76
NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012

Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Die zweite Nachhaltigkeitsbilanz der Fa. Pelliconi wurde aufgrund der neuesten Sustainability Reporting Guidelines von Global Reporting Initiative (GRI), Ausgabe 3.1 erstellt.

Citation preview

Page 1: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ2012

Page 2: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

SuSTAInAbILITy 2012 REPORT

Contents2 Methodological note3 Letter to stakeholders

1. Our approach to sustainable development6 The pillars on which our vision for sustainability is based7 Our ethical principles and values 8 Our Code of Ethics 9 Professional training on ethics and sustainability9 Promotion of human rights

10 Our commitment towards conflict minerals11 Relationships with our stakeholders13 The first report: we have asked our clients

2. Pelliconi profile16 A global company18 Our manufacturing plants in Italy and worldwide20 Our history21 Organisational structure

3. Our clients24 The Pelliconi universe25 Our commitment to client satisfaction26 Enhanced customer service function 26 Evaluation of customer satisfaction 26 The new software for customers: Pelliconi Online Proofing27 Product research and development: a partnership with our customers

4. Our products30 Responsible packaging32 R&D: new PVC-free closures for baby food 33 Our portfolio32 Promotional products

5. Economic impacts36 2012 financial performance37 Our suppliers

6. Environmental respect40 Reducing environmental impact41 Rational use of energy to limit atmospheric emissions41 Metal closures and sustainability42 Sustainable waste management43 Sustainable packaging: the new "Smart Crown" caps44 Other environmental initiatives44 Intermodal transport of products

7. Our people48 The value of human resources48 The culture of well-being49 The Pelliconi magazine50 Pelliconi Innovation Award50 Health and safety at work51 Search and selection 52 Training52 Enhancing employee engagement and achievement at work53 The Angelo Pelliconi Laboratory54 Composition of staff

8. Community initiatives58 Pelliconi and the community58 Our commitment to scientific research 59 Our support for regional culture60 Concrete help for the training of young people in the region60 Encouraging collective well-being through sports61 Employees involvement in social initiatives

9. Data64 Table of sustainability indicators66 GRI-G3 Content Index

Page 3: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NAChhALTIGKEITSBILANZ 2012

Inhalt2 Schreiben an die Stakeholder3 Anmerkungen zur Methode

1. Unser Ansatz für nachhaltige Entwicklung6 Die Pfeiler, auf denen unsere Vorstellung von Nachhaltigkeit gründet7 Unsere Grundsätze und ethischen Wertvorstellungen 8 Unser Ehrenkodex 9 Fortbildung zum Thema Ethik und Nachhaltigkeit9 Schutz der Menschenrechte

10 Unser Engagement zum Thema Conflict Minerals11 Beziehungen zu unseren Stakeholdern13 Erste Bilanz: Kundenbefragung

2. Profil der Fa. Pelliconi16 Internationale Präsenz18 Unsere Werke in Italien und In der restlichen Welt20 Unsere Geschichte21 Organisatorische Struktur

3. Unsere Kunden24 Die Welt von Pelliconi25 Unser Engagement zur Kundenzufriedenheit26 Ausbau Abteilung Customer Service 26 Messung der Kundenzufriedenheit 26 Die neue Webcenter -Software für Pelliconi-Kunden27 Forschung und Entwicklung neuer Produkte: in partnerschaftliche Beziehung

mit unseren Kunden

4. Unsere Produkte30 Verantwortungsbewusstes Packaging32 Forschung und Entwicklung für die Nahrungsmittelsicherheit: die neuen PVC-

freien Verschlüsse für Kindernahrung 33 Unsere Produkte32 Promotion Verschlüsse

5. Wirtschaftliche Auswirkungen 36 Finanzielle Ergebnisse des Jahres 201237 Unsere Lieferanten

6. Schutz der Umwelt40 Reduzierung der Schadwirkungen auf die Umwelt 41 Rationelle Nutzung der Energie zwecks Einschränkung der Emissionen in die

Atmosphäre41 Metallverschlüsse und Nachhaltigkeit42 Nachhaltiges Abfall-Management43 Nachhaltiges Packaging: die neune “Smart Crown”- Verschlüsse44 Weitere Initiativen zugunsten der Umwelt44 Intermodaler Transport der Produkte

7. Unsere Mitarbeiter48 Die Bedeutung der menschlichen Ressourcen48 Die Kultur des Wohlbehagens49 Das neue Pelliconi-Magazin50 Pelliconi Innovation Award50 Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz51 Suche und Auswahl 52 Weiterbildung52 Verbesserung des Betriebsklimas und der Resultate am Arbeitsplatz53 Das Laboratorio Angelo Pelliconi54 Zusammensetzung der Belegschaft

8. Initiativen zugunsten der Gemeinschaft58 Pelliconi und das Gebiet58 Unser Engagement zugunsten der wissenschaftlichen Forschung 59 Unsere Unterstützung der Kultur des Gebiets60 Konkrete Unterstützung der Berufsbildung der Jugendlichen des Gebiets60 Förderung des allgemeinen Wohlbefindens durch Sport61 Einbeziehung der Mitarbeiter in soziale Initiativen

9. Daten64 Übersicht über die Nachhaltigkeits-Indikatoren66 GRI content index

Page 4: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

2

Anmerkungen zur MethodeDie zweite Nachhaltigkeitsbilanz der Fa. Pelliconi wurde aufgrund der neuesten Sustainability Reporting Guidelines von Global

Reporting Initiative (GRI), Ausgabe 3.1 erstellt.

Dieses Jahr entwickelte sich die Bilanz durch Erweiterung des Berichtsumfangs und Steigerung der Leistungsindikatoren des GRI-

Standards in Richtung einer größeren Tiefe und Transparenz weiter. Im Vergleich zum vergangenen Jahr haben wir insgesamt

14 Indikatoren hinzugefügt, von denen 4 den wirtschaftlichen Aspekt, 1 die Umwelt und 9 den sozialen Aspekt betreffen, der

wiederum die Themen Arbeit, Menschenrechte, Gesellschaft und Produkt umfasst.

Die Bilanz 2012 weist ein Anwendungs-Niveau B des Standards aus, was auch vom technischen Büro der Global Reporting Ini-

tiative bestätigt wurde.

Der Bericht zeigt den Stakeholdern die wichtigsten wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen auf und gestattet

es, die Tätigkeit des Unternehmens in einen breiteren Kontext zu setzen, wobei die relevanten Aspekte in Bezug auf die Hersteller

von Flaschenverschlüssen und auf das jeweilige Gebiet hervorgehoben werden.

Die Themen, sowie die qualitativen und mengenmäßigen Informationen des Berichts spiegeln die Anforderungen des ange-

wandten Standards wieder, ebenso wie Überlegungen, die im Verlauf der Besprechungen mit dem Management des

Unternehmens angestellt wurden.

Rechnung getragen wurde außerdem den Informationen, die bei nationalen und internationalen Branchenverbänden eingeholt

wurden (ANFIMA, EMPAC), den Analysen der Best Practice zur Erstellung von Nachhaltigkeitsberichten in dieser Branche, sowie

den Informationswünschen unserer Kunden in Bezug auf die Nachhaltigkeit.

Bei der Berichterstattung über bestimmte Indikatoren (beispielsweise Weiterbildung des Personals) wurden außerdem auch die

Ergebnisse des von ISTAT und CSR Manager Network Italia hinsichtlich der Standardisierung der Nachhaltigkeitsdaten durchge-

führten Projekts berücksichtigt, die im März 2013 vorgelegt wurden.

Am Schluss der Bilanz steht eine Liste der veröffentlichten Indikatoren zur Verfügung, die angibt, wo die von den Leitlinien GRI-

G3.1 vorgesehenen Informationen innerhalb des Dokuments zu finden sind.

Auch dieses Jahr beziehen sich die gelieferten Daten und Informationen (sofern nicht anderweitig angegeben) auf alle Unter-

nehmen, die die Gruppe Pelliconi bilden: Pelliconi & C. S.p.A., Pelliconi Abruzzo s.r.l., Pelliconi Egypt S.A.E., Pelliconi Florida LLC.

Die Daten wurden von den verantwortlichen Leitern der einzelnen Bereiche ausgearbeitet und überprüft. Der Abschnitt, der die

wirtschaftlichen Ergebnisse betrifft, wurde aufgrund von Daten aus der konsolidierten Geschäftsbilanz der Gruppe Pelliconi

erstellt und der Kontrolle externer, unabhängiger Betriebsprüfer unterzogen.

Wo dies möglich war, wurde der Bericht aufgrund der Daten des Dreijahres-Zeitraums 2010-2012 erstellt, wie der GRI- Standard

es verlangt. Die durch Stromverbrauch bedingten CO2 -Emissionen wurden für den gesamten Dreijahres-Zeitraum 2010-2012

unter Anwendung des Emissionsfaktors der italienischen Stromwerke für das Jahr 2010 (d.h. dem neuesten Wert) neu berechnet

und in dem Bericht ISPRA 2012 über die Emissionsfaktoren des italienischen Stromsektors veröffentlicht.

Weitere Informationen können eingeholt werden bei: [email protected]

Page 5: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NAChhALTIGKEITSBILANZ 2012

3

Schreiben an die StakeholdernWir sind nun bei unserer zweiten Nachhaltigkeits-Bilanz angelangt, die unsere wesentlichen

Initiativen und Leistungen im Jahr 2012 präsentiert. Das vergangene Jahr war im Hin-

blick auf die umweltbezogene und die soziale Verantwortlichkeit ein sehr positives Jahr.

In den vergangenen Jahren mussten wir uns auf immer neue Herausforderungen ein-

stellen, die im Wesentlichen durch die weltweite Wirtschaftskrise begründet waren.

Dennoch investieren wir weiterhin, um ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichem

Wachstum, Umweltschutz und Verantwortlichkeit gegenüber unseren Mitarbeitern,

der Gemeinschaft und allen Stakeholders zu gewährleisten, die der Überzeugung sind,

dass dies der beste Weg zur Wettbewerbsfähigkeit auf dem Markt ist.

In diesem Sinne war 2012 ein wichtiges Jahr, weil es uns gestattet hat, eine höhere

umweltbezogene Nachhaltigkeit unserer Produkte zu erzielen. Dies war der Fall beim

Start der breit angelegten industriellen Produktion der neuen, weniger umweltbela-

stenden Verschlüsse, d.h. den “Smart Crown”- Kronkorken mit auf 0,18 mm reduzierter Blechstärke, die in Zusammenarbeiten

mit unseren wichtigsten Kunden entwickelt wurden. Es handelt sich um ein Projekt, welches uns gestattet hat, die

Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens zu verbessern. Es wurde von den Kunden, die stets auf der Suche nach innovativen

Produkten sind, günstig beurteilt und förderte gleichzeitig die Reduzierung von Ressourcen.

Im Verlauf des letzten Jahres haben wir weiterhin alle an uns gestellten Erwartungen im Auge behalten. In erster Linie die

der Personen, die unser wertvollstes Vermögen darstellen. In diesem Sinne hat Pelliconi ihr Engagement für die Verbreitung

von Nachhaltigkeit und Unternehmensethik weiter fortgesetzt. Die Veröffentlichung des Ehrenkodex ging einher mit einer

gezielten Kommunikationskampagne, die auch an die Mitarbeiter der Werke im Ausland gerichtet war. Zielsetzung war es,

die Gemeinsamkeit der Grundsätze und der ethischen Wertvorstellungen des Unternehmens zu fördern, um diese stärker

zum Grundstock unserer Unternehmenskultur zu machen. Der Wille, diesen Ansatz der nachhaltigen Entwicklung mit unseren

wichtigsten Stakeholdern zu teilen, hat uns auch dazu veranlasst, unsere erste Nachhaltigkeitsbilanz unseren Kunden,

Geschäftspartnern, lokalen Institutionen und anderen Stakeholdern zur Kenntnis zu bringen. Außerdem haben wir den Bericht

im Rahmen einer Umfrage an eine Reihe ausgewählter und bedeutender Kunden weitergegeben und sie um eine Beurteilung

unseres Nachhaltigkeitskonzepts, Stärken und Schwächen, sowie Verbesserungsansätze gebeten, den sie von uns als Glied

ihrer Wertschöpfungskette erwarten.

Des Weiteren haben wir unser Engagement ausgebaut, die lokale Gemeinschaft mit einem Teil der Gewinne zu unterstützen,

indem wir verschiedene Aktivitäten zur Förderung von Kultur, Sport, sowie Forschung und Weiterbildung zu unterstützen.

In den kommenden Monaten werden wir Aktualisierung und Implementierung der im Nachhaltigkeitsplan vorgesehenen

Aktivitäten fortsetzen, wobei wir besonderen Wert auf die Einbeziehung unserer Mitarbeiter und der Stakeholder, sowie auf

die Entwicklung von Maßnahmen zur vollen Integration der Nachhaltigkeit in der gesamten Unternehmensgruppe legen.

Wir werden die Logistik noch weiter verbessern, wobei wir auf den intermodalen Warentransport, d.h. die Steigerung des

auf dem See- und dem Bahnweg zu transportierenden Produktvolumens abzielen.

Innerbetriebliche Mitarbeiterbefragungen hinsichtlich Betriebsklima und Zufriedenheit sollen uns in der Zukunft helfen unsere

Mitarbeiter besser zu verstehen.

Marco Checchi, Geschäftsführer

Page 6: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Unser Ansatz fürnachhaltigeEntwicklungDie Pfeiler, auf denen unsere Vorstellung von Nachhaltigkeit gründet

Unsere Grundsätze und ethischenWertvorstellungen

Unser Ehrenkodex

Fortbildung zum Thema Ethik und Nachhaltigkeit

Schutz der Menschenrechte

Unser Engagement zum Thema Conflict Minerals

Beziehungen zu unseren Stakeholdern

Erste Bilanz: Kundenbefragung

1

Page 7: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 8: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Die Pfeiler, auf denen unsereVorstellung von Nachhaltigkeitgründet.

