタルを演奏するといったことも可能です。

NightTrain15は、BRIGHTとGIRTHの2チャンネルから構成されています。BRIGHTチャンネルでは、VOXの特徴でもある「チャイムのような」クリーン・サウンドが得られ、THICKモードではまったく対照的に、ゲインを更にブーストした厚みのある音色が得られます。BRIGHTチャンネルには、ゲイン・コントロール、フット・スイッチで切り替え可能なTHICKモード・スイッチを備えています。GIRTHチャンネルにはゲイン・コントロール、チャンネル・ボリュームを備えており、凶暴なハイゲイン・サウンドを生み出します。リード・プレイに最適です。

TONEコントロールは3バンドのトーン回路(TREBLE、MIDDLE、BASS)を搭載しています。

MASTERセクションでは、マスターVOLUME、DARKスイッチ、REVERBを搭載しています。

NightTrainにご乗車ありがとうございます。お楽しみください!

VOXAmplification開発チーム

フロント・パネルNight Train 15H G2

Night Train 15C1

1. INPUT端子ギターをつないでください。

2. [BRIGHT] GAINノブ中央から左に回すと「チャイムのような」クリーン・サウンド、中央から右に回すとオーバードライブ・サウンドが得られます。お好みの位置に設定してください。

Page 21: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

21

取扱

説明

注意! GAINノブを左に回しきると音が出なくなります。

注意! 電源投入後数分間は回路が安定しないため、ボリュームのガリ等のノイズが発生することがあります。

3. [BRIGHT] チャンネル・インジケーターBRIGHTチャンネル選択時に点灯します。THICKモードがオフのときは緑色、オンのときはオレンジ色に点灯します。

4. THICKスイッチTHICKモードのオン/オフを切り替えます。オンにするとゲインを更にブーストした、厚みのある音になります。オプション(別売)のVFS2Aフットスイッチでのオン/オフ切り替えも可能です。

VFS2Aフット・スイッチでモードの切り替えを行う場合は、あらかじめ本体のTHICKスイッチをオンに設定しておいてください。

注意! THICKモードはBRIGHTチャンネルのみで有効です。

注意! BRIGHTチャンネル選択時に、THICKモードに設定するとTREBLEノブ、MIDDLEノブ、BASSノブの効果はかかりません。

5. GIRTHチャンネル・インジケーターGIRTHチャンネル選択時に点灯します。

6. [GIRTH] GAINノブ GIRTHチャンネルのゲインを調整します。中央から左に回すとロックに最適なサウンド、中央から右に回すと凶暴でリード・プレイに最適なサウンドが得られます。お好みの位置に設定してください。

注意! GAINノブを左に回しきると音が出なくなります。

注意! 電源投入後数分間は回路が安定しないため、ボリュームのガリ等のノイズが発生することがあります。

7. [GIRTH] VOLUMEノブGIRTHチャンネルの出力を調整します。

8. チャンネル・スイッチBRIGHTチャンネルとGIRTHチャンネルの切り替えを行います。オプションのVFS2Aフット・スイッチで切り替えを行う場合は、本体のチャンネル・スイッチをGIRTHチャンネルに設定しておいてください。

9. TREBLEノブ高音域を調整します。左に回すとソフトで丸い音色、右に回すと明るく通る音色になります。

10. MIDDLEノブ中音域を調整します。中央が抜け落ちたような音色から厚みのあるリッチな音色が得られます。

11. BASSノブ低音域を調整します。左に回すと暖かく明るい音色、右に回すとダークで重々しい音色になります。

12. REVERBノブリバーブのレベルを調整します。繊細で煌くようなサウンドから、官能的なサーフ・サウンドまでを網羅します。

13. マスター VOLUMEノブプリアンプで設定した音色をそのままに、出力を調整するマスター・ヴォリュームです。

14. DARKスイッチオンにすると、高域がカットされます。

15. STANDBYスイッチ過大な負荷による真空管のダメージを防止するため、MAINSスイッチをオンにする前にSTANDBYスイッチがSTANDBYの位置にあることを確認してください。MAINSスイッチをオンにしてから数分後にSTANDBYスイッチをオンにします。

