40
MÖJLIG DK NO

NO MÖJLIG - IKEA

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NO MÖJLIG - IKEA

MÖJLIGDK

NO

Page 2: NO MÖJLIG - IKEA

DANSKSe sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste overIKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørendenationale telefonnumre.

NORSKSe den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste overIKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i deforskjellige landene.

Page 3: NO MÖJLIG - IKEA

DANSK 4NORSK 22

Page 4: NO MÖJLIG - IKEA

IndholdsfortegnelseOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 6Installation 8Tilslutning, el 9Produktbeskrivelse 10Daglig brug 12Råd og tips 14

Vedligeholdelse og rengøring 15Fejlfinding 15Tekniske data 17Energieffektiv 18Miljøhensyn 18IKEA-GARANTI 19

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

Om sikkerhed

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres ogtages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvisapparatet installeres forkert, og anvendelsen forårsager skade.Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet tileventuel fremtidig brug.

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af

personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykiskfunktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaringeller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret iat bruge apparatet på en sikker måde samt forstår demedfølgende farer.

• Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende ogkomplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet,medmindre de overvåges konstant.

• Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.

• Børn må ikke lege med apparatet.• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf

det korrekt.

DANSK 4

Page 5: NO MÖJLIG - IKEA

• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det eri drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele kan blivemeget varme under brugen.

• Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.• Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på

apparatet uden opsyn.

Generelt om sikkerhed• ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget

varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt

fjernbetjening.• ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med

fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere ibrand.

• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk forapparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller etbrandtæppe.

• FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. Enkortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt.

• ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande påkogefladerne.

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.

• Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggedestruktur.

• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.• Hvis glaskeramikken/glasoverfladen er revnet, skal du slukke

for apparatet og afbryde det fra ledningsnettet. Hvisapparatet er tilsluttet til ledningsnettet direkte ved hjælp afen samledåse, skal du fjerne sikringen for at afbrydeapparatet fra stømforsyningen. Kontakt i begge tilfælde detautoriserede servicecenter.

DANSK 5

Page 6: NO MÖJLIG - IKEA

• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det autoriseredeservicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.

• ADVARSEL: Brug kun kogesektionssikringer udformet afproducenten af madlavningsapparatet, eller som er angivetaf producenten af apparatet i brugsanvisningen somvelegnede til brug, eller kogesektionssikringer indbygget iapparatet. Brug af upassende sikringer kan medføre uheld.

Sikkerhedsanvisninger

Installation

ADVARSEL! Apparatet skalinstalleres af den autoriseredeinstallatør.

• Fjern al emballagen.• Undlad at installere eller bruge et

beskadiget apparat.• Følg installationsvejledningen, der følger

med apparatet.• Mindsteafstanden til andre apparater og

enheder skal overholdes.• Vær altid forsigtig, når du flytter

apparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerhedshandsker og lukket fodtøj.

• Forsegl snitfladerne med ettætningsmiddel for at forhindre fugt, derforårsager opsvulmen.

• Beskyt apparatets bund mod damp ogfugt.

• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for at undgå,at der falder varmt kogegrej ned fraapparatet, når døren eller vinduetåbnes.

• Hvis apparatet monteres oven overskuffer, skal du sørge for, at der ertilstrækkelig plads mellem apparatetsbund og den øverste skuffe tilluftcirkulation.

• Apparatets bund kan blive varm. Sørgfor at montere en brandsikker plade

under apparatet for at forhindre adgangtil bunden.Se under monteringsanvisningerne.

Tilslutning, el

ADVARSEL! Risiko for brand ogelektrisk stød.

• Alle eltilslutninger skal udføres af denautoriserede installatør.

• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.Stærkstrømsreglementet.

• Inden apparatet tages i brug, skal dusørge for, at det er koblet frastrømforsyningen.

• Sørg for, at parametrene på typeskilteter kompatible med de elektriske data forstrømforsyningen.

• Sørg for, at apparatet installeres korrekt.En løs eller forkert netledning eller stik(hvis relevant) kan gøre terminalen forvarm.

• Brug den korrekte netledning.• Netledningerne må ikke være viklet

sammen.• Sørg for, at der installeres en beskyttelse

mod stød.• Kablet skal forsynes med trækaflastning.• Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis

relevant) ikke får kontakt med det varmeapparat eller varmt kogegrej, når dutilslutter apparatet til de nærmestekontakter.

DANSK 6

Page 7: NO MÖJLIG - IKEA

• Brug ikke adaptere til flere stik ogforlængerledninger.

• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktvores autoriserede servicecenter eller enelektriker, hvis en beskadiget ledningskal udskiftes.

• Beskyttelsen mod elektrisk stød frastrømførende og isolerede dele skalfastgøres, så den ikke kan fjernes udenværktøj.

• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang til elstikket efterinstallationen.

• Hvis stikkontakten er løs, må du ikkesætte netstikket i.

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.

• Brug kun korrekte isoleringsenheder:Gruppeafbrydere, sikringer (sikringermed skruegevind skal tages ud affatningen), fejlstrømsrelæer ogkontaktorer.

• Apparatets installation skal udføres medet isolationsudstyr, så forbindelsen tillysnettet kan afbrydes på alle poler.Isolationsudstyret skal have enbrydeafstand på mindst 3 mm.

Brug

ADVARSEL! Risiko forpersonskade, forbrændinger ogelektrisk stød.

• Fjern al emballagen, etiketterne og denbeskyttende film (hvis relevant) indenibrugtagning.

• Dette apparat er kun tilhusholdningsbrug.

• Apparatets specifikationer må ikkeændres.

• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikkeer tildækkede.

• Lad ikke apparatet være uden opsyn,når der er tændt for det.

• Sæt kogezonen på "sluk", når den ikkeer i brug.

• Læg ikke bestik eller grydelåg påkogezonerne. De kan blive varme.

• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.

• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.

• Hvis apparatets overflade er revnet, skalapparatet øjeblikkeligt kobles frastrømforsyningen. Dette er for atforhindre elektrisk stød.

• Når du anbringer mad i varm olie, kandet sprøjte.

ADVARSEL! Risiko for brand ogeksplosion

• Fedtstoffer og olie kan udsendebrændbare dampe, når de opvarmes.Hold flammer eller opvarmedegenstande væk fra fedtstoffer og olie,når du tilbereder mad med dem.

• De dampe, som meget varm olieudsender, kan forårsage selvantændelse.

• Brugt olie, der kan indholde madrester,kan forårsage brand ved en laveretemperatur end olie, der bruges forførste gang.

• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet med brændbareprodukter, i apparatet eller i nærhedenaf eller på dette.

ADVARSEL! Risiko forbeskadigelse af apparatet.

• Opbevar ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.

• Stil ikke et varmt grydelåg påkogesektionens glasoverflade.

• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, der ikke falder genstande eller

kogegrej ned på apparatet. Overfladenkan blive beskadiget.

• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den ertom, eller der står tomt kogegrej på den.

• Læg ikke aluminiumsfolie på apparatet.

DANSK 7

Page 8: NO MÖJLIG - IKEA

• Kogegrej af støbejern, aluminium ellermed en beskadiget bund kan forårsageridser på glasset eller glaskeramikken.Løft altid disse genstande, når du skalflytte dem på kogesektionen.

• Dette apparat må kun anvendes tiltilberedning af fødevarer. Det må ikkeanvendes til andre formål, f.eks.rumopvarmning.

Vedligeholdelse og rengøring• Rengør apparatet jævnligt for at

forhindre forringelse afoverfladematerialet.

• Sluk for apparatet, og lad det køle afinden rengøring.

• Kobl apparatet fra lysnettet, før derudføres vedligeholdelse.

• Undlad at bruge højtryksrenser ellerdamp til at rengøre apparatet.

• Rengør apparatet med en fugtig, blødklud. Brug kun et neutralt

rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidlereller metalgenstande.

Service• Kontakt det autoriserede servicecenter

for at få repareret apparatet.• Brug kun originale reservedele.

Bortskaffelse

ADVARSEL! Risiko forpersonskade eller kvælning.