1. Wir sind davon überzeugt, dass eine ethische undverantwortungsbewusste Abwicklung unseres Geschäfts unsdas Vertrauen unserer Ansprechpartner und langfristigenErfolg einbringen wird:

Wir sind eine große Familie und ein Team, das gemeinsam aufdas Erreichen unserer "Mission" hinarbeitet:

Wir investieren einen Teil unserer Gewinne zugunsten unseresGebiets:

✔Wir lassen unsere Wertvorstellungen verlauten und teilen sie mit allen Stakeholdern✔Wir sorgen für Weiterbildung unserer Mitarbeiter zum Thema Ethik und Nachhaltigkeit✔Wir versuchen, unsere Lieferanten und Geschäftspartner den Gedanken von Nachhaltigkeit näher zu bringen. ✔Wir suchen vorzugsweise langfristige Partnerschaften und Geschäftsbeziehungen

✔Wir schützen Arbeitsplätze und Beschäftigung✔Wir investieren im Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu gewährleisten✔Wir setzen uns für das Wohlbefinden und die Zufriedenheit unserer Mitarbeiter und ihrer Familien ein✔ Unser Management ist transparent und korrekt✔Wir belangen diejenigen, die sich nicht an die Regeln halten

✔Wir investieren in menschliche und wirtschaftliche Ressourcen zugunsten von Innovationen unserer Produkte und Prozesse, mit besonderem Augenmerk auf die ökologische Nachhaltigkeit;

✔Wir bieten unseren Kunden die Möglichkeit, umweltverträglichere Produkte zu wählen und sind in vollem Umfang bereit, mit ihnen an Sonderprojekten und langfristigen Plänen für eine höhere Nachhaltigkeit der Produkte zu arbeiten;

✔Wir haben spezifische Abläufe und internationale Zertifizierungen eingeführt, um die Gesundheitszuträglichkeit und Sicherheit der von unseren Kunden vertriebenen Produkte zu garantieren.

✔ Wir setzen uns für die Reduzierung der Auswirkungen unserer Produktion und unserer Rohstoff- und Fertigproduktlager auf die Umwelt ein

✔Wir finanzieren und beteiligen uns aktiv an lokalen Projekten zur Förderung sozialer und kultureller Aktivitäten, sowieder wissenschaftlichen Forschung an den jeweiligen Standorten.

✔Wir beziehen unsere Angestellten in die Planung und Entwicklung von Aktivitäten zugunsten der Gemeinschaft ein,wobei wir uns vorzugsweise auf Maßnahmen und Projekte konzentrieren, die von unseren Mitarbeiternvorgeschlagen wurden oder deren Mitglieder sie sind.

2.

3.

4.

6

AUSÜBUNG UNSERES GESCHÄFTS AUF RECHTMÄSSIGE, KORREKTE UND EHRLICHE WEISEGEGENÜBER ALLEN UNSEREN STAKEHOLDERN

VERANTWORTUNGSBEWUSSTES MANAGEMENTUNSERER MITARBEITER

KUNDEN UND VERBRAUCHER SICHERE, IMMER UMWELTSCHONENDERE PRODUKTE GEWÄHRLEISTEN

UNTERSTÜTZUNG DER SOZIALEN UND KULTURELLEN ENTWICKLUNG UNSERER LOKALEN GEMEINSCHAFTEN

Wir arbeiten eng mit unseren Geschäftskunden zusammen,um technologische und umwelttechnische Innovation zuschaffen:

Page 9: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NAChhALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSER ANSATZ FÜR NAChhALTIGE ENTWICKLUNG

Unsere Grundsätze undethischen WertvorstellungenEHRLICHKEIT UND RECHTMÄSSIGKEITEinhaltung von Regeln und Gesetzen, loyales Verhalten und Verantwortungsbe-

wusstsein gegenüber Kunden, Lieferanten und Mitarbeitern sind in unserer

Gruppe tief verwurzelt. Wir tun genau das, was wir versprechen, und zwar unter

Einhaltung der einschlägigen Vorschriften.

KORREKTHEIT UND PROFESSIONALITÄTDie gründliche Kenntnis der Branche, die weit gestreuten Fachkompetenzen und

die Aufrichtigkeit, die wir unseren Partnern entgegenbringen, haben uns den

Respekt und das Vertrauen von Kunden, Lieferanten und anderen Interessenträ-

gern eingebracht. Das soll auch in Zukunft so bleiben.

BEGEISTERUNG UND LEIDENSCHAFTWir nehmen alles, was wir tun, mit Begeisterung und Teamgeist in Angriff, in der Überzeugung, dass sich das Beste nur erzielen

lässt, wenn man mit Leidenschaft daran arbeitet. Leidenschaft ist ein Schlüsselwort, das jede unserer Tätigkeiten leitet.

KONKRETHEITWir beweisen durch Resultate, dass wir es verstehen, unsere Verpflichtungen zeitgerecht und pünktlich wahrzunehmen.

RESPEKTWir setzen uns für die Wahrung der Unterschiede zwischen Kulturen und Geschlechtern bei gleichzeitigem Schutz der Würde

unserer Mitarbeiter und Unterdrückung jeder Form von Gewalt oder Belästigung ein. In diesem Sinne fördern wir Initiativen,

die auf die Schaffung von Wohlbefinden am Arbeitsplatz abzielen.

CHANCENGLEICHHEITWir bieten allen Arbeitnehmern unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften die gleichen Chancen und sorgen dafür, dass

jedermann sein individuelles Potential entwickeln und eine gerechte Behandlung und Entlohnung in Anspruch nehmen kann,

die sich ausschließlich auf Verdienst und Fachkompetenz gründet und frei von Vorurteilen jeglicher Art ist. Die gleiche Achtsam-

keit verwenden wir auch auf das Management unserer kommerziellen Beziehungen zu Lieferanten und Geschäftspartnern.

VERPFLICHTUNG ZUR NACHHALTIGKEITWir verpflichten uns, aktiv auf Nachhaltigkeit hinzuarbeiten, mit dem Ziel, die wirtschaftliche Entwicklung mit dem öko-logischen, ethischen und sozialen Gleichgewicht in Einklang zu bringen. Wir schützen die Arbeitsbedingungen, umeinen sicheren Arbeitsplatz und die bestmöglichen Produktionsbedingungen zum Schutz der psychischen und physi-schen Unversehrtheit unserer Arbeitnehmer zu wahren. Wir arbeiten aktiv an einer umweltverträglichen Entwicklung,um die Qualität und den Umfang der nicht erneuerbaren Naturreserven zu wahren und die schädlichen Einwirkungenunserer Geschäftstätigkeit auf die Umwelt auf ein Minimum zu beschränken. Ziel ist es, die wirtschaftliche Entwicklungund die Bewahrung der Umwelt für die künftigen Generationen miteinander in Einklang zu bringen. Wir achten aufdie Erfordernisse des Gebiets, in dem wir tätig sind, und beteiligen uns am zivilen Wachstum und am allgemeinenWohlstand der Gemeinschaft, zu der wir gehören, durch Zuhören, Einbindung und Zusammenarbeit mit unseren Sta-keholdern.

Bei unserer täglichenArbeit lassen wir unsvon unserenwesentlichenGrundsätzen leiten

7

Page 10: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

8

Unser EhrenkodexIm Juni 2012 haben wir unseren Ehrenko-

dex veröffentlicht, der die Bemühungen

und Verantwortlichkeiten zum Ausdruck

bringt, die das Unternehmen und die bei

Pelliconi arbeitenden Personen bei Ausfü-

hrung der Geschäftstätigkeit übernehmen.

Der Ehrenkodex wurde geschaffen, um

sicherzustellen, dass unsere Grundsätze

und ethischen Wertvorstellungen klar defi-

niert sind und den Grundstock der

Unternehmenskultur und den Verhalten-

sstandard aller unserer Mitarbeiter im

Rahmen ihrer Tätigkeit bilden. Die Grun-

dsätze, die ethischen Wertvorstellungen und die Verhaltensregeln, die sich daraus ergeben, bilden den Bezugspunkt und

die Leitlinien, die innerhalb der Beziehungen zu den Stakeholdern einzuhalten sind, und stellen außerdem eine gute Stütze

bei der Feststellung und Lösung eventueller zweifelhafter oder strittiger Situationen dar. Zwischen September 2012 und

Juni 2013 haben wir den Ehrenkodex anhand verschiedener Kommunikationsmittel verbreitet:

• Er wurde in italienischer und englischer Sprache auf der betriebseigenen Website veröffentlicht

• Er wurde Mitarbeitern und Kunden per E-Mail zugestellt

• Wir haben dem Ehrenkodex einen Sonderartikel in der ersten Ausgabe der Betriebszeitschrift "Pelliconi Magazine"

gewidmet

Weiterhin haben wir dem Thema Ehrenkodex auch ein Fortbildungs-Modul im Rahmen unseres Weiterbildungszentrums

“Laboratorio Angelo Pelliconi” gewidmet, um seine Inhalte weiterzugeben und die Belegschaft für die im Ehrenkodex

enthaltenen Normen und Grundsätze empfänglich zu machen, das Verantwortungsgefühl der Manager bei der Verbreitung

des Ehrenkodex unter ihren Mitarbeitern zu steigern und die Gewohnheit und Neigung zu fördern, Problemstellungen

ethischer Natur innerhalb der Betriebstätigkeit in Angriff zu nehmen.

Der gleiche Ablauf fand im Jahr 2013 auch bei unseren Gesellschaften in Ägypten und Florida statt, die allen Mitarbei-

tern eine Fortbildungsinitiative zuteilwerden ließen, die auf die Einführung des Nachhaltigkeitsgedankens und des

Ehrenkodex bei allen Gesellschaften der Unternehmensgruppe abzielte.

Wir haben uns um dieVerbreitung der

Inhalte des neuenEhrenkodex unter den

Betriebsmitgliedernbemüht

Page 11: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NAChhALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSER ANSATZ FÜR NAChhALTIGE ENTWICKLUNG

9

Fortbildung zum ThemaEthik und NachhaltigkeitIm zweiten Halbjahr 2010 haben wir mit dem Start der Tätigkeiten des

Laboratorio Angelo Pelliconi in die innerbetriebliche Master- Ausbildung

auch ein spezifisches Modul über Ethik und soziale Verantwortlichkeit auf-

genommen (daran haben bisher über 25% der Belegschaft

teilgenommen), zu dem neben den betriebsinternen Dozenten direkt auch

der Geschäftsführer seinen Beitrag geleistet hat.

Dieses spezifische Nachhaltigkeits- Modul des Laboratorio wurde im Jahr

2013 auch bei unseren ausländischen Gesellschaften abgehalten, wobei

alle Mitarbeiter im Schulungsraum über

die für die Gruppe wesentlichen The-

men wie Nachhaltigkeit, Bedeutung des

Berichtswesens in Form einer jährlichen

Gesellschaftsbilanz und Merkmale des

angewandten internationalen Standards

GRI-G3 sowie über die Indikatoren für

wirtschaftliche, soziale und ökologische

Leistungen informiert wurden.

Schutz

der MenschenrechteBei Abwicklung unserer geschäftlichen Tätigkeit bemühen wir uns, die ethischen Wertvorstellungen der internationalen

Gemeinschaft zu fördern, wobei wir uns insbesondere an internationalen Dokumenten orientieren, wie beispielsweise die

Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die von der OECD herausgegebenen Leitlinien für multinationale Unternehmen,

die dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen des Internationalen Arbeitsamts. Im Brennpunkt

unserer Aufmerksamkeit stehen insbesondere die Verhinderung von Diskriminationen, die Wahrung der Chancengleichheit

unserer Mitarbeiter und die Sicherheit am Arbeitsplatz.

Wir beabsichtigen, auch unsere Lieferanten einzubeziehen, um mit ihnen die gleichen Wertvorstellungen zu teilen.

Seit diesem Jahr achten wir besonders darauf, dass die Lieferanten von Waren und Leistungen die in unserem Ehrenkodex

enthaltenen Grundsätze und Wertvorstellungen kennen und diese teilen.

Das Fortbildungs-Modul zum ThemaNachhaltigkeit desLaboratorio AngeloPelliconi fand auch inKairo und in OrlandoAnwendung

Page 12: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

10

Unser Engagement zumThema Conflict MineralsDie Wahrung der Menschenrechte innerhalb der Lieferkette war Gegenstand einer spezifischen Studie, die wir im Jahr 2012

zum Thema der Beschaffung von Rohstoffen aus der Demokratischen Republik Kongo und den angrenzenden Ländern dur-

chgeführt haben, da dort eine Reihe bewaffneter Aufstände Anlass zur Sorge um die Verletzung der Menschenrechte bei

Abbau, Aufbereitung und Vertrieb der Minerale gab.

Am 22. August 2012 verabschiedete das amerikanische Parlament den “Dodd-Frank Wall-Street Reform and Consumer

Protection Act” und die US Securities and Exchange Commission hat als Vorschrift für die amerikanischen Firmen, die risiko-

behaftete (als “conflict minerals” bezeichnete) Minerale zur Herstellung ihrer Produkte verwenden, die Pflicht eingeführt,

in der eigenen Lieferkette entsprechende Überprüfungen vorzunehmen. Zu den davon betroffenen Mineralen gehören Kas-

siterit (Zinnstein), Wolframit, Columbit-Tantalit (umgangssprachlich als Coltan bezeichnet, enthält Niobium und Tantal) und

Gold, d.h. Produkte, die als Ausgangsstoffe in einem breiten Spektrum industrieller Prozesse eingesetzt werden, speziell in

der Elektronik (Bauteile für Mobiltelefone und Computer), aber auch in der Produktion von Zinn, der zur elektrolytischen

Beschichtung von Stahlblechen (z.B. Weißblech/TinPlate) dient.

Auf Aufforderung einiger amerikanischer Kunden haben wir eine Untersuchung bei unseren Lieferanten von Weißblech

angestellt, um näher auf das Thema “conflict minerals” einzugehen und die Bestätigung einzuholen, dass bei den jeweiligen

Produktionsprozessen kein Zinn verwendet wird, der aus dem in den genannten Kriegsgebieten abgebautem Kassiterit her-

gestellt wird.

Einige unserer Kunden und Lieferanten sind an der Wall Street Börse notiert und daher verpflichtet, die Nicht-Verwendung

von "conflict minerals" zu prüfen, zu bescheinigen und anhand eines spezifischen Berichts der amerikanischen Security

Exchange Commission mitzuteilen: diese Hersteller haben bereits öffentlich negativ zu diesen kontroversen Mineralen Stel-

lung genommen Diese Stellungnahme kann auf den Websites der Gesellschaft nachgelesen werden. Die Tatsache, dass

das Unternehmen an der Wall Street Börse quotiert ist, stellt an sich schon eine gewisse Gewähr dafür dar, dass keine aus

den Kriegsgebieten stammenden Rohstoffe zum Einsatz kommen.

