16
Gratis Steiermark special OUTDOOR MAGAZINE SPECIAL Steiermark Wintersport in het groene hart van Oostenrijk

OUTDOOR MAGAZINE SPECIAL Steiermark

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Wintersport in het groene hart van Oostenrijk

Citation preview

Gratis Steiermark special

OUTDOOR MAGAZINE SPECIAL

SteiermarkWintersport in het groene hart van Oostenrijk

4 SChLADMING-DAChSTEIN 4-BERGE-SChAUkEL IN SkI AMADé Genieten van ruim 115 piste- kilometers en culinaire hoogstandjes

8 RAMSAU AM DAChSTEIN Hét platform om te langlaufen en sneeuwschoen-wandelen, tevens familieoord bij uitstek.

12 AUSSEERLAND- SALZkAMMERGUT Vol met Oostenrijkse traditie en cultuur

De Oostenrijkse provincie Steiermark staat bekend als het groene hart van Oostenrijk. Een bosrijke omgeving, die overigens een groot deel van het jaar deels in wit gehuld is. Want waar ’s zomers naar hartelust kan worden gefietst, gewandeld en kan worden genoten van natuur en cultuur, heeft de Oostenrijkse deelstaat ook ’s winters genoeg te bieden. Alles bij elkaar een veelzijdige provincie; welkom in Steiermark!

STEIERMARk IN DETAILSteiermark maakt deel uit van de republiek Oostenrijk en is in oppervlakte de op één na grootste deelstaat van het land. Hoofdstad van de deelstaat is Graz, de tweede stad van Oostenrijk. Het totale gebied wordt ook wel het groene hart van Oostenrijk genoemd, omdat 61 procent uit bosgebied bestaat. Daarnaast bestaat een kwart uit weiden, fruitbomen en wijngaarden. ’s Winters is de deelstaat een populair wintersportgebied, dat officieel behoort tot het gebied van Ski amadé, met een totaal aan 865 pistekilometers. De regio Schladming-Dachstein is inmiddels wereldwijd bekend aangezien er jaarlijks diverse internationale evenementen plaatsvinden. Dat is ook goed te merken aan de infrastructuur in deze omgeving. Mo-derne liftapparatuur, skischolen in overvloed en hetzelfde geldt voor skiverhuur en -verkoop.

Steiermark staat mede bekend om zijn gastvrijheid en traditie. Traditionele gerechten vormen een belangrijk onderdeel van de Steirische cultuur. Zo is Kürbiskernöl, letterlijk vertaald pompoenpittenolie, een specialiteit uit deze regio. Heerlijk op bijvoorbeeld salades en deze culi-naire olie komt dan ook veel terug in de gerechten. Maar ook de typische Steirische alpenkost is populair, vooral in de wintersportgebieden. Fleischknödel mit Sauerkraut is immers het gerecht om weer helemaal op krachten te komen. Uiteraard kan ook worden genoten van meer cu-linaire hoogstandjes. Vis, bijvoorbeeld, is er in Steiermark in overvloed. Ook exclusieve vissoorten, die voorkomen in de bergmeren. Naast de vele wintersportmogelijkheden heeft het groene hart van Oostenrijk dus veel meer te bie-den. Cultuur en traditie. De interessante cultuur in dorpen als Grundlsee en Tauplitz is absoluut het bekijken waard. Fotograaf Edo Jungerius en redactrice Suzanne Bralten starten in Schladming in Ski amadé om de 4-Berge-Schaukel te verkennen en vertrekken vervolgens naar Ramsau am Dachstein. Tot slot gaan we nog een dagje cultuur snuiven in het Ausseerland. Nieuwsgierig? Blader verder in deze exclusieve Steiermark winterspecial.

SteiermarkSteiermark Special

Inhoud

Hoort bij Outdoor Magazine 6 2008

02 OUTDOOR MAGAZINE

Algemene informatie

REALISATIE: Outdoor Magazine - Maruba Sports Publishers B.V.Winthontlaan 200, 3526 KV Utrecht, +31 (0)30-2891073 [email protected] - www.maruba.com Tekst: Suzanne Bralten – Fotografie: Edoart.nl, Steiermark Tourismus

Met dank aan:

ALGEMEENVoor alle informatie over Steiermark kan je terecht bij de VVV van Steiermark:Steiermark TourismusSt.–Peter-Hauptstrasse 243A-8042 Graz+43 (0)316-4003-0 (tel)+43 (0)316-4003-10 (fax)[email protected]

NAAR STEIERMARkHet snelst kom je er per vliegtuig. Rechtstreeks vanuit Nederland vliegen zit er helaas niet in, maar met een goede aansluiting via München, Wenen of Frankfurt vlieg je zo naar Graz. Bovendien is vliegen op Salzburg ook een goede optie. Vandaaruit is het slechts anderhalf uur met de trein naar Schladming en bovendien behoort een auto huren ook nog tot de mogeliijkheden.www.lufthansa.com en www.aua.com. Via TUIfly vlieg je binnen anderhalf uur van Keulen/Bonn naar Graz. Infor-matie: www.tuifly.com.Een andere manier om in Steiermark te komen is met de trein. Via www.ice.de kan je je reis boeken met de interna-tionale trein. Je kan instappen in Amsterdam, Utrecht of Arnhem en doorreizen naar Keulen. Daar stap je over op de trein naar Salzburg, waar je een aansluiting hebt naar Graz. Maar sneller zijn de intercity’s die vanuit Schladming rijden. Ben je ook direct in de buurt van uw winterse bestemming. Met de auto gaan kan natuurlijk ook. De afstand Utrecht-Schladming is 1012 kilometer, te rijden in ongeveer tien uur via Düsseldorf en Wiesbaden.

