3
Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King Mission 500 N. Juanita Avenue, Oxnard, CA 93030 P: (805) 483-0987 F: (805) 385-8809 CONNECT WITH US! @olgoxnard Dear brothers and sisters, During these days, our parish has been trans- formed with the celebration of the novena of Our Lady of Guadalupe and we are looking forward to the festivities on the 12th. Once again, we have seen how Mary of Guadalupe unites us as a community in joy and celebration. The Guada- lupe festivities undoubtedly continue to give us identity as a parish. However, we must not forget that in the midst of the celebrations of the Virgin we are also celebrating the liturgical season of Advent. Ad- vent is the time of joyful waiting for the coming of the Lord to us. For the reflection of this article I want to share with you a small piece of a letter from our Archbishop José H. Gómez regarding Advent. The archbishop, our pastor, says the following, “We believe that the creator draws near to be close to his creation. We believe our God has ordered this world for our good and that he is directing the passage of history according to his plan of love. We believe that [during this Advent Season] our God comes to be with us, that he loves us so much that he makes himself one of us—sharing in the whole experience of our humanity, beginning as a little child in a mother’s womb.” Further into the letter, Archbishop Gómez invites us to say to the Lord these words: “Lord, I know that you are near me. I know that, in your love, you come to walk with me.” We need to ask the grace to really believe that we are always alive in God’s loving gaze and that it is possible with his grace to do everything out of love for him. [And the Archbishop adds], “the saints talk about the ‘practice’ of the presence of God. And it does take practice. The early Christians would say, ‘Come, Lord Jesus.’ And we need to make this our prayer, too.” I invite you to make this your prayer in this time of Advent. May we ask the Lord to continue coming to our world, to come to our neighbor- hoods, to come to our families, to come to each one of us. Come, Lord Jesus! Queridos hermanos, Durante estos días nuestra parroquia se ha transformado con la cele- bración del novenario de Nuestra Señora de Guadalupe. Y esperamos con ansias las fiestas del día 12. Una vez mas, hemos visto como María de Guadalupe nos une como comunidad en la alegría y en la celebración. Las fiestas guadalupanas indudablemente nos siguen dando identidad como parroquia. Pero, no debemos olvidarnos que en medio de las celebraciones de la Virgen estamos también celebrando el tiempo litúrgico de Adviento. Adviento es el tiempo de espera gozosa para la venida del Señor a nosotros. Para la reflexión de este articulo quiero compartir con ustedes un pequeño trozo de un escrito de nuestro Arzobispo José H. Gómez con motivo del adviento. El arzobispo, nuestro pastor, dice lo siguiente: “Nosotros creemos que [durante el tiempo de Adviento] el Creador viene a nosotros para estar cerca de su creación. Nosotros creemos que nuestro creador ha ordenado este mundo para nuestro bien y dirige el transcurrir de la historia de acuerdo con su plan de amor. Y nosotros creemos que nuestro Dios viene a nosotros para quedarse con nosotros, que nos ama tanto que se hace así mismo uno de no- sotros, compartiendo totalmente la experiencia de nuestra humanidad, empezando por ser un niño pequeño en el vientre de su madre.” Y más adelante el Arzobispo nos invita a decirle al Señor estas palabras: “Señor, yo sé que estás cerca de mí. Necesitamos pedir la gracia de creer de veras que en todo momento estamos viviendo bajo la mirada de Dios y que es posible, con su gracia, hacerlo todo por su amor. [Y el arzobispo agrega:] “los santos hablan de la “práctica” de la presencia de Dios. Y eso requiere práctica. Los primeros cristianos oraban diciendo: “Ven, Señor Jesús”. Nosotros, también, debemos convertirla en nuestra oración.” Los invito a que en este tiempo de adviento esa sea nuestra oración. Que le pidamos al Señor que siga viniendo a nuestro mundo, que venga a nuestros vecindarios, que venga a nuestras familias, que venga a cada uno de nosotros. ¡Ven, Señor Jesús! FATHER MANUEL’S MESSAGE MENSAJE DEL PADRE MANUEL DECEMBER 10, 2017 - SECOND SUNDAY OF ADVENT

Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King · PDF fileformed with the celebration of the novena of Our Lady of Guadalupe and we are looking forward to the festivities on the 12th

  • Upload
    hathuy

  • View
    220

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King · PDF fileformed with the celebration of the novena of Our Lady of Guadalupe and we are looking forward to the festivities on the 12th

Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King Mission500 N. Juanita Avenue, Oxnard, CA 93030 • P: (805) 483-0987 • F: (805) 385-8809

CONNECT WITH US! @olgoxnard

Dear brothers and sisters,

During these days, our parish has been trans-formed with the celebration of the novena of Our Lady of Guadalupe and we are looking forward to the festivities on the 12th. Once again, we have seen how Mary of Guadalupe unites us as a community in joy and celebration. The Guada-lupe festivities undoubtedly continue to give us

identity as a parish.

