52
Issue 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 1 iaedjournal.org INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH ISSUE 3 | 2016 OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM

OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

  • Upload
    vantram

  • View
    226

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Issue 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 1iaedjournal.org

INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH ISSUE 3 | 2016

OVERDOSE/POISONING CASESDRUG USE AND ABUSE A

GLOBAL PROBLEM

Page 2: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più
Page 3: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

2016 ISSUE 3

Follow the IAED on social media.

The Journal of Emergency Dispatch-International is the official quarterly publication of the International Academies of Emergency Dispatch® (IAED™), a non-profit, standard-setting organization promoting safe and effective emergency dispatch services worldwide. Comprised of three allied academies for medical, fire, and police dispatching, the IAED supports first-responder-related research, unified protocol application, legislation for emergency call-center regulation, and strengthening the emergency dispatch community through education, certification, and accreditation.

By meeting certain requirements, certified membership is provided for qualified individual applicants. Accredited Center of Excellence status is also available to dispatch agencies that comply with Academy standards. © 2015 IAED. All rights reserved.

IAED JOURNAL STAFFCREATIVE DIRECTORKris Christensen Berg

MANAGING EDITORAudrey Fraizer

TECHNICAL EDITORBrett A. Patterson

DIGITAL & SOCIAL MEDIA CONTENT EDITORMichael Rigert

SENIOR EDITOR Josh McFadden

COPY EDITOR Heather Darata

ASSISTANT EDITORCynthia Murray

SENIOR DESIGNERLee Workman

PRODUCTION MANAGERJess Cook

WEB DESIGNERDave Tyler

INTERNATIONAL TRANSLATORS Victoria CheemaGiuditta EasthopeAbbas HamedLu HuanMichel LooyéMarco MoraSara ScottZhang ShengdongCarolyn Turcotte

BOARDS & COUNCILSACCREDITATION BOARD CHAIRJerry Overton

ALLIANCE BOARD CHAIRKeith Griffiths

CERTIFICATION BOARD CHAIRPamela Stewart

CURRICULUM COUNCIL CHAIRSVictoria Maguire (Medical/EMD Board) Mike Thompson (Fire/EFD Board) Jaci Fox (Police/EPD Board)

Susi Marsan (ETC Board) Deanna Mateo-Mih (ED-Q Board)

RESEARCH COUNCIL CHAIRTracey Barron

COUNCIL OF STANDARDS CHAIRSBrett A. Patterson (Medical/EMD) Gary Galasso (Fire/EFD) Tamra Wiggins (Police/EPD) Michael Spath (ED-Q) Conrad Fivaz, MD (ECNS)

ACADEMY STAFFASSOCIATE DIRECTOR | U.K.Beverley Logan

ASSOCIATE DIRECTOR | AUSTRALASIAPeter Hamilton

ACADEMICS & STANDARDS ASSOCIATEBrett A. Patterson

DIRECTOR OF INTERNATIONAL RELATIONSAmelia Clawson

MEMBERSHIP SERVICES MANAGERArabella VanBeuge

INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH110 South Regent Street, 8th Floor Salt Lake City, UT 84111 USA USA/Canada toll-free: 800-960-6236 Intl/Local: 801-359-6916 Fax: 801-359-0996 www.emergencydispatch.org [email protected]

INTERNATIONAL OFFICESAUSTRALASIAN OFFICE011-61-3-9806-1772

CANADIAN OFFICE1-514-910-1301

EUROPEAN OFFICE011-43-5337-66248

ITALIAN OFFICE011-39-011-1988-7151

MALAYSIAN OFFICE011-603-2168-4798

U.K. OFFICE011-44-0-117-934-9732

COLLEGE OF FELLOWSCHAIRMarc Gay

AUSTRALASIA Frank Archer, MD (Australia) Andrew K. Bacon, MD (Australia) Peter Lockie (New Zealand) Peter Pilon (Australia)

CANADA Drew Burgwin (Br. Columbia) Claude Desrosiers (Québec) Douglas Eyolfson, MD (Manitoba) Martin Friedberg, MD (Ontario) Marc Gay (Québec) (Emeritus) Marie Leroux, RN (Québec) (Emeritus) Paul Morck (Alberta) Wayne Smith, MD (Québec)

EUROPE André Baumann (Germany) Jan de Nooij, MD (Netherlands) Gianluca Ghiselli, MD (Italy) Jean-marc Labourey, MD (France) Bernhard Segall, MD (Austria) Harm van de Pas, MD (Netherlands) Gernot Vergeiner (Austria) Christine Wägli (Switzerland)

UNITED KINGDOM | IRELAND Trevor Baldwin (England) Tracey Barron (England) Michael Delaney (Ireland) Louise Ganley (England) James Gummett (England) Chris Hartley-Sharpe (England) Andy Heward (England) Stuart Ide (England) Peter Keating (Ireland) Ray Lunt (England) Andy Newton (England) (Emeritus) Janette K. Turner (England)

UNITED STATES Bill Auchterlonie (Kansas) Robert Bass, MD (Maryland) Catherine L. Bishop (Michigan) Christopher W. Bradford (Florida) Geoff Cady (California) Steven M. Carlo (New York) Jeff Clawson, MD (Utah) Phil Coco (Connecticut) Brian Dale (Utah) Chip Darius, MA (Connecticut) Kate Dernocoeur (Michigan) Norm Dinerman, MD (Maine) Patricia J. Dukes, MICT (Hawaii) James V. Dunford, MD (California) Conrad Fivaz, MD (Utah) Scott Freitag (Utah) Gary Galasso (Utah) Keith Griffiths (California) Jeffrey R. Grunow, MSN (Utah) Darren Judd (Utah) Alexander Kuehl, MD, MPH (New York) (Emeritus) James Lake (South Carolina) James Lanier (Florida) Stephen L’Heureux (New Hampshire) Victoria A. Maguire (Michigan) (Emeritus) Sheila Malone (Indiana) Susi Marsan (Georgia) (Emeritus) Robert L. Martin (California) Dave Massengale (California) Jerry L. Overton (Utah) Eric Parry, ENP (Utah) Rick W. Patrick (Pennsylvania) Brett A. Patterson (Florida) Paul E. Pepe, MD, MPH (Texas) Ross Rutschman (Oregon) (Emeritus) Joe Ryan, MD (Nevada) Doug Smith-Lee (Washington) Tom Somers (California) Paul Stiegler, MD (Wisconsin) Michael Thompson (Utah) Carl C. Van Cott (North Carolina) Arthur H. Yancey, II, MD, MPH (Georgia) Tina Young (Colorado)

IN QUESTO NUMERO

4 | Casi di overdose/avvelenamento

IN DIESER AUSGABE

8 | Überdosis-/Vergiftungsfälle

13 | Vorsicht und Protokoll erforderlich

DANS CE NUMÉRO

18 | Cas d'overdoses/empoisonnements

23 | La prudence et le protocole requis

EN ESTE NÚMERO

28 | Casos de sobredosis y de envenamiento

NESTA EDIÇÃO

32 | Casos de overdose/envenenamento

36 | Cautela e protocolo necessários

IN DEZE UITGAVE

40 | Overdosis/vergiftiging voorvallen

44 | Voorzichtigheid en protocol vereist

في هذا العدد

حاالت الجرعة الزائدة/التسمم | ١

The following U.S. patents may apply to portions of the MPDS or software depicted in this periodical: 5,857,966; 5,989,187; 6,004,266; 6,010,451; 6,053,864; 6,076,065; 6,078,894; 6,106,459; 6,607,481; 7,106,835; 7,428,301; 7,645,234. The PPDS is protected by U.S. patent 7,436,937. FPDS patents are pending. Other U.S. and foreign patents pending. Protocol-related terminology in this text is additionally copyrighted within each of the NAED’s discipline-specific protocols. Original MPDS, FPDS, and PPDS copyrights established in September 1979, August 2000, and August 2001, respectively. Subsequent editions and supporting material copyrighted as issued. Portions of this periodical come from material previously copyrighted beginning in 1979 through the present.

Page 4: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

4 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

ON TRACK | sanità fc

CASI DI OVERDOSE/AVVELENAMENTOUso e abuso di sostanze: un problema globale

Audrey Fraizer

In Aprile 2015, l’operatore Kyarah Kuykendall della Centrale di Cum-

berland (Pennsylvania) rispose ad una chiamata effettuata da un uomo alla guida di un’auto che segnalava l’arre-sto respiratorio di una persona nello stesso veicolo; il chiamante non era si-curo dove si trovassero.

Kuykendall disse al conducente di accostarsi al lato della strada. Utiliz-zando tecnologia di mappatura e con l’aiuto delle indicazioni fornite dal chiamante, l’EMD fu in grado di indi-viduare la posizione del veicolo. Per i seguenti 10 minuti, fino all’arrivo dei soccorsi, fornì le IPA per la RCP.

Le istruzioni RCP eseguite dal chiamante consentirono di guadagnare tempo sufficiente affinché i soccorrito-ri, una volta arrivati, potessero sommi-nistrare il naloxone, un farmaco per il trattamento della depressione respira-toria causata, come in questo caso, da overdose di eroina.

Barb Cross, commissario della con-tea di Cumberland, ha elogiato l’ope-rato di Kuykendall affermando che ha probabilmente salvato la vita dell’uo-mo intossicato, aggiungendo poi che il caso è un esempio della diffusione del problema eroina.1

L’uso e l’abuso di sostanze stupefa-centi e le conseguenti emergenze me-diche possono verificarsi ovunque e in qualsiasi momento. Le sostanze possono essere legalmente prescritte o proscritte.

Secondo un rapporto dell’Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine, circa 243 milioni di persone, o il cinque per cento della popolazione mondiale di età compresa tra i 15 e i 64 anni, hanno fatto uso di una sostan-za illecita nel 2012; nello stesso anno, si stima che si siano verificati 183.000 (range: 95.000-226.000) decessi do-

vuti a droga (per lo più overdosi), con la categoria più ampia rappresentata dall’overdose da oppioidi.2

La ripartizione su una scala interna-zionale comprende quanto segue:

• Negli Stati Uniti, nel 2011, l’uso di droga ha causato 41.340 deces-si; questi dati sono aumentati per i successivi dodici anni. Nel 2011, per il quarto anno consecutivo, il numero di cittadini statunitensi il cui decesso era legato all’uso di sostanze stupefacenti ha supera-to il numero di decessi dovuti ad incidenti stradali (33.561). Nello stesso anno, quasi cinque persone sono decedute ogni ora in seguito ad overdose.3

• In Scozia, nel 2010 si sono registra-ti 485 decessi causati da droga, vale a dire 60 (11 per cento) meno del 2009. Tuttavia, questo era il terzo numero più elevato mai registra-to—30 (7 per cento) in più rispet-to al 2007 e 193 (66 per cento) in più rispetto al 2000. Il numero di decessi connessi all’uso di droga è salito in sei degli ultimi dieci anni.4

• Si stima che più di 70.000 persone abbiano perso la vita in seguito ad overdose nei paesi dell’Unione Eu-ropea nel primo decennio del XXI secolo. Nel 2012 sono stati riporta-ti 6.100 decessi da overdose negli Stati dell’Unione Europea.5

• I dati relativi a decessi correlati al consumo di stupefacenti in Asia sono approssimativi a causa dell’in-sufficiente copertura e segnalazione dei dati sulla mortalità. Tuttavia, si stima che in Asia nel 2012 si siano verificati tra i 11.400 e 99.600 de-cessi per droga.6

Cos’è un’overdose/un avvelenamento?

Le definizioni di overdose e avve-lenamento fornite dal Medical Priori-ty Dispatch System™ (MPDS®) sono diverse da quelle usate comunemente; la distinzione si basa sull’intento della persona. Il Protocollo 23 del MPDS “Overdose/Avvelenamento (Ingestio-ne)” definisce l’OVERDOSE come “as-sunzione intenzionale di una sostanza potenzialmente pericolosa (≥ 8 anni)” e l’AVVELENAMENTO (ingestione) come “assunzione accidentale di una sostanza potenzialmente pericolosa”. I casi in cui un paziente assume una so-stanza con l’intento di procurare danno a sé stesso dovrebbero sempre essere classificati come OVERDOSE. I casi in cui un paziente scambia una sostanza velenosa per cibo o bevanda, acciden-talmente assume una dose troppo ele-vata di una droga o di un farmaco senza alcuna intenzione di provocare danno alla sua persona, o inavvertitamente viene in contatto con una sostanza no-civa in un incidente sul posto di lavoro o a casa dovrebbero essere classificati come un avvelenamento.

Si consideri il seguente esempio: un chiamante riferisce che il fratello di 19 anni ha assunto una dose eccessiva di analgesico (ossicodone, un oppioide). Se il chimante afferma che il fratello ha preso le pillole per tentare il suici-dio, il caso dovrebbe essere classificato come overdose. Tuttavia, se il chia-mante riferisce che il paziente aveva semplicemente dimenticato di aver già preso il farmaco e ne ha preso un’altra dose per sbaglio, il caso dovrebbe esse-re classificato come avvelenamento. In termini clinici, si tratta di un’overdo-se del medicinale, ma nel contesto del dispatch, poiché il paziente non aveva intenzione di procurare danno alla sua

Page 5: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Numero 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 5

sanità fc

persona, il caso dovrebbe essere consi-derato un avvelenamento.

Sintomi a cui prestare attenzione

Un’overdose può verificarsi quando una droga o una sostanza tossica so-praffanno l’abilità del corpo di trattare la quantità ingerita o iniettata. I segni e sintomi che indicano un’overdose dif-feriscono a seconda del tipo di sostanza usato; una richiesta di soccorso è più probabile che arrivi quando un pazien-te manifesta uno dei seguenti sintomi:

• convulsione

• forte mal di testa

• dolore toracico

• difficoltà respiratorie

Il paziente non presenta necessaria-mente tutti i segni o sintomi elencati, ma anche solo alcuni di essi potreb-bero indicare che la persona necessiti soccorso immediato. Le persone che si trovano con la vittima sono spesso ri-luttanti a chiamare un’ambulanza per timore che la polizia venga coinvolta nel caso; tuttavia, le forze dell’ordine interverranno solo se vi è una fatalità o se la loro presenza è richiesta (es.: i soccorritori si sentono minacciati).7

Nel Protocollo MPDS, all’EMD viene indicato di notificare la poli-zia solo se il paziente è violento, ha un’arma o nel caso di una situazione criminale. Il Protocollo 23 prevede un suffisso V che l’EMD dovrebbe ag-giungere al Codice del Determinante quando il chiamante riferisce che il paziente è “violento o combattivo” in quanto questa è un’informazione im-portante per i soccorritori che si avvia-no alla scena dell’evento. Nella v13.0 del MPDS, è stato aggiunto un nuovo suffisso “W” per indicare la segnalazio-ne di armi sul luogo. Siate consapevoli che potrebbe essere necessario l’inter-vento della polizia prima che i soccor-ritori sanitari possano aiutare senza rischio un paziente violento. Dopo aver effettuato l’invio e fornito le op-portune IPD, l’EMD dovrebbe fornire al chiamante le istruzioni relative alla sicurezza contenute nel Protocollo X, Pannello 8 (Pericolo presente – Pazien-te violento/combattivo), dicendo al chiamante di evitare qualsiasi contatto

con il paziente e di informare l’EMD se il paziente perde coscienza o si al-lontana dalla scena.

Protocollo 23: Overdose/Avvelenamento (Ingestione)

L’overdose è un’esperienza difficile per tutti quanti coinvolti, compreso l’EMD che gestisce la chiamata di soccorso.

Non è sempre facile riconoscere una persona in overdose e ciò rende difficile selezionare il corretto Proto-collo Problema Principale per questi pazienti. È fondamentale che l’EMD ascolti attentamente la risposta del chiamante alla Domanda del Proto-collo d’Ingresso 3: “Va bene, mi dica esattamente cosa è successo”. Prestate attenzione al motivo principale per cui il chiamante richiede aiuto. Ciò vi aiuterà a selezionare il miglior Proto-collo Problema Principale da usare per il caso.

Nella maggior parte dei casi, quan-do si sa che un sintomo medico è il risultato di un’overdose o un avvelena-mento, il miglior Protocollo Problema Principale da utilizzare è il Protocollo 23 “Overdose/Avvelenamento (In-gestione)”, che aiuta anche a gestire i problemi relativi alla sicurezza della scena.

Se il chiamante non fornisce infor-mazioni sulla possibilità di un’overdose o avvelenamento, l’EMD ovviamente sceglierà “il Protocollo Problema Princi-pale che meglio corrisponde al sintomo pricipale del paziente, sempre dando precedenza ai sintomi prioritari” (Re-gola del Protocollo d’Ingresso 5). Pro-babili Protocolli Problema Principale possono essere: Protocollo 1 “Dolore Addominale/Problemi Addominali”, Protocollo 6 “Problemi Respiratori”, Protocollo 9 “Arresto Cardiaco o Respi-ratorio/Morte”, Protocollo 10 “Dolore Toracico/Senso di Malessere al Tora-ce (Non Traumatico)”, Protocollo 12 “Convulsioni”, Protocollo 18 “Mal di Testa”, Protocollo 26 “Persona Indispo-sta (Diagnosi Specifica)”, Protocollo 28 “Ictus (ACV)/Attacco Ischemico Tran-sitorio (TIA)” e Protocollo 31 “Perdita di Coscienza/Svenimento (Quasi)”.

Si noti che nel MPDS v13.0, l’opzio-ne di risposta alla Domanda Chiave 7

e il Descrittore del Determinante per

23-C-5 sono stati modificati da “Nar-cotici (eroina)” e “Narcotici (eroina, morfina, metadone, OxyContin, ecc.)”. Le IAED™ hanno identificato questi quattro tipi di sostanza come i narcotici più spesso associati a casi di overdose. Indicando i nomi in queste sezioni aiu-ta l’EMD ad assistere adeguatamente le vittime di overdose di narcotici.

Dispatch Life Support

Le IPD del Protocollo 23 sono al-quanto semplici. Con la prima istru-zione si rassicura il chiamante che i soccorsi stanno per arrivare, gli si chie-de di restare in linea e si afferma “Le dirò esattamente cosa fare”. La seconda è una nuova istruzione aggiunta nella v13.0 del MPDS per la somministra-zione di un antidoto per overdose di eroina o di analgesici narcoticici: “(Ri-chiesta di aiuto per Narcan/Naloxone) Ora la aiuterò a dargli/le il Narcan”.

Un EMD deve sempre evitare di fornire istruzioni libere. Molti pa-zienti di avvelenamento possono es-sere curati a casa grazie ad istruzioni date via telefono e follow-up. Infatti, quando approvato ed organizzato dal Responsabile medico, i casi di inge-stioni asintomatiche (non inclusi an-tidepressivi, cocaina, narcotici, acidi o alcali) dovrebbero essere riferiti al Centro Antiveleni (Regola 1). Quando la chiamata viene trasferita ad un Cen-tro Antiveleni, l’Academy raccomanda di non interferire con l’operatore del centro, cioè non rimanere in linea, poi-ché una chiamata a tre vie può creare confusione. Questa è anche una delle poche volte all’interno del Priority Di-spatch System™ standard che i chia-manti possono non ricevere una rispo-sta preospedaliera iniziale in quanto l’invio di soccorsi potrebbe non essere necessario (Regola 2). Se la valutazio-ne da parte del Centro Antiveleni indi-ca la necessità di una risposta mobile, sarà informata la Centrale Operativa (Regola 1). In questi casi, la chiamata sarà codificata come 23-C-8 (Richiesta di intervento del Centro Antiveleni), a meno che sintomi più gravi giustifichi-no una risposta del livello DELTA.

I soccorsi dovrebbero essere inviati per tutti i pazienti in overdose per for-nire un intervento appropriato e per ve-

Page 6: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

6 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

sanità fc

rificare la condizione reale del paziente. Dal momento che l’overdose è un atto intenzionale, anche se la dose e il far-maco assunti non sono pericolosi, questi pazienti hanno bisogno di un supporto psicologico e sociale e, a volte, devono essere protetti da loro stessi (Assioma 2).

Come descritto nell’Assioma 6 del Protocollo 23, il mantenimento della pervietà delle vie respiratorie del pa-ziente è fondamentale quando questi soffre una rapida perdita di coscienza e arresto respiratorio dovuti ad un’o-verdose di narcotici (eroina, morfina, metadone, OxyContin, ecc.). Nel con-testo preospedaliero, questi effetti pos-sono essere trattati con naloxone.

Il naloxone è un farmaco con ricet-ta (non una sostanza controllata) che in genere i soccorritori hanno con loro e la cui somministrazione non richie-de necessariamente una formazione professionale. Nella versione 13.0 del MPDS sono stati aggiunti i Protocolli Q e R che contengono istruzioni per la somministrazione di Narcan/Naloxo-ne. Entrambi i protocolli forniscono al chiamante istruzioni su come som-ministrare il Narcan/Naloxone, che è un antidoto per eroina e antidolori-fici narcotici, inclusi, ma non limitati a, Percocet, Lortab, codeine, fentanil, OxyContin, Dilaudid e Palladone.

L’EMD seleziona il Protocollo Q o R a seconda del tipo di farmaco che il chiamante ha a disposizione. Il Proto-collo Q offre istruzioni per il farmaco intranasale e il Protocollo R per l’au-toiniettore detto “Evzio”.

Descrittori dei Determinanti

Molti dei nuovi antidepressivi sono stati studiati per essere più sicuri ed avere meno effetti collaterali. Tuttavia, antidepressivi di vecchia generazione e più pericolosi sono ancora comune-mente usati perché per alcuni pazien-ti sono più efficaci. Un’overdose da farmaci antidepressivi della classe più vecchia, antidepressivi triciclici, può rivelarsi particolarmente pericolosa. I pazienti possono sperimentare altera-zione dello stato di coscienza, aritmie cardiache, insufficienza respiratoria, convulsioni e addirittura la morte.

Ai pazienti che hanno ingerito an-tidepressivi, dovrebbe, in assenza di

sintomi prioritari, essere inviata una risposta di soccorso 23-C-3.

Il Descrittore del Determinante è diverso per i narcotici.

Una volta che la cocaina entra nel flusso sanguigno, provoca la costrizio-ne dei vasi sanguigni, un’elevata fre-quenza cardiaca e un aumento della pressione sanguigna e della temperatu-ra corporea. I decessi a seguito di uso di cocaina sono spesso causati da arre-sto cardiaco, ictus o convulsioni seguiti da arresto respiratorio.

A causa dei notevoli rischi associati con la cocaina ed in assenza di sinto-mi prioritari, una risposta di soccorso 23-C-4 è sempre appropriata in casi di overdose o avvelenamento che vedono coinvolta tale sostanza.

La metamfetamina è uno stimo-lante che dà assuefazione e può cau-sare gravi conseguenze cliniche che richiedono un intervento Advanced Life Support (ALS). Questa droga può causare vari problemi cardiovascolari tra cui un battito cardiaco rapido ed irregolare, elevata pressione sanguigna ed attacco cardiaco.

A causa dei notevoli rischi associati

con la metamfetamina ed in assenza di sintomi prioritari, una risposta di soc-corso 23-C-4 è sempre appropriata in casi di overdose o avvelenamento che vedono coinvolta tale sostanza.

Fonti1 Quigley R. “Cumberland County commissioners

recognize dispatcher for lifesaving effort”. PennLive. 2015; April 13. http://www.pennlive.com/midstate/index.ssf/2015/04/cumberland_county_commissio-ner_182.html (consultato 14 aprile 2015).

2 “World Drug Report 2014.” United Nations Office on Drugs and Crime. 2014. http://www.unodc.org/documents/wdr2014/World_Drug_Report_2014_web.pdf (consultato 14 aprile 2015).

3 “Prescription Drug Overdose”. Centers for Disease Control and Prevention, Injury Prevention & Con-trol. 2015: April 3. http://www.cdc.gov/drugoverdo-se/index.html (consultato 14 aprile 2015).

4 “Drug Misuse Statistics Scotland 2011”. National Services Scotland. 2012; Feb. 28. http://www.isd-scotland.org/Health-Topics/Drugs-and-Alcohol-Mi-suse/Publications/2012-02-28/2012-02-28-d-mss2011-report.pdf (consultato 14 aprile 2015).

5 “Preventing Overdose Deaths in Europe”. European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. 2014; May 16. http://www.emcdda.europa.eu/topics/pods/preventing-overdose-deaths (consultato 14 aprile 2015).

6 Vedi nota 2.

7 “Overdose Basics.” International Overdose Awareness Day. 2014. http://www.overdoseday.com/facts-stats/overdose-basics/ (consultato 13 aprile 2015).

IAED risponde al problema globale dell'eroina e degli oppioidi

Greg Scott, IAED Medical Council of Standards

In risposta al crescente problema mondiale dell’eroina e degli

oppioidi, le International Academies of Emergency Dispatch® (IAED™)

hanno studiato istruzioni per la somministrazione di Naloxone (Narcan)

che sono incluse nella versione 13.0 del Protocollo del Medical Priority

Dispatch System™ (MPDS®).

“L’uso di eroina sta aumentando ad un ritmo allarmante in molte

parti della società e le cause vanno cercate nella prescrizione di oppioidi

e nel fatto che l’eroina costi meno e sia più facilmente reperibile”, ha

affermato Tom Frieden, Direttore del Centers for Disease Control and Pre-

vention. “Per fermare questo trend è necessaria una risposta che veda

il coinvolgimento di tutta la società per migliorare la procedura di pre-

scrizione di oppioidi per contrastare la dipendenza, ampliare l’accesso a

trattamento efficace per i tossicodipendenti, aumentare l’uso di Naloxone

per contrastare gli effetti dei sovradosaggi e promuovere la collaborazione

di agenzie partner delle forze dell’ordine, come la DEA [Drug Enforcement

Administration], per ridurre la fornitura di eroina”.1

Secondo la pagina web dell’Open Society Foundations, Naloxone

è un antidoto salvavita di uso semplice per l’overdose da eroina o altri

oppioidi. È usato nell’ambito ospedaliero da decenni, non crea problemi

di dipendenza, può essere somministrato da persone con solo una for-

mazione base ed il costo di una dose si aggira intorno ad un dollaro.2

I programmi di distribuzione di Naloxone hanno contribuito alla

formazione di tossicodipendenti, delle loro famiglie e dei loro amici per

individuare i segni di un’overdose, somministrare il farmaco e salvare vite

in molte parti del mondo. Queste iniziative hanno contrastato gli effetti di

decine di migliaia di overdosi e dimostrato che i tossicodipendenti e le loro

comunità possono adottare misure efficaci per tutelare la propria salute.3

Uno di questi esempi è in Vancouver, Canada. Dopo l’apertura di un

Safe Injection Facility dove la somministrazione di sostanze viene effet-

tuata sotto supervisione medica, il tasso delle morti da overdose nella

zona è diminuito del 35%. Negli Stati Uniti, più di 53.000 persone hanno

ricevuto training su come comportarsi in casi di overdose e si contano più

di 10.000 soccorsi con Naloxone”.4

Con la distribuzione della versione 13.0 ci proponiamo di lavorare

con i nostri utenti per raccogliere dati quantificabili e casi di studio sull’uso

dei Protocolli Q e R in modo da poter comprendere il modo in cui sono

usate le nuove istruzioni e poter migliorare il servizio fornito ai pazienti

e alle comunità.

Fonti1 “New research reveals the trends and risk factors behind America’s

growing heroin epidemic.” Centers for Disease Control and Prevention. 2015; July 7. http://www.cdc.gov/media/releases/2015/p0707-heroin-epidemic.html (consultato il 16 luglio 2015).

2 Open Society Foundations. Naloxone Info. http://naloxoneinfo.org/ - sthash.SvPbNtC4.dpuf (consultato il 16 luglio 2015).

3 Vedi nota 2.4 Vedi nota 2.

Page 7: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Numero 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 7

QUIZ FC SANITÀ | G

DOVETE ESSERE EMD CERTIFICATI PER RISPONDERE AL QUIZ Foglio delle risposte

Usate questo modulo per rispondere alle domande del quiz, ritagliate e consegnate il foglio al responsabile del Controllo Qualità della Centrale che provvederà alla correzione del quiz. Il quiz vale 1,0 ora di credito per la ricertificazione. Per ricevere credito, è necessario rispondere correttamente ad almeno 8 delle 10 domande previste.

Nel completare la domanda per il rinnovo della certificazione, documentare i quiz di FC indicando la data di quando ciascun quiz è stato completato, il titolo dell'articolo e il numero e l'anno del Journal. Conservare i fogli delle risposte per i successivi due anni o fino alla data del prossimo rinnovo della certificazione. L'Academy riserva il diritto di richiederli, se necessario.

Nome ________________________________

Azienda Indirizzo ___________________________

Città________________Provincia _____________

Paese _________________ CAP ______________

N. della certificazione ________________________

Telefono (lavoro) ( ) ______________________

E-mail ________________________________

FOGLIO DELLE RISPOSTE G SANITÀ

Journal 2016 Numero 3 “Casi di overdose/avvelenamento”Indichi le risposte contrassegnando le apposite caselle.

1. o A o B o C o D

2. o A o B

3. o A o B o C o D

4. o A o B

5. o A o B o C o D

6. o A o B

7. o A o B o C o D

8. o A o B

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

Le risposte al questionario si trovano nell'articolo "Casi di overdose/avvelenamento" pubblicato a pag. 4.

1. Nel 2012, in tutto il mondo, si stima che si siano verificati 183.000 (range: 95.000–226.000) decessi connessi all'uso di stupefacenti (per la maggior parte overdosi). Quale sostanza costituisce la più grande categoria per overdose?

a. farmaci per il sistema cardiovascolareb. oppioidic. allucinogeni (es.: LSD)d. benzodiazepine

2. Nel 2011, per il quarto anno di seguito, il numero di cittadini statunitensi il cui decesso era legato all'uso di sostanze stupefacenti ha superato il numero di decessi dovuti ad incidenti stradali.

a. verob. falso

3. Le definizioni di overdose e avvelenamento fornite dal MPDS sono diverse e la distinzione si basa su:

a. tipo di sostanza ingerita.b. metodo di somministrazione (ingestione, iniezione).c. intento della persona.d. sintomi.

4. Se un chiamante afferma che il fratello ha preso delle pillole per tentare il suicidio, il caso dovrebbe essere classificato come:

a. un’overdose.b. un avvelenamento.

5. Quando il paziente è cosciente, l'EMD è indirizzato al:

a. Protocollo X, Pannello 3.b. Protocollo X, Pannello 4.c. Protocollo X, Pannello 7.d. Protocollo X, Pannello 8.

6. Se il chiamante non fornisce informazioni sulla possibilità di un'overdose o avvelenamento, l'EMD ovviamente sceglierà “il Protocollo Problema Principale che meglio corrisponde al sintomo principale del paziente, sempre dando precedenza ai sintomi prioritari”.

a. verob. falso

7. Quali quattro tipi di sostanza sono stati identificati dalle IAED™ come i narcotici più spesso associati a casi di overdose negli Stati Uniti?

a. eroina, metadone, OxyContin, clonazepamb. eroina, OxyContin, Lortab, Prozacc. morfina, Prozac, metadone, Prilosecd. morfina, eroina, metadone, OxyContin

8. I soccorsi dovrebbero essere inviati per tutti i pazienti in overdose per fornire un intervento appropriato e per verificare la condizione reale del paziente.

a. verob. falso

9. Nella versione 13.0 del MPDS sono stati aggiunti i Protocolli Q e R che contengono istruzioni per:

a. la rianimazione cardiopolmonare.b. la somministrazione di epinefrina.c. le linee guida del Centro Antiveleni.d. le istruzioni per la somministrazione di Narcan/Naloxone.

10. Ai pazienti che hanno ingerito antidepressivi, dovrebbe, in assenza di sintomi prioritari, essere inviata una:

a. risposta di soccorso 23-D-2.b. risposta di soccorso 23-C-3.c. risposta di soccorso 23-C-4.d. risposta di soccorso 23-B-1.

Page 8: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

8 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

ON TRACK | medizin cde

ÜBERDOSIS-/VERGIFTUNGSFÄLLEDas globale Problem von Drogenkonsum und -missbrauch

Audrey Fraizer

Im April nahm EMD Kyarah Kuyken-dall einen Notruf entgegen, bei dem

gemeldet wurde, dass ein erwachsener männlicher Beifahrer in einem fahren-den Fahrzeug nicht mehr atmete und der Fahrer nicht genau wusste, wo sie sich befanden.

Kuykendall von der Abteilung für Öffentliche Sicherheit des Cumber-land Countys im US-Bundesstaat Penn-sylvania forderte den Fahrer auf, am Straßenrand anzuhalten. Sie aktivierte ihre Kartierungssoftware und mit Hilfe des Anrufers, der Orientierungspunk-te identifizieren konnte, war sie in der Lage, den genauen Standort für die Ret-tungskräfte zu ermitteln. Während der nächsten 10 Minuten, bis zum Eintref-fen der Rettungskräfte, übermittelte sie AZS für CPR-Maßnahmen.

Durch die vom Anrufer befolgten CPR-Anweisungen blieb den Rettungs-kräften genügend Zeit, um das Notfall-medikament Naloxon zu verabreichen.

Dabei handelt es sich um ein ver-schreibungspflichtiges Medikament, das eine Atemdepression rückgängig macht, die wie in diesem Fall von einer Heroinüberdosis verursacht wurde.

Während einer Kommissionssit-zung wurde Kuykendall für ihre Be-mühungen dem Mann das Leben zu retten vom Kommissionsmitglied des Cumberland Countys Barb Cross stark gelobt. Nachträglich betrachtet, stellt dieser Fall ein Beispiel für das Problem von Heroinkonsum dar, so Cross.1

Drogenkonsum und -missbrauch und daraus resultierende medizinische Notfälle können zu jeder Zeit und über-all passieren. Es gibt legal verschriebene und illegal erworbene Drogen.