• Kontakt din genbrugsplads ang.oplysninger om, hvordan apparatetbortskaffes korrekt.

• Tag stikket ud af kontakten.• Klip netledningen af tæt ved apparatet

og bortskaf den.

Installation

Generelle oplysninger

Installationen skal overholde delove, bestemmelser, retningslinjerog standarder(sikkerhedsbestemmelser, korrektbortskaffelse og genanvendelseosv.), der gælder iforbrugslandet!

DANSK 8

Page 9: NO MÖJLIG - IKEA

min. 28 mm

min. 28 mm

max. R 5 mm

55 mm

min.

500 mm

490±1

mm

270±1

mm

520 mm290 mm

min.

100 mm

Vigtigt!• Læs Monteringsvejledningen for

yderligere oplysninger om installationen.• Hvis der ikke er en ovn under

kogesektionen, skal der indsættes enplade mindst 20 mm fra kogesektionensbund.

• Beskyt snitfladerne i bordpladen modfugt med en passende fugemasse, der

medfølger i posen med produktetsmonteringsdele. Tætningsmaterialet skalslutte tæt, uden revner mellem apparatog bordplade.

• Brug ikke silikonefuge mellem apparatog bordplade.

Tilslutning, el

ADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.

ADVARSEL! Alle eltilslutningerskal udføres af en autoriseretinstallatør.

El-forbindelse• Kontroller inden tilslutning, at apparatets

mærkespænding (fremgår af typeskiltet)svarer til boligens forsyningsstrøm.Kontroller også apparatets mærkeeffekt,og sørg for, at ledningen har ettilstrækkeligt tværsnit, svarende tilapparatets mærkeeffekt (se under

"Teknisk information"). Typeskiltet sidernederst på kogesektionens kabinet.

• Apparatet leveres med netkabel. Detskal forsynes med et korrekt stik,svarende til den maks. belastning, derfremgår af typeskiltet. Følg anbefalingeni følgende figur, når stikket monteres påkablet.

DANSK 9

Page 10: NO MÖJLIG - IKEA

1

2

Udskiftning af netkabel• Udskiftning af netkabel kræver en

tekniker med specialudstyr. Der må kunbruges et originalt reservedelskabel, derer leveret af reservedelsservice. Stikket

skal sættes i en passende stikkontakt.Ved direkte tilslutning til lysnet skal dermellem apparat og lysnet indskydes entopolet afbryder med en min.brydeafstand på 3 mm mellemkontakterne og af en type, der ervelegnet til den påkrævede belastning ioverensstemmelse med strømreglerne.

• Netkablet skal altid udlægges på sådanen måde, at det intet sted kan blivevarmere end 70 °C overrumtemperaturen. Den brune (eller sorte)faseleder (monteret i klemmen mærket"L") skal altid forbindes til fase pålysnettet.

ADVARSEL! Efter tilslutning tillysnet skal det kontrolleres, atalle kogezoner er klar til brug.Det gøres ved kort at sætte hverzone på højeste trin.

Produktbeskrivelse

Kogepladens layout

1

2

3

145 mm

120/180 mm

1 Dobbelt kogezone, 700/1700 W2 Enkelt kogezone, 1200 W3 Betjeningspanel

DANSK 10

Page 11: NO MÖJLIG - IKEA

Oversigt over betjeningspanelet

4 61 2 3 5

789

1 For at tænde eller slukke forkogesektionen.

2 For at slå låsen eller børnesikringentil/fra.

3 For at slå yderste varmekreds til.4 Display for varmetrin: , - .5 Timerkontrollamper for kogezonerne. 6 Timerdisplay: 00 - 99 minutter.7 / For at øge eller for at mindske

indstillingen af Timeren.8 / For at øge eller for at mindske

varmetrinnene.9 For at aktivere funktionen STOP+GO.

Visninger af effekttrin

Display ForløbKogezonen er sluk-ket.

- Kogezonen ertændt.

+ tal Der er en funktions-fejl. Se kapitlet"Fejlfinding".

Display ForløbEn kogezone er sta-dig varm (restvar-me).

Lås/Børnesikringener slået til.

Den automatiskeslukning er aktive-ret.

STOP+GO-funktio-nen er i brug.

Restvarmeindikator

ADVARSEL! Forbrændingsrisikoved restvarme! Det tager tid forkogezonerne at afkøle, efter atder er slukket for dem. Hold øjemed restvarmeindikatoren .

Brug restvarmen til at smelte madvarer ogholde maden varm.

DANSK 11

Page 12: NO MÖJLIG - IKEA

Daglig brug

Aktivering og deaktivering

Rør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.

Sådan justeres effekttrinnet

Indstil effekttrinnet med for at øge.

Indstil effekttrinnet med for at reducere.

Berør og af en respektiv kogezonepå samme tid for at slukke for kogezonen.Indstillerne føres tilbage til .

Aktivering/deaktivering af yderstevarmekreds

Aktivering/deaktivering af yderstevarmekredseTænd for den inderste varmekreds, før duslår den yderste varmekreds til. Det gør duved at røre ved i 1-2 sekunder. Gentagfor at slå den yderste varmekreds fra.

Brug af timer

Rør en eller flere gange ved , tilkontrollampen for den ønskede kogezone

blinker. For eksempel for forrestehøjre zone.

Rør ved eller for timeren for atindstille en tid mellem 00 og 99 minutter.Når lampen for kogezonen blinkerlangsommere, er nedtællingen begyndt.Indstil effekttrinnet.Hvis der er indstillet et effekttrin, og tiden ergået, lyder der et signal, 00 blinker, ogkogezonen slukkes. Hvis kogezonen ikke er ibrug, og tiden er gået, lyder der et signal,og 00 blinker.

Berør for at slukke funktionen for denvalgte kogezone, og lampen for dennekogezone blinker hurtigere. Rør ved .Resttiden tæller baglæns ned til 00.Kontrollampen for kogezonen slukkes.

DANSK 12

Page 13: NO MÖJLIG - IKEA

STOP+GO

-funktionen indstiller alle kogezoner tildet laveste effekttrin. Når funktionen eraktiv, kan effektindstillingen ikke ændres.Funktionen standser ikke timer-funktionen.• For at aktivere denne funktion skal du

røre ved . Symbolet tændes.• For at slukke for denne funktion skal du

røre ved . Det effekttrin, som du førstindstillede, lyser.

LåsNår kogezonen er i brug, kan du låsebetjeningspanelet, men ikke slukke forapparatet. Det forhindrer utilsigtet ændringaf effektindstillingen.Indstil først effekttrinnet.For at starte denne funktion skal du berøre

. Symbolet lyser i 4 sekunder. Timerenforbliver tændt.For at stoppe denne funktion skal du berøre

. Det effekttrin, som du først indstillede,lyser.Funktionen deaktiveres også, når du slukkerfor apparatet.

BørnesikringFunktionen hindrer utilsigtet betjening afapparatet.Sådan aktiveres børnesikringen

• Tænd for apparatet med . Vælg ikkevarmeindstillingen.

• Tryk på i 4 sekunder. Symbolet tændes.

• Sluk for apparatet med .Sådan slås børnesikringen fra

• Tænd for apparatet med . Vælg ikkevarmeindstillingen. Tryk på i 4sekunder. Symbolet tændes.

• Sluk for apparatet med .Sådan tilsidesættes børnesikringen til enenkelt madlavning

• Tænd for apparatet med . Symbolet tændes.

• Tryk på i 4 sekunder. Vælgvarmeindstillingen inden 10 sekunder.Du kan betjene apparatet.

• Når du slukker for apparatet med ,slås børnesikringen til igen.

Automatisk slukningFunktionen slukker automatisk forkogesektionen, hvis:• alle kogezoner deaktiveres.• der ikke vælges effektindstilling, når der

tændes for kogesektionen.• du dækker et symbol med en genstand

(f.eks. en gryde eller en klud) i mere endca. 10 sekunder.

• du ikke slukker for en kogezone efternogen tid, eller hvis du ikke ændrereffektindstillingen, eller hvis kogezonenbliver overophedet (f.eks. hvis en grydekoger tør). Symbolet tænder. Førkogezonen igen kan bruges, skal densættes på .