However, we must not forget that in the midst of the celebrations of the Virgin we are also celebrating the liturgical season of Advent. Ad-vent is the time of joyful waiting for the coming of the Lord to us.

For the reflection of this article I want to share with you a small piece of a letter from our Archbishop José H. Gómez regarding Advent. The archbishop, our pastor, says the following, “We believe that the creator draws near to be close to his creation. We believe our God has ordered this world for our good and that he is directing the passage of history according to his plan of love. We believe that [during this Advent Season] our God comes to be with us, that he loves us so much that he makes himself one of us—sharing in the whole experience of our humanity, beginning as a little child in a mother’s womb.”

Further into the letter, Archbishop Gómez invites us to say to the Lord these words: “Lord, I know that you are near me. I know that, in your love, you come to walk with me.” We need to ask the grace to really believe that we are always alive in God’s loving gaze and that it is possible with his grace to do everything out of love for him. [And the Archbishop adds], “the saints talk about the ‘practice’ of the presence of God. And it does take practice. The early Christians would say, ‘Come, Lord Jesus.’ And we need to make this our prayer, too.”

I invite you to make this your prayer in this time of Advent. May we ask the Lord to continue coming to our world, to come to our neighbor-hoods, to come to our families, to come to each one of us. Come, Lord Jesus!

Queridos hermanos,

Durante estos días nuestra parroquia se ha transformado con la cele-bración del novenario de Nuestra Señora de Guadalupe. Y esperamos con ansias las fiestas del día 12. Una vez mas, hemos visto como María de Guadalupe nos une como comunidad en la alegría y en la celebración. Las fiestas guadalupanas indudablemente nos siguen dando identidad como parroquia.

Pero, no debemos olvidarnos que en medio de las celebraciones de la Virgen estamos también celebrando el tiempo litúrgico de Adviento. Adviento es el tiempo de espera gozosa para la venida del Señor a nosotros.

Para la reflexión de este articulo quiero compartir con ustedes un pequeño trozo de un escrito de nuestro Arzobispo José H. Gómez con motivo del adviento. El arzobispo, nuestro pastor, dice lo siguiente: “Nosotros creemos que [durante el tiempo de Adviento] el Creador viene a nosotros para estar cerca de su creación. Nosotros creemos que nuestro creador ha ordenado este mundo para nuestro bien y dirige el transcurrir de la historia de acuerdo con su plan de amor. Y nosotros creemos que nuestro Dios viene a nosotros para quedarse con nosotros, que nos ama tanto que se hace así mismo uno de no-sotros, compartiendo totalmente la experiencia de nuestra humanidad, empezando por ser un niño pequeño en el vientre de su madre.”

Y más adelante el Arzobispo nos invita a decirle al Señor estas palabras: “Señor, yo sé que estás cerca de mí. Necesitamos pedir la gracia de creer de veras que en todo momento estamos viviendo bajo la mirada de Dios y que es posible, con su gracia, hacerlo todo por su amor. [Y el arzobispo agrega:] “los santos hablan de la “práctica” de la presencia de Dios. Y eso requiere práctica. Los primeros cristianos oraban diciendo: “Ven, Señor Jesús”. Nosotros, también, debemos convertirla en nuestra oración.”

Los invito a que en este tiempo de adviento esa sea nuestra oración. Que le pidamos al Señor que siga viniendo a nuestro mundo, que venga a nuestros vecindarios, que venga a nuestras familias, que venga a cada uno de nosotros. ¡Ven, Señor Jesús!

FATHER MANUEL’S MESSAGE MENSAJE DEL PADRE MANUEL

D E C E M B E R 1 0 , 2 0 1 7 - S E C O N D S U N D A Y O F A D V E N T

Page 2: Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King · PDF fileformed with the celebration of the novena of Our Lady of Guadalupe and we are looking forward to the festivities on the 12th

TODAY’S READINGS | LECTURAS DE HOYFirst Reading — The rugged land shall be made a plain; the rough country, a broad valley (Isaiah 40:1-5, 9-11).Psalm — Lord, let us see your kindness, and grant us your salva-tion (Psalm 85).Second Reading — Conduct yourselves in holiness, hastening the coming of the day of God (2 Peter 3:8-14).Gospel — I have baptized you with water; he will baptize you with the Holy Spirit (Mark 1:1-8).