REIZENItalië Spanje Florida AntarcticaGuadaloupe

GRATISSAARLANDSPECIAL

NoordpoolWord mede-eigenaar!

Lezerreis Kajakken door de Everglades

GUADELOUPEActief in tropisch Frankrijk

10 WOESTIJNENdie je gezien moet hebben

SCHIPBREUK OP ANTARCTICAOverlevenden vertellen persoonlijk verhaal

LOPEN OP LAVAVulkaanwandelingen in Italië

Wandelen in NederlandCabauwse Jacobsroute RELAXED REIZEN?

Ga per vrachtschip

REIZENOOSTENRIJK

ZWITSERLAND

NOORD-ITALIE

GROENLAND

ARGENTINIE

THAILAND

SPECTACULAIRE LEZERSREISGa mee naar de rampplek uit ‘Alive’

THAILANDReis door de Gouden Driehoek

BRANDGEVAARLIJK9 vulkaanreizen

FIETSVAKANTIE Natuur en cultuur in Salzburgerland

NU MET 3 GRATIS SPECIALS

SCHOENONDERHOUDZo houd je ze in topconditie

REIZENTIROL

INDIA

TRENTINO

SAARLAND

WANDELEN IN NEDERLANDKatwijk aan Zee

LEZERSREIS ECUADORVan Andes tot Amazone

ANDAMAN EILANDENPARADIJSin de Indische Oceaan

WEEKENDTIP SAARLAND wandelmekka in Duitsland

GPS-basiskennis Alles wat je moet weten

VOORKOM REISZIEKTES Geef bacillen, virussen en parasieten geen kans

“IK HEB ER DE DOOD VOOR OVER”- Alpinist Hans Vermeulen over klimmen

REIZENTurkije

Zweden

Oostenrijk

Noorwegen

Spitsbergen

Denemarken

Finland

Oeganda

Zeilen langs de Lycische kust Turkije

3 X SCANDINAVIËZWEDEN FietsenFINLAND Kanoën DENEMARKEN Wandelen

DE 10 BESTE TREKTOCHTEN ter wereld

KAJAKKEN OP IJSWildwaterexpeditie Spitsbergen

ZILLERTAL ARENAWandelen van top naar top

2 GRATIS SPECIALS

Gratis bij een abonnement op Outdoor Magazine

Sinner goggle • Dubbele lens• 100% UV-bescherming• Anticondenscoating• Verstelbare hoofdband• Contrastverhogende oranje lens

Winkelwaarde€ 39.95

*

Ja, ik neem een jaarabonnement op Outdoor Magazine en betaal € 28.-. Ik ontvang 8 x Outdoor Magazine en gratis een Sinner goggle (winkelwaarde € 39.95).

Stuur de bon of een kopie naar: Maruba Sportpublishers, Antwoordnummer 9215, 3500 ZB Utrecht. Een postzegel is niet nodig. Of mail naar [email protected].

*Zolang de voorraad strekt. Het cadeau wordt binnen 4 weken na betaling van het abonnementsgeld verzonden.

Naam: M V

Leeftijd: jaar

Adres:

Postcode+Plaats:

Land: E-mail

Bank-of gironummer:

Datum: Telefoon:

Handtekening:

(Belgische abonnees ontvangen een acceptgiro)

Bro

ncod

e: 3

21-0

608

Vier bergen, eenvoudig met elkaar verbonden: de Schladminger 4-Berge-Skischaukel. De vier grootste bergen van Steiermark worden door middel van deze ‘schakel’ met elkaar verbonden, zodat het gezamenlijk één gebied vormt. Een veelzijdig, uitgebreid gebied om precies te zijn. Iedere berg heeft zo zijn eigen bijzonderheden en dat maakt het dus extra leuk. Eén ding hebben zij echter gemeen: ze bieden 115 kilometer aan piste, 46 moderne liften, moderne besneeuwingsapperatuur, culinaire hoogstandjes in 49 berghutten en een groot aanbod voor kinderen en families. het gebied maakt boven-dien deel uit van skigigant Ski amadé met in totaal 860 km aan piste. Samen met fotograaf Edo vertrek ik op de eerste dag van ons bezoek aan Steier-mark richting Schladming, om deze uitdaging aan te gaan. We gaan in één streep van Reiteralm, via hochwurzen naar Planai om uiteindelijk in hauser kaibling te eindigen.