Effekttrin Automatisk slukningefter

, - 6 timer

- 5 timer

4 timer

- 1,5 timer

DANSK 13

Page 14: NO MÖJLIG - IKEA

OffSound Control (Deaktivering ogaktivering af lydene)Apparatets lyde er oprindeligt aktiverede.Aktivering og deaktivering af lydene:1. Sluk for komfuret.2. Tryk på i 3 sekunder. Displayet

tændes og slukkes.3. Tryk på i 3 sekunder. eller

tændes.4. Tryk på på timeren for at vælge ét af

følgende:• - lyden er slået fra.• - lyden er slået til.

Vent, indtil apparatet slukkes automatisk,for at bekræfte dit valg.

Hvis du kommer til at trykke på, vises der en liste over koder.

Dette er kun relevant forserviceformål. For at forladedenne menu skal du igen trykkepå , eller vente tilkogesektionen slukkesautomatisk.

Når funktionen er indstillet til , kan du kunhøre lyd, når:• du berører ,• Minuturet tæller ned,• du anbringer noget på

betjeningspanelet.

Hvis der er et problem med el-forsyning, og apparatet slukkes,bevarer det ikke de tidligereindstillinger.

Råd og tips

Støj under brug

Når en kogezone er tændt, kanden brumme kort. Det er typiskfor glaskeramiske kogezoner, ogdet betyder ikke noget for deresfunktion eller holdbarhed.

Sådan undgås skader på apparatet• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der

falder noget ned på den, eller den fårknubs fra kogegrej.

• Hvis et kogekar med defekt bund køreshen over glaskeramikken, kan den blive

ridset; det gælder også kogekar afstøbejern eller støbt aluminium.

• Lad ikke gryder og pander koge tørre,da dette kan beskadige kogegrejet ogglaskeramikken.

• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den ertom, eller hvis der står en tom gryde ellerpande på den.

• Dæk aldrig nogen del af apparatet medalufolie. Læg aldrig plastik eller andrematerialer, der kan smelte, i eller påapparatet.

DANSK 14

Page 15: NO MÖJLIG - IKEA

Vedligeholdelse og rengøring

Generelle oplysninger

ADVARSEL! Sluk for apparatet,og lad det køle af indenrengøring.

ADVARSEL! Af sikkerhedsgrundemå ovnen ikke rengøres meddamp- eller højtryksrenser.

ADVARSEL! Skarpe og skurenderengøringsmidler skaderapparatet. Rengør apparatetefter hver brug, og fjern restermed vand og opvaskemiddel.Fjern også rester afrengøringsmiddel!

Skrammer eller mørke pletter iglaskeramikken kan ikke fjernes,men påvirker ikke apparatetsfunktion.

Sådan fjernes belægninger ogfastbrændte rester1. Sukkerholdige madvarer, plastik og

rester af alufolie skal straks fjernes.Glasflader renses bedst med en skraber(følger ikke med apparatet). Sætskraberen skråt ned modglaskeramikken, og fjern rester ved atkøre bladet hen over overfladen. Tørapparatet af med en fugtig klud og lidtopvaskemiddel. Slut med at tørre eftermed en ren klud.

2. Rande af kalk eller vand, fedtstænk ogmetalskinnende misfarvning skal fjernes,når apparatet er kølet af. Brugrengøringsmiddel til glaskeramik ellerrustfrit stål.

Fejlfinding

ADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.

DANSK 15

Page 16: NO MÖJLIG - IKEA

Hvis noget går galt...

Problemer Mulig årsag LøsningDer kan ikke tændes for ap-paratet, eller det virker ikke.

Apparatet er ikke sluttet tilen strømforsyning, eller deter forkert tilsluttet.

Kontrollér, om apparatet ertilsluttet korrekt til strømfor-syningen. Sørg for en korrektinstallation ved at ringe til enautoriseret installatør.

Der er gået mere end 10 se-kunder, siden du tændte forapparatet.

Tænd for apparat igen.

Børnesikringen eller funkti-onslåsen er slået til .

Slå børnesikringen fra (seunder "Børnesikring" eller"Funktionslås").

Flere symboler blev berørtsamtidig.

Berør kun ét symbol.

Der kommer et lydsignal,apparatet slukker automa-tisk.

Et eller flere symboler harværet tildækket i mere end10 sekunder.

Afdæk symboler.

Restvarmeindikatoren viserikke noget.

Der har kun været tændt forkogezonen i kort tid, så denendnu ikke er varm.

Hvis kogezonen skulle værevarm: Kontakt servicecente-ret.

Der lyder intet signal, nårder trykkes på betjenings-symbolerne.

Signalerne er slået fra. Slå signalerne til. Se Off-Sound Control.

Timerdisplayet viser -sym-bolet plus et tal.

Elektronisk komponentfejl. Kobl apparatet fra lysnettet inogle få minutter. Fjern sik-ringen, vent et minut, og ind-sæt sikringen igen. Sørg foren korrekt installation ved atringe til en autoriseret instal-latør, hvis problemet fortsæt-ter.

DANSK 16

Page 17: NO MÖJLIG - IKEA

Problemer Mulig årsag Løsning

lyser på timerdisplayet. Den anden fase af strømfor-syningen mangler.

Kontrollér, om apparatet ertilsluttet korrekt til strømfor-syningen. Fjern sikringen,vent i et minut, og indsætsikringen igen. Sørg for enkorrekt installation ved atringe til en autoriseret instal-latør, hvis problemet fortsæt-ter.

Hvis der opstår en fejl: Forsøg først selv atfinde en løsning. Kontakt dit IKEA-callcenter, hvis du ikke selv kan løseproblemet. Du kan se en hel liste over IKEA-udvalgte kontakter i slutningen af dennevejledning.

Hvis fejlen skyldes forkertbetjening, eller hvis installationenikke er udført af en autoriseretinstallatør, kan du ikke gå ud fra,at et teknikerbesøg fraservicecentret eller forhandlerener gratis, heller ikke ireklamationsperioden.

Tekniske data

Typeskilt

000.000.00

Made In Italy

© Inter IKEA Systems B.V. 1999

TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 Max Power = 6W S.N.: 00000000

G2X XX mbar = XXkWG3X XX mbar = XXXg/h

220-240 V ~ 50-60 Hz

ZO0476

MOD:

IKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult P

QM

21552

0000000000000000000000

Herover vises en grafisk fremstilling afapparatets typeskilt (uden serienummer,som er specifikt for hvert produkt), der eranbragt på kabinettets underside.Kære kunde, bevar det ekstra typeskilt medbrugervejledningen. Den gør, at vi bedre

kan hjælpe dig, hvis du skulle få brug forassistance, idet den indeholder præciseoplysninger om din kogesektion. På forhåndtak!

DANSK 17

Page 18: NO MÖJLIG - IKEA

Energieffektiv

Produktinformation i henhold til EU 66/2014 kun gyldigt for EU-marked

Identifikation af model MÖJLIG502-371-37

Type kogesektion Indbygget koge-sektion

Antal kogezoner 2

Opvarmningsteknologi Keramisk koge-plade

Diameter af runde kogezo-ner (Ø)

Forrest i midtenBagest i midten

14,5 cm18,0 cm

Energiforbrug pr. kogezone(EC electric cooking)

Forrest i midtenBagest i midten

205,3 Wh/kg182,7 Wh/kg

Kogesektionens energifor-brug (EC electric hob)

194,0 Wh/kg

EN 60350-2 - Elektroniskehusholdningsapparater til madlavning - Del2: Kogesektioner - Metoder til måling afydeevne

EnergibesparelseDu kan spare energi ved madlavning ihverdagen, hvis du følger nedenståenderåd.• Når du opvarmer vand, bør du kun

bruge den nødvendige mængde.

• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det ermuligt.

• Inden du aktiverer kogezonen, skal dustille kogegrejet på den.

• Kogegrejets bund skal have den sammediameter som kogezonen.

• Sæt det mindre kogegrej på de mindrekogezoner.

• Sæt kogegrejet direkte i midten afkogezonen.

• Brug restvarmen til at holde maden varmeller for at smelte den.