Primera lectura — Prepara el camino del Señor; proclama la buena nueva (Isaías 40:1-5, 9-11).Salmo — Muéstranos, Señor, tu misericordia y danos tu sal-vación (Salmo 85 [84]).Segunda lectura — El Señor no tarda en guardar su promesa donde está la justicia de Dios (2 Pedro 3:8-14).Evangelio — Juan Bautista apareció proclamando un bautismo de arrepentimiento (Marcos 1:1-8).

WEEK’S READINGS | LECTURAS DE LA SEMANAMonday: Is 35:1-10; Ps 85:9ab, 10-14; Lk 5:17-26Tuesday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47Wednesday: Is 40:25-31; Ps 103:1-4, 8, 10; Mt 11:28-30Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9-13ab; Mt 11:11-15Friday: Is 48:17-19; Ps 1:1-4, 6; Mt 11:16-19Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80:2ac, 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13

Lunes: Is 35:1-10; Sal 85 (84):9ab, 10-14; Lc 5:17-26Martes: Zac 2:14-17 o Ap 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lc 1:26-38 o Lc 1:39-47, Miércoles: Is 40:25-31; Sal 103 (102):1-4, 8, 10; Mt 11:28-30Jueves: Is 41:13-20; Sal 145 (144):1, 9-13ab; Mt 11:11-15Viernes: Is 48:17-19; Sal 1:1-4, 6; Mt 11:16-19Sábado: Eclo 48:1-4, 9-11; Sal 80 (79):2ac, 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13

2 | o l g o x n a r d . o r g

SUNDAY COLLECTION | COLECTA DOMINICALDecember 3, 2017 TOTAL: $14,173.00

Sat. 7pm: $1,251 11:30am: $ 958Sun 6am: $1,620 1:15pm: $1,7528:00am: $2,020 5:00pm: $1,0339:45am: $2,081 7:00pm: $2,28611am CK: $1,022

WEDDING BANNS | AMONESTACIONESSilvia Hermosillo Sanchez and Roman Castro Ovalle will receive the sacrament of marriage on February 10th, 2018 at Parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe at Arandas, Jalisco Mexico.

DID YOU KNOW? | ¿SABÍA QUE?Practice situational awareness as part of your holiday travel plansAt Christmastime, families come together to spend this blessed season surrounded by their loved ones, and for many families, this involves some travel. Parents with young children who are hitting the roads or the airways should be practicing situational aware-ness to ensure their children’s safety. Situational awareness means staying alert and knowing what is going on around you. Keep an eye out for suspicious activity, and know where your family mem-bers are at all times. Do not allow yourself to become distracted by your phone or other electronics—it only takes a minute for a child to disappear from your eyesight. For more holiday travel tips, visit http://www.catholic.org/travel/story.php?id=65521.

Practique el conocimiento situacional como parte de sus planes de viaje de vacacionesEn Navidad, las familias se reúnen para pasar esta temporada ben-decidas rodeadas de sus seres queridos, y para muchas familias, esto implica un viaje. Los padres de familia con niños pequeños que van a ir por las carreteras o los aeropuertos deben estar preparados para cualquier situación y así garantizar la seguridad de sus hijos. Estar conscientes de toda situación posible, significa mantenerse alerta y saber lo que sucede a su alrededor. Esté aten-to a las actividades sospechosas y conozca dónde están los miem-bros de su familia en todo momento. No se permita distraerse con tu teléfono u otros aparatos electrónicos, pues sólo le toma un minuto a un niño para desaparecer de tu vista. Para obtener más consejos de viajes de vacaciones, visite http://www.catholic.org/travel/story.php?id=65521.

UPCOMING EVENTS | PROXIMAS ACTIVIDADES

12/12 - OLG Feast | Fiesta Guadalupana See schedule on page 3./ Vea el horario en la pagina 3.

