21
OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI PODATKI O OBVESTILU O NAROČILU, NA KATERO SE NANAŠA TO OBVESTILO: Številka objave: NMV3852/2014; Datum objave: 23. 9. 2014 (Obvestilo o naročilu male vrednosti) Naročnik: MINISTRSTVO ZA NOTRANJE ZADEVE, ŠTEFANOVA ULICA 2, SI-1000 LJUBLJANA, kontakt: Alenka Hudina, tel.: +386 14284054, telefaks: +386 14285791, e-pošta: [email protected] Vrsta naročila: Storitve Glavni besednjak: Prevajalske storitve Naročilo male vrednosti se oddaja na podlagi: 30.a člen ZJN-2 L 36.a člen ZJNVETPS l I.1) IME, NASLOVI IN KONTAKTNE TOČKE: Uradno ime MINISTRSTVO ZA NOTRANJE ZADEVE Poštni naslov ŠTEFANOVA ULICA 2 Poštna številka 1000 Kraj LJUBLJANA Država SI Kontaktne točke Alenka Hudina V roke Telefon +386 14284054 Telefaks +386 14285791 E-pošta [email protected] Internetni naslovi (če se uporablja) http://www.mnz.gov.si/ I.2) NAZIV NAROČILA, KI GA JE DOLOČIL NAROČNIK: Javno naročilo za oddajo naročila storitev po postopku oddaje naročila male vrednosti za izvajanje prevajanja in tolmačenja v postopkih priznavanja mednarodne zaščite, št. 430-1047/2014. I.3) VRSTA NAROČILA: l Gradnje l Blago L Storitve I.4) INFORMACIJE O OKVIRNEM SPORAZUMU ALI DINAMIČNEM NABAVNEM SISTEMU: L Obvestilo se nanaša na sklenitev okvirnega sporazuma l Obvestilo se nanaša na naročilo v okviru dinamičnega nabavnega sistema (DPS) Če se obvestilo nanaša na sklenitev okvirnega sporazuma, s koliko ponudniki je ta sklenjen? 2 Standardni obrazec NMV2 1/21 Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

  • Upload
    lyminh

  • View
    226

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI

PODATKI O OBVESTILU O NAROČILU, NA KATERO SE NANAŠA TO OBVESTILO:Številka objave: NMV3852/2014; Datum objave: 23. 9. 2014 (Obvestilo o naročilu male vrednosti)Naročnik: MINISTRSTVO ZA NOTRANJE ZADEVE, ŠTEFANOVA ULICA 2, SI-1000 LJUBLJANA, kontakt:Alenka Hudina, tel.: +386 14284054, telefaks: +386 14285791, e-pošta: [email protected] naročila: StoritveGlavni besednjak: Prevajalske storitve

Naročilo male vrednosti se oddaja na podlagi:

30.a člen ZJN-2  Ł36.a člen ZJNVETPS  ł

I.1) IME, NASLOVI IN KONTAKTNE TOČKE:

Uradno imeMINISTRSTVO ZA NOTRANJE ZADEVE

Poštni naslovŠTEFANOVA ULICA 2

Poštna številka1000

KrajLJUBLJANA

DržavaSI

Kontaktne točkeAlenka Hudina

V roke

Telefon+386 14284054

Telefaks+386 14285791

E-poš[email protected]

Internetni naslovi (če se uporablja)http://www.mnz.gov.si/

I.2) NAZIV NAROČILA, KI GA JE DOLOČIL NAROČNIK:

Javno naročilo za oddajo naročila storitev po postopku oddaje naročila male vrednosti za izvajanje prevajanja intolmačenja v postopkih priznavanja mednarodne zaščite, št. 430-1047/2014.

I.3) VRSTA NAROČILA:

ł  Gradnjeł  BlagoŁ  Storitve

I.4) INFORMACIJE O OKVIRNEM SPORAZUMU ALI DINAMIČNEM NABAVNEM SISTEMU:

Ł  Obvestilo se nanaša na sklenitev okvirnega sporazumał  Obvestilo se nanaša na naročilo v okviru dinamičnega nabavnega sistema (DPS)

Če se obvestilo nanaša na sklenitev okvirnega sporazuma, s koliko ponudniki je ta sklenjen? 2

Standardni obrazec NMV21/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 2: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

V okvirnem sporazumu so opredeljeni vsi pogodbeni pogoji, zato se bodo posamezna naročila oddajala brezponovnega odpiranja konkurence med strankami okvirnega sporazuma:

Ł  dał  ne

I.5) KRATEK OPIS NAROČILA ALI NABAVE:

