68
Relaxation Program

Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Official Magazine of Park Hyatt Zurich hotel

Citation preview

Page 1: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Relaxation Program

Page 2: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

NoblemanDeLuxe.com

DesignyourLife!Sieht soDeine ganz persönliche

Lebensplanung aus?Das echte Leben ist natürlich keine Gerade. Es geht hin und her, rauf und runter! Niemand weiss, was morgenist.Trotzdem ist es sinnvoll, alles zu planen, was sich planen lässt. Sportler wissen das und erstellen Trainings-pläne. Manager wissen das und entwickeln Strategien.Architekten wissen das und bauen Häuser mit Plänen.Sogar zum Einkaufen machen wir uns Listen, weil jedem klar ist, dass wir sonst alles einkaufen und dochnichts haben. Der Sinn einer Einkaufsliste ist schnell verstanden. Pläne helfen. Sie geben uns Freiheiten undbereiten Szenarien für das Unvorhersehbare vor.Trotzdem sind die meisten Menschen ohne einen geordnetenLebensplan unterwegs. Ein definierter Plan B oder C existiert erst recht viel seltener. Warum eigentlich nur?Dabei wäre Selbstmanagement doch etwas ganz Einfaches! Genauso einfach wie ein Selbstcoaching mit demBoxApproach, dem LogBook oder dem AppTraining von BlueAide Empowerment.

Starte jetzt Dein Selbstmanagement: www.blueaide.com Laotse

6. Jahrhundert v. Chr.

NoblemanDeLuxe.com

Design your Life!

Page 3: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Go Beyond!Go Beyond!

Page 4: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 5: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Water is the basic building block of life! Seventy per cent of the world’s surface is covered with water and every humanbeing itself is made of up to 80 per cent of water. Water is our element and consequently, valuable to all of us. Not onlyas an important part of our diet. Our tap water alone is one part of our diet that is checked most frequently in Switzerlandand of the best quality; it saves resources and our environment. Water unites the best values in one element. We simply callthis element L’O. Consequently, at the Seerestaurant L’O, we also unite supreme values. For example a beautiful location;at the shores of the Lake Zurich in the centre of Horgen. But with supreme values, we also mean our kitchen, our serviceand above all, our attitude. Because we think that a heartfelt attitude is just as important as the water. So we are there foryou with all our passion and are looking forward to uniting the great values for our guest. Find out for yourself, call us:+41 44 725 25 25 – Seerestaurant L’O www.lo-horgen.ch

Nob

lem

anD

eLux

e.co

m

Page 6: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 7: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 8: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Von Grund auf neu konzipiert und doch unverkennbar ein Range Rover, bringt die vierte Generation der britischenDesign-Ikone so einiges in Bewegung. Als weltweit erster SUV mit Vollaluminium-Monocoque-Karosseriewiegt er stolze 39% oder 420 kg weniger als seine Vorgänger und setzt damit neue Massstäbe in seinerKlasse. Dabei fällt der neue Range Rover mit seinem aerodynamischen Design auf und lässt mit seinem nochluxuriöseren Interieur keine Wünsche, aber viel Platz für Fahrer und Passagiere offen. Am besten kommenSie jetzt bei uns für eine Probefahrt vorbei. www.landrover.ch

DER NEUE RANGE RODER NEUE RANGE ROVER

ERLEBEN SIE DESIGN UNDBEWEGUNG INBEWEGUNG IN VVOLLENDUNG.

Page 9: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Dear Guests

In spite of all the multimedia and the fast-living times of every-day life,

you can clearly notice a new, old constant. People once again want origin,

passion and usability. A real change of awareness is under way. On a

straight path to originality. Away from the materialistic, towards the

personal. Away from superficial luxury, towards functional values. In the

future, we want to know what we need and what we can do without.

We want to know why something works to understand why it is important

to us. It is this knowledge that makes our life more conscious! This is why

the old values are increasingly sought after. But now they come combined

with innovation and mobility. It would be a good idea to reflect about our

strength, but link it to the possibilities of our future. Only a combination of

tradition and innovation will survive. The future belongs to all those

who use their own experiences and take advantage of the many new oppor-

tunities with the typical Swiss modesty, charm and persistence.

As if we could have sensed the trend for a long time, we have always made

sure that our topics had a deeper meaning. That is because we know one

thing from our clients: they want real topics, because they are real them-

selves and appreciate true values. Naturally, our articles can be read on

the iPad these days. However, our clients like to read from our large format

magazine. Because it is also a luxury to hold the beautiful paper in your

hands. Because it feels pleasant. And because there is space for messages.

Space for its full effect to unfold. An effect that hits our consciousness right

away!

After all it is our consciousness that gives us a head start in terms of our

search for origin and passion. And our topics in the summer issue stand

for origin and lots of passion in our 18th edition of our almost legendary

Park Hyatt Zurich Magazine. We were on the Maldives! A place that seems

to make everything right! Far away from home, but still somehow a home.

The absolutely perfect place, which can more than meet the expectations

of even the most demanding guest.

And since we are talking about expectations: You definitely should visit

our newly designed Lobby Lounge. Not only to see the new furniture, the

big new carpets and the many objects of art. A visit is also worth your

while because we will do our utmost to exceed your expectations with a

few new culinary delights our Lobby Lounge.

In summary, we have compiled many interesting and above all real stories

for you, and we hope you will enjoy them and in the meantime, have a

wonderful time.

Yours sincerely,

Liebe Gäste

Bei aller Multimedialität und Schnelllebigkeit im Alltag gibt esdoch ganz deutlich eine neue alte Konstante. Die Menschen wollenwieder Herkunft, Leidenschaft und Nutzen. Es ist ein regelrechterBewusstseinswandel im Gange. Auf direktem Weg zur Echtheit.Weg vom Materiellen, hin zum Persönlichen. Weg vom oberfläch-lichen Luxus, hin zu funktionalen Werten. Künftig wollen wir nochmehr wissen, was wir brauchen und was wir künftig weglassenkönnen. Wir wollen wissen, warum etwas funktioniert, um zuverstehen, warum es für uns einzigartig ist. Es ist das Wissen, wasunser Leben bewusster macht! Darum sind mehr und mehr dieguten alten Werte gefragt. Jetzt aber neu mit Innovation undBeweglichkeit kombiniert. Wir tun also gut daran, wenn wir unsjetzt auf unsere Stärken besinnen, diese aber mit den Möglich-keiten der Zukunft verbinden. Denn nur die Kombination vonTradition und Innovation wird überleben. Gewinnen werden zuerstwie immer die Mutigen. Die Zukunft gehört jedoch allen, die jetztihre ganze Erfahrung nutzen und die vielen neuen Chancen miteiner typisch schweizerischen Bescheidenheit, mit Charme undAusdauer nutzen.

Als hätten wir diesen Trend schon lange fühlen können, habenwir schon immer auf den tiefen Inhalt unserer Themen geachtet.Denn eines wissen wir aus dem Verhalten unserer Kunden genau:Unsere Kunden wollen authentische Themen, weil Sie selbstauthentisch sind und selbst auf wahre Werte achten. Auch wennunsere Themen selbstverständlich mittlerweile auch auf einemiPad gelesen werden können. Unsere Kunden lesen gerne inunserem grossformatigen Magazin. Weil es Luxus ist, einmal einschönes Papier in der Hand zu halten. Weil es schön zum Anfassenist und weil Botschaften Platz haben! Platz, um die volle Wirkungzu entfalten. Eine Wirkung, die mitten in unser Bewusstsein geht!

Es wird schliesslich unser Bewusstsein sein, das unseren Vor-sprung auf der Suche nach Herkunft und Leidenschaft ausmachenwird. Und für Herkunft und viel Leidenschaft stehen dann auchunsere Sommerthemen in der 18. Ausgabe unseres bald schonlegendären Park Hyatt Zürich Magazins. Wir waren auf den Male-diven! An einem Ort, der scheinbar alles richtig macht! Weit wegvon zu Hause und trotzdem irgendwie daheim. Ein absolutperfekter Ort, der auch die Erwartungen eines anspruchsvollenGastes mehr als nur erfüllen kann.

Und wenn wir schon von Erwartungen sprechen, sollten Sie unbe-dingt unsere neugestaltete Lobby Lounge besuchen. Nicht nurwegen der neuen Möbel, den grossen neuen Teppichen und dervielen Kunst. Ein Besuch lohnt sich auch, weil wir in der LobbyLounge mit einigen neuen kulinarischen Künsten Ihre Erwartungenübertreffen möchten.

Zusammengefasst; wir haben wieder viele spannende und vorallem authentische Geschichten für Sie zusammengestellt: Wirwünschen Ihnen damit viel Freude und inzwischen eine herrlicheZeit.

