23
Newsletter Novelle & Friends

Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

Embed Size (px)

DESCRIPTION

News & Freebies - including an exclusive download of Terry Schotts new Ebook "Idiom: Episode 1"

Citation preview

Page 1: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

N e w s l e t t e rN o v e l l e & F r i e n d s

Page 7: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

D a n i e l A b l e e v & K a t j a G e n d i k o v a

Page 8: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

S a r a h K a s s e m & D a n i e l A b l e e v

Page 10: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

G r e g o r v a n D ü l m e n

Page 11: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

C h r i s t i a n K n i e p s

Page 14: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

N o a h A b l e e v

Page 15: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

F r e e b i e s

Page 16: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

T e r r y S c h o t t - „ I d i o m “

Curtis finished drinking his coffee, set the cup down on the table, and sighed. He looked at the check and dropped a twenty on top of it. “This is stupid.” “Pardon, sir?”His body jerked as he turned to look at the waiter at his side. “Wow, you’re a stealthy one, aren’t you? Nothing. I was talking to myself.” The waiter smiled and scooped the money from the table. “I’ll be right back with your change.” “No.” Curtis stood and pushed his chair in. “Keep it.” “Thank you.” The waiter’s smile widened. “That is very generous, I appreciate it.” “Sure.” “You have a great day, sir.” “Thanks.” Curtis began to head for the exit, then stopped and turned. “Say, would you be willing to do a quick favour for me, please?”

“If it is within my power, of course.” “I am late for an appointment and forgot to mail this.” He reached into his coat and withdrew a letter-sized manila envelope. “There’s a mailbox right across the street, but I have to run. Would you be so kind as to drop it off for me?” “That’s it? Of course, sir. No problem.” Curtis handed the young man the envelope. “Thanks so much.” “I’ll drop it in the mail right now.” “You’re a saviour.” Curtis smiled and turned away, making his way to the door.

***

The waiter watched his generous customer walk past the window of the restaurant and disappear. “Hey, Beth?” He reached for the coffee cup on the

table and held it toward the girl walking by. “I gotta run something over to the mail box.” “Sure.” She grabbed the cup from his hand without stopping. “Back in a minute.” “Miss you already, Mike.” Mike laughed.

***

Curtis stood in the alley beside the restaurant and watched the mailbox until the waiter ap-peared and dropped the envelope in. Curtis looked down at his watch, set his timer, then looked up at the mailbox.

After five minutes, his watch beeped. He con-tinued watching for a few moments longer, then turned and walked away.

N O V E L L E

E X C L U S I V E !F R E E E B O O K !

D o w n l o a d N o w

e x p . d a t e :

1 7 . 0 5 . 2 0 1 6

d e s i g n b y f r e e p i k

Page 17: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

Betlehem anno null. Wir schreiben den 23. Dezember. Josef ist Zimmermann. Maria hochprägnant. Nicht von Josef. Der nagelt nur Dachschindeln. In Betlehem steht das Event des Jahres vor der Tür. Die Urauffüh-rung von „Jesus Christ Superstar“. Natürlich in der Originalbesetzung. Als Kulisse für das Spektakel dient ein kleiner, unscheinbarer Stall am Rande der Stadt. Obwohl, das mit unscheinbar stimmt nicht wirklich. Ein fun-kelnder Stern mit langem Schweif weist den Weg zur Spielstätte und erhellt die Bühne. Ochse und Esel verharren bereits textsicher in ihren Positionen im Hintergrund. Gut so, denn die Texttafelhalterin ist krank. Ur-sprünglich war neben Maria auch noch ein Pferd als tragende Rolle eingeplant, doch mit Wehmut verkündet der Regisseur so-eben: „Es ist ein Ross entschwunden.“ Der gemeine Pferdedieb von Betlehem muss wieder zugeschlagen haben. Seit Tagen treibt er hier schon sein Unwesen. Das bes-te Pferd aus dem Stall hat er entwendet, wohl weil auch das einzige. Ross Antony, ein warmblütiger Hengst, Doku-Soap- und Reality-TV-erprobt. Doch nun fehlt Ross Antony am Set. Dabei glänzte und brillierte gerade er bei den Proben besonders. Aber auch Maria spielte ihre zahlreichen Schein-geburten in den vergangenen Wochen mit Engelsgeduld und Nachdruck vollkommen glaubhaft. Ausgerechnet heute, es sollte der große Wurf werden, musste das passieren. Ross Antony ist aus dem Stall. Kurz überlegt die Crew, Bob Ross als Ersatz einfliegen zu lassen. Allerdings ist der schauspielerisch