REITERALMAangekomen in Reiteralm worden we onderaan de gondellift keurig opgewacht door onze eerste gids Brigitte Tinker. Hier kunnen we ons materiaal laten aanmeten en

binnen enkele momenten staan we alweer buiten, klaar om de eerste lift te pakken. Onze ‘vier-bergen-tocht’ begint in Reiteralm, beter bekend als de World Cup-berg van Steiermark. Met de gloednieuwe Silver-Jet, een achtpersoonsgondel met lederen bekleding, laten wij ons comfortabel naar het eerste station vervoeren. Als we uitstappen valt ons direct een leuk extraatje op: Flash-Mail, een gratis dienst waarbij je live beelden via de e-mail naar vrienden en bekenden kunt verzenden. Live vakantiekiekjes dus! Ook is op deze hoogte een uitgebreid kindergebied te vinden met diverse oefenliften en leuke details voor de kleintjes.

Een prima omgeving dus voor gezinnen, maar wij gaan nog een verdieping hoger. We moeten immers nog drie bergen af. Met een supersnelle zespersoons stoeltjeslift laten wij ons naar 1.860 meter hoogte brengen, waar ook de start van de World Cup afdaling is. Het zonnetje schijnt flink en dat is de laatste weken niet anders geweest. De sneeuwcondities zijn daarom logischerwijs niet optimaal, maar gezien de omstandigheden toch nog heel goed te doen. Het hele gebied van Schladming is door de mo-derne voorzieningen eigenlijk 100 procent sneeuwzeker en met een strakblauwe lucht hoor je ons over de ietwat

zachte sneeuw dan ook niet klagen. Als we uit de lift stap-pen valt ons meteen het zonnige terras van de gezellige Almbar op. Het is echter tijd voor actie en via een lange rode piste dalen we af naar berg twee: Hochwurzen.

hOChWURZENHet gebied van Hochwurzen vormt samen met Planai het grootste Steirische skigebied en het centrum van de 4-Berge-Schaukel. De berg op zich is al een behoorlijk gebied voor skiërs, snowboarders, sleeërs en winterwan-delaars. In de lift vertelt gids Brigitte ons enthousiast over alles wat Hochwurzen te bieden heeft. Want buiten de brede, lange afdalingen in dit gebied kan er zowel over-dag als ’s avonds op de Hochwurzen gerodeld worden op een rodelbaan van maar liefst zeven kilometer lang, is er op de berg een levendige après-ski én is er de mogelijk-heid tot nachtskiën op de drie kilometer lange verlichte piste. Wij houden het voorlopig bij overdag en wagen ons aan de mooie brede pistes. Het gebied van Hochwurzen is, met overwegend eenvoudige pistes, zeer geschikt voor families met kinderen en voor beginners. Maar ook de gevorderde skiër kan hier goed uit de voeten. Waaghal-zen kunnen zich bovendien nog uitleven in het funpark Playground Hochwurzen, dus voor iedereen is wel iets te

Vier bergen, één gebied4 Berge-Schaukel: Schladming-Dachstein in Ski amadé

04 OUTDOOR MAGAZINE

beleven in dit overzichtelijke skigebied. Op culinair vlak geldt eigenlijk hetzelfde. Maar liefst 23 berghutten zijn verdeeld over Hochwurzen en de Planai, dus ruim keuze in gezelligheid. Dat komt goed uit, want na deze bewogen morgen hebben wij inmiddels flink trek gekregen. Tijd voor de lunch! Als we afdalen zien we het grote zonnige terras van de Tauernalm al liggen en het valt ons op hoe druk het er is. Al snel wordt ons duidelijk waarom. In de Tauernalm komen we namelijk diverse bekenden uit de skiwereld tegen, die ons weten te vertellen dat de Ne-derlandse (jeugd)kampioenschappen plaatsvinden op de Hochwurzen. Schladming is derhalve gastdorp voor veel Nederlanders en in het dorp is dan ook veel bedrijvigheid.

In de Tauernalm zit ondertussen onze nieuwe gids te wachten. Brigitte geeft hier het stokje door aan Barbara Prugger, werkzaam voor de Planai Hochwurzen Bahnen. Zij weet ons alle ins & outs over dit gebied te vertel-len. Het begint al bij de lunch. Enthousiast raadt ze ons aan Käsenock’n te bestellen, een traditioneel Steirisch gerecht. Daar zeggen wij natuurlijk geen nee tegen en voldaan stappen we een uurtje later dan ook weer op de ski’s. Op naar Planai!

PLANAIDe Planai is de meest ‘sportieve’ berg van de vier. Hier vind je onder meer de legendarische vijf kilometer lange FIS-afdaling van de Planaispits tot in het dal. Deze afda-ling vindt haar eindpunt in de beroemde Planaihelling, bekend van de jaarlijkse wereldbeker slalom. Maar in Planai is meer te doen. Als we met Barbara uit de gondel stappen laat ze ons allereerst een warming-up plaats zien. Met een druk op de knop kun je op muziek de spieren warm maken om je voor te bereiden op een lange skidag. Niet iets wat ik persoonlijk zo één-twee-drie zou doen, maar zeker leuk voor de kids. Volgens Barbara wordt daarvan door de skischool veelvuldig gebruik gemaakt. Er is dus van alles te doen op de Planai. Zo is dit seizoen de ‘klankpiste’ geopend, een piste waar je op muziek naar beneden kan skiën. Gezien de lange rij laten wij de klank-piste maar even voor wat zij is en zetten koers richting Planai Beach. Planai Beach is een ‘sneeuwstrandje’, een soort oase in de sneeuw. Bij mooi weer kun je hier heerlijk ontspannen na een lange dag op de ski’s. Een uitvin-ding waarvan ik dankbaar gebruik maak. De conclusie van Planai is duidelijk: een levendige berg, waar zowel gezinnen als sportieve skiërs goed uit de voeten kunnen. Wat ons bovendien opvalt in dit gebied zijn de moderne

Linkerpagina: Vanaf de Reiteralm kan worden genoten van een weergaloos bergpanorma, met

de Dachstein gletsjer die erboven uitsteekt.