Miljøhensyn

Genbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskelig sundhedsamt at genbruge affald af elektriske ogelektroniske apparater. Kasser ikke

apparater, der er mærket med symbolet ,sammen med husholdningsaffaldet. Leverproduktet tilbage til din lokalegenbrugsplads eller kontakt din kommune.

DANSK 18

Page 19: NO MÖJLIG - IKEA

IKEA-GARANTI

Hvor længe gælder IKEA-garantien?Denne garanti gælder i 5 år fra denoprindelige dato for købet af dit apparat iIKEA. Den originale kvittering kræves somkøbsbevis. Garantireparationer forlængerikke garantiperioden for apparatet.Hvem udfører servicearbejdet?IKEA-serviceudbyderen udførerservicearbejdet via sine egneserviceaktiviteter eller et net af autoriseredeservicepartnere.Hvad omfatter denne garanti?Garantien omfatter fejl ved produktet, derskyldes produktions- eller materialefejl fraden dato, hvor produktet blev leveret fraIKEA. Denne garanti gælder kun forhusholdningsbrug. Undtagelserne er anførtunder overskriften “Hvad omfattergarantien ikke?” I garantiperioden dækkesudgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks.reservedele, arbejdsløn og kørselsudgifter,forudsat at produktet er tilgængeligt forreparation uden særlige udgifter, ogforudsat at fejlen vedrører produktions-eller materialefejl, der er omfattet afgarantien. På disse betingelser gælder EU-retningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og derespektive lokale bestemmelser. Udskiftededele tilhører IKEA.Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpeproblemet?IKEAs udpegede serviceudbyderundersøger produktet og afgør efter egetskøn, om det er omfattet af denne garanti.Hvis fejlen anses for omfattet af garantien,vil IKEAs serviceudbyder eller dennesautoriserede servicepartner via sine egneserviceaktiviteter derefter efter eget valgenten reparere det defekte produkt eller

udskifte det med det samme eller ettilsvarende produkt. Under den almindeligereklamationsperiode på 2 år fra levering,gælder købelovens almindelige regler forafhjælpningsret.Hvad er ikke omfattet af denne garanti?• Normalt slid.• Bevidst eller uagtsom skade, skader, der

skyldes manglende overholdelse afbrugsanvisninger, forkert installation ellertilslutning til forkert spænding, skaderder skyldes kemisk eller elektrokemiskreaktion, rust, korrosion eller vandskade,herunder men ikke udelukkende skader,der skyldes for meget kalk ivandforsyningen, skader, der skyldesunormale forhold i det miljø, hvoriproduktet er opstillet.

• Forbrugsdele, herunder batterier oglamper.

• Ikke funktionelle og kosmetiske dele, derikke påvirker produktets normale brug,herunder eventuelle ridser og muligefarveforskelle.

• Utilsigtet skade, der skyldesfremmedlegemer eller stoffer ogrengøring eller rensning af filtre,afløbssystemer eller sæbeskuffer.

• Skader på følgende dele: keramisk glas,tilbehør, porcelæns- og bestikkurve,tilførsels- og afløbsrør, tætninger, lamperog lampeskærme, skærme, greb,kabinetter og dele af kabinetter. Medmindre det kan bevises, at sådanneskader skyldes produktionsfejl.

• Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateresfejl ved teknikerbesøg.

• Reparationer, der ikke udføres af voresudpegede serviceudbyder og/ellerautoriserede servicepartner, eller hvorder er anvendt uoriginale dele.

• Reparationer, der skyldes installation,der er defekt eller ikke ioverensstemmelse med specifikationen.

DANSK 19

Page 20: NO MÖJLIG - IKEA

• Brug af produktet uden for en almindelighusholdning, f.eks. erhvervsmæssiganvendelse.

• Transportskader. Hvis kundentransporterer varen til sit hjem eller enanden adresse, fralægger IKEA sigansvaret for de skader, der evt. kan skeunder transporten. Hvis IKEA leverervaren på kundens leveringsadresse, vileventuelle skader på varen under dennelevering være dækket af denne garanti.

• Udgifter til at udføre første installation afIKEA-apparatet. Hvis IKEAsserviceudbyder eller dennesautoriserede servicepartner reparerereller udskifter apparatet som fastsat ivilkårene i denne garanti, vilserviceudbyderen eller dennesautoriserede servicepartner geninstalleredet reparerede apparat eller omnødvendigt installereombytningsapparatet.

Denne begrænsning gælder ikke arbejde,der udføres af en uddannet specialist medvores originale dele for at tilpasseproduktet til de tekniskesikkerhedsspecifikationer i et andet EU-land.Hvordan gælder de enkelte landeslovgivningIKEA-garantien giver dig særlige juridiskerettigheder, der dækker eller overstiger allelokale juridiske krav, der varierer fra land tilland.GyldighedsområdeFor produkter, der købes i ét EU-land ogføres til et andet EU-land, ydesserviceydelserne inden for rammerne af degarantibetingelser, der er normale i det nyeland. Der eksisterer kun en forpligtelse til atudføre servicearbejdet inden for garantiensrammer, hvis:• produktet efterlever og installeres i

henhold til de tekniske specifikationer idet land, hvor garantikravet fremsættes;

• produktet efterlever og installeres ihenhold til Montagevejledningen ogBrugerhåndbogenssikkerhedsoplysninger;

Den særlige eftersalgsservice for IKEA-apparater:Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice forat:1. at fremsætte et krav i henhold til denne

garanti;2. at bede om oplysninger om installation

af IKEA-produktet i det særlige IKEA-køkkeninventar. Servicen giver ikkeoplysninger vedrørende:• den generelle installation af IKEA-

køkkener;• tilslutning til elektricitet samt til vand

og gas, idet disse skal udføres af enautoriseret servicetekniker.

3. afklarende spørgsmål i forhold tilbrugerhåndbogen og specifikationer forIKEA-produktet.

For at sikre, at vi giver dig den bedsteassistance, beder vi dig læse afsnittetMontagevejledningen og/ellerBrugerhåndbogen i denne brochure, før dukontakter os.Sådan kommer du i kontakt med os, hvis

du har brug for vores service Se sidste side i denne håndbog, hvor dufinder en komplet liste over IKEAsudpegede kontaktpersoner og deresnationale telefonnumre.

DANSK 20

Page 21: NO MÖJLIG - IKEA

For at give dig en hurtigereservice anbefaler vi, at duanvender de specifikketelefonnumre, der er anført sidst idenne manual. Se altid denumre, der er anført i brochurenfor netop det produkt, du harbrug for assistance til. Før duringer til os, skal du sørge for, atdu er klar med IKEA-varenummeret (8-cifret kode) ogserienummeret (8-cifret kode, derfindes på typeskiltet) for detapparat, som du har brug forvores hjælp til.

GEM KVITTERINGEN! Den er ditkøbsbevis og kræves for atproduktet er omfattet afgarantien. Bemærk atkvitteringen også indeholderIKEAs varebetegnelse ognummer (8-cifret kode) på hveraf de produkter, du har købt.

Har du brug for ekstra hjælp?Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikkevedrører eftersalgsservice på apparater,bedes du kontakte vores nærmeste IKEA-forretnings CallCenter. Vi anbefaler, at dulæser apparatets dokumentation grundigtigennem, før du kontakter os.

DANSK 21

Page 22: NO MÖJLIG - IKEA

InnholdSikkerhetsinformasjon 22Sikkerhetsanvisninger 24Montering 26Elektrisk tilkopling 27Produktbeskrivelse 28Daglig bruk 29Råd og tips 31

Stell og rengjøring 32Feilsøking 32Tekniske data 34Energieffektiv 35Beskyttelse av miljøet 35IKEA EUROPA GARANTI 36

Med forbehold om endringer.

Sikkerhetsinformasjon

Les medfølgende instruksjoner grundig innen du installerer ogbruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig dersom feil-installasjon og -bruk forårsaker personskader og/eller fysiskeskader. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.

Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og

personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentaleevner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyneller får instruksjon i sikker bruk av apparatet og forstårhvilke farer som kan inntreffe.

• Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært omfattende ogkomplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fraapparatet med mindre de er under tilsyn hele tiden.

• Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra apparatet hvisde ikke er under tilsyn hele tiden.

• Ikke la barn leke med apparatet.• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i

samsvar med lokale reguleringer.• Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk

eller når det avkjøles. Tilgjengelige deler kan bli varme underbruk.

• Hvis apparatet har barnesikring, skal du aktivere den.

NORSK 22

Page 23: NO MÖJLIG - IKEA

• Rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke utføres avbarn med mindre de er under tilsyn.

Generell sikkerhet• ADVARSEL: Apparatet og tilgjengelige deler blir varme

under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.• Apparatet er ikke beregnet for å brukes sammen med et

separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.• ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett

eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.• DU MÅ ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du

må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med etlokk eller et brannteppe.

• FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn.En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.

• ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander påkokeoverflatene.

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikkelegges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.

• Bruk ikke apparatet før du installerer det i en innebyggetstruktur.

• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre apparatet.• Hvis den glasskeramiske overflaten er sprukket, skal

apparatet slås av og kontakten tas ut. Hvis apparatet erkoblet til strømnettet direkte ved hjelp av sikringsboksen,fjerner du sikringen for å koble fra apparatet frastrømforsyningen. I begge tilfeller, tar du kontakt med detautoriserte servicesenteret.

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, det autoriserte servicesenteret eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.

• ADVARSEL: Bruk bare koketoppbeskyttelser somprodusenten av kokeapparatet enten har utviklet selv ellerangitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning, eller

NORSK 23

Page 24: NO MÖJLIG - IKEA

koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet. Bruk avuriktige beskyttelser kan føre til ulykker.

Sikkerhetsanvisninger

Montering

ADVARSEL! Apparatet måinstalleres av en autorisertmontør.

• Fjern all emballasje.• Ikke monter eller bruk et skadet apparat.• Følg installasjonsanvisningene som følger

med apparatet.• Overhold minsteavstanden fra andre

apparater og enheter.• Vær alltid forsiktig når du flytter

apparatet. Det er tungt. Bruk alltidvernebriller og lukket fottøy.

• Dekk skårne overflater medtetningsmiddel for å forhindre atfuktighet forårsaker svelling.

• Beskytt apparatets bunn mot damp ogfuktighet.

• Monter ikke apparatet ved siden av endør eller under et vindu. Dette hindrervarme kokekar fra å falle ned fraapparatet når dører eller vinduer eråpne.

• Hvis apparatet er montert over skuffer,sørg for at rommet mellom bunnen avapparatet og den øvre skuffen ertilstrekkelig for luftsirkulasjon.

• Apparatets bunn kan bli varm. Sørg forat du monterer et ikke-brennbartseparasjonspanel under apparatet, for åforhindre tilgang til bunnen.Se monteringsinstruksjonene.

Elektrisk tilkopling

ADVARSEL! Fare for brann ogelektrisk støt.

• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres aven autorisert montør.

• Apparatet må være jordet.

• Sørg for at produktet er koblet frastrømforsyningen før du gjør enhveroperasjon.

• Kontroller at parameterne på typeskilteter kompatible med de elektriskespesifikasjonene til strømforsyningen.

• Sørg for at produktet er riktig montert.Løs og feil anvendt strømkabel ellerstøpsel (hvis aktuelt), kan gjøre atterminalen blir for varm.

• Bruk riktig strømkabel.• Sørg for at strømkabelen ikke floker seg.• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk avlastingsklemmen på kabelen.• Sørg for at strømkabelen eller støpselet

(hvis aktuelt) ikke berører det varmeproduktet eller varme kokekar, når dukobler produktet til stikkontaktene inærheten.

• Bruk ikke multi-plug-adaptere ellerskjøteledninger.

• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen ikke blir påført skade.Kontakt det autoriserte servicesenteretvårt, eller en elektriker, for å få byttet enskadet strømkabel.

• Støtbeskyttelsen til strømførende ogisolerte deler må festes på en måte somgjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.

• Sett ikke støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Påse at det ertilgang til stikkontakten ettermonteringen.

• Hvis stikkontakten er løs skal du ikkesette i støpselet.

• Dra ikke i kabelen for å koble fraapparatet. Trekk alltid i selve støpselet.

• Bruk bare riktige isolasjonsenheter:vernebrytere, sikringer (sikringer avskrutypen skal fjernes fra holderen),jordfeilbrytere og kontaktorer.

NORSK 24

Page 25: NO MÖJLIG - IKEA

• Den elektriske monteringen må ha enisoleringsenhet som lar deg frakobleapparatet fra strømnettet ved alle poler.Isoleringsenheten må ha enkontaktåpningsbredde på minst 3 mm.

Bruk

ADVARSEL! Risiko for skade,brannskader og elektrisk støt.

• Fjern (om nødvendig) all emballasje,merking og beskyttelsesfilm før førstegangs bruk.

• Dette apparatet er kun forhusholdningsbruk.

• Dette apparatets spesifikasjoner må ikkeendres.

• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke erblokkerte.

• Apparatet må ikke være uten tilsyn mensdet er i bruk.

• Slå av kokesonene etter hver gang dehar vært i bruk.

• Ikke legg bestikk eller grytelokk påkokesonene. De kan bli varme.

• Bruk ikke apparatet med våte hendereller når det er i kontakt med vann.

• Bruk ikke apparatet som arbeids- elleroppbevaringsflate.

• Hvis apparatets overflate er knust må dukoble apparatet fra strømforsyningenumiddelbart. Dette for å forhindreelektrisk støt.

• Når du legger mat i varm olje, kan detsprute.

ADVARSEL! Risiko for brann ogeksplosjon

• Oppvarming av fett og olje kan frigjørebrennbare damper. Hold flammer ellervarme gjenstander unna fett og oljer nårdu bruker dem til tilbereding av mat.

• Dampen fra svært varm olje, kan føre tilselvantennelse.

• Brukt olje som kan inneholde matrester,kan forårsake brann ved en laveretemperatur enn olje som brukes for førstegang.

• Legg ikke brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, inn i eller inærheten av apparatet.

ADVARSEL! Fare for skade påproduktet.

• Ikke plasser varme kokekar påbetjeningspanelet.

• Ikke plasser et varmt grytelokk påkoketoppens glassflate.

• Ikke la kokekar koke tørre.• Vær forsiktig slik at ingen gjenstander

eller varme kokekar faller på apparatet.Overflaten kan bli skadet.

• Ikke aktiver kokesonene med tommekokekar eller uten kokekar.

• Ikke legg aluminiumsfolie på apparatet.• Kokekar av støpejern, støpt aluminium

eller kokekar med ødelagt bunn kanlage riper i glasset/glasskeramikken. Løftalltid disse objektene opp når du måflytte dem på koketoppen.

• Dette apparatet skal kun brukes tilmatlaging. Det må ikke brukes til andreformål, f.eks. oppvarming av rommet.

Pleie og rengjøring• Rengjør produktet med jevne mellomrom

for å hindre skade på overflaten.• Slå av ovnen og la den avkjøle seg før

du rengjør den.• Koble produktet fra strømforsyningen før

vedlikehold.• Ikke bruk spylevann eller damp til å

rengjøre produktet.• Rengjør produktet med en fuktig, myk

klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler.Du må aldri bruke skurendeoppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.

Service• Kontakt det autoriserte servicesenteret

for å reparere apparatet.• Det skal bare brukes originale

reservedeler.

NORSK 25

Page 26: NO MÖJLIG - IKEA

Avfallsbehandling

ADVARSEL! Fare for skade ogkvelning.

• Kontakt kommunen din for informasjonom hvordan du kaster produktet på enriktig måte.

• Koble produktet fra strømmen.• Kutt av strømkabelen, lukk produktet og

kast den.

Montering

Generell informasjon

Monteringsprosessen skal følgelovene, forskriftene, direktiveneog standardene (elektriskesikkerhetsregler og forskrifter,riktig resirkulering i samsvar medregelverket, osv.) som gjelder ibrukslandet!

min. 28 mm

min. 28 mm

max. R 5 mm

55 mm

min.

500 mm

490±1

mm

270±1

mm

520 mm290 mm

min.

100 mm

Viktig!• For ytterligere informasjon om

installasjonen, semonteringsinstruksjonen.

• Hvis det ikke er stekeovn underkoketoppen, skal det settes inn enskilleplate med en minsteavstand på 20mm fra bunnen av koketoppen.

• Beskytt de kuttede overflatene påbenkeplaten mot fuktighet medtetningslisten, som du finner i posen medmonteringsdelene. Tetningslistenforsegler åpningen mellom apparatet ogbenkeplaten.

• Ikke bruk silikonforseglingsmiddel mellomapparatet og koketoppen.

NORSK 26

Page 27: NO MÖJLIG - IKEA

Elektrisk tilkopling

ADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.

ADVARSEL! Alle elektrisketilkoblinger må utføres av enautorisert montør.

Elektrisk tilkopling• Før tilkopling, kontroller at den nominelle

spenningen til produktet samsvarer medspenningen der produktet skal brukes(denne opplysningen finner du påtypeskiltet). Kontroller også dennominelle strømmen til produktet og sørgfor at ledningen er egnet for dennominelle strømmen (se kapittelet omtekniske data). Typeplaten er plassertnederst på komfyrtoppens ramme.

• En tilkoblingskabel følger med produktet.Denne skal være påmontert et korrektstøpsel, som støtter den belastningensom er oppført på identifikasjonsplaten.For å montere støpselet til kabelen,følger du anbefalingene som er gitt ifølgende illustrasjon.

1

2

Utskifting av strømledningen• Dersom strømkabelen må skiftes, er det

nødvendig med en teknikers tekniskeutstyr. Det må kun benyttes en originalreservedel, som fås frareservedelssenteret. Støpselet skal settesinn i en forskriftsmessig montertstikkontakt. Hvis du kobler produktetdirekte til det elektriske systemet, må dumontere en dobbeltpolet bryter mellomproduktet og strømforsyningen, med enminimumsavstand på 3 mm mellombryterkontaktene. Den må være av entype som egner seg for belastningen somer nødvendig.

• Tilkoplingskabelen må plasseres slik atden ikke på noen steder kan bli varmereenn 70 °C mer enn romtemperaturen.Den brune (eller svarte) fasekabelen(monter i klemmeblokken merket med"L") må alltid kobles til nettverksfasen.

ADVARSEL! Straks den er koblettil strømnettet, kontrollerer du atalle kokesonene er klare til brukved å slå hver av dem påmaksimal effekt en liten sund.

NORSK 27

Page 28: NO MÖJLIG - IKEA

Produktbeskrivelse

Oversikt over platetoppen

1

2

3

145 mm

120/180 mm

1 Tokrets-kokesone 700/1700 W2 Enkel kokesone 1200 W3 Käyttöpaneeli

Oversikt over betjeningspanelet

4 61 2 3 5

789

1 For å slå komfyrtoppen på eller av.2 For å aktivere eller deaktivere Lås

eller Barnesikring.3 For å aktivere den ytre ringen.4 Indikatorlampe for kokenivå: , -

.5 Tidsindikatorer for kokesoner. 6 Tidsurdisplay: 00 – 99 minutter.7 / For å øke eller redusere

tidsmåleren.

8 / For å øke eller minskevarmeinnstillingene.

9 For å aktivere funksjonen STOP+GO.

Effektinnstilling viser

Visning BeskrivelseKokesonen er slåttav.

– Kokesonen er i bruk.

NORSK 28

Page 29: NO MÖJLIG - IKEA

Visning Beskrivelse

+ tall Det har oppstått enfeil. Se kapittelet"Feilsøking".

En kokesone erfremdeles varm(restvarme).

Låsen/barnesik-ringsfunksjonen eraktivert.

Automatisk utko-plingsfunksjon er ibruk.

Visning BeskrivelseSTOP+GO-funksjo-

nen er aktivert.

Restvarmeindikator

ADVARSEL! Forbrenningsfarepga. restvarme! Etter at du slårav produktet, trengerkokesonene tid til å avkjøles. Sepå restvarmeindikatoren .

Bruk restvarme til å smelte og holde matvarm.

Daglig bruk

Aktivere og deaktivere

Berør i et sekund for å aktivere ellerdeaktivere produktet.

Juster effektnivå

Still inn effektnivå med for å øke.

Still inn effektnivå med for å redusere.

Berør og til en respektiv kokesonesamtidig for å deaktivere kokesonen.Innstillingene vil gå tilbake til .

Aktivere og deaktivere de ytre ringene

Aktivere og deaktivere den ytre sonenAktiver den indre sonen før du aktivererden ytre sone ved å berøre i 1-2sekunder. Gjenta prosedyren for ådeaktivere den ytre sonen.

Bruke timeren

Berør flere ganger, til indikatoren forkokesonen du vil bruke, blinker. For

NORSK 29

Page 30: NO MÖJLIG - IKEA

eksempel for den fremre, høyresonen.

Berør eller på tidsuret for å stille inntiden mellom 00 og 99 minutter. Nårindikatoren for kokesonen blinkerlangsommere, har nedtellingen startet. Stillinn effektnivå.Dersom et effekttrinn er stilt inn og tiden hartalt ned til null, høres et lydsignal, 00 blinkerog kokesonen slår seg av. Dersomkokesonen ikke er i bruk og tiden har taltned til null, høres et lydsignal, og 00 blinker.

Berør for å deaktivere funksjonen forden valgte kokesonen, og indikatoren forden sonen blinker raskere. Berør , så blirresterende tid talt bakover til 00.Indikatoren for kokesonen går av.

STOP+GOFunksjonen stiller inn alle kokesonene pålaveste effekttrinn . Når funksjonen er ibruk, kan du ikke endre effekttrinnene.Funksjonen deaktiverer ikketidsurfunksjonen.• For å aktivere denne funksjonen, berør

. Symbolet tennes.• For å deaktivere denne funksjonen,

berør . Effekttrinnet som ble innstilttidligere, vises.

LåsNår kokesonene brukes, kan du låsebetjeningspanelet, men ikke aktivereproduktet. Det hindrer utilsiktet endring aveffekttrinnet.

Still inn effektnivå først.

Berør for å slå på denne funksjonen.Symbolet vises i 4 sekunder. Tidsuret blirværende på.

Berør for å slå av denne funksjonen.Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises.Når du slår av produktet, stopper du ogsådenne funksjonen.

BarnesikringenDenne funksjonen forhindrer utilsiktet brukav produktet.For å aktivere barnesikringen

• Slå på produktet med . Ikke still inneffekttrinn.

• Berør i 4 sekunder. Symbolet tennes.

• Slå av produktet med .Deaktivere barnesikringen

• Slå på produktet med . Ikke still inneffekttrinn. Berør i 4 sekunder.Symbolet tennes.

• Slå av produktet med .Overstyre barnesikringen for kun éntilberedningstid

• Slå på produktet med . Symbolet tennes.

• Berør i 4 sekunder. Still inneffekttrinn innen 10 sekunder. Nå kandu bruke produktet.

• Når du slår av produktet med , blirbarnesikringen aktivert igjen.

Automatisk utkoblingFunksjonen deaktiverer koketoppenautomatisk hvis:• alle kokesonene er deaktivert.• du stiller ikke inn effekttrinnet etter at du

har aktivert koketoppen,

NORSK 30

Page 31: NO MÖJLIG - IKEA

• du dekker til symboler med gjenstander(gryte, en klut osv.) i mer enn omtrent 10sekunder.

• du ikke slår av en kokesone etter en visstid, eller du ikke endrer effekttrinnet, ellerhvis det oppstår overoppheting (foreksempel når en gryte tørrkoker).Symbolet tennes. Før du brukerkoketoppen igjen, må du stille kokesonenpå .

Effektinnstilling Automatisk utkop-ling etter

, - 6 timer

- 5 timer

4 timer

- 1,5 timer

OffSound Control (Deaktivering ogaktivering av lydsignalene)Som regel er lydsignalene til produktetaktivert.Slå lydsignalene på og av:1. Slå av produktet.2. Berør i 3 sekunder. Displayet slås på

og så av.

3. Berør i 3 sekunder. eller tennes.

4. Berør på tidsuret for å velge én avfølgende:• – lydsignalet er av.• – lydsignalet er aktivert.

For å bekrefte valget, vent til produktet slårseg av automatisk.

Dersom du ved et uhell trykkerpå , dukker en liste med koderopp. Dette er kun relevant tilserviceformål. For å forlatedenne menyen, trykk på igjeneller vent til koketoppen slår segav automatisk.

Når funksjonen er satt til to kan du kunhøre lyden når:• du berører ,• Varselur går ned,• du legger noe på betjeningspanelet.

Hvis det er et problem medstrømforsyningen og produktetdeaktiveres, beholdes ikke detidligere innstillingene.

Råd og tips

Lyder under bruk

Når en kokesone slås på, kanden lage en summelyd en kortstund. Dette er karakteristisk foralle kokesoner på keramiskeglassoverflater, og forringerhverken funksjonen ellerlevetiden til produktet.

Unngå skader på produktet• Den glasskeramiske overflaten kan bli

skadet hvis du mister noe ned på den,eller hvis kokekarene slår mot overflaten.

• Kokekar av støpt jern, støpt aluminiumeller med skadd bunn kan skrape denglasskeramiske overflaten hvis de skyvesover overflaten.

• For å unngå skader på kokekar og denglasskeramiske overflaten, må man ikkela gryter eller panner tørrkoke.

NORSK 31

Page 32: NO MÖJLIG - IKEA

• Ikke bruk kokesonene med tomt kokekareller uten kokekar.

• Ikke dekk til noen deler av produktetmed aluminiumsfolie. Ikke sett redskaper

av plast eller annet materiale som kansmelte i eller på produktet.

Stell og rengjøring

Generell informasjon

ADVARSEL! Slå av ovnen og laden avkjøle seg før du rengjørden.

ADVARSEL! Avsikkerhetsgrunner må du ikkerengjøre produktet med damp-eller høyttrykkspyler.

ADVARSEL! Skarpe og skurenderengjøringsmidler skaderproduktet. Rengjør produktet ogfjern reststoffer med vann ogoppvaskmiddel etter hver bruk.Fjern også rester avrengjøringsmidlene!

Striper eller mørke flekker iglasskeramikken som ikke kanfjernes, påvirker ikke produktetsfunksjon.

Fjerne rester og vanskelig smuss1. Mat som inneholder sukker, plast,

aluminiumsfolie må fjernes med engang. Det beste verktøyet for rengjøringglassoverflaten er en skrape (ikkeinkludert med produktet). Sett en skrapeskrått mot den glasskeramiskeoverflaten og fjern restene ved å glibladet over overflaten. Tørk avproduktet med en fuktig klut tilsatt littoppvaskmiddel. Til slutt, gnir duproduktet tørt med en ren klut.

2. Kalk- eller vannringer, fettsprut ogfalming av metallet skal fjernes nårproduktet er nedkjølt, med etrengjøringsmiddel for glasskeramiskeoverflater eller rustfritt stål.

Feilsøking

ADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.

NORSK 32

Page 33: NO MÖJLIG - IKEA

Hva må gjøres, hvis...

Feil Mulig årsak LøsningProduktet kan ikke slås på,eller virker ikke.

Produktet er ikke koblet tilen strømforsyning eller erkoblet feil.

Kontroller om produktet erkoblet til strømforsyningenkorrekt. Sikre korrekt instal-lasjon ved å kontakte en au-torisert installatør.

Det er gått mer enn 10 se-kunder siden du aktiverteproduktet.

Aktiver produktet igjen.

Barnesikringen eller tastelå-sen er på .

Deaktiver barnesikringen (seavsnittet «Barnesikring» eller«tastelås»).

Du har berørt flere symbolersamtidig.

Berør bare ett symbol.

Det høres et lydsignal, ogproduktet deaktiveres.

Et eller flere symboler harvært tildekket lenger enn 10sekunder.

Fjern tildekking av symbole-ne.

Restvarmeindikatoren viseringenting.

Kokesonen har vært innkop-let i så kort tid at den ikke erblitt varm nok.

Hvis kokesonen bør værevarm, må du ta kontakt medkundeservice.

Du får ikke noe signal når duberører symbolene på pa-nelet.

Signalene er deaktivert. Aktiver signalene. Se Off-Sound Control.

-symbolet pluss et tall vi-ses i timerdisplayet.

Feil ved elektronisk kompo-nent.

Koble produktet fra strøm-forsyning i et par minutter.Fjern sikringen, vent et mi-nutt, og sett sikringen innigjen. Dersom problemetvedvarer, sikre korrekt in-stallasjon ved å kontakte enautorisert installatør.

NORSK 33

Page 34: NO MÖJLIG - IKEA

Feil Mulig årsak Løsning

lyser i timerdisplayet. Den andre fasen av strøm-forsyningen mangler.

Kontroller om produktet erkoblet til strømforsyningenkorrekt. Fjern sikringen, ventett minutt og sett sikringeninn igjen. Dersom problemetvedvarer, sikre korrekt in-stallasjon ved å kontakte enautorisert installatør.

Hvis det er en feil, forsøk først å løseproblemet selv. Hvis du ikke greier å løseproblemet selv, kontakter du servicesenterettil IKEA Store. Du finner en komplett listemed IKEA-kontakter bakerst i dennebruksanvisningen.

Ved feilbruk eller montering somikke ble utført av en registrertingeniør, må du selv betale foreventuell service frakundeservice-teknikeren ellerforhandleren, selv om dette skjerinnenfor garantitiden.

Tekniske data

Typeskilt

000.000.00

Made In Italy

© Inter IKEA Systems B.V. 1999

TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 Max Power = 6W S.N.: 00000000

G2X XX mbar = XXkWG3X XX mbar = XXXg/h

220-240 V ~ 50-60 Hz

ZO0476

MOD:

IKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult P

QM

21552

0000000000000000000000

Tegnene ovenfor viser produktets typeskilt(uten serienummer som er spesifikt hvorhvert produkt), som er plassert underplatetoppen.Kjære kunde. Oppbevar typeskiltet sammenmed bruksanvisningen. Dette forenkler

servicen, ved at komfyrtoppen dinidentifiseres, i tilfelle du skulle trenge hjelpav oss i fremtiden. Takk for hjelpen!

NORSK 34

Page 35: NO MÖJLIG - IKEA

Energieffektiv

Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 gjelder bare for EU-markedet

Modellidentifikasjon MÖJLIG502-371-37

Koketopptype Koketopp for inn-bygging

Antall tilberedingssoner 2

Oppvarmingsteknologi Varmestråler

Diameter av sirkulære ko-kesoner (Ø)

Midtre foranMidtre bak

14,5 cm18,0 cm

Strømforbruk per kokesone(EC electric cooking)

Midtre foranMidtre bak

205,3 Wh / kg182,7 Wh / kg

Strømforbruk av koketop-pen (EC electric hob)

194,0 Wh / kg

EN 60350-2 - Elektriskehusholdningsapparater for matlaging - del2: Koketopp – Metoder for måling av ytelse

EnergisparendeDu kan spare energi på hverdagsligtilberedning hvis du følger hintene under.• Bruk kun mengden du trenger når du

varmer opp vann.• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er

mulig.

• Plasser kokekaret på kokesonen før duslår den på.

• Bunnen av kokekaret og kokesonene måha samme diameter.

• Sett mindre kokekar på mindrekokesoner.

• Sett kokekaret direkte på midten avkokesonen.

• Bruk restvarmen for å holde maten varmeller for å smelte den.

Beskyttelse av miljøet

Resirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskytte miljøet, menneskers helse og for åresirkulere avfall av elektriske ogelektroniske produkter. Ikke kast produkter

som er merket med symbolet sammenmed husholdningsavfallet. Produktet kanleveres der hvor tilsvarende produkt selgeseller på miljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærmere opplysninger.