Page 22: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

22

15. MAINSスイッチ電源スイッチです。

17. MAINSインジケーターパイロット・ランプです。

リア・パネル

1. FX SEND端子外部エフェクト機器の入力端子と接続します。

2. FX RETURN端子外部エフェクト機器の出力端子と接続します。

3. FOOTSWITCHジャックオプションのフットスイッチVFS2Aを接続します。

4. 16 OHMスピーカー端子16Ωのスピーカー・キャビネットを接続してください。

5. 8 OHMスピーカー端子8Ωのスピーカー・キャビネット1台、または16Ωのスピーカー・キャビネット2台を接続します。

注意! (NightTrain15C1)16Ωの拡張スピーカー・キャビネット1台と内蔵スピーカーを一緒に使用する場合は、必ず拡張スピーカー・キャビネットと内蔵スピーカーの両方を8Ohmスピーカー端子に接続してください。

警告! 8Ohmスピーカー端子と16Ohmスピーカー端子の両方にスピーカー ・キャビネットを接続しないでください。

警告! スピーカーを接続するときは、必ずスピーカー・ケーブルを使用してください。ギターとアンプを接続するシールド・ケーブルは使用しないでください。

警告! 必ずスピーカー、またはそれに該当する負荷装置を接続してアンプを使用してください。上記以外の使用をすると深刻な故障を招くことになります。

6. MAINS INPUT端子付属品の電源コードを使用してください。

電源ケーブルの接続について1. 本機の電源スイッチをオフにします。2. 最初に付属の電源コードを本機リア・パネルのMAINSINPUT端子に接続します。

注意! 電源コードは必ず付属のものをお使いください。他の電源コードを使用した場合、故障などの原因となります。

3. コンセントに電源コードを接続します。 感電と機器の損傷を防ぐために、アース接続を確実に行ってください。

注意! 電源は必ずAC100Vを使用してください。

接地極付きコンセントに接続する場合

Page 23: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

23

取扱

説明

接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込んでください。

アース端子付きコンセントに接続する場合 電源コードのプラグに、2P-3P変換器を取り付けます。そして、コンセントのアース端子にアース線を接続し、2P-3P変換器のプラグを差し込みます。

警告! アース接続は、コンセントにプラグを差し込む前に行ってください。また、アース接続をはずすときは、コンセントからプラグを抜いてから行ってください。

2P-3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合は、カバーをはずしてください。

仕 様Night Train 15H G2出力: 15WRMS8Ω/16Ω

外形寸法(横幅、高さ、奥行き): 370mmx155mmx180mm

重量: 7.3Kg

付属品: 電源ケーブル、取扱説明書、スピーカー・ケーブル

オプション: VFS2Aフット・スイッチ

Night Train 15C1出力: 15WRMS8Ω/16Ω

スピーカー : Celestion16ΩG12MGreenbackスピーカー

外形寸法(横幅、高さ、奥行き): 495mmx260mmx410mm

重量: 17.5Kg

付属品: 電源ケーブル、取扱説明書

オプション: VFS2Aフット・スイッチ

「AllTubeLegacyバッジ」は、50年以上にわたり培われてきたVOX伝統の技術力に加え、さらに進化し続けるオール・チューブ・アンプであることを証明するものです。

※仕様および外観は改良のため予告無く変更される場合があります。

Page 24: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution
Page 25: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution
Page 26: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution
Page 27: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

保証規定(必ずお読みください)本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無償修理いたします。

1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。

2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。・消耗部品(スピーカー、真空管、電池など)の交換。・お取扱い方法が不適当のために生じた故障。・天災(火災、浸水等)によって生じた故障。・故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。・不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。・保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えられている場合。

・本保証書の提示がない場合。

尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、修理した日より3ケ月以内に限り無償修理いたします。

3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。

ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.

4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。

5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、あらかじめお客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせていただきます。

6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりません。

本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。

本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。

お願い1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。

2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。

VOX 保 証 書Night Train 15H G2 Night Train 15C1

本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。

お買い上げ日  年  月  日

販売店名

アフターサービス保証書本製品には、保証書が添付されています。お買い求めの際に、販売店が所定事項を記入いたしますので、「お買い上げ日」、「販売店」等の記入をご確認ください。記入がないものは無効となります。なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。