Laut eines Berichts des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung haben im Jahr 2012 ungefähr 243 Millionen Menschen, bzw. fünf Prozent der Weltpopulation im Alter von 15 bis 64

Jahren, eine illegale Droge genommen. Weltweit gab es im Jahr 2012 durch-schnittlich um die 183.000 drogenbe-dingte Todesfälle (meist durch Über-dosis), wobei eine Opioid-Überdosis die häufigste Ursache darstellte.2

International gesehen, teilt sich dies wie folgt auf:

• Der Drogenkonsum in den USA führte zu 41.340 Todesfällen im Jahr 2011; in über 12 aufeinander-folgenden Jahren ist die Anzahl von Überdosistodesfällen in den USA angestiegen. In 2011, im vierten Jahr in Folge, überschritt die Anzahl von drogenbedingten Todesfällen die Anzahl von verkehrsunfallbedingten Todesfällen (33.561). Im Jahr 2011 starben in den USA fast fünf Perso-nen pro Stunde an einer Überdosis.3

• Im Jahr 2010 gab es 485 drogenbe-dingte Todesfälle in Schottland; 60

Page 9: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

3. Ausgabe 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 9

medizin cde

(11 Prozent) weniger als in 2009. Dennoch war dies die dritthöchste Anzahl, die jemals in Schottland festgestellt wurde – 30 (7 Prozent) mehr als im Jahr 2007 und 193 (66 Prozent) mehr als in 2000. Die Anzahl von drogenbedingten Todesfällen ist somit definitiv über die Jahre angestiegen.4

• In der ersten Dekade des 21. Jahr-hunderts kamen schätzungsweise über 70.000 Menschen wegen ei-ner Drogenüberdosis in Ländern der Europäischen Union ums Le-ben. Im Jahr 2012 meldete die Eu-ropäische Union 6.100 Todesopfer einer Drogenüberdosis.5

• Zu der Anzahl von drogenbeding-ten Todesfällen in Asien gibt es nur grobe Angaben, bedingt durch die schlechte und ungenaue regionale Auswertung von Sterblichkeitsda-ten. Dennoch wird geschätzt, dass es in Asien im Jahr 2012 zwischen 11.400 und 99.600 drogenbedingte Todesfälle gab.6

Was ist eine Überdosis/Vergiftung?

Das Medical Priority Dispatch Sys-tem™ (MPDS®) definiert Überdosis und Vergiftung anders als allgemeine Definitionen, wobei der Unterschied in der Intention der Person liegt. Das MPDS-Protokoll 23 „Überdosis/Ver-giftung (Einnahme)“ definiert ÜBER-DOSIS als die „absichtliche Einnahme einer potenziell schädlichen Substanz (≥ 8 Jahre alt)“ und VERGIFTUNG (Einnahme) als „versehentliche Ein-nahme einer potenziell schädlichen Substanz.“ Ein Patient, der eine Subs-tanz eingenommen hat, um sich selbst zu verletzen, sollte immer als ÜBER-DOSIS klassifiziert werden. Ein Pati-ent, der eine giftige Substanz mit Essen oder Trinken verwechselt hat, der aus Versehen zu viel von einer Droge oder einem Medikament eingenommen hat, ohne sich selbst verletzen zu wollen, oder jemand, der unbeabsichtigt mit einer giftigen Substanz am Arbeitsplatz oder im Haushalt in Kontakt gekom-men ist, sollte als VERGIFTUNG klas-sifiziert werden.

Eine Anruferin meldet beispiels-weise, dass ihr 19-jähriger Bruder eine Überdosis seiner Schmerztabletten ein-genommen hat (Oxycodon, ein Opi-oid). Falls die Anruferin weiter meldet, dass ihr Bruder die Pillen geschluckt hat, um sich das Leben zu nehmen, soll-te dies als Überdosis klassifiziert wer-den. Meldet die Anruferin allerdings, dass der Patient lediglich vergessen hat-te, dass er seine Medikamente bereits eingenommen hatte und aus Versehen eine zusätzliche Dosis einnahm, sollte der Fall als eine Vergiftung klassifiziert werden, auch wenn die Anruferin an-fangs von einer Überdosis gesprochen hat. Klinisch gesehen, leidet der Patient womöglich an einer Medikamenten-überdosis. Im Dispositionsumfeld sollte der Fall allerdings als Vergiftung behan-delt werden, da der Patient nicht beab-sichtigt hatte, sich zu verletzen.

Zu beachtende Symptome

Eine Überdosis kann eintreten, wenn eine Droge oder ein Gift die Fähigkeit des Körpers überwältigt, die eingenomme oder injizierte Menge zu verarbeiten. Je nach Art der Droge va-riieren die Anzeichen und Symptome, die andeuten, dass jemand überdosiert hat. Ein Notruf erfolgt meist, wenn der Patient eines der folgenden Symptome erfährt:

• einen Krampfanfall

• starke Kopfschmerzen

• Brustschmerzen

• Atembeschwerden

Ein Überdosispatient muss nicht alle dieser Anzeichen und Symptome aufweisen; auch wenige Symptome können andeuten, dass die Person eine Notfallversorgung benötigt. Die Perso-nen, die vor Ort beim Patienten sind, scheuen sich oftmals den Rettungs-dienst anzurufen aus Angst vor Poli-zeibeteiligung. Allerdings kommt die Polizei nur hinzu, wenn es sich um ei-nen Todesfall handelt oder die Polizei spezifisch angefordert wird (z.B. wenn sich die Rettungssanitäter bedroht fühlen).7

Im MPDS-Protokoll wird der EMD beispielsweise nur aufgefordert die Po-

lizei zu verständigen, wenn der Über-dosispatient gewalttätig ist, eine Waffe hat oder es sich um eine gefährliche/kriminelle Situation handelt. Protokoll 23 enthält ein Suffix „V“, das der EMD zum Einsatzcode hinzufügen sollte, wenn der Anrufer meldet, dass der Pa-tient „gewalttätig oder aggressiv“ ist, da diese Information für die eintref-fenden Rettungskräfte wichtig ist. Im MPDS V13.0 wurde zudem ein neues Suffix „W = Waffen“ hinzugefügt, um auf gemeldete Waffen am Einsatz- ort hinzuweisen. Beachten Sie, dass die Polizei eventuell zuerst eintreffen muss, um den Einsatzort abzusichern, bevor sich die Rettungskräfte sicher um einen gewalttätigen Patienten kümmern können. Nach Alarmierung und der Übermittlung von geeigneten EHW sollte der EMD dem Anrufer die Sicherheitsanweisungen von Protokoll X, Abschnitt 8 (Gefahr vorhanden – Gewalttätiger/Aggressiver Patient) ge-ben und dem Anrufer raten, jeglichen Kontakt mit dem Patienten zu vermei-den und den EMD wissen zu lassen, wenn der Patient bewusstlos wird oder den Einsatzort verlässt.

Protokoll 23: Überdosis/Vergiftung

(Einnahme)

Für alle Beteiligten, einschließlich den Anruf entgegennehmenden EMD, ist eine Überdosis eine erschütternde Erfahrung.

Es ist nicht immer offensichtlich, dass eine Person überdosiert hat und die Auswahl des richtigen Hauptbe-schwerdeprotokolls für diese Patienten ist nicht immer eindeutig. Es ist wich-tig, dass der EMD genau der Antwort des Anrufers auf Einstiegsfrage 3 „Sa-gen Sie mir genau, was passiert ist“ zu-hört. Versuchen Sie den Hauptgrund herauszuhören, warum der Anrufer Hilfe benötigt. Dadurch können Sie das beste Hauptbeschwerdeprotokoll für den jeweiligen Fall auswählen.

Meistens, wenn bekannt ist, dass das medizinische Symptom durch eine Überdosis oder Vergiftung verursacht wurde, eignet sich Protokoll 23 „Über-dosis/Vergiftung (Einnahme)“ zur Be-handlung von möglichen Gefahren am Einsatzort am besten.

Page 10: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

10 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

medizin cde

Wenn der Anrufer keine Informa-tionen zu einer möglichen Überdo-sis oder Vergiftung angibt, sollte der EMD selbstverständlich das Protokoll auswählen, „das am besten den Haupt-symptomen entspricht. Dabei ist den Notfallleitsymptomen Vorrang ein-zuräumen.“ (Einstiegsregel 5). Dabei können die folgenden Hauptbeschwer-deprotokolle zutreffend sein: Proto-koll 1 „Bauchschmerzen, -beschwer-den“, Protokoll 6 „Atembeschwerden“, Protokoll 9 „Kreislauf- oder Atem-stillstand/Tote Person“, Protokoll 10 „Brustschmerzen/Andere Beschwerden in der Brust (Nicht Traumatisch)“, Pro-tokoll 12 „Krampfanfall“, Protokoll 18 „Kopfschmerzen“, Protokoll 26 „Kran-ke Person (Spezielle Krankheitsbil-der)“, Protokoll 28 „Schlaganfall/Tran-sitorisch Ischämische Attacke (TIA)“ und Protokoll 31 „Bewusstlosigkeit/Ohnmacht (Beinahe-)“.

Es sollte festgehalten werden, dass im MPDS V13.0 die Antwortmög-lichkeit auf Schlüsselfrage 7 und die 23-C-5 Einsatzgründe Unterteilung von „Narkotika/Opiate (Heroin)“ zu „Narkotika/Opiate (Heroin, Morphin, Methadon, OxyContin usw.)“ geändert wurde. Die IAED™ hat diese vier Dro-gen als die am meisten mit Überdosis assoziierten Narkotika/Opiate in den USA identifiziert. Durch diese genaue Auflistung kann der EMD richtig mit Narkotika-/Opiat-Überdosispatienten umgehen. Ähnliche Auflistungen sind spezifisch für das jeweilige Land/Re-gion verfügbar, in dem das Protokoll angewendet wird.

Dispatch Life Support

Die EHW von Protokoll 23 sind ziemlich einfach. Die erste universel-

le Anweisung vermittelt dem Anrufer, dass Hilfe unterwegs ist und weist ihn an, am Telefon zu bleiben und den An-weisungen des EMD zu folgen. Der zweite Hinweis ist der neue EHW-b im MPDS V13.0, der ankündigt, dass der EMD bei der Verabreichung eines Gegenmittels für eine Überdosis an Heroin oder narkotischen Schmerz-mitteln helfen wird: „(Hilfe mit Nar-can/Naloxon angefordert) Ich werde Ihnen helfen, der Person das Narcan jetzt zu verabreichen.“

Ein EMD sollte nie freigestellte Anweisungen geben. Viele Vergif-tungspatienten können effektiv durch Anweisungen übers Telefon und einer Nachbehandlung zu Hause behandelt werden. Viele asymptomatische Ver-giftungen (nicht durch Antidepres-siva, Kokain, Narkotika, Säuren oder Laugen) sollten an die regionale Ver-giftungsinformationszentrale (VIZ) weitergeleitet werden, wenn dies von der medizinischen Leitung genehmigt und vereinbart wurde (Regel 1). Wenn ein Anrufer an die VIZ weitergeleitet wird, rät die Akademie eine vollstän-dige (nachweisliche) Übergabe. Das bedeutet allerdings, dass der EMD nicht mit dem VIZ-Gutachter am Te-lefon bleiben muss, da dies den An-rufer verwirren könnte. In Bezug auf das Priority Dispatch System™ ist dies zudem eines der wenigen Male, bei denen Anrufer keinen anfänglichen präklinischen Einsatz erhalten, da ein Einsatz des Rettungsdienstes eventu-ell nicht nötig ist (Regel 2). Wenn die Auswertung der VIZ ergibt, dass ein Rettungsmittel notwendig ist, wird die VIZ die Rettungsleitstelle darüber informieren (Regel 1). Rückrufe von der VIZ sollten als ein 23-C-8 codiert

werden (Empfehlung der VIZ), außer wenn ernstere Symptome einen DEL-TA-Einsatz bedingen.

Ein Rettungsmittel sollte zu allen Überdosispatienten geschickt werden, damit geeignete Maßnahmen getrof-fen werden können und der tatsächli-che Zustand des Patienten festgestellt werden kann. Da eine Überdosis eine vorsätzliche Handlung ist, benötigen diese Patienten möglicherweise eine soziale oder psychologische Betreuung und gelegentlich Schutz vor sich selbst (Axiom 2).

Wie in Axiom 6 in Protokoll 23 beschrieben, ist eine unterstützende Beatmung im Fall einer plötzlichen Bewusstlosigkeit und Atemstillstand durch eine Überdosis mit Narkotika/Opiaten (Heroin, Morphin, Methadon, OxyContin usw.) entscheidend. Die Auswirkungen können präklinisch mit Naloxon behandelt werden, sogar von Anrufern.

Naloxon ist ein verschreibungs-pflichtiges Medikament, welches die Rettungssanitäter meist mit sich füh-ren und es kann auch von Laien ver-abreicht werden. Das MPDS V13.0 enthält die neu hinzugefügten Proto-kolle Q und R mit Anweisungen zur Verabreichung von Narcan/Naloxon. Beide Protokolle bieten dem Anrufer Anweisungen dazu, wie Narcan/Nalo-xon zu verabreichen ist. Dabei handelt es sich um ein Gegenmittel für Heroin und narkotische Schmerzmittel, wie beispielsweise Percocet, Hydrocodon, Codein, Fentanyl, OxyContin, Dilau-did und Palladon.

Der EMD wählt entweder Protokoll Q oder R aus, abhängig davon, welches Medikament der Anrufer zur Hand hat. Protokoll Q bietet Anweisungen für ein

Page 11: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

3. Ausgabe 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 11

Nasenspray und Protokoll R für den Naloxon-Autoinjektor, der auch „Ev-zio“ genannt wird.

Einsatzgründe Unterteilungen

Viele der neueren Antidepressiva sind sicherer in ihrer Anwendung und haben weniger Nebenwirkun-gen. Allerdings sind ältere, gefährli-chere Antidepressiva immer noch auf dem Markt, da sie sich für einige Pa-tienten als am effektivsten erwiesen haben. Eine Überdosis an der ältes-ten Klasse von Antidepressivamedi-kamenten kann besonders gefährlich sein. Patienten können eine Bewusst-seinstrübung, Herzrhythmusstörun-gen, Lungenversagen, Krampfanfälle und sogar Tod erleiden.

Patienten die eine Antidepressiva- vergiftung oder -überdosis haben, sollten einen 23-C-3 Einsatz erhal-ten, wenn keine Notfallleitsympto-me vorhanden sind.

Es gibt allerdings einen anderen Einsatzcode für Narkotika.

Sobald Kokain in die Blutlaufbahn gelangt, führt es zu einer Verengung der Blutgefäße, erhöhter Herzfre-

quenz und Anstieg des Blutdrucks und der Körpertemperatur. Kokainbe-dingte Todesfälle sind häufig das Re-sultat von einem Kreislaufstillstand, Schlaganfall oder Krampfanfall mit anschließendem Atemstillstand.

Wegen der bedeutenden Gefah-ren, die mit Kokain verbunden sind, und in Abwesenheit von Notfallleit-symptomen, eignet sich immer ein 23-C-4 Einsatz, wenn Kokain als Ur-sache für eine Überdosis oder Vergif-tung angegeben wird.

Methamphetamin ist ein süch-tig machendes Aufputschmittel, das ernste klinische Folgen nach sich zie-hen kann, die spezielle lebensretten-de Notmaßnahmen (Advanced Life Support) erfordern. Die Droge kann eine Reihe von Herz-/Kreislaufpro-blemen verursachen, einschließlich eines schnellen, irregulären Herz-schlags, erhöhten Blutdrucks und Herzinfarkts.

Wegen der bedeutenden Gefah-ren, die mit einer Methamphetami-nüberdosis und -vergiftung verbun-den sind, und in Abwesenheit von Notfallleitsymptomen, eignet sich

immer ein 23-C-4 Einsatz, wenn Methamphetamin als Ursache für eine Überdosis oder Vergiftung ange-geben wird.

Quellenangabe1 Quigley R. “Cumberland County commissioners

recognize dispatcher for lifesaving effort.” PennLive. 2015; April 13. http://www.pennlive.com/midstate/index.ssf/2015/04/cumberland_county_commissio-ner_182.html (Zugriff am 14. April 2015).

2 “World Drug Report 2014.” United Nations Office on Drugs and Crime. 2014. http://www.unodc.org/documents/wdr2014/World_Drug_Report_2014_web.pdf (Zugriff am 14. April 2015).

3 “Prescription Drug Overdose.” Centers for Disease Control and Prevention, Injury Prevention & Cont-rol. 2015: April 3. http://www.cdc.gov/drugoverdo-se/index.html (Zugriff am 14. April 2015).

4 “Drug Misuse Statistics Scotland 2011.” National Services Scotland. 2012; Feb. 28. http://www.isds-cotland.org/Health-Topics/Drugs-and-Alcohol-Mi-suse/Publications/2012-02-28/2012-02-28-dmss2011-report.pdf (Zugriff am 14. April 2015).

5 “Preventing Overdose Deaths in Europe.” European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. 2014; May 16. http://www.emcdda.europa.eu/topics/pods/preventing-overdose-deaths (Zugriff am 14. April 2015).

6 Siehe Quellenangabe 2.

7 “Overdose Basics.” International Overdose Aware-ness Day. 2014. http://www.overdoseday.com/facts-stats/overdose-basics/ (Zugriff am 13. April 2015).

medizin cde

Als Antwort auf das zunehmende globale Heroin- und

Opioidproblem hat die International Academies of Emergency

Dispatch® (IAED™) Anweisungen zur Verabreichung von Naloxon

(Narcan) vom EMD an den Anrufer entwickelt. Diese Anweisun-

gen sind in Version 13.0 des Medical Priority Dispatch System™

(MPDS®) Protokolls enthalten.

Bestimmte Notrufanrufer, die Hilfe für einen Überdosispa-

tienten benötigen, werden leichten Zugriff auf diese einfach zu

verabreichende und potenziell lebensrettende Behandlungs-

maßnahme erhalten.

„Der Heroinkonsum hat in letzter Zeit in allen Gesell-

schaftsschichten erschreckend zugenommen, angetrieben von

der Opioid-Verschreibungsepidemie und dem günstigeren,

leichter erhältlichen Heroin“, so Dr. Tom Frieden, Direktor der

Centers for Disease Control and Prevention. „Um diesem Trend

entgegenzuwirken, muss in allen Gesellschaftsgruppen etwas

passieren – Verschreibungsverfahren von Opioiden müssen zur

Vorbeugung von Abhängigkeit geändert werden, der Zugang

für Abhängige auf effektive Behandlungsmethoden muss

erweitert werden, Naloxon muss verstärkt eingesetzt werden,

um Überdosen entgegenzuwirken und es muss enger mit

Partnern aus dem Bereich der Strafverfolgung, wie der Dro-

genbekämpfungsbehörde, zusammengearbeitet werden, um

das Angebot an Heroin zu reduzieren.“1

Laut der Naloxon-Webseite der Open Society Foundations

ist Naloxon ein einfach anzuwendendes, lebensrettendes Gegen-

mittel bei Heroin- oder anderen Opioid-Überdosierungen. Naloxon

wird schon seit Jahren im Krankenhaus eingesetzt, hat kein Miss-

brauchspotenzial, kann mit etwas Übung verabreicht werden und

kostet ungefähr einen Dollar pro lebensrettender Dosis.2

Naloxon-Aufklärungsprogramme haben Drogenkonsumenten,

deren Familien und Freunde geschult, die Anzeichen einer Über-

dosis zu erkennen, das Medikament zu verabreichen und weltweit

Leben zu retten. Durch diese Bemühungen konnten zehntausende

Überdosen rückgängig gemacht werden und gezeigt werden, dass

Drogenkonsumenten und deren Gemeinden positive Schritte zum

Schutz ihrer Gesundheit machen können.3

Ein Beispiel dafür ist Vancouver, Kanada. Nachdem dort ein

Zentrum für sichere Injektion geöffnet wurde, sank die Rate von

tödlichen Überdosen in der Gegend um 35%. In den USA wurden

mehr als 53.000 Personen für einen Überdosiseinsatz geschult

und bei über 10.000 Rettungsaktionen war Naloxon im Einsatz.4

Mit der Veröffentlichung von Version 13.0 werden wir mit

unseren Anwendern zusammenarbeiten und messbare Daten

und Fallstudien zur Verwendung der Protokolle Q und R erfas-

sen, um besser nachvollziehen zu können, wie die neuen Pro-

tokollanweisungen angewendet werden und somit verbesserte

Leistungen für Patienten und Gemeinden anbieten zu können.

Quellenangabe1 “New research reveals the trends and risk factors behind America’s growing

heroin epidemic.” Centers for Disease Control and Prevention. 2015; July 7. http://www.cdc.gov/media/releases/2015/p0707-heroin-epidemic.html (Zugriff am 16. Juli 2015).

2 Open Society Foundations. Naloxone Info. http://naloxoneinfo.org/ - sthash.SvPbNtC4.dpuf (Zugriff am 16. Juli 2015).

3 Siehe Quellenangabe 2.

4 Siehe Quellenangabe 2.

Die Antwort der IAED auf das globale Heroin- und Opioidproblem Greg Scott, Medizinischer Standardisierungsausschuss der IAED

Page 12: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

12 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

CDE-Test Antwortenschlüssel

Bitte markieren Sie Ihre Antworten zu den Testfragen auf diesem Formular, schneiden Sie es aus und reichen Sie es bitte an Ihren Qualitätsmanager. Für diesen Test erhalten Sie eine (1.0) CDE- Gutschrift. Sie müssen mindestens acht von zehn Fragen richtig beantworten, um die Gutschrift zu erhalten.

Bei der Vervollständigung eines Rezertifizierungsantrags, dokumentieren Sie die CDE-Tests, indem Sie jeden Test mit dem Datum der Testablegung versehen, den Titel des Artikels auflisten sowie die Ausgabe und das Jahr der Journal-Ausgabe. Die Antwortenschlüssel der CDE-Tests müssen für zwei Jahre oder bis zur nächsten fälligen Rezertifizierung aufbewahrt werden. Die Akademie behält sich aber das Recht vor, (falls notwendig) die Tests anzufordern.

Name __________________________________

Organisation/Arbeitgeber _____________________

Adresse_________________________________

Stadt _________________Bundesland _________

Land _________________ PLZ _______________

Zertifizierungsnr. der Akademie__________________

Telefon _________________________________

E-Mail ________________________________

ANTWORTENSCHLÜSSEL G MEDIZIN3. Ausgabe 2016 „Überdosis-/Vergiftungsfälle“Bitte kreuzen Sie die richtigen Antworten in den unten aufgeführten Kästchen an.

1. o A o B o C o D

2. o A o B

3. o A o B o C o D

4. o A o B

5. o A o B o C o D

6. o A o B

7. o A o B o C o D

8. o A o B

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

SIE DÜRFEN DIESEN TEST NUR ABLEGEN, WENN SIE ALS EMD ZERTIFIZIERT SIND.

Die Antworten zu diesem CDE-Test finden Sie im Artikel „Überdosis-/Vergiftungsfälle“, der auf Seite 8 beginnt.Sie erhalten eine (1.0) CDE-Einheit für diesen Test.

1. Weltweit gab es im Jahr 2012 geschätzte 183.000 drogenbedingte Todesfälle (meist durch Überdosis). Welche Droge ist die Ursache für die meisten Überdosen?

a. Herzmedikamenteb. Opioidec. Halluzinogene (z.B. LSD)b. Benzodiazepinen

2. In 2011, im vierten Jahr in Folge, überschritt die Anzahl von drogenbedingten Todesfällen in den USA die Anzahl von verkehrsunfallbedingten Todesfällen.

a. Richtigb. Falsch

3. Das MPDS definiert Überdosis und Vergiftung anders als allgemeine Definitionen, wobei der Unterschied:

a. in der Art der eingenommenen Droge liegt.b. in der Art der Verabreichung liegt (Einnahme, Injektion).c. in der Intention der Person liegt.d. in den Symptomen liegt.

4. Falls eine Anruferin meldet, dass ihr Bruder Pillen geschluckt hat, um sich das Leben zu nehmen, sollte dies als ____________ klassifiziert werden.

a. eine Überdosisb. eine Vergiftung

5. Wenn der Patient gewalttätig ist, wird der EMD angeleitet:

a. zu Protokoll X, Abschnitt 3 zu gehen.b. zu Protokoll X, Abschnitt 4 zu gehen.c. zu Protokoll X, Abschnitt 7 zu gehen.d. zu Protokoll X, Abschnitt 8 zu gehen.

6. Wenn der Anrufer keine Informationen zu einer möglichen Überdosis oder Vergiftung angibt, sollte der EMD selbstverständlich das Protokoll auswählen, „das am besten den Hauptsymptomen entspricht. Dabei ist den Notfallleitsymptomen Vorrang einzuräumen.“

a. Richtigb. Falsch

7. Welche vier Drogen hat die IAED™ als die am meisten mit Überdosis assoziierten Narkotika/Opiate in den USA identifiziert?

a. Heroin, Methadon, OxyContin, Clonazepamb. Heroin, OxyContin, Hydrocodon, Fluoxetinc. Morphin, Fluoxetin, Methadon, Omeprazold. Morphin, Heroin, Methadon, OxyContin

8. Ein Rettungsmittel sollte zu allen Überdosispatienten geschickt werden, damit geeignete Maßnahmen getroffen werden können und der tatsächliche Zustand des Patienten festgestellt werden kann.

a. Richtigb. Falsch

9. Das MPDS V13.0 enthält die neu hinzugefügten Protokolle Q und R mit Anweisungen:

a. für CPR bei einem vermuteten Überdosispatienten.b. zur Verabreichung von Epinephrin.c. zu Richtlinien der Vergiftungsinformationszentrale.d. zur Verabreichung von Narcan/Naloxon.

10. Patienten, die eine Antidepressivavergiftung oder -überdosis haben, sollten einen ________ erhalten, wenn keine Notfallleitsymptome vorhanden sind.

a. 23-D-2 Einsatzb. 23-C-3 Einsatzc. 23-C-4 Einsatzd. 23-B-1 Einsatz

CDE-TEST MEDIZIN | G

Page 13: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

3. Ausgabe 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 13

VORSICHT UND PROTOKOLL ERFORDERLICHFünf Gesetze, die Leben retten

Audrey Fraizer

Manchmal wird die Absicht des Anrufers nicht ausdrücklich ge-

nannt, sondern dem Disponenten eher angedeutet. Manchmal muss zwischen den Zeilen gelesen werden.

„Als Disponent weißt du nicht, was passieren wird und es ist teilwei-se schwierig, dies von den Angaben des Anrufers festzustellen“, erklärt Tracy Deitschman (EMD, EFD) in ihrem Vortrag „Es ist das Gesetz – Fünf Gesetze für Einsatzkräfte“ wäh-rend der NAVIGATOR Konferenz 2015. „Geben Sie sich nicht mit dem Gedanken zufrieden, dass es sich wieder um einen Routineanruf han-delt. Hören Sie genau zu, denn genau wenn Sie dies nicht tun, passieren die schlimmsten Dinge.“

Während Vorbeugung im Nach-hinein immer besser ist, verfügen Disponenten über die notwendigen Werkzeuge, um Einsatzkräfte und Umstehende in Echtzeit besser zu schützen, einschließlich der Protokolle der International Academies of Emer-gency Dispatch® (IAED™), fachge-rechten Schulungen und nun fünf Ge-setzen, die sich auf die Anleitungen zu Sofortmaßnahmen beziehen, wie dies von Deitschman, Daten- und Kom-munikationsmanagerin der San Jose State University Polizei und ehemalige Disponentin der San Jose Feuerwehr, aufgezeigt wird.

„Ich bin froh, dass wir die Protokol-le haben; in meinen Anfangszeiten war ‘Hilfe ist unterwegs’ das Einzige, das wir sagen konnten“, so Deitschman.

Fünf Gesetze für Einsatzkräfte

Deitschmans fünf Gesetze entspre-chen der Rolle des Disponenten als „Erster Ersthelfer“ und dessen Fähigkeit unter Verwendung spezieller Fähigkei-ten und Mittel zur Risikominimierung über Leben und Tod zu entscheiden. Die Gesetze können sich auf EMDs, EPDs und EFDs beziehen, obwohl Deitschman in ihrer Präsentation eher deren Anwendbarkeit auf das Fire Pri-ority Dispatch System™ (FPDS®) und den EFD hervorgehoben hat. Dies sind die fünf Gesetze, die hauptsächlich auf den Gesetzen der Protokolle beruhen:

1. Vermeide weitere Opfer am Not-fallort.

2. Berühren Sie es nicht, nicht verse-hentlich und schon gar nicht mit Absicht!

3. Bei mehr als einem bewusstlosen Patienten in der Gefahrenzone gilt für alle die höchste Sicherheitsstufe.

4. Alle Elektrizität geht in den Boden.

5. Was Sie nicht kennen, kann Sie töten.

Erstes Gesetz:

Vermeide weitere Opfer am Notfallort.Schnell eingreifende Umstehende

und Einsatzkräfte, die keine genauen Informationen zum Einsatzort haben, können einen Dominoeffekt auslösen, wobei ein Vorfall mit einer betroffe-nen Person schnell in einen Vorfall mit vielen Opfern umschlagen kann. Die-ses Prinzip trifft auf verschiedene im FPDS behandelte Notfälle zu.

So führte beispielsweise ein Vorfall im Jahr 2012, bei dem ein 16-Jähriger mit seinem Hund in Kalifornien am Strand spielte, dazu, dass drei Mitglie-der seiner Familie ums Leben kamen. Da der Hund von einer Welle mitgeris-sen wurde, sprang der Junge ins Wasser, um seinen Hund zu retten. Daraufhin sprang der Vater in die Fluten, um sei-nen Sohn zu retten und letztendlich folgte auch die Mutter. Nur der Hund überlebte.

Obwohl es leicht verständlich ist, warum dieser Vorfall eine tragische Wendung nahm, hätte Protokoll 72 „Wasserrettung/Sinkendes Fahrzeug/Fahrzeug in Fließgewässer“ mögli-cherweise mit dem EHW-b „Hören Sie mir genau zu. Dies kann eine sehr gefährliche Situation sein. Gehen Sie nicht ins Wasser/Schlamm oder auf das Eis“ Leben retten können, wenn jemand den Notruf gerufen hätte und diese Anweisungen rechtzeitig vor der fatalen Kettenreaktion der Fami-lie übermittelt hätte. Der Abschnitt „Person im Wasser“ in Protokoll A-4 „Wasserrettung“ bietet Anweisungen zur Sicherung von Umstehenden und Personen im Wasser.

• Lassen Sie jemanden die Person, oder den Ort wo er/sie zuletzt ge-sehen wurde, ständig beobachten.

• Gehen Sie nicht ins Wasser.

• Wenn gefahrlos möglich, werfen Sie einen schwimmfähigen Gegen-stand, an dem sich die Person fest-halten kann, hinein.

ON TRACK | feuerwehr cde

Page 14: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

14 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

Zudem gibt es einen Einsatzcode 72-D-8 „Rettung aus Brandung“ im FPDS, mit dem Feuerwehren eine separate Ausrückordnung und Res-sourcenzuweisung für die Rettung aus einer Brandung zuweisen können. Außerdem kann mit den Suffixen die Anzahl der Verletzten angegeben werden: M = Rettung mehrerer Perso-nen, X = Eine verletzte Person und Y = Mehrere verletzte Personen.

Zweites Gesetz:

Berühren Sie es nicht, nicht verse-hentlich und schon gar nicht mit Absicht!

Auch hier spielen die Protokolle eine bedeutende Rolle, besonders im Protokoll 61 „GEFAHRGUT“. Pro-tokoll 61 enthält zwei Einsatzgründe Unterteilungen, dazugehörige Regeln und eine DLS-Verknüpfung, die bei der Vermeidung des folgenden Szena-rios nach einem Suizid durch Chemie behilflich sein können. Der Vorfall er-eignete sich im Juni 2015 in Lowell, im US-Bundesstaat Massachusetts:

Ein Mann ist heute durch einen möglichen Suizid mit einem chemi-schen Gas ums Leben gekommen. Die Lowell Polizei bestätigte heute in einer Stellungnahme, dass beim Ret-tungsversuch eines Mannes sieben Einsatzkräfte verletzt wurden.

„Ausgehend von ersten Anzeichen handelt es sich um einen Suizid eines Mannes, der familiäre Probleme hat-te“, so die Lowell Polizei. Laut Poli-zeisprecher Timothy Crowley sind ein Feuerwehrhauptmann und Spezialis-ten der Gefahrguteinheiten vor Ort, um zu ermitteln, um was für ein Gas es sich handelte.

„Der Geruch war ziemlich inten-siv“, so Crowley über den Einsatzort. „Selbst die Kollegen eine Straße wei-ter konnten es riechen.“

Crowley war selbst nicht am Ein-satzort und wusste nicht, wonach das Gas roch. Vier Polizisten und drei Rettungssanitäter waren unter den insgesamt 11 Personen, die nach dem Vorfall ins Krankenhaus gebracht wurden. Vier Anwohner wurden zur Begutachtung ins Krankenhaus ge-schickt, scheinen aber zunächst keine Verletzungen zu haben.1

Die Einsatzcodes 61-D-4 „Suizid durch Chemie – NICHT EINGE-DÄMMT“ und 61-C-3 „Suizid durch Chemie – EINGEDÄMMT“ behan-deln Risiken, die mit gefährlichen Chemikalien verbunden sind, und er-möglichen die Entsendung richtiger Ressourcen. Zudem gibt es zwei Re-geln, um den geeigneten Einsatzcode für den Vorfall festzulegen:

• der Einsatzcode 61-D-4 bezieht sich auf „Situationen von Suizid durch Chemie, bei denen das Fahr-zeug oder Zimmer geöffnet wurde (nicht länger abgedichtet).“

• der Einsatzcode 61-C-3 bezieht sich auf „Situationen von Suizid durch Chemie, bei denen das Fahrzeug oder Zimmer noch nicht geöffnet wurde (noch abgedichtet).“

Die DLS-Verknüpfung „Suizid durch Chemie – D-1“ leitet den EFD zum AZS-Protokoll D „Suizid durch Chemie“. Das AZS-Protokoll weist den Anrufer dazu an, was beim Vor-finden eines Suizids durch Chemie in einem Fahrzeug, Gebäude oder im Freien zu tun ist. Dieses AZS-Proto-koll wurde vor einigen Jahren dem FPDS V6.0 hinzugefügt, da es zu-nehmend Meldungen zu Suiziden durch Chemie gab und Anrufer und Umstehende vor weiterer Ausset-zung und Kontaminierung geschützt werden mussten.

Protokoll 61 „GEFAHRGUT“ ent-hält zudem einen Abschnitt auf dem Zusatzinformationsprotokoll zu „Suizid durch Chemie“, der Hintergrundinfor-mationen zu den Gefahren von gefähr-lichen chemischen Mixturen und den allgemeinen Anzeichen zum Erkennen eines Suizids durch Chemie bietet.

Drittes Gesetz:

Bei mehr als einem bewusstlosen Patienten in der Gefahrenzone gilt für alle die höchste Sicherheitsstufe.

Einige FPDS-Protokolle deuten das Potenzial von umfangreicheren Sicher- heitsbedenken an, einschließlich Pro-tokoll 52 „Gefahrenmeldeanlage“, Pro-tokoll 55 „Stromgefahr“ und Protokoll 61 „GEFAHRGUT“. Alarme bezüglich

möglicher Kohlenmonoxidvergiftungen werden im Protokoll 52 behandelt und die medizinischen Auswirkungen sollten unter Verwendung des Medical Priority Dispatch Systems™ (MPDS®) behandelt werden.

Kohlenmonoxid (CO) ist ein farb- und geruchloses Gas, das durch die Verbrennung von fossilem Brennstoff in Autos, Kleinmotoren, Öfen, Heiz-anlagen und anderen Geräten entsteht. Eine Kohlenmonoxidvergiftung kann plötzliches Unwohlsein und Tod ver-ursachen. In den USA sterben jedes Jahr durchschnittlich 430 Menschen an einer Kohlenmonoxidvergiftung.2

Bei einem Einsatz aufgrund eines CO-Alarms sollte die oberste Priorität die Sicherheit aller Beteiligten sein, ein-schließlich aller potenziellen Retter, da laut Deitschman „jeder, der versucht, Personen mit Kohlenmonoxidvergif-tung herauszuziehen, während der Rettungsmaßnahmen selbst daran er-sticken kann.“

Der letzte Satz des EHW-d in Pro-tokoll 52 weist den Anrufer zu Fol-gendem an: „Verlassen Sie sofort das Gebäude/den Gefahrenbereich (und lassen Sie die Tür offen stehen). Da-durch soll eine weitere Aussetzung verhindert werden und wenn mög-lich mit der Belüftung des Bereichs begonnen werden. Zudem gibt es zwei Suffixe, damit Feuerwehren ihre Ausrückordnung entsprechend diffe-renzieren können: X = CO/Indust-riegas mit einer kranken Person und Y = CO/Industriegas mit mehreren kranken Personen.

Viertes Gesetz:

Alle Elektrizität geht in den Boden.Am späten Abend im August 2013

sprangen zwei aus unterschiedlichen Richtungen kommende hilfsbereite Frauen in den USA in Wassermassen, die sich in einer Straßensenkung ange-sammelt hatten, um einen Autofahrer zu retten, der mit seinem Wagen gegen eine Straßenlaterne und einen Feuerhy-dranten geprallt war. Der Hydrant war aufgeplatzt und spritzte Wasser in alle Richtungen. Zum Unwissen der Frauen verdeckten die unter dem Fahrzeug an-gesammelten Wassermassen die freilie-

feuerwehr cde

Page 15: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

3. Ausgabe 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 15

feuerwehr cde

genden Stromkabel der Straßenlaterne, wodurch 7000 Volt durch das Wasser gejagt wurden.

Fünf weitere Personen im Alter zwischen 19 bis 57 Jahren betraten das Wasser, in dem Versuch die Frau-en zu retten, und erlitten ebenfalls einen Stromschlag. Die hilfsbereiten Frauen kamen ums Leben; der Auto-fahrer überlebte.

Noch bevor die Frauen mit dem Notruf verbunden wurden, erlitten sie bereits den Stromschlag. Fünf Feuer-wehrmänner wurden zum Einsatzort geschickt, um den Bereich zu sichern und die Opfer zu versorgen.

„Es tut mir in der Seele weh, was mit diesen zwei Frauen passiert ist“, so Deitschman. „Ihr Versuch das Richtige zu tun, endete in einersolchen Tragö-die. Niemand konnte sehen, dass sich unter dem Fahrzeug eine Straßenlaterne befand. Dies wirft für Disponenten eine Frage auf. Wenn es irgendwelche Zweifel in Bezug auf die Sicherheit gibt, ist es dann falsch EHW für etwas zu geben, das nur vermutet wird?“

Die Antwort darauf befindet sich im Protokoll 55 und in diesem Fall hängt sie von Informationen ab, die vom Anrufer gegeben oder angedeutet werden (z.B. umgefahrene Straßenlaterne).

EHW-c im Protokoll 55 macht auf elektrische Gefahren und durch Was-ser geleiteten Strom aufmerksam und EHW-d warnt: „Berühren Sie bewusst-lose Personen nicht und auch nichts, das mit der Stromquelle verbunden ist.“

Passend zu Deitschmans viertem Gesetz, besagt Regel 4 in Protokoll 55: „Wenn sich bei einer am Boden liegenden elektrischen Leitung keine FUNKEN bil-den, ist auch der Boden als vermutlich ge-fährlich anzusehen, da die Leitung auch den Boden unter Spannung setzen kann.“

Daher befindet sich in Protokoll 55 ein Dispositionspunkt für „Alle Ein-satzcodes“ mit dem Symbol „Alarmie-ren, zurück zu Schlüsselfragen“ nach Schlüsselfrage 3 („Ist Wasser in unmit-telbarer Nähe?“). Es gibt zwei Suffi-xe, damit Feuerwehren ihre Ausrück-ordnung entsprechend differenzieren können: X = Eine verletzte Person und Y = Mehrere verletzte Personen.

„Es ist toll, wenn es Umstehende

gibt, die helfen wollen“, sagt Deitsch- man. „Allerdings benötigen wir die EHW, um sie vor Gefahren zu schützen.“

Fünftes Gesetz:

Was Sie nicht kennen, kann Sie töten.Das fünfte Gesetz kann sich laut

Deitschman „auf alles beziehen.“ „Vom Betreten eines Meth-Labors bis zum Einsatz aufgrund einer Alarmaus-lösung – alles Mögliche.“

Deitschman gibt als Beispiel einen Vorfall an, bei dem am Heiligabend 2012 mehrere Feuerwehrmänner zu einem Hausbrand in New York fuh-ren. Der Brandstifter wartete in einer Scharfschützenposition und schoss auf vier Feuerwehrmänner, wobei zwei, noch bevor sie den Brand löschen konnten, getötet wurden. Einer der getöteten Feuerwehrmänner war zu-gleich ein Notfalldisponent.

Obwohl die Disponenten keine Ahnung von dem sich versteckenden Täter hatten, der später an einer selbst zugefügten Schussverletzung verstarb, gingen die Informationen sofort ein, nachdem die ersten Schüsse gefeuert wurden. Der verwundete Feuerwehr-mann am Funkgerät meldete zwei möglicherweise getötete Personen, wo-durch weitere Einsatzkräfte davon ab-gehalten wurden, das Feuer zu löschen

bis taktische Spezialeinheiten (SWAT) eintrafen und andere Personen in der Nachbarschaft evakuierten.

Dieser Vorfall betont die Wichtig-keit von der zeitnahen Übermittlung von aktualisierten Informationen, so Deitschman.

„Mit dem Protokoll können wir Einsatzkräften bessere Updates geben und sie wissen lassen, wenn etwas nicht stimmt“, erklärt Deitschman „Es ist un-ser Job alle wichtigen Informationen so schnell wie möglich weiterzugeben.“

Quellenangabe1 McMahon S. “Seven injured trying to save man

from possible suicide by chemical gas.” Boston.com. 2015; June 15. http://www.boston.com/news/local/massachusetts/2015/06/11/chemical-gas-suicide-in-jures-seven-responders-lowell/YVXnHMPfH8wzSf-C5Q5pgbO/story.html (Zugriff am 6. Nov. 2015).

2 “QuickStats: Average Annual Number of Deaths and Death Rates from Unintentional Related Carbon Monoxide Poisoning.” Centers for Disease Control and Prevention. 2015; Jan. 24. http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm6303a6.htm (Zugriff am 6. Nov. 2015).

55

Verwendung nur mit gültiger FPDS® Lizenz genehmigt. © 2000–2015 Priority Dispatch Corp. Alle Rechte vorbehalten. FPDS® v6.1, EUG, 150415

55 Stromgefahr

schlüsselfragen g1. Können Sie Flammen oder Rauch sehen? a. (Flammen) Sind die Flammen im Gebäude oder im Freien? Im Gebäude ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 69 Im Freien ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 67 b. (Rauch) Ist der Rauch im Gebäude oder im Freien? Im Gebäude ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 692. Können Sie LICHTBOGEN/Funken sehen?3. Ist Wasser in unmittelbarer Nähe?Q Alle Einsatzcodes ————————————————— t4. Ist der Strom abgeschaltet? E5. Nehmen Sie einen ungewöhnlichen Geruch wahr?6. Ist jemand der Stromgefahr ausgesetzt?7. Ist jemand verletzt? a. (Ja) Wie viele? G

J erste hinweise C H 4n P 45 ?a. Ich alarmiere jetzt die Einsatzkräfte. Bleiben Sie am Telefon, ich sage Ihnen genau, was als nächstes zu tun ist.b. (Von heruntergefallenen Stromleitungen eingeschlossen) Verlassen Sie nicht das Fahrzeug/Gebäude.c. Beachten Sie unter Spannung stehende Teile und durch Wasser geleiteten Strom.d. Berühren Sie bewusstlose Personen nicht und auch nichts, das mit der Stromquelle verbunden ist.e. Wenn gefahrlos möglich, verlassen Sie jetzt den Bereich, weichen Sie der Stromquelle und allen Wasserquellen aus und warten Sie auf die Einsatzkräfte.Q Falls notwendig, stellen Sie die Abfrage ein, um Erste Hinweise zu geben und kehren Sie dann zum Ablauf zurück.Q Informieren Sie die Einsatzkräfte über bestätigte EINGESCHLOSSENE Personen.Q Informieren Sie die Rettungskräfte über alle bekannten Informationen zum Standort und der Anzahl der eingeklemmten/eingeschlossenen/verschütteten Personen bzw. Personen in Gefahr.dls Q Gehen Sie zu R X-1 außer bei: gAnrufer in Gefahr – Nicht eingeschlossen ––––– S B-2Am Telefon bleiben ––––––––––––––––––––––– Q X-2Dringender Gesprächsabbruch –––––––––––––– R X-3

C 1 Stromgefahr mit oder in der Nähe von Wasser 55-C-1 2 Heruntergefallene Leitungen mit Rauch oder LICHTBOGEN/Funken 55-C-2

B 1 Stromfunken/LICHTBOGEN 55-B-1 2 Heruntergefallene Leitungen ohne Rauch oder LICHTBOGEN/Funken 55-B-2

3 Geräte/Apparate mit ungewöhnlichem Geruch 55-B-3 4 Elektrobrandgeruch 55-B-4 5 Unbekannte Situation (Erkundung) 55-B-5

A 1 Transformator außen (Boden oder Mast) 55-A-1 2 Geräte/Apparate ohne ungewöhnlichen Geruch 55-A-2

stufen # einsatzgründe unterteilung 4 x y code ausrückordnung

FPDS® V6.1, EUG. © 1979–2016 PDC™.

1. a. (Flammen)

Im GebäudeIm Freien

b. (Rauch)Im Gebäude

Q Alle Einsatzcodes ————————————————— t E

Ist jemand der Stromgefahr ausgesetzt?

G

C H 4n P 45 ?

Q Falls notwendig, stellen Sie die Abfrage ein, um Erste Hinweise zu geben und kehren Sie dann zum Ablauf zurück.Q Informieren Sie die Einsatzkräfte über bestätigte EINGESCHLOSSENE Personen.Q Informieren Sie die Rettungskräfte über alle bekannten Informationen zum Standort und der Anzahl der eingeklemmten/eingeschlossenen/verschütteten Personen bzw. Personen in Gefahr.

Q X-1 außer bei:

– Nicht eingeschlossen ––––– Am Telefon bleiben –––––––––––––––––––––––Dringender Gesprächsabbruch –––––––––––––– R

1 55-C-12 55-C-2

1 55-B-12 55-B-23 55-B-34 55-B-45 55-B-51 55-A-1

2 55-A-2

x

Page 16: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

16 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

CDE-Test Antwortenschlüssel

Bitte markieren Sie Ihre Antworten zu den Testfragen auf diesem Formular, schneiden Sie es aus und reichen Sie es bitte an Ihren Qualitätsmanager. Für diesen Test erhalten Sie eine (1.0) CDE- Gutschrift. Sie müssen mindestens acht von zehn Fragen richtig beantworten, um die Gutschrift zu erhalten.

Bei der Vervollständigung eines Rezertifizierungsantrags, dokumentieren Sie die CDE-Tests, indem Sie jeden Test mit dem Datum der Testablegung versehen, den Titel des Artikels auflisten sowie die Ausgabe und das Jahr der Journal-Ausgabe. Die Antwortenschlüssel der CDE-Tests müssen für zwei Jahre oder bis zur nächsten fälligen Rezertifizierung aufbewahrt werden. Die Akademie behält sich aber das Recht vor, (falls notwendig) die Tests anzufordern.

Name __________________________________

Organisation/Arbeitgeber _____________________

Adresse_________________________________

Stadt _________________Bundesland _________

Land _________________ PLZ _______________

Zertifizierungsnr. der Akademie__________________

Telefon _________________________________

E-Mail ________________________________

ANTWORTENSCHLÜSSEL F FEUERWEHR3. Ausgabe 2016 „Vorsicht und Protokoll erforderlich“Bitte kreuzen Sie die richtigen Antworten in den unten aufgeführten Kästchen an.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C o D

4. o A o B o C o D

5. o A o B o C o D

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B

10. o A o B o C o D

SIE DÜRFEN DIESEN TEST NUR ABLEGEN, WENN SIE ALS EFD ZERTIFIZIERT SIND.

Die Antworten zu diesem CDE-Test finden Sie im Artikel „Vorsicht und Protokoll erforderlich“, der auf Seite 13 beginnt.Sie erhalten eine (1.0) CDE-Einheit für diesen Test.

1. Der EHW-b in Protokoll 72 „Wasserrettung/Sinkendes Fahrzeug/Fahrzeug in Fließgewässer“ weist den Anrufer wie folgt an:

a. Bleiben Sie am Telefon, ich sage Ihnen genau, was als Nächstes zu tun ist.b. Begeben Sie sich auf eine Anhöhe und bleiben Sie dort. c. Gehen Sie nicht ins Wasser/Schlamm oder auf das Eis. d. Lassen Sie jemanden die Person, oder den Ort wo er/sie zuletzt gesehen wurde, ständig

beobachten.

2. Der Einsatzcode 72-D-8 „Rettung aus Brandung“ ermöglicht, dass:

a. Feuerwehren eine separate Ausrückordnung und Ressourcenzuweisung für der Rettung aus einer Brandung zuweisen können.

b. genauere Anweisungen für ein Fahrzeug in Fließgewässer gegeben werden können.c. Informationen zu Angehörigen erhältlich werden.d. Informationen zur nächsten Dekompressionskammer erhalten werden, egal ob in

näherer Umgebung oder nicht.

3. Der Einsatzcode 61-D-4 bezieht sich auf:

a. das blaue „Weiterleiten“-Symbol.b. Suizid durch Chemie – NICHT EINGEDÄMMT.c. das blaue „Benachrichtigen“-Symbol.d. Suizid durch Chemie – EINGEDÄMMT.

4. Die DLS-Verknüpfung zu D-1 in Protokoll 61 leitet den EFD zu dem AZS-Protokoll:

a. Wasserrettung.b. Brand- und Gefahrenrettung.c. Tunnelbrand.d. Suizid durch Chemie.

5. Welches der folgenden ist ein farb- und geruchloses Gas, das durch die Verbrennung von fossilem Brennstoff in Autos, Kleinmotoren, Öfen, Heizanlagen und anderen Geräten entsteht?

a. Sauerstoffb. Acetylenc. Kohlenmonoxidd. Freon

6. EHW-d in Protokoll 52 weist den Anrufer zu Folgendem an:

a. Ziehen Sie so viele Überlebende/Opfer wie möglich heraus. b. Verlassen Sie sofort das Gebäude/den Gefahrenbereich (und lassen Sie die Tür

offen stehen).c. Sagen Sie der Person, dass sie sich nicht bewegen soll.d. Benutzen Sie keine weiteren elektrischen Geräte und betätigen Sie keinen Schalter.

7. Suffix Y in Protokoll 52 bezieht sich auf:

a. CO/Industriegas mit einer kranken Person.b. CO/Industriegas mit mehreren kranken Personen.

8. EHW-d in Protokoll 55 warnt:

a. Berühren Sie bewusstlose Personen nicht und auch nichts, das mit der Stromquelle verbunden ist.

b. Gehen Sie nicht ins Wasser.c. Wenn möglich, benutzen Sie etwas Stabiles als Schutzschild, das Sie zwischen sich und

dem Objekt halten können.d. Bleiben Sie ruhig und folgen Sie den Anweisungen der Einsatzkräfte.

9. Wenn sich bei einer am Boden liegenden elektrischen Leitung keine FUNKEN bilden, ist auch der Boden als vermutlich gefährlich anzusehen, da die Leitung auch den Boden unter Spannung setzen kann.

a. Richtigb. Falsch

10. Laut dem Dispositionspunkt für „Alle Einsatzcodes“ nach Schlüsselfrage 3 auf Protokoll 55 sollte der EFD:

a. Schlüsselfrage 4 stellen.b. alarmieren und dann zur Abfrage zurückkehren.c. den Anruf in die Warteschleife setzen.d. Erste Hinweise geben.

F | CDE-TEST FEUERWEHR

Page 17: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

3. Ausgabe 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 17

Network with colleagues hands-on training & skill building.Questions: 0800.967.026 [email protected]

Register online and get up-to-dateconference information at menavigator.emergencydispatch.org

24-26 JANUARY 2017DUBAI, UAE

#MENAV16

المؤتمر التعليمي الرئيسي إلرسال الطوارئ الطبية والشرطة واإلطفاء

Page 18: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

18 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

CAS D'OVERDOSES/EMPOISONNEMENTSL'usage et l'abus de drogues, un problème global

Audrey Fraizer

En avril, la RMU Kyarah Kuykendall a répondu à un appel rapportant

qu’un homme passager à l’intérieur d’un véhicule en mouvement ne res-pirait pas et que le conducteur n’était pas certain du lieu où ils se trouvaient.

Kuykendall, du Département de sécurité publique du comté de Cum-berland, a indiqué au conducteur de se ranger sur l’accotement. Elle a ac-tivé une technologie de cartographie et, avec l’aide de l’appelant identifiant des points de repère, elle a été en me-sure de déterminer leur emplacement précis pour les SMU. Pendant les 10 prochaines minutes, jusqu’à l’arrivée des intervenants, elle a fourni les DPA pour la RCR.

Les directives de RCR suivies par le conducteur ont donné assez de temps aux intervenants d’urgence d’admi-nistrer la naloxone, médicament d’ur-gence sous ordonnance qui inverse la

dépression respiratoire causée—telle que pendant cette urgence médicale—par une overdose d’héroïne.

Lors de l’assemblée du conseil gé-néral en avril, la commissaire du com-té de Cumberland Barb Cross a fait l’éloge de l’aide fournie par Kuyken-dall permettant de sauver la vie de l’homme. Après coup, elle a dit que ce cas représentait un exemple du pro-blème de l’usage de l’héroïne.1

L’usage et l’abus de drogues et les urgences médicales qui s’en suivent peuvent se produire n’importe où, n’importe quand. Certaines substances peuvent être soient prescrites légale-ment ou proscrites (illicites).

Approximativement 243 millions de personnes, ou cinq pourcent de la population mondiale âgé entre 15 et 64 ans, a consommé une drogue illi-cite en 2012, selon un rapport émis par l’Office des Nations Unies contre

la drogue et le crime ; globalement on estime à 183 000 (intervalle : 95000–226000) décès reliés aux drogues (la majorité des overdoses) en 2012, avec les overdoses avec opioïdes constituant la plus grande catégorie.2

Sur une échelle internationale, l’analyse comprend ce qui suit :

• L’usage de drogues aux États-Unis a résulté en 41 340 décès en 2011 ; le nombre de décès par overdose aux États-Unis a augmenté au cours de 12 années successives. En 2011, pour la quatrième année en ligne, le nombre de citoyens amé-ricains pour qui leur décès était en lien avec les drogues surpassait le nombre de décès lors d’accidents de la circulation (33 561). Presque cinq personnes par heure sont dé-cédées suite à une overdose aux États-Unis en 2011.3

ON TRACK | fc médicale

Page 19: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Numéro 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 19

• Il y a eu 485 décès reliés aux dro-gues enregistrés en Écosse en 2010, 60 (11 pourcent) de moins qu’en 2009. Cependant, il s’agissait du troisième nombre le plus élevé ja-mais enregistré—30 (7 pourcent) de plus qu’en 2007 et 193 (66 pourcent) de plus qu’en 2000. Le nombre de décès reliés aux drogues a augmenté au cours de six années parmi les derniers 10 ans.4

• On estime que plus de 70 000 vies ont été perdues suite à des over-doses de drogues au sein de pays faisant partie de l’Union euro-péenne au cours de la première dé-cennie du 21e siècle. Les nations de l’Union européenne ont rapporté 6 100 décès par overdose en 2012.5

• Le nombre de décès reliés aux dro-gues en Asie est approximatif vu la faible couverture régionale et la faible transmission des données sur la mortalité. Cependant, on estime qu’il y a eu entre 11 400 et 99 600 décès reliés aux drogues en 2012 en Asie.6

Qu’est-ce qu’une overdose/un

empoisonnement ?

Le Medical Priority Dispatch Sys-temMC (MPDS®) définit l’overdose et l’empoisonnement de façon différente des définitions utilisées couramment et la distinction réside dans l’inten-tion de l’individu. Le Protocole 23 du MPDS : Overdose/Empoisonnement (Ingestion) définit l’OVERDOSE en tant que “prise intentionnelle d’une substance potentiellement nocive (≥ 8 ans)” et l’EMPOISONNEMENT (ingestion) en tant que “l’absorption accidentelle d’une substance poten-tiellement nocive”. Un patient ayant pris une substance avec l’intention de se causer du mal devrait toujours être catégorisé en tant qu’OVERDOSE. Un patient ayant confondu un aliment ou un breuvage avec un poison, qui a accidentellement pris une plus grande dose d’une drogue ou d’un médica-ment sans avoir l’intention de se cau-ser du mal ou qui est accidentellement entré en contact avec une substance nocive lors d’un accident sur un lieu de travail ou à la maison devrait être caté-

gorisé en tant qu’empoisonnement.Par exemple, une appelante rap-

porte que son frère de 19 ans a fait une overdose avec ses médicaments anal-gésiques (oxycodone, un opioïde). Si l’appelante rapporte de plus que son frère a ingéré les comprimés lors d’une tentative de suicide, le cas devrait être catégorisé en tant qu’overdose. Ce-pendant, si l’appelante rapporte que le patient a simplement oublié qu’il avait déjà pris ses médicaments et qu’il a pris une dose supplémentaire par erreur, le cas devrait être catégorisé comme un empoisonnement même si l’appelante a utilisé le mot overdose. En langage clinique, le patient pourrait être en train de souffrir d’une over-

dose de médicaments. Par contre, au sein de l’environnement de la réparti-tion, parce que le patient n’avait pas l’intention de se causer du mal, le cas devrait être traité comme un empoi-sonnement.

Symptômes à surveiller

Une overdose peut se produire lorsqu’une drogue, un médicament ou un poison surcharge la capacité du corps de traiter la quantité ingérée ou injectée. Les signes et les symptômes indiquant que quelqu’un souffre d’une overdose diffèrent selon le type de drogue utilisé ; un appel d’urgence sera probablement placé lorsqu’un patient démontre n’importe quel des symp-tômes suivants :

• convulsions

• mal de tête intense

• douleur thoracique

• troubles respiratoires

Un patient en overdose pourrait ne pas souffrir de tous ces signes ou symp-tômes, mais en présenter seulement que quelques-uns pourrait signifier que l’individu en question ait besoin d’aide médicale d’urgence. Ceux présents sur la scène avec la victime hésitent sou-vent à appeler l’ambulance, craignant l’implication de la police ; cependant, les policiers seront seulement présents lors de cas de décès ou si leur présence est demandée (par exemple, si les SMU se sentent menacés).7

Dans le Protocole du MPDS, par exemple, on indique au RMU d’avi-ser la police seulement si le patient en

overdose est violent, s’il est armé ou en cas de situation volatile/criminelle. Le Protocole 23 inclut un suffixe V que le RMU devrait ajouter au Code de Dé-terminant si l’appelant rapporte que le patient est “violent ou combatif”, vu que cette information est importante pour les intervenants arrivant sur la scène. Dans la v13.0 du MPDS, le nou-veau suffixe “W” a également été ajouté pour indiquer la présence d’armes sur la scène. Soyez conscient que la police pourrait avoir besoin d’intervenir en pre-mier afin de sécuriser les lieux avant que les intervenants médicaux puissent trai-ter un patient violent en toute sécurité. Après avoir initié l’envoi et avoir four-ni les DPE applicables, le RMU devrait donner des directives de sécurité à l’ap-pelant à partir du Protocole X, Boîte 8 (Danger présent – Patient violent/com-batif), conseillant à l’appelant d’éviter

fc médicale

Page 20: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

20 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

fc médicale

tout contact avec le patient et de dire au RMU si le patient perd connaissance ou quitte les lieux.

Protocole 23 : Overdose/

Empoisonnement (Ingestion)

L’overdose constitue une expé-rience douloureuse pour tous ceux impliqués et ça inclut bien entendu le RMU répondant à l’appel.

La situation n’est pas toujours évi-dente en cas d’overdose, puis sélec-tionner le Protocole de Problème Prin-cipal adéquat pour ces patients n’est pas toujours quelque chose de claire. Il s’avère critique que le RMU écoute attentivement la réponse de l’appelant à la Question d’Entrée 3 : “OK, dites-moi exactement ce qui s’est passé”. Sa-chez quelle est la raison primaire pour laquelle l’appelant demande de l’aide. Faire ainsi vous aidera à sélectionner le meilleur Protocole de Problème Prin-cipal à utiliser pour le cas en question.

Dans la plupart des cas, lorsqu’il est connu qu’un symptôme médical est le résultat d’une overdose ou d’un em-poisonnement, le Protocole 23 : Over-dose/Empoisonnement (Ingestion) sera le meilleur Protocole de Problème Principal à utiliser pour traiter des pro-blématiques potentielles de sécurité des lieux.

Lorsqu’un appelant omet de four-nir de l’information concernant une overdose ou un empoisonnement pro-bable, le RMU va évidemment “choi-sir le Protocole de Problème Principal qui s’associe le mieux au symptôme principale du patient, les symptômes prioritaires ayant préséance” (Règle du Protocole d’Entrée 5). Les Protocoles de Problème Principal comprendront probablement les protocoles suivants : Protocole 1 : Douleur Abdominale/Problèmes Abdominaux, Protocole 6 : Problèmes Respiratoires, Protocole 9 : Arrêt Cardiaque ou Respiratoire/Décès, Protocole 10 : Douleur Thora-cique/Malaise Thoracique (Non Trau-matique), Protocole 12 : Convulsions, Protocole 18 : Mal de Tête, Protocole 26 : Personne Malade (Diagnostic Spécifique), Protocole 28 : Accident Vasculaire Cérébral (AVC)/Paralysie/Ischémie Cérébrale Transitoire (ICT)

et le Protocole 31 : Inconscience/Éva-nouissement (Quasi).

On devrait noter que la v13.0 du MPDS a modifié le choix de réponse pour les narcotiques à la Question Clé 7 et que le Descripteur de Détermi-nant 23-C-5 a passé de “Narcotiques (héroïne)” à “Narcotiques (héroïne, morphine, méthadone, OxyContin, etc.)”. L’IAEDMC a identifié ces quatre types de substances comme étant les narcotiques les plus communs asso-ciés avec l’overdose aux États-Unis. Les énumérer dans ces sections guide le RMU, lui permettant de traiter de façon appropriée avec les patients en overdose avec narcotiques. Des listes semblables seront fournies selon un pays ou une région spécifique où le protocole est utilisé.

Soins Immédiats Téléphoniques

Les DPE au Protocole 23 sont assez simples. La première directive universelle indique à l’appelant que les paramédics sont en route, indique à l’appelant de rester en ligne et dit “Je vais vous dire exactement ce qu’il faut faire”. Ensuite, nous avons une nouvelle DPE-b dans la version 13.0 du MPDS qui introduit des direc-tives pour l’administration d’un anti-dote en cas d’overdose avec l’héroïne ou autre médicament analgésique : “(Aide avec Naloxone demandée) Je vais vous aider à lui donner la Naloxone maintenant”.

Un RMU doit toujours éviter de donner des directives improvisées. Plusieurs patients souffrant d’un em-poisonnement peuvent être traités efficacement à la maison via un suivi et des directives téléphoniques. En ef-fet, lorsqu’approuvée et arrangée par la Direction Médicale locale, la plu-part des ingestions asymptomatiques (excluant les antidépresseurs, la co-caïne, les narcotiques, les acides ou les alcalis) devraient être référées au Centre Antipoison régional (Règle 1). Lorsque les appelants sont transférés à un Centre Antipoison, l’Académie conseille un transfert complet (véri-fiable). Ceci signifie de ne pas rester en ligne avec l’évaluateur du Centre An-tipoison, vu que des appels en confé-

rence à trois tendent à semer la confu-sion. Il s’agit également d’une parmi les quelques éventualités au sein du Priority Dispatch SystemMC standard où les appelants pourraient ne pas recevoir une intervention préhospita-lière initiale, vu qu’une intervention des SMU pourrait ne pas être néces-saire (Règle 2). Si l’évaluation par le Centre Antipoison recommande une intervention mobile, il en informera la répartition médicale (Règle 1). On devrait attribuer un code 23-C-8 aux retours d’appels d’un Centre Anti-poison (Demande d’intervention du Centre Antipoison), à moins que des symptômes plus graves nécessitent une intervention de niveau DELTA.

En réponse au problème global croissant relatif à

l'héroïne et aux opioïdes, les International Academies of

Emergency Dispatch® (IAEDMC) ont développé des direc-

tives pour l'administration de la Naloxone (Narcan) pour

être données par les RMU aux appelants, incluses dans

la version 13.0 du Protocole du Medical Priority Dispatch

SystemMC (MPDS®).

Certains témoins appelant aux urgences pour des cas

d'overdoses auront directement accès à ce traitement facile

à administrer et pouvant potentiellement sauver la vie.

“La croissance de l'usage de l'héroïne se produit à

un niveau alarmant dans plusieurs parties de la société,

influencée par l'épidémie des opioïdes sous ordonnance

et l'héroïne qui est moins couteuse et davantage dispo-

nible”, mentionne le directeur des Centers for Disease

Control and Prevention Tom Frieden, M.D., M.P.H. “Pour

inverser cette tendance, il est nécessaire d'intervenir

à tous les niveaux de la société—pour améliorer les

pratiques de prescription d'opioïdes pour empêcher la

dépendance, élargir l'accès aux traitements efficaces

pour ceux qui en sont dépendants, augmenter l'usage de

la Naloxone pour inverser les overdoses et travailler avec

des partenaires des forces de l'ordre comme la DEA (Drug

Enforcement Agency), l'agence américaine de lutte anti-

drogue, pour réduire les réserves d'héroïne”.1

Selon la page web sur la Naloxone de la Open Society

Foundations, la Naloxone représente un antidote facile à uti-

liser et pouvant sauver la vie lors d'overdoses avec l'héroïne

ou autres opioïdes. Ayant été utilisée dans des hôpitaux

L'IAED réagit au problème global relatif à l'héroïne et aux opioïdesGreg Scott, Conseil Médical des Normes de l'IAED

Page 21: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Numéro 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 21

QUIZ MÉDICAL DE FC | G

Il est essentiel d’envoyer des in-tervenants sur les lieux à tous les pa-tients en overdose afin de fournir une intervention appropriée et de vérifier la condition actuelle du patient. Parce que l’overdose est un geste inten-tionnel, ces patients pourraient avoir besoin d’une intervention sociale ou d’aide psychologique et occasionnel-lement d’être protégés d’eux-mêmes (Axiome 2).

Tel qu’indiqué à l’Axiome 6 au Protocole 23, assister la respiration du patient est essentiel lors de pertes de conscience ou d’arrêts respiratoires soudains dus à l’overdose narcotique (héroïne, morphine, méthadone, OxyContin, etc.). Les effets peuvent

être traités avec la naloxone dans un contexte préhospitalier, même par les appelants.

La naloxone est un médicament sous ordonnance (pas une substance réglementée) souvent transporté par les SMU et il peut être administré avec peu ou pas de formation. La ver-sion 13.0 du MPDS inclut l’ajout des Protocoles Q et R pour les directives relatives à l’administration de la Na-loxone (Narcan). Les deux protocoles donnent des directives à l’appelant re-latives à comment administrer la Na-loxone (Narcan), qui est un antidote pour l’héroïne et autres analgésiques incluant, mais n’étant pas limités au Percocet, au Lortab, à la codéine, au fentanyl, à l’OxyContin, au Dilaudid et au Palladone.

Le RMU sélectionne le Protocole Q ou R tout dépendant du type de médicament que l’appelant a entre les mains. Le Protocole Q est pour des directives d’administration nasale et le Protocole R est pour un dispositif d’administration par auto-injecteur nommé “Evzio.”

Descripteurs de Déterminant

Plusieurs antidépresseurs plus ré-cents ont été conçus pour être plus sécuritaires et pour avoir mois d’effets secondaires. Cependant, les antidé-presseurs de plus longue date et plus dangereux sont encore couramment utilisés de nos jours parce qu’ils ont prouvé être plus efficaces chez certains patients. Une overdose avec la plus an-cienne catégorie d’antidépresseurs, les antidépresseurs tricycliques, peut être particulièrement dangereuse. Les pa-tients peuvent souffrir d’une altération du niveau de conscience, d’arythmies cardiaques, d’insuffisance respiratoire, de convulsions ou même en mourir.

On devrait envoyer une interven-tion 23-C-3 aux patients empoisonnés par ou ayant fait une overdose avec des antidépresseurs.

Le Descripteur de Déterminant est différent pour les narcotiques.

Une fois que la cocaïne entre dans le système sanguin, elle provoque la constriction des vaisseaux sanguins, une accélération du rythme cardiaque

et une hausse de la pression sanguine et de la température corporelle. Les décès reliés à la cocaïne sont souvent le résultat d’un arrêt cardiaque, d’un AVC ou de convulsions suivies par un arrêt respiratoire.

À cause des dangers significatifs as-sociés à la cocaïne et en l’absence de symptômes prioritaires, une interven-tion 23-C-4 est toujours appropriée lorsque la cocaïne est impliquée dans un cas d’overdose ou d’empoisonne-ment.

La méthamphétamine est un sti-mulant créant une dépendance pou-vant avoir des conséquences cliniques graves nécessitant des Soins Avancés de Réanimation (SAR). Cette subs-tance peut entraîner un éventail de problèmes cardiovasculaires compre-nant un battement cardiaque rapide et irrégulier, une hausse de la pression sanguine et la crise cardiaque.

À cause des dangers significatifs as-sociés à l’overdose et à l’empoisonne-ment avec méthamphétamines et en l’absence de symptômes prioritaires, une intervention 23-C-4 est toujours appropriée lorsque les méthamphé-tamines sont impliquées dans un cas d’overdose ou d’empoisonnement.

Références1 Quigley R. “Cumberland County commissioners

recognize dispatcher for lifesaving effort.” PennLive. 2015; 13 avril. http://www.pennlive.com/midstate/index.ssf/2015/04/cumberland_county_commissio-ner_182.html (accédé le 14 avril 2015).

2 “World Drug Report 2014.” United Nations Office on Drugs and Crime. 2014. http://www.unodc.org/documents/wdr2014/World_Drug_Report_2014_web.pdf (accédé le 14 avril 2015).

3 “Prescription Drug Overdose.” Centers for Disease Control and Prevention, Injury Prevention & Control. 2015: 3 avril. http://www.cdc.gov/drugo-verdose/index.html (accédé le 14 avril 2015).

4 “Drug Misuse Statistics Scotland 2011.” National Services Scotland. 2012; 28 février. http://www.isdscotland.org/Health-Topics/Drugs-and-Alco-hol-Misuse/Publications/2012-02-28/2012-02-28-dmss2011-report.pdf (accédé le 14 avril 2015).

5 “Preventing Overdose Deaths in Europe.” European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. 2014; 16 mai. http://www.emcdda.europa.eu/topics/pods/preventing-overdose-deaths (accédé le 14 avril 2015).

6 Voir note 2.

7 “Overdose Basics.” International Overdose Aware-ness Day. 2014. http://www.overdoseday.com/facts-stats/overdose-basics/ (accédé le 13 avril 2015).

pendant des décennies, elle ne possède pas de potentiel

de dépendance, peut être administrée avec une simple

formation de base et le coût d'une dose pouvant sauver la

vie est d'environ un dollar.2

Les programmes de distribution de Naloxone ont

formé les consommateurs de drogues, leurs familles et

leurs amis pour qu'ils identifient les signes d'overdose,

administrent le médicament et sauvent des vies dans des

pays situés partout dans le monde. Ces efforts ont inversé

des dizaines de milliers d'overdoses et démontrent que les

consommateurs de drogues et leurs communautés peuvent

prendre des démarches positives pour protéger leur santé.3

Un tel exemple se situe dans la ville de Vancouver, au

Canada. Après qu'un centre d'injection supervisé y a ouvert

ses portes, le taux d'overdoses mortelles dans le secteur

environnant a chuté de 35%. Aux États-Unis, plus de 53 000

personnes ont été formées pour intervenir en cas d'over-

dose et plus de 10 000 interventions ont été rapportées

avec la Naloxone”.4

À mesure que nous faisons la transition vers la ver-

sion 13.0, nous travaillerons en collaborations avec cer-

taines agences nous permettant de recueillir des données

quantifiables et des études de cas sur l'utilisation des Pro-

tocoles Q et R afin de nous aider à comprendre comment

les nouvelles directives du protocole sont utilisées et pour

finalement nous aider à fournir des services améliorés aux

patients et aux communautés.

Références1 “New research reveals the trends and risk factors behind America’s

growing heroin epidemic.” Centers for Disease Control and Prevention. 2015; 7 juillet. http://www.cdc.gov/media/releases/2015/p0707-he-roin-epidemic.html (accédé le 16 juillet 2015).

2 Open Society Foundations. Naloxone Info. http://naloxoneinfo.org/ - sthash.SvPbNtC4.dpuf (accédé le 16 juillet 2015).

3 Voir note 2.

4 Voir note 2.

Page 22: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

22 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

QUIZ MÉDICAL DE FC | G

VOUS DEVEZ ÊTRE MÉDICALEMENT CERTIFIÉ POUR PASSER CE QUIZFeuille-réponse du quiz de FC

Veuillez inscrire vos réponses aux questions de ce quiz sur ce formu-laire, le découper et le donner à votre superviseur de l’assurance de la qualité, qui corrigera le quiz sur place. Ce quiz vaut 1.0 heure de crédit de FC pour la recertification. Vous devez au moins répondre correcte-ment à 8 des 10 questions pour obtenir l'accréditation.

En complétant une application pour la recertification, documenter les quiz de FC en inscrivant la date à laquelle chaque quiz a été complété, le titre de l'article de FC ainsi que le numéro et l'année de la publication du Journal. Conserver les feuilles-réponses des quiz de FC pendant une période de deux ans ou jusqu'à la date de recertification prévue. L'Académie se réserve le droit de les exiger, si nécessaire.

Nom ________________________________

Organisation _____________________________

Adresse ________________________________

Ville ________________ Prov. _______________

Pays _________________ C.P. _______________

# de Cert. ________________________________

Tél. jour ( ) __________________________

Courriel ________________________________

FEUILLE-RÉPONSE G MÉDICALJournal 2016 Numéro 3 “Cas d'overdoses/empoisonnements”

Veuillez inscrire vos réponses dans les boîtes appropriées ci-dessous.

1. o A o B o C o D

2. o A o B

3. o A o B o C o D

4. o A o B

5. o A o B o C o D

6. o A o B

7. o A o B o C o D

8. o A o B

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

Les réponses de ce quiz se trouvent dans l'article “Cas d'overdoses/empoisonnements”, qui commence à la page 18.

Faites ce quiz valant 1.0 unité de FC.

1. Globalement on estime à 183 000 (intervalle 95 000–226 000) décès reliés aux drogues (la majorité des overdoses) en 2012. Quelle substance constitue la plus grande catégorie causant les overdoses ?

a. médicaments pour maladies cardiaquesb. opioïdesc. hallucinogènes (par exemple, LSD)d. benzodiazépines

2. En 2011, pour la quatrième année en ligne, le nombre de citoyens américains pour qui leur décès était en lien avec les drogues surpassait le nombre de décès lors d'accidents de la circulation.

a. vraib. faux

3. Le MPDS définit l'overdose et l'empoisonnement de façon différente et la distinction réside dans :

a. le type de drogue consommé.b. la méthode d'administration (ingéré, injecté).c. l'intention de l'individu.d. les symptômes.

4. Si l'appelante rapport que son frère a ingéré des comprimés lors d'une tentative de suicide, le cas devrait être catégorisé en tant :

a. qu'overdose.b. qu'empoisonnement.

5. Si le patient est violent, on indique au RMU d'aller au :

a. Protocole X, Boîte 3.b. Protocole X, Boîte 4.c. Protocole X, Boîte 7.d. Protocole X, Boîte 8.

6. Lorsqu'un appelant omet de fournir de l'information concernant une overdose ou un empoisonnement probable, le RMU va évidemment “choisir le Protocole de Problème Principal qui s'associe le mieux au symptôme principale du patient, les symptômes prioritaires ayant préséance”.

a. vraib. faux

7. L'IAED a identifié lesquels des quatre types de substances comme étant les narcotiques les plus communs associés avec l'overdose aux États-Unis ?

a. héroïne, méthadone, OxyContin, Clonazépamb. héroïne, OxyContin, Lortab, Prozacc. morphine, Prozac, méthadone, Prilosecd. morphine, héroïne, méthadone, OxyContin

8. Il est essentiel d'envoyer des intervenants sur les lieux à tous les patients en overdose afin de fournir une intervention appropriée et de vérifier la condition actuelle du patient.

a. vraib. faux

9. La version 13.0 du MPDS inclut l'ajout des Protocoles Q et R pour:

a. la RCR pour un individu chez qui l'on soupçonne une overdose.b. l'administration d'épinéphrine.c. les lignes directrices du Centre Antipoison.d. les directives d'administration de la Naloxone (Narcan).

10. On devrait envoyer une intervention _________ aux patients empoisonnés par ou ayant fait une overdose avec des antidépresseurs.

a. 23-D-2b. 23-C-3c. 23-C-4d. 23-B-1

Page 23: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Numéro 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 23

ON TRACK | fc incendie

LA PRUDENCE ET LE PROTOCOLE REQUISCinq lois qui sauvent des vies

Audrey Fraizer

Parfois, ce qu’un appelant dit à un répartiteur n’est pas explicite-

ment mentionné, autant que ce l’est sous-entendu. Parfois, il faut lire entre les lignes.

“En tant que répartiteur, nous ne savons pas ce qu’il va se passer et c’est parfois difficile de le déterminer à partir de ce que l’appelant nous dit”, mentionne Tracy Deitschman, RMU et RUI, pendant sa présentation à la conférence NAVIGATOR de 2015, “C’est la loi—cinq lois des interve-nants”. “Il ne faut jamais céder à la complaisance, en pensant, ‘Ce n’est qu’un autre appel routinier’. Écoutez attentivement parce que si vous ne le faites pas, c’est à ce moment que de mauvaises choses se produisent”.

Pendant que la prévention est sou-vent 100 pourcent rétrospective, les répartiteurs possèdent les outils per-mettant de mieux protéger les interve-nants et les témoins en temps réel, in-cluant les protocoles des International Academies of Emergency Dispatch® (IAEDMC), la formation et maintenant les cinq lois qui encapsulent les Direc-tives Pré- et Post-Arrivée, tel qu’ex-pliqué par Deitschman, directrice des archives et des communications au ser-vice de police de l’université de San Jose State et ancienne répartitrice du service des incendies de San Jose (24 ans).

“Je suis tellement contente d’avoir les protocoles ; lorsque j’ai commencé, la seule chose que nous pouvions dire était, ‘Les secours sont en route’”, a-t-elle dit.

Cinq lois des intervenants

Les cinq lois de Deitschman corres-pondent au rôle du répartiteur en tant que “premier, premier répondant” et à la capacité de faire la différence entre la vie et la mort via l’usage d’habiletés et d’équipements spécialisés pour minimi-ser les risques. Les lois peuvent s’appli-quer aux RMU, RUP et RUI, quoi que la présentation de Deitschman soulignait leur application au Priority Dispatch SystemMC (FPDS®) et au RUI. Voici les cinq lois basées principalement sur les lois retrouvées dans les protocoles :

1. N’emmenez pas davantage de vic-times sur les lieux de l’événement.

2. Éloignez-vous en, n’y touchez même pas.

Page 24: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

24 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

ON TRACK | fc incendie

3. S’il y a plus d’un patient inconscient sur les lieux d’un événement, il peut y avoir des mesures particulières à prendre pour assurer la sécurité des lieux.

4. Toute électricité va au sol.

5. Ce que vous ne connaissez pas peut vous tuer.

Première loi :

N’emmenez pas davantage de vic-times sur les lieux de l’événement.

Les témoins qui réagissent rapide-ment et les intervenants n’ayant pas assez d’information relative à l’état des lieux peuvent causer un effet domino catastrophique, transformant un inci-dent unique en un incident impliquant un grand nombre de blessés. Il s’agit d’un principe applicable à plusieurs urgences inscrites dans le FPDS.

Par exemple, un jeune de 16 ans jouant avec son chien le long de la côte du nord de la Californie a entrainé la mort de trois membres de sa famille en novembre 2012. Le chien a été empor-té par une vague ; l’adolescent a sauté à l’eau pour sauver son chien ; le père du garçon a plongé pour sauver son fils ; et la mère l’a suivi. Seul le chien a survécu.

Bien qu’il soit facile de comprendre pourquoi l’incident s’est transformé en événement tragique, le Protocole 72 : Sauvetage Nautique/Véhicule qui Coule (Immersion)/Véhicule dans un Courant d’Eau aurait pu possiblement sauver des vies via la DPE-b : “Écoutez attentivement, ceci pourrait être une situation très dangereuse. N’allez pas dans l’eau/la boue ou sur la glace” si quelqu’un aurait appelé le 911 puis retransmis les directives avant la réac-tion en chaîne mortelle de la famille. Le Protocole A-4 : Sauvetage Nau-tique, Personne dans l’eau, fournit des directives permettant de protéger les témoins sur les lieux et les personnes dans l’eau :

• Assurez-vous que quelqu’un main-tienne un contact visuel direct sur la personne ou le dernier endroit où elle a été vue.

• N’allez pas dans l’eau.

• Si c’est sans danger, lancez un ob-

jet qui flotte à la personne pour qu’elle puisse s’y accrocher.

De plus, un Code de Déterminant ajouté à la v6.0 du FPDS—72-D-8 Sauvetage de surf—permet aux ser-vices des incendies d’assigner une intervention et une allocation des ressources distinctes pour le sauve-tage de personnes prises au piège par des vagues sur une plage ou un récif. Trois nouveaux suffixes catégorisent le nombre de personnes blessées : P = Sauvetage de plusieurs personnes ; X = Une seule personne blessée ; Y = Plu-sieurs personnes blessées.

Deuxième loi :

Éloignez-vous en, n’y touchez même pas.Une fois de plus, les protocoles

jouent un rôle déterminant, particu-lièrement au Protocole 61 : Produits

Dangereux. Le Protocole 61 inclut deux nouveaux Descripteurs de Dé-terminant, des Règles correspondantes et un nouveau Lien de SIT qui pour-raient empêcher le prochain scéna-rio de se produire suite à un suicide chimique, qui lors de ce cas, s’est pro-duit dans la ville de Lowell dans l’état du Massachusetts, en juin 2015 :

Un homme est mort lors d’un sui-cide impliquant probablement un gaz chimique, qui a gravement incommo-dé sept intervenants qui tentaient de sauver l’homme en question, indique la police de Lowell aujourd’hui dans une déclaration.

“Les premières indications pointent vers le décès par suicide impliquant un homme ayant été le sujet de troubles domestiques”, mentionne la police de Lowell. Le capitaine Timothy Crow-ley, porte-parole du département, men-tionne qu’un commissaire aux incen-dies et du personnel pour traiter les produits dangereux se trouvent sur la scène sur la rue Rock et détermineront bientôt la nature du gaz.

“L’odeur était assez forte”, dit Crowley en décrivant la scène. “Les policiers l’ont sentie à quelques rues de là”.

Crowley ne se trouvait pas sur les lieux et ne savait pas quelle senteur avait le gaz. Parmi les 11 personnes hospitalisées après l’incident se trou-vaient quatre policiers, un paramé-dic et deux ambulanciers. On ne croit pas que les quatre résidents de l’édifice envoyés pour une évaluation soient incommodés.1

Les nouveaux Codes de Déter-minant 61-D-4 “Suicide chimique NON CONTENU” et 61-C-3 “Suicide chimique CONTENU” traitent des risquent associés avec des matières chimiques et assignent les ressources appropriées. Deux Règles ont aussi été ajoutées pour identifier le Descripteur de Déterminant approprié pour l’incident :

• Le Code de Déterminant 61-D-4 fait référence à des “situations de suicide chimique pendant les-quelles le véhicule ou la pièce a été ouverte (n’est plus scellée)”.

Le CO est un gaz

inodore et incolore

produit lorsque

des voitures, de

petits moteurs, des

cuisinières, des

fournaises et autres

appareils brûlent

des combustibles

fossiles.

L’empoisonnement

au CO peut

provoquer un malaise

soudain et la mort

et à chaque année,

l'empoisonnement au

CO tue en moyenne

430 personnes aux

États-Unis.

Page 25: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Numéro 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 25

fc incendie

• Le Code de Déterminant 61-C-3 fait référence à des “situations de suicide chimique pendant les-quelles le véhicule ou la pièce est toujours fermée (scellée)”.

Le Lien de SIT Suicide chimique—D-1, dirige le RUI vers une nouvelle DPA, le Protocole D : Suicide Chimique. Ce Protocole de DPA indique à l’appelant quoi faire en cas d’un incident impliquant la découverte d’un suicide chimique dans un véhicule, un bâtiment ou à l’extérieur. Le Protocole a été ajou-té à la v6.0 du FPDS vu le nombre croissant d’indications de suicides chimiques et l’urgence de protéger l’appelant et les témoins d’une ex-position et d’une contamination sup-plémentaire.

Le Protocole 61 : Produits Chimiques contient également une section d’Information Additionnelle sur le suicide chimique qui fournit des informations sur les dangers de l’ex-position à des mélanges de produits chimiques et sur les indicateurs com-muns qui aident à reconnaître la scène d’un suicide chimique.

Troisième loi :

S’il y a plus d’un patient inconscient sur les lieux d’un événement, il peut y avoir des mesures particulières à prendre pour assurer la sécurité des lieux.

Plusieurs Protocoles du FPDS in-diquent le potentiel d’implications de sécurité plus étendues, incluant le Pro-tocole 52 : Alarmes, le Protocole 55 : Risque Électrique et le Protocole 61. Les alarmes reliées à un empoisonne-ment possible au monoxyde de car-bone (CO) sont couvertes au Proto-cole 52 et les conséquences médicales devraient être traitées en utilisant le Medical Priority Dispatch SystemMC (MPDS®).

Le monoxyde de carbone est un gaz inodore et incolore produit lorsque des voitures, de petits moteurs, des cuisinières, des fournaises et autre ap-pareils brûlent des combustibles fos-siles. L’empoisonnement au CO peut provoquer un malaise soudain et la mort et à chaque année, l’empoison-

nement au CO tue en moyenne 430 personnes aux États-Unis.2

En intervenant à une alarme de CO, la priorité devrait être la sécurité de tous les individus, incluant les secou-ristes potentielles vu que, tel que l’a dit Deitschman, “Toute personne tentant de sortir quelqu’un incommodé par un empoisonnement au CO pourrait être asphyxiée dans le processus”.

La dernière phrase de la DPE-d au Protocole 52 a été révisée dans la v6.0 du FPDS pour indiquer à l’ap-pelant “Quittez le bâtiment/les lieux immédiatement (et laissez la porte ouverte)” afin d’empêcher davantage d’exposition et de commencer la ventilation, si applicable. Deux suf-fixes—X = CO/Gaz industriel avec une personne incommodée et Y = CO/Gaz industriel avec plusieurs personnes incommodées—ont été ajoutés pour permettre aux services des incendies de différencier leurs in-terventions selon la situation.

Quatrième loi :

Toute électricité va au sol.Pendant la soirée du 22 août 2013,

deux bonnes Samaritaines provenant de différentes directions ont sauté dans une flaque d’eau située le long d’une route en s’efforçant d’aider un

conducteur étant entré en collision avec un lampadaire et une borne d’in-cendie. La borne d’incendie avait écla-té sous le coup de l’impact, projetant de l’eau dans les airs et sans que les dames puissent le savoir, faisant jaillir de l’eau sous le véhicule dissimulant les fils électriques exposés du lampa-daire, transmettant ainsi 7 000 volts dans l’eau.

Cinq autres personnes, âgées entre 19 et 57 ans, ont suivies et pendant leurs tentatives de sauver les dames, ont également été électrisées. Les bonnes Samaritaines sont décédées ; le conducteur a survécu.

Les dames ont été électrisées avant que l’appel ait été placé au 911. Cinq pompiers ont été envoyés sur la scène, sécurisant les lieux et soignant les vic-times.

“Je suis si triste pour ces deux femmes”, a mentionné Deitschman. “Faire une bonne action s’est trans-formé en tragédie. Personne n’aurait pu voir que le véhicule dissimulait un lampadaire. Ceci soulève donc une question pour les répartiteurs. S’il existe des doutes relatifs à la sécurité, est-ce que c’est mal de fournir les DPE pour quelque chose qu’on pourrait soupçonner ?”

La réponse se trouve au Protocole

Pour utilisation seulement par les détenteurs de licence FPDS®. © 2000–2014 Priority Dispatch Corp. Tous droits réservés. FPDS® v6.1, FRE, 141024

J DIRECTIVES POST-ENVOI C H 4n P 45 ?a. J’envoie le service d’incendie maintenant pour vous aider. Restez

en ligne, et je vais vous dire exactement ce qu’il faut faire ensuite. b. (Coincé par des lignes électriques tombées) Ne sortez pas du

véhicule/bâtiment.c. Faites attention aux risques électriques et à l’eau électrifiée. d. Ne touchez à aucune personne inconsciente ni à rien étant en

contact avec le danger électrique. e. Si c’est sans danger, quittez les lieux maintenant, en évitant

les dangers électriques et toute source d’eau et attendez les intervenants.

Q Lorsque nécessaire, suspendez l’interrogatoire pour donner les DPE de sécurité et retournez à la séquence.

Q Avisez les intervenants pour toute PERSONNE COINCÉE confirmée.

Q Fournissez aux intervenants toute information connue concernant le lieu et le nombre de personnes coincées/en danger.

SIT Q Lien vers R X-1 à moins que : gAppelant en danger – Non coincé S B-2Restez en ligne Q X-2Raccrochage urgent R X-3

QUESTIONS CLÉ g1. Est-ce que vous voyez des flammes ou de la fumée ?

a. (Flammes) Est-ce que les flammes sont à l’intérieur ou à l’extérieur ?

À l’intérieur 69À l’extérieur 67

b. (Fumée) Est-ce que la fumée est à l’intérieur ou à l’extérieur ?

À l’intérieur 692. Est-ce que vous voyez un ARC ÉLECTRIQUE/étincelles ?3. Est-ce que de l’eau est impliquée avec ou près du danger ?Q Tous les codes d’envoi t4. Est-ce que le courant est coupé ? E5. Est-ce qu’il y a des odeurs suspectes ou inhabituelles ?6. Est-ce que quelqu’un est près ou en contact avec le

danger électrique ?7. Est-ce qu’il y a quelqu’un de blessé ?

a. (Oui) Combien ? G

55

C 12

Danger électrique avec ou près de l’eau Câbles tombés avec fumée ou ARC ÉLECTRIQUE

55-C-155-C-2

B 12345

ARC ÉLECTRIQUECâbles tombés sans fumée ou ARC ÉLECTRIQUEAppareil avec odeur présenteOdeur de surchauffe électriqueSituation inconnue (investigation)

55-B-155-B-255-B-355-B-455-B-5

A 12

Transformateur à l’extérieur (câble ou poteau)Appareil sans odeur présente

55-A-155-A-2

NIVEAUX # DESCRIPTEURS DE DÉTERMINANTS 4 X Y CODES INTERVENTIONS MODES

55 Risque ÉlectRique

FPDS® v6.1, FRE-std. © 1979–2016 PDCMC

.

C H 4n P 45 ?a.

c. d.

Q Lorsque nécessaire, suspendez l’interrogatoire pour donner les DPE de sécurité et retournez à la séquence.

Q Avisez les intervenants pour toute PERSONNE COINCÉE confirmée.

Q Fournissez aux intervenants toute information connue concernant le lieu et le nombre de personnes coincées/en danger.

Q Lien vers X-1 à moins que : Appelant en danger Non coincé Restez en ligne Raccrochage urgent R

1. a. (Flammes)

À l’intérieur À l’extérieur

b. (Fumée)

À l’intérieur

Q Tous les codes d’envoi t E

6. Est-ce que quelqu’un est près ou en contact avec le danger électrique ?

7. a. (Oui) G

12

55-C-155-C-2

12345

55-B-155-B-255-B-355-B-455-B-5

12

55-A-155-A-2

X

Page 26: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

26 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

fc incendie

55 et, pendant cet incident, elle dé-pend sur l’information transmise ou indiquée par l’appelant (c’est-à-dire, le lampadaire dans l’eau).

La DPE-c au Protocole 55 nous sensibilise aux risques électriques et à l’eau électrifiée et la DPE-d indique : “Ne touchez à aucune personne in-consciente ni à rien étant en contact avec le danger électrique.”

Selon la Règle 4 au Protocole 55 et correspondant à la quatrième loi de Deitschman : “Lorsqu’un câble est tombé mais sans ARC ÉLEC-TRIQUE, le câble tout comme le sol doivent être considérés dangereux parce que les câbles peuvent mettre le sol sous tension”.

Un nouveau point d’envoi a été ajouté au Protocole 55 après la Ques-tion Clé 3 pour “Tous les codes d’en-voi” (“Est-ce que l’eau est impliquée avec ou près du danger ?”) avec le symbole “Envoyez, retournez aux questions”. Deux suffixes—X = Une personne blessée et Y = Plusieurs per-sonnes blessées—ont été ajoutés pour donner la capacité aux services des incendies de différencier les interven-tions selon la situation.

“C’est merveilleux d’avoir des personnes qui veulent vraiment ai-der”, mentionne Deitschman. “Mais nous avons besoin des DPE pour les tenir à l’abri du danger”.

Cinquième loi :

Ce que vous ne connaissez pas peut vous tuer.

La cinquième loi peut s’appliquer

à “absolument tout”, dit Deitschman. “Ça pourrait comprendre d’entrer dans un laboratoire de production de méthamphétamine, d’intervenir lors d’une alarme—tout”.

Dans l’exemple donné par Deitsch-man, l’incident impliquait des pom-piers se rendant sur la scène d’un in-cendie résidentiel au nord de l’État de New York la veille de Noël 2012. L’homme qu’on croyait avoir débuté l’incendie attendait en position de ti-reur embusqué, tirant sur quatre pom-piers et en tuant deux à leur arrivée

pour combattre les flammes. Un des quatre pompiers décédés était égale-ment un répartiteur 911.

Pendant que la répartition n’avait reçu aucune indication de la pré-sence du suspect embusqué—qui est plus tard décédé suite à une blessure auto-infligée par arme à feu—l’infor-mation est parvenue immédiatement après que les premiers coups de feu aient été tirés. Le pompier blessé par-lant à la radio a rapporté la possibilité de deux d’entre eux morts à l’arrivée, empêchant les pompiers d’éteindre l’incendie jusqu’à ce que le groupe d’intervention tactique puisse arriver sur les lieux et évacuer les personnes dans le voisinage.

L’incident met l’emphase sur l’im-portance des mises à jour régulières en répartition, a dit Deitschman.

“Le Protocole nous aide à donner de meilleures mises à jour aux inter-venants et si vous sentez que quelque chose ne tourne pas rond, dites-leur”, a dit Deitschman. “C’est notre devoir de donner toutes les informations impor-tantes aussi vite que possible”.

Références1 McMahon S. “Seven injured trying to save man

from possible suicide by chemical gas.” Boston.com. 2015; 15 juin. http://www.boston.com/news/local/massachusetts/2015/06/11/chemical-gas-suicide-in-jures-seven-responders-lowell/YVXnHMPfH8wzSf-C5Q5pgbO/story.html (accédé le 6 novembre 2015).

2 “QuickStats: Average Annual Number of Deaths and Death Rates from Unintentional Related Carbon Monoxide Poisoning.” Centers for Disease Control and Prevention. 2015; 24 janvier. http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm6303a6.htm (accédé le 6 novembre 2015).

Le Protocole nous

aide à donner de

meilleures mises à

jour aux intervenants

et si vous sentez

que quelque chose

ne tourne pas

rond, dites-leur.

C'est notre devoir

de donner toutes

les informations

importantes aussi

vite que possible.

Page 27: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Numéro 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 27

VOUS DEVEZ POSSÉDER VOTRE CERTIFICATION INCENDIE POUR PASSER CE QUIZ Feuille-réponse du quiz de FC

Veuillez inscrire vos réponses aux questions de ce quiz sur ce formu-laire, le découper et le donner à votre superviseur de l’assurance de la qualité, qui corrigera le quiz sur place. Ce quiz vaut 1.0 heure de crédit de FC pour la recertification. Vous devez au moins répondre correcte-ment à 8 des 10 questions pour obtenir l'accréditation.

En complétant une application pour la recertification, documenter les quiz de FC en inscrivant la date à laquelle chaque quiz a été complété, le titre de l'article de FC ainsi que le numéro et l'année de la publication du Journal. Conserver les feuilles-réponses des quiz de FC pendant une période de deux ans ou jusqu'à la date de recertification prévue. L'Académie se réserve le droit de les exiger, si nécessaire.

Nom ________________________________

Organisation _____________________________

Adresse ________________________________

Ville ________________ Prov. _______________

Pays _________________ C.P. _______________

# de Cert. _______________________________

Tél. jour ( ) __________________________

Courriel ________________________________

FEUILLE-RÉPONSE F INCENDIEJournal 2016 Numéro 3 “La prudence et le protocole requis”

Veuillez inscrire vos réponses dans les boîtes appropriées ci-dessous.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C o D

4. o A o B o C o D

5. o A o B o C o D

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B

10. o A o B o C o D

Les réponses de ce quiz se trouvent dans l'article “La prudence et le protocole requis”, qui commence à la page 23.Faites ce quiz valant 1.0 unité de FC.

1. La DPE-b du Protocole 72 : Sauvetage Nautique/Véhicule qui Coule (Immersion)/Véhicule dans un Courant d'Eau indique à l'appelant de faire ce qui suit :

a. Restez en ligne et je vais vous dire exactement ce qu'il faut faire.b. Allez en hauteur et ne bougez pas. c. N'allez pas dans l'eau/la boue ou sur la glace. d. Assurez-vous que quelqu'un maintienne un contact visuel direct sur la personne ou le

dernier endroit où elle a été vue.

2. Le Code de Déterminant ajouté à la v6.0 du FPDS—72-D-8 Sauvetage de surf—permet :

a. aux services des incendies d'assigner une intervention et une allocation des ressources distinctes pour le sauvetage de personnes prises au piège par des vagues sur une plage ou un récif.

b. des directives plus précises pour un véhicule pris dans un courant d'eau.c. la transmission des informations au parent le plus proche.d. l'obtention d'informations relatives à la disponibilité de la chambre hyperbare la plus

proche, qu'elle soit considérée être locale ou non.

3. Le Code de Déterminant 61-D-4 fait référence au :

a. symbole de “Transfert” de couleur bleu.b. suicide chimique NON CONTENU.c. symbole pour “Avis” de couleur rouge.d. suicide chimique CONTENU.

4. Le Lien de SIT vers D-1 au Protocole 61 dirige le RUI vers les nouvelles DPA pour :

a. Sauvetage Nautique.b. Sauvetage d'Incendie et Autres Dangers.c. Incendie de Tunnel.d. Suicide Chimique.

5. Lequel des gaz suivants est un gaz inodore, incolore et potentiellement mortel produit lorsque des voitures, de petits moteurs, des cuisinières, des fournaises et autre appareils brûlent des combustibles fossiles ?

a. oxygèneb. acétylènec. monoxyde de carboned. fréon

6. La DPE-d au Protocole 52 a été révisée dans la v6.0 du FPDS pour indiquer à l'appelant de :

a. tenter de sortir autant de survivants/victimes que possible. b. quitter le bâtiment/les lieux immédiatement (et laisser la porte ouverte).c. dire à la/aux personne(s) de ne pas bouger.d. de ne pas utiliser d'autres appareils électriques, ne pas les allumer ni les arrêter/

éteindre.

7. Le suffixe Y au Protocole 52 indique :

a. CO/Gaz industriel avec une personne incommodée.b. CO/Gaz industriel avec plusieurs personnes incommodées.

8. La DPE-d au Protocole 55 avertit :

a. de ne toucher à aucune personne inconsciente ni à rien étant en contact avec le danger électrique.

b. de ne pas aller dans l'eau.c. que si vous le pouvez, d'utiliser quelque chose comme bouclier entre vous et l'engin

(ou le site) en tant que protection envers les débris projetés dans les airs.d. de rester calme et suivre les directives.

9. Lorsqu'un câble est tombé mais sans ARC ÉLECTRIQUE, le câble tout comme le sol doivent être considérés dangereux parce que les câbles peuvent mettre le sol sous tension.

a. vraib. faux

10. Au Protocole 55, le point d'envoi “Tous les codes d'envoi” ajouté après la Question Clé 3 indique que le RUI devrait :

a. poser la Question Clé 4.b. initier l'envoi et retourner à l'interrogation.c. placer l'appel en attente.d. fournir les Directives Post-Envoi.

QUIZ INCENDIE DE FC | F

Page 28: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

28 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

ON TRACK | fca médico

CASOS DE SOBREDOSIS Y DE ENVENAMIENTOEl uso y abuso de drogas es un problema mundial

Audrey Fraizer

En abril, la AEM Kyarah Kuykendall contestó una llamada que informa-

ba que un adulto pasajero de un ve-hículo en movimiento no estaba respi-rando y el conductor no estaba seguro de dónde estaban.

Kuykendall, del Departamento de Seguridad Pública del Condado de Cumberland (en los Estados Unidos), le dijo al conductor que detenga el auto. Activó la tecnología de mapas, y con la ayuda del llamante para identificar las cosas que veía a su alrededor, pudo identificar su ubicación para asegurar la llegada de los socorristas. Después pasó 10 minutos dando IPA para RCP hasta la llegada del equipo de rescate.

Las instrucciones de RCP que el con-ductor siguió dieron suficiente tiempo para que el equipo de rescate pudiera administrar naloxona, una droga receta-da por doctores que cancela la depresión respiratoria causada por la sobredosis de heroína como en este caso.

En la reunión habitual de condado en abril, la comisaria del Condado de Cumberland, Barb Cross, elogió a Ku-ykendall por su ayuda en salvar la vida del hombre. También comentó que este caso es un ejemplo del problema del uso de la heroína.1

El uso y abuso de drogas y las emer-gencias médicas consecuentes pueden pasar donde sea y cuando sea. Las dro-gas se pueden recetar legalmente u ob-tener ilegalmente.

En el 2012, aproximadamente 243 millones de personas, o cinco por cier-to de la población mundial entre las edades de 15 a 64 años usaban dro-gas ilícitamente, según un informe de

la Oficina de Drogas y Crimen de las Naciones Unidas; mundialmente, se estima que hubieron 183 000 (entre 95 000 y 226 000) muertes relaciona-das con drogas (la mayoría sobredosis) en el 2012, de las que la sobredosis de opioides fue la categoría más grande.2

El desglose en una escala interna-cional incluye lo siguiente:

• El uso de drogas en los Estados Uni-dos resultó en 41 340 muertes en el 2011; las muertes de sobredosis en los Estados Unidos han crecido cada año por 12 años consecutivos. En el 2011, por el cuarto año con-secutivo, la cantidad de ciudadanos de los Estados Unidos cuya muerte tuvo que ver con drogas excedió la cantidad de muertes que tienen que ver con accidentes de tránsito (33 561). Casi cinco personas por hora murieron de sobredosis en los Estados Unidos en el 2011.3

• 485 muertes relacionadas con drogas se registraron en Escocia en el 2010, 60 (11 por cierto) menos que en el 2009. Sin embargo, esta fue la tercera cantidad más grande jamás registra-da—30 (7 por ciento) más que en el 2007 y 193 (66 por ciento) más que en el 2000. El número de muertes re-lacionadas con drogas ha crecido en seis de los 10 años anteriores.4

• Se estima que más de 70 000 vidas se perdieron dado a sobredosis de drogas en los países de la Unión Europea en la primera década del siglo 21. Las naciones de la Unión Europea reportaron 6 100 muertes por sobredosis en el 2012.5

• Los datos de muertes relacionadas con drogas en Asia son tentativas dado a la escasa cobertura e infor-mación regional en cuanto a los da-tos de mortandad. Sin embargo, se estima que hubieron entre 11 400 y 99 600 muertes relacionadas con drogas en Asia en el 2012.6

¿Qué es una sobredosis o

envenenamiento?

El Medical Priority Dispatch Sys-tem™ (MPDS®) tiene definiciones de sobredosis y envenenamiento diferen-tes a las que se usan comúnmente y la distinción está en la intención del indi-viduo. El Protocolo 23: Sobredosis/En-venenamiento (Ingestión) del MPDS define la SOBREDOSIS como el “con-sumo intencional de una substancia potencialmente dañina (≥ 8 años de edad)” y el ENVENENAMIENTO (ingestión) como “consumo acciden-tal de una substancia potencialmente dañina”. Un paciente que tomó una sustancia con la intención de hacerse daño personal siempre debe clasificar-se como SOBREDOSIS. Un paciente que confundió una sustancia venenosa con comida o bebida, que accidental-mente tomó demasiada droga o medi-camento sin la intención de causarse daño, o que tuvo contacto involuntario con una sustancia dañina en un acci-dente en el lugar de trabajo u hogar se debe clasificar como envenenamiento.

Por ejemplo, un llamante que infor-ma que su hermano de 19 años de edad tuvo una sobredosis de su medicina para el dolor (oxicodona, un opioide). Si el llamante informa además que su

Page 29: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Edición 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 29

fca médico

hermano tomó píldoras en un intento de suicidio, el caso se debe clasificar como sobredosis. Sin embargo, si el llamante reporta que el paciente sim-plemente había olvidado que ya había tomado su medicina y tomó una dosis extra por error, el caso se debe clasifi-car como envenenamiento aun cuando el llamante usó la palabra sobredosis. Hablando clínicamente, el paciente puede estar sufriendo de una sobredo-sis médica. Sin embargo, en el ambien-te del asesoramiento de emergencias, como el paciente no tenía la intención de causarse daño personal, el caso se debe tratar como envenenamiento.

Síntomas posibles

Una sobredosis puede ocurrir cuan-do una droga o veneno abruma la ha-bilidad del cuerpo de procesar la canti-dad que se consumió o que se inyectó. Las señales y síntomas que indican que alguien ha tomado una sobredosis de-penden del tipo de droga que se usó; las llamadas de emergencia se hacen normalmente cuando el paciente expe-rimenta uno de los siguientes síntomas:

• convulsiones

• dolor de cabeza grave

• dolor de pecho

• dificultades respiratorias

Un paciente de sobredosis puede no tener todas estas señales o sínto-mas, pero exhibir incluso solo algunas puede significar que el individuo ne-cesita ayuda de emergencia. La gente en la escena con la víctima a menudo no quieren llamar por una ambulancia porque tienen miedo de involucrar a la policía; sin embargo, en muchos países la policía solamente se involucrará si hay una muerte o si se solicita su pre-sencia (p. ej. si el SME se siente ame-nazado).7

En el protocolo del MPDS, por ejemplo, el AEM le notifica a la policía solamente si el paciente de sobredosis está violento, si tiene un arma o en el caso de una situación volátil o crimi-nal. El Protocolo 23 incluye un sufijo V que el AEM debe añadir al Código de Determinante si el llamante in-forma que el paciente está violento o

combativo, ya que esta información es importante para los socorristas que lle-gan en la escena. En el MPDS v13.0, el nuevo sufijo “W” también se añadió para indicar el informe de armas en la escena. Tenga en cuenta que la policía puede necesitar responder primero para asegurar la seguridad en la esce-na antes de que los socorristas médicos puedan tratar un paciente violento con seguridad. Después de iniciar un envío y dar IPE pertinentes, el AEM debe dar al llamante instrucciones de seguridad en el Protocolo X, Panel 8 (Peligro presente – Paciente violento/comba-tivo), aconsejar que el llamante evite cualquier contacto con el paciente y avisarle al AEM si el paciente pierde la consciencia o se va.

Protocolo 23: Sobredosis/

Envenenamiento (Ingestión)

La sobredosis es una experiencia angustiosa para todos los involucrados y eso incluye al AEM que contesta la llamada.

No siempre es obvio que alguien haya tomado una sobredosis y no siem-pre es claro cuál es el Protocolo Princi-pal pertinente para estos pacientes. Es crítico que el AEM escuche con aten-ción la respuesta del llamante a la Pre-gunta del Protocolo de Ingreso 3: “Bue-no, dígame exactamente lo que pasó”. Escuche con atención para averiguar la razón por la que el llamante está bus-cando ayuda. Hacer esto le ayudará a seleccionar el mejor Protocolo Principal para el caso.

En la mayoría de los casos, cuando se sabe que un síntoma médico es el resultado de una sobredosis o envene-namiento, el Protocolo 23: Sobredosis/Envenenamiento (Ingestión) será el mejor Protocolo de Problema Princi-pal para tratar los problemas potencia-les de seguridad en la escena.

Cuando el llamante no da informa-ción acerca de una posible sobredosis o envenenamiento, el AEM obviamente elegirá “el protocolo que mejor corres-ponda al síntoma más importante del paciente, siempre dando preferencia a los síntomas prioritarios” (Regla 5 del Protocolo de Ingreso). Los Protocolos de Problema Principal que puede usar

incluyen: Protocolo 1: Dolor Abdomi-nal/Problemas Abdominales, Protoco-lo 6: Problemas Respiratorios, Proto-colo 9: Paro Cardiaco o Respiratorio/Muerte, Protocolo 10: Dolor de Pecho/Molestia en el Pecho (No Traumático), Protocolo 12: Convulsiones/Epilepsia, Protocolo 18: Dolor de Cabeza, Pro-tocolo 26: Persona Enferma (Diagnós-tico Específico), Protocolo 28: Ataque Cerebral (ACV)/Ataque Isquémico Transitorio (AIT) y Protocolo 31: In-consciencia/Desmayo (Mareo).

Se debe notar que en el MPDS v13.0 la Pregunta Clave 7 tiene nuevas opciones de respuestas de Narcóticos y el Descriptor de Determinante 23-C-5 cambió de “Narcóticos (heroína)” a “Narcóticos (heroína, morfina, meta-dona, OxyContin, etc.)”. Las IAED™ han identificado estos cuatro tipos de droga como los narcóticos más comu-nes asociados con la sobredosis en los Estados Unidos. Enumerarlos en estas secciones guía al AEM para manejar adecuadamente a los pacientes de so-bredosis. Se harán listas similares espe-cíficas a los países y regiones donde se use el protocolo.

Asistencia Vital Telefónica (DLS)

Las IPE en el Protocolo 23 son bastante sencillas. La primera instruc-ción universal le dice al llamante que la ayuda está en camino, le instruye a quedarse en la línea y dice “le diré exactamente lo que debe hacer”. La se-gunda es una nueva IPE-b en el MPDS v13.0 que introduce instrucciones para administrar un antídoto para la sobre-dosis de heroína o de medicamento narcótico para dolor: “(Se pidió ayuda de Narcan/naloxona) Le voy ayudar a darle Narcan ahora”.

Cabe recordar que el AEM siempre debe evitar dar instrucciones por cuen-ta propia, incluso cuando trata pacien-tes de sobredosis y envenenamiento. Muchos pacientes de envenenamiento pueden tratarse eficazmente en casa por instrucciones de teléfono y seguimiento. De hecho, las llamadas que involucran la mayoría de las ingestiones asintomá-ticas (no incluso antidepresivos, cocaí-na, narcóticas, ácidos o álcalis) se deben referir al centro de intoxicación, siem-

Page 30: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

30 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

fca médico

pre y cuando esta acción esté aproba-da y organizada por el control médico local (Regla 1). Cuando los llamantes se transfieren al centro de intoxicación, la academia aconseja una transferencia completa (verificable). Esto significa que el AEM no se debe quedar en línea con el evaluador de llamadas del centro de intoxicación, ya que las llamadas en-tre tres pueden confundir al llamante. Esta también es una de las pocas veces en el Priority Dispatch System™ que los llamantes pueden no recibir una respuesta prehospitalaria inicial ya que una respuesta de SME puede no ser ne-cesaria (Regla 2). Si la evaluación del centro de intoxicación indica que se necesita una respuesta móvil, le infor-marán a los AEM (Regla 1). Cuando el centro de intoxicaciones llama, se debe usar el código 23-C-8 (Respuesta so-licitada por el Centro para el Control de Intoxicaciones o Envenenamiento), al meno que se necesite una respuesta de nivel DELTA dado a síntomas más graves.

Una respuesta móvil se debe en-viar a todos los pacientes de sobre-dosis para dar intervención adecuada y para verificar la condición real del paciente. Ya que la sobredosis es una acción intencional, estos pacientes en específico pueden necesitar interven-ción social o psicológica y a veces pro-tección de sí mismos (Axioma 2).

Como se describe en el Axioma 6 del Protocolo 23, apoyar la respiración del paciente es esencial en el caso de la pérdida rápida de consciencia y el paro respiratorio dado a la sobredosis narcótica (heroína, morfina, metadona, OxyContin, etc.). El efecto se puede tratar con naloxona en el ambiente prehospitalario, incluso por llamantes.

La naloxona es una droga que se obtiene con receta de un médico (no es una sustancia controlada) que los SME en muchas regiones llevan con-sigo, y se puede administrar con poca o sin capacitación. La versión 13.0 del MPDS incluye la adición de los Pro-tocolos Q y R con instrucciones para la administración de Narcan/naloxona. Ambos protocolos le dan al llamante instrucciones sobre cómo administrar Narcan/naloxona, que es un antídoto

para la heroína y los medicamentos narcóticos para el dolor incluso Per-cocet, Lortab, codeína, fentanilo, Oxy-Contin, Dilaudid y Palladone, entre otros.

El AEM selecciona el Protocolo Q y R dependiendo en el tipo de medica-mento que el llamante tiene a la mano. El Protocolo Q es para instrucciones de rociador nasal y el Protocolo R es para un dispositivo autoinyector lla-mado “Evzio”.

Descriptores de Determinante

Muchos antidepresivos nuevos se han diseñado para ser más seguros y tener menos efectos secundarios. Sin embargo, los antidepresivos más peli-grosos aún se usan más comúnmente porque se ha comprobado que son más eficaces para ciertos pacientes. Una sobredosis de la clase más antigua de medicamentos antidepresivos, los an-tidepresivos tricíclicos, puede ser par-ticularmente peligrosa. Los pacientes pueden experimentar un nivel dismi-nuido de consciencia, arritmias cardia-cas, fallas respiratorias, convulsiones e incluso la muerte.

A los pacientes envenenados o que sufren una sobredosis de antidepresi-vos se les debe enviar una respuesta de 23-C-3, en la ausencia de síntomas de prioridad.

El Descriptor de Determinante es diferente para narcóticos.

Una vez que entra el torrente san-guíneo, causa la constricción de los vasos sanguíneos, aumento del ritmo cardiaco y un aumento de la presión sanguínea y temperatura corporal. Las muertes relacionadas con la cocaína a menudo son el resultado del paro car-diaco, ataque cerebral o convulsiones tras un paro respiratorio.

Dado a los significantes peligros asociados a la cocaína, y en ausencia de síntomas de prioridad, una respuesta de 23-C-4 siempre es pertinente cuan-do la cocaína es implicada en un caso de sobredosis o de envenenamiento.

La metanfetamina es un estimulan-te adictivo que puede causar conse-cuencias clínicas serias que requieren cuidado avanzado de asistencia vital avanzada (AVA). La droga puede cau-

sar una variedad de problemas cardio-vasculares, incluso palpitaciones rápi-das e irregulares, aumento de presión sanguínea, y ataque cardiaco.

Dado a los significantes peligros asociados con la sobredosis y envene-namiento de metanfetamina, y en la ausencia de los síntomas de prioridad, una respuesta de 23-C-4 siempre es pertinente cuando la metanfetamina es implicada en un caso de sobredosis o envenenamiento.

Fuentes1 Quigley R. “Cumberland County commissioners

recognize dispatcher for lifesaving effort.” PennLive. 2015; April 13. http://www.pennlive.com/midstate/index.ssf/2015/04/cumberland_county_commissio-ner_182.html (accessed April 14, 2015).

2 “World Drug Report 2014.” United Nations Office on Drugs and Crime. 2014. http://www.unodc.org/documents/wdr2014/World_Drug_Report_2014_web.pdf (accessed April 14, 2015).

3 “Prescription Drug Overdose.” Centers for Disease Control and Prevention, Injury Prevention & Con-trol. 2015: April 3. http://www.cdc.gov/drugoverdo-se/index.html (accessed April 14, 2015).

4 “Drug Misuse Statistics Scotland 2011.” National Services Scotland. 2012; Feb. 28. http://www.isdscotland.org/Health-Topics/Drugs-and-Alco-hol-Misuse/Publications/2012-02-28/2012-02-28-dmss2011-report.pdf (accessed April 14, 2015).

5 “Preventing Overdose Deaths in Europe.” European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. 2014; May 16. http://www.emcdda.europa.eu/topics/pods/preventing-overdose-deaths (accessed April 14, 2015).

6 Véase nota 2.

7 “Overdose Basics.” International Overdose Aware-ness Day. 2014. http://www.overdoseday.com/facts-stats/overdose-basics/ (accessed April 13, 2015).

Page 31: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Edición 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 31

EXAMEN DE FCA MÉDICO | G

USTED DEBE ESTAR CERTIFICADO EN LA DISCIPLINA

MÉDICA PARA CONTESTAR ESTE EXAMEN

Hoja de respuestas para examen de FCA

Por favor marque las respuestas de su examen en este formulario, recórtelo y déselo a su supervisor para que evalúe su examen in situ. Este examen vale 1.0 hora de crédito de FCA para la recertificación. Usted debe responder correctamente al menos 8 de las 10 preguntas a fin de recibir crédito.

Cuando complete una solicitud para la recertificación, documente los exámenes de FCA registrando la fecha en que cada examen fue com-pletado, el título del artículo de FCA, la estación y el año de edición de la revista. Guarde los formularios de respuesta del examen de FCA por dos años o hasta la próxima recertificación. La Academia se reserva el derecho de solicitar estos formularios si lo considera necesario.

Nombre ________________________________

Organización _____________________________

Dirección ________________________________ Ciudad________________Edo./Prov. ___________

País __________________ C.P. ______________

Certificación de la Academia # ___________________

Teléfono durante el día ( ) ________________

Correo electrónico _____________________________

HOJA DE RESPUESTAS G MÉDICO2016 edición 3 “Casos de sobredosis y de nvenenamiento”Por favor marque sus respuestas en la casilla correspondiente a continuación.

1. o A o B o C o D

2. o A o B

3. o A o B o C o D

4. o A o B

5. o A o B o C o D

6. o A o B

7. o A o B o C o D

8. o A o B

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

Las respuestas para el examen se encuentran en el artículo “Casos de sobredosis y de envenenamiento” que comienza en la página 28.Conteste este examen para obtener 1.0 de crédito para FCA.

1. Mundialmente se estima que hubo 183 000 (entre 95 000 a 226 000) muertes relacionadas con drogas (la mayoría sobredosis) en el 2012. ¿Cuál droga formó la categoría más grande de sobredosis?

a. medicaciones cardiacasb. opioidesc. alucinógenos (p. ej. LSD)d. benzodiazepinas

2. En el 2011, por el cuarto año consecutivo, la cantidad de ciudadanos de los Estados Unidos cuya muerte tuvo que ver con drogas excedió la cantidad de muertes que tienen que ver con accidentes de tránsito.

a. verdaderob. falso

3. El MPDS tiene definiciones de sobredosis y envenenamiento diferentes y la distinción está en:

a. el tipo de droga que se consumió.b. el método de administración (consumido, inyectado).c. la intención del individuo.d. los síntomas.

4. Si un llamante informa que su hermano tomó píldoras en un intento de suicidio, el caso se debe clasificar como:

a. sobredosis.b. envenenamiento.

5. Si el paciente está violento, el AEM es dirigido al:

a. Protocolo X, Panel 3.b. Protocolo X, Panel 4.c. Protocolo X, Panel 7.d. Protocolo X, Panel 8.

6. Cuando el llamante no da información acerca de una posible sobredosis o envenenamiento, el AEM obviamente elegirá “el protocolo que mejor corresponda al síntoma más importante del paciente, siempre dando preferencia a los síntomas prioritarios”

a. verdaderob. falso

7. ¿Cuáles son los cuatro tipos de droga que las IAED han identificado como los narcóticos más comunes asociados con la sobredosis en los EE.UU.?

a. heroína, metadona, OxyContin, clonazepamb. heroína, OxyContin, Lortab, Prozacc. morfina, Prozac, metadona, Prilosecd. morfina, heroína, metadona, OxyContin

8. Una respuesta móvil se debe enviar a todos los pacientes de sobredosis para dar intervención adecuada y para verificar la condición real del paciente.

a. verdaderob. falso

9. La versión 13.0 del MPDS incluye la adición de los Protocolos Q y R con:

a. RCP para un individuo sospechado de sobredosis.b. instrucciones para la administración de epinefrina.c. directivas del centro de control de intoxicaciones.d. instrucciones para la administración de Narcan/naloxona.

10. En la ausencia de síntomas de prioridad, a los pacientes envenenados o que sufren una sobredosis de antidepresivos se les debe enviar una:

a. respuesta de 23-D-2.b. respuesta de 23-C-3.c. respuesta de 23-C-4.d. respuesta de 23-B-1.

Page 32: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

32 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

ON TRACK | fcd médico

CASOS DE OVERDOSE/ENVENENAMENTOProblema mundial envolvendo o uso e abuso de drogas

Audrey Fraizer

Em abril, a operadora de chamadas Kyarah Kuykendall atendeu a uma

chamada de emergência envolvendo um passageiro adulto em um veículo ainda em movimento. O paciente não estava respirando e o motorista do ve-ículo não tinha certeza onde precisa-mente eles estavam.

Kuykendall, que trabalha para o Departamento de Segurança Pública do Condado de Cumberland, pediu ao motorista para estacionar o carro no acostamento da estrada. Ela ativou o sistema de mapeamento da central, e com a ajuda do solicitante, que des-creveu o local indicando alguns pontos de referência, a operadora foi capaz de identificar a localização da ocorrência para passar para a equipe de emergên-cia. Nos próximos 10 minutos, antes da chegada da ambulância, a operadora foi capaz de fornecer Instruções de Pré--Chegada para o solicitante.

As instruções de RCP, que o moto-rista conseguiu seguir adequadamente, ajudaram o paciente até que a equipe de emergência pudesse administrar naloxo-na, um medicamento vendido sob pres-crição médica que reverte a depressão respiratória—particularmente ocorrido nesta chamada—causada por uma over-dose de heroína.

Em uma reunião oficial em abril, a Comissária do Condado de Cum-berland, Barb Cruz, elogiou o traba-lho de Kuykendall em salvar a vida do homem. Após o ocorrido, a operadora mencionou que este caso foi um exem-plo claro do consumo de heroína.1

O uso e abuso de drogas, que aca-bam gerando uma emergência médica,

pode acontecer em qualquer lugar a qualquer momento. Drogas podem ser legalmente prescritas ou adquiridas ili-citamente.

Aproximadamente 243 milhões de pessoas, ou seja, cinco por cento da po-pulação mundial com idades entre 15 a 64 anos, usou uma droga ilícita em 2012, de acordo com um relatório das Nações Unidas sobre Drogas e Crime. Estima-se que no ano de 2012 ocor-reram mundialmente 183.000 mortes (variação entre 95.000-226.000) rela-cionadas com o uso de drogas (princi-palmente overdoses), sendo overdose por opióides responsável pela maioria dessas mortes.2

Os números em escala mundial in-cluem os seguintes:

• O uso de drogas nos EUA resultou em 41.340 mortes em 2011; mor-tes por overdose aumentaram por 12 anos consecutivos nos EUA. Em 2011, pelo quarto ano consecutivo, o número de cidadãos americanos mortos devido ao uso de drogas ex-cedeu ao número de mortes em aci-dentes de trânsito (33.561). Quase cinco pessoas por hora morreram por overdose nos EUA em 2011.3

• Foram registradas 485 mortes re-lacionadas com o uso de drogas na Escócia em 2010, 60 (11 por cento) menos do que em 2009. No entanto, este foi o terceiro maior número já registrado—30 (7 por cento) a mais do que em 2007 e 193 (66 por cento) a mais do que em 2000. O número de mortes relacionadas com o uso de drogas tem aumentado nos últimos anos.4

• Estima-se que mais de 70.000 vi-das foram perdidas devido overdo-ses por drogas nos países da União Européia na primeira década do sé-culo 21. Países da União Européia registraram 6.100 mortes por over-dose em 2012.5

• O número de mortes relacionadas com o uso de drogas na Ásia é ape-nas um número estimado porque nem todas as partes da Ásia fazem um acompanhamento de dados de mortalidade regional. No entanto, estima-se um total entre 11.400 e 99.600 mortes relacionadas com o uso de drogas em 2012 na Ásia.6

O que é overdose/envenenamento?

O Medical Priority Dispatch Sys-tem™ (MPDS®) define overdose e en-venenamento de forma diferente das definições geralmente encontradas, e a distinção encontra-se na intenção do indivíduo. O Protocolo 23 do MPDS "Overdose/Envenenamento (Inges-tão)" define OVERDOSE como a "in-gestão intencional de uma substância potencialmente nociva (≥ 8 anos de idade)", e ENVENENAMENTO (in-gestão) como a "ingestão acidental de uma substância potencialmente noci-va". Um paciente que usou uma subs-tância com a intenção de causar danos pessoais deve sempre ser classificado como uma OVERDOSE. Um paciente que confundiu uma substância vene-nosa por comida ou bebida, que aci-dentalmente usou uma droga ou medi-camento sem a intenção de prejudicar a si mesmo, ou que, inadvertidamente, entrou em contato com uma substân-

Page 33: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Edição 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 33

fcd médico

cia nociva no local de trabalho ou no próprio domicílio, deve ser classificado como envenenamento.

Por exemplo, um solicitante infor-ma que seu irmão de 19 anos de ida-de tomou uma dose excessiva de um medicamento para dor receitado pelo médico (um opióide chamado oxico-dona). Se o solicitante informar depois que seu irmão tomou os comprimidos numa tentativa de suicídio, o caso deve ser classificado como overdose. No en-tanto, se o solicitante informar que o paciente tinha simplesmente esqueci-do que ele já tinha tomado o remédio e tomou uma dose extra do medica-mento por engano, o caso deve ser clas-sificado como envenenamento, mesmo se o solicitante usar a palavra overdose. Clinicamente falando, o paciente pode estar sofrendo uma overdose do medi-camento. No entanto, no ambiente de despacho de emergência, uma vez que o paciente não teve a intenção de cau-sar danos a si próprio, o caso deve ser tratado como envenenamento.

Sintomas que devem ser observados

Uma overdose pode ocorrer quan-do uma droga ou veneno impede a capacidade do corpo de processar a quantidade ingerida ou injetada. Sinais e sintomas indicando que alguém está sofrendo uma overdose diferem com o tipo de droga utilizada. Um pedido de ajuda de emergência é provavelmente feito quando um paciente estiver apre-sentando os seguintes sintomas:

• convulsão

• dor de cabeça

• dor no peito

• dificuldade respiratória

Um paciente sofrendo overdose pode não apresentar todos estes sin-tomas, mas se o paciente apenas apre-sentar alguns deles pode significar que o indivíduo precisa de assistência de emergência. As pessoas presentes com a vítima muitas vezes ficam relutantes em chamar uma ambulância por medo de se envolver com a polícia. No en-tanto, a polícia apenas será acionada se houver uma fatalidade ou se a sua pre-sença for solicitada (por exemplo, se os socorristas se sentirem ameaçados).7

No Protocolo MPDS, por exemplo, o DEM é orientado a notificar a polí-cia somente se o paciente, que sofreu a overdose, estiver violento, se o pacien-te estiver armado, ou no caso de situ-ações de ordem pública/criminosa. O Protocolo 23 inclui o sufixo V que o DEM deve adicionar ao Código Deter-minante se o solicitante informar que o paciente está "violento ou combativo", pois esta informação é importante para os socorristas que serão enviados ao lo-cal da ocorrência. Na versão 13.0 do MPDS, o novo sufixo "W" também foi adicionado para indicar que há armas no local da ocorrência. Esteja ciente de que nos casos envolvendo pacien-tes violentos é necessário que primeiro a polícia avalie a cena da emergência antes dos socorristas poderem prestar assistência. Após o início do despacho e o fornecimento das IPDs aplicáveis, o DEM deve fornecer ao solicitante as instruções de segurança do Painel 8 do Protocolo X, (Perigo Presente – Pa-ciente violento/combativo), orientan-do o solicitante a evitar qualquer con-tato com o paciente e para informar o DEM se o paciente desmaiar ou deixar o local da emergência.

Protocolo 23: Overdose/Envenenamento (ingestão)

Overdose é uma experiência an-gustiante para todos os envolvidos, in-cluindo o Despachante de Emergência que está processando a chamada.

Nem sempre é óbvio quando um paciente sofreu uma overdose, e sele-cionar o Protocolo de Queixa Principal correto nem sempre é uma tarefa fácil. É fundamental que o DEM ouça aten-tamente a resposta do solicitante para a Pergunta 3 do Protocolo de Entrada: "Diga exatamente o que aconteceu." Preste muita atenção no principal mo-tivo do solicitante estar pedindo aju-da. Fazer isso irá ajudá-lo a escolher o melhor Protocolo de Queixa Principal para o caso.

Na maioria dos casos, quando se sabe que os sintomas apresentados pelo paciente são resultantes de uma overdose ou envenenamento, o Pro-tocolo 2 "Overdose/Envenenamento (Ingestão)" será o melhor Protocolo de Queixa Principal a ser usado para

abordar qualquer problema de segu-rança no local da ocorrência.

Quando o solicitante não fornecer informações indicando uma possível overdose ou envenenamento, o DEM irá obviamente "escolher o Protocolo de Queixa Principal que melhor cor-responda ao sintoma principal do pa-ciente, dando preferência aos sintomas prioritários" (Regra 5 do Protocolo de Entrada). Protocolos de Queixa Princi-pal possíveis: Protocolo 1 Dor abdomi-nal/Problemas abdominais, Protocolo 6 Problemas respiratórios, Protocolo 9 Parada cardíaca ou respiratória, Proto-colo 10 Dor no peito/Desconforto no peito (não traumático), Protocolo 12 Convulsões/Ataques epilépticos, Pro-tocolo 18 Dor de cabeça, Protocolo 26 Pessoa enferma (diagnóstico espe-cífico), Protocolo 28 Derrame cerebral (AVC)/Ataque isquêmico transitório (AIT) e Protocolo 31 Inconsciente/Desmaio (Quase).

Deve-se notar que a versão 13.0 do MPDS modifica a opção de resposta da Pergunta-Chave 7 e do Descritor de Determinante 23-C-5 "Narcóticos (heroína)" para "Narcóticos (heroí-na, morfina, metadona, OxyContin, codeína)”. A IAED™ classificou esses medicamentos como sendo os quatro narcóticos mais comuns em overdoses nos EUA. Mencionando esses narcó-ticos nestas seções orienta o DEM a lidar adequadamente com pacientes enfrentando uma overdose de narcóti-cos. Listas semelhantes específicas se-rão fornecidas ao país ou região onde o protocolo é usado.

Despacho de Suporte de Vida

As IPDs do Protocolo 23 são bas-tante simples. A primeira instrução universal informa o solicitante que ajuda está a caminho, instrui a pes-soa a permanecer na linha e orienta: "Eu vou dizer exatamente o que você deve fazer a seguir." A nova IPD-b da versão 13.0 fornece instruções para a administração de um antídoto para overdose de heroína ou narcóticos, a fim de controlar a dor: "(Ajuda solici-tada para Narcan/Naloxona) Eu vou ajudar você a dar o Narcan agora para o/a paciente."

O DEM deve sempre evitar instru-

Page 34: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

34 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

ções improvisadas ao processar qual-quer caso de emergência. Muitos pa-cientes, que sofreram envenenamento, podem ser eficazmente tratados em casa através de instruções via telefo-ne e acompanhamento. Na verdade, a maioria dos casos envolvendo ingestões assintomáticas (não incluindo antide-pressivos, cocaína, narcóticos, ácidos ou água sanitária/cândida) deve ser enca-minhado para o Centro de Controle de Envenenamento quando aprovado pelo controle médico local (Regra 1). Quan-do o solicitante for transferido para um Centro de Controle de Envenenamen-to, a Academia aconselha o despachan-te a não permanecer na linha com o solicitante e o avaliador do Centro de Controle de Envenenamento, uma vez que três pessoas na linha podem fazer com que a situação fique confusa. Esta é também uma das poucas vezes no Prio-rity Dispatch System™ que os solici-tantes podem não receber uma resposta pré-hospitalar inicial, pois pode ser que uma resposta do Serviço de Emergência Médica não seja necessária (Regra 2). Se a avaliação do Centro de Controle de Envenenamento indicar a necessi-dade de uma ambulância, eles irão in-formar a Central de Despacho Médico (Regra 1). Se o Centro de Controle de Envenenamento ligar para a Central de Despacho Médico pedindo uma ambu-lância, a chamada deverá ser codificada 23-C-8 (resposta solicitada pelo Centro de Controle de Envenenamento), a me-nos que os sintomas apresentados pelo paciente sejam mais graves e exijam uma resposta de nível DELTA.

Uma ambulância deve ser envia-da a todos os pacientes com overdose para fornecer assistência adequada e verificar a condição real do paciente. Porque overdose é um ato intencio-nal, esses pacientes podem precisar de uma intervenção social ou psicológi-ca e, ocasionalmente, proteção contra eles próprios (Axioma 2).

Conforme descrito no Axioma 6 do Protocolo 23, o controle da respiração do paciente é essencial no caso de uma perda rápida de consciência e parada respiratória devido a uma overdose de narcóticos (heroína, morfina, me-tadona, OxyContin, etc.). Os efeitos podem ser tratados com uma droga es-

pecífica (naloxona) em ambiente pré--hospitalar, até mesmo pelo solicitante que se encontra com o paciente.

A versão 13.0 do MPDS inclui a adição dos Protocolos Q e R para instruções de administração de Nar-can/Naloxona. Ambos os protocolos fornecem ao solicitante instruções importantes sobre como administrar Narcan/Naloxona, que é um antídoto para heroína e narcóticos analgésicos, incluindo, mas não limitado a Percocet, Lortab, codeína, fentanilo, OxyContin, Dilaudid e Palladone.

O DEM irá selecionar o Protocolo Q ou R, dependendo do tipo de me-dicamento que o solicitante tiver em mãos. O Protocolo Q é usado para ins-truções de spray nasal, e o Protocolo R é para um aplicador auto-injetável chamado "Evzio".

Descritores de Determinante

Muitos antidepressivos mais recen-tes são mais seguros e causam menos efeitos secundários. No entanto, anti-depressivos mais antigos ainda são uti-lizados porque têm provado ser mais eficazes em alguns pacientes. Overdo-se por medicamentos antidepressivos tricíclicos pode ser particularmente perigosa. Os pacientes podem apresen-tar uma diminuição do nível de consci-ência, arritmias cardíacas, insuficiência respiratória, convulsões e até morte.

Se os pacientes envenenados ou que sofreram uma overdose por anti-depressivos não apresentarem sinto-mas de prioridade, uma resposta 23-C-3 deve ser enviada.

O Descritor de Determinante é di-ferente para narcóticos.

Uma vez que a cocaína entra na corrente sanguínea, ela provoca cons-trição dos vasos sanguíneos, aumento da frequência cardíaca e um aumento da pressão arterial e temperatura cor-poral. Mortes por cocaína são muitas vezes resultantes de parada cardíaca, acidente vascular cerebral ou convul-sões seguidas de parada respiratória.

Por causa dos perigos significativos associados com cocaína, e na ausência de sintomas de prioridade, uma respos-ta 23-C-4 é sempre adequada quando cocaína estiver associada com um caso de overdose ou envenenamento.

A metanfetamina é um estimulante viciante, que pode causar consequên-cias clínicas graves, fazendo com que o paciente precise de Suporte Avançado de Vida (SAV). A droga pode causar uma variedade de problemas cardio-vasculares, incluindo batimento car-díaco rápido e irregular, aumento da pressão arterial e ataque cardíaco.

Por causa dos perigos significativos associados com overdose e envenena-mento por metanfetamina, e na au-sência de sintomas de prioridade, uma resposta 23-C-4 é sempre indicada quando metanfetamina estiver associa-da com um caso de overdose ou enve-nenamento.

Referências Bibliográficas1 Quigley R. “Cumberland County commissioners

recognize dispatcher for lifesaving effort.” PennLive. 13 de abril, 2015. http://www.pennlive.com/midsta-te/index.ssf/2015/04/cumberland_county_commis-sioner_182.html (acessado em 14 de abril, 2015).

2 “World Drug Report 2014.” United Nations Office on Drugs and Crime. 2014. http://www.unodc.org/documents/wdr2014/World_Drug_Report_2014_web.pdf (acessado em 14 de abril, 2015).

3 “Prescription Drug Overdose.” Centers for Disease Control and Prevention, Injury Prevention & Con-trol. 3 de abril, 2015. http://www.cdc.gov/drugover-dose/index.html (acessado em 14 de abril, 2015).

4 “Drug Misuse Statistics Scotland 2011.” National Services Scotland. 28 de fevereiro, 2012. http://www.isdscotland.org/Health-Topics/Drugs-an-d-Alcohol-Misuse/Publications/2012-02-28/2012-02-28-dmss2011-report.pdf (acessado em 14 de abril, 2015).

5 “Preventing Overdose Deaths in Europe.” European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. 16 de maio, 2014. http://www.emcdda.europa.eu/topics/pods/preventing-overdose-deaths (acessado em 14 de abril, 2015).

6 Ver nota 2.

7 “Overdose Basics.” International Overdose Awa-reness Day. 2014. http://www.overdoseday.com/facts-stats/overdose-basics/ (acessado em 13 de abril, 2015).

fcd médico

Page 35: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Edição 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 35

TESTE FCD MÉDICO | G

VOCÊ DEVE SER UM DESPACHANTE DE EMERGÊNCIA MÉDICA CERTIFICADO

PARA FAZER ESTE TESTE.

Folha de respostas para teste FCD

Por favor, marque as respostas das perguntas do teste neste for-mulário. Recorte somente o formulário e o entregue ao representante do setor de Garantia da Qualidade da sua central. Este teste vale 1.0 hora de crédito FCD para recertificação. Você deve responder correta-mente pelo menos 8 das 10 perguntas para receber crédito.

Ao preencher o pedido de recertificação, relacione a data que cada teste foi concluído, o título do artigo FCD, ano e edição da revista. Guarde os formulários de respostas por dois anos ou até a sua próxima recertificação. A Academia se reserva o direito de solicitá-los, se necessário.

Nome __________________________________

Organização ______________________________

Endereço ________________________________ Cidade ________________Estado _____________

País _________________ CEP _______________

N° de Cert. da Academia ______________________

Telefone ( ) __________________________

E-mail ________________________________

FOLHA DE RESPOSTA G MÉDICO2016 Edição 3 The International Journal “Casos de overdose/envenenamento"Por favor, marque suas respostas nas caixas abaixo.

1. o A o B o C o D

2. o A o B

3. o A o B o C o D

4. o A o B

5. o A o B o C o D

6. o A o B

7. o A o B o C o D

8. o A o B

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

As respostas deste teste FCD encontram-se no artigo "Casos de overdose/envenenamento" que começa na página 32.Faça esse teste para ganhar 1.0 crédito FCD.

1. Estima-se que no ano de 2012 ocorreram mundialmente 183.000 mortes (variação entre 95.000-226.000) relacionadas com o uso de drogas. Qual droga foi responsável pela maioria das mortes por overdose?

a. medicamentos cardíacosb. opióidesc. alucinógenos (p.ex., LSD)d. benzodiazepinas

2. Em 2011, pelo quarto ano consecutivo, o número de cidadãos americanos mortos devido ao uso de drogas excedeu ao número de mortes em acidentes de trânsito.

a. verdadeirob. falso

3. O MPDS define overdose e envenenamento de forma diferente, e a distinção encontra-se:

a. no tipo de droga ingerida.b. no método de administração (ingerida, injetada).c. na intenção do indivíduo.d. nos sintomas.

4. Se o solicitante informar que seu irmão tomou comprimidos numa tentativa de suicídio, o caso deve ser classificado como:

a. overdose.b. envenenamento.

5. Se o paciente estiver violento, o DEM deve ir para o:

a. Protocolo X, Painel 3.b. Protocolo X, Painel 4.c. Protocolo X, Painel 7.d. Protocolo X, Painel 8.

6. Quando o solicitante não fornecer informações indicando uma possível overdose ou envenenamento, o DEM irá obviamente "escolher o Protocolo de Queixa Principal que melhor corresponda ao sintoma principal do paciente, dando preferência aos sintomas prioritários".

a. verdadeirob. falso

7. Quais os quatro medicamentos que a IAED classificou como sendo os narcóticos mais comuns em overdoses nos EUA?

a. heroína, metadona, OxyContin, Klonopinb. heroína, OxyContin, Lortab, Prozacc. morfina, Prozac, metadona, Prilosecd. morfina, heroína, metadona, OxyContin

8. Uma ambulância deve ser enviada a todos os pacientes com overdose para fornecer assistência adequada e verificar a condição real do paciente.

a. verdadeirob. falso

9. A versão 13.0 do MPDS inclui a adição dos Protocolos Q e R para:

a. RCP para uma pessoa com suspeita de overdose.b. administração de epinefrina.c. orientações do Centro de Controle de Envenenamento.d. instruções de administração de Narcan/Naloxona.

10. Se os pacientes envenenados ou que sofreram uma overdose por antidepressivos não apresentarem sintomas de prioridade, deve-se enviar uma:

a. resposta 23-D-2.b. resposta 23-C-3.c. resposta 23-C-4.d. resposta 23-B-1.

Page 36: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

36 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

ON TRACK | fcd bombeiros

CAUTELA E PROTOCOLO NECESSÁRIOS Cinco leis que salvam vidas

Audrey Fraizer

Às vezes, o que o solicitante expli-ca para o operador de chamadas

não está explicitamente claro, mas está implícito. Às vezes, é preciso ler nas entrelinhas.

"Como um despachante de emer-gência, você simplesmente não sabe o que vai acontecer, e às vezes, é difícil determinar o que o solicitante está di-zendo", disse a Despachante de Emer-gência, Tracy Deitschman, durante sua apresentação intitulada "É a lei—Cin-co leis dos socorristas" na Conferência NAVIGATOR de 2015. "Nunca se en-gane pensando, 'Esta chamada é ape-nas outra chamada de rotina.' Ouça com atenção, porque quando você não faz isso, é que coisas ruins acontecem."

Embora muitas vezes podemos apenas aprender a prevenir algo de-pois de já ter ocorrido, despachantes de emergência possuem as ferramen-tas à sua disposição para melhor prote-ger os socorristas e pessoas no local da ocorrência em tempo real, incluindo os protocolos da International Academies of Emergency Dispatch® (IAED™), treinamento e agora as cinco leis que envolvem as Instruções de Pré-Che-gada e Pós-Despacho, como previsto por Deitschman, diretora do Centro de Comunicação do Departamento de Polícia da Universidade Estadual de San Jose. Deitschman também traba-lhou como despachante de emergên-cia por 24 anos, trazendo consigo uma vasta experiência neste ramo.

"Eu estou tão feliz por termos o protocolo. Quando eu comecei a tra-balhar como despachante de emergên-cia, a única coisa que nós podíamos

dizer para o solicitante era: "Ajuda está a caminho", disse ela.

Cinco leis dos socorristas

As cinco leis de Deitschman corres-pondem à função do despachante como o "primeiro membro da equipe de emer-gência" e a capacidade que ele tem de fazer a diferença entre a vida e a morte através de treinamento devido e equi-pamentos especiais para minimizar os riscos. As leis podem ser aplicadas para DEMs, EFDs e DEPs, embora a apre-sentação de Deitschman destacou o Fire Priority Dispatch System™ (FPDS®) e o Despachante de Emergência de Bom-beiros (EFD). Aqui estão as cinco leis que são baseadas principalmente em leis encontradas nos protocolos:

1. Não leve mais vítimas para a cena.

2. Evite qualquer aproximação ou contato.

3. Se houver mais de um paciente inconsciente no local da ocorrên-cia, isso poderá indicar problemas de segurança no local

4. Toda eletricidade vai para o chão.

5. O que você não conhece poderá matá-lo.

Primeira lei:

Não leve mais vítimas para a cena.O fato das pessoas no local da

ocorrência reagirem de formas dife-rentes e os socorristas não possuírem todas as informações devidas sobre a cena da emergência, podem transfor-mar um simples acidente em um caso mais complexo envolvendo vítimas em

massa. Isto é um princípio que se apli-ca a várias emergências mostradas no FPDS.

Por exemplo, um adolescente de 16 anos de idade brincando com seu cachorro ao longo da costa norte da Califórnia nos EUA, levou à morte três membros da sua família em novem-bro de 2012. O cachorro foi levado por uma onda; o adolescente pulou na água para salvar o cachorro; a seguir, o pai do menino também pulou na água para ajudar o filho; e depois a mãe do adolescente fez a mesma coisa. Apenas o animal sobreviveu.

Embora seja fácil entender por que este caso terminou trágico, o Protocolo 72 "Resgate na água/Veículo afundan-do/Veículo em enchente" poderia ter salvado a vida destas pessoas através da IPD-b: "Ouça com atenção, esta si-tuação pode ser muito perigosa. Não entre na água/lama ou no gelo." Se alguém tivesse ligado para o serviço de emergência para receber estas ins-truções, talvez o desfecho deste caso trágico teria sido diferente. O Proto-colo A-4 "Resgate na água", "Pessoa na água" fornece instruções de segurança para as pessoas presentes no local da ocorrência e para as pessoas que se en-contram na água:

• Peça a alguém para não perder de vista a pessoa ou o lugar onde ele/a foi visto/a pela última vez.

• Não entre na água.

• Se for seguro, jogue alguma coisa flutuante para a pessoa se agarrar.

Além disso, um Código Determi-

Page 37: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Edição 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 37

fcd bombeiros

nante adicionado à versão 6.1 do FPDS 72-D-8 "Resgate de surf" permite que departamentos do corpo de bombeiros atribuam uma resposta e alocação de recursos separados para o resgate de pessoas que são levadas por ondas ao entrar no mar. Três novos sufixos clas-sificam o número de pessoas feridas: M = Resgate de múltiplas pessoas, X = Uma única pessoa ferida e Y = Múlti-plas pessoas feridas.

Segunda lei:

Evite qualquer aproximação ou contato.O Protocolo 61 "Materiais perigosos"

inclui dois novos Descritores de Deter-minante, Regras correspondentes e um novo Link de DLS que podem ajudar a evitar que o cenário mencionado abai-xo ocorra. Esse caso aconteceu em Mas-sachusetts, EUA, em junho de 2015:

Um homem morreu em um pos-sível caso de suicídio envolvendo um gás químico, que acabou enviando para o hospital sete socorristas que tentaram salvar a vítima, disse um comunicado vindo do departamento de polícia de Lowell.

"Tudo indica até agora que a mor-te pode ter ser sido um suicídio en-volvendo um homem com problemas familiares", disse a polícia de Lowell. O capitão e porta-voz do departa-mento da polícia, Timothy Crowley, disse que os bombeiros e pessoal es-pecializado em substâncias perigosas foram até a cena da ocorrência para determinar qual gás foi utilizado pela vítima para cometer suicídio.

“Havia um odor muito forte no local", disse Crowley sobre o local da ocorrência. "Os policiais podiam sen-tir o cheiro do gás a um quarteirão de distância."

Crowley não estava no local da ocorrência e não sabia descrever o cheiro do gás. Quatro oficiais da po-lícia, um paramédico e dois técnicos de emergência médica estavam entre as 11 pessoas hospitalizadas após o incidente. Quatro dos moradores do prédio, onde o incidente ocorreu, fo-ram enviados para o pronto-socorro para uma avaliação, mesmo aparen-temente não apresentando sintomas de envenenamento.1

Os novos Códigos Determinan-tes 61-D-4 "Suicídio químico NÃO CONTIDO" e 61-C-3 "Suicídio quí-mico CONTIDO" abordam os riscos associados com substâncias químicas perigosas e alocação de recursos apro-priados. Duas Regras também foram adicionadas para identificar o Descri-tor de Determinante apropriado para o incidente:

• O Código Determinante 61-D-4 se refere a "situações de suicídio químico em veículo ou quarto/sala que não se encontra mais lacrado (aberto)".

• O Código Determinante 61-C-3 se refere a "situações de suicídio químico em veículo ou quarto/sala que ainda se encontra lacra-do (fechado)".

Este Link de DLS "Suicídio quí-mico—D-1", leva o despachante para um novo Protocolo D: Suicídio quí-mico. Esse novo Protocolo instrui o solicitante sobre o que fazer no caso de um suicídio químico ocorrer em um veículo, imóvel ou ao ar livre. O Protocolo D foi adicionado à versão 6.1 do FPDS devido ao aumento de suicídios químicos e a urgência em proteger o solicitante e todas as pes-soas no local da ocorrência, a fim de evitar maior exposição ou contami-nação.

O Protocolo 61 "MATERIAIS PE-RIGOSOS" também contém uma se-ção de Informações Adicionais sobre suicídio químico que fornece infor-mações sobre os perigos de exposi-ção a coquetéis químicos perigosos, e indicadores comuns que auxiliam no reconhecimento da cena envolvendo suicídio químico.

Terceira lei:

Se houver mais de um paciente inconsciente no local da ocorrência, isso poderá indicar problemas de segurança no local.

Vários Protocolos do FPDS indi-cam o potencial de implicações mais amplas de segurança, incluindo o Pro-tocolo 52 "Alarmes", Protocolo 55 "Pe-rigo elétrico" e Protocolo 61 "Materiais

perigosos". Casos (alarmes) relaciona-dos com possíveis envenenamentos por monóxido de carbono (CO) são abrangidos no Protocolo 52, e assistên-cia médica deve ser fornecida usando o Medical Priority Dispatch System™ (MPDS®).

Monóxido de carbono é um gás inodoro e incolor produzido quan-do carros, motores pequenos, fogões, fornos e outros dispositivos queimam combustível fóssil. Envenenamento por CO pode causar mal-estar súbito e morte. Todos os anos, envenenamen-to por CO mata uma média de 430 pessoas nos EUA.2

Ao prestar assistência a um alarme de CO, a prioridade deve ser a segu-rança de todos os indivíduos, incluindo os socorristas, pois como Deitschman disse: "Qualquer pessoa tentando resga-tar vítimas de envenenamento por CO pode acabar asfixiada no processo."

A última frase da IPD-d do Pro-tocolo 52 foi revisada na versão 6.1 do FPDS para instruir o solicitante a "Deixar o prédio/área imediatamente (e deixar a porta aberta)" para evitar exposição adicional e começar a ven-tilação do local, se for o caso. Dois sufixos—X = Gás CO/Industrial com uma única pessoa passando mal e Y = Gás CO/Industrial com múltiplas pessoas passando mal—foram adicio-nados para permitir que departamen-tos do corpo de bombeiros diferen-ciem adequadamente suas respostas.

Quarta lei:

Toda eletricidade vai para o chão.No final da noite de 22 de agosto

de 2013, duas samaritanas pisaram em uma poça de água acumulada na calça-da para prestar socorro a um motoris-ta que bateu o carro em um poste de eletricidade e num hidrante. O impac-to do carro contra o hidrante fez com que este quebrasse, e água começou a ser jorrada no ar. As mulheres que es-tavam socorrendo a vítima não sabiam que haviam fios de alta tensão caídos no chão encobertos pela água vindo do hidrante. A água acumulada no chão estava eletrificada com 7.000 volts.

Cinco outras pessoas, com idades entre 19 a 57, tentaram salvar as duas

Page 38: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

38 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

mulheres, mas também acabaram re-cebendo choques. As duas mulheres morreram; o motorista sobreviveu.

As vítimas foram eletrocutadas antes da chamada para o serviço de emergência ser feita. Cinquenta e cin-co bombeiros foram enviados para o local da ocorrência, a fim de assegurar a área e prestar assistência às vítimas. "Sinto muita tristeza ao pensar nas duas mulheres", disse Deitschman. "Elas pensando que estavam fazendo a coisa certa, acabaram perdendo a vida. Ninguém podia ver que havia fios de alta tensão debaixo do veículo devido a queda do poste. Isto cria uma per-gunta para os despachantes. Se houver qualquer dúvida quanto à segurança, é errado fornecer IPDs por algo que você apenas suspeita?

A resposta se encontra no Proto-colo 55, e neste caso, irá depender das informações transmitidas pelo solici-tante ao despachante (p. ex., poste de energia elétrica caído).

A IPD-c do Protocolo 55 aumenta a consciência sobre os perigos de ele-tricidade e água em contato com fios elétricos, e a IPD-d adverte: "Não to-que em nenhuma pessoa inconsciente nem em nada que esteja em contato com o perigo elétrico."

De acordo com a Regra 4 do Proto-colo 55, que corresponde com a quar-ta lei de Deitschman: “Quando um fio elétrico estiver caído, mas sem a for-mação de ARCO ELÉTRICO, tanto o fio como o chão são considerados perigosos porque o fio pode tornar o chão eletrificado."

Uma adição nova no Protocolo 55 é o novo ponto de despacho “Todos os códigos de despacho” adicionado após a Pergunta-Chave 3 (Tem água envolvida com o perigo ou está perto do perigo?) juntamente com o símbolo "enviar e retornar ao questionamento". Dois sufixos—X = Uma única pessoa ferida e Y = Múltiplas pessoas feri-das—foram adicionados para permitir que departamentos do corpo de bom-beiros diferenciem adequadamente suas respostas.

"É sempre bom quando encontra-mos pessoas no local da ocorrência que estão dispostas a ajudar", disse

Deitschman. "Mas precisamos for-necer a essas pessoas Instruções Pós--Despacho para mantê-las seguras."

Quinta lei:

O que você não conhece poderá ma-tá-lo.

A quinta lei pode se aplicar a "qual-quer coisa", disse Deitschman. "Isso pode acontecer ao você entrar em um laboratório de metanfetamina ou a prestar assistência a um alarme de in-cêndio—qualquer coisa.”

No exemplo fornecido por Deits-chman, o incidente envolveu bom-beiros enviados para combater um incêndio, no estado de Nova York, EUA, na véspera de Natal em 2012. O suspeito de ter iniciado o incêndio ficou escondido na espera dos quatro bombeiros, atirando contra eles assim que chegaram no local da ocorrência. Dois bombeiros foram mortos. Um dos bombeiros mortos era também um despachante de emergência.

Embora o centro de despacho não tivesse a informação de que o suspeito estava escondido e armado—que aca-bou se suicidando com um tiro—essa informação foi transmitida imediata-mente após os primeiros tiros serem disparados. O bombeiro ferido passou a informação do ocorrido pelo rádio,

informando sobre as duas possíveis mortes na cena, o que impediu os de-mais bombeiros de iniciar o trabalho de combate ao fogo até a chegada da SWAT para evacuar as pessoas da vi-zinhança.

O incidente enfatiza a importância do despachante de emergência enviar informações atualizadas em tempo real para os socorristas, disse Deitschman.

“O protocolo nos ajuda a fornecer informações atualizadas aos socorris-tas, e se você sentir que algo está erra-do, transmita rapidamente essa infor-mação para a equipe de emergência", disse Deitschman. "Faz parte do nosso trabalho fornecer informações impor-tantes o mais rápido possível."

Referências Bibliográficas1 McMahon S. “Seven injured trying to save man

from possible suicide by chemical gas.” Boston.com. 15 de junho, 2015. http://www.boston.com/news/local/massachusetts/2015/06/11/chemical-gas-sui-cide-injures-seven-responders-lowell/YVXnHMP-fH8wzSfC5Q5pgbO/story.html (acessado em 6 de novembro, 2015).

2 “QuickStats: Average Annual Number of Deaths and Death Rates from Unintentional Related Carbon Monoxide Poisoning.” Centros de Controle e Preven-ção de Doenças. 24 de janeiro, 2015. http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm6303a6.htm (acessado em 6 de novembro, 2015).

Para uso somente sob licença FPDS®. © 2000–2014 Priority Dispatch Corp. Todos os direitos reservados. FPDS® v6.1, BZP, 141008

J instruções pós-despacho C H 4n P 45 ?

a. Estou enviando uma equipe de emergência para ajudar você agora. Fique na linha e eu vou dizer exatamente o que você deve fazer a seguir.

b. (Cercado pelos fios elétricos caídos) Não saia do veículo/prédio.c. Tenha cuidado com os perigos de eletricidade e água em

contato com fios elétricos.d. Não toque em nenhuma pessoa inconsciente nem em nada que

esteja em contato com o perigo elétrico.e. Se for seguro, deixe a área agora. Evite o perigo elétrico e

qualquer fonte de água, e espere o pessoal da emergência chegar.

Q Suspenda o questionamento quando necessário para fornecer IPDs de segurança, e depois volte para a sequência.

Q Informe à equipe de resgate qualquer APRISIONAMENTO/ENCARCERAMENTO confirmado.

Q Forneça à equipe de resgate qualquer informação recebida sobre o local e o número de pessoas presas/em perigo.

dls Q Vá para R X-1 exceto: gSolicitante em perigo – Não preso –––––––––– S B-2Permanecer na linha ––––––––––––––––––––– Q X-2Desconexão urgente –––––––––––––––––––––– R X-3

perguntas-chave g1. Você vê chamas ou fumaça?

a. (Chamas) As chamas estão dentro ou fora?Dentro ––––––––––––––––––––––––––– 69Fora ––––––––––––––––––––––––––––– 67

b. (Fumaça) A fumaça está dentro ou fora?Dentro ––––––––––––––––––––––––––– 69

2. Você vê a formação de um ARCO ELÉTRICO/faíscas?3. Tem água envolvida com o perigo ou está perto do perigo?Q Todos os códigos de despacho ——————————— t4. A energia está desligada? E5. Tem algum cheiro estranho?6. Tem alguém próximo ou em contato com o perigo elétrico?7. Alguém está ferido?

a. (Sim) Quantos? G

5555 Perigo elétrico

C 12

Perigo elétrico com ou perto da águaFios caídos com fumaça ou ARCO ELÉTRICO

55-C-155-C-2

B 12345

ARCO ELÉTRICOFios caídos sem fumaça ou ARCO ELÉTRICOEletrodoméstico com presença de odorOdor elétricoSituação desconhecida (investigação)

55-B-1 55-B-255-B-3 55-B-4 55-B-5

A 12

Transformador externo (fio ou poste)Eletrodoméstico sem presença de odor

55-A-1 55-A-2

níveis # descritores de determinante 4 x y códigos respostas modos

FPDS® v6.1, BZP © 1979–2016 PDC™.

C H 4n P 45 ?a.

c.

d.

Q Suspenda o questionamento quando necessário para fornecer IPDs de segurança, e depois volte para a sequência.

Q Informe à equipe de resgate qualquer APRISIONAMENTO/ENCARCERAMENTO confirmado.

Q Forneça à equipe de resgate qualquer informação recebida sobre o local e o presas/em perigo.

Q Vá para X-1 exceto: – Não preso ––––––––––

Permanecer na linha –––––––––––––––––––––Desconexão urgente –––––––––––––––––––––– R

1. a. (Chamas)

Dentro ––––––––––––––––––––––––––– Fora –––––––––––––––––––––––––––––

b. (Fumaça) Dentro –––––––––––––––––––––––––––

Q Todos os códigos de despacho ——————————— t E

6. Tem alguém próximo ou em contato com o perigo elétrico?7.

a. G

12

55-C-155-C-2

12345

55-B-1 55-B-255-B-3 55-B-4 55-B-5

12

55-A-1 55-A-2

x y

fcd bombeiros

Page 39: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

Edição 3 | 2016 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 39

VOCÊ DEVE SER UM EFD CERTIFICADO PARA FAZER ESTE TESTE Folha de respostas para teste FCD

Por favor, marque as respostas das perguntas do teste neste for-mulário. Recorte somente o formulário e o entregue ao representante do setor de Garantia da Qualidade da sua central. Este teste vale 1.0 hora de crédito FCD para recertificação. Você deve responder correta-mente pelo menos 8 das 10 perguntas para receber crédito.

Ao preencher o pedido de recertificação, relacione a data que cada teste foi concluído, o título do artigo FCD, ano e edição da revista. Guarde os formulários de respostas por dois anos ou até a sua próxima recertificação. A Academia se reserva o direito de solicitá-los, se necessário.

Nome __________________________________

Organização ______________________________

Endereço ________________________________ Cidade ________________Estado _____________

País _________________ CEP _______________

N° de Cert. da Academia ______________________

Telefone ( ) __________________________

E-mail ________________________________

Folha de respostas2016 Edição 3 International Journal “Cautela e protocolo são necessários”Por favor, marque suas respostas nas caixas abaixo.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C o D

4. o A o B o C o D

5. o A o B o C o D

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B

10. o A o B o C o D

As respostas deste teste FCD encontram-se no artigo "Cautela e protocolo são necessários" que começa na página 36.Faça esse teste para ganhar 1.0 crédito FCD.

1. A IPD-b do Protocolo 72 "Resgate na água/Veículo afundando/Veículo em enchente" instrui o solicitante a fazer o seguinte:

a. Fique na linha e eu vou dizer a você exatamente o que fazer a seguir.b. Suba no lugar mais alto e não se mova. c. Não entre na água/lama ou no gelo. d. Peça a alguém para não perder de vista a pessoa ou o lugar onde ele/a foi visto/a pela

última vez.

2. O Código Determinante adicionado na versão 6.1 do FPDS 72-D-8 "Resgate de surf" permite:

a. que departamentos do corpo de bombeiros atribuam uma resposta e alocação de recursos separados para o resgate de pessoas que são levadas por ondas ao entrar no mar.

b. indicações mais precisas para um veículo preso em enchente.c. a divulgação de informações envolvendo parentes mais próximos.d. receber informações sobre a disponibilidade de uma câmara hiperbárica mais próxima,

se é ou não considerado local.

3. O Código Determinante 61-D-4 se refere:

a. ao símbolo azul "Transferir".b. a suicídio químico NÃO CONTIDO.c. ao símbolo de "Notificação" vermelho.d. a suicídio químico CONTIDO.

4. O Link de DLS para D-1 encontrado no Protocolo 61 direciona o despachante a acessar uma nova Instrução de Pré-Chegada (IPC) para:

a. Resgate na água.b. Resgate em incêndio e outros perigos.c. Incêndio em túnel.d. Suicídio químico.

5. Qual dos seguintes é um gás inodoro e incolor produzido quando carros, motores pequenos, fogões, fornos e outros dispositivos queimam combustível fóssil?

a. oxigêniob. acetilenoc. monóxido de carbonod. freon

6. A IPD-d do Protocolo 52 foi revisada na versão 6.1 do FPDS para instruir o solicitante a:

a. resgatar o número máximo de sobreviventes/vítimas possível. b. deixar o prédio/área imediatamente (e deixar a porta aberta).c. pedir para a(s) pessoa(s) não se mover.d. não usar, ligar ou desligar nenhum aparelho elétrico adicional.

7. O sufixo Y do Protocolo 52 indica:

a. Gás CO/Industrial com uma única pessoa passando mal.b. Gás CO/Industrial com múltiplas pessoas passando mal.

8. A IPD-d do Protocolo 55 adverte:

a. não toque em nenhuma pessoa inconsciente nem em nada que esteja em contato com o perigo elétrico.

b. não entre na água.c. se você puder, proteja-se atrás de uma proteção sólida como uma parede entre você e

o dispositivo (ou local) para se proteger contra objetos que podem ser lançados.d. permaneça calmo/a e siga as instruções fornecidas por eles.

9. Quando um fio elétrico estiver caído, mas sem a formação de ARCO ELÉTRICO, tanto o fio como o chão são considerados perigosos porque o fio pode tornar o chão eletrificado.

a. verdadeirob. falso

10. No Protocolo 55 o ponto de despacho “Todos os códigos de despacho” após a Pergunta-Chave 3, indica que o despachante deve:

a. fazer a Pergunta-Chave 4.b. iniciar o despacho (enviar socorro) e voltar ao questionamento.c. colocar a chamada na espera.d. fornecer Instruções Pós-Despacho.

TESTE FCD BOMBEIROS | F

Page 40: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

40 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

OVERDOSIS/VERGIFTIGING VOORVALLENMiddelengebruik en -misbruik een globaal probleem

Audrey Fraizer

In april behandelde EMD KyarahKuykendall een melding waarbij een

volwassen mannelijke bijrijder in eenrijdend voertuig niet ademhaalde. De bestuurder was niet zeker van hun locatie.

Kuykendall, werkzaam bij het Cum-berland County Department of Public Safety (Pennsylvania, VS), vertelde de bestuurder om langs de kant van de weg te stoppen. Ze activeerde kaart-technologie en samen met behulp van identificatiepunten van de beller was ze in staat om de locatie te bepalen voor de hulpdiensten. In de daarna volgende 10 minuten, totdat de hulpdiensten ar-riveerden, gaf ze IVA's voor reanimatie.

De reanimatie-instructies die de be-stuurder opvolgde, gaven genoeg tijd voor de hulpdiensten om het noodme-dicijn naloxon toe te dienen, een voor-schriftgeneesmiddel dat—net zoals in dit medische noodgeval—ademhalings-depressie als gevolg van heroïneoverdo-sis terugdraait.

Bij de reguliere raadsvergadering in april werd Kuykendall geprezen door Barb Cross, raadslid van Cumberland County, voor haar hulp met het red-den van het leven van deze man. Ach-teraf vertelde ze dat dit een voorbeeld was van het heroïnegebruik probleem. 1

Middelengebruik en -misbruik, en de daarmee gerelateerde medische noodgevallen, kunnen overal en op enig moment zich voordoen. Sommige middelen kunnen legaal worden voor-geschreven, terwijl andere illegaal zijn.

Volgens het rapport van het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) ge-

bruikten in 2012 ongeveer 243 mil-joen mensen illegale middelen, ofwel 5 procent van de wereldbevolking in de leeftijdscategorie 15 tot 64 jaar. Tevens waren er in 2012 wereldwijd ongeveer 183.000 (bereik: 95.000-226.000) middelen gerelateerde sterfgevallen (vooral overdosis), met opiatenover-dosis als grootste categorie.2

Samengevat en op een internatio-naal niveau komt dit op het volgende neer:

• In 2011 resulteerde middelenge-bruik in de VS in 41.340 sterfge-vallen. Overdosis sterfgevallen zijn toegenomen voor 12 achtereen-volgende jaren. In 2011 was het aantal burgers in de VS van wie de doodsoorzaak gerelateerd is aan middelengebruik, voor het vierde jaar op rij, groter dan het aantal fa-tale verkeersslachtoffers (33.561). In de VS overleden gedurende het jaar 2011 bijna 5 mensen per uur als gevolg van overdosis.3

• In Schotland werden 485 mid-delen gerelateerde sterfgevallen geregistreerd voor het jaar 2010. Dit was 60 (11 procent) minder dan in 2009. Desalniettemin was dit het drie-na-hoogste aantal dat ooit werd geregistreerd—30 (7 procent) meer dan in 2007 en 193 (66 procent) meer dan in 2000. Het aantal middelen gerelateerde sterfgevallen is toegenomen in zes van de afgelopen 10 jaar.4

• Overdosis kostte naar schatting meer dan 70.000 levens in de lan-den van de Europese Unie, gedu-

rende het eerste decennium van de 21ste eeuw. Landen in de Europese Unie rapporteerden gezamenlijk 6.100 overdosis sterfgevallen in 2012.5

• Middelen gerelateerde sterfgevallen in Azië zijn onzeker vanwege ge-brekkige rapportering van sterfte-cijfers. Niettemin waren er in 2012 naar schatting tussen de 11.400 en 99.600 middelen gerelateerde sterfgevallen in Azië.

Wat is een overdosis/vergiftiging?

Het Medical Priority Dispatch System™ (MPDS®) definieert over-dosis en vergiftiging anders dan vaak gebruikte definities. Het verschil zit hem met name in de intentie van het individu. MPDS Protocol 23: Over-dosis/Vergiftiging (Inname) definieert OVERDOSIS als het "expres innemen van een mogelijk schadelijke stof (≥ 8 jaar)" en VERGIFTIGING (inname) als het "per ongeluk innemen van een mogelijk schadelijke stof." Een patiënt die een stof gebruikt met de intentie om persoonlijk letsel toe te brengen, moet altijd als OVERDOSIS worden gekwalificeerd. Een patiënt die per ongeluk een giftige stof eet of drinkt, die per ongeluk te veel medicijnen in-neemt zonder de intentie om persoon-lijk letsel toe te brengen, of die onop-zettelijk in contact is gekomen met een schadelijke stof tijdens een werk-plaats- of huishoudelijk ongeval, moet als vergiftiging worden gekwalificeerd.

Bijvoorbeeld, een melder rappor-teert dat haar 19-jarige broer een

ON TRACK | vvt ambulancezorg

Page 41: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

2016 nummer 3 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 41

overdosis van zijn pijnmedicatie heeft genomen (oxycodon, een opiaat). Als de melder tevens rapporteert dat haar broer de pillen heeft ingenomen om een zelfmoordpoging te doen, moet dit voorval worden geclassificeerd als een overdosis. Als de melder echter rap-porteert dat de patiënt simpelweg was vergeten dat hij al eerder medicijnen had ingenomen en per ongeluk een ex-tra dosis neemt, dan moet dit voorval worden geclassificeerd als een vergifti-ging, ondanks dat de melder het woord overdosis gebruikt. Klinisch gezien is het mogelijk dat de patiënt aan een medicatieoverdosis lijdt. Desalniette-min moet dit voorval in de meldkamer behandeld worden als een vergiftiging, omdat de patiënt geen intenties had om persoonlijk letsel toe te brengen.

Opletten voor symptomen

Een overdosis kan zich voordoen wanneer een middel of vergif het li-chaam overweldigt vanwege de hoe-veelheid die is ingenomen of ingespo-ten. Tekenen en symptomen die erop duiden dat iemand een overdosis heeft ingenomen verschillen per middel. Een noodoproep is het meest waar-schijnlijk wanneer een patiënt een van de volgende symptomen vertoont:

• epileptische aanvallen

• hevige hoofdpijn

• pijn op de borst

• ademhalingsmoeilijkheden

Het is mogelijk dat een patiënt die lijdt aan overdosis niet al deze tekenen en symptomen vertoont, maar zelfs als slechts enkele daarvan zich voordoen, kan dit betekenen dat het individu medische hulpverlening nodig heeft. Mensen die ter plaatste zijn aarzelen vaak om een ambulance te bellen, uit angst voor politie betrokkenheid. De politie komt echter alleen ter plaats-te als het een dodelijke noodsituatie betreft of als hun aanwezigheid is ver-zocht (bijv. als de hulpverleners zich bedreigd voelen).7

In het MPDS Protocol bijvoorbeeld, ontvangt de centralist enkel instructie om de politie op de hoogte te brengen als de overdosispatiënt gewelddadig

is, als zij/hij een wapen heeft, of bij een dreiging/criminele situatie. Pro-tocol 23 bevat een V toevoeging die de centralist moet toevoegen aan de Beslissingscode als de melder zegt dat de patiënt "gewelddadig of agressief" is, omdat deze informatie belangrijk is voor de hulpverleners wanneer ze ter plaatse arriveren. In MPDS v13.0 is eveneens de nieuwe toevoeging "W" toegevoegd ter indicatie van wapens ter plaatse. Blijf ervan bewust dat de politie mogelijk eerst ter plaatse moet komen om de situatie veilig te stellen, voordat medische hulpverleners vei-lig de gewelddadige patiënt kunnen behandelen. Na inzet en na het geven van de INI's moet de centralist de vei-ligheidsinstructies geven van Protocol X, Blok 8 (Gevaar Aanwezig – Ge-welddadige/Agressieve Patiënt), die de melder het advies geven om ieder contact met de patiënt te vermijden en de centralist direct op de hoogte te brengen als de patiënt buiten bewust-zijn raakt of weggaat.

Protocol 23: Overdosis/Vergiftiging

(Inname)

Overdosis is een angstaanjagende ervaring voor iedereen die erbij be-trokken is, inclusief de centralist die de melding aanneemt.

Wanneer iemand een overdosis heeft ingenomen, is dat vaak niet dui-delijk en ook het selecteren van het juiste Hoofdklachtprotocol is voor die patiënten niet altijd eenvoudig. Het is van kritiek belang dat de centralist zorgvuldig luistert naar het antwoord van de melder op Ingangsvraag 3: "Zeg mij precies wat er gebeurd is." Luister naar de primaire reden waarom de mel-der om hulp vraagt. Dit zal u helpen bij het selecteren van het beste Hoofd-klachtprotocol voor de melding.

Meestal, wanneer het bekend is dat een medisch symptoom het gevolg is van overdosis of vergiftiging, zal Pro-tocol 23: Overdosis/Vergiftiging (In-name) het beste Hoofdklachtprotocol zijn om mogelijke problemen met de veiligheid ter plaatse aan te pakken.

Als de melder geen informatie geeft over een mogelijke overdosis of vergiftiging zal de EMD uiteraard "het

Hoofdklachtprotocol selecteren dat het best past bij het meest uitgespro-ken symptoom, waarbij levensbedrei-gende symptomen voorrang krijgen" (Ingangsprotocol 5). Waarschijnlijke Hoofdklachtprotocollen zijn bijvoor-beeld: Protocol 1: Buikpijn/Buik-problemen, Protocol 6: Ademha-lingsproblemen, Protocol 9: Hart- of Ademstilstand/Dood, Protocol 10: Pijn op de Borst/Naar Gevoel op de Borst (Niet-Traumatisch), Protocol 12: Epileptische Aanval/Stuipen, Protocol 18: Hoofdpijn, Protocol 26: Ziek Per-soon (Specifieke Diagnose), Protocol 28: Beroerte/CVA/TIA en Protocol 31: Bewusteloos/Flauwvallen (Bijna).

Er moet worden opgemerkt dat de antwoordknop Narcoticum bij Sleutelvraag 7 en bij Beslissingsom-schrijving 23-C-5 in MPDS v13.0 is gewijzigd van "Narcoticum (heroïne, GHB)" in "Narcoticum (heroïne, mor-fine, methadon, OxyContin™, enz.)." De IAED™ heeft deze vier middelen aangemerkt als de meest voorkomende narcotica, die in de Verenigde Staten worden geassocieerd met overdosis. Door deze secties op te nemen wordt de EMD geholpen om op een juiste manier hulp te bieden aan patiënten met narcotica overdosis. Vergelijkbare lijsten zullen worden opgesteld voor landen en regio's waar het protocol wordt gebruikt.

Instructies Levensreddend Handelen

De INI's in Protocol 23 zijn vrij simpel. De eerste universele instructie vertelt de melder dat hulp onderweg is, instrueert haar/hem aan de lijn te blijven en geeft de volgende melding: "Ik zal u precies zeggen wat u moet doen." Ten tweede is er een nieuwe INI-b in MPDS v13.0 die instructies introduceert voor het toedienen van een antidotum (tegengif) voor heroï-ne, opium en morfine-achtige pijnstil-lers: "(Hulp met Narcan/Naloxon ver-zocht) Ik zal u helpen de Narcan nu toe te dienen."

Een EMD moet altijd zelfbedachte instructies vermijden. Veel vergiftiging patiënten kunnen effectief thuis gehol-pen worden via telefonische instructies en follow-up. In feite, regel 1 beschrijft:

vvt ambulancezorg

Page 42: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

42 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

vvt ambulancezorg

"Indien goedgekeurd en geregeld door de MMA kunnen asymptomatische vergiftigingsgevallen direct worden doorverwezen naar een vergiftigingen informatiecentrum (met uitzondering van antidepressiva, cocaïne, narcotica, zuren of logen)." Als doorverwijzing naar een vergiftigingen informatie-centrum niet mogelijk is, wordt inzet lokaal bepaald. Burgermeldingen wor-den nooit doorverbonden met het ver-giftigingen informatiecentrum NVIC. Als evaluatie door een vergiftigingen informatiecentrum aanduidt dat er am-bulancezorg nodig is, zullen zij de am-bulancezorg inlichten (Regel 1). Een melding van het vergiftigingen infor-matiecentrum NVIC moet gecodeerd worden met 23-C-8 (Inzet op verzoek van arts of andere hulpverlener), tenzij ernstigere symptomen een DELTA-ni-veau inzet rechtvaardigen.

Ambulancezorg moet worden in-gezet voor alle overdosis patiënten om juiste interventie aan te bieden en om de werkelijke conditie van de patiënt te verifiëren. Aangezien over-dosis patiënten handelen met opzet hebben deze patiënten psychologi-sche hulp en soms bescherming tegen zichzelf nodig (Axioma 2).

Zoals beschreven in Axioma 6 in Protocol 23 is het ondersteunen van de ademhaling van de patiënt van le-vensbelang bij snel bewustzijnsver-lies en bij ademstilstand vanwege een narcotica-overdosis (heroïne, morfine, methadon, OxyContin™, enz.). Voor-dat het ziekenhuis bereikt is, kunnen de effecten van een overdosis worden behandeld met naloxon, zelfs door de melder.

Naloxon is een voorschriftgenees-middel (geen gereguleerde stof) waar de ambulancezorg vaak over beschikt en het kan worden toegediend met weinig of zonder formele training. MPDS versie 13.0 bevat de Proto-collen Q en R met instructies voor het toedienen van Narcan/Naloxon. Beide protocollen bieden instructies voor de melder over het toedienen van Narcan/Naloxon, dat een antidotum (tegengif) is voor heroïne, opium en morfine-achtige pijnstillers, inclusief maar niet beperkt tot Percocet, Lortab,

codeine, OxyContin, Dilaudid en Pal-ladone.

De EMD selecteert Protocol Q of R afhankelijk van het type medicatie waar de melder over beschikt. Proto-col Q bevat instructies voor een neus-spray en Protocol R bevat instructies voor een auto-injector met de naam "Evzio".

Beslissingsomschrijvingen

Veel nieuwere antidepressiva zijn ontworpen om veiliger te zijn en om minder bijwerkingen te hebben. Ech-ter, oudere en ook gevaarlijkere antide-pressiva zijn nog steeds veel gebruikt, omdat die voor sommige patiënten ef-fectiever blijken te zijn. Een overdosis van de oudste antidepressivaklasse, tri-cyclische antidepressiva, kan in het bij-zonder gevaarlijk zijn. Patiënten kun-nen een verminderd bewustzijnsniveau ervaren, alsmede hartritmestoornissen, respiratoire-insufficiëntie, epileptische aanvallen, of zelfs overlijden.

Voor patiënten die zijn vergiftigd door of een overdosis antidepressiva hebben ingenomen, moet bij de afwe-zigheid van levensbedreigende symp-tomen een 23-C-3 inzet worden afge-geven.

De Beslissingsomschrijving voor narcotica is anders.

Als cocaïne de bloedstroom bin-nenkomt, veroorzaakt het vernauwing van de bloedvaten, verhoogde hartfre-quentie en een stijging in bloeddruk en lichaamstemperatuur. Cocaïne-ge-relateerde sterfgevallen zijn vaak het resultaat van hartstilstand, beroerte of epileptische aanvallen gevolgd door ademstilstand.

Wanneer cocaïne is betrokken bij een voorval van overdosis of vergifti-ging en bij de afwezigheid van levens-bedreigende symptomen is een 23-C-4 inzet altijd gepast, vanwege de signifi-cante gevaren die daarmee samengaan.

Metamfetamine (speed) is een ver-slavend pepmiddel dat ernstige medi-sche complicaties kan geven waarvoor ambulancezorg (Advance Life Sup-port, ALS) nodig is. Het middel kan een verscheidenheid aan cardiovascu-laire problemen veroorzaken, inclusief een snelle, onregelmatige hartslag, ver-

hoogde bloeddruk en een hartaanval. Wanneer metamfetamine is betrok-

ken bij een voorval van overdosis of vergiftiging en bij de afwezigheid van levensbedreigende symptomen is een 23-C-4 inzet altijd gepast, vanwege de significante gevaren die daarmee sa-mengaan.

Bronnen1 Quigley R. “Cumberland County commissioners

recognize dispatcher for lifesaving effort.” PennLive. 2015; April 13. http://www.pennlive.com/midstate/index.ssf/2015/04/cumberland_county_commissio-ner_182.html (geraadpleegd 14 april 2015).

2 “World Drug Report 2014.” United Nations Office on Drugs and Crime. 2014. http://www.unodc.org/documents/wdr2014/World_Drug_Report_2014_web.pdf (geraadpleegd 14 april 2015).

3 “Prescription Drug Overdose.” Centers for Disease Control and Prevention, Injury Prevention & Con-trol. 2015: April 3. http://www.cdc.gov/drugoverdo-se/index.html (geraadpleegd 14 april 2015).

4 “Drug Misuse Statistics Scotland 2011.” National Services Scotland. 2012; Feb. 28. http://www.isdscotland.org/Health-Topics/Drugs-and-Alco-hol-Misuse/Publications/2012-02-28/2012-02-28-dmss2011-report.pdf (geraadpleegd 14 april 2015).

5 “Preventing Overdose Deaths in Europe.” European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. 2014; May 16. http://www.emcdda.europa.eu/topics/pods/preventing-overdose-deaths (geraad-pleegd 14 april 2015).

6 Zie bron 2.

7 “Overdose Basics.” International Overdose Awa-reness Day. 2014. http://www.overdoseday.com/facts-stats/overdose-basics/ (geraadpleegd 13 april 2015).

Page 43: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

2016 nummer 3 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 43

OM DIT EXAMEN AF TE LEGGEN MOET U GECERTIFICEERD ZIJN IN GEBRUIK VAN HET MPDS Antwoordblad VVT-examen

Noteer uw antwoorden op dit formulier, knip het uit en geef het aan uw kwaliteitsborgingsmanager voor nakijken. Het succesvol afleggen van dit examen geldt als één vervolg-trainingsuur en telt mee voor het totaal aantal uren dat u nodig heeft voor hercertificering. U moet tenminste 8 van de 10 vragen juist beantwoorden om dit vervolgtrainingsuur te laten meetellen.

Geef een lijst bij het hercertificerings-aanvraagformulier met de afgelegde VVT-examens, inclusief de data van afleggen, namen van de artikelen en nummer en jaar van the Journal voor ieder VVT-examen. Bewaar de VVT-examens twee jaar of tot de volgende ronde voor hercertificering. De Academie reserveert het recht om deze VVT-examens op te vragen, indien nodig.

Naam ________________________________

Organisatie ______________________________

Adres ________________________________

Plaats________________Prov. ______________

Land __________________ Postcode __________

Academy Cert. # ___________________________

Telefoonnummer ( ) ____________________

E-mail ________________________________

ANTWOORDBLAD G AMBULANCEZORG2016 nummer 3 "Overdosis/vergiftiging voorvallen"Vul hieronder het vakje naast het juiste antwoord.

1. o A o B o C o D

2. o A o B

3. o A o B o C o D

4. o A o B

5. o A o B o C o D

6. o A o B

7. o A o B o C o D

8. o A o B

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

De antwoorden op dit VVT-examen kunnen worden gevonden in het artikel "Overdosis/vergiftiging voorvallen" op pagina 40.Leg dit examen af voor 1,0 VVT-uur.

1. In 2012 waren er wereldwijd ongeveer 183.000 (bereik: 95.000-226.000) middelen gerelateerde sterfgevallen (vooral overdosis). Welk middel vormde de grootste categorie voor overdosissen?

a. medicijnen voor het hartb. opiatenc. hallucinogenen (bijv. LSD)d. benzodiazepinen

2. In 2011 was het aantal burgers in de VS van wie de doodsoorzaak gerelateerd is aan middelengebruik, voor het vierde jaar op rij, groter dan het aantal fatale verkeersslachtoffers.

a. goedb. fout

3. Het MPDS definieert overdosis en vergiftiging anders en het verschil zit hem in:

a. het type middel dat is ingenomen.b. de methode van toedienen (ingenomen, ingespoten).c. de intentie van het individu.d. symptomen.

4. Als de melder rapporteert dat haar broer de pillen heeft ingenomen om een zelfmoordpoging te doen, moet dit voorval worden geclassificeerd als:

a. een overdosis.b. een vergiftiging.

5. Als de patiënt gewelddadig is moet de EMD:

a. naar Protocol X, Blok 3 gaan.b. naar Protocol X, Blok 4 gaan.c. naar Protocol X, Blok 7 gaan.d. naar Protocol X, Blok 8 gaan.

6. Als de melder geen informatie geeft over een mogelijke overdosis of vergiftiging zal de EMD uiteraard "het Hoofdklachtprotocol selecteren dat het best past bij het meest uitgesproken symptoom, waarbij levensbedreigende symptomen voorrang krijgen."

a. goedb. fout

7. Welke vier middelen heeft de IAED aangemerkt als de meest voorkomende narcotica, die in de VS worden geassocieerd met overdosis?

a. heroïne, methadon, OxyContin, Klonopinb. heroïne, OxyContin, Lortab, Prozacc. morfine, Prozac, methadon, Prilosecd. morfine, heroïne, methadon, OxyContin

8. Ambulancezorg moet worden ingezet voor alle overdosis patiënten om juiste interventie aan te bieden en om de werkelijke conditie van de patiënt te verifiëren.

a. goedb. fout

9. MPDS versie 13.0 bevat de Protocollen Q en R met:

a. reanimatie-instructies voor een individu die mogelijk een overdosis heeft ingenomen.b. instructies voor het toedienen van adrenaline.c. richtlijnen voor het vergiftigingen informatiecentrum.d. instructies voor het toedienen van Narcan/Naloxon.

10. Welke inzet moet worden afgegeven, bij de afwezigheid van levensbedreigende symptomen, voor patiënten die zijn vergiftigd door of een overdosis antidepressiva hebben ingenomen?

a. 23-D-2b. 23-C-3c. 23-C-4d. 23-B-1

VVT-EXAMEN AMBULANCEZORG | G

Page 44: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

44 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

VOORZICHTIGHEID EN PROTOCOL VEREISTVijf wetten die levens redden

Audrey Fraizer

Soms zeggen de onuitgesproken woorden van een melder meer dan

de gesproken woorden. Soms moet u tussen de regels door lezen.

"Als een centralist weet u gewoon echt niet wat er werkelijk gaat gebeuren en soms is het lastig om dit duidelijk te krijgen op basis van wat de melder zegt," zei Tracy Deitschman, EMD, EFD, ge-durende haar 'Het is de wet, vijf wetten voor centralisten' NAVIGATOR 2015 presentatie. "Wordt nooit onverschillig denkende 'Dit is gewoon weer nog een doorsnee melding.' Luister zorgvuldig, want als u niet zorgvuldig luistert, ge-beuren er ernstige dingen."

Voorkomen is vaak 100 procent ach-teraf werk. Toch hebben centralisten hulpmiddelen ter beschikking waarmee ze onmiddellijk melders en bijstanders beter kunnen beschermen. Voorbeelden van die hulpmiddelen zijn bijvoorbeeld de protocollen van de International Academies of Emergency Dispatch® (IAED™), training en nu dan ook de vijf wetten die de instructies na inzet en de instructies voor aankomst omvatten, opgesteld door Deitschman, Record and Communication Manager, San Jose State University Police Department, en voormalig San Jose Fire Department centralist (24 jaar).

"Ik ben zo opgelucht dat we de pro-tocollen hebben; het enige dat we kon-den zeggen toen ik begon was 'hulp is onderweg,'" zei ze.

Vijf wetten voor centralisten

De vijf wetten van Deitschman ko-men overeen met de rol van de centra-

list als de 'eerste, eerstehulpverlener' en maken het verschil tussen leven en dood door gebruik te maken van gespeciali-seerde vaardigheden en uitrusting waar-mee de risico's worden geminimaliseerd. Deze wetten zijn van toepassing op EMD's, EFD's en EPD's, alhoewel Deit-schman in haar presentatie benadruk-te dat ze het meest van toepassing zijn op het Fire Priority Dispatch System™ (FPDS®) en de EFD. De vijf wetten, die voornamelijk zijn gebaseerd op wetten die voortkomen uit de protocollen, zijn:

1. Breng niet meer mensen in gevaar.

2. Laat het niet op u komen en raak het niet aan.

3. Als er meer dan één bewusteloze patiënt ter plaatse is, kan dit bete-kenen dat de veiligheid ter plaatse in het geding is.

4. Alle elektriciteit gaat richting de grond.

5. Datgene dat u niet weet kan dode-lijk zijn.

Eerste wet:

Breng niet meer mensen in gevaar.Bijstanders die snel willen reage-

ren en hulpverleners die informatie missen over de situatie ter plaatse kunnen een domino-effect van catas-trofale gebeurtenissen veroorzaken. Een individueel incident kan daar-mee een massaal en dodelijk incident veroorzaken. Dat is een principe dat van toepassing is op diverse noodge-vallen die worden behandeld in het FPDS.

Bijvoorbeeld, een incident dat ge-beurde in november 2012 waarbij een 16-jarige jongen langs de noor-delijke kustlijn van Californië met zijn hond aan het spelen was, leidde tot de dood van drie gezinsleden. De hond werd door een golf meege-sleurd, waarna de tiener in het water sprong om de hond te redden. De va-der van de jongen volgde daarna om zijn zoon te helpen, waarna ook de moeder hem volgde. Alleen de hond overleefde het voorval.

Het is niet lastig om in te beel-den waarom dit incident tragisch afliep. Protocol 72: Waterredding/Zinkend Voertuig/Voertuig in Over-stromingswater had mogelijk levens gered kunnen hebben als iemand 112 had gebeld en de instructies aan het gezin had doorgegeven, voordat de fatale kettingreactie zich voordeed. INI-b geeft het volgende aan: "Luis-ter goed, dit kan een zeer gevaarlijke situatie zijn. Ga niet het water/de modder in of ga niet op het ijs." Pro-tocol A-4: Waterredding, Persoon in het Water voorziet in instructies die de veiligheid bevorderen van bijstan-ders en de mensen in het water:

• Laat iemand de persoon, of de plaats waar hij/zij het laatst werd gezien, voortdurend in de gaten houden.

• Ga niet het water in.

• Indien dit veilig kan, gooi een voor-werp dat kan drijven naar de per-soon waar hij/zij zich aan vast kan houden.

ON TRACK | vvt brandweer

Page 45: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

2016 nummer 3 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 45

Sinds FPDS v6.0 is Beslissingsco-de 72-D-8 Redding uit branding toe-gevoegd, die de brandweer de moge-lijkheid biedt om een aparte inzet te formuleren en hulpmiddelen toe te wijzen voor het redden van mensen die zijn meegesleurd door inkomende golven langs de kust of een rif. Drie toevoegingen aan de Beslissingscode zijn geformuleerd om het aantal ge-wonde personen te classificeren: M = Redding meerdere personen; X = Eén gewond persoon; Y = Meerdere ge-wonde personen.

Tweede wet:

Laat het niet op u komen en raak het niet aan.

Nogmaals, de protocollen vervullen een belangrijk rol, met name in Proto-col 61: Gevaarlijke Stoffen. Protocol 61 bevat twee nieuwe Beslissingsom-schrijvingen, twee daarmee samenhan-gende Regels en een nieuwe ILH-kop-peling die het volgende scenario, dat zich voordeed als gevolg van een zelf-moord met chemicaliën, kunnen hel-pen voorkomen. Dit scenario gebeurde in Lowell, Massachusetts in juni 2015:

Een man is overleden als gevolg van een mogelijke poging tot zelfmoord met chemicaliën, waarbij zeven hulp-verleners gewond raakten, terwijl zij het leven van de man probeerden te redden, zei de Lowell politie vandaag in een verklaring.

De Lowell politie verklaarde dat "de eerste aanwijzingen erop dui-den dat de dood een zelfmoord kan zijn van een man die slachtoffer is geworden van huiselijk geweld." Be-velvoerder en woordvoerder Timothy Crowley vertelde dat een Adviseur Gevaarlijke Stoffen en een meetploeg ter plaatse zijn bij de Rock Street en spoedig zullen bepalen wat voor soort gas het was.

"De geur was vrij sterk," zei Crowley over de situatie ter plaatse. "Zelfs hulpverleners verderop werden nog getroffen."

Crowley was zelf niet ter plaatse en wist niet waar het gas naar ruikte. Na dit incident werden 11 personen opgenomen in het ziekenhuis, waar-onder vier ambulancehulpverleners.

Vier bewoners van het gebouw zijn voor evaluatie naar het ziekenhuis gestuurd, maar er wordt veronder-steld dat zij in eerste instantie niet gewond zijn geraakt.1

De nieuwe Beslissingsomschrijving 61-D-4 "Zelfmoord met Chemicali-en - NIET INGEDAMD" en 61-C-3 "Zelfmoord met Chemicaliën - IN-GEDAMD" behandelen de risico's die samengaan met gevaarlijke stoffen en wijzen de gepaste hulpmiddelen toe. Eveneens zijn er twee regels toe-gevoegd om de juiste Beslissingsom-schrijving voor het incident te identi-ficeren:

• Beslissingscode 61-D-4 verwijst naar "situaties met zelfmoord met chemicaliën waarbij het voertuig of de kamer is geopend (niet meer ge-sloten)".

• Beslissingscode 61-C-3 verwijst naar "situaties met zelfmoord met chemicaliën waarbij het voertuig of de kamer nog steeds gesloten (afgesloten) is".

De ILH-koppeling, Zelfmoord met Chemicaliën—D-1, verwijst de EFD naar een nieuw IVA Protocol D: Zelf-moord met Chemicaliën. Het IVA Pro-tocol behandelt wat de melder moet doen wanneer een zelfmoord met che-micaliën wordt ontdekt in een voertuig, een gebouw of buiten. Het Protocol werd toegevoegd aan FPDS v6.0 van-wege de toename in het aantal voorval-len van zelfmoord met chemicaliën en vanwege de urgentie om de melder en bijstanders tegen verdere blootstelling en besmetting te beschermen.

Protocol 61: Gevaarlijke Stoffen bevat ook een sectie met Aanvullende Informatie over zelfmoord met chemi-caliën, die informatie geeft over de geva-ren van blootstelling aan gevaarlijke che-mische mengsels en die informatie geeft over algemene indicators die bijdragen tot het herkennen van een voorval van zelfmoord met chemicaliën.

Derde wet:

Als er meer dan één bewusteloze patiënt ter plaatse is, kan dit betekenen dat de veiligheid ter plaatse in het geding is.

Diverse FPDS Protocollen bevatten aanwijzingen om verdere veiligheidsin-structies te geven, waaronder Protocol 52: Alarmen, Protocol 55: Elektrisch Gevaar en Protocol 61. Alarmen die samenhangen met koolmonoxidever-giftiging (CO) worden behandeld in Protocol 52 en de medische gevolgen moeten behandeld worden door het Medical Priority Dispatch System™ (MPDS®) te gebruiken.

Koolmonoxide is een geurloos en kleurloos gas dat ontstaat wanneer au-to's, kleine motoren, fornuizen, kachels en andere apparaten fossiele brand-stoffen verbranden. Koolmonoxide-vergiftiging kan plotselinge ziekte en dood veroorzaken. In de VS overlijden elk jaar gemiddeld 430 mensen aan koolmonoxidevergiftiging.2

Na een koolmonoxide-alarm moet in de hulpverlening de prioriteit ge-legd worden op de veiligheid van alle betrokkenen, inclusief de hulpverle-ners. "Iedereen die mensen met een koolmonoxidevergiftiging naar buiten probeert te slepen, kan daarbij zelf verstikt raken", zei Deitschman.

De laatste zin van INI-d in Pro-tocol 52 is in FPDS v6.0 aangepast, waarbij de melder het volgende wordt verteld om verdere blootstel-ling te voorkomen en om ventilatie te starten, indien van toepassing: "Verlaat het gebouw/gebied onmid-dellijk (en laat de deur open)." Twee toevoegingen—X = CO/Industrie-gas en één persoon ziek en Y = CO/Industriegas en meerdere personen ziek—zijn toegevoegd om de brand-weer de mogelijkheid te bieden om hun inzet daarmee overeenkomstig te onderscheiden.

Vierde wet:

Alle elektriciteit gaat richting de grond.

Laat op de avond op 22 augustus 2013 traden twee vrouwen op als bar-hartige Samaritanen. Beiden kwamen van verschillende richtingen en spron-gen het water in, dat bij de stoeprand en op de weg een plas begon te vor-men, om daarmee een bestuurder te redden die met zijn auto tegen een lan-taarnpaal en brandkraan was gebotst.

vvt brandweer

Page 46: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

46 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

De brandkraan was gebarsten en spoot water in de lucht. Het spuitende water dat zich onder het voertuig begon te verzamelen, verborg de onthulde elek-trische bedrading van de lantaarnpaal, die het water pulseerde met een span-ning van 7.000 volt.

Vijf anderen in de leeftijdscatego-rie 19 tot 57 jaar volgden in een po-ging om de vrouwen te redden, maar ontvingen daarbij elektrische schok-ken. De twee vrouwen kwamen om het leven; de bestuurder overleefde het ongeval.

De twee vrouwen waren geëlek-trocuteerd voordat 112 kon worden gebeld. Vijfenvijftig brandweerlieden werden ingezet om ter plaatse de boel veilig te stellen en om de slachtoffers te behandelen.

"Met pijn in mijn hart gaan mijn gedachten uit naar die twee vrouwen," vertelt Deitschman. "Hun goede daad resulteerde in een tragedie. Niemand kon zien dat het voertuig bovenop een lantaarnpaal was beland. Dit roept een vraag op voor centralisten. Als er enig vermoeden is dat de veiligheid ter plaatse in het geding is, is het dan on-juist om INI's te geven van dingen die u vermoedt?"

Het antwoord daarop kan worden gevonden in Protocol 55 en, in dit ge-val, is afhankelijk van de informatie die is doorgegeven en de aanwijzingen die zijn gegeven door de melder (bijv. de omgevallen lantaarnpaal).

INI-c in Protocol 55 wekt bewust-zijn op voor elektrocutie en voor water onder stroom en INI-d waarschuwt: "Raak geen bewusteloze mensen aan of iets dat in verbinding staat met het elektrische gevaar."

Regel 4 in Protocol 55 en over-eenkomstig de vierde wet van Deit-schman stellen het volgende: "Bij een op de grond liggende elektriciteits-kabel die niet VONKT wordt zowel de kabel als de grond als gevaarlijk beschouwd omdat de kabel de grond onder stroom kan zetten."

Nieuw in Protocol 55 is de toevoe-ging van een "Alle inzetcodes" inzet-punt na Sleutelvraag 3 ("Is er water in de directe omgeving van het dreigen-de gevaar?") met het "Alarmeren & ga

terug naar uitvragen" symbool. Twee toevoegingen—X = Eén gewond per-soon en Y = Meerdere gewonde per-sonen—zijn toegevoegd om de brand-weer de mogelijkheid te bieden om hun inzet daarmee overeenkomstig te onderscheiden.

"Het is geweldig dat er bijstanders zijn die willen helpen," zei Deitsch-man. "Maar we hebben INI's nodig om ze te helpen met het ontwijken van gevaar."

Vijfde wet:

Datgene dat u niet weet kan dodelijk zijn.

De vijfde wet kan van toepassing zijn op "werkelijk alles," zei Deitsch-man. "Het kan inhouden om een meth laboratorium binnen te lopen of een alarm te beantwoorden—alles."

In het voorbeeld van Deitschman kwamen brandweerlieden ter plaatse op kerstavond 2012 bij een woningbrand in het noorden van de staat New York. De man, waarvan wordt verondersteld dat hij de brand heeft aangestoken, wachtte de brandweerlieden op in sluipschutters-houding en schoot op vier brandweerlie-den, van wie twee overleden, toen die aankwamen om de brand te blussen. Een van de brandweerlieden die over-leed, was eveneens een 112 centralist.

Alhoewel de meldkamer geen en-kele indicatie had van de verdachte die zich verscholen hield—die later overleed als gevolg van een zelf ver-

oorzaakte schotwond—werd de infor-matie onmiddellijk gemeld nadat de eerste schoten waren gelost. De ge-wonde brandweerman communiceer-de over de portofoon dat er mogelijk twee personen op de plaats van het incident waren overleden, waardoor de brandweerlieden stopten met het blussen van de vuurzee, totdat een SWAT-team arriveerde en mensen in de omgeving werden geëvacueerd.

Dit incident benadrukt het belang van tijdige updates tijdens de hulpver-lening, zei Deitschman.

"Het protocol draagt bij in het ver-strekken van betere updates aan de hulpverleners en als u het gevoel heeft dat er iets niet juist is, informeer ze dan," zei Deitschman. "Het is ons werk om zo snel mogelijk alle belangrijke in-formatie te geven."

Bronnen1 McMahon S. “Seven injured trying to save man

from possible suicide by chemical gas.” Boston.com. 15 juni 2015. http://www.boston.com/news/local/massachusetts/2015/06/11/chemical-gas-suicide-in-jures-seven-responders-lowell/YVXnHMPfH8wzS-fC5Q5pgbO/story.html (geraadpleegd 6 november 2015).

2 “QuickStats: Average Annual Number of Deaths and Death Rates from Unintentional Related Carbon Monoxide Poisoning.” Centers for Disease Control and Prevention. 24 januari 2015. http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm6303a6.htm (geraadpleegd 6 november 2015).

Voor gebruik binnen FPDS® vergunning. © 2000–2014 Priority Dispatch Corp. Alle rechten voorbehouden. FPDS® v6.1, NLD, 141002

J INSTRUCTIES NA INZET C H 4n P 45 ?a. Ik stuur nu de brandweer om u te helpen. Blijf aan de lijn en ik zal u

precies zeggen wat u moet doen.b. (Ingesloten door naar beneden gevallen hoogspanningskabel)

Verlaat het voertuig/gebouw niet.c. Pas op voor elektrocutie en voor water onder stroom.d. Raak geen bewusteloze mensen aan of iets dat in verbinding staat

met het elektrische gevaar.e. Als dit veilig kan, verlaat de omgeving nu, vermijdt daarbij

elektrische gevaren en water(kranen), en wacht op de hulpverleners.

Q Onderbreek indien nodig het uitvragen om de INI’s te geven, keer vervolgens terug naar de vragenreeks.

Q Breng de hulpverleners op de hoogte van alle bevestigde BEDOLVEN/BEKNELDE/INGESLOTEN PERSONEN.

Q Geef de hulpverleners alle bekende informatie betreffende de locatie en het aantal personen in gevaar/ingesloten.

ILH Q Ga naar R X-1 behalve: gGevaar voor de Melder –

Niet Bedolven/Bekneld/Ingesloten ––––––– S B-2Aan de lijn blijven –––––––––––––––––––––––– Q X-2Dringende Afsluiting –––––––––––––––––––––– R X-3

SLEUTELVRAGEN g1. Kunt u vlammen of rook zien?

a. (Vlammen) Zijn de vlammen binnen of buiten?Binnen ––––––––––––––––––––––––––– 69Buiten ––––––––––––––––––––––––––– 67

b. (Rook) Is de rook binnen of buiten?Binnen ––––––––––––––––––––––––––– 69

2. Ziet u VLAMBOGEN/vonken?3. Is er water in de directe omgeving van het dreigende gevaar?

QAlle inzetcodes ————————————————— t4. Is de stroom uitgeschakeld? E5. Ruikt u vreemde of ongewone geuren?6. Is er iemand dichtbij of staat iemand in verbinding met het

elektrische gevaar?7. Is er iemand gewond?

a. (Ja) Hoeveel personen? G

55 55 ElEktrisch GEvaar

NIVEAU # OMSCHRIJVING 4 X Y CODE INZET URGENTIE

C 12

Elektrisch gevaar met water of in de directe omgeving van waterOp de grond liggende kabels met rook of VLAMBOGEN (vonken)

55-C-155-C-2

B 12345

Elektrische VLAMBOOGOp de grond liggende kabels zonder rook of VLAMBOGEN (vonken)Huishoudapparaat en vreemde geurGeur verbrande elektronicaOnbekende situatie (onderzoek)

55-B-155-B-255-B-355-B-455-B-5

A 12

Transformator buiten (kabel of mast)Huishoudapparaat zonder vreemde geur

55-A-155-A-2

FPDS® v6.1, NAE-std. © 1979–2016 PDC™.

C H 4n P 45 ?a.

b.

c. d.

Q Onderbreek indien nodig het uitvragen om de INI’s te geven, keer vervolgens terug naar de vragenreeks.

Q Breng de hulpverleners op de hoogte van alle bevestigde BEDOLVEN/BEKNELDE/INGESLOTEN PERSONEN.

Q Geef de hulpverleners alle bekende informatie betreffende de locatie en het aantal personen in gevaar/ingesloten.

X-1 behalve: Gevaar voor de Melder –

Niet Bedolven/Bekneld/Ingesloten ––––––– Aan de lijn blijven –––––––––––––––––––––––– Dringende Afsluiting –––––––––––––––––––––– R

1. a. (Vlammen)

Binnen ––––––––––––––––––––––––––– Buiten –––––––––––––––––––––––––––

b. (Rook) Binnen –––––––––––––––––––––––––––

2.

QAlle inzetcodes ————————————————— t E

6. Is er iemand dichtbij of staat iemand in verbinding met het elektrische gevaar?

7. a. (Ja) G

X

12

55-C-155-C-2

12345

55-B-155-B-255-B-355-B-455-B-5

12

55-A-155-A-2

vvt brandweer

Page 47: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

2016 nummer 3 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 47

OM DIT EXAMEN AF TE LEGGEN MOET U GECERTIFICEERD ZIJN IN GEBRUIK VAN HET FPDS Antwoordblad VVT-examen

Noteer uw antwoorden op dit formulier, knip het uit en geef het aan uw kwaliteitsborgingsmanager voor nakijken. Het succesvol afleggen van dit examen geldt als één vervolg-trainingsuur en telt mee voor het totaal aantal uren dat u nodig heeft voor hercertificering. U moet tenminste 8 van de 10 vragen juist beantwoorden om dit vervolgtrainingsuur te laten meetellen.

Geef een lijst bij het hercertificerings-aanvraagformulier met de afgelegde VVT-examens, inclusief de data van afleggen, namen van de artikelen en nummer en jaar van the Journal voor ieder VVT-examen. Bewaar de VVT-examens twee jaar of tot de volgende ronde voor hercertificering. De Academie reserveert het recht om deze VVT-examens op te vragen, indien nodig.

Naam ________________________________

Organisatie ______________________________

Adres ________________________________

Plaats________________Prov. ______________

Land __________________ Postcode __________

Academy Cert. # ___________________________

Telefoonnummer ( ) ____________________

E-mail ________________________________

ANTWOORDBLAD F BRANDWEER Journal 2016 nummer 3 "Voorzichtigheid en protocol vereist"Vul hieronder het vakje naast het juiste antwoord.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C o D

4. o A o B o C o D

5. o A o B o C o D

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B

10. o A o B o C o D

De antwoorden op dit VVT-examen kunnen worden gevonden in het artikel "Voorzichtigheid en protocol vereist" op pagina 44.Leg dit examen af voor 1,0 VVT-uur.

1. Protocol 72: Waterredding/Zinkend Voertuig/Voertuig in Overstromingswater INI-b geeft de melder instructie om het volgende te doen:

a. Blijf aan de lijn en ik zal u precies zeggen wat u moet doen.b. Ga naar een hoger punt en blijf daar. c. Ga niet het water/de modder in of ga niet op het ijs. d. Laat iemand de persoon, of de plaats waar hij/zij het laatst werd gezien, voortdurend in

de gaten houden.

2. De Beslissingscode 72-D-8 Redding uit branding die in FPDS 6.0 is toegevoegd, biedt:

a. de brandweer de mogelijkheid om een aparte inzet te formuleren en hulpmiddelen toe te wijzen voor het redden van mensen die zijn meegesleurd door inkomende golven langs de kust of een rif.

b. preciezere aanwijzingen voor een voertuig dat is meegesleurd in overstromingswater.c. vrijgave van informatie aan familieleden.d. informatie betreffende de beschikbaarheid van het dichtstbijzijnde duikmedisch

centrum afgezien van of het wel of niet lokaal is.

3. Beslissingscode 61-D-4 verwijst naar:

a. het blauwe "Verwijzen" symbool.b. Zelfmoord met Chemicaliën - NIET INGEDAMD.c. het rode "Op De Hoogte Brengen" symbool.d. Zelfmoord met Chemicaliën – INGEDAMD.

4. De ILH-koppeling naar D-1 in Protocol 61 verwijst de EFD naar een nieuwe IVA voor:

a. Waterredding.b. Redding bij Brand en Andere Gevaren.c. Tunnelbrand.d. Zelfmoord met Chemicaliën.

