Upload
gill-freire
View
108
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo - Edição 2193 - 31/08/2013 - Pág.D2 - Caderno BVD
Impresso por Jaqueline Nery Gonçalves (157392-6) página 1
Brasil Seikyo - Caderno BVD
O Kalpa da Diminuição
Gosho a ser estudado no BVD de setembro
Com base na explanação do presidente Ikeda, publicada na revista Terceira Civilização, ed. 534, fev.
2013
Entenda a frase do Gosho
Isso é explicado no primeiro volume do Sutra de Lótus, que diz: “O verdadeiro aspecto de todos
os fenômenos somente pode ser compreendido e partilhado entre budas”. Na frase
“consistência do início ao fim ”, “início” refere-se à raiz do mal e à raiz do bem, e “fim” indica o
resultado do mal e o resultado do bem. Aquele que despertou completamente para a natureza do
bem e do mal, de suas raízes aos seus ramos e às suas folhas, é chamado buda. (...) O Sutra de
Lótus afirma: “[As doutrinas que eles pregam (...)] nunca serão contrárias ao [verdadeiro]
aspecto”. Tient’ai comentou sobre isso, dizendo que “assuntos seculares da vida ou do trabalho
nunca são contrários ao verdadeiro aspecto” . Uma pessoa sábia não é aquela que pratica o
budismo afastado do mundo secular , mas sim alguém que conhece profundamente os
princípios que regem este mundo.
“A suprema verdade” ou “verdadeiro aspecto” permeia e se une totalmente a todos os fenômenos e não
se separa deles. Um buda é aquele que não é influenciado pela aparência superficial do mundo real.
Ele compreeende esta suprema verdade que está oculta em todos os fenômenos e ensina os outros de
foma que também possam compreendê-la e aplicá-la em sua própria vida.
A “Consistência do Início ao Fim” é recitada na oração do Gongyo como “Nyoze-hon-ma-ku-kyo-to” e
indica que uma pessoa verdadeiramente sábia, ou buda, percebe profundamente as raízes do bem e
do mal, como também seus ramos e suas folhas, ou seja, suas mais variadas manifestações no mundo
real.
“As doutrinas que eles pregam” refere-se a uma passagem do 19º capítulo do Sutra de Lótus e da obra
de Tient’ai, O Profundo Significado do Sutra de Lótus. Ambas foram citadas por Nitiren Daishonin para
enfatizar que todos os assuntos da vida diária são em si o budismo. Não há separação entre o budismo
e os assuntos seculares.
Breve explicação do título
Kalpa da Diminuição
Refere-se a um período, ou época, na qual a energia vital das pessoas diminui, tanto espiritual como
fisicamente, devido à influência dos Três Venenos — avareza, ira e estupidez. Os Três Venenos são os
males fundamentais que dão origem a todo o sofrimento humano. A era atual em que nos encontramos
Editora Brasil Seikyo Brasil Seikyo - Edição 2193 - 31/08/2013 - Pág.D2 - Caderno BVD
Impresso por Jaqueline Nery Gonçalves (157392-6) página 2
é considerada como pertencente ao Kalpa da Diminuição.
Fundo de cena e cenário histórico
DATA: O Kalpa da Diminuição foi escrito em 1276.
ÉPOCA: As principais seitas budistas, como a Terra Pura, Zen e Tendai, caluniavam o Sutra de Lótus e
eram lideradas por sacerdotes corruptos que se associaram ao governo militar do Japão feudal,
visando aumentar seu domínio e autoridade sobre o povo daquele país. Essas seitas rejeitavam o
princípio do Verdadeiro Aspecto de Todos os Fenômenos exposto no Sutra de Lótus, o qual incorpora a
sabedoria que possibilita que todos os indivíduos transformem a realidade.
DESTINATÁRIO: Enviado pelo buda Nitiren Daishonin a familiares ou parentes do falecido sacerdote
leigo Takahashi, um líder na campanha de propagação budista na antiga província japonesa de Suruga,
na atual região da província de Shizuoka. Takahashi se converteu ao budismo por intermédio de Nikko
Shonin, principal discípulo e sucessor direto de Daishonin.
ASSUNTO: O buda Nitiren Daishonin foi quem corajosamente se levantou sozinho para revelar e
combater o real motivo por trás das terríveis calamidades que assolavam toda a nação. Ele é “a pessoa
sábia” e o mestre fundamental que revelou a Lei Mística nas formas do Gohonzon e do
Nam-myoho-rengue--kyo, que é o remédio eficaz dos Três Venenos da avareza, da ira e da estupidez.