保証期間

お買い上げいただいた日より一年間です。

保証期間中の修理

保証規定に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。

本製品と共に保証書を必ずご持参の上、修理を依頼してください。

保証期間経過後の修理

修理することによって性能が維持できる場合は、お客様のご要望により、有料で修理させていただきます。ただし、補修用性能部品(電子回路などのように機能維持のために必要な部品)の入手が困難な場合は、修理をお受けすることができませんのでご了承ください。また、外装部品(パネルなど)の修理、交換は、類似の代替品を使用することもありますので、あらかじめお客様相談窓口へお問い合わせください。

修理を依頼される前に

故障かな?とお思いになったら、まず取扱説明書をよくお読みのうえ、もう一度ご確認ください。

それでも異常があるときは、お客様相談窓口へお問い合わせください。

修理時のお願い

修理に出す際は、輸送時の損傷等を防ぐため、ご購入されたときの箱と梱包材をご使用ください。

ご質問、ご相談について

修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせください。

WARNING!この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です

This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection.

お客様相談窓口 0570-666-569PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話からおかけください。受付時間月曜~金曜10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)

サービス・センター : 168-0073東京都杉並区下高井戸 1-15-12

輸入販売元: KORG Import Division 206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2

//www.korg.co.jp/KID/

Page 28: Night Train 15H G2/15 C1 Owner's manual...Congratulations on your purchase of the VOX Night Train 15, the latest edition to the Night Train range. The Night Train 15 is an evolution

© 2013 VOX AMPLIFICATION LTD.

Night Train 15H G2Night Train 15C1

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERSThisproducthasbeenmanufacturedaccordingtostrict specificationsandvoltage requirements thatareapplicable inthecountryinwhichitisintendedthatthisproductshouldbeused.Ifyouhavepurchasedthisproductviatheinternet,throughmailorder,and/orviaatelephonesale,youmustverifythatthisproductisintendedtobeusedinthecountryinwhichyoureside.

WARNING:Useofthisproductinanycountryotherthanthatforwhichitisintendedcouldbedangerousandcouldinvalidatethemanufacturer’sordistributor’swarranty.Pleasealsoretainyourreceiptasproofofpurchaseotherwiseyourproductmaybedisqualifiedfromthemanufacturer’sordistributor’swarranty.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTSCeproduitaétéfabriquésuivantdesspécificationssévèresetdesbesoinsentensionapplicablesdanslepaysoùceproduitdoitêtreutilisé.Sivousavezachetéceproduitvial’internet,parventeparcorrespondanceou/etventepartéléphone,vousdevezvérifierqueceproduitestbienutilisabledanslepaysoùvousrésidez.

ATTENTION: L’utilisationdeceproduitdansunpaysautrequeceluipourlequel ilaétéconçupeutêtredangereuseetannuleralagarantiedufabricantoududistributeur.Conservezbienvotrerécépisséquiestlapreuvedevotreachat,fautedequoivotreproduitnerisquedeneplusêtrecouvertparlagarantiedufabricantoududistributeur.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDENDieses Produktwurde unter strenger Beachtung von Spezifikationenund Spannungsanforderungen hergestellt, die imBestimmungslandgelten.WennSiediesesProduktüberdasInternet,perPostversandund/odermittelefonischerBestellunggekaufthaben,müssenSiebestätigen,dassdiesesProduktfürIhrWohngebietausgelegtist.

WARNUNG: VerwendungdiesesProduktsineinemanderenLandalsdem,fürdasesbestimmtist,verwendetwird,kanngefährlichseinunddieGarantiedesHerstellersoderImporteurshinfälliglassenwerden.BittebewahrenSiedieseQuittungalsKaufbelegauf,daandernfallsdasProduktvonderGarantiedesHerstellersoderImporteursausgeschlossenwerdenkann.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOREsteproductohasidofabricadodeacuerdoaestrictasespecificacionesyrequerimientosdevoltajeaplicablesenelpaísparaelcualestádestinado.Sihacompradoesteproductoporinternet,atravésdecorreo,y/oventatelefónica,debeustedverificarqueelusodeesteproductoestádestinadoalpaísenelcualreside.

AVISO: Elusodeesteproductoenunpaísdistintoalcualestádestinadopodríaresultarpeligrosoypodríainvalidarlagarantíadelfabricanteodistribuidor.Porfavorguardesurecibocomopruebadecomprayaquedeotromodoelproductopuedeverseprivadodelagarantíadelfabricanteodistribuidor.