5. Wat is een geurloos, kleurloos, en mogelijk dodelijk gas dat ontstaat wanneer auto's, kleine motoren, fornuizen, kachels, en andere apparaten fossiele brandstoffen verbranden?

a. zuurstofb. acetyleenc. koolmonoxided. freon

6. INI-d in Protocol 52 is aangepast in FPDS v6.0 om de melder de volgende instructie te geven:

a. Sleep zoveel mogelijk overlevenden/slachtoffers naar buiten. b. Verlaat het gebouw/gebied onmiddellijk (en laat de deur open).c. Zeg hem/haar niet te bewegen.d. Gebruik en zet geen elektrische apparaten of schakelaars aan of uit.

7. Toevoeging Y in Protocol 52 houdt het volgende in:

a. CO/Industriegas en één persoon ziek.b. CO/Industriegas en meerdere personen ziek.

8. INI-d in Protocol 55 geeft de volgende waarschuwing:

a. Raak geen bewusteloze mensen aan of iets dat in verbinding staat met het elektrische gevaar.

b. Ga niet het water in.c. Indien mogelijk, gebruik iets als schild om u tegen vliegende voorwerpen te

beschermen.d. Blijf kalm en volg hun instructies.

9. Bij een op de grond liggende elektriciteitskabel die niet VONKT wordt zowel de kabel als de grond als gevaarlijk beschouwd omdat de kabel de grond onder stroom kan zetten.

a. goedb. fout

10. In Protocol 55 houdt het "Alle inzetcodes" inzetpunt na Sleutelvraag 3 het volgende in voor de EFD:

a. stel Sleutelvraag 4.b. alarmeren & ga terug naar uitvragen.c. zet het voorval in de wacht.d. geef Instructies Na Inzet.

VVT-EXAMEN BRANDWEER | F

Page 48: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

٢٠١6 العدد ٣ | المجلة ٤

يجب أن تكون مرسل طوارئ طبية مرخص من أجل أخذ هذا االختبار

توجد اإلجابات حول هذا االختبار في مقالة "حاالت الجرعة الزائدة/التسمم" التي تبدأ في صفحة رقم ١.أجري هذا االختبار وسوف تحصل على وحدة واحدة في برنامج التعليم المستمر لإلرسال.

وقعت في عام ٢٠١٢ وعلى الصعيد العالمي، تقريبا ١٨٣٠٠٠ )بمدى: ٩٥٠٠٠–٢٢٦٠٠٠( حالة وفاة مرتبطة بتعاطي .١المخدرات )معظمها جرعة زائدة(. أي عقاقير تشكل الفئة األكبر من نسبة الجرعة الزائدة؟

أدوية القلب أ. العقاقير التي تحتوي على األفيون ب.

المواد المهلوسة ج. العقاقير التي تحتوي على البنزوديازيبينات د.

في عام ٢٠١١، وللسنة الرابعة على التوالي، تجاوز عدد الوفيات المرتبطة بتعاطي المخدرات عند المواطنين .٢األمريكيين حاالت الوفاة المرتبطة بحوادث السير والمرور.

صحيح أ. خطأ ب.

يقوم نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية بتعريف الجرعة الزائدة والتسمم بصورة مختلفة ويكمن االختالف في: .٣

نوع المخدرات. أ. طريقة تعاطي المخدرات. ب.

نية الفرد. ج.

األعراض. د.

إذا أبلغت المتصلة بأن أخيها أخذ الحبوب بقصد محاولة انتحار، فينبغي تصنيف الحالة على إنها: .٤

جرعة زائدة. أ. تسمم. ب.

إذا كان المريض عنيف، يتم توجيه مرسل الطوارئ الطبية الى: .٥

بروتوكول X، اللوحة ٣. أ.

بروتوكول X، اللوحة ٤. ب.

بروتوكول X، اللوحة ٧. ج.

بروتوكول X، اللوحة ٨. د.

عندما يفشل المتصل في تقديم معلومات حول احتمالية وجود حالة جرعة زائدة او تسمم، فمن الطبيعي أن يقوم .٦المرسل "باختيار بروتوكول الشكوى الرئيسية الذي يناسب أبرز أعراض المريض على أفضل وجه، مع األخذ بعين االعتبار

إن األعراض ذات األولوية تأخذ األسبقية."

صحيح أ. خطأ ب.

قامت األكاديميات الدولية إلرسال الطوارئ بتحديد هذه األنواع األربعة من المخدرات على كونها المخدرات األكثر شيوعًا .٧مع حاالت الجرعة الزائدة في الواليات المتحدة.

هيروين، ميثادون، أوكسيكونتين، كلونوبن أ. هيروين، أوكسيكونتين، لورتاب، بروزاك ب.

مورفين، بروزاك، ميثادون، بريلوسك ج. هيروين، مورفين، ميثادون، أوكسيكونتين د.

ينبغي إرسال االستجابة عن طريق سيارة اإلسعاف الى كافة مرضى حاالت الجرعة الزائدة وذلك من أجل تقديم التدخل .٨الطبي المناسب والتحقق من الحالة الفعلية للمريض.

صحيح أ. خطأ ب.

إن نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة ١٣ يحتوي على بروتوكول Q و R المخصصين لتقديم: .٩

تعليمات عمل إنعاش القلب للمريض المشتبه باإلصابة بالجرعة الزائدة. أ. تعليمات إعطاء دواء األبينيفرين. ب.

توجيهات مركز معالجة السموم. ج. تعليمات إعطاء دواء ناركان/نالوكسون. .d

إن المرضى المصابون بتسمم او بجرعة زائدة بواسطة األدوية المضادة لالكتئاب وفي غياب األعراض ذات األولوية، .١٠فينبغي تخصيص لهم:

.٢٣-D-استجابة الرمز ٢ أ. .٢٣-C-استجابة الرمز ٣ ب. .٢٣-C-استجابة الرمز ٤ ج. .٢٣-B-استجابة الرمز ١ د.

الورقة البريدية إلجابات اختبار التعليم المستمر لإلرسال

الرجاء تحديد إجاباتك ألسئلة االختبار بوضع عالمة عند الرمز المناسب على هذا النموذج، ثم قم بقص هذا النموذج وإعطائه

إلى مدير الجودة والذي سيقوم بتصحيح االختبار على الفور. قيمة هذا االختبار هو ساعة واحدة من رصيد ساعات برنامج التعليم المستمر المطلوبة إلعادة الترخيص. يجب عليك أن

تجيب على ٨ أسئلة على األقل من أصل ١٠ بشكل صحيح حتى تحصل على رصيد الساعات المذكور.

عند تعبئتك لطلب إعادة الترخيص، قم بتوثيق اختبارات التعليم المستمر لإلرسال عن طريق تسجيل تاريخ اإلنتهاء من كل

اختبار، وعنوان مقالة التعليم المستمر، وموسم وسنة إصدار عدد المجلة. احتفظ بنماذج إجاباتك الختبارات التعليم المستمر لإلرسال لمدة سنتين أو حتى استحقاق إعادة الترخيص المقبل.

تحتفظ األكاديمية بحق المطالبة بهذه النماذج عند الحاجة.

_____________________________ االسم

المنظمة _____________________________

_____________________________ العنوان

المدينة _____________ الوالية/المحافظة._____

________ الدولة ______________ الرمز البريدي

رقم ترخيص شهادة األكاديمية _______________

___________________________ رقم الهاتف

_______________________ البريد اإللكتروني

نموذج اإلجابة ) الطبي

زائدة/التسمم" ٢٠١٦ العدد ٣ "حاالت الجرعة الالرجاء وضع عالمة عند رمز اإلجابة الصحيحة أدناه.

o أ o ب o ج o د .١

o أ o ب .٢

o أ o ب o ج o د .٣

o أ o ب .٤

o أ o ب o ج o د .٥

o أ o ب .٦

o أ o ب o ج o د .٧

o أ o ب .٨

o أ o ب o ج o د .٩

o أ o ب o ج o د .١٠

اختبار التعليم المستمر لإلرسال الطبي | )

Page 49: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

تقييم مركز معالجة السموم يشير الى أهمية تقديم االستجابة، فسوف يقوم المركز بإخبار مركز اإلرسال

٢٣-C-الطبي )القاعدة ١(. ينبغي إعطاء الرمز ٨)طلب استجابة من مركز معالجة السموم( الى اتصال طلب االستجابة من قبل مركز معالجة السموم، مالم

يشير وجود أعراض أكثر حدة الى رفع االستجابة الى مستوى دلتا.

ينبغي إرسال االستجابة عن طريق سيارة اإلسعاف الى كافة مرضى حاالت الجرعة الزائدة

وذلك من أجل تقديم التدخل الطبي المناسب والتحقق من الحالة الفعلية للمريض. ألن تعاطي

الجرعة الزائدة يعتبر عمل متعمد، فإن مرضى الجرعة الزائدة قد يحتاجون الى مساعدة نفسية او

اجتماعية وأحيانا يحتاجون الحماية من أنفسهم.وكما تم وصفه في البديهية ٦ لبروتوكول ٢٣،

فإن دعم تنفس المريض يعتبر أمرًا مهمًا في حالة الفقدان السريع للوعي وتوقف التنفس بسبب

الجرعة الزائدة من المخدرات )الهيروين، المورفين، الميثادون، األوكسيكونتين، الخ(. إن التأثيرات

الناتجة من الجرعة الزائدة يمكن معالجتها مع عالج نالوكسون وحتى من قبل المتصل في بيئة ما قبل

الوصول للمستشفى. إن عالج نالوكسون هو دواء موصوف في العادة

يحمله المسعفون معهم، ويمكن تقديمه من قبل شخص مدرب بشكل رسمي او بشكل قليل. إن نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة ١٣

يحتوي على بروتوكول Q و R المخصصين لتقديم تعليمات إعطاء دواء ناركان/نالوكسون. يقوم كل

من البروتوكولين بتقديم تعليمات للمتصل على كيفية إعطاء دواء ناركان/نالوكسون، وهو عالج مضاد للهيروين والعقاقير المخدرة التي تتضمن،

ولكن ال تقتصر على بيركوسيت، لورتاب، كودياني، فينتانيل، أوكسيكونتين، دياليوديد، وباالدون.

R او Q يختار مرسل الطوارئ الطبية بروتوكولباالعتماد على نوع العالج المتوفر عند المتصل. إن

بروتوكول Q مخصص لتقديم تعليمات الدواء عن طريق األنف، أما بروتوكول R فهو يقوم بتقديم

تعليمات الدواء عن طريق حقنة أوتوماتيكية تدعى "إيفزيو."

واصفات المحدداتإن العديد من األدوية المضادة لالكتئاب الجديدة

قد تم تصميها لتكون أكثر أمانا مع أعراض جانبية أقل. بالرغم من ذلك، فإن األدوية المضادة لالكتئاب

القديمة واألكثر خطورة ال تزال تستخدم بشكل شائع ألنها أثبتت فعاليتها عند بعض المرضى. إن

الجرعة الزائدة من جراء تعاطي دواء مضاد لالكتئاب من الطراز القديم يمكن أن تكون خطرة على وجه

الخصوص. فقد يعاني المرضى من تناقص في مستوى الوعي، عدم انتظام ضربات القلب، فشل

الجهاز التنفسي، نوبة صرع، وحتى الموت. إن المرضى المصابون بتسمم او بجرعة زائدة

بواسطة األدوية المضادة لالكتئاب وفي غياب األعراض ذات األولوية، فينبغي تخصيص لهم

.٢٣-C-استجابة الرمز ٣وإن واصف المحدد يختلف في حالة المخدرات.

حالما تدخل مادة الهيروين الى مجرى الدم فإنها تسبب انقباض في األوعية الدموية، وارتفاع معدل نبض القلب، وارتفاع درجة حرارة الجسم. من الجدير

بالذكر إن حاالت الوفاة المرتبطة بتعاطي الكوكايين تكون نتيجة توقف في القلب، سكتة دماغية، او

نوبة صرع يتبعها توقف في التنفس. بسبب المخاطر الكبيرة المرتبطة مع تعاطي

الكوكايين، في حالة عدم وجود األعراض ذات األولوية، فإن استجابة الرمز ٤-C-٢٣ تعتبر دائمًا

مناسبة عندما يكون الكوكايين السبب وراء حالة الجرعة الزائدة او التسمم.

أما بالنسبة الى الميثافيتامين فهو يعتبر مادة منشطة يمكن األدمان عليها، وقد تسبب عواقب

طبية خطيرة والتي تتطلب رعاية دعم الحياة المتقدم. يمكن للمخدرات أن تسبب العديد من

مشاكل القلب واألوعية الدموية ومن ضمنها، دقات القلب السريعة والغير منتظمة، زيادة ضغط الدم،

واألزمة القلبية. بسبب المخاطر الكبيرة المرتبطة مع الجرعة

الزائدة بسبب مادة الميثافيتامين، في غياب األعراض ذات األولوية، فإن استجابة الرمز ٤-C-٢٣ تعتبر دائمًا

مناسبة عندما تكون مادة الميافيتامين وراء حالة .الجرعة الزائدة او التسمم

املصادر Quigley R “Cumberland County commissioners recognize dispatcher for 1

http://www.pennlive.com/ .13 April ;2015 .lifesaving effort.” PennLive

html.182_cumberland_county_commissioner/04/2015/midstate/index.ssf

.)2015 ,14 )accessed April

United Nations Office on Drugs and “.2014 World Drug Report” 2

World_Drug_/http://www.unodc.org/documents/wdr2014 .2014 .Crime

.)2015 ,14 web.pdf )accessed April_2014_Report

Prescription Drug Overdose.” Centers for Disease Control and Prevention,” 3

http://www.cdc.gov/ .3 April :2015 .Injury Prevention & Control

.)2015 ,14 drugoverdose/index.html )accessed April

;2012 .National Services Scotland “.2011 Drug Misuse Statistics Scotland” 4

http://www.isdscotland.org/Health-Topics/Drugs-and-Alcohol- .28 .Feb

report.pdf )accessed-dmss2011-28-02-2012/28-02-2012/Misuse/Publications

.)2015 ,14 April

Preventing Overdose Deaths in Europe.” European Monitoring Centre for” 5

http://www.emcdda.europa.eu/ .16 May ;2014 .Drugs and Drug Addiction

.)2015 ,14 topics/pods/preventing-overdose-deaths )accessed April

راجع املالحظة 2. 6

http:// .2014 .Overdose Basics.” International Overdose Awareness Day” 7

,13 www.overdoseday.com/facts-stats/overdose-basics/ )accessed April

.)2015

في مسعى لالستجابة الى المشكلة العالمية المتصاعدة للهيروين واألفيون، قامت األكاديميات الدولية

إلرسال الطوارئ بتطوير تعليمات إعطاء دواء نالوكسون )ناركان( لتقديمها للمتصلين، موجودة في النسخة ١٣,٠

لبروتوكول نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية. حيث أن المتصلين للحصول على مساعدة طارئة

لمرضى الجرعة الزائدة سوف يتم تزويدهم بهذه التعليمات السهلة، ولكن من المحتمل أن تكون منقذة للحياة.

"إن تعاطي الهيروين بدء بالتزايد وبمعدل ينذر بالخطر في عدة مناطق، وذلك عن طريق كل من العالجات الموصوفة التي تحتوي على مادة األفيون وكذلك الهيروين

الرخيص واألكثر توفرًا،" صرح بذلك الطبيب توم فريدين مدير مراكز الوقاية ومكافة األمراض. وأضاف "من أجل

منع هذا النمط، نحن نحتاج تطوير وعي المجتمع بخصوص التعامل مع األدوية األفيونية الموصوفة وذلك لمنع

االدمان، توسيع طرق الحصول على العالج لألشخاص المدمنين، وتوسيع استخدام عالج نالوكسون للتعامل مع الجرعة الزائدة، والعمل مع شركائنا من سلطة فرض

القانون لتقليل انتشار الهيروين الغير شرعي."١وفقا الى الصفحة األلكترونية لموقع مؤسسة دواء

نالكسون، فإن الدواء سهل االستخدام، ويعتبر ترياق منقذ للحياة في حالة الجرعة الزائدة للهيروين واألدوية األفيونية.

وقد تم استخدامه في المستشفيات لعدة عقود، ال يمكن االدمان عليه، يمكن إعطاءه عن طريق الحصول على تدريب

بسيط، وتكلفة العالج حوالي دوالر أمريكي واحد للجرعة المنقذة للحياة.٢

إن برامج توزيع دواء نالوكسون قامت بتدريب مستخدمين العالج وعوائلهم وأصدقائهم على تحديد عالمات

الجرعة الزائدة، إعطاء الدواء، وإنقاذ الحياة في عدة بلدان في جميع أنحاء العالم. حيث قامت هذه الجهود بإنقاذ حياة عشرات األالف من مرضى الجرعة الزائدة، وبينت لمستخدمين العالج

ومجتماعتهم المحلية بأن في االمكان أخذ خطوات إيجابية لحماية أنفسهم.٣

أحد هذه األمثلة هي مدينة فانكوفر في كندا. بعد فتح عيادة لحقن العالج في هذه المدينة، أنخفضت نسبة الوفيات

من جراء الجرعة الزائدة في المدينة والمناطق المحيطة بنسبة ٣٥%. في الواليات المتحدة، يوجد أكثر من ٥٣٠٠٠ شخص قد تم تدريبهم على االستجابة على الجرعة الزائدة،

تم البالغ عن القيام بأكثر من ١٠٠٠٠ حالة إنقاذ باستخدام دواء نالوكسون.٤

نحن قمنا بطرح نسخة ١٣,٠ وسوف نعم مع الوكاالت لجمع بيانات ودراسات للحاالت حول استخدام

بروتوكول Q و R من أجل مساعدتنا على فهم كيف يتم استخدام تعليمات البروتوكول الجديد، وفي النهاية

مساعدتنا على توفير خدمة مطورة الى المرضى والمجتماعات.

املصادر New research reveals the trends and risk factors behind America’s” 1

growing heroin epidemic.” Centers for Disease Control and

/2015/http://www.cdc.gov/media/releases .7 July ;2015 .Prevention

.)2015 ,16 heroin-epidemic.html )accessed July-p0707

Open Society Foundations. Naloxone Info. http://naloxoneinfo.org/ 2

.)2015 ,16 dpuf )accessed July.- sthash.SvPbNtC4

راجع املالحظة رقم 2. 3

راجع املالحظة رقم 2. 4

األكاديميات الدولية إلرسال الطوارئ تستجيب الى المشكلة العالمية للهيروين

واألفيونغريغ سكوت، مجلس المعايير الطبية في

األكاديميات الدولية

iaedjournal.org | ٣ المجلة

التعليم المستمر لإلرسال الطبي

Page 50: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

ما هي الجرعة الزائدة/التسمم؟يقوم نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية بتعريف

الجرعة الزائدة والتسمم بصورة مختلفة على التعريف الشائع، ويكمن االختالف في نية الفرد. بروتوكول ٢٣: إن بروتوكول جرعة زائدة/تسمم )ابتالع( يقوم

بتعريف الجرعة الزائدة على إنها "تعاطي جرعة وبصورة متعمدة من مادة محتمل أن تكون ضارة )≤ ٨ سنوات(،"

أما بالنسبة الى التسمم )ابتالع( فإنه "تعاطي جرعة وبصورة غير متعمدة من مادة محتمل أن تكون ضارة."

إن المريض الذي تعاطى مادة بقصد ضرر شخصي ينبغي دائما تصنيفه حالة جرعة زائدة. أما المريض الذي

تعاطى عن طريق الخطأ مادة او طعام او شراب، والذي قد يكون تعاطى عن طريق الخطأ كمية زائدة من

المخدرات او العقاقير بدون قصد الضرر شخصي، او من غير عمد قد المس مادة مؤذية في مكان العمل او

البيت فينبغي تصنيفه على أنه حالة تسمم.على سبيل المثال، تبلغ متصلة عن أخ عمره ١٩ عام، والذي تعاطى جرعة زائدة من الدواء المسكن

لأللم )مادة الكسيكودوني، األفيون(. إذا أبلغت المتصلة بأن أخيها أخذ الحبوب بقصد محاولة انتحار،

فينبغي تصنيف الحالة على إنها جرعة زائدة. مع ذلك، إذا أبلغت المتصلة بأن المريض قد نسى بأنه قد تناول

عالجه وأخذ جرعة زائدة عن طريق الخطأ، فينبغي اعتبار الحالة تسمم حتى لو استخدمت المتصلة كلمة جرعة

زائدة. من الناحية الطبية، قد يكون المريض يعاني من جرعة زائدة مرتبطة بالدواء. ولكن بالرغم من ذلك، في بيئة اإلرسال، وألن المريض لم يقصد أن يسبب ضرر

شخصي، فينبغي معاملة الحالة على أنها تسمم.

األعراض التي يجب مالحظتهايمكن أن تحدث الجرعة الزائدة عندما تقوم المادة

بإرباك قدرة الجسم على التعامل مع كمية المادة المبتلعة او المحقونة. إن العالمات واألعراض التي

تشير الى وجود جرعة زائدة عند شخص ما قد تختلف حسب نوع المادة المستخدمة، في أغلب األحيان

يتم إجراء اتصال للحصول على مساعدة طارئة عندما يعاني المريض من أي من األعراض التالية:

نوبة مرض )صرع( •

صداع شديد •

ألم بالصدر •

صعوبة في التنفس •

قد يعاني مريض الجرعة الزائدة من جميع العالمات او األعراض، ولكن تظهر عليه فقط القليل من

األعراض التي تشير الى حاجة الشخص الى مساعدة طارئة. غالبا ما يكون األشخاص الموجودين في

مكان الحادثة مترددين في االتصال باإلسعاف وذلك لخوفهم من تدخل الشرطة؛ بالرغم من ذلك، سوف

تحضر الشرطة فقط إذا كانت هناك حالة وفاة او إذا تم استدعائهم )مثل، شعور المسعفين بالتهديد(.٧في بروتوكول نظام أولوية إرسال الطوارئ

الطبية، وعلى سبيل المثال، يسمح لمرسل الطوارئ الطبية بإبالغ الشرطة فقط إذا كان المريض

عنيف، او لديه سالح، او في حالة وجود موقف إجرامي/مضطرب. يتضمن بروتوكول ٢٣ االختصار المستخدم للمشاكل V والذي ينبغي على مرسل

الطوارئ الطبية إضافته الى رمز المحدد إذا أبلغ المتصل إن المريض "عنيف او ميال للقتال،" ألن

هذه المعلومات مهمة للمستجيبين لمثل هذه الحالة. في نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة ١٣،

يوجد االختصار الجديد W، والذي يشير الى وجود أسلحة في مكان الحادثة. كن على علم باحتمالية وجود حاجة الستدعاء الشرطة أواًل من أجل توفير

حماية في مكان الحادثة قبل قيام المستجيبين بمعالجة المريض العنيف. بعد البدء باالستجابة

وتقديم تعليمات ما بعد اإلرسال المناسبة، ينبغي على مرسل الطوارئ الطبية تقديم تعليمات

السالمة الخاصة بالمتصل والموجودة في بروتوكول X، اللوحة ٨ )الخطر موجود – عنيف/مريض ميال

للقتال(، وتقديم النصيحة للمتصل على تجنب أي احتكاك مع المريض وأخبار مرسل الطوارئ الطبية

حااًل لو ترك المريض الموقع او أغمى عليه.

بروتوكول ٢٣: جرعة زائدة / تسمم )ابتالع(تعتبر الجرعة الزائدة حالة مروعة للمريض

واألشخاص الموجودين في مكان الحادثة، وكذلك ال يقل هذا التأثير على مرسل الطوارئ الطبية الذي

يقوم بالتعامل مع المكالمة. من غير الواضح دائمًا عندما يعاني شخص ما

من جرعة زائدة، واختيار بروتوكول الشكوى الرئيسية للمرضى ال يكون دائما واضح. من الضروري أن

يقوم مرسل الطوارئ الطبية باالستماع وبدقة إلجابة المتصل على سؤال مدخل الحالة ٣: "حسنا، أخبرني

تمامًا ماذا حدث." وهذا يمثل االستماع للسبب األولي الذي جعل المتصل يطلب المساعدة. إن القيام بذلك

سوف يساعد على اختيار أفضل بروتوكول شكوى رئيسية للتعامل مع الحالة.

في معظم الحاالت، عندما يكون معروف وجود أعراض ذات طابع طبي نتيجة الجرعة الزائدة او التسمم، فيصبح بروتوكول ٢٣: جرعة زائدة/تسمم

)ابتالع( أفضل بروتوكول شكوى رئيسية للتعامل مع المسائل التي تتعلق بالسالمة والتي من المتحمل

وجودها في مكان الحادثة. عندما يفشل المتصل في تقديم معلومات

حول احتمالية وجود حالة جرعة زائدة او تسمم، فمن الطبيعي أن يقوم المرسل "باختيار بروتوكول

الشكوى الرئيسية الذي يناسب أبرز أعراض المريض على أفضل وجه، مع األخذ بعين االعتبار إن األعراض

ذات األولوية تأخذ األسبقية" )القاعدة ٥ في مدخل الحالة(. على األرجح سوف تتضمن بروتوكوالت

الشكوى الرئيسية: بروتوكول ١ ألم/مشاكل البطن، بروتوكول ٦ مشاكل التنفس، بروتوكول ٩ توقف في القلب او التنفس/موت، بروتوكول

١٠ ألم الصدر/ضيق الصدر )غير مرتبط بإصابة(، بروتوكول ١٢ تشنجات/نوبة مرضية، بروتوكول ١٨

الصداع، بروتوكول ٢٦ شخص مريض )تشخيص محدد(، بروتوكول ٢٨ سكتة دماغية/نوبة دماغية

عابرة، بروتوكول ٣١ غياب عن الوعي/إغماء )على وشك(.

من الجدير بالذكر بأنه قام نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة ١٣ بتعديل خيار الجواب

المتعلق بالمخدرات في السؤال الرئيسي ٧ وواصف المحدد ٥-C-٢٣ من "مخدرات )هيروين("

الى "مخدرات )هيروين، مورفين، ميثادون، أوكسيكونتين، الخ(." حيث قامت األكاديميات

الدولية إلرسال الطوارئ بتحديد هذه األنواع األربعة من المخدرات على كونها المخدرات األكثر شيوعًا مع حاالت الجرعة الزائدة في الواليات المتحدة. إن

وضع هذه المخدرات في هذا القسم يساعد مرسل الطوارئ الطبية للتعامل المناسب مع مرضى حاالت

الجرعة الزائدة. سوف يتم تقديم قائمة مخدرات مشابهة حسب البلد او المنطقة التي يستخدم فيها

البروتوكول.

إرسال دعم الحياةإن تعليمات ما بعد اإلرسال في بروتوكول هي تعليمات سهلة. التعليمات الشاملة األولى تخبر

المتصل بأن المساعدة في الطريق، وتطلب منه االنتظار على الخط، وتخبره أيضا "سأخبرك بما يجب أن تفعله بالتحديد في الخطوة التالية." أما الفقرة ب من تعليمات ما بعد اإلرسال فتقوم بتوجيه تعليمات إعطاء الترياق المضاد للجرعة الزائدة من للهروين او

العقاقير المخدرة: ")مطلوب المساعدة إلعطاء دواء ناركان/نالوكسون( سوف أساعدك بإعطائه دواء

ناركان اآلن." يجب على مرسل الطوارئ الطبية تجنب تقديم

التعليمات المستقلة عن البروتوكول عند التعامل مع مرضى الجرعة الزائدة والتسمم. إن العديد من مرضى التسمم يمكن معالجتهم وبصورة فعالة في منازلهم ومن خالل تعليمات مقدمة عن طريق الهاتف ومتابعة

الحالة. في الحقيقة، المكالمات التي تتضمن بداية أعراض التسمم عن طريق ابتالع مواد )ال تتضمن

مضادات االكتئاب، الكوكايين، مخدرات األحماض، او القلويات( ينبغي تحويلها الى مركز معالجة السموم المحلي، وذلك عندما يتم المصادقة من قبل القيادة الطبية المحلية )القاعدة ١(. تنصح األكاديمية القيام

بتسليم كامل يمكن التحقق منه وذلك عندما يتم تحويل المتصلين الى مركز معالجة السموم. ال يقصد بهذا البقاء على الهاتف مع مركز معالجة السموم، ألن

المكالمة ذات الثالث خطوط يمكن أن تسبب إرباك لالستجابة. وهذه أيضا تعتبر حالة من الحاالت القليلة

في نظام أولوية اإلرسال القياسي التي ال يحصل المتصل على استجابة مبدئية للعالج ما قبل الوصول

للمستشفى، ألن استجابة الخدمات الطبية في هذه الحالة قد تكون غير ضرورية )القاعدة ٢(. إذا كان

التعليم المستمر لإلرسال الطبي

٢٠١6 العدد ٣ | المجلة ٢

Page 51: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

حاالت الجرعة الزائدة/التسممالمخدرات وسوء استخدام العقاقير المخدرة تمثل مشكلة عالمية

أودري فريزر

في شهر أبريل، قامت مرسلة الطوارئ الطبية كياره كاكيندال باإلجابة على مكالمة هاتفية تبلغ عن رجل ال يتنفس، كان الرجل في سيارة وسائق

السيارة لم يكن يعرف بالضبط أين موقعهم. تعمل كياره في قسم السالمة العامة في

مقاطعة كمبرالند الواقعة في والية بنسلفانيا. أخبرت كياره السائق بالتوقف على جانب الطريق.

وقامت بتفعيل تقنية الخرائط، ومع مساعدة المتصل الذي قام بتحديد المعالم البارزة في

المنطقة، استطاعت كياره تعين موقع السيارة بالضبط. وفي الدقائق العشرة المقبلة، حتى

وصول طاقم اإلسعاف، قدمت كياره تعليمات ما قبل الوصول الخاصة باإلنعاش القلبي الرئوي.ساعدت تعليمات اإلنعاش القلبي الرئوي

المريض على البقاء على قيد الحياة حتى وصول طاقم اإلسعاف الذي قدم للمريض عالج

نالوكسون، وهو عالج يستخدم لعكس حالة الهبوط في الجهاز التنفسي والتي يسببها كما هو الحال في هذه الحالة الطارئة جرعة زائدة من

الهيروين. في اجتماع لجنة المقاطعة في شهر أبريل،

أشادت رئيسة اللجنة، بارب كروس، بالمساعدة التي قدمتها كياره والتي أدت الى إنقاذ حياة

أنسان. حيث قالت رئيسة اللجنة إن هذه الحالة

كانت مثال لمشكلة تعاطي الهيروين.١إن تعاطي المخدرات وسوء استخدام العقاقير

المخدرة وكذلك الحاالت الطارئة المترتبة على ذلك يمكن أن تحدث في أي مكان وزمان. ويمكن

الحصول على العقاقير المخدرة بشكل قانوني وغير قانوني )محظور(.

في عام ٢٠١٢ حوالي ٢٤٣ مليون شخص، او خمسة في المئة من سكان العالم بين سن ١٥ الى ٦٤، قاموا باستخدام المخدرات المحظورة. وحسب

مكتب األمم المتحدة الخاص بالمخدرات والجريمة وقعت في عام ٢٠١٢، وعلى الصعيد العالمي،

تقريبا ١٨٣٠٠٠ )بمدى: ٩٥٠٠٠–٢٢٦٠٠٠( حالة وفاة مرتبطة بتعاطي المخدرات )معظمها جرعة

زائدة(، وتمثل الجرعة الزائدة من العقاقير التي تحتوي على األفيون الفئة األكبر من هذه النسبة.٢

تتضمن تفاصيل الجدول العالمي االتي:

في عام ٢٠١١، أدى تعاطي المخدرات في •الواليات المتحدة الى ٤١٣٤٠ حالة وفاة،

حيث ارتفعت نسبة الوفيات من جراء الجرعة الزائدة في ١٢ سنة متتالية. وفي نفس

العام، وللسنة الرابعة على التوالي، تجاوز عدد الوفيات المرتبطة بتعاطي المخدرات عند المواطنين األمريكيين حاالت الوفاة المرتبطة

بحوادث السير والمرور )٣٣,٥٦١(. في عام

٢٠١١، تقريبا خمسة أشخاص يتوفون في الساعة الواحدة بسبب الجرعة الزائدة في

المتحدة.٣ الواليات

وجد ٤٨٥ حالة وفاة مسجلة مرتبطة بتعاطي •المخدرات في أسكتلندا، ٦٠ )١١ في المئة(

أقل من عام ٢٠٠٩. بالرغم من ذلك، يمثل هذا ثالث أعلى رقم مسجل لحد اآلن، ٣٠ )٧

في المئة( أكثر من عام ٢٠٠٧ و ١٩٣ )٦٦ في المئة( أكثر من عام ٢٠٠٠. لقد أرتفع عدد الوفيات من جراء تعاطي المخدرات في الستة

سنوات في عشر سنوات الماضية.٤

تشير التقديرات الى وجود أكثر من ٧٠٠٠٠ •حالة فقدان للحياة بسبب الجرعة الزائدة في

بلدان االتحاد األوربي في العقد األول من القرن ٢١. حيث أبلغت دول االتحاد األوروبي عند

وجود ٦١٠٠ حالة وفاة بسبب الجرعة الزائدة في عام ٢٠١٢. ٥

إن عدد الوفيات في قارة أسيا غير مؤكدة •بسبب عدم جودة اإلبالغ عن البيانات المتعلقة

بالوفيات. بالرغم من ذلك، تشير التقديرات على وجود من١١,٤٠٠ الى ٩٩,٦٠٠ حالة وفاة

مرتبطة بالجرعة الزائدة في عام ٢٠١٢ في قارة أسيا.٦

على الطريق الصحيح | التعليم المستمر لإلرسال الطبي

iaedjournal.org | ١ المجلة

Page 52: OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A … · OVERDOSE/POISONING CASES DRUG USE AND ABUSE A GLOBAL PROBLEM. ... (range: 95.000-226.000) decessi do-vuti a droga (per lo più

iaedjournal.org

INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH ISSUE 3 | 2016

حاالت الجرعة الزائدة/التسمم المخدرات وسوء استخدام العقاقير المخدرة

تمثل مشكلة عالمية

Request for Inventory Bar Code

Full Item Description:

Category:

Language:

Simplified Item Description:

Reverse Date (assigned by Erin):

Inflow Code:

Discipline:

BARCODE IMAGE:

PDC (D) / IAED (I) / PSI (S) / REGENT (R) / BOTH (B) / FIRE (F) / POLICE (P) / MEDICAL (M) /AQUA (AQA) / EDQ / ANNALS (ANLS) / PROQA (PQA)

/ New Discipline _____________________

Journal International 2016 Issue 2

PUBLICATION

IAED

M

IJNL

2016I3

I-M-IJNL-2016I3

I-M-IJNL-2016I3*I-M-IJNL-2016I3*