Deze pagina:links: Op het terras van de Tauernalm is het met

haar traditionele keuken altijd goed bijkomen.

rechts: Op de piste staan overal traditionele houten berghutten, die de authenticiteit van het

gebied benadrukken.

OUTDOOR MAGAZINE 05

Die 4-Berge-Skischaukel

liftinstallaties. Snelle zespersoons liften zijn hier meer regel dan uitzondering, en ook is het hele gebied voorzien van kunstsneeuwinstallaties, waardoor de sneeuwzekerheid gewaarborgd blijft. Bovendien wordt er nog altijd gewerkt aan de voorzieningen. Zomer 2008 is er onderaan de Pla-nai een gloednieuwe garage aangelegd, die plaats biedt aan maar liefst vijfhonderd auto’s. Aankomende winter moet het gloednieuwe hypermoderne dalstation klaar zijn. Overigens wordt ook op de Hochwurzen flink geïnves-teerd in de toekomst. Een modern gebied dus, dat er alleen maar beter op lijkt te worden. Nu kijken hoe het er op de ‘vierde’ berg, de Hauser Kaibling, aan toe gaat.

hAUSER kAIBLINGNa een lange dag flink doorskiën staan we uiteindelijk on-deraan de Hauser Kaibling. Voor ons de laatste berg die we gaan trotseren, maar voor veel mensen is de Hauser Kaibling juist het startpunt van de 4-Berge-Skischaukel. Deze berg is goed voor 37 pistekilometers, variërend van brede, blauwe pistes tot uitdagende buckelpistes. Barbara vertelt ons dat de off-piste mogelijkheden in dit gebied normaal gesproken uitstekend zijn en het spijt ons dan ook dat de weersomstandigheden dit vandaag niet toelaten. Daar staat tegenover dat het zonnetje schijnt, en ondanks het feit dat het tegen het einde van de dag

loopt en de sneeuw enigszins te lijden heeft gehad onder de brandende zon, liggen de pistes er door de voor-zieningen nog altijd meer dan redelijk bij. Zelfs met de warme weersomstandigheden en het late tijdstip zijn de dalafdalingen nog gewoon open en kunnen we over twee verschillende pistes helemaal naar het dal skiën. Ook op de Hauser Kaibling worden serieuze wedstrijden geskied, want de Krummholz WM afdaling is al jaren een officiële FIS-afdaling. Via de Prennerabfahrt kun je bovendien nog helemaal naar het dal skiën. In het dal van de Hauser Kai-bling komt deze enerverende skidag tot een einde. Moe maar voldaan keren we terug naar ons hotel. We hebben vier bergen geskied in één dag, een flinke tour, waardoor we enigszins gehaast te werk zijn gegaan. Ik keer hier zeker nog eens terug om het hele gebied op mijn gemak te bekijken!

Deze pagina links: Op het sneeuwstrand Planai Beach kun je na een sportieve dag even heerlijk

bijkomen.

Rechter pagina:boven: De Hauser Kaubling is dé offpiste berg

van de 4-Berge-Schaukel

onder: Het bosrijke Steiermark waar je zomers heerlijk kunt wandelen en fietsen wordt in de win-ter omgetoverd tot één groot wintersportgebied.

06 OUTDOOR MAGAZINE

ALGEMEENSchladming-Rohrmoos is het centrum van de Schladming-Dachstein regio. Genesteld tussen het indrukwekkende bergpanorama van de Dachstein-gletsjer, de ontelbare pieken en de driehonderd bergmeren van de Dachstein Tauern vind je dit charmante bergdorp. Schladming in Ski amadé is een wintersportmetropool met wereldfaam, mede door de diverse internationale evenementen die er jaarlijks plaatsvinden. Onder de einheimischen, oftewel de locals, bevinden zich meerdere skigroot-heden zoals Hans Knauss en Michael Tritscher. Dit kaliber kan min of meer worden verklaard door de sportieve infrastructuur van de omgeving, die rijk is aan maar liefst 223 pistekilometers, 109 liften en 472 cross country-paden. Schladming-Dachstein maakt bovendien deel uit van het immense skigebied van Ski amadé. De echte fanaten kunnen hun hart dus ophalen met ruim 860 kilometer aan piste en de 270 moderne liften die door het gebied lopen. Ruim 115 pistekilometers hiervan vormen de 4-Berge-Schaukel, met 46 liften en ook niet onbelangrijk: 48 gezellige berghutten. Steier-mark staat bekend om zijn gastvrijheid, tradities en dus ook traditionele gerechten. Steirische kaas is bijvoorbeeld een ingrediënt dat in veel gerechten terugkomt en ook de Topfelstrudel is een aanrader. Sportieve liefhebbers van het goede leven zitten helemaal goed in de omgeving van Schladming, waar in totaal meer dan 85 berghutten en restaurants op de piste te vinden zijn.