untalentiert und könnte lediglich das Büh-nenbild am Pferdestandort mit einem Weih-nachtsbaum übermalen. Der Gedanke wird rasch wieder verworfen. Josef, der Maria nicht nur nach Betlehem begleitet hat, son-dern auch durch die gesamte Schwanger-schaftsvorbereitung, ist ebenso sprachlos wie verzweifelt. Der Regisseur hat vorhin die Anweisung gegeben, die Geburt so lange hinauszuzögern, bis Ross Antony wiederge-funden wurde und zurück am Set ist. Dabei waren die Wehen von Maria doch so per-fekt hingetimt und hingecastet und haben pünktlich kurz vor Drehbeginn eingesetzt.

Ihr unregelmäßiges Stöhnen und Ächzen übertönt das Schnauben des Ochsen bei Weitem. Der Esel gibt sich störrisch, da sein gelegentliches Iah in dem hohen Lärmpegel untergeht. Es herrscht Chaos am Set. Der Regisseur verweigert das Weiterdrehen der Reality-Doku-Soap ohne Pferd. Der wortkar-ge Josef meldet sich daraufhin ungewohnt energisch zu Wort: „Drehen wir hier einen Dokumentarfilm für die Nachwelt oder füh-ren wir die ,Göttliche Komödie‘ auf? Machen wir halt ohne Pferd weiter, zum Teufel noch mal.“ Regisseur, Kameramann und Tontech-niker schauen ihn ungläubig an. Keiner von den dreien heißt Thomas. Das Warten wird länger. Dunkelheit bricht bereits über Bet-lehem herein. Die Ungeduld am Set steigt. Ochse und Esel sind lang angebunden. Ma-ria gibt sich verhalten und laut zugleich. Jo-sef hämmert der Kopf. Das Drehteam dreht Däumchen.

Kurz vor Mitternacht kehrt plötzlich völlig unerwartet Ross Antony von selbst zurück an den Set. Verweihnachtswundert schau-en ihn alle an, ehe er sich erklärt: „Sorry, ich bin so sorry, aber ich war gekränkt. Mir haben sie beim Casting gesagt, ich wäre hier der Star, und dann bekomme ich nur diese lächerliche Nebenrolle als Ross. Dar-um wollte ich den heutigen Liveact platzen lassen. Aber das ist Kindergarten. Lasst uns die Show rocken. Er ist hier der Star, holt ihn endlich raus!“

Und so geschah es, dass die Geburt von Jesus Christ in den Morgenstunden des 24. Dezember Nulltausendundnull super unkompliziert und ganz und gar nicht unbri-tentiös im Beisein von Ross Antony über die Bühne ging. Halleluja! Ding Ding Dong!

Gerhard Benigni - „Der Usambaraveilchenstreichler auf dem Weg zum Südpol“

E s i s t e i n R o s s e n t s c h w u n d e n

Verlag: SchriftStellaTaschenbuch, 204 SeitenISBN: 978-3-9504167-0-1Erhältlich im Buchhandel: 14,49 € (D), 14,90 € (A)

Page 18: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

The mortician’s apprentice was bearing bad news, and he entered a strange place to do so. There stood a house at the end of the street, with empty windows, deceased trees and an overgrown garden.

It was said to have been ravaged by a storm that had yet to reach the rest of the town, and that its occupants had abandoned it after that future night. It was the very last house of town, and beyond it stretched only vast fields, where the Gespernbauern didn’t sow or reap, but instead buried pieces of their long-shattered queen.

