12
Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” K-704410 K-704412 K-704414 1015439-5-J

No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Homeowners GuideBypass Bath Door

M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-12345M)Français, page “Français-1”Español, página “Español-1”

K-704410 K-704412

K-704414

1015439-5-J

Page 2: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

• Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.• Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and

dry any overspray that lands on nearby surfaces.• Do not allow cleaners to soak on surfaces.• Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring

pad to clean surfaces.• The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and wipe the product dry after each use.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care &Cleaning information, call 1-800-456-4537.

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one yearfrom date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspectiondiscloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is notresponsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, HomeCenter or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com fromwithin Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THISWARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations onhow long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequentialdamages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legalrights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

1015439-5-J 2 Kohler Co.

Page 3: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Service Parts

**Finish/color code must be specified when ordering.

1044585Roller

1051142-AScrew

1131838**Bumper

1048208-B Screw

1031943**

1059792Bushing

1048208-CScrew

1020261**

1020261**

1077762Anchor

1031943**Screw Cover

1031943**Screw Cover

1017883Template Kit

1077761-01**Hanging Bracket

Finish/Color Code Guide

1050048-BNut

1077763-ABolt

1018082-01**1018082-02**1018082-03**

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Top Track

1083650-**-*1083652-**-*1083654-**-*

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Rear Panel

1083649-**-*1083651-**-*1083653-**-*Front Panel

1017813-01**1017813-02**

[27-7/16" (69.7 cm)][21-7/16" (54.5 cm)]

Panel Guide

1020261**

1020261**

Smooth/Clear-GC05

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Screw Cover

1102183-04** [56-13/16" (144.3 cm)]1102183-07** [68-13/16" (174.8 cm)]Wall Jamb

Handle w/Template Kit

Handle w/Template Kit

Model Number Label

Handle w/Template Kit

Handle w/Template Kit

10070.30 (-MX) 10070.45 (-SH)10070.72 (-ABV)Bottom Track

* When ordering glass panel assembly, glass texture must be specified.

-SH = Bright Silver-MX = Matte Nickel-ABV = Brushed Bronze

Kohler Co. 3 1015439-5-J

Page 4: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

**Finish/color code must be specified when ordering.

1017878**Skin Pack

Screw Cap Screw #8-18 x 3/8"

AnchorScrew #8-18 x 1-1/2"

Bumper

Bushing Bolt

Roller

Screw #8-32 x 3/8" Blind Nut

Hanger BracketTemplate Assembly and Concave Handle(2 Sets)

Alcohol Wipes(2 Sets)

1015439-5-J 4 Kohler Co.

Page 5: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Guide du propriétairePorte coulissante de baignoire

Entretien et nettoyagePour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produitKOHLER:

• Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer surla totalité de la surface.

• Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application dunettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.

• Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.• Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une

brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.• La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et d’essuyer le produit après chaque usage.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pourcommander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pendant unan, à partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci aprèstoute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) anà partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centrede rénovation, ou revendeur sur Internet ou en écrivant à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center,444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, États-Unis, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desÉtats-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com auxÉtats-Unis, www.ca.kohler.com au Canada ou www.mx.kohler.com au Mexique.

LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ETD’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LAPRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTERESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE.Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, oul’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ceslimitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne desdroits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province àl’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Kohler Co. Français-1 1015439-5-J

Page 6: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Pièces de rechange

**Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande.

1044585Rouleau

1051142-AVis

1131838**Butée

1048208-BVis

1031943**

1059792Bague

1048208-CVis

1020261**

1020261**

1077762Ancrage

1031943**Cache-vis

1031943**Cache-vis

1017883Plan

1077761-01**Support d'accrochage

Guide des Couleurs et Finitions

1050048-BÉcrou

1077763-ABoulon

1018082-01**1018082-02**1018082-03**

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Rail supérieur

1083650-**-*1083652-**-*1083654-**-*

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Panneau Arrière

1083649-**-*1083651-**-*1083653-**-*Panneau avant

1017813-01**1017813-02**

[27-7/16" (69,7 cm)][21-7/16" (54,5 cm)]

Guide du panneau

1020261**

1020261**

Lisse/clair-GC05

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Cache-vis

Étiquette du numéro de modèle

Poignée avec kit de gabarit

Poignée avec kit de gabarit

Poignée avec kit de gabarit

Poignée avec kit de gabarit1102183.04**[56-13/16" (144,3 cm)]

1102183.07**[68-13/16" (174,8 cm)]Montant du mur

*Lors de la commande d'un ensemble panneau en verre, le motif de verre doit être spécifié.

-SH = Argent clair-MX = Nickel mate-ABV = Bronze brossé

10070.30 (-MX)10070.45 (-SH)10070.72 (-ABV)Rail inférieur

1015439-5-J Français-2 Kohler Co.

Page 7: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

**Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande.

Essuis imbibés d'alcool(2 jeux)

Vis #8-18 x 1-1/2"

Capuchon de vis Vis # 8-18 x 3/8"

Ancrage

Butée

Bague BoulonÉcrou borgneVis # 8-32 x 3/8"

RouleauSupport d'accrochageEnsemble de gabarit et poignée concave(2 jeux)

1017878**Emballage pelliplaqué

Kohler Co. Français-3 1015439-5-J

Page 8: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Guía del usuarioPuerta corrediza de bañera

Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:

• Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.• Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de

aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.• No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.• Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales

abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.• La técnica ideal de limpieza es enjuagar completamente y secar el producto con un trapo después

de cada uso.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obrapor un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que lainspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en eltranscurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de losgastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanqueanulará la garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista deplomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer CareCenter, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A. o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde losEstados Unidos y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EstadosUnidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DELPRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LAPRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA PRESENTEDESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a laduración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales oindirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorgaciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado aestado y provincia a provincia.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Kohler Co. Español-1 1015439-5-J

Page 9: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Piezas de repuesto

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

1044585Rueda

1051142-ATornillo

1131838**Tope

1048208-BTornillo

1031943**

1059792Buje

1048208-CTornillo

1020261**

1020261**

1077762Anclaje

1031943**Cubre tornillo

1031943**Cubre tornillo

1017883Kit de plantilla

1077761-01**Soporte de suspensión

Guía de códigos para el acabado/color

1050048-BTuerca

1077763-APerno

1018082-01**1018082-02**1018082-03**

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Carril superior

1083650-**-*1083652-**-*1083654-**-*

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Panel posterior

1083649-**-*1083651-**-*1083653-**-*Panel frontal

1017813-01**1017813-02**

[27-7/16" (69,7 cm)][21-7/16" (54,5 cm)]

Guía del panel

1020261**

1020261**

Liso/transparente-GC05

(K-704410)(K-704412)(K-704414)

Cubre tornillo

Etiqueta con el número de modelo

Manija con kit de plantilla

Manija con kit de plantilla

Manija con kit de plantilla

Manija con kit de plantilla1102183.04** [56-13/16" (144,3 cm)]

1102183.07** [68-13/16" (174,8 cm)]Jamba mural

*Al hacer el pedido del montaje del panel de vidrio, se debe especificar la textura del vidrio.

-SH = Plateado brillante-MX = Níquel mate-ABV = Bronce cepillado

10070.30 (-MX)10070.45 (-SH)10070.72 (-ABV)Carril inferior

Kohler Co. Español-2 1015439-5-J

Page 10: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

1017878**Paquete al vacío

Tapa de tornilloTornillo del #8-18 x 3/8"

AnclajeTornillo del #8-18 x 1-1/2"

Tope

Buje PernoTuerca ciegaTornillo del #8-32 x 3/8"

RuedaSoporte de suspensiónMontaje de plantilla y manija cóncava(2 juegos)

Toallitas con alcohol(2 juegos)

1015439-5-J Español-3 Kohler Co.

Page 11: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

1015439-5-J

Page 12: No Job Namepdf.lowes.com/useandcareguides/650531622990_use.pdf · Homeowners Guide Bypass Bath Door M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

USA/Canada: 1-800-4KOHLER

México: 001-800-456-4537

kohler.com

©2010 Kohler Co.

1015439-5-J