DAChSTEIN-GLETSjERMet een hoogte van bijna drie kilometer overstijgt de Hoher Dachstein alle omringende bergen. De berg dankt zijn bekendheid mede aan SkyWalker: het meest spectaculaire uitzichtplatform van de Alpen. Vanaf dit punt reikt het uitzicht over de Dachstein-gletsjer tot het Triglav-gebergte in Slovenië en de Tsjechische grens.

Het laatste highlight van de Dachstein-gletsjer is het spectaculaire Dachstein Ice Palace. Het Ice Palace is als een ‘grot’ in de gletsjer, met fascinerende ijssculpturen en lichteffecten. Absoluut de moeite waard om eens een kijkje te nemen.

hANDIGE WEBSITESwww.schladming-dachstein.atwww.skiamade.com

CONTACT:Tourismusregion Schladming-DachsteinRamsauerstrasse 756A-8970 Schladming+43 (0)3687-23310 (tel) +43 (0)3687-23232 (fax)[email protected]

Info

OUTDOOR MAGAZINE 07

Aan de voet van de indrukwekkende Dachstein ligt het dorp Ramsau am Dachstein, als een soort plat-form, verdeeld over drie etages. Op het plateau van maar liefst achttien kilometer lang en vier kilometer breed kunnen werkelijk alle sneeuwsporten worden beoefend. Sneeuw, maar ook zon zijn hierbij be-langrijke elementen. Niet voor niets wordt Ramsau ook wel het zonneplateau van Steiermark genoemd. Door de veelzijdigheid, maar ook vanwege de rust, is de omgeving ideaal voor gezinnen. Doordat Ramsau niet echt een centrum bevat, maar juist alles verspreid is over het gehele platform blijven de natuur en de rust in de omgeving behouden. Accommodatie is er in alle soorten en maten te vinden. Wij laten ons rondleiden door heinz Prugger, directeur van de VVV, die ons enthousiast vertelt over wat Ramsau allemaal te bieden heeft. Volgens heinz keren bezoekers van Ramsau bijna altijd terug. Sneeuwsport, gastvrijheid, natuur, cultuur en de traditionele Oostenrijkse keuken: Ramsau am Dachstein is een waar winterwonderland.

hOOGPLATEAUEigenlijk is de omgeving van Ramsau verdeeld over drie ‘etages’. Het Hoogplateau op 1100 meter, de Almregio op 1300 meter en de Dachstein Gletsjer op 2700 meter. Het Hoogplateau is het centrum voor Nordische sporten. Het

gebied is rijk aan maar liefst 230 km aan loipes, waarvan 80 km sport- en skatingloipes. Ramsau staat bekend als een gerenommeerd trainingscentrum voor Nordische sporten. Alle internationale teams komen er jaarlijks trainen en in 1999 was Ramsau zelfs gastdorp voor de Weltmeisterschaft. Maar uiteraard zijn het niet alleen profs die hier uit de voeten kunnen. Sterker nog: in Ramsau gaan wij onze allereerste langlaufervaring beleven.

Heinz zet ons af bij het langlaufstadion waar onze leraar Jürgen al staat te wachten. Opgetogen stap ik de verhuur binnen om ons materiaal te laten aanmeten. Met com-fortabele schoenen en een paar langlaufski’s staan we binnen vijf minuten weer buiten. De les kan beginnen! Langlaufen begint met een goede warming-up. Jürgen laat ons verschillende manieren zien om de spieren klaar te stomen voor deze zware sport. Oefeningen om op te warmen, maar ook behendigheidsoefeningen. Het is een ongewoon warme dag in Ramsau en binnen de kortste keren zijn we er klaar voor. Tijd voor het echte werk. Met diverse oefeningen worden ons de beginselen van het langlaufen bijgebracht. Dat blijkt nog niet zo makkelijk! Langlaufen is een tamelijk technische sport. Iedereen kan langlaufen, maar je kunt het zo zwaar en moeilijk maken als je zelf wilt. Na een uur klungelen begin ik er eindelijk handigheid in te krijgen. Ik raak zelfs wat overmoedig en plof een tijd later dan ook volledig uitgeput in de sneeuw.

Dit is topsport! Een beetje fanaat kan zijn conditie flink op-krikken met een sport als langlaufen, dat is een ding dat zeker is. De prachtige omgeving is daarbij trouwens een goede opsteker. De buitenlucht en de witte bergomgeving geven toch een extra dimensie aan sporten. Al genietend begeef ik me een tijd lang over de perfect geprepareerde loipes totdat het tijd wordt voor een nieuwe uitdaging: sneeuwskaten.