Predmet javnega naročila je izvajanje prevajanja in tolmačenja v postopkih priznavanja mednarodne zaščite inobsega naslednje sklope:Sklop 1: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik farsi,Sklop 2: Pisno prevajanje in tolmačenje za arabski jezik,Sklop 3: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik urdu,Sklop 4: Pisno prevajanje in tolmačenje za ruski jezik,Sklop 5: Pisno prevajanje in tolmačenje za albanski jezik,Sklop 6: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik Pandžabi,Sklop 7: Pisno prevajanje in tolmačenje za bosanski, hrvaški in srbski jezik,Sklop 8: Pisno prevajanje in tolmačenje za turški jezik,Sklop 9: Pisno prevajanje in tolmačenje za kurdski jezik,Sklop 10: Pisno prevajanje in tolmačenje za makedonski jezik,Sklop 11: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik hindi,Sklop 12: Pisno prevajanje in tolmačenje za somalijski jezik,Sklop 13: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik paštu,Sklop 14: Pisno prevajanje in tolmačenje drugih nepredvidenih jezikov,Sklop 15: Pisno prevajanje in tolmačenje za angleški in francoski jezik.

I.6) ENOTNI BESEDNJAK JAVNIH NAROČIL (CPV):

Glavni besednjak Dopolnilni besednjak (če je to primerno)

Glavni predmet 79530000

Dodatni predmet(i) 79540000

I.7) SKUPNA KONČNA VREDNOST NAROČIL: (Prosimo, navedite skupno končno vrednost, vključno z vseminaročili, sklopi in opcijami; za informacije o posameznih sklopih naročila izpolnite oddelek »Oddaja naročila«.)

Vrednost: 113460,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

I.8) MERILA ZA IZBIRO PONUDBE:

Ł   Najnižja cena

      ali

ł  Ekonomsko najugodnejša ponudba glede na:

Merila Ponder

I.9) INFORMACIJE O ELEKTRONSKI DRAŽBI

Uporabljena je elektronska dražba:ł  daŁ  ne

Standardni obrazec NMV22/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 3: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

I.10) INFORMACIJE O SREDSTVIH EU

Naročilo se nanaša na projekt in/ali program, ki se financira s sredstvi EU:Ł  dał  neSklic na projekte in/ali programe:Predmetno javno naročilo se financira iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje v višini 75% upravičenihstroškov in iz sredstev proračuna RS oz. sredstev Ministrstva za notranje zadeve v višini 25%.

I.11) PREJŠNJE OBJAVE V ZVEZI Z ISTIM NAROČILOM NA PORTALU JAVNIH NAROČIL:

Številka objave na Portalu javnih naročil: NMV3852/2014 z dne 23/09/2014Številka objave na Portalu javnih naročil: NMV4210/2014 z dne 08/10/2014

I.12) DODATNE INFORMACIJE O NAROČILU: (če je to primerno)

Opomba pod točko Priloga Oddaja naročila):Sklop 1: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Nada Altbauer in Nader BeshkoueidehSklop 2: izbran je bil le ponudnik Mohamed SheikhaSklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan

Javno naročilo za sklop 8, 9, 10, 12, 13 in 15 ni uspelo.

Opomba pod točko I.10 Informacije o sredstvih EU): Sklop 3 se finacira iz sredstev Sklada za azil, migracije invključevanje v višini 90% upravičenih stroškov in iz sredstev proračuna RS oz. sredstev Ministrstva za notranjezadeve v višini 10%.

Sklop 1, 2, 4, 5, 6, 7, 11 in 14 se financira iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje v višini 75%upravičenih stroškov in iz sredstev proračuna RS oz. sredstev Ministrstva za notranje zadeve v višini 25%.

Opomba pod točko priloga Oddaja naročila): Pogodba oz. okvirni sporazum z izbranim ponudnikom se sklepa odpodpisa obeh pogodbenih strank do 31.1.2016 oz. do porabe sredstev. Narocnik si pridržuje pravico do odpovedipogodbe, v kolikor v sprejetem proracunu nima zagotovljenih zadostnih pravic porabe. Naveden je predviden rokveljavnosti pogodbe.

I.13) DATUM POŠILJANJA TEGA OBVESTILA:

09/03/2015 (dd/mm/llll)

Standardni obrazec NMV23/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 4: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 1

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik farsi

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 6

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imeNADA ALTBAUER

Poštni naslovTRG D. KVEDRA 2

Poštna številka2000

KrajMARIBOR

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV24/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 5: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 24400,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 24400,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 2

Standardni obrazec NMV25/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 6: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za arabski jezik

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 4

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imeMOHAMED SHEIKHA

Poštni naslovTUNJIŠKA MLAKA 15B

Poštna številka1241

KrajKAMNIK

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV26/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 7: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 21960,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 21960,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 3

Standardni obrazec NMV27/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 8: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik urdu

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 4

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imeALI MANSOOR

Poštni naslovSTRELIŠKA ULICA 1

Poštna številka1000

KrajLJUBLJANA

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV28/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 9: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 12200,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 12200,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 4

Standardni obrazec NMV29/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 10: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za ruski jezik

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 8

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imeZINA NOZADZE

Poštni naslovŠUJICA 2E

Poštna številka1356

KrajDOBROVA

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV210/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 11: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 9760,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 9760,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 5

Standardni obrazec NMV211/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 12: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za albanski jezik

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 5

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imeGanimet Shala s.p.