Herzlichst,

Jacques L. Morand

Page 10: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

C O N T R I B U T O R S

01 Christof Küng, Editor-in-ChiefSchon immer war Christof Küng fasziniert von echten Geschichten. Er las Bücher, sammelte Magazineund interessierte sich für Design, Fotografie und den technologischen Fortschritt. Aus seinen Interessenwurde schliesslich seine Berufung. In den bisherigen 20 Jahren seiner Selbstständigkeit gründete ereine Brandingagentur, einen Verlag mit diversen Magazinen sowie ein Internet-News-Portal. Für dasPark Hyatt Zürich bringt er seit der Gründung vor neun Jahren – mit der gleichen Leidenschaft undBegeisterung – seine Erfahrung als kleinen Beitrag zum grossen Ganzen ein. Mehr Informationen unter:www.bykueng.chChristof Küng has always been fascinated by true stories. He read books and collected magazines,busied himself with design and photography, and their technological advances. These interests finallyevolved into his appeal! After almost 20 years without a break as an independent he founded abranding agency, started a publishing company with various magazines and launched an internetnews portal. For the Park Hyatt Zurich he brings since the launch of the hotel, nine years ago – withthe same passion and enthusiasm – his experience as a small contribution to the big picture. More:www.bykueng.ch

02 Peter Sturn, FotografDer bekannte Fotograf wurde schon sehr früh von der Fotografie infiziert. Mit 16 Jahren hatte er schonein kleines Studio und entwickelte selbst Fotos in der Dunkelkammer. Mit seinem geschulten Augeund dem Drang nach dem perfekten Bild entwickelte er sich stetig erfolgreich weiter. Grossun-ternehmen und Magazine gehören genauso zu seinen Kunden wie auch Privatpersonen, die sein 500m2

Fotostudio mit Wasserbecken und Sandstrand geniessen. Er und sein Team verstehen es, Konzepteerfolgreich und einzigartig umzusetzen. Für dieses Magazin fotografierte Peter Sturn die Hochzeits-Story. The renowned photographer became interested in the subject at an early age. With 16, healready had a small studio and developed photos in the dark room. With his trained eye and theambition to create the perfect picture, he continued to grow his expertise. Major clients and maga-zines are part of his clientele, as are individuals who enjoy his 500-m2 photo studio with water tankand sandy beach. He and his team understand how to implement a concept successfully and in anextraordinary way. For the Park Hyatt Magazine, Peter Sturn shot the wedding story.

03 Frank Widmer, Executive Chef Schon als 10-jähriger war für Frank Widmer klar, dass er einmal Koch werden will. Die Faszinationder Vielfältigkeit von Lebensmitteln führte ihn für 12 Jahre in die verschiedensten Länder dieser Erde,von Kalifornien bis nach Kasachstan. Auch jetzt nach über 16 Jahren und zahlreichen Hoteleröffnungenfür Hyatt hat sich nichts an der Faszination geändert. In Zürich ist Frank Widmer seit der Eröffnungdes Park Hyatt’s im Jahr 2004 als Küchendirektor tätig und verantwortlich für das gesamte Küchen-Konzept. Mit einem Schwerpunkt auf unverwechselbare Aromen und aussergewöhnliche Qualität istdie Suche nach einzigartigen Produkten ein fortwährender Prozess für Frank Widmer. Ob Käse undWurst aus den Bergen rund um Zürich oder Fisch und Krustentiere aus nachhaltigen Zuchten, eswerden nur die feinsten Zutaten in der Küche von Chef Frank Widmer erlaubt. Der Schwerpunkt liegtauf natürlichen Produkten und es wird streng auf artgerechte Tierhaltung geachtet. Dafür ist der Chefauch viel unterwegs, denn er kennt seine Produzenten und geht sie auch besuchen, egal, wo diese ihrZuhause haben. Aus seinen Reisen entstehen dann die Berichte für das Park Hyatt Magazin.Already as a ten-year old it was clear for Frank Widmer that he will become a Chef. The fascinatingworld of food, its ingredients and what can be done with it, lead him the way for over 12 years invarious countries of this world, from California to Kazakhstan. Until now after more then 16 yearsand many Hotel openings for the Hyatt-Group the fascination is still the same. Since the opening ofPark Hyatt Zurich in 2004, Chef Frank has been in charge of the hotel’s kitchen concept, which offerstop dining venues that are now renowned throughout the city. With an emphasis on distinctiveflavours and exceptional quality, the search for unique produce is a relentless process for FrankWidmer. Whether it is artisanal cheeses and smoked meats from the mountains surrounding Zurichor fish and seafood from certified farms or sustainable fisheries, only the finest ingredients areallowed into Chef Frank’s kitchen. The focus is on natural products and properly reared livestock.In order to achieve that, the Chef is quiet often on the road, visiting his producers, no matter wherethey are based. The result from journeys like this, are the reports for the Park Hyatt Magazine.

IMPRESSUM

Official Magazine for:PARK HYATT ZÜRICHBeethoven-Strasse 21, CH-8002 Zürichwww.zurich.park.hyatt.ch

JOERG LESERDirector of Sales & [email protected] Line: +41 43 883 10 03

LAURA AMANZIMarketing & Communications [email protected] Line: +41 43 883 10 05

Editor-in-Chief:CHRISTOF KÜ[email protected]

Layout, Design & Desktop Publishing:NOBLEMAN DeLUXE – BRANDING INVALUABLE.www.noblemandeluxe.com

Translations & Proofreading:MAG. MARKUS WIELANDwww.t4me.biz

Advertising, Content, Manufacturing & Distribution:PREMIUM PUBLISHING – CONNECTING INVALUABLE.www.premium-publishing.com

Advertising Closings & Appearance:Edition 19.2013; Closing: End of October; Appearance: DecemberDie nächste Reise führt das Park Hyatt Zürich Magazinein die United Arab Emirates. Wir sind auf der Suche von alten Traditionenund fühlen dabei die Kraft der Moderne.The next destination for the Park Hyatt Zurich Magazineis the United Arab Emirates. There, we will look for old traditionsand feel the strength of the modern.

Circulation & Frequency:Twice a year, Summer & WinterThe circulation will be distributed through a personalizeddirect mailing to the customers of the Park Hyatt Zurich Hotel.

News & Promotion:OPENTRESOR – PROMOTING INVALUABLE.www.opentresor.com

Corporate Responsibility:Alle Titel aus dem Premium Publishing Bundle werden mit grösster Sorgfaltvon Hand erarbeitet. Herausgeber, Verlag, Redaktion und alle mitarbeitendenSubunternehmen arbeiten nach bestem Wissen und Gewissen. Alle Angabenund Inhalte in diesem Magazin erfolgen ohne Gewähr. Für eventuelle Fehleroder unverlangt eingereichte Unterlagen wird jede Haftung abgelehnt. DieZeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge, Abbildungen, Entwürfe undPläne sowie die Darstellung der Ideen sind urheber rechtlich geschützt. EineVer wertung einschliesslich des Nachdrucks ohne schriftliche Einwilligung desHerausgebers ist strafbar. Alle Titel des Premium Publishing Bundle könnenjeweils unter der Anschrift des Herausgebers, einzeln bestellt werden.Premium Publishing ist eine Marke der Küng Identity Group, Zürich. Mehrunter: www.premium-publishing.com oder [email protected]

The titles of the Premium Publishing Bundle are processed with the greatestof attention. The editor, publisher, editorial staff and all of the cooperatingjournalists work to the best of their knowledge and belief. All informationand content in this magazine are provided without warranty. No liability isassumed for eventual mistakes or unwanted documentation provided.The magazine and all contributions, images, designs and plans, as well asthe presentation of ideas are protected by copyright. Reprinting and copyingwithout permission of the publisher is liable to prosecution. All titles ofthe Premium Publishing Bundle can be ordered individually: PremiumPublishing is a Brand of the Küng Identity Group, Zurich. Please find more:www.premium-publishing.com or [email protected]

3

1

Brand of the Küng Identity Group

2

Page 11: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

ENGINEERED TO EXCITEpirelli.ch

TECHNOLOGIE – MIT DEN FÜHRENDEN FAHRZEUGHERSTELLERN ENTWICKELT –UM DIE LEISTUNG IHRES FAHRZEUGES ZU STEIGERN.

Page 12: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Juwelen, Bahnhofstrasse 33, 8001 Zürich, T +41 (0)44 221 27 27

Silber & Tafelkultur, Augustinergasse 17, 8001 Zürich, T +41 (0)44 221 27 30, www.meister-zurich.ch

Fingerring | Panther | Ohrclips

Entworfen und hergestellt in den Ateliers von Meister Zürich

Page 13: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

43

12 WORLDWIDE

Park Hyatt Maldives Hadahaa

26 DESTINATION

Maldives

32 PEOPLE

Programs

43 ART OF SHOPPING

Promoting invaluable

48 STYLE

Wedding at the Park

54 SPECIAL

The right Partner

58 HIGHLIGHTS

Good News from Hyatt

62 IMPRESSIONS

Best Support

12

32

54 58 62

48

26

Page 14: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Paradise.

Text: Christof KüngFotografie: Christof Küng

12

W O R L D W I D E

Page 15: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 16: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Das Park Hyatt Maldives Hadahaa befindet sich auf einer der exklusivsten Inselnauf den Malediven und liegt im unberührten Gaafu Alifu Atoll, rund 400 Kilometersüdlich von Malé. Die tropische Insel liegt nur noch 56 Kilometer vom Äquatorentfernt.

Page 17: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Die AnreiseDas Park Hyatt Maldives Hadahaa befindet sichim Atoll Nord Huvadhu (Gaafu Alifu) ca. 400 Kilo-meter südlich von Malé. Dies hat zur Folge, dasszwei weitere Transfers nach der Landung auf Maléanstehen. Doch nach der Ankunft am Internatio-nalen Flughafen von Malé funktioniert allesbestens. Sofort gelangt man unkompliziert zumInlandsflug-Terminal. Die neue Lounge bietetwirklich besten Komfort und kulinarisch einfachalles. Der weitere Check-in funktioniert vorbild-lich. Nach gut 55-minütigem Inlandsflug landetman dann auch schon auf dem Flughafen Kadhd-hoo, im Atoll Nord Huvadhu.

Zugegeben, diese Anreise ist lange! Darum eineEmpfehlung, wenn immer möglich, den vielnäher gelegenen Flughafen Koodoo benutzen.Denn von Kooddoo sind es nur gerade mal 20Minuten im Speedboat. Diese Abkürzung lohntsich wirklich, denn so sind die ganz im Südengelegenen Atolle viel einfacher zu erreichen. Undnur hier hat man als Gast immer noch diesesGefühl, «im Paradies» angekommen zu sein.

Nicht zu vergessen, es geht alles auch wiederzurück! Das frühe Austehen und die weite Reiselohnen sich aber allemal. Denn wenn Sie einmalauf Hadahaa waren, diese Art der Begrüssung,unvergleichbare Tage und schliesslich wieder einehöchst persönliche Verabschiedung erlebt haben,dann war es jede Minute dieser Reise wert. Tja, esist weit ins Paradies. Aber das Wichtigste ist, dasses diese Orte noch gibt. Das Park Hyatt Maldivesist eben genau einer dieser letzten Orte, wo Feriennoch richtig glücklich machen!

Höchster KomfortZu den 50 überaus geräumigen Villen gehören: 14Park Water-Villen direkt am Meer. Die Park Water-Villen bieten uneingeschränkten 180-Grad-Panoramablick auf den Horizont und denatemberaubenden maledivischen Sonnenunter-gang und haben einen privaten Zugang zumkorallenreichen Wasser. 20 Park Pool-Villen mitprivatem Tauchbecken: Eingebettet in die üppigeVegetation der Insel verfügt jede Villa über einenprivaten Strandzugang, raumhohe Fenster sowieBad und Dusche im Aussenbereich mit Terrazzo-Badewanne und Regendusche. Die Pool-Villenmit raumhohen Fenstern verfügen zusätzlich übereinen kleinen Pool inklusive privaten Strandzu-gang, Bad im Aussenbereich, Terrazzo-Badewanneund Regendusche. Die Einrichtung ist modern mitregionalen Einflüssen. Da ein Fokus auf natürlicheMaterialien gelegt wurde, vermitteln sie dennochGemütlichkeit. Alle Villen verfügen über einPersönliches Home-Entertainment-System, 37-Zoll-LCD-Fernseher, DVD- und CD-Player, MP3-Dockingstation, kostenlosen Wireless-Internet-zugang, ISDN-Zugang, Nespresso-Kaffeeautomat,Haartrockner und einen persönlichen Safe. Eingrosses Highlight sind die in jedem Zimmer zurVerfügung stehenden iPads. Diese enthaltennatürlich alle Informationen über das Hotel, dieRestaurants und den Spa sowie über möglicheAktivitäten. Die 50 Villen sind mit Holz- und Stein-Dekor veredelt und mindestens 100 m² gross. AlsGast dürfen Sie sich auf ein Bett im King-Formatsowie auf eine private Terrasse und weitere luxu-riöse Annehmlichkeiten im Aussenbereich freuen.

Stilvolle DetailsDas Park Hyatt Maldives Hadahaa ist ein Ort desguten Geschmacks. Das einmalige Hotel schafft esaber, dabei nicht steif zu wirken. Sowohl die klareaber elegante Architektur als auch die äusserstaufmerksamen Mitarbeiter vermitteln einem dasGefühl, sich unbeschwert entspannen zu dürfenund die Seele einfach baumeln zu lassen. DieKunst, erstklassiges Design und hochstehendenGeschmack mit der höchsten Stufe der Entspan-nung in Einklang zu bringen, gelingt hier aufvorbildliche Art und Weise. Das Hotel verfügt übermehrere Restaurants. Im Speiseraum erhalten Sieden ganzen Tag über persönlichen Service undinternationale Gerichte. Im «The Island Grill»werden regional inspirierte Spezialitäten serviert.In «The Bar» am Pool können Sie in kultivierterAtmosphäre Drinks und Zigarren geniessen.Erleben Sie Veranstaltungen ganz besonderer Art,ob in den Restaurants, am Strand, am Anlegestegoder auf der Dachterrasse. Alle Veranstaltungsortedes Hotels profitieren von natürlichem Tageslicht.Professionelle Hilfe bei der Veranstaltungs-planung ist natürlich auch immer vor Ortverfügbar.

W O R L D W I D E

15

Page 18: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Das wunderschöne Boutique-Hotel befindet sich im grössten Atoll derMalediven, im Gaafu-Atoll. Das südliche und noch recht unerschlossene Atoll liegtin unmittelbarer Nähe zum Äquator, fernab von künstlichen Lichtquellen undbewohnten Inseln. Ein, in der Tat, wahres Paradies! Darum gehören die Nächteim Park Hyatt Maldives Hadahaa zum Allerschönsten. Die Stimmung, die herrlicheLuft und ein fantastisches Essen mit einem guten Glas Wein machen so jedenUrlaub erst recht unvergesslich.

W O R L D W I D E

16

Page 19: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 20: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Die Villen bieten an Land oder als Wasser-Villahöchste Privatsphäre. Uneinsehbar können die Gästehier ihre Stunden uneingeschränkt geniessen.

Page 21: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

W O R L D W I D E

We visited the Maldives! One of these rare islands, that seemingly does everything right! Far away from home, but in the middle ofparadise! And really – it does exist. The perfect place. It is called Park Hyatt Maldives Hadahaa! It is situated some 400 kilometressouth of Malé on an almost untouched island of the Huvadhu Atoll and is surrounded by more than 150 natural, uninhabited and10 populated islands. It should be mentioned that the coral belt around Hadahaa is still intact, even though that meant a considerableeffort when building the resort. However, it pays off long term, because only a healthy coral belt can protect from erosion and saveexpensive measures of redevelopment. Not long ago the island was awarded the Green Globe Certificate as the first island of theMaldives. A wonderful resort where you find peace and extraordinary events and where luxury, service and a unique design havebeen united.

ArrivalPark Hyatt Maldives Hadahaa is situated on theNorthern Huvadhu Atoll (GaafuAlifu), approximately400 kilometres south of Malé. This means that youneed two transfers after landing on Malé. But afterarrival at Malé International Airport, everythingworks out perfectly. Without any complication, youwalk to the terminal for domestic flights. The newlounge offers all the comfort and culinary delights youmay wish for. Check-in works smoothly. After some 55minutes of domestic flight you land at KadhdhooAirport on the North Huvadhu Atoll.

Admittedly, it is a long journey! This is why you shouldmake use of the nearby KoddooAirport, if possible atall. Because from Koddoo, the transfer takes a mere 20minutes by speedboat. This shortcut is worth it,because the northern atolls can be reached much moreeasily this way. And only here you still feel that youhave arrived in paradise as a guest.

And not to forget, it works out on the return journey,too. This means that the guest must get up early duringhis or her holiday in order to have reasonable departuretimes and save himself some inconvenient stopover.But if you visited Hadahaa once, after the greeting, theunforgettable days and the personal farewell, you willdecide it was worth every minute. Yes, it is a long wayto paradise. But the important thing is that theseplaces still do exist. Park Hyatt Maldives is one ofthose last places where holidays makes you happy!

Highest level of comfortThe 50 spacious villas include: 14 Park Water Villaslocated at the beachfront. They offer an unrestricted180-degree panorama view at the horizon and thebreath-taking Maldives sunset and have private accessto the coral-rich water. 20 Park Pool Villas withprivate diving tank: embedded into the lush vegetationof the island, each villa has its private access to thebeach, ceiling-high windows and bath and shower inthe outside area with Terrazzo bathtub and rainwatershower. 16 Park Villas: embedded into the lush vege-tation of the island, each villa has private access to thebeach, ceiling-high windows, bath and shower in theoutside area with Terrazzo bathtub and rainwatershower. The villas are fitted with modern furniturewith regional influence. Focus is on natural materials,which at the same time convey cosiness. All villasinclude: personal home entertainment system, 37-inchLCD TV, DVD and CD player, MP3 docking station,free-of-charge wireless Internet access, ISDN,Nespresso coffee machine, hair dryer, personal safe.Another highlight is the iPad made available in everyroom. It gives information about the hotel, restaurantsand spa and any ongoing activities. The 50 villas havebeen fitted with wood and stone elements and are atleast 100 square metres in size. Guests can lookforward to King-size beds and a private terrace as wellas other luxury amenities in the outside area.

Stylish detailsPark Hyatt Maldives Hadahaa is a place of good taste.However, this unique hotel manages not to be uptightabout it. Neither the clear-cut architecture nor theattentive staff give the impression you cannot relaxhere. The art of combining first-class design and goodtaste with the highest degree of relaxation has beenachieved in an exemplary way. The hotel offers anumber of restaurants. In the main restaurant, inter-national dishes are served with a personalized serviceall day long. “The Island Grill” serves regionallyinspired specialties. “The Bar” at the pool offers drinksand cigars in a cultivated atmosphere. Extraordinaryevents can be celebrated in the restaurants, at thebeach, at the jetty or on the rooftop terrace. All eventlocations benefit from natural daylight. And of coursethere is professional assistance available, should youplan an event on site.

Page 22: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

W O R L D W I D E

20

Page 23: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

«Dhoni» ist der Begriff für das typische Boot auf den Malediven. Es ist das Wichtigstefür einen Fischer. Seine Existensgrundlage. «The Dhoni» hat für das Park HyattMaldives Hadahaa eine ähnliche Funktion: Es ist der Ort, wo die Gäste herzlichstwillkommen geheissen werden. Es ist so etwas wie der erste Eindruck unddementsprechend wichtig. Aber auch dieser Ort ist wunderbar harmonisch indie Natur der Insel eingebettet. Hier fühlt sich jeder Gast auf Anhieb wohl undam richtigen Ort angekommen!

Page 24: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Das Park Hyatt Maldives Hadahaaversteht es auf vorbildliche Art und Weise,Kunst, erstklassiges Design und perfektenGeschmack mit der höchsten Relaxstufein Einklang zu bringen.

22

W O R L D W I D E

Page 25: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

FÜR WEITERE INFORMATIONEN ODER EINEN TERMIN FÜR EINE PROBEFAHRT

WENDEN SIE SICH BITTE AN UNS

NEW ASTON MARTIN VANQUISH.THE ULTIMATE SUPER GT

ASTON MARTIN VANQUISHPURE ASTON MARTIN

Emil Frey AGAston Martin Zürich

Badenerstrasse 6008048 Zürich

044 495 25 15www.astonmartin-zuerich.ch

Page 26: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Zugegeben, es ist ein weiter Weg nach Hadahaa.Aber es lohnt sich. Einige brauchen zusätzlichnoch ein paar Argumente. Andere braucheneinfach nur noch ein Bild: Voilà!

W O R L D W I D E

24

Page 27: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 28: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Text: Christof KüngFotografie: Christof Küng

D E S T I N A T I O N

26

Page 29: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 30: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Das Resort legt grossen Wert darauf, den Gästen nicht nur dieSchönheit der Malediven näher zu bringen, sondern es möchteauch vor Ort über die regionale Geschichte zu Zeiten der Seefahrt,die Entstehung der Inselwelt sowie soziale und ökologischeThemen informieren, um für diese einmalige Destinationzu sensibilisieren und ihren Erhalt zu fördern.Hierzu werden vor Ort verschiedene Ausflüge angeboten.

Page 31: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Die Malediven sind eine bezaubernd schöne undebenso einmalige Inselgruppe mitten im Indi-schen Ozean. Mehr als 1’000 Inseln erstreckensich über 90’000 km2. Malé ist die Hauptstadt aufder gleichnamigen Hauptinsel. Die Inseln sindjeweils nicht viel grösser als ein Fussballplatz undnicht höher als 2 bis 3 Meter über dem Meeres-spiegel. Daher ist um die Inseln sehr flaches undklares Wasser. Die Malediven sind genau wegendieser Strände ein beliebtes Reiseziel mit strahlendblauem Himmel und kristallklaren Lagunen inden herrlichsten Blautönen.

Doch rund 99 Prozent der Landschaft im Indi-schen Ozean liegen unter der Wasseroberfläche. Esgibt tausende von Riffen und über 1’000 Fisch-arten. Hunderte von Hart- und Weichkorallenschmücken die Riffe in den unterschiedlichstenFarben. Darum überrascht es nicht, dass die Male-diven weltweit als führende Tauchplätze bekanntsind.

Während die Aussenriffe der Atolle wie Schutz-mauern für die Inseln sind, fliesst das Wasser teil-weise in starken Strömungen durch die Kanäle indie Atolle rein und raus. So entstehen die natürli-

chen Korallenformationen und zerklüftetenMauern, Spalten und Höhlen. Die Tauchplätzeerhalten ihren eigenen Charakter und Charme.Und es gibt nur ganz wenige Orte auf der Welt,welche dieses kombinierte Wunder aus traum-haften Inseln mit weissem Sand und einerfarbigen Unterwasserwelt zu bieten haben. EinParadies für alle Menschen, die hier sein dürfen.

Doch es herrscht ein heisses tropisches Klima aufden Malediven und es gibt zwei Monsune hier:den Südwest-Monsun von Mai bis Oktober undden Nordost-Monsun von November bis April. DerSüdwest-Monsun bringt normalerweise im Juniund Juli Wind und Regen. Die Temperaturenfallen aber selbst dann nachts selten unter 25°C.Die heissen Temperaturen, das Salzwasser in derLuft und die starken Regenfälle verlangen nacheiner laufenden und guten Pflege der Infra-struktur. Was im Park Hyatt Maldives Hadahaaselbstverständlich ist und fast ohne Unterbruchgelebt wird, ist für die lokalen Menschen längstnicht selbstverständlich. Die Menschen, die hieraufgewachsen sind und schliesslich auf einer derHotelinseln arbeiten, kommen alle ursprünglichaus einem Beruf, der eng mit der Natur verbunden

ist. Ob als Bootsbauer oder Fischer, es können nurnoch wenige von ihrem ursprünglichen Berufleben. Die meisten, vor allem die Jungen, sinddirekt oder indirekt vom Tourismus und dendamit verbundenen Berufen abhängig. Viele sinddamit auch zu schnell mit den Vor- und Nach-teilen der grossen, weiten Welt in Berührunggekommen. Flachbildschirme, Handys und damitauch der ganze Müll der zivilisierten Welt habenEinzug gehalten und wurden nicht nur auf denHotelinseln zu einer Herausforderung. Auch aufden bewohnten lokalen Inseln hat die moderneWelt ihre Spuren hinterlassen. Darum werden dieMitarbeiter für die Nachhaltigkeitsthemen sensi-bilisiert und langfristig motiviert, auf Ihre Heimatzu achten. Das Hotel hilft und zeigt nicht nurseinen eigenen Mitarbeitern, wie mit denVorzügen der modernen Gesellschaft nachhaltigumzugehen ist. Es ist eine Investition in dieZukunft. Denn nur gemeinsam kann das Paradieslangfristig ein Paradies bleiben. Und so ist eswichtig, dass die Touristen, die nur kurz hier sind,aber auch die Menschen, die immer hier leben, dieSchönheiten des Landes schätzen und dement-sprechend schützen.

D E S T I N A T I O N

29

Page 32: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

D E S T I N A T I O N

30

Page 33: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Normalerweise bekommt der Gast in einem Fünfsterne-Hotel nicht mit, was es allesbraucht, bis ein Hotel funktioniert. Doch speziell im Paradies wird es einem bewusst,wie gross der Aufwand sein muss, bis alles so perfekt geregelt ist. Vom Strom, über dasWasser bis zur Entsorgung ist es im Park Hyatt Maldives Hadahaa ein eingespieltesZusammenspiel von Menschen, bis schliesslich alles auf einem hohen, nachhaltigenStandard geregelt ist.

Page 34: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

In diesem Kapitel «People» wollen wir Ihnen zeigen, was Gäste im Park Hyatt Maldives Hadahaa alles unter-nehmen können, wenn sie denn überhaupt etwas unternehmen möchten. Denn viele wollen hier einfach nurentspannen und einfach mal nichts tun. Doch wer unternehmenslustig ist, findet hier eine ganze Reihe an Möglich-keiten. Denn es ist nicht nur eine der exklusivsten Inseln auf den Malediven, sondern vor allem auch eine der span-nendsten. Sie liegt im unberührten Atoll Gaafu Alifu, rund 400 Kilometer südlich von Malé. Nur noch 56 Kilometervom Äquator entfernt. Grund genug, zum Beispiel eine Reise an diesen magischen Ort zu unternehmen. Generellbietet sich das Meer für Ausflüge an. Sei es eine Starlight Cruise mit einem traditionellen Dhoni rund um die Inseloder das Ausschauhalten nach Delfinen mit einem Schnellboot. Sogar ein Nachtessen auf See ist möglich und wirdunvergesslich bleiben. Die Weite des Meeres und die grosse Entfernung zur nächsten beleuchteten Insel bringendie Sterne zum Greifen nah. Um sich im Paradies zu fühlen, können sich die Gäste aber auch einfach im Vidhun-Spa verwöhnen lassen. Das Park Hyatt Maldives Hadahaa ist wirklich die perfekte Insel, um zur Ruhe zu kommenund neue Kräfte und Ideen zu sammeln.

Text: Christof KüngFotografie: Christof Küng

P E O P L E

32

Page 35: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 36: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Wer nicht nur geniessen will, hat unzähligeMöglichkeiten für Aktivitäten. Aber Gäste solltenzuerst einfach mal die Insel umrunden.Dies reicht oft schon um begeistert zu sein!

Page 37: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Aktive ErholungNeben einem modernen Fitness-Raum begeistertauch das Tauch-Center den aktiven Urlauber. DasHausriff ist wirklich sehenswert, denn neben dennoch sehr gut erhaltenen Korallen findet man hiereine grosse Artenvielfalt an Fischen. Das Gaafu-Atoll gehört zu den tiefsten Atollen der Malediven,aus diesem Grund bietet es für Taucher einige sehrinteressante Tauchspots. Das PADI Five Star-Tauchzentrum bietet Schnupper-Tauchgänge,aber auch Tauchkurse für Erfahrene, Gerätetau-chen, Tauchen im offenen Meer, Abenteuertau-chen und Rettungstauchen an. In den unbe-rührten Korallenriffen, die die Insel umsäumenund weniger als 30 Meter vom Strand entferntsind, sind ca. 140 lebende Korallenarten und vieleverschiedene Fischarten, darunter Haie undStachelrochen, zu Hause. Das Riff beheimatetausserdem mehrere gefährdete Fisch- und Koral-

lenarten. Im Freizeitzentrum werden verschie-dene Ausflüge angeboten; so können Gäste zuumliegenden Inseln oder zum Äquator fahren,Delfine beobachten, angeleitete Tauchgängeunternehmen, eine maledivische Angelfahrt aufeinem traditionellen Dhoni unternehmen oderden Sonnenuntergang von einer Luxusyacht ausgeniessen.

Trotz höchstem Luxus und enormer Aufmerksam-keit seitens der Mitarbeiter sowie des Manage-ments darf der Gast auf Hadahaa richtig ent-spannen. Barfuss gehen, lockere Kleider und spon-tanes Baden im riesigen Pool vor dem Restaurantsind gar kein Problem. Im Gegenteil, das ParkHyatt Maldives versteht es perfekt, echte Gast-freundschaft zu zeigen.

Kraftort SpaDer «Vidhum Spa» befindet sich inmitten einesunberührten Gartens und bietet ein umfangrei-ches Angebot an Anwendungen. Ausserdem findetman hier einen zusätzlichen grossen Pool, der zumSchwimmen oder einfach nur Relaxen einlädt.

Während ihres Aufenthalts können sich Gästeauch im exklusiven Day Spa verwöhnen lassenoder das Fitnessstudio sowie den Yoga-Pavillonnutzen. Der exklusive Day Spa ist ein Rückzugsortmit fünf speziellen Behandlungsräumen, auch fürPaare, in denen Haut- und Schönheitsbehand-lungen angeboten werden.

P E O P L E

35

Page 38: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Es fällt sofort auf, dass beim Park Hyatt Maldives keine künstlichen Befestigungenangebracht worden sind. Darum verläuft die Strömung rund um die Insel natürlich.Wäre dies beim Bauen verändert worden, würden die vielen Sandflächen langsamabgetragen. Dies könnte nur durch Sandsäcke oder andere Befestigungen verhindertwerden, was sodann sofort sichtbar würde und natürlich überhaupt nicht zu denMalediven passen würde. Es ist bemerkenswert, dass auf Hadahaa der Korallengürtelintakt ist und so die Erosion der Insel keinen Schaden zufügen kann. Dies ist derbeste Garant, dass sich die Insel selbst vor allfälligen Wasserspiegel-Veränderungenschützen kann. Denn wenn die Korallen gesund sind, wachsen diese mit demWasserspiegel auf und ab. Dies wiederum stellt den natürlichen Schutz der Insel dar.Ein Gleichgewicht, welches hier im Reinen ist. Jeder, der tauchen oder schnorchelngeht, kann eindrücklich feststellen: Die Farbenwelt unter Wasser ist beeindruckendund ein eindrückliches Zeichen dafür, dass die Unterwasserwelt gesund ist!

P E O P L E

36

Page 39: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 40: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

P E O P L E

Page 41: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Während eines Aufenthaltes können sich Gäste im exklusivenDay Spa verwöhnen lassen, das Fitnessstudio oder denYoga-Pavillon nutzen. Der «Vidhum Spa» arbeitet mit denNaturelementen für eine gute Gesundheit.

Page 42: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

otel verfügt über mehrere Restaurants. Der Speiseraumden ganzen Tag über persönlichen Service und internationale

hte. Im «Battuta‘s» werden regional inspirierte Spezialitätenrt und in der Bar am Pool können Gäste in kultiviertersphäre fruchtig frische Cocktails und eine Zigarre geniessen.

P L E

Page 43: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

ZEIT IST DAS KOSTBARSTE GUT · UND JEDER MOMENT SOLLTE VON

GENUSS ERFÜLLT SEIN · DAVIDOFF NIMMT SICH DIE ZEIT · ZEIT, UM DEN

BESTEN TABAK ANZUBAUEN · ZE IT, IHN ZU TROCKNEN , RE IFEN ZU

LASSEN, ZU MISCHEN, ZU ROLLEN · DAMIT IHRE ZEIT MIT DEM GENUSS

DER BESTEN CIGARREN ERFÜLLT WIRD ·

TIME IS THE ULTIMATE LUXURYFILL IT BEAUTIFULLY

www.davidoff.com

41

Page 44: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Dream of a Lifetime.Die exklusive Villa im neoklassizistischen Baustil an wunder schöner und ruhiger Lage mit Blick auf den Zürichsee bietet einmaligenLuxus und viel Privatsphäre. Besonderheit: Siegerobjekt eines internationalen Wettbewerbes. Modernste Haustechnik. Sieben Parkplätze(Garagenplätze: 5; Aussenparkplätze: 2). Hausfassade mit teils Natursteinverkleidung. Separates Gästehaus /Unterkunft Hauspersonalunterirdisch verbunden. Pool und Wellnessbereich. Weinkeller. Lift und vielem mehr. Unser Ambassador steht Ihnen zur Verfügung.The exclusive villa in a neoclassical architectural style, situated in a wonderful and peaceful location with a view of Lake Zurich, offersunparalleled luxury with extensive privacy. Special features: Winner project of an international contest. Home automation offering everythingyou may desire. Seven parking spaces (5 in the garage, 2 outdoor). Building facade partly with virgin stone siding. Separate guesthouse /Accommodation for household servants connected via the basement. Pool, Wellness, Wine cellar, Lift & more. Please contact our Ambassador:

Phone: +41 44 208 31 55 – Mail: [email protected] – Web: www.opentresor.com/buytheworld

OP EN T R E S OR .C OMP r o m o t i n g i n v a l u a b l e .

Brand of the Küng Identity Group

Ope

nTre

sor.c

om

is a

Bran

d of

the K

üng

Iden

tity

Grou

ppr

omot

ing

inva

luab

le g

oods

to th

e gl

obal

circ

le o

fre

gist

ered

mem

bers

of w

ww

.ope

ntre

sor.c

omD

esig

ned

by N

oble

man

DeL

uxe.

com

Page 45: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Art of Shopping

Is

su

e

16

.2

01

3

Fr

ee

su

pp

le

me

nt

fo

rs

el

ec

te

d

ma

ga

zi

ne

s

Fu

ll

in

fo

rm

at

io

no

n

ww

w.

op

en

tr

es

or

.c

om

Pl

ea

se

r

eg

is

te

r

fi

rs

t

to

ge

t

fr

ee

a

cc

es

s

43 43

Page 46: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

New Range Rover SportDer Range Rover Sport ordnet sich gleich ganz oben ein, nämlich als schnellster, agilsterund fahraktivster Land Rover aller Zeiten. Er trumpft mit Superlativen auf. So wirft erdie beste Strassendynamik in die Waagschale, mit der jemals ein Modell der britischenMarke aufwarten konnte. Der neue Range Rover Sport präsentiert sich den Kunden nichtnur als moderner, mit Technik gespickter Sport-SUV. Ihn kennzeichnen zudem einmuskulöses und dabei elegantes Karosseriedesign und ein Innenraum, in dem Hoch-wertigkeit und Flexibilität gleichermassen zu Hause sind - bis hin zur neuen Option derpraktischen 5+2-Sitzkonfiguration. Mehr unter: www.rangerover.ch

Von Karl Lagerfeld erdacht, repräsentiert die Uhrenkollektion plakativ die Vision desDesigners übertragen auf moderne Zeitmesser. Ikonisch und extravagant werden diesieben Uhrenmodelle in einer Auswahl von Farben und Grössen vorgestellt, die einegrösstmögliche modische Vielfalt bieten. Eines der einzigartigsten Stücke in der Kollek-tion ist die «Karl Zip», Lagerfelds Lieblingsmodell. Das Modell Zip verkörpert alles, wasKarl Lagerfeld mit seinem frechen Design und seiner ungebrochenen Anziehungskraftausmacht. Der offen liegende Reissverschluss ist voll funktionsfähig und kann mehr,als nur auffallen – man kann dieses Laufstegmodell als vielseitiges Accessoire aufverschiedene Arten tragen.

The dThe drream oeam off a la lififetetiime.me.

Free supplement for selected magazines – Full information on www.opentresor.comPlease register first to get free access.

Unser Ambassador steht Ihnen zur Verfügung. | You can contact our Ambassador.Phone: +41 (0)44 208 31 55, [email protected] | www.opentresor.com/buytheworld

Page 47: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 48: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Bucherer feiert 125. GeburtstagBucherer feiert 125. Geburtstag Viel ist geschehen seit der Gründung des Unternehmens im Jahr 1888. Über 125 Jahreunverändert blieb die von Gründer Carl F. Bucherer definierte Philosophie des Hauses:Streben nach allerhöchster Qualität, verbunden mit ständiger Innovation. Ganz im Sinnedieser Unternehmensphilosophie hat Bucherer eine aus Unikaten bestehende Schmuck-kollektion sowie limitierte Editionen von beliebten Uhrenmarken entwickelt. Wir freuenuns, Ihnen diese besonderen Schmuckstücke und Uhren vorzustellen! Mehr dazu unter:www.bucherer.ch

Bucherer celebrates its 125Bucherer celebrates its 125thth anniversaryanniversary

SternstundeSternstundeDas Wort «Sternstunde» ist eine Metapher und steht für Zeiten überdauernde Entschei-dungen, enorme Taten und grosse Ereignisse, welche in Erfüllung gehen. Eine Sternstundesteht aber auch für das Erreichen von ausserordentlichen Zielen, welche schicksalhaftunsere Zukunft beeinflussen. Es ist oft nur ein einziges Datum. Manchmal ein Momentder eine Stunden dauert, ein anderes Mal ist er auf eine Minute zusammengedrängt. Stern-stunden sind selten im Laufe der Geschichte. Sternstunden sind selten im Leben. Darumsind sie etwas Kostbares. Sie sind leuchtend wie das Glück, das wir doch alle in unseremLeben suchen. Wir suchen es im Vergnügen, im Genuss, im Internet, im beruflichen Erfolg,in der Kunst, der Musik, in der Schönheit der Natur, im Sport und in vielen anderen Berei-chen. Dennoch entzieht sich uns das Glück immer wieder. Wir fühlen aber, dass esirgendwo sein muss – und so suchen wir weiter. Doch die Suche fängt, wie so vieles mitder Suche am falschen Ort an. Dabei machen es uns die hunderten von scheinbarenRatgebern – alle mit der scheinbaren Lösung für den höheren Sinn des Lebens – auch nichteinfacher. Es ist darum Zeit für ein kurzes, dafür pragmatisches Buch. Eines, welchesschnell auf den Punkt kommt. Es ist Zeit für eine «Sternstunde». Denn in einer konzen-trierten Stunde ist alles gelesen. Und verstanden! Dieses Buch schliesst den Kreis: Dennes fängt am richtigen Ort an und hört am richtigen Ort auf. Beim Leser selbst! Informationenoder Bestellungen unter: www.blueaide.com

PietHeinEekDem Prinzip von Ecodesign haben sich zahlreiche internationale Designerverschrieben, einer der bekanntesten ist Piet Hein Eek. Der Niederländer entwirft, formtund fertigt seit vielen Jahren erfolgreich echte Unikate, insbesondere aus Abbruchholz.Seine Sessel, Tische, Sideboards und Leuchten sind wahre Liebhaberstücke und werdenin seiner Werkstatt in Eindhoven in aufwändiger Handarbeit nach den Vorstellungendes Kunden gefertigt. Die international begehrten Designstücke von Piet Hein Eek sindseit Kurzem endlich auch in der Schweiz erhältlich, exklusiv bei «Eco Design Home» inZürich. Mehr dazu unter: www.ecodesignhome.ch oder www.pietheineek.com

Free supplement for selected magazines – Full information on www.opentresor.comPlease register first to get free access.

Unser Ambassador steht Ihnen zur Verfügung. | You can contact our Ambassador.Phone: +41 (0)44 208 31 55, [email protected] | www.opentresor.com/buytheworld

Christian Morgenstern1871-1914

Kosten für eine Sternstunde CHF 12.– inkl. Versand & MwSt.Informationen & Bestellungen jetzt unter www.blueaide.com

s t e r n s t u n d e

Page 49: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 50: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Text: Christof KüngFotografie: Peter Sturn (www.hochzeitsfotograf.ch)Model: Nicole Sch.Hair & Make-up: Nina Tatavitto (www.my-perfect-look.ch)Styling & Kleider: Haute Couture by Irina Schmuckli

Yes.Die vorangegangenen Seiten sind die vielleicht schönsten Argumente, um Sie zu überzeugen, warum sich manchmal

das «Ja-Sagen» einfach lohnt. Denn das Heiraten wird schliesslich mit wunderschönen Flitterwochen abgerundet.

Und eine der wohl exklusivsten Möglichkeiten für Flitterwochen sind immer noch die Malediven. Viele frischverliebte

und viele frisch vermählte Paare geniessen nach ihrer Verlobungs- oder Hochzeitsfeier die unvergessliche Zeit der

Zweisamkeit. Die Malediven und speziell das Park Hyatt Hadahaa ist ein Ort, wo einem die «Liebe» besonders leicht

fällt. Denn nirgendwo sonst auf der Welt gibt es so wenige Ablenkungen und Sie können die Zeit und den Moment

einfach mit Ihrem Partner geniessen. Wir wollen darum alle noch nicht verheirateten Leserinnen und Leser noch

einmal mit wunderbaren Bildern zum Ja-Sagen überzeugen. Vor allem auch darum, weil das Park Hyatt Zürich nicht

nur eines der wohl exklusivsten Stadthotels in Zürich ist, sondern vor allem auch, weil das Park Hyatt Zürich wohl

eines der beliebtesten Hotels überhaupt zum Heiraten ist.

48

Page 51: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 52: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Model: Nicole Sch.

Hair & Make-up: Nina Tatavitto (www.my-perfect-look.ch)

Styling & Kleider: Haute Couture by Irina Schmuckli

S T Y L E

Page 53: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 54: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

S T Y L E

Page 55: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Model: Alexandra Balmer@Option

Make-up: Judy Stettler

Hair: Julia Kaufmann

Styling: Enna Sue

Kleid: Denise Hasler, Ladys secret

Page 56: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

54

Text: Christof KüngFotografie: Christof Küng

Partner.

Page 57: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 58: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

S P E C I A L

Ein Typ für alle Strassen und Wege –Der neue Audi A6 Allroad Quattro.

Page 59: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Geballte Diesel-Power mit coolem SoundTja, wer will das nicht: Ein Typ, der keine Grenzen kennt?So heisst es auch in der Broschüre zum Audi A6 allroadquattro. Dabei waren schon die beiden ersten Genera-tionen des A6 allroad quattro aus den Jahren 2000 und2006 echte Erfolgstypen. Mit der dritten Auflage führtAudi diese Linie fort. Der neue Allroad erweitert densportlichen Charakter des normalen Avant durch neueTalente. Denn dieser kommt auch dann noch weiter,wenn die asphaltierte Strasse endet. Und dass erst nochganz gut. Denn dank den vier verschiedenen Motorisie-rungen kombiniert er Kraft und Effizienz überzeugend.In der von uns gefahrenen 6-Zylinder TDI Biturbo DieselVersion sogar mit 313 PS, was richtig viel Spass machtund überzeugend wenig Diesel verbraucht.

Was zudem besonders viel Spass macht, ist das tiefe undsonore V8-Geblubber, was da aus den Auspuffrohren desDiesel Biturbo-V6, des Audi A6 Avant 3.0 TDI, kommt. DieSoundentwickler haben tief in die akustische Trickkistegegriffen, damit das Diesel-Triebwerk wummert undnicht nagelt. Der Hersteller hat seine Aufmerksamkeitsprichwörtlich von vorne bis hinten sowie innen undaussen gleichmässig verteilt. Und daraus ergibt sich dann

auch, dass der Diesel wie ein V8-Amerikaner klingt.Möglich ist dies dank des eingebauten Sound-Aktuators.Dieser greift das bei geräuschreduzierten Kopfhörernverwandte Arbeitsprinzip auf: Ein Mikro empfängt dievom Motor erzeugten Schallwellen, ein Chip analysiertsie und sagt dem Sound-Modulator, welche Schallwellenzusätzlich zu erzeugen sind, damit der wenig attraktiveSelbstzünder-Klang zum sonoren V8-Gebrabbel wird.Und so bleiben dann auch Sportwagenfans hinter demKombi stehen und können nach ihren Augen auch ihrenOhren nicht trauen.

Doch den richtigen Typen macht nicht nur sein Aus-sehen oder sein guter Klang aus, auch die Leistung mussüberzeugen: So kann der Motor nicht nur tief vor sichhinblubbern. Ein Druck aufs Gas und schon faucht er los.Die Power ist mehr als genügend: Die 313 PS bei 650 Nmdrücken den Fahrer bei einer sanft schaltenden Auto-matik über acht Gänge in den Sitz. Genauso beeindruk-kend wie die Leistung ist der Zähler an der Tankstelle.Selbst bei zügiger Fahrweise verlangt der A6 Allroad nachnur gut 8 Liter Diesel auf 100 Kilometer. Nicht viel bei vielSpass und doch zwei Tonnen Gewicht. Dies liegt an dergleichen Aufmerksamkeit, die für die Akustik aufge-wendet wird, und die auch für die modernste Technikverantwortlich ist. Vom Start-Stop-System, welches seri-enmässig an Bord ist, bis zu optimierten Fahrdynamik-systemen leistet alles eine perfekte Arbeit. Insgesamt einsehr stimmiger Eindruck.

Innere Werte überzeugen doppeltWenn die Türen geschlossen sind und man im edlenInnern des Audi sitzt, lässt sich der A6 Allroad auch ganzgemütlich fahren. Der Komfort und die Geräuschkulissesind dann so, wie man es von einem grossen Business-kombi gewohnt ist. Das extrem hochwertige Design unddie auffallend hohe Qualität im Innenraum fallen sofortauf. Die Ausstattung ist oft handgenäht. Design- und Zier-elemente in geschwungenen und organischen Formensorgen für eine exklusive Optik. Eine perfekte Mischungaus Sportlichkeit und Komfort. Das Infotainment-Systemsowie das Soundsystem von Bang & Olufsen bieten zudemein ausgezeichnetes Ambiente im Innenraum mit Top-Sitzen für viel Komfort aber auch ein sportliches Feeling.

Dass diese Qualitäten im Leben nicht unbedingt mehrkosten müssen, zeigt der Audi allroad quattro. Und inAnbetracht dessen, dass der Käufer nicht nur ein Autobekommt, sondern auch gleich einen Sportwagen miteinem Kofferraumvolumen von 565 bis 1’680 Liter, derwird mit dem Sportwagen-Kombi ganz lange glücklichsein.

Page 60: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

58

1

1)

PREMIERE IN KAMBODSCHA:

PARK HYATT SIEM REAP ERÖFFNET IM SOMMER 2013

Im Zuge der weltweiten Expansion erweitert Hyatt Hotels & Resorts sein Port-

folio in Südostasien mit einem Haus in Siem Reap, der Hauptstadt der gleich-

namigen Provinz im Nordwesten von Kambodscha. Es handelt sich hierbei um

eine Management-Übernahme eines renommierten Hotels des Landes: Das

Hotel De La Paix wird nach umfassender Renovierung ab Sommer 2013 als Park

Hyatt Siem Reap geführt. Der namhafte Hotel-Designer Bill Bensley zeichnet

für die Gestaltung des Hauses verantwortlich, das von dem US-amerikanischen

Reisemagazin Travel & Leisure zur Nummer Eins in Kambodscha gewählt

wurde.

Das Park Hyatt Siem Reap wird über 107 Gästezimmer und Suiten verfügen.

Zwei Restaurants, eine Bar sowie der Spa- und Wellnessbereich mit zwei

Schwimmbecken und Veranstaltungsmöglichkeiten runden das Angebot ab.

Das Hotel befindet sich in der Nähe der berühmten Tempelanlagen von Angkor

Wat, die zu dem UNESCO Weltkulturerbe gehören. Der zweitgrösste Flughafen

des Landes, der Siem Reap International Airport, ermöglicht eine bequeme

Anreise in das künftige Park Hyatt Hotel. Gäste profitieren von den Direktflügen

von und zu den wichtigsten Städten der Region wie Bangkok, Hanoi, Kuala

Lumpur, Ho-Chi-Minh-Stadt, Phnom Penh, Seoul, Singapur und Vientiane.

Von Frankfurt aus bietet Condor Direktverbindungen nach Siem Reap.

Derzeit betreibt Hyatt Hotels & Resorts insgesamt zwölf Hotels in Südostasien.

Die neuesten Eröffnungen sind das Grand Hyatt Kuala Lumpur und das Park

Hyatt Busan. Weitere Projekte, unter anderem in Ulaanbaatar (Mongolei) und

Bangkok (Thailand), sind in Planung.

2)

PARK HYATT BUSAN

ZWEITES HOTEL DER MARKE PARK HYATT IN SÜDKOREA ERÖFFNET

Hyatt Hotels & Resorts eröffnet in Südkorea ein zweites Hotel der Marke Park

Hyatt: Neben dem Park Hyatt Seoul begrüsst ab sofort das Park Hyatt Busan im

Südosten der Halbinsel seine Gäste. Stararchitekt Daniel Libeskind hat den einer

Welle nachempfundenen, geschwungenen Hotelneubau entworfen, das renom-

mierte Innenarchitektur-Unternehmen Super Potato aus Tokio zeichnet für die

Gestaltung des Interieurs verantwortlich.

H I G H L I G H T S

Page 61: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

59

2

Das Park Hyatt Busan verfügt über 269 Gästezimmer inklusive 69 Suiten. Kuli-

narisch stehen den Gästen drei Restaurants zur Auswahl: In der 32. Etage erhält

man Einblick in eine offene Showküche und in die hohe Kunst der Sushi-Zube-

reitung, während man den einzigartigen Ausblick auf die Gwangan-Brücke, eine

der längsten Meeresbrücken Koreas, geniesst. Köstliches bieten ausserdem der

„Living Room“ und die „Lobby Lounge“ und in der hauseigenen Pâtisserie-

Boutique warten süsse Kostbarkeiten darauf, vernascht zu werden. Konferenz-

möglichkeiten, das „Lumi Spa & Fitness“ mit sieben Behandlungsräumen für

kosmetische Anwendungen und ein Schwimmbad runden das Hotelangebot ab.

Die Lage des Hotels am Hafen von Haeundae, direkt an der Küste Busans, ist

ein beliebtes Ziel für Reisende aus aller Welt. Die nach Seoul zweitgrösste Stadt

Südkoreas bietet für Freizeit- und Geschäftsreisende gleichermassen viel - von

einem grossen Messe- und Ausstellungszentrum über das grösste Kaufhaus der

Welt (Shinsegae Centum City) bis hin zu Universitäten, Museen, historischen

und religiösen Sehenswürdigkeiten mit Tempelanlagen und Festungen. Das

Hotel erreicht man bequem vom Gimhae International Airport mit dem KTX

(Korea Train Express) Schnellzug oder mit einer Fähre.

3

3)

MENU 'OUVERTURE' IM PARKHUUS

Lassen Sie sich kulinarisch einstimmen mit unseren Ouverture Menüs. Das

Team des Restaurant parkhuus präsentiert Ihnen eine spezielle Menükarte von

18:00 Uhr bis 19:30 Uhr. Zur Auswahl stehen jeweils vier Vor- und Haupt-

speisen, sowie vier Desserts aus welchen ein 2-Gang-Menü zu CHF 76 oder ein

3-Gang-Menü zu CHF 92 gewählt werden kann. Das Ouverture Menu beinhaltet

ausserdem ein Glas Wein, 0.5 L Wasser und einen Kaffee pro Person. Geniessen

Sie vor einem Konzert oder einem Theaterbesuch noch ein köstlich leichtes

jedoch zügiges Abendessen, denn das Dessert kann auch nach der Veranstal-

tung bis 23:00 Uhr im Restaurant eingenommen werden. Ihrem kulturellen

Abend steht nichts mehr im Weg. Wir freuen uns auf Ihre Reservation und

stehen Ihnen unter der Telefonnummer +41 43 883 1075 gerne zur Verfügung.

Page 62: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

4)

SÜSSE VERFÜHRUNG FÜR ZUHAUSE

AUS DEM PARK HYATT ZÜRICH

Ab sofort kann man ein Stück des Hauses Park Hyatt Zürich auch mit nach

Hause nehmen. Ob für ein Geburtstagskind, eine Hochzeit, den Valentinstag

oder eine Einladung zum Abendessen: Ab Februar präsentiert das Park Hyatt

Zürich die ganz persönliche Aufmerksamkeit für jeden Anlass. Verwöhnen Sie

Ihre Liebsten und Bekannten mit einer der exklusiven Torten-Kreationen aus

dem neuen „Cake Take Away“-Angebot.