Sneeuwskaten, de naam zegt het al: schaatsen op het ijs. Een ‘sportieve’ variant op het langlaufen, zeg maar. Als ik om me heen kijk zie ik professionele teams met volle vaart voorbij vliegen en voorzichtig waag ik ook een poging. Een beetje onwennig is het wel, maar eenmaal de smaak te pakken begin ik er plezier in te krijgen. Het is een kwestie van de juiste bewegingen maken en gelukkig heeft mijn bekwame leraar mij binnen de kortste keren de basis uitgelegd. Nu gaat het erom kilometers te maken. En kilometers zijn er in overvloed in de omgeving van Ramsau. Helaas begint de tijd te dringen, we hebben immers een druk programma. Albert Prugger heeft zich inmiddels bij ons gezelschap gevoegd; tijd alweer voor onze volgende activiteit: sneeuwschoenwandelen. Albert is een doorgewinterd sneeuwschoenwandelaar en weet ons alles te vertellen over deze sneeuwsport, die de laatste jaren enorm in populariteit is toegenomen. Binnen de kortste keren zet hij koers recht omhoog. Edo en ik

Zonneplateau van SteiermarkRamsau am Dachstein

08 OUTDOOR MAGAZINE

volgen gehoorzaam en al snel blijkt dat recht omhoog de berg op met sneeuwschoenen een andere dimensie krijgt. Sneeuwschoenen zijn een soort ‘tennisrackets’ onder je voeten, waardoor je een goede grip hebt en het gewicht gelijkmatig wordt verdeeld. Dat maakt het lopen door de sneeuw minder vermoeiend en zelfs omhoog lopen is een stuk eenvoudiger. Het is vandaag extreem warm, waar-door de omstandigheden niet optimaal zijn, maar zelfs nu weten we ons vrij eenvoudig een weg omhoog te banen. Ineens kan ik me goed voorstellen waarom deze sport zoveel aan populariteit wint. Sneeuwschoenwandelen werkt ontspannend, is bovendien een ideale manier om te genieten van de prachtige omgeving en is ook nog eens iets wat je tot op late leeftijd kunt blijven doen. Kortom: een sport waar je met de hele familie van kunt genieten.

Linker pagina: Rondom Ramsau ligt meer dan 150 km aan langlaufloipes.

Deze pagina:Linksboven: Sneeuwschoenwandelen is de perfecte manier om - ver weg van de piste - door de witte bergwereld te trekken.

Rechtsboven: Het dorp Ramsau ligt aan de voet van de indrukwekkende Dachstein.

Onder: Het Dachstein Ice Palace is het nieuwste highlight van de Dachstein gletsjer, met fascinerende ijssculpturen en lichteffecten.

OUTDOOR MAGAZINE 09

Na enige tijd moeten wij helaas alweer terugkeren naar het langlaufstadion. De inspanning van deze leerzame ochtend begint ons toch enigszins parten te spelen. Tijd voor een welverdiende lunch! Het is alsof Heinz gedach-ten kan lezen. Wanneer we vermoeid aankomen bij de langlaufschool staat hij klaar met de auto. Een kleine tien minuutjes later stappen we uit bij de Ederstub’n, een traditionele Oostenrijkse berghut. We worden hartelijk ontvangen en eenmaal gesetteld legt Heinz ons enthou-siast de Oostenrijkse menukaart uit. Om te beginnen bestelt hij voor ons alle vier een traditionele huisgemaakte Holunderblütensaft. Verbaasd en enthousiast over deze nieuwe ontdekking buigen we ons over het menu. Heinz vertelt dat iedere hut in deze omgeving een eigen wen-ding probeert te geven aan zijn gerechten. Eiergerech-ten zijn typisch voor de omgeving en ook Fleischknödl mit Sauerkraut is een traditioneel ‘Steirisch’ gerecht. Typische boeren alpenkost dus. Maar Steiermark is ook een gebied voor Kernöl, dat heerlijk smaakt op salades. Kürbiskernöl, letterlijk vertaald pompoenpittenolie, is een van de specialiteiten van dit gebied: heel gezond en ook nog eens erg lekker. We besluiten ons te laten verrassen en genieten optimaal van al het lekkers dat voorbij komt. Tot slot worden we bij de koffie getrakteerd op traditio-neel Kletzenbrot: een specialiteit met suiker en rozijnen. Tevreden verlaten we de gezellige Ederstub’n om de dag af te sluiten met een bezoekje aan een manege, want ook paardrijden wordt veel gedaan op het hoogplateau van Ramsau. Wij treffen het niet, aangezien het kwik de afgelopen dagen naar extreme hoogtes is gestegen. De manege is niet bepaald wit meer, maar daar kunnen we gelukkig doorheen kijken.

Ramsau am Dachstein

Voordat Heinz ons terugbrengt naar ons hotel, Bioho-tel Feistererhof, nemen we nog een kijkje in het pas geopende Forest Park. Voor diehards die er niet genoeg van kunnen krijgen is er op 28 december 2007 een complete indoor-klimhal geopend. Zowel zomers als ’s winters kunnen zij zich hier te buiten gaan aan diverse uitdagingen. Edo en ik kijken omhoog en komen tot de conclusie dat het niveau in deze hallen flink opgeschroefd kan worden. Moe als we zijn besluiten we terug te keren naar ons hotel. Eén ding is zeker: in Ramsau hoef je je niet te vervelen!

Boven: Bij slechte weersomstandigheden kunnen diehards zich altijd nog uitleven in de

pas geopende indoor-klimhal Forest Park.

Onder: In de traditionele Ederstub’n wordt ons uitgelegd dat Kürbiskernöl, letterlijk:

pompoenpittenolie, één van de vele specialiteiten van de regio is.

10 OUTDOOR MAGAZINE

InfoOp het Hoogplateau van Ramsau is in totaal 150 km aan loipes te vinden, nog eens 80 km aan sport-loipes en de fanatiekelingen kunnen de gletsjer op voor nog eens 20 km. Vier langlaufscholen zijn er te vinden in Ramsau, die cursussen aanbieden aan zowel kinderen als volwassenen.

Winterwandelen kan worden gedaan op de 70 km geprepareerde, autovrije wandelwegen. Een vijf kilometer lange ski-, rodel- en wandelweg verbindt de Almregio, waar onder andere huttentochten kunnen worden gemaakt, met het Hoogplateau van Ramsau.

Met een paardenslee het gebied door is ook een optie. Er zijn verschillende mogelijkheden. Zo kun je kiezen voor een uitgebreide tweeënhalf uur durende tocht door het winterlandschap of bijvoorbeeld voor een nachttocht.

In Ramsau zijn vier skischolen en twee snowboard-scholen te vinden, met veel mogelijkheden voor kinderen. Kalis Winterwelt is een creatieve oefen-

weide, waar kinderen hun eerste bochten leren draaien. Ramsau is sowieso heel geschikt voor beginners, ook voor volwassenen. Alleen al op het zonnige Hoogpla-teau zijn twaalf oefenweides te vinden, om de basis van het skiën onder de knie te krijgen. In totaal zijn in Ramsau vijftien liften te vinden, waarvan een deel op de Dachstein Gletsjer, waar het hele jaar door geskied kan worden. Voor echte diehards is het zelfs mogelijk vanaf de Dachstein Gletsjer een toerafdaling te maken van maar liefst twintig kilometer, waarbij 2000 hoogtemeters worden overbrugd. De Dachstein Gletsjer staat bekend om zijn off-piste mogelijkheden, dus de echte cracks kunnen eveneens goed uit de voeten in dit gebied. Het gebied van Ramsau maakt onderdeel uit van Ski amadé, met een totaal van 860 km aan piste.

hANDIGE WEBSITESwww.ramsau.com

CONTACT:Tourismusverband Ramsau am DachsteinRamsau 40A-8972 Ramsau am Dachstein+43 (0)3687-81833 (tel)+43 (0)3687-81085 (fax) [email protected]

OUTDOOR MAGAZINE 11

Wie traditie en cultuur wil combineren met een sportieve vakantie is in Steiermark aan het juiste adres. Naast een overzichtelijk skigebied biedt lang-laufparadijs Ausseerland-Salzkammergut meer dan 200 kilometer loipes, terwijl in het Ausseerland de Oostenrijkse cultuur flink opgesnoven kan worden. Fotograaf Edo en ik laten ons rondleiden door de traditionele omgeving om een beetje Oostenrijkse geschiedenis mee te pakken.

Helaas heb je het op vakantie niet altijd voor het zeg-gen wat betreft de weersomstandigheden. Als Edo en ik aankomen in het Ausseerland komt het helaas met bakken uit de lucht vallen. Sneeuwsporten zit er vandaag dus niet in. Gelukkig heeft Steiermark nog veel meer te bieden. De traditie en cultuur van het Ausseerland hebben een indrukwekkende geschiedenis en voor liefhebbers is het dan ook zeker de moeite waard zich daar eens in te verdiepen. Bovendien is het Ausseerland rijk aan bijzondere architectuur en prachtige natuur. Zo zijn er in de omgeving maar liefst zeventig meren te vinden en ook door de dorpjes stromen diverse rivieren. Water loopt dus als een rode draad door Ausseerland, het noorden van de deelstaat Steiermark.

Onze eerste stop is in het dorpje Grundlsee. Daar worden we meegenomen naar een prachtig oud pandje, waar nog altijd traditioneel handwerk wordt geproduceerd. Klederdracht is in deze omgeving zeer belangrijk en de manier waarop deze traditionele kleding wordt ontwikkeld is een goede verklaring voor de soms enigszins schrik-barende prijskaartjes. Dit is echt handwerk. Tijdens een korte demonstratie passeren tientallen patronen de revue en in principe is geen stof hetzelfde. De patronen worden als het ware in de lappen stof gewalst, waarvan later weer producten worden gecreëerd. Rokken, blouses, tafelkle-den, gordijnen; noem maar op. Oostenrijk, en Steiermark misschien wel in het bijzonder, is zijn traditie altijd trouw gebleven en dat is ook de kracht van deze omgeving. Het lijkt soms bijna alsof je een aantal jaren teruggaat in de tijd. De echte Steirische keuken, de klederdracht, de prachtige architectuur: het levert allemaal zijn aandeel aan het behoud van deze tradities.

Het Steirische Ausseerland-Salzkammergut is geografisch gezien het middelpunt van Oostenrijk. Onderweg naar onze tweede stop passeren we het absolute middelpunt, herkenbaar aan een ster van autogigant Mercedes-Benz. Maar het dorp Grundlsee dankt zijn bekendheid aan meerdere factoren. Zo verbleef keizer Frans Jozef vroeger

jaarlijks drie maanden in het Ausseerland. Veel welgestel-den wilden in zijn buurt leven en volgden de keizer op de voet, met als resultaat luxe hotels en kuuroorden.