Poštni naslovZakotnikova ulica 9

Poštna številka1000

KrajLjubljana

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV212/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 13: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 4880,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 4880,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 6

Standardni obrazec NMV213/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 14: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik pandžabi

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 4

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imeALI MANSOOR

Poštni naslovSTRELIŠKA ULICA 1

Poštna številka1000

KrajLJUBLJANA

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV214/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 15: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 7320,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 7320,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 7

Standardni obrazec NMV215/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 16: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za bosanski, hrvaški in srbski jezik

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 7

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imePOLIGLOTKA d.o.o.

Poštni naslovBeblerjev trg 14

Poštna številka1000

KrajLjubljana

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV216/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 17: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 2440,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 2440,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 11

Standardni obrazec NMV217/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 18: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik hindi

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 3

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imeMAJID KABIR KHAN

Poštni naslovHUDOVERNIKOVA ULICA 13

Poštna številka1000

KrajLJUBLJANA

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV218/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 19: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 3660,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 3660,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

PRILOGAODDAJA NAROČILA

Če se javno naročilo oddaja po sklopih, izpolnite to prilogo za posamezen sklop, v nasprotnem primeru pa zacelotno naročilo.

SKLOP ŠT. 14

Standardni obrazec NMV219/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 20: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje drugih nepredvidenih jezikov

1) DATUM ODDAJE NAROČILA: (Javno naročilo je oddano na dan, ko postane odločitev naročnika o dodelitvijavnega naročila pravnomočna. To je z dnem, ko zoper odločitev o oddaji naročila ni mogoče zahtevati pravnegavarstva.)

11/02/2015 (dd/mm/llll)

OBDOBJE MIROVANJA (Odgovor se bo uporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnihnaročil.)

Ł  Naročnik je upošteval obdobje mirovanjał  Naročnik ni upošteval obdobja mirovanja (v skladu z 2. alinejo prvega odstavka 79.a člena ZJN-2 oziroma 2.alinejo prvega odstavka 83.a člena ZJNVETPS lahko naročnik uporabi izjemo, le kadar prejme zgolj eno ponudbo)

2) INFORMACIJE O PONUDBAH (za sklop oz. naročilo)

Število prejetih ponudb: 3

Število elektronsko prejetih ponudb: 0

3) IME IN NASLOV GOSPODARSKEGA SUBJEKTA, KI MU JE BILO NAROČILO ODDANO:

Ali je bilo javno naročilo oddano na podlagi skupne ponudbe (skupni podjem oz. Joint Venture)?(Odgovor se bouporabil zgolj v statistične namene in ne bo objavljen na Portalu javnih naročil.)ł  daŁ  ne

(V primeru, da ste na zgornje vprašanje odgovorili z »da«, prosimo, vnesite v naslednje vprašanje podatke o nosilcuskupnega podjema, v nasprotnem primeru vnesite ime izbranega ponudnika.)

Uradno imePUTHUPPATTI GRIPRASAD

Poštni naslovLJUBLJANSKA CESTA 4J

Poštna številka1241

KrajKAMNIK

DržavaSI

Telefon Telefaks

E-pošta

Internetni naslovi (če se uporablja)

Standardni obrazec NMV220/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015

Page 21: OBVESTILO O ODDAJI NAROČILA MALE VREDNOSTI · Sklop 3: izbrana sta bila ponudnika po naslednjem vrstnem redu: Ali Mansoor in Majid Kabir Khan ... NASLOV: Pisno prevajanje in tolmačenje

4) INFORMACIJE O VREDNOSTI NAROČILA IN TRAJANJU POGODBE ALI OKVIRNEGASPORAZUMA

Začetna skupna ocenjena vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 26840,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Skupna končna vrednost naročila:(oz. sklopa, če je bilo javno naročilo oddano s sklopi)Vrednost: 26840,00   Valuta: EURł  brez DDVŁ   z DDV, stopnja DDV: 22,00 %

Trajanje pogodbe ali okvirnega sporazuma:Ł  število mesecev 11ł  enkratna dobava

5) PODATKI O UPORABI OKOLJU PRIJAZNIH MEHANIZMOV IN/ALI SOCIALNIH VIDIKOV

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli okolju prijazenmehanizem?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Ali je bilo javno naročilo oddano na način, ki v kakršni koli meri upošteva kateri koli socialni vidik?

Ł  neł  da

ł  opredelitev predmeta javnega naročilał  tehnične specifikacijeł  merilo oz. merila za izborł  omejitve v okviru priznanja sposobnosti ponudnika (pogoji za ugotavljanje sposobnosti)ł  pogodbena določila iz obligacijskega razmerjadrugo:

Standardni obrazec NMV221/21

Datum izpisa: 10.3.2015 8:23:21, Interna oznaka: b26819978254982431428928152487337963018190, oddano: 9.3.2015 14:05:46, objavljeno: 10.3.2015, številka: NMV1260/2015