12/14 - Penance Service | Servicio Penitencial - 6pm

12/16 - Retiro de Adviento | SJDH 8am -2pm

Posada Parroquial | SJDH 6pm - 9pm

12/24 - Misa de Nochebuena | 9pm

12/25 - Christmas Bilingual Mass | 11am Misa de Navidad | 11am (bilingue), 1pm (español)

12/31 - Misa de 7pm se cambia a las 8pm

1/1 - Mass/Misa | 11am (Bilingual), 1pm (Sp), 7pm (Sp)

QUOTE OF THE WEEK LIKE A CHILDOne who aspires to the grace of God must be pure, with a heart as innocent as a child’s.—St. Nicholas

MEDIR EL ÉXITOEl éxito se mide no tanto por la posición que uno ha alcanzado en la vida, sino por los obstáculos que uno ha superado luchan-do por obtener el éxito.—Booker T. Washington

Page 3: Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King · PDF fileformed with the celebration of the novena of Our Lady of Guadalupe and we are looking forward to the festivities on the 12th

o l g o x n a r d @ a o l . c o m | 3

Through our baptism, we are called to live the gospel with the spirit and attitudes of Christ Priest and victim, contemplative and compassionate.Por el bautismo somos llamados a vivir el evangelio con el espíritu y actitudes de Cristo Sacerdote y victima, contemplativo y solidario.

MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISASMonday - Friday: (Spanish) 7:00 am & 7:00 pm (No mass on Wednesdays/No hay misa los miércoles)Saturday: (Spanish) 7:00 am & (Vigil) 7:00 pmSunday: (Spanish) 6:00 am, 8:00 am, 9:45 am, 1:15 pm, 5:00 pm, & 7:00 pm (English): 11:30 am Christ the King: (Spanish) 11:00 am

RECONCILIATION | RECONCILIACIÓNThursday & Friday 5:00 pm - 7:00 pm

Escuche la misa dominical de 8:00 am por radio: 87.7 FM

PARISH OFFICE HOURS | OFICINA PARROQUIALMonday & Tuesday: 9:00 am - 7:00 pmWednesday & Sunday: 9:00 am - 2:00 pmThursday & Friday: 9:00 am - 7:00 pmSaturday: 9:00 am - 3:00 pm

CHAPEL | CAPILLAMonday - Friday: 8:00 am - 7:00 pmWednesday: 9:00 am - 3:00 pmFirst Saturday: 8:00 pm - 6:00 am

PARISH GROUPS & CONTACTSReception/Front desk: 805-483-0987Business Office Monica Vega 805-483-0987 Ext. 14O.L.G. School: 805-483-5116Safeguard the Children Liduvina Rico 805-205-3775

Adoración Nocturna Alberto Rodriguez 805-758-8330Agua Viva (Renovación) Adalberto Macias 805-236-6023Alianza de Amor Carolina Santana 805-240-3132Apostolado de la Cruz Carmen Leticia Ramos 805-890-5443Caballeros de Colón Gabriel Adon Navarro 805-443-6624Escuela de la Cruz Jesus C. Ayala 805-824-9060Encuentro Matrimonial Humberto Avila 805-889-9607Kairos Kai Metanoia Jose Ramos 805-223-0715Legión de María Armando Mora 805-207-6419La Sagrada Familia Jose Adrian 805-889-4391Ministerio de Acólitos Lupe Mendoza 805-276-1201Ministerio de Eucaristía Reynaldo Andrade 805-394-6825Ministerio Hospitalidad Anselmo Camarillo 805-889-9723Ministerio de Música Jesus Gonzalez 805-483-0987 Ext. 18Min. de Proclamadores Samuel Rodriguez 805-824-6188 Prevención y Rescate Marina Orozco 805-253-9443Religious Education Sister Gladis Lemus 805-487-4737R.I.C.A. Yolanda Hernandez 805-487-2220 Youth Group Daniela Cano 805-843-0296

PARISH COUNCIL | CONSEJO PASTORALBertha Tostado, Liduvina Rico, Liney Ochoa, Froilan Raigoza, Samuel Rodriguez, & Beto Hernandez

CLERGY | CLEROParish Administrator: Rev. Manuel Rosiles, mspsAssociates: Rev. Joel Quezada, msps, Rev. Vicente Gutierrez, msps, Br. Santos Mendoza, mspsPermanent Deacons: Alenjandro Marrón, Arturo Godinez, Francisco Javier López, Henry BarajasIn Residence: Rev. Eugenio Cárdenas & Rev. Enrique Ramirez, msps

DUTY HOURS | HORARIO DE GUARDIARev. Manuel [email protected]: 9:30 am - 12:00 pm

Rev. Vicente Gutiérrez Tuesday: 9:30am-11:30am & 3:30pm-5pmThursday: 9:30am-12pm & 3:30pm-5pm

Rev. Joel [email protected] Friday: 9:30am-12pm & 3:30pm-5pm

OUR LADY OF GUADLAUPE SCHOOLInterim Principal: Mrs. Valerie Vespe