NORSK 35

Page 36: NO MÖJLIG - IKEA

IKEA EUROPA GARANTI

Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig?Denne garantien er gyldig i 5 år fraopprinnelig kjøpsdato for produktet fraIKEA. Originalkvitteringen kreves somkjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres iløpet av garantitiden, forlenges ikkegarantiperioden for produktet.Hvem utfører servicearbeidet?Serviceleverandøren til IKEA vil utføreservicearbeidet gjennom sin egenserviceorganisasjon eller et autorisertservicenettverk.Hva dekker garantien?Garantien dekker feil ved apparatet somskyldes fabrikasjons- eller materialfeil fradatoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantiengjelder bare for husholdningsbruk.Garantiunntakene står oppført underoverskriften ”Det som ikke dekkes av dennegarantien” I garantiperioden dekkergarantien kostnadene forbundet med åreparere eventuelle feil, dvs. reparasjoner,deler, arbeids- og reiseutgifter vil dekkes,forutsatt at apparatet står tilgjengelig ogkan repareres uten ekstrautgifter og atfeilen skyldes fabrikasjons- ellermaterialfeil. Europarådets direktiv(99/44/EG) og relevante lokale forskriftergjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sineidom.Det IKEA ikke gjør for å utbedreproblemet.IKEA sin utpekte serviceleverandør vilundersøke produktet og bestemme ettereget skjønn om det dekkes av dennegarantien. Dersom problemet er funnet åvære dekket av garantien, vil IKEA sinserviceleverandør eller autorisertservicepartner i sitt egent servicenettverk

etter eget skjønn, enten reparere detdefekte produktet eller erstatte det med detsamme eller et tilsvarende produkt.Det som ikke dekkes av denne garantien• Slitasje i forbindelse med bruk.• Forsettelig eller uaktsom skade, skade

som følge av at bruksanvisningen ikkeble fulgt, feil installering eller tilkobling tilfeil spenning, kjemisk eller elektrokjemiskreaksjonsskade, rust, korrodering ellervannskade, inkludert, men ikkebegrenset til, skade som følge av for høytkalkinnhold i vannet, samt miljøskade.

• Forbruksdeler, inkludert batterier ogpærer/dioder.

• Dekorative deler eller deler som ikkefungerer og som ikke har noen virkningpå bruken av apparatet, inkludert riperog eventuelle fargeforskjeller.

• Tilfeldig skade påført av fremmedelegemer eller substanser og rengjøringeller fjerning av blokkeringer fra filtre,uttømmingssystem eller såpeskuffer.

• Eventuell skade på følgende deler:keramikkglass, tilbehør, servise- ogbestikkurver, fylling og uttømmingsrør,pakninger, lamper og lampedeksler,skjermer, knotter, kabinett eller deler avkabinett. Med mindre det ikke kanbevises at slik skade skyldesfabrikasjonsfeil.

• Tilfeller det ikke kan påvises noen feilunder et besøk av en servicetekniker.

• Reparasjoner som ikke utføres av våretilsatte serviceleverandører og/eller enautorisert og kontrahert servicepartnereller dersom ikke-originaldeler er brukt.

• Reparasjoner som skyldes en installasjonsom er utført feil eller i strid medspesifikasjonene.

• Apparatbruk i andre miljø ennhusholdningsmiljø, dvs. i et fagmessigbruksområde.

NORSK 36

Page 37: NO MÖJLIG - IKEA

• Skader oppstått under transport. Dersomen kunde selv transporterer detteproduktet til sitt hjem eller til annenadresse, er ikke IKEA ansvarlig foreventuell skade som kan oppstå undertransporten. Dersom imidlertid IKEAleverer dette produktet til kundensleveringsadresse, vil eventuell skade somkan oppstå under denne transportenvære dekket av denne garantien.

• Kostnad for utføring av første gangsinstallasjon av et apparat fra IKEA. Hvisimidlertid en serviceyter fra IKEA ellerdennes autoriserte servicepartnerreparerer eller erstatter apparatet isamsvar med vilkårene i dennegarantien, vil serviceyteren eller hansautoriserte servicepartner gjeninstalleredet reparerte apparatet eller installeredet erstattede apparatet, hvisnødvendig.

Disse restriksjonene gjelder ikke for arbeidsom utføres av en kvalifisert spesialist sombruker våre originaldeler for å tilpasseapparatet i samsvar med tekniskesikkerhetsspesifikasjoner for et annet EU-land.Landenes lover gjelder på følgende visIKEA-garantien gir deg spesifikkerettigheter som dekker, eller overgår, delokale juridiske krav som kan variere fraland til land. Garantien vil på ingen måte gidårligere betingelser enn hva de lokaleforbrukerlovgivningen krever.GyldighetsområdeService på apparater som er kjøpt i ett EU-land og brakt til et annet EU-land, vilutføres innenfor rammen tilgarantibetingelsene som gjelder i det nyelandet. Plikten til å utføre servicearbeidinnenfor garantirammen er bare tilstededersom:• apparatet samsvarer med, og er

installert i samsvar med de tekniske

spesifikasjonene som gjelder for landetgarantikravet er fremsatt,

• apparatet samsvarer med, og erinstallert i samsvar med demonteringsanvisningen ogsikkerhetsinformasjonen ibruksanvisningen.

Godkjent kundeservice for apparater fraIKEA:Ikke nøl med å ta kontakt med kundeservicehos IKEA for å:1. fremsette et krav under denne

garantien,2. be om forklaring på installasjonen av

IKEA-apparatet i dedikertekjøkkeninnredninger fra IKEA.Serviceavdelingen kan ikke forklare:• den generelle installasjonen av et

IKEA-kjøkken,• tilkobling av elektrisitet (dersom

maskinen leveres uten kabel ogstøpsel), vann eller gass da dette måutføres av en autorisertservicemontør,

3. be om forklaring av innhold ogspesifikasjoner i bruksanvisningen tilIKEA-apparatet.

For å forsikre deg om at vi kan hjelpe degpå best mulig måte, må du lesemonteringsanvisningen og/eller -anvisningene i brukerhåndboken før dukontakter ossSlik når du oss dersom du trenger service

På siste side av denne håndboken finner duden komplette listen over kontakter som ergodkjent av IKEA samt deres nasjonaletelefonnumre.

NORSK 37

Page 38: NO MÖJLIG - IKEA

For å oppnå raskere service,anbefaler vi deg at du brukerder spesifikke telefonnumrenesom står oppført bakerst i dennehåndboken. Referer alltid tilnumrene oppført i heftet til detaktuelle apparatet du trengerhjelp for. Før du ringer oss ber videg finne frem IKEA-artikkelnummeret (8-sifret kode)og serienummeret (8-sifret kodesom du finner på typeskiltet) tilproduktet som du trenger hjelptil.

TA VARE PÅ KVITTERINGEN!Den er ditt kjøpsbevis og ernødvendig for at garantien skalgjelde. Merk deg at kvitteringenogså viser IKEA-apparatets navnog nummer (8-sifret nummer) forhvert apparat du har kjøpt.

Trenger du mer hjelp?Hvis du har flere spørsmål som ikke gjelderkundeservice for ditt apparat, kan dukontakte callsenteret for den nærmesteIKEA-butikken. Vi anbefaler at du leserdokumentasjonen til apparatet grundig førdu kontakter oss.

NORSK 38

Page 39: NO MÖJLIG - IKEA

39

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC

België 070 246016

Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB

България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00

Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem

Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

Werktags von 8.00 bis 20.00

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables

France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays

Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

NederlandLuxembourg

0900 - 235 45 32 (0900-BEL IKEA)

0031 - 50 316 8772 (internationaal)

Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.

ma-vr: 8.00 - 21.00zat: 9.00 - 21.00

zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00

Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager

Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados

România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы

с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS

Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min

arkipäivisin 8.00 - 20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00

Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

Србија+381 11 7 555 444

(ако позивате изван Србије)011 7 555 444

(ако позивате из Србије)

Цена позива у националном саобраћају

Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18

moc.aeki.wwwajinevolS ,ajivtaL ,itseE

*

Page 40: NO MÖJLIG - IKEA

8673

5739

8-A-

3020

19

© Inter IKEA Systems B.V. 2019 21552 AA-574997-8