Die drei exquisiten Torten-Variationen „Cake for her“ als Handtasche, „Cake

for him“ als Zylinder und „Cake for kids“ als Cupcake sind die stilvollen

Meisterwerke von 2013 aus der hauseigenen Patisserie vom Park Hyatt Zürich.

Auch Eigenkreationen und Unikate aus feinsten Zutaten sind auf Vorbestellung

möglich.

Diese süssen Köstlichkeiten fürs Auge und den Gaumen, kreiert mit viel

Leidenschaft von den Park Hyatt-Chef-Patisseuren, werden in einer exklusiv

dafür gestalteten Verpackung präsentiert. Sie können vor Ort abgeholt werden,

um jemanden Besonderen – ob Hotelgast oder „Zürcher“ – mit dem Flair des

Park Hyatt in Form dieser neuen Delikatesse zu überraschen.

Die klassischen drei Varianten können 48 Stunden im Voraus für CHF 95 pro

Stück bestellt werden – spezielle Tortenwünsche sollten 4 Tage im Voraus

(exkl. Samstag, Sonntag und Feiertage) angekündigt werden – Preis auf

Anfrage. Weitere Auskünfte und Bestellungen sind unter der Nummer 043 883

10 15 erhältlich.

Die attraktive Lage im Stadtzentrum Zürichs macht das exklusive 5-Sterne

Hotel Park Hyatt zu einer bevorzugten Adresse sowohl für Geschäfts- als auch

für Freizeitreisende. Nur wenige Schritte vom Paradeplatz mit der Bahnhof-

strasse, der Altstadt und dem Zürichsee entfernt, können Gäste die Stadt

entdecken oder im Club Olympus Spa sowie im Fitnesscenter verweilen.

5)

NEUGESTALTUNG DER LOBBY LOUNGE IM PARK HYATT ZÜRICH

Die Lobby Lounge im Park Hyatt Zürich erstrahlt in neuem Glanz. Der elegante

und luftige Raum im Herzen des Hotels präsentiert sich nach dem Umbau in

einem einladenden Ambiente mit einem unverkennbaren, zeitgenössischen

Touch.

Der nach Plänen der US-amerikanischen Innenarchitekten Clausen-Chewning

umgestaltete Saal besticht durch drei unterschiedliche Bereiche, die Gästen

den perfekten Rahmen für entspannende Stunden oder geschäftliche Treffen

bieten. Grosser Wert wurde dabei auf ein modernes italienisches Design gelegt,

das durch Stücke von namhaften Herstellern wie Giorgetti, Poltrona Frau,

Potocco und B&B Italia unterstrichen wird. Für die neu bespannten Polster-

möbel wurden 27 der erlesensten Stoff- und Lederarten, mit einer Länge von

H I G H L I G H T S

4

Page 63: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

mehr als 500 Metern benutzt. Diese setzen durch ihre Einzigartigkeit die viel-

leicht prägendsten Akzente und verleihen der umgestalteten Lobby Lounge

eine stimulierende und abwechslungsreiche Charakteristik.

Die Sofas im ebenfalls neu ausgestatteten Bibliotheksbereich sind mit Filz und

Leder gepolstert. In den Bücherregalen findet sich eine inspirierende Litera-

turauswahl über Kunst und Reisen oder zu Weinen und kulinarischen Themen.

Ein einladender Ort, an dem jeder Hotelgast sich wie zu Hause fühlen kann.

Der von einer anspruchsvollen Holzstruktur umfasste Mittelbereich spiegelt

die Philosophie von Park Hyatt wider, ein warmes und luxuriöses Ambiente

zu bieten, welches die Gäste mit komfortablen Sitzgelegenheiten zum

Verweilen einlädt und sich an die verschiedenen Bedürfnisse anpassen lässt.

So können Gäste hier sowohl eine leichte Mahlzeit oder einen Cocktail zu sich

nehmen als auch ein Geschäftstreffen abhalten. Die passenden Tische wurden

von Schweizer Handwerksmeistern gefertigt und sind perfekt auf die jeweilige

Sitzhöhe abgestimmt.

Eine warme Farbpalette aus goldenen, bronzenen, hellgrünen, violetten und

beigen Tönen verleiht dem neuen Raum eine diskrete aber auch stimulierende

Atmosphäre, die durch einen fünf Meter hohen Spiegel noch verstärkt wird.

Sorgfältig ausgewählte Lampen von Porta Romana runden das einladende

Gesamtbild ab.

Den stilvollen Mittelpunkt im hinteren Bereich der Lobby Lounge bildet eine

3,5 Meter lange Tafel. Ihre Tischplatte aus edlem Walnussholz ruht erhaben

auf kurvenförmigen Beinen aus Glas. Morgens serviert das Park Hyatt Zürich

darauf das reichhaltige Frühstücks-Buffet. Während der übrigen Zeit ist sie zu

Recht das beeindruckende Glanzstück der neu gestalteten Räume.

Das erneuerte Design bewahrt den luftigen Charakter der Lounge auf eine

interessante Weise und lädt die Gäste des 5-Sterne-Hauses ein, dieses wohl

stilvollste und beliebteste Wohnzimmer der Stadt neu und wieder zu

entdecken.

5

Page 64: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

I M P R E S S I O N

Text: Christof KüngFotografie: Christof Küng

tabel zu machen. Über den Wolken sowie am Boden ist diese Airline ein kompetenter und zuverlässiger Partner.tabel zu machen. Über den Wolken sowie am Boden ist diese Airline ein kompetenter und zuverlässiger Partner.

62

Page 65: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18
Page 66: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

I M P R E S S I O N

Edelweiss Air bringt heute, als die führende Schweizer Ferienfluggesellschaft,Edelweiss Air bringt heute, als die führende Schweizer Ferienfluggesellschaft,Passagiere an die populärsten Ferienziele in der ganzen Welt. Dabei legtPassagiere an die populärsten Ferienziele in der ganzen Welt. Dabei legtEdelweiss Air viel Wert auf die hohe Qualität ihrer Produkte undEdelweiss Air viel Wert auf die hohe Qualität ihrer Produkte undDienstleistungen. Dafür wurde sie auch schon mehrfach ausgezeichnet.Dienstleistungen. Dafür wurde sie auch schon mehrfach ausgezeichnet.As the leading Swiss holiday airline, Edelweiss Air carries passengers to the mostAs the leading Swiss holiday airline, Edelweiss Air carries passengers to the mostpopular destinations worldwide. At the same time Edelweiss focuses on the highpopular destinations worldwide. At the same time Edelweiss focuses on the highquality of its services – and has been awarded for this multiple times.quality of its services – and has been awarded for this multiple times.

Page 67: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Connection.Verbindungen herzustellen ist unser Ziel. Verbindungen zwischen wirklichen Werten und Lesern, die Werte suchen und sich diese auch leisten können.

Ein Zusammenhang, der uns seit bald 20 Jahren dank hochexklusiven Magazinen gelingt. Und mittlerweile geht diese Beziehung noch viel weiter:

Die Verknüpfung geht bis auf die persönlichsten Tools unserer Leser: Die Mobile Devices! Gleichzeitig beginnt unsere Verbindung auch noch früher!

Zum Beispiel gleich jetzt per Knopfdruck auf den QR-Code. Und genau diese integrierte Präsenz können Sie mit Ihrer Werbung buchen. Umgeben

von wertvollsten redaktionellen Themen. Transportiert in wertvollster Form, von Papier bis ins Internet. Immer persönlich zum wertvollsten Leser.

Dank diesem Ansatz wird aus Ihrer Imageanzeige eine taktische Promotion. Und taktische Promotionen können innerhalb unserer Zielgruppe zu

einem unmittelbaren Kauf führen. Denn Leser mit maximaler Kaufkraft können sich alles leisten. Somit ist es an Ihnen, diese wirksame Präsenz zu

buchen. Wir bieten Ihnen Medialösungen ohne Streuverluste: Als Anzeige, Advertorial, als journalistische Story oder mit einem eigenen Magazin.

Jetzt mehr Informationen: www.premium-publishing.com

PREMIUM PUBLISHINGC o n n e c t i n g i n v a l u a b l e .

Brand of the Küng Identity Group

Prem

ium

Publ

ishin

gis

aBr

and

ofth

eKün

gId

entit

yGr

oup,

crea

ting

and

deliv

erin

gva

luab

leto

pics

,in

soph

istic

ated

way

s,to

the

wor

d’sd

ecis

ion

mak

ers.

Des

igne

dby

Nob

lem

anD

eLux

e.co

m

Page 68: Park Hyatt Zurich Magazine, Issue 18

Basel Bern Davos Genève Interlaken Lausanne Locarno Lugano Luzern St. Gallen St. Moritz Zermatt ZürichBerlin Düsseldorf Frankfurt Hamburg München Nürnberg | Wien | Paris | bucherer.com

LOVE | TRUST

WATCHES JEWELRY GEMS