As the apprentice climbed the rusted gar-den fence, he could feel the wind freshen up, as if the tempest-to-be were echoing back in time. He called out fruitlessly for the owners, then made his way toward the house.

The doorknocker was heavy brass, hamme-red into the shape of a crown. After six kno-cks, the lady of the house opened, took one look at the apprentice and asked: “Whose funeral?”

“Someone who will have died in the storm.”

“No.” There was something like horrified anger in her voice, as if the apprentice had personally attacked her. “No.” She slam-med the door shut, and at the same mo-ment, thunder rolled across the sky.

The storm broke loose, and it raged over the house and the garden, the wind carrying shingles back on the roof, the rain washing away old moss and lichen. Le-aves flickered out of existence in midair, and raindrops dried up the muddy earth wherever they splashed shut. Lightning hit the broken pieces of the bird bath and reassembled it, another strike made a tree regrow its burned branches. The appren-tice tried to find shelter, but found himself stopping on the open lawn, where a flash of electric light engulfed him.

“Looks like we will be burying you, won’t we?” As the storm began to die down, the woman stepped out of the house, an ermi-ne coat thrown over her shoulders.

The apprentice looked at his feet, where the lightning had harmlessly vanished, then at the position of the woman, who was standing inside a circle of blackened grass.

He knew that it was time for his duty, just as the mortician told him over the prepa-red remains, which had been nothing more than a bottled shadow.

“I’m sorry to inform you about your death. The funeral will be held three days ago with a closed urn.”

The last lightning cracked down, right on the woman’s head, trembling through the loosening skin of her face, shooting down in sparkling ultramarine and escaping th-rough her feet, where it restored the lawn to full and vivid life.

“The body has been lost, but parts of its royal essence remain.”

Dennis Mombauer - Nowherian Funeral

Page 21: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

D a s f ü n f t e R a d a m W a g e n

Einem Einfall folgend, nachts im Bette,

erfindet Professor Mistelmief das fünfte Rad am Wagen,

eingebaut im Armaturenbrette,

ein Rad, um einen guten Rat zu schlagen.

Das heißt, um einen Ratschlag abzugeben,

sehr dezent zwar, aber blitzgescheit.

Er rettet damit manches Menschenleben,

denn solcher Radrat dient der Sicherheit.

Zwar, sagt Max Knitschke, dass der Doktor sächlich

mit männlich irgendwie verwechselt hat,

doch dieser meint, das sei nur oberflächlich.

(Wie mans auch dreht und wendet: Rad bleibt Rat!)H e l m u t G l a t z

D i e S t a u f a b r i k

Herr M. begründet eine Stau-

fabrik, da stellt er Staue her,

geeignet für Berufsverkehr

und Brücken- oder Straßenbau.

Was bisher nur spontan entstand,

wird nun am Reißbrett konstruiert

und hergestellt und exportiert:

ein Segen für das Vaterland.

D a s S c h l a f s c h a f

Professor Doktor Mistelmief

erfand ein Schaf, das immer schlief,

und neben diesem Schlafschaf dann

erfand er eine Leisenbahn,

die so still um die Ecken eckte,

dass sie das müde Schaf nicht weckte.

Und in dem Zug (er wär sonst leerer),

da sitzt ein alter Schafnichtscherer,

der, während das Gefährt so fährt,

das arme Schlafschaf niemals schert.

Professor M. genießt die Stille

der selbsterfundenen Idylle.

Page 22: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

I m p r i n t :Die Novelle – Zeitschrift für Experimentelles Petrusstr. 4 53225 Bonn

[email protected] www.novelle.wtf

E d i t o r s :

C.E.O./B.F.O: Christian KniepsArt Director: Sarah KassemHead of Journalism: Daniel AbleevReader-in-Chief: Dennis Mombauer

Page 23: Novelle: Zeitschrift für Experimentelles - Newsletter 10.05.2016

C o m i n g s o o n