Minder luxe, maar zeker niet minder interessant is de hoe-denmakerij die we inmiddels hebben bereikt. Deze stamt uit het jaartal 1532 en is daarmee de oudste hoedenma-kerij van Europa, die nog altijd actief is. Ook hier wordt alles met de hand gemaakt, met materialen als schapen-wol en konijnenhaar. De hoeden worden voorgevormd op houten vormen, maar het daadwerkelijke model wordt door middel van damp ingevormd. We krijgen een korte demonstratie en kijken even rond. Raar idee dat mensen vijfhonderd jaar geleden preciés hetzelfde werk deden in deze ruimte. Met die gedachte nemen we de hoeden in ons op en vertrekken uiteindelijk richting onze volgende stop: een traditionele drachtmakerij. Zoals gezegd is klederdracht typisch voor Oostenrijk, maar zeker voor Steiermark. Traditionele kleuren voor het Ausseerland zijn groen voor het lijf met een roze rok en een paars schort. Ook de bekende Lederhosen vinden we in alle vormen en maten terug.

Ausseerland-SalzkammergutTraditie, cultuur én sneeuwsport

12 OUTDOOR MAGAZINE

Linker pagina: In het luchtkuuroord Bad Aussee, met zijn authentieke centrum en

prachtige omgeving, hoef je je niet te vervelen.

Deze pagina onder: Met ruim veertig pistekilometers is Tauplitz een goede bestemming voor wie de cultuur

van Ausseerland wil combineren met wintersport.

OUTDOOR MAGAZINE 13

TAUPLITZEén van de dorpjes in het Ausseerland is Tauplitz, een doorgaans zonnig plaatsje dat grotendeels boven de boomgrens ligt. ‘Geluksdorp Tauplitz’ noemen ze het plaatsje ook wel, vanwege de vele mogelijkheden die het te bieden heeft. Met ruim veertig kilometer aan pistekilo-meters is Tauplitz een goede bestemming voor mensen die de cultuur van het Ausseerland willen combineren met sneeuwsporten. Brede pistes, maar ook een ruim freeride landschap maken het gebied geschikt voor skiërs en snowboarders van ieder niveau. Door de moderne besneeuwingsapparatuur zijn de pistes het hele seizoen wit. In het gebied van Tauplitz is toerskiën eveneens een populaire bezigheid. Diverse routes zijn mogelijk, variërend van een anderhalf uur durende tocht tot de zwaardere tochten van acht uur. Wintersporters die gewoon lekker willen genieten van de natuur zullen eerder kiezen voor winterwandelen of langlaufen. Ook daarvoor zit je in Tauplitz goed. Dat maakt het dorp zo uniek: het is een bestemming voor het hele gezin. De fanatieke snowboar-der kan er goed uit de voeten, maar ook de natuurlief-hebbende wandelaar is er helemaal op zijn plek. Deze sneeuwsporten kunnen in Tauplitz worden gecombineerd met allerlei andere activiteiten. Van paardensleerijden tot schnapsbrouwerijen tot musea; er is genoeg te doen in de omgeving. Ook op culinair gebied heeft Tauplitz een en ander te bieden. Het gebied, maar ook het dorp, biedt diverse gelegenheden voor après-ski of gewoon een lekker hapje eten. Bovendien zijn de omliggende dorpen in Ausseerland-Salzkammergut goed te bereiken, dus een uitstapje is zo gemaakt. Omliggende dorpen zijn Altaussee, Bad Aussee, Grundlsee, Pichl-Kainisch en Bad Mitterndorf. Allemaal plaatsen met een eigen gezicht, wat het Ausseerland in het geheel zo bijzonder maakt!

Ausseerland-Salzkammergut

Onder: Liefhebbers van cultuur en traditie kunnen in Grundlsee onder meer de oudste houdenmakerij van Europa bezoeken én een kijkje nemen bij een traditionele dracht-makerij.

Boven: Het traditionele maar luxe bergdorp Grundlsee was vroeger regelmatig verblijfplaats voor keizer Franz Jozef van Oostenrijk.

xx OUTDOOR MAGAZINE

InfoALGEMEENIn het Ausseerland kan je genieten van wintersporten, maar ook cultuur speelt er een belangrijke rol. Zes dorpen zijn er gelegen, allemaal met een eigen verhaal. Grundlsee, bijvoorbeeld, staat bekend om zijn rijke cultuur en luxe kuurhotels. Keizer Frans Jozef verbleef vroeger jaarlijks drie maanden in het Ausseerland en dat is vandaag de dag nog altijd van invloed op de omgeving. Tauplitz is het oord waar wintersporten de grootste rol speelt. Bad Mitterndorf en Bad Aussee zijn kuuroorden, Altaussee is sinds 1989 een zogenaamd luchtkuuroord, terwijl Pichl-Kainisch een afgeschermd natuurgebied is. Zo heeft ieder oord in het Ausseer-land iets unieks te bieden.

hANDIGE WEBSITESwww.ausseerland.atwww.dietauplitz.comwww.loser.at

CONTACT:Tourismusverband Ausseerland-SalzkammergutBahnhofstrasse 132A- 8990 Bad Aussee+43 (0)3622-540400 (tel)+43 (0)3622- 54040-7 (fax)[email protected]

xx OUTDOOR MAGAZINE OUTDOOR MAGAZINE 15