Page 13: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

11

Auch unsere übrigen Lieferanten haben auf transparente Weise erklärt, dass sie sich aufgrund der eigenen Unternehmen-

spolitik oder dank der Tatsache, dass sie Rohstoffe nur auf dem einheimischen Markt erwerben, keiner conflict minerals”bedienen.

Beziehungen zu unserenStakeholdern Wir sind uns der Tatsache bewusst, dass unser Erfolg auf dem Markt auch von der Pflege unserer Beziehungen zu allen Stakeholdern

abhängig ist, d.h. von der Schaffung solider Geschäftsverbindungen, die den Aufbau von Wertschätzung und gegenseitigem Vertrauen

fördern.

Für alle Arbeitsabläufe, die sich auf eine oder mehrere Klassen unserer Stakeholdern auswirken, versuchen wir stets, vorher potentiell

kritische Punkte ausfindig zu machen, die während der verschiedenen Phasen der

Tätigkeit auftreten können, und gemeinsame Grundsätze im Sinne einer besseren

Integration der Bemühungen und voller Gemeinsamkeit von Zielsetzungen und

Resultaten festzusetzen.

Unsere Stakeholdern stellen den wesentlichen Zielpunkt aller unserer Initiativen

sozialer Verantwortung dar, sind gleichzeitig aber auch die wertvollsten Partner beim

Aufbau von Projekten und Lösungen, die voll unserem Core Business und den grö-

ßten Herausforderungen unserer Branche entsprechen.

Ziel ist es, Bündnisse zu schaffen, die zu einem Wettbewerbsvorteil und gemeinsa-

men Benefits führen, auch im Hinblick auf die Nachhaltigkeit.

Die nachstehende Tabelle bietet einen nicht vollständigen, aber repräsenta-

tiven Überblick über die Beziehungen, die wir mit den verschiedenen

Stakeholdern-Kategorien unterhalten, zusammen mit den wichtigen,für sie typischen Mitteln für Dialog, Interaktion und Einbindung.

NAChhALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSER ANSATZ FÜR NAChhALTIGE ENTWICKLUNG

Wir wollen mitunseren Partnereneinen gemeinsamenWettbewerbsvorteilerarbeiten unterBerücksichtigung vonNachhaltigkeit

Page 14: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

12

Gemeinden, Überwachungsbehörden(Gesundheit, Sicherheit, Brandschutz),Regionalverwaltung (Emilia Romagna,

Abruzzen, Florida und lokaleBehörden von El-Obour und Kairo)

Besprechungen und Besichtigungen der Werke zwecksErhalt der Genehmigungen für die Ausübung derProduktionstätigkeit unter Einhaltung der jeweils

geltenden Vorschriften (z.B. Gründungsurkunden,Eintragung bei der Handelskammer bzw. vergleichbareAnmeldungen, Genehmigung der Produktionstätigkeit,

Genehmigung der Sicherheits- undBrandschutzmaßnahmen, Umweltschutz- Zulassungen

(z.B. IPPC), Besichtigungen zur Prüfung derKonformität mit den Vorschriften in den verschiedenen

Zuständigkeitsbereichen (z.B. Umwelt- Sicherheit, ...),Präsentation von Projekten bei den Institutionen

LOKALEINSTITUTIONEN

Nationale und internationale Banken,die die wichtigsten Investitionen der

Unternehmensgruppe finanzierenBesprechungen mit dem Top-Management des

UnternehmensFINANZINSTITUTE

Verbände zur Förderung sozialerAktivitäten : AVIS, Fanep, Fondazione

Aldini Valeriani, Museum desIndustriebestands, Sport- und

Kulturverbände

Sponsoring, Zuwendungen, Abtretung von Güternoder Leistungen, Partnerschaftsprojekte, Ausbildung

und Stages im Betrieb

NO-PROFIT-ORGANISATIONEN

ANFIMA, Confindustria, ER-Amiat,EMPAC

Regelmäßige Besprechungen, Einrichtung undgemeinsame Bestimmung von Good practice-Maßnahmen, Teilnahme an den Arbeiten von

technischen Ausschüssen und Vertretungen

BERUFSVERBÄNDE

FIOM-CGIL, CISL und UILKollektive und territoriale Vertragsverhandlungen

Besprechungen mit den innerbetrieblichenGewerkschaftsvertretern

GEWERKSCHAFTEN

The European House – Ambrosetti,Universitäten und öffentliche und

private Forschungsinstitute, Schulen

Entwicklung von Partnerschaftsprojekten, wirtschaftlicheUnterstützung der Forschung, Ausbildung undUnterstützung im Rahmen der Forschung und

Entwicklung von Produkten und Materialien, Vorträge beiSchulen, geführte Besichtigungen der Werke für die

Schulklassen technischer Institute

SCHULEN UNDUNIVERSITÄTEN

Deloitte, Det Norske Veritas,AIB International

Prüfung durch Dritte, Validierung und Zertifizierungvon Dokumentation und Berichtswesen bezüglich

Verwaltung, Wirtschaft und Finanz, Nachhaltigkeitund genormte Managementsysteme

ZERTIFIZIERUNGSSTELLEN

IST-SITUATION

482 Angestellte im Juni 2013, davon387 in Italien, 48 in Ägypten, 27 in

den Vereinigten Staaten und 20 in denverschiedenen kommerziellen

Geschäftssitzen

Mittel für die interne Kommunikation (Newsletters, Intranet,E-Mail); Regelmäßige Analyse des Betriebsklimas,

betriebsinterne und externe Veranstaltungen für dieMitarbeiter. Business Meetings und Management-Ausschüsse

ANGESTELLTE

Über 600 nationale und internationaleKunden der Getränke-Branche

Regelmäßige Umfragen zur Erfassung der Kundenzufriedenheit,Besichtigungen unserer Werke. Teilnahme an betriebsinternenund externen, von den Kunden organisierten Veranstaltungen.Ständige Beziehungen zu unserem Team kommerzieller Berater

und zu anderen Abteilungen des Unternehmens: Logistik,Qualitätssicherung, technisches Büro usw

KUNDEN

Wir haben auf nationaler undinternationaler Ebene ca. 30

Hauptlieferanten; Produktlieferanten:Stahl, Aluminium, Lacke, Kunststoff-

Verbundstoffe. Dienstleister:Transport und Logistik

Tägliche Beziehungen zur Leitung der Einkaufsabteilungund den Abteilungen Logistik, Qualitätssicherung undtechnisches Büro, sowie mit den Leitern aller anderen

Abteilungen in Abhängigkeit von den jeweiligenAufgaben. Dialog mit den wichtigsten

Lieferantenverbänden über das Netzwerk ANFIMA-EMPAC.

LIEFERANTEN

WIChTIGSTE STAKEhOLDERN-KATEGORIEN

WIE WIR MIT STAKEhOLDERN INTERA-GIEREN, IhNEN ZUhÖREN UND SIE

EINBINDEN

Page 15: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NAChhALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSER ANSATZ FÜR NAChhALTIGE ENTWICKLUNG

13

Erste Bilanz: Kundenbefragung Anlässlich der Veröffentlichung unserer ersten Nachhaltigkeitsbilanz im Jahr 2012

hielten wir es für sinnvoll, die Manager der Nachhaltigkeits- und der Einkaufsabteilungen

einiger unserer internationalen Kunden diesbezüglich zu befragen, um Vorschläge zu

erhalten und Verbesserungsmöglichkeiten im Hinblick auf die Vollständigkeit der gelieferten

Informationen und auf die Kohärenz und Wirksamkeit der getroffenen betrieblichen

Maßnahmen im Vergleich zu ihren Erwartungen zu erkennen.

Wir haben daher einer begrenzten Gruppe multinationaler Unternehmen der

Getränkebranche einen Fragebogen zugeschickt, in dem sie ihre Eindrücke und

Meinungen insbesondere zu 4 Aspekten eintragen sollten:

• Unser Ansatz in Bezug auf die Nachhaltigkeit

• Stärken- und Schwächen unserer Bilanz 2012

• Verbesserungsfähige Bereiche

• Nachhaltigkeitsaspekte, zu denen sie einen größeren Beitrag seitens ihrer Lieferkette

erwarten

Generell brachten die Befragten eine positive Beurteilung unseres Ansatzes in

Bezug auf Nachhaltigkeit und wirtschaftliche, soziale und ökologische Berichterstattung zum Ausdruck. Besonders

geschätzt wurde die Tatsache, dass wir uns schon vom ersten Jahr an für den internationalen Standard GRI-G3 entschieden

haben, das erreichte gute Niveau an Vollständigkeit und Transparenz, sowie die Tatsache, dass wir das Anwendungs-

Niveau vom Technischen Büro des Global Reporting Initiative prüfen ließen, d.h. von der Organisation, die diese

Leitlinien herausgegeben hat.

Was den Beitrag betrifft, den wir zur Nachhaltigkeit unserer Kunden leisten können, stimmen die meisten von ihnen

darin überein, dass die Verwendung einer geringeren Menge Rohstoff der richtige Weg ist, um einen positiven Beitrag

zur Nachhaltigkeit ihrer Endprodukte zu leisten, ein Aspekt, der sich indirekt auch positiv auf die Schadstoffemissionen

in die Atmosphäre auswirkt.

Es gibt noch ein weiteres Thema, das viele Kunden für wichtig halten, nämlich die Reduzierung der Schadwirkungen,die mit der Logistik der Produkte verbunden sind. Viele Kunden wissen ganz besonders den Wert und den Vorteildes intermodalen Transports zum Nachteil des reinen Straßentransports zu schätzen, da dadurch bei der Auslieferungder Waren weniger CO2 (und andere Schadstoffe) in die Atmosphäre abgegeben wird.

Page 16: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Profil der Fa. Pelliconi

Internationale Präsenz

Unsere Werke in Italien und In der restlichen Welt

Unsere Geschichte

Organisatorische Struktur

2

Page 17: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 18: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

16

Profil der fa. PelliconiWir gehören zu den weltweit bedeutendsten Herstellern

von Metallverschlüssen für die Getränkebranche.

Unsere Produktion konzentriert sich auf flaschenver-

schlüsse, wozu metallische Kronkorken (auch in

"abschraubbarer" ausführung), aluminiumschraubver-

schlüsse, Pullring- Verschlüsse aus aluminium (Maxi-P26)

sowie Schraubverschlüsse aus Kunststoff gehören. Unsere

flaschenverschlüsse finden vorwiegend in der Getränkein-

dustrie anwendung, jedoch haben wir inzwischen auch

die entwicklung innovativer Produkte für Kindernahrung

weit vorangetrieben, während an der ausarbeitung spe-

zifischer Verschlüsse für die arzneimittelbranche und für

Körperpflegeprodukte gearbeitet wird.

die wesentlichen Ziffern des Jahres 2012 sind der Umsatz

in Höhe von ca. 140 Millionen euro, ,eBITda in Höhe von

8.2 Millionen euro und die Produktion von über 26,5 Mil-

liarden Verschlüssen, die in mehr als 100 länder in aller

Welt exportiert werden

Unsere Unternehmensgruppe beschäftigt derzeit ca. 500

Mitarbeiter in vier Werken auf drei Kontinenten: in

Ozzano-Bologna in Italien (Stammhaus), sowie in el-

Obour-cairo in Ägypten und in Orlando - florida in den

Vereinigten Staaten. Um auf bestmögliche Weise die

Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und den Markt aktiv

betreuen zu können, haben wir darüber hinaus Vertrieb-

sfilialen in strategisch wichtigen ländern des alten

Kontinents eingerichtet: Pelliconi UK ltd in der nähe von

london, Pelliconi france Sarl in Mardeuil (in der region

champagne), Pelliconi deutschland GmbH in Karlsfeld in

Bayern, Pelliconi russland llc in Sankt Petersburg und in

jüngster Zeit die Vertretung Pelliconi Turkey in Istanbul.

das Pelliconi - Vertriebsteam betreut darüber hinaus direkt

die Märkte afrika, Mittlerer und ferner Orient und Ozea-

nien.

Wir haben über 600 Kunden in aller Welt. dazu gehören

die größten Hersteller der Getränkebranche wie beispiel-

sweise aBInBev, calsberg, castel, coca cola, danone,

diageo, Heineken, nestlè Waters, Pepsi cola, SaBMiller,

usw.

Stati UnitiPellIcOnI flOrIda, llc

Page 19: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | PROFIL DER FA. PELLICONI

17

ItaliaPellIcOnI & c. S.P.a.PellIcOnI aBrUZZO S.r.l.

GemaniaPellIcOnI deUTScHland GMBH

FranciaPellIcOnI france Sarl

EgittoPellIcOnI fOr clOSUreS

ManUfacTUrInG

(PellIcOnI eGyPT) Sae

TurchialIaISOn OffIce

UKPellIcOnI UK lTd

RussiaPellIcOnI rUSSIa llc

Page 20: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

18

Produkte Jahres- Produktionskapazität

Metallische Kronenkorken 26mm 6 Milliarden Stück

aluminiumverschlüsse 2.8 Milliarden Stück

Pelliconi & c. S.P.A. – ozzAno dell’emiliA (bolognA)StAmmhAuS und erSteS werK der FirmA Pelliconi

Produkte Jahres- Produktionskapazität

Kronkorken 26mm 22 Milliarden Stück

Kronkorken 29mm 200 Millionen Stück

Pelliconi Abruzzo S.r.l. – AteSSA (chieti)im herzen deS induStriegebietS deS SAngro-tAlS, iSt dAS weltweit gröSSte KronenKorKenwerK der welt

Unsere Werke in Italien undin der restlichen Welt

14_21_Pelliconi_2012_de_Layout 1 03/09/13 18.40 Pagina 18

Page 21: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | PROFIL DER FA. PELLICONI

19

Produkte Jahres- Produktionskapazität

Kronkorken 26mm 3 Milliarden Stück

Pelliconi egyPt SAe – el obour city (KAiro, ÄgyPten)

Produkte Jahres- Produktionskapazität

Kunststoff- Kapseln (einteilig HdPe) 1.8 Milliarden Stück

Kronkorken 26mm 3 Milliarden Stück

Pelliconi FloridA llc - orlAndo (FloridA - uSA)

unSer AuFtrAgSeit 1939 arbeiten wir als dynamisches und zuverlässiges Unternehmen und sind Partner von weltweit

agierenden Unternehmen in der Getränke- und nahrungsmittelindustrie. dank unserer Kreativität, Know-

how und teamgeist sind wir in der lage, die bedürfnisse unserer Kunden zu befriedigen. Unsere

leidenschaft für innovationen, Qualität und unseren nähe zu den Kunden, sowie berücksichtigung

der Sicherheit, umwelt und unserer mitarbeiter sind dies der Schlüssel zu unserem erfolg.

Page 22: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

20

Unsere GeschichteUnser Unternehmen entstand 1939 in Bologna dank der leidenschaft und dem Geschäftssinn von angelo Pelliconi, der zu

Beginn des Zweiten Weltkriegs eine art und Weise erfand, wie man die Metalldosen, in denen die rationen der Soldaten

enthalten waren, durch Herstellung von Blechdeckeln weiterverwenden konnte. Wir sind schon seit 1939 nachhaltig.

Schon in der anfänglichen Pionier-Phase hatten die Pelliconi- Verschlüsse großen erfolg und die ständig wachsende nachfrage

machte eine Maschine notwendig, die das Herstellen von Verschlüssen in industriellem Umfang ermöglichen sollte. So kam es

dazu, dass angelo Pelliconi eine im lauf der darauffolgenden Jahre gefestigte Zusammenarbeit mit der Gruppe junger Mecha-

niker aus Imola aufbaute, die später die firma SacMI gründeten. Mit der Steigerung der fertigungskapazität und der nachfrage

eines rasch wachsenden Markts wurde die Produktion im Werk in Ozzano dell’emilia in der nähe von Bologna angesiedelt,

das noch heute unser Stammhaus und ein bedeutender Produktionsstandort ist.

Bis zum ende der 80er Jahre war unsere gesamte Produktion im Werk von Ozzano dell’emilia konzentriert und der absatzmarkt

für die ca. 4 Milliarden jährlich produzierter Verschlüsse war vorwiegend der Binnenmarkt, allerdings mit steigenden exportan-

teilen nach europa und afrika. Zu Beginn der 90er Jahre wurde Pelliconi abruzzo s.r.l. mit Geschäftssitz in atessa im Herzen

des Industriegebiets des Sangro-Tals in der Provinz chieti gegründet. Im Verlauf der Jahre war Pelliconi abruzzo srl Gegenstand

bedeutender Investitionen. dank stetiger erweiterungen wurde die firma zum Werk mit der größten Kronkorken- fertigun-

gskapazität der Welt. Pelliconi abruzzo srl hat einen beachtlichen Beitrag zur Steigerung unserer fertigungskapazität geleistet,

die heute bei über 22 Milliarden Verschlüssen pro Jahr liegt.

Wir sind weiter gewachsen, haben uns ausgedehnt und sind entschieden den Weg der Internationalisierung gegangen. dank

dieser einstellung wurde im Jahr 2008 Pelliconi egypt Sae in Partnerschaft mit einem ägyptischen Unternehmer gegründet.

dieses neue Werk in der nähe von Kairo hat eine fertigungskapazität von circa 3 Milliarden Kronkorken und soll sowohl den

ägyptischen Markt als auch die länder des mittleren Orients und afrikas beliefern, mit besonderen kommerziellen Vorteilen

für die zur cO.Me.Sa gehörigen nationen.

der Prozess der Internationalisierung wurde zu anfang des Jahres 2010 mit der Gründung von Pelliconi florida llc

mit Geschäftssitz in den USa in Orlando/florida. In diesem Werk wurden anfangs Kunststoffkapseln hergestellt. Zur

Steigerung unserer durchdringung dieses strategisch wichtigen Markts, der vorher von den italienischen Werken

bedient wurde, haben wir im Jahr 2011 dort auch die Produktion von Kronkorken gestartet, mit einer Jahres-fertigun-

gskapazität , die sich derzeit auf ca. 3 Milliarden Stück beläuft.

Wir sind als kleiner Betrieb entstanden, der den lokalen Markt ansprach. dank der erfolgreichen unternehmerischen

auffassung und des Wunschs, immer ehrgeizigere resultate zu erzielen, sind wir heute einer der weltweit führenden

Hersteller verschiedener arten von flaschenverschlüssen und Partner der größten internationalen Konzerne der Geträn-

kebranche.

Page 23: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

cHIef eXecUTIVe OffIcer

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | PROFIL DER FA. PELLICONI

21

Organisatorische StrukturManaGeMenTSTrUKTUr Und GeSellScHafTSOrGanePelliconi & c. S.p.a. ist das gruppenführende Unternehmen, das eine eigene Produktionstätigkeit ausübt und an den anderen

Gesellschaften der Gruppe Pelliconi beteiligt ist. die Gesellschaft besitzt eine herkömmliche Management-Struktur.

die gesellschafterversammlung, zu der alle aktieninhaber gehören, die einige für die Gesellschaft wichtige entschei-

dungen treffen. dazu gehören die ernennung und abberufung des Verwaltungsrats, die ernennung der aufsichtsräte und

die Genehmigung der Geschäftsbilanz.

das Verwaltungsorgan (Verwaltungsrat), dem die leitung des Unternehmens und die Umsetzung des Gesellschaft-

sgegenstands gebührt. alle Gesellschafter der firma Pelliconi & c. S.p.a. sind auch Mitglieder des Verwaltungsrats. Herr

franco Gnudi ist der Vorsitzende und rechtliche Vertreter des Unternehmens, Herr dr. Marco checchi der Geschäftsführer.

der Aufsichtsrat ist das Kontrollorgan der Gesellschaft und wird von der ordentlichen Gesellschafterversammlung

ernannt. Seine aufgaben sind die Überwachung der einhaltung der Gesetze und der Satzung des Unternehmens, der

"Grundsätze korrekter Verwaltung" und des ordnungsgemäßen organisatorischen, verwaltungs- und buchführungste-

chnischen Managements der Gesellschaft.

das Organisationsmodell der Gruppe sieht eine corporate-ebene vor, zu der neben dem Generaldirektor der Gruppe, der

dem Geschäftsführer verantwortlich ist, auch alle weiteren Unternehmensfunktionen gehören, die auf Gruppenebene

bzw. in den angeschlossenen Gesellschaften die Verantwortung tragen.

es besteht ein Ausschuss für investitionen unter der leitung des Generaldirektors, an dem der Betriebsleiter, der Ver-

triebsleiter, der leiter der Verwaltungs- und finanzabteilung, der controller, der leiter der Personalabteilung und der leiter

der abteilung Business development teilnehmen. der ausschuss befasst sich mit der Besprechung, Beurteilung und nähe-

ren Untersuchung von abteilungsübergreifenden Themen, die geplante oder bereits laufende, neue Investitionen betreffen.

darüber hinaus besteht ein Management-ausschuss, an dem die Verantwortlichen der verschiedenen Unternehmensbe-

reiche teilnehmen. Seine Zielsetzung ist die Besprechung, analyse und Information der Teilnehmer über die

wirtschaftlich-finanziellen resultate der Unternehmensgruppe, sowie die Information der Teilnehmer über den fortschritt

verschiedener Projekte oder Initiativen, die auf Gruppen-ebene realisiert werden.

General ManaGer

cOnTrOller

HUMan reSOUrceS

dIrecTOr Of OPeraTIOnS

IcT

QUalITy dIrecTOr

BUSIneSS deVelOPMenT &PlaSTIc BUSIneSS dIrecTOr

adMInISTraTIOn & fInancIal dIrecTOr

cOMMercIal dIrecTOr

PUrcHaSInG dIrecTOr

SUSTaInaBIlITy ManaGer

PlanT ManaGerPelliconi & c. S.p.a

PlanT ManaGerPelliconi abruzzo S.r.l

PreSIdenT Pelliconiflorida llc

General ManaGerPelliconi egypt Sae

Page 24: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

UnsereKunden

Die Welt von Pelliconi

Unser Engagement zur Kundenzufriedenheit

Ausbau Abteilung Customer Service

Messung der Kundenzufriedenheit

Die neue Webcenter -Software für Pelliconi-Kunden

Forschung und Entwicklung neuer Produkte: in partnerschaftliche Beziehung mit unseren Kunden

3

Page 25: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 26: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

24

Die Welt von PelliconiWir haben über 600 Kunden, zu denen die bedeutendsten internationalen Konzerne der Getränkebranche mit Geschäfts-

sitzen und Abfüllwerken in aller Welt gehören.

Im Lauf der Jahre haben wir unser Angebot bereichert und differenziert, so dass wir unserer Kundschaft eine komplette

Palette von Produkten und Leistungen für eine Vielfalt von Abfüllmethoden

bieten können. Im Jahr 2012 stellte unsere Unternehmensgruppe insgesamt

über 26,5 Milliarden Verschlüsse unterschiedlicher Art her und für die kom-

menden Jahre ist ein weiteres Wachstum zu erwarten.

Diese Ergebnisse konnten durch Investitionen in Forschung und Entwicklung

erreicht werden. Dies betrifft nicht nur neue Produkte, sondern auch neue

Technologien, so dass wir gegenüber unseren Kunden als zuverlässiger Par-

tner für langfristige Zusammenarbeit auftreten können und zugleich

entschieden den Weg der Internationalisierung gehen, um unseren Kunden

immer näher zu sein und uns auf ihre Zufriedenheit zu konzentrieren.

Pelliconi ist einitalienisches Unternehmen

im Dienste der weltweitgrößten Marken der

Getränkebranche

CONSERVEITALIA

WARSTEINERSCHWEPPESPAULANERDANONESABMILLER

HEINEKENBAVARIACARLSBERGMOLSONCOORS

KROMBACHERMILLER COORS

CASTEL BEERBACARDIBRASSERIESKRONENBOURG

COORSAB-INBEVCAMPARI

COCACOLABITBURGERPEPSICOBRAUEREIRAPP

FOSTER’SGUINNESS MAHOUSAN MIGUEL

BALTIKABREWERIES

NESTLÉWATERS

BIRRAPERONI

Page 27: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE KUNDEN

25

Unser Engagement zurKundenzufriedenheitWir pflegen die Beziehungen zu unseren Kunden anhand eines Teams kommerzieller Accounts, die weltweit in unter-

schiedlichen geografischen Gebieten als echte Fachberater tätig sind. Um das Ziel der Kundennähe zu erreichen, haben

wir Vertriebsbüros zur Betreuung strategisch wichtiger Märkte wie Deutschland, Frankreich, England, Russland, sowie

eine lokale Vertriebsstelle in den Philippinen zur Betreuung des südostasiatischen Markts und Ozeaniens. Im Jahr 2013

haben wird auch eine Vertretung in Istanbul eingeweiht, mit dem Ziel, das Business von Pelliconi auf dem Markt der

Türkei und des mittleren Orients auszubauen.

Neben der immer dichteren Präsenz in den einzelnen Gebieten haben wir auch Online- Kommunikationskanäle aufge-

baut, zu denen auch die neue betriebseigene Internet Website gehört, die den Kunden sehr viel mehr Platz einräumt.

Wir halten die Kommunikation und die Beziehungen zu den Kunden laufend durch Besprechungen in deren Geschäfts-

sitzen oder in unseren Werken aufrecht. Damit befassen sich qualifizierte Mitarbeiter, die im Rahmen von Internal Sales,

Customer Service und Customer Assistance tätig sind.

Die Pfeiler, auf denen unsere Pflege der Kundenzufriedenheit gründet, sind:

• Qualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit unserer Produkte und Leistungen

• Breite Produktpalette für unterschiedliche Erfordernisse des Markts

• Dank unseres tiefgreifenden Know-Hows in der Abfüllbranche sind wir in der Lage, einen individuellen Beratun-

gsdienst bei der Wahl der Produkte zu bieten, die am besten den jeweiligen Erfordernissen entsprechen, können aber

auch die Entwicklung kundenspezifischer Lösungen übernehmen.

• Unsere große Fertigungskapazität gestattet es uns, sowohl die saisonbedingten Spitzen-Anforderungen (Sommer),

als auch Notfall-Anforderungen großer Produktmengen außerhalb der normalen Planung zu bewältigen.

• Der Wille, unseren Kunden auch unter geographischen Gesichtspunkten immer nahe zu sein, hat uns dazu bewegt,

neue Vertriebsfilialen und Fertigungswerke auch in den Ländern aufzubauen, die bisher vom Stammhaus bedient

wurden.

Im Lauf der Jahre haben wir bewiesen, dass wir in der Lage sind, die konkreten Bedürfnisse unserer Kunden zu begrei-

fen, und dass wir die Fähigkeit besitzen, ein individuelles Angebot für den spezifischen Anwendungsfall und innerhalb

der gesteckten Fristen zu entwickeln, aber auch die Geschäftsbeziehungen nach dem Verkauf aufrecht zu erhalten.

Page 28: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

26

Ausbau der Abteilung Customer ServiceQualität und Reaktionsschnelligkeit, Präzision und Zuverlässigkeit beim Dienst am Kunden

spielen in einem dynamischen, vom Wettbewerb geprägten Markt, wie dem unseren bei

der Sicherung des Erfolgs unseres Unternehmens eine immer wichtigere Rolle. Die rasche,

professionelle Lösung von Problemen, die tiefgreifende Kenntnis der Produkte, der Vor-

schriften und der besonderen Erfordernisse dieses Markts, verbunden mit der Fähigkeit,

die notwendige Aufmerksamkeit aufzubringen, sind die wesentlichen Grundlagen für die

Gewährleistung der Zufriedenheit unserer Kunden. Gerade auf dieser Grundlage wurde

die Abteilung Customer Service anfangs des Jahres 2013 weiter ausgebaut. Sie arbeitet

eng mit der Vertriebsleitung zusammen, um noch besser auf die Anforderungen der Kun-

den nach Informationen und Unterstützung einzugehen und somit den Kundendienst vor Ort zu ergänzen.

Messung der KundenzufriedenheitIm Lauf des Jahres 2012 haben wir eine Customer Satisfaction - Analyse angestellt, um die Zufriedenheit unserer Kun-

den zu messen und von diesen wertvolle Anregungen zur weiteren Verbesserung unserer Produkte und Leistungen

einzuholen. Die Kundenzufriedenheit war in allen beurteilten Bereichen positiv. Mit der höchsten Punktezahl bewertete

wurden unsere Professionalität, die Reaktionsschnelligkeit und die Fähigkeit, auch in Notsituationen auf die Anforde-

rungen einzugehen.

Die neue Software für Kunden:Pelliconi Online Proofing

Die Kundenzufriedenheit steht im Mittelpunkt unseres Geschäfts. Aus diesem

Grund wurde dieses Jahr zugunsten der Pelliconi-Kunden die Webcenter Soft-

ware für die grafische Genehmigung der Produkte entwickelt. Diese Software

umfasst einen den Unternehmen vorbehaltenen Bereich, auf den die jeweils

verantwortlichen Personen zugreifen können, um auf interaktivem Wege in

Echtzeit an der Entwicklung der Grafik teilzunehmen.

Das neue Programm gestattet eine enge Koordination zwischen Druckvorbe-

reitung-Betriebsbüro und Kunden. Die Technologie ist intuitiv und ist im Web

anhand eines normalen Browsers zugänglich. Die Kunden können die grafi-

schen Darstellungen der Produkt 2- oder 3-dimensional beobachten, direkt im

Ein Projekt, das dieInteraktion mit denKunden und deren

Beteiligung verstärken soll

Page 29: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

27

Projekt Abänderungen vormerken oder die Farben ändern und ver-

schiedene Designs auf der gleichen Bildschirmseite miteinander vergleichen. Die Modelle können als Video-, Bild- oder

interaktives Bildformat exportiert werden, wodurch sowohl die Kommunikation als auch die Entscheidungsprozesse erleichtert

werden. Die Webcenter Software verkürzt die erforderliche Zeit für die Genehmigung, erleichtert den Austausch von Informa-

tionen, reduziert die Fehler und mindert die Kosten der grafischen Darstellungen. Nach Abschluss des Projekts wird eine

Übersicht über den interaktiven Austausch erstellt, so dass eine bessere Kontrolle des Genehmigungsablaufs möglich ist.

Forschung und Entwicklungneuer Produkte: in partnerschaftlicheBeziehung mitunseren KundenDie zentrale Stellung des Kunden hat in uns den Wunsch und die Bereitschaft

geweckt, auch sehr umfangreiche Kapital- und Forschungsinvestitionen für den

Ausbau neuer Märkte und die Entwicklung innovativer Produkte zu tragen. Dies hat

uns unter anderem dazu veranlasst, neue Fertigungswerke in Gebieten einzurichten,

die bis dahin nicht lokal betreut, sondern von den italienischen Werken beliefert

wurden, und in Italien die industrielle Produktion eines neuen Verschluss-Typs wie

MaxiP-26 zu starten, der großen Verkaufserfolg hat, in Europa jedoch bis vor weni-

gen Jahren nur selten verwendet wurde.

Wir sind jederzeit bereit,Partnerschaftsprojekte mitunseren Kunden inBetracht zu ziehen, umgemeinsam innovativeund immerumweltverträglichereProdukte zu entwickeln

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE KUNDEN

Page 30: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

UnsereProdukte

Verantwortungsbewusstes Packaging

Forschung und Entwicklung für die Nahrungsmittelsicherheit: die neuen PVC-freien Verschlüsse für Kindernahrung

Unser Portfolio

Promotion Verschlüsse

4

Page 31: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 32: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

30

VerantwortungsbewusstesPackagingFlaschenverschlüsse sind ein wichtiges Packaging-Element der Getränkebranche. Neben dem Schutz und der Konservierung der

Getränke spielen sie auch eine bedeutende Rolle in der Marketing-Strategie unserer Kunden. Ein neuer Korken, ein neuer Ver-

schluss können einem Produkt einen Wettbewerbsvorteil verleihen, weil sie es für den Verbraucher attraktiver machen, weil sie

Kosten sparen oder weil sie nachhaltiger sind. Der Verschluss Maxi-P mit seiner innovativen "Aufreiß- Funktion", die "Smart

Crown" Kornkorken aus wesentlich dünnerem Metall, die komplette Reihe der PVC-freien Verschlüsse und die verschiedenen

technischen Lösungen für Werbeprodukte sind konkrete Beispiele für die oben genannten Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit.

Unsere Kunststoff- und/oder Metallverschlüsse haben folgende Aufgaben:

• Sie tragen dazu bei, das Nahrungsmittel (Getränk) in einem definierten, kontrollierten und für die Aufbewahrung und den

Verbrauch geeigneten Behälter (Flasche) einzuschließen

• Sie schützen das Getränk vor der äußeren Umgebung und bewahren seine Eigenschaften im Hinblick auf Zusammensetzung,

Nährwert und Geschmack bis zum Verbrauch

• Sie gewährleisten die Haltbarkeit und Nahrungsmittelsicherheit des Produkts während seines gesamten Wegs von der Produktion

über den Vertrieb bis zum abschließenden Verbrauch

• Sie werben für die Marke des Kunden mit Logos und Farben, die mit dem abgefüllten Getränk identifiziert werden

Um allen unseren Kunden und den Endverbrauchern weiterhin die Qualität und Sicherheit unserer Produkte sichern zu können,

haben wir unsere Werke aufgefordert, sich stufenweise an immer strengere internationale Stan-

dards für Qualität, Nahrungsmittelsicherheit, Umwelt und Einhaltung der Vorschriften

zu halten, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommende Produkte betreffen.

Zur Ergänzung des Konzepts der Eigenkontrolle nach HACCP zur Verhinderung

von Hygiene- und Gesundheitsrisiken (von jeher in die Managementsysteme für

Qualitätsstandard ISO 9001 integriert), haben wir im Jahr 2012

erfolgreich die Systeme zur Überwachung der Nahrungsmit-

telsicherheit in den Werken in Kairo und in Florida

implementiert. Weitere Zertifizierungen der Nahrun-

gsmittelsicherheit und des Umweltschutzes in

der Planungsphase und sollen im Lauf des

Jahres 2013 abgeschlossen werden.

Page 33: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE PRODUKTE

31

Standards Zertifizierte Betroffener Zertifizierungsstelle AkkreditierungsorganismusWerke Bereich der

Zertifizierungsstelle

Qualitätsmanagementsystem DNV

(Sincert)

Accredia

RVAISO 9001

System zur Eigenkon-trolle zwecks Analyse

und Verhinderung desVerseuchungsrisikos

von Produkten fürNahrungsmittel

Systemincluded in

ISO 9001 certified

quality system

HACCP

Standard für GMP imPrimär-Packaging derArzneimittelbranche

DNV AccrediaISO 15378

Umwelt-

Managementsystem

DNV AccrediaISO 14001

System für das Management der

Nahrungsmittelsicherheitfür hygienische Produktion von

Nahrungsmittelverpackungen

DNVAccredia

BRC

BRC-IoP

DNV FSSCFSSC 22.000

AIB International AIB InternationalAIB

Pelliconi & C SpA,Ozzano (BO) Italien

Pelliconi Abruzzo srl,Atessa (CH) Italien

Pelliconi Egypt SAE,Kairo, Ägypten

Pelliconi Florida LLC,Orlando (FL), USA

Pelliconi & C SpA, Ozzano (BO)Italien

Pelliconi Abruzzo srl, Atessa (CH)Italien

Pelliconi Egypt SAE, Kairo,Ägypten

Pelliconi Florida LLC, Orlando(FL), USA

Pelliconi & C SpA, Ozzano (BO)Italien

(Beschränkt auf die ROPP- Kap-seln aus Aluminium)

Pelliconi & C SpA, Ozzano (BO)Italien

(geplant innerhalb 2013)

Pelliconi Abruzzo srl, Atessa (CH)Italien

Pelliconi & C SpA, Ozzano (BO)Italien

(geplant innerhalb 2013)

Pelliconi Abruzzo srl, Atessa (CH)Italien

Pelliconi Egypt SAE,Kairo, Ägypten

Pelliconi Florida LLC,Orlando (FL), USA

Page 34: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

32

Promotion VerschlüsseMit innenliegender ink jet

Bedruckung

Promotion

Kronenkorken, mit

individuellem inkjet

code auf der

Innenseite des

Kronenkorkens, werden

durch eine transparente Dichtmasse

sichtbar- sehr gut geeignet für

Intern, SMS oder ähnliche

individualisierte Gewinnspiele (8 bis

10 Zeichen aus Kombination von

Zahlen und Buchstaben möglich).

Mit innenliegender Laser

Bedruckung

Promotion

Kronenkorken, mit

individueller Laser

Bedruckung auf der

Innenseite des

Kronenkorkens,

werden durch eine

transparente Dichtmasse

sichtbar- geeignet für

komplexere

Botschaften und

Gewinnspiele.

Promotion Kronenkorken mit

Offset Innenbedruckung

Kronenkorken mit innenliegender

Offset Bedruckung, dadurch sind

verschiedene Farben und Darstel-

lungen möglich. Diese werden

ebenfalls durch eine Transparente

Dichtmasse

geschützt

und

sichtbar

gemacht.

F&E: die neuen PVC-freienVerschlüsse für KindernahrungUnter den verschiedenen Innovationsplänen treiben wir derzeit aktiv die Entwicklung neuer

Technologien für die Produktion von Metallverschlüssen für Kindernahrung mit PVC-freien

Dichtungen voran. Wir gehörten zu den ersten Herstellern, die zu Beginn der 90er Jahre Kron-

korken mit PVC-freier Dichtung entwickelten und bemühen uns nun in Zusammenarbeit mit

unseren Lieferanten und Geschäftspartnern, auch den Markt der Nahrungsmittelverschlüsse

in diese Richtung zu leiten. Der Grund für diese Veränderung kommt vorwiegend von der

Nahrungsmittelindustrie, den Verbrauchern und den Hersteller- und Verbraucherverbänden, die

mit der heutigen Technologie mit PVC-Dichtungen sowohl aus ökologischen als auch aus Grün-

den der Nahrungsmittelsicherheit nicht ganz zufrieden sind. PVC wird vielerseits als Stoff

betrachtet, der in der Entsorgung des Hausmülls nicht wünschenswert ist, weil sein Chlorgehalt

bei der Müllverbrennung zur Entstehung von Dioxin führen kann. Die größeren Vorbehalte

betreffen jedoch die möglichen Gesundheitsschäden durch die Zusatzstoffe, die dem PVC als

Weichmacher beigesetzt werden, um seine Eignung als Dichtmittel zu erhöhen. Es handelt sich

dabei um Plastifizierungsmittel und in manchen Fällen um Aufschäumungsmittel. Die bedeutendsten Entwicklungen, bei denen

wir im Vordergrund standen, betrafen die neuen Technologien für die Lackierung, für den Auftrag der Dichtung und die neuen

Kunststoffmaterialien für PVC-freie Dichtungen (Provalin®, in Zusammenarbeit mit ActegaDS entwickelt). Heute haben unsere

industriellen Versuche ein fortgeschrittenes Stadium erreicht und die Eignung der neuen Technologien konnte durch Tatsachen

belegt werden: die neuen Verschlüsse gewährleisten eine wesentlich geringere Migration besonders bei fetthaltigen Nahrun-

gsmitteln, und sind nach der Einführung in den Abfallentsorgungsprozess weniger umweltschädlich.

Page 35: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE PRODUKTE

33

Geprägte Dichtungen

Ideal zum Sammeln einer

limitierten Auflage und zum

Hervorheben der eigenen Marke.

Mit abziehbarer Dichtmasse

Diese Art von Promotion

empfiehlt sich bei einer

bedruckten Innenseite und tritt

bei Abzug der Dichtmasse zum

Vorschein.

Mit QR Code

QR-Codes sind weit verbreitete

Marketing-Informationssysteme,

lesbar mit einem

Mobiltelefon mit

entsprechender QR Code

App (Mobile Tagging). Sie

ermöglichen viel mehr

Inhalt als herkömmliche

Barcodes, einschließlich

ganzer Texte,

geographische

Koordinaten, URLs usw. zu

vermitteln.

Unserportfolio

Kronenkorken 26mm:Produktionskapazität 34Milliarden pro Jahr• Pry off – PVC and PVC -Frei• Twist PVC and PVC- Frei

MaxiP - 26:Produktionskapazität 1,6Milliarden pro Jahr• Aluminium PVC - Frei

GewichtsreduzierteMonomaterial Savalas IIPlastikschraubverschlüsse:Produktionskapazität 1,8 Milliarden pro Jahr• HDPE

Aluminium Schraubverschlüsse(ROPP):Produktionskapazität 1,2Milliarden pro Jahr • Plastisol• PVC -Frei

Crown corks 29mm:Produktionskapazität 200Millionen pro Jahr• Aluminium• Stahl

Page 36: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

WirtschaftlicheAuswirkungen

Finanzielle Ergebnisse des Jahres 2012

Unsere Lieferanten

5

Page 37: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 38: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

36

Finanzielle Ergebnisse desJahres 2012Die im Verlauf der letzten Geschäftsjahre eingeleiteten Initiativen von strategischer Bedeutung zielten auf eine

Konzentration auf das Core Business und auf die Erweiterung der Produktpalette ab und haben es der Gruppe

Pelliconi gestattet, im Jahr 2012 einen weiteren, bedeutenden Schritt in Richtung eines ausgewogeneren Ver-

triebs- Mix der verschiedenen Produkte zu tun.

Die Ergebnisse sind der Nachweis dafür, dass die im Lauf der vorausgegangenen Geschäftsjahre getroffenen stra-

tegischen Entscheidungen richtig waren und es der Gruppe gestattet haben, ihren Umsatz weiter zu steigern,

vorwiegend dank der Verkäufe in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft.

Das Betriebsergebnis der Gruppe im Geschäftsjahr 2012 ist eine Fortsetzung des im Vorjahr rea-

lisieren. Unter finanziellen Gesichtspunkt wurden bedeutende Ziele im Sinne der

Reduzierung der finanziellen Netto-Verbindlichkeiten erreicht.

Die Einnahmen des Geschäftsjahres haben es der Gruppe gestattet, die Investi-

tionen dieses Zeitraums zu tragen, die Raten der mittel- und langfristigen

Schulden zu tilgen und die kurzfristige Verschuldung gegenüber

den Banken zu reduzieren.

Der Markt hat bewiesen, dass er den Willen und die

Bemühungen der Gruppe zu schätzen weiß und hat

ihre Fähigkeit anerkannt, auf die Anforderungen

der Kunden einzugehen und ihnen im

Verlauf der verschiedenen Projekte zur

Seite zu stehen.

2010 2011 2012

Direkt erwirtschafteter Wert: 126.359 128.454 134.511

Erträge 126.359 128.454 134.511

Ausgeschütteter Wirtschaftswert: 122.941 123.912 129.256

Betriebskosten 99.231 100.664 104.724

Entlohnung und Prämien an Mitarbeiter 18.349 19.837 20.519

Zahlungen an Kapitalgeber 2.269 2.036 2.229

Zahlungen an die öffentliche Verwaltung 3.047 1.294 1.688

Investitionen in der Gemeinschaft 27 58 83

WIRTSCHAFTLICHE ERGEBNISSE

Page 39: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | WIRTSCHAFTLICHE AUSWIRKUNGEN

37

Unsere LieferantenWas die Beziehungen zu unseren Lieferanten betrifft, bemühen wir uns

um Korrektheit, Pünktlichkeit und Transparenz beim Austausch von

Informationen und bei der Abwicklung unserer Geschäftsverhältnisse,

wobei uns an der Professionalität und an der Einhaltung der Grundsätze

und Wertvorstellungen liegt, die aus unserem Ehrenkodex hervorgehen.

Bei Einkauf, Ausschreibung von Gütern und/oder Leistungen und Bezie-

hungen zu externen Mitarbeitern (Berater, Vertreter usw. ) halten wir uns

an folgende Vorgaben:

• Einhaltung unserer internen Prozesse für die Wahl und das Managen

unserer Lieferanten. Niemandem, der im Besitz der geforderten Voraus-

setzungen ist, wird die Möglichkeit verweigert, sich am Wettbewerb zu

beteiligen.

• Anwendung objektiver Beurteilungskriterien sowie ausdrücklich erklär-

ter, transparenter Modalitäten bei der Auswahl von Lieferanten

• Auswahl und regelmäßige Überprüfung der Lieferanten, die in der Lage

sind, die gestellten Anforderungen und die Ansprüche unserer Kunden

und der Verbraucher gleichbleibend zu erfüllen

• Mitteilung und gemeinsame Anwendung unserer Wertvorstellungen und ethischen Grundsätze, auch anhand spezifischer

diesbezüglicher Klauseln in den Vertragsunterlagen.

Stahl, Aluminium, Kunststoff, Lacke und Farbstoffe, die zur Produktion unserer Verschlüsse erforderlich sind, werden

bei den meistqualifizierten Herstellern erworben, wobei es sich oft um internationale Unternehmensgruppen handelt,

die auf dem neuesten Stand der Technik sind und für unsere Branche einen Bezugspunkt darstellen. Sie haben zum

großen Teil einen eigenen Ehrenkodex für die Abwicklung ihrer Geschäfte, sowie ein System zur Gewährleistung der

Sicherheit am Arbeitsplatz und zum Schutz der Umwelt (OHSAS18001 und ISO14001), das von unabhängigen, zugelassenen

Stellen kontrolliert und zertifiziert wird.

Die nachstehende Tabelle zeigt den Gesamt-Prozentanteil der Einkäufe, die bei Lieferanten unterschiedlicher Warensorten

getätigt werden, die einen eigenen Ehrenkodex bei der Abwicklung ihrer Geschäfte und ein System zum Schutz der

Umwelt anwenden, das von externen Stellen gemäß ISO14001 zertifiziert wird, sowie ein ebenfalls von externen Stellen

zertifiziertes System zur Gewährleistung der Sicherheit am Arbeitsplatz nach OHSAS18001.

Wir sind bereit, möglichePartnerschaften mitunseren Lieferanten imRahmen vonNachhaltigkeitsprojektenin gemeinsamenInteressenbereichenaufzufinden und zubewerten

ISO 14001 OHSAS 18001 EHRENKODEX

Stahllieferanten 82% 81% 82%

Aluminiumlieferanten 100% 100% 100%

Lieferanten von Lacken und Farbstoffen 51% 51% 51%

Lieferanten von Kunststoff-Dichtungmaterial 97% 97% 100%

GESAMT- EINKAUFSVOLUMEN 2012 BEI LIEFERANTEN, DIE EINEN EIGENEN EHRENKODEX UND EIN SYSTEM ZUR GEWÄHRLEISTUNG DER SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ UND ZUM SCHUTZDER UMWELT MIT EXTERNER ZERTIFIZIERUNG ANWENDEN

Page 40: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Schutz der Umwelt

Reduzierung der Schadwirkungen auf die Umwelt

Rationelle Nutzung der Energie zwecksEinschränkung der Emissionen in die Atmosphäre

Metallverschlüsse und Nachhaltigkeit

Nachhaltiges Abfall-Management

Nachhaltiges Packaging: die neue “Smart Crown”- Verschlüsse

Weitere Initiativen zugunsten der Umwelt

Intermodaler Transport der Produkte

6

Page 41: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 42: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Reduzierung derSchadwirkungen auf dieUmwelt

Die Umwelt ist für uns ein Gut, das heute und zugunsten der künftigen Gene-

rationen respektiert und geschützt werden muss.

Aus diesem Grund bemühen wir uns um eine verantwortungsbewusste Nutzung

der Naturreserven, der Energie und des Abfalls, um unsere Ergebnisse nach und

nach durch Anwendung neuer, immer effizienterer und umweltschonenderer

Technologien, durch laufende Perfektionierung der Fertigungsprozesse im Sinne

der höchstmöglichen Einschränkung von Unwirksamkeit und Vergeudung, durch

Forschung und Entwicklung neuer, immer umweltfreundlicherer Produkte und

Materialien und durch Rationalisierung der Logistik in Bezug auf den Transport

von Produkten und bei unseren Lieferanten erworbenen Rohstoffen zu steigern.

Die wesentlichen Umweltbelastungen, die durch unsere Produktionstätigkeit

entstehen, sind folgende:

• Energieverbrauch (Methangas und Strom)

• SOV-Emissionen (Lösungsmittel in Atmosphäre)

• NOx-Emissionen (Verbrennungsprodukte)

• CO2-Emissionen

• Verbrauch von nicht erneuerbaren Rohstoffen (insbesondere Stahl und

Aluminium, Kunststoff und Lacke)

• Abfall

• Indirekte Emissionen durch Transport der Produkte

Die Herstellung von Deckeln und Verschlüssen hat dagegen

keine negativen Einflüsse auf die Biodiversität, da unsere

Werke sich in Industriegebieten befinden und die Fertigun-

gsprozesse für Boden, Flora und Fauna keine besonderen

Gefahren darstellen. Der Wasserverbrauch ist bei unseren

Produktionsabläufen nicht besonders hoch, da Wasser im

Betrieb praktisch nur in geschlossenen Kreisläufen zur

Kühlung der Anlagen und in Notfällen zum Löschen von

Bränden verwendet wird (Hydranten zum Schutz der

Werke), sowie für die Toiletten und die Bewässerung der

Grünflächen.

Unser größtes Werk in Atessa hat die Konformitätserklärung

ihres Umweltsystems nach dem internationalen Standard

ISO14001 erhalten und in diesen Jahren aufrecht gehalten.

Das Werk in Ozzano beabsichtigt die Zertifizierung des

Umweltsystems nach dem gleichen Standard innerhalb des

Jahres 2013. In jedem Fall folgen alle Werke im Hinblick auf

die Umwelt den Anforderungen des Standards ISO14001.

Wir beziehen unsereLeute ein, motivierensie und machen ihnenden positiven Beitragbewusst, den jeder

Einzelne leisten kann,um im Rahmen

unseres Business dieUmwelt zu schonen

40

Page 43: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | SCHUTZ DER UMWELT

41

Rationelle Nutzung der Energie zwecks Einschränkungder Emissionen in die AtmosphäreWir achten auf den Energieverbrauch und investieren in die Verbesserung der Energieeffizienz unserer Fertigungspro-

zesse, was sich positiv auch auf die Emissionen in die Atmosphäre auswirkt. Im Vergleich zur Vergangenheit sind unsere

Fertigungsanlagen heute effizienter und verbrauchen bei gleicher Produktionsleistung weniger Energie.

Die laufende Verbesserung der Fertigungsprozesse konnte durch kleine Abänderungen und Optimierungen erreicht werden

(auch dank der Ideen unserer Mitarbeiter), aber auch dank der spezifischen Investitionen in neue Technologien. Auf diesem

Gebiet spielte auch die auf Fertigungsprozesse angewandte Forschung und Entwicklung eine wichtige Rolle.

Metallverschlüsse und Nachhaltigkeit Ein beachtlicher Teil der Rohstoffe, die wir zur Herstellung unserer Metal-

lverschlüsse verwenden, stammen aus recycelten Materialien.

Der wichtigste Rohstoff, aus dem wir unsere Verschlüsse herstellen, ist

Metall, und zwar insbesondere Stahl und Aluminium, die wir in Form von

siebdruck- und stanzbereiten Blechen überwiegend von italienischen und

europäischen Firmen beziehen.

In Italien und in Europa werden Aluminium und Stahl aus Verpackungspro-

dukten zum großen Teil dem Recycling zugeführt und dann wieder in den

Produktionszyklus aufgenommen: aus den großen industriellen Sammelzentren, aus der getrennten Müllsammlung und

aus Abfallaufbereitungsanlagen, wo eisenhaltige Materialien durch Magneten aussortiert werden.

In Europa* belief sich der Prozentsatz im Jahr 2011 auf 74% bei Stahl und 67% bei Aluminium.

In Italien werden 61 %** des Aluminiums und 75%*** des Stahls aus dem Verbrauchermarkt wieder dem Recycling

zugeführt. Im Jahr 2011 wurden 374.169 Tonnen Verpackungsmaterial aus Stahl gesammelt. Davon wurden von der

Industrie 332.166 Tonnen weiterverarbeitet, was dem 33-Fachen des Gewichts des Eifelturms entspricht****.

Die getrennte Müllsammlung betrifft im besonderen Umfang die Verpackungsmaterialien aus Stahl und Aluminium,

die im Zivilbereich, in Industrie, Handwerk und Vertrieb zum Einsatz kommen und die vorteilhafte Nutzung von Recy-

cling- Rohstoffen fördern. Dadurch beträgt der Anteil von Sekundär-Metallen (aus dem Recycling) an der Produktion

von Stahl und Aluminium weit über 50% und steigert sich im Vergleich zum Primär-Metall (aus Mineralien gewonnen)

laufend weiter, was im Hinblick auf Energieverbrauch und Schonung der Umwelt enorme Vorteile mit sich bringt.

Stahl und Aluminium sindunbegrenzt recyclingfähige Materialien

* http://www.apeal.org/en/sustainability/environmental-pillar/steel-is-europes-most-recycled-packaging-material** Recycling in Italien im Jahr 2012***Ricrea (Consorzio Nazionale Riciclo Imballaggi) Geschäftsbericht und Bilanz 2011**** http://www.ansa.it/web/notizie/canali/energiaeambiente/rifiuti/2013/05/16/Riciclo-acciaio-senza-crisi-Italia-332-mila-ton-2012_8717764.html

Page 44: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

42

Metalle sind vollständig recycelbar. Daher ist das Recycling sowohl intern als auch aus Abfallbeständen von jeher wesen-

tlicher Bestandteil ihres Herstellungsprozesses. Zwischen "neuem" und aus dem Recycling stammendem Metall besteht

unter technischen und qualitativen Gesichtspunkten keinerlei Unterschied. Das geht so weit, dass es bei diesen Metallen kaum

einen Sinn hat, von "Gehalt an Recycling-Material" zu sprechen. Unter diesem Gesichtspunkt sind also metallische Verpac-

kungsprodukte mit vollem Recht als umweltverträgliche Produkte zu bezeichnen.

Der größte Gewichts-Anteil der Einweg- Verpackungen aus Karton, in denen wir unsere Produkte verpacken und versenden,

besteht aus Recycling-Material. Wo dies unter logistischen Gesichtspunkten vertretbar ist, werden auch wiederverwendbare

Metallbehälter verwendet, die zum Teil gefaltet werden können, um den Rücktransport zur nächsten Wiederverwendung zu

optimieren. Die Rohstoff- Rückgewinnungskette wird in unseren Werken fortgesetzt, da fast alle erzeugten Abfälle getrennt

gesammelt und qualifizierten Lieferanten zugeführt werden, um dann soweit wie möglich wieder in den Produktionsprozess

einzufließen. Der größte Gewichts-Anteil besteht aus Metallen (Stahl und Aluminium), jedoch spielen auch Kunststoff, Papier

und Holz eine wichtige Rolle und werden daher auf kontrolliertem Wege ebenfalls dem Recycling zugeführt.

Nachhaltiges Abfall-Management Unsere Abfälle bestehen zum größten Teil aus Metall, das aus dem For-

mstanzen der Bleche zur Herstellung der tragenden Elemente der

Endprodukte stammt. Etwa 10% des Blechs wird nicht in ein Endprodukt

verwandelt und wird daher zu einem unvermeidlichen Abfall des Fertigun-

gsprozesses. Auch das Kunststoffmaterial stammt überwiegend aus dem

Strangpressen und dem Aufbringen der Dichtungen. Sie können zu Pro-

dukten verarbeitet werden, die nicht mit Nahrungsmitteln in Berührung

kommen. Papier, Pappe und Holz der Verpackungen werden für die Her-

stellung von Recycling-Papier verwendet. Eine geringe Menge gefährlichen Sondermülls, der beispielsweise aus Lack- und

Farbstoffresten, Altöl aus den Maschinen, verbrauchten Lampen und verbrauchtem Toner der Drucker bestehen, werden

unter sorgfältiger Kontrolle und strikter Einhaltung der einschlägigen Vorschriften entsorgt. Abfälle werden betriebsintern

sortiert, getrennt gesammelt und je nach Zusammensetzung und Herkunft mit den entsprechenden Codes versehen.

Im Jahr 2012 habenwir über 95%

unserer Abfälle demRecycling zugeführt

Materialtyp Jahr 2010 (kg) Jahr 2011 (kg) Jahr 2012 (kg)

Stahl(Weißblech, verchromtes Feinblech, Inox) 63.838.505 51.289.637 58.557.254

Aluminium 1.452.404 1.764.837 2.308.674

Lackprodukte(Lacke, Tinten und Lösungsmittel) 1.679.003 1.703.609 1.717.680

Kunststoffe(Dichtungen und Kapseln) 7.728.836 8.783.243 7.124.606

Verpackungsmaterial 2.591.894 2.909.502 2.874.595

TABELLE DER ROHSTOFF-EINKÄUFE NACH TYP

Page 45: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | SCHUTZ DER UMWELT

43

Maschinen, verbrauchten Lampen und verbrauchtem Toner der Drucker bestehen, werden unter sorgfältiger Kontrolle

und strikter Einhaltung der einschlägigen Vorschriften entsorgt. Abfälle werden betriebsintern sortiert, getrennt gesam-

melt und je nach Zusammensetzung und Herkunft mit den entsprechenden Codes versehen. Der Transport und die

Entsorgung erfolgt durch externe, zugelassene Fachunternehmen, wobei jeder Vorgang registriert wird, um laut geset-

zlicher Vorschrift die Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten.

Nachhaltiges Packaging: die neuen “Smart Crown”-VerschlüsseNach Abschluss der Versuchsphase in Zusammenarbeit mit einigen der

bedeutendsten internationalen Hersteller der Getränke-

branche haben wir mit verschiedenen Kunden auch

die Zulassungsphase für einen Verschluss zu Ende

geführt, der speziell mit der Zielsetzung entwic-

kelt wurde, die Umweltbelastung zu

reduzieren. Besonders in den italienischen Wer-

ken haben wir die Lieferung auf industrieller

Ebene bei einem der größten internationalen Bier-

hersteller begonnen. Im Jahr 2013 sollen in dessen

europäischen Werken ca. 2 Milliarden Verschlüsse von der Standard-Blechstärke (0,23mm) auf den

neuen Standard “Smart Crown” (0,18mm) umgestellt werden. Bei unserem ägyptischen Werk hat dieses

innovative Produkt die Zulassungsphase überwunden und wird nun in Zusammenarbeit mit einem multinationalen

Getränkehersteller auf dem Markt getestet. Ziel ist es, den gesamten Kronenkorkenbedarf dieses Markts umzustellen,

der für das Jahr 2013 ein Planvolumen von 800 Millionen Korken aufweist. Hauptziel des innovativen Projekts “Smart

Crown” ist die Verwendung eines dünneren Blechs, das jedoch bessere mechanische Leistungen bietet, sowie der Ein-

satz innovativer Materialien für die Dichtungen, um gleiche Leistungen zu gewährleisten, wie die Kronkorken mit

Standard-Blechstärke. Die Reduzierung der Blechstärke von 0.23mm auf 0.18mm bringt eine bemerkenswerte Verrin-

gerung der Umweltbelastung mit sich. Das neue Produkt gestattet eine beachtliche Reduzierung der Umweltbelastung

nicht nur wegen der geringeren Menge verwendeten Rohstoffs, geringere Menge Abfall und geringere Emissionen pro

einzelnem Produkt, sondern bringt auch Vorteile im Hinblick auf die Fertigungs- und Logistikkosten mit sich (weniger

Energieverbrauch und höhere Stückzahlen bei gleichem Gewicht). Bei all dem wird die technische Kompatibilität der

vorhandenen Fertigungsanlagen sowohl in unseren Werken als auch bei den Kunden beibehalten, so dass für die

Umstellung auf den neuen Standard keine Investitionen anfallen.

Im Jahr 2012 habenwir über 400Millionen SmartCrown-Verschlüsseverkauft

2010 - 2011

Vor-Serienproduktion, wenigeMillionen Stück zwecks

Bemusterung und Start-up Tests fürdie Zulassung bei den Kunden

2012

Industrialisierung: über 400

Millionen Kronkorken

2013 (Vorhersage)

Erweiterung und Konsolidierung mit

über 2 Milliarden Stück

Page 46: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

44

Weitere Initiativen zugunsten der UmweltREDUZIERUNG DERGEFAHR DER BODENVERSEUCHUNGBei unserem Werk in Atessa haben

wir investiert, um die Gefahr des Ein-

sickerns in den Boden bei Unfällen zu

reduzieren, die bei der Handhabung

der Lacke auftreten könnten, die für

den Siebdruck der Kronkorken ver-

wendet werden. Das Werk wurde

auf den gleichen Standard gebracht,

wie das Werk in Ozzano (gilt für die

• Die Lagerboxen der Materialien

wurden renoviert, um sie sicherer

zu gestalten und die Zufahrt der Gabelstapler zur Beförderung zu erleichtern.

• Ein Teil des Bodenbelags in den Werken, der ursprünglich aus Asphalt bestand, wurden durch Industrieböden ersetzt,

die im Fall des Auslaufens das Material am Einsickern in den Boden hindern.

VOC‘S EMISSIONENIn allen unseren Werken konnten dank der Zulassung neuer Lacke (Lack und Email) mit hohem Feststoff- und geringerem

Lösungsmittelgehalt Verbesserungen der Emissionen an flüchtigen organischen Stoffen (VOC’s, Volatile Organic

Compounds) erzielt werden.

VOM PAPIER ZUM BYTEIn den letzten Jahren hat sich die Menge der Informationen drastisch

gesteigert, die nicht mehr auf Papier sondern auf elektronischem Wege

übermittelt werden. Internet und E-Mail haben es gestattet, die Umwel-

tbelastung durch den Informationsaustausch innerhalb des Unternehmens

deutlich zu reduzieren.

Aus diesem Grund sind wir dabei, für unsere Mitarbeiter die Lohnstreifen

bzw. Lohntüten auf ein elektronisches Format umzustellen, und zwar

anhand einer Website, wo sowohl der eine als auch die andere in einem

geschützten Bereich bequem eingesehen und als Datei heruntergeladen

werden können.

Auch die neueren innerbetrieblichen Veröffentlichungen wie beispielsweise Nachhaltigkeitsbericht, Ehrenkodex und die

Betriebszeitschrift Pelliconi Magazine können von der Internetseite der Firma heruntergeladen werden, in vielen Fällen

auch mehrsprachig. Im Zuge dieser Unternehmenspolitik wird ab diesem Jahr auch die Nachhaltigkeitsbilanz nur in

einer minimalen Anzahl von Kopien auf Papier ausgedruckt, während die Verbreitung auf elektronischem Wege

mehrsprachig erfolgt.

Digitale Informationzwecks Reduzierungdes Papierverbrauchs

Page 47: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | SCHUTZ DER UMWELT

45

Intermodaler Transportder Produkte Der intermodale Warentransport auf Langstrecken über 700 km ist eine wirtschaftlich nachhaltige Lösung, die

sich weniger belastend auf die Umwelt auswirkt. Die Umstel-

lung des Transports großer Mengen von Waren vom

Straßentransport auf den Schienen- und besser noch auf den

Schiffstransport wirkt sich positiv auf den Energieverbrauch und auf die Emis-

sionen von CO2 und anderen Abgasen aus, die beim herkömmlichen

Straßentransport entstehen.

Aus diesem Grund machen wir laufend Chancen ausfindig, um das Volumen

der Produkte zu steigern, die zur Auslieferung an den Kunden kombinierte

Transportmodalitäten nutzen (Straße, Bahn, Fluss, Meer).

Die Abwicklung des intermodalen Transports ist in Italien und Europa trotz

hoher Wachstumsmöglichkeiten im Hinblick auf potentiell betroffene Firmen

noch immer schwierig, besonders weil es an geeigneten Infrastrukturen mangelt,

wie beispielsweise Umlade- Häfen zum Verladen der Waren von einem Transpor-

tmittel auf das andere, aber auch an Partnern, die in der Lage sind, den Materialaustausch zwischen den verschiedenen

Transporteuren zuverlässig zu steuern und sichere Fahr- und Ablieferungszeiten zu gewährleisten.

Normalerweise sind solche Umlade-Häfen Logistik-Zentren, wo die verschiedenen Transporteure (Straße, Bahn, Meer/Fluss)

aufeinandertreffen und Container, Kisten oder ganze Lastwagenanhänger auszutauschen, um von einer Modalität auf die

andere zu wechseln.

Neben der Frage der Infrastrukturen bestehen auch Beschränkungen

aufgrund der Notwendigkeit unserer Kunden, rasch und mit kurzen

Abrufzeiten im Sinne einer "just-in-time"- Abwicklung beliefert zu wer-

den, da sie ihrerseits in Echtzeit auf die Aufträge aus den großen

Vertriebsketten reagieren müssen.

Trotz dieser Schwierigkeiten ist es uns gelungen, den intermodalen

Transport stark vorantreiben, indem wir ihn von 41 Lieferungen im Jahr

2010 auf 315 im Jahr

2011 und 425 im Jahr

2012 steigerten. Derzeit werden neue Wege des intermodalen Verkehrs mit

neuen Logistik-Partnern, neuen Kunden und neuen Märkten definiert.

Wir sind überzeugt, dass die Förderung dieser Art des Transports die gesamte

Lieferkette einbeziehen muss und des Anreizes für die Schaffung neuer Infra-

strukturen seitens der zuständigen Stellen bedürfen..

INTERMODALTRANSPORT FÜR BULMERS LIMITED– IRELAND AUF DER STRECKE ATESSA - CLONMELNach einer ersten Strecke Straßentransport bis zum Bahnterminal von Novara

wird die Kiste auf den Zug geladen, mit dem sie nach über 1000 km Rotterdam

erreicht. Ab dem Hafen von Rotterdam legt die Kiste auf dem Seeweg weitere

1100 km bis zum Hafen von Waterford zurück, der nur 50 km vom Zielort

entfernt ist: dem Werk der Fa. Bulmers Ltd in Clonmel-Tipperary.

Im Jahr 2012 haben wirdank des intermodalenTransports die Emissionvon insgesamt 320Tonnen CO2 vermieden

Auf dem größten Teil derStrecke (2000 km) wird dieKiste mit dem Zug unddem Schiff befördert. AufStraße werden nur nochdie Verbindungswege zumAuslieferungs- bzw. demAblieferungsterminalzurückgelegt

Page 48: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

UnsereMitarbeiter

Die Kultur des Wohlbehagens

Das neue Pelliconi-Magazin

Pelliconi Innovation Award

Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz

Suche und Auswahl

Weiterbildung

Verbesserung des Betriebsklimas und der Resultate am Arbeitsplatz

Das Laboratorio Angelo Pelliconi

Zusammensetzung der Belegschaft

7

Page 49: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 50: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

48

Die Bedeutung dermenschlichen RessourcenBei Pelliconi sind wir uns der Bedeutung und des Werts der Entwicklung hoch fachkompetenter und motivierter

Mitarbeiter bewusst. Dank ihrer Fähigkeiten bringen diese Ressourcen unsere Organisation zur Geltung und

machen sie immer wettbewerbsfähiger. Dieses Bewusstsein hat uns dazu veranlasst, eine Reihe von Initiativen

zu ergreifen, um uns die Treue unserer Mitarbeiter zu sichern und ihr Wohlbehagen und ihr Zugehörigkeitsge-

fühl zum Unternehmen zu steigern. Wir bieten allen unseren Mitarbeitern die Möglichkeit, an

Weiterbildungskursen und Sonderinitiativen teilzunehmen, die auf die Schaffung individueller und organisato-

rischer Werte, sowie auf die Verbreitung unserer Wertvorstellungen und unserer Kultur abzielen.

Die Kultur des WohlbehagensWir sind der Überzeugung, dass zwischen dem persönlichen Wohlbehagen und den Leistungen am Arbeitsplatz im Betrieb

eine tiefe Beziehung besteht. Letztere wurden in der Vergangenheit ausschließlich an der Produktivität gemessen. Heute misst

man sie zweifellos auch an der Produktivität, jedoch in Kombination mit neuen Ideen und dem Wunsch, sich ständig zu ver-

Page 51: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE MITARBEITER

49

bessern, den nur Personen aufbringen, die motiviert sind und sich für die Arbeit interessieren, die sie ausführen. Aus diesem

Grund betreiben wir innerhalb unseres Betriebs kulturelle, künstlerische und sportliche Aktivitäten zugunsten unserer Mitar-

beiter, was wesentlich zur Verbesserung der Lebensqualität, der Arbeitsleistung und des Betriebsklimas beiträgt. Darüber hinaus

unterstützen wir verschiedene No-Profit-Verbände, bei denen unsere Mitarbeiter Mitglieder sind (siehe Kapitel Beziehungen

zur Gemeinschaft). Im Jahr 2008 haben wir eine Untersuchung der Organisation und des Betriebsklimas vorgenommen (in

Zusammenarbeit mit dem Institut Ambrosetti), aus der eindeutig hervorgegangen ist, dass die Professionalität in Verbindung

mit großer Leidenschaft für die eigenen Arbeit als wesentliches Element der Pelliconi- Kultur anerkannt wird.

Auf die Analyse einiger Anhaltspunkte folgte eine spezifische Arbeit der betriebsinternen Gruppen, die sich um mögliche Ver-

besserungen des Arbeitsklimas bemühten.

Generell ist die Analyse des Betriebsklimas ist ein äußerst wichtiges Mittel, um einen Kommunikationskanal mit den Mitar-

beitern aufzubauen, ihre Bedürfnisse zu begreifen und spezifische Projekte in Angriff zu nehmen, um die Produktivität und

die Zufriedenheit am Arbeitsplatz zu steigern. Eine weitere Analyse des Betriebsklimas ist im Lauf des Jahres 2013 vorgesehen.

Das PelliconiMagazinIm Dezember 2012 entstand das Pelliconi Magazine, unsere betrieb-

sinterne Zeitung, die alle vier Monate erscheint und vorwiegend den

Eine neue Stimme, dieunsere Mitarbeiterund unserewichtigsten externenPartner anspricht

Page 52: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

50

Zweck hat, alles zu erzählen, was die Firma betrifft, von der internen Organisation über die wichtigsten Ereignisse bis

hin zu den neuen Produkten. Sie hat aber auch die äußerst wichtige Aufgabe, das Zugehörigkeitsgefühl unserer Mitar-

beiter, die Zusammenarbeit und den Teamgeist zu steigern und so das Betriebsklima zu verbessern.

Mit diesem zusätzlichen Mittel zur Kommunikation wollen wir die Beteiligung und Einbeziehung unserer Mitarbeiter

anregen, sie über zu realisierende Aktivitäten auf dem Laufenden halten und den Austausch von Informationen unter

den verschiedenen Abteilungen fördern.

Unsere Zeitung ist auch ein Mittel zur Kommunikation mit der Außenwelt und soll dazu dienen, die Kenntnis unseres

Unternehmens bei bestehenden und potentiellen Kunden zu steigern, um mit ihnen einen dauerhaften Kontakt auf-

zubauen. Die Veröffentlichung umfasst einen Leitartikel des Geschäftsführers, den “Fokus” zu einem Thema, das für

die Firma besonders wichtig oder interessant ist, sowie einige feste Rubriken, die über Pelliconi berichten, eine Rubrik

über Innovationen, eine Sonder-Rubrik zum Thema "Aus aller Welt", die Neuheiten aus den verschiedenen Teilen der

Welt bringt, in denen sich unsere Werke und Vertriebsgesellschaften befinden, einige Seiten, die sich mit Events, dem

Leben im Betrieb und unserem Personal befassen, und schließlich eine feste Rubrik zum Thema der Nachhaltigkeit in

unserem Unternehmen.

Pelliconi Innovation AwardWir sind davon überzeugt, dass die Ideen unserer Mitarbeiter wesentlich zur Verbesserung unserer Arbeitsmethoden

beitragen und die Innovation fördern können. Aus diesem Grund haben wir seit einigen Jahren erfolgreich ein formelles,

lohnendes Ideen-Management eingeführt, an dem alle Mitarbeiter beteiligt sind: Angestellte, Arbeiter und Manager.

Jedes Jahr werden den Mitarbeitern verschiedene, spezifische Themen vorgeschlagen, die sich auf Produkte oder auf

bestimme Aspekte des Lebens im Betrieb beziehen und zu denen jeder seinen Beitrag leisten kann. Die vorgeschlagenen

Ideen werden von einem technischen, betriebsinternen Ausschuss bewertet, der sich aus Mitgliedern des Managements

und Vertretern der verschiedenen Organisationsbereiche zusammensetzt. Die besten Ideen werden mit Benzingutschei-

nen bzw. mit Gutscheinen belohnt, die bei vertraglich angeschlossenen Reiseagenturen eingelöst werden können.

Gesundheit und Sicherheitam ArbeitsplatzWir arbeiten engagiert, um die Gesundheit und Sicherheit unserer Mitarbeiter und der Firmen, denen wir Auftragsar-

beiten in unseren Werken übertragen, zu gewährleisten.

Auch im Jahr 2012 haben wir investiert, um alle Mittel und die notwendige Weiterbildung bereitzustellen, um die

Möglichkeit von Unfällen in den Fertigungsabteilungen, in den Büros und auf den Baustellen der beauftragten Firmen

auf ein Minimum zu reduzieren. Im Jahr 2012 war das Gesamtergebnis der Gruppe besser, als in den Jahren 2011 und

2010. Sowohl die Häufigkeit als auch der Schweregrad der aufgetretenen Unfälle ist zurückgegangen.

Um die Konformität mit den gesetzlichen Sicherheitsvorschriften, Reglements und (nationalen und ausländischen)

Richtlinien zu gewährleisten, werden in den Werken der Gruppe und gelegentlich bei einigen Weiterbildungsgesel-

lschaften folgende Aktivitäten ausgeführt:

• Analyse und laufende Aktualisierung der Risiken und Gefahren für Gesundheit und Sicherheit, die durch die von den

Page 53: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE MITARBEITER

Pelliconi-Mitarbeitern und den Mitarbeitern externer Firmen geleisteten Tätigkeiten bedingt sind (durch Erstellung von

spezifischen Betriebssicherheitsplänen für jede extern vergebene Arbeitsleistung);

• Korrektes Management, Update und Mitteilung der internen Politik und der Prozeduren, die von der Geschäftsleitung im

Sinne einer korrekten Abwicklung der Arbeitstätigkeit im Hinblick auf die Unfallverhütung erstellt und genehmigt wurden;

• Spezifische Weiterbildung im Schulungsraum und vor Ort zum Thema der Unfallverhütung am Arbeitsplatz;

• Kommunikation und Einbeziehung der Mitarbeiter in die Schaffung von Verantwortungsbewusstsein auf allen Ebenen;

• Betriebsinterne, regelmäßige Überprüfung der korrekten Anwendung der Vorschriften und der korrekten Verwendung der

Schutzausstattung (PSA) und der Arbeitsmethoden durch die Sicherheitsverantwortlichen der einzelnen Werke der Gruppe.

Suche undAuswahlDie Auswahl erfolgt auf der Grundlage einer präzisen Stellungsbeschreibung,

in der Fachkompetenzen, Eignungsmerkmale und notwendige Erfahrungen

für die Einnahme einer bestimmten Position festgelegt sind.

Die laufende Aktualisierung der im Betrieb notwendigen Rollen unter Be-

rücksichtigung der neuen Zielsetzungen aus den strategischen Plänen des

Unternehmens, gestattet eine direkte und ständige Personalsuche auf dem

Arbeitsmarkt.

Zur Unterstützung der Auswahl des Personals und Förderung der Integration

junger Schul- und Universitätsabgänger haben wir zahlreiche Zusamme-

narbeitsbeziehungen zu Schulen, technischen Instituten, Universitäten und

Verbänden des Gebiets aufgebaut.

Zur Suche und Auswahlvon Personal stellen wirein ständiges "Scouting"von Talenten insbesonderein Zusammenarbeit mitSchulen und technischenInstituten des Gebiets,Universitäten und BusinessSchools an

51

Page 54: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

WeiterbildungDie Weiterbildung umfasst:

• fachtechnische Kurse zur Ausübung spezifischer Aufgaben im Business der Gruppe;

• Weiterbildung über einzuhaltende, einschlägige Vorschriften

• Bereichsübergreifende Kurse zur Entwicklung von Management-Fähigkeiten (z.B. Time Management, Innovation, Ver-

handlungstechnik, Nachhaltigkeit usw. )

• Sprachkurse

• Fachbildungskurs des Laboratorio Angelo Pelliconi

Im Lauf des Jahres 2012 haben unsere Mitarbeiter an über 2000 Stunden

Weiterbildung über Sicherheit am Arbeitsplatz teilgenommen, die speziell

den Arbeitern gewidmet waren.

Verbesserung desBetriebsklimas

und der Resultate am ArbeitsplatzÜber 20 Leiter von Schlüsselbereichen der Organisation absolvierten einen speziellen Fortbildungsweg, der dazu gedacht

war, die Teamarbeit zu fördern,

Mitarbeiter besser zu führen, die

Kommunikation innerhalb der

Abteilungen zu bessern.

Das Weiterbildungsprojekt umfas-

ste Unterrichtsstunden im

Schulungsraum, denen ein perso-

nalisiertes Coaching folgte, das auf

den Ergebnissen und den während

der Ausbildung zum Thema Perso-

nalführung und Kommunikation

erkannten Stark- und Schwachpun-

kten der einzelnen Teilnehmer

basierte.

Das Coaching wurde eingeführt,

Wir haben über 7600Ausbildungsstundenabgehalten: ca. 18Stunden pro Kopf

52

Page 55: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE MITARBEITER

53

um die spezifischen Fachkompetenzen derjenigen zu unterstützen, bei deren Arbeit die Fähigkeit, Beziehungen zu Per-

sonen aufzubauen und Mitarbeiter zu führen eine wesentliche Komponente darstellt.

Ausgehend von der Erfahrung des Einzelnen sollte ein Wandlungsprozess angeregt werden, um die Resultate im Hinblick

auf Management und Teamarbeit zu verbessern.

Das Laboratorio AngeloPelliconi Was die interne Entwicklung betrifft, so haben wir im Jahr 2010 unsere betriebseigene Schule eingeweiht, die allen Stufen

der Organisation offensteht. Sie soll den Mitarbeitern eine sinnvolle Aus- und

Weiterbildung bieten und auch frischen Schulabgängern des

Gebiets mit der Aussicht auf mögliche Einstellung den

Weg ebnen.

Die Schule steht sowohl unseren Mitarbeitern als

auch einer begrenzten Anzahl externer Perso-

nen offen, denen die Möglichkeit geboten

wird, an einem Kurs teilzunehmen und ein

Stage im Betrieb zu absolvieren. Auf diese

Weise lassen sich Ausbildung im Schulun-

gsraum mit Arbeitserfahrung vor Ort

kombinieren.

Mit unserer “Company University” wollen wir

die Fachkompetenzen und die Leistungen in

unserem Betrieb verbessern und gleichzeitig nach

außen die Tatsache deutlich machen, dass unser Unterneh-

men Wachstum und Solidität bietet, während die

Wirtschaftskrise viele italienische und ausländische Firmen zwingt, ihre

Investitionen in menschliches Kapital zurück zu schrauben.

Zweck der Schule ist die Weiterbildung aller Arbeitskräfte, aber auch der Wunsch, angesichts des weltweiten Erfolgs

unser Vorbild weiterzugeben. Es darf nicht vergessen werden, dass wir verschiedene Verträge zur Abtretung von Know-

How und Technologie an andere Hersteller abgeschlossen haben, für die wir heute sowohl den Stand der Technik als

auch die Qualität verkörpern. Um dieses Ziel zu erreichen vermitteln wir unseren Teilnehmern ein bereichsübergreifendes

Verständnis der betrieblichen Abläufe, in dem Bewusstsein, dass die Implementierung eines globalen Ansatzes und

einer umfassenden Übersicht über die Tätigkeiten eine wesentliche Voraussetzung darstellen, um proaktiv auf die inner-

halb der Organisation bestehende Dynamik einwirken zu können.

Die Lektionen werden von den Pelliconi-Managern präsentiert, die eine theoretische Grundlage der verschiedenen

Unternehmensfunktionen liefern und die "Pelliconi- Kultur" vermitteln. Überwiegend sind es die betriebseigenen Manager,

die im Schulungsraum die Art der Tag für Tag von ihnen geleisteten Arbeit und die Art und Weise erklären, wie sich die

Theorie innerhalb unserer Organisation in die Praxis umsetzen lässt. Zu bestimmten Schlüsselthemen werden jedoch

Fachleute berufen, die als externe Dozenten ihre direkte Erfahrung in unser Unternehmen einbringen, damit unsere

Mitarbeiter verstehen, wie bestimmte Situationen außerhalb der Firma Pelliconi in Angriff genommen werden.

Page 56: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Ein systematischer, bereichsübergreifender Ansatz gestattet es uns, auf spezifische Weise die wichtigsten Aspekte des

Unternehmens aufzugreifen und zu analysieren. Neben der Gesamtübersicht vermittelt dies auch die Möglichkeit, auf

einzelne Themen besonders einzugehen und sich mehr auf die Kriterien Qualität, Wirksamkeit und Effizienz zu

konzentrieren, die alle Ebenen des Unternehmens betreffen.

Das Laboratorio Angelo Pelliconi ist die natürliche Weiterentwicklung der Beziehungen, die bereits zwischen unserer

Firma und der Welt der Bildung und der Universitäten besteht: schon seit Jahren absolvieren zahlreiche Studenten bei

uns nicht nur ihre Stages zur Ausarbeitung von Forschungs- oder Abschlussarbeiten, sondern auch um sich auf Examen

im Rahmen eines Austausch- und Zusammenarbeitsprogramms zwischen Universität und Industrie vorzubereiten, wie

beispielsweise "Programma Quadrifoglio".

Zusammensetzung derBelegschaft Unsere Belegschaft ist sowohl in Italien als auch in Florida und Ägypten gewachsen und erreichte Ende des zweiten Hal-

bjahrs 2013 fast 500 Angestellte.

Ein Großteil unserer Mitarbeiter (ca. 85%) ist in Italien konzentriert, wo sich die wichtigsten Geschäfts- und Produk-

54

Page 57: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | UNSERE MITARBEITER

55

tionsstätten in Ozzano (Bologna) und Atessa (Chieti) befinden.

Über 90% unserer Mitarbeiter haben einen zeitlich unbegrenzten Arbeit-

svertrag und arbeiten Vollzeit.

21% unserer Mitarbeiter sind Frauen, was angesichts der Art der im

Betrieb zu leistenden Arbeiten ein gutes Niveau darstellt, da in der reinen

Produktion überwiegend die Arbeitskraft von Männern benötigt wird.

Dieser Prozentsatz ist noch höher, wenn wir die Positionen als Manager

und leitende Angestellte in Betracht ziehen, wo die Frauen 30% der

Gesamtzahl stellen, was weit über dem italienischen Durchschnitt liegt.

Etwa 15% unserer Mitarbeiter sind weniger als 30 Jahre alt.

Unser Turnover (d.h. Mitarbeiter, die das Unternehmen verlassen) ist beson-

ders in Italien bei allen Berufskategorien und Altersstufen recht niedrig, wogegen

die Zahl der Zugehörigkeitsjahre zu unserer Firma sehr hoch ist, sogar über dreißig Jahre, was das Treueverhältnis zu

unseren Mitarbeitern beweist.

ZIELSETZUNGEN• Verstärkung der Kommunikation zwischen den Unternehmen der Gruppe

• Durchführung einer Umfrage über das Betriebsklima

Wir investieren inneue Ressourcen undsetzen den positivenBeschäftigungs-Trendin unserenGeschäftssitzen fort

Page 58: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Initiativenzugunsten derGemeinschaftPelliconi und das Gebiet

Unser Engagement zugunsten derwissenschaftlichen Forschung

Unsere Unterstützung der Kultur des Gebiets

Konkrete Unterstützung der Berufsbildung der Jugendlichen des Gebiets

Förderung des allgemeinen Wohlbefindens durch Sport

Einbeziehung der Mitarbeiter in sozialeInitiativen

8

Page 59: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 60: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

In den letzten dreiJahren haben wir

jährlich für Projektezugunsten derAllgemeinheit

durchschnittlich über2% unserer Erträgevor Zinsen abgestellt

58

Pelliconi und dasGebiet Neben der wissenschaftlichen Forschung unterstützen wir Projekte und Akti-

vitäten im sozialen, kulturellen und künstlerischen Bereich, die grundlegende

Werte der zivilen Gesellschaft darstellen und zur Verbesserung der Lebensqua-

lität in den lokalen Gemeinschaften beitragen, in denen wir arbeiten. Wir

unterstützen verschiedene lokale Sportverbände, bei denen unsere Angestel-

lten Mitglieder sind, wobei wir den Wunsch hegen, das Gebiet im Sinne des

Wohlbefindens der Gemeinschaft aufzuwerten.

Unser Engagement zugunstender wissenschaftlichen ForschungFREUNDE DES MUSEO DEL PATRIMONIO INDUSTRIALE (MUSEUM DES INDUSTRIEBESTANDS)Wir unterstützen die Aktivitäten der Associazione del Museo del Patrimonio Industriale zur Aufwertung der historisch-indu-

striellen Kultur und zur Festigung der Bindung zwischen Produktion und Welt der technischen Ausbildung im Gebiet

Emilia-Romagna. Das Hauptziel dieses Verbands ist die Wahrung des industriellen Bestands, die Förderung von Aktionen

zugunsten der Entwicklung und der Innovation, bei denen die neuen Generationen an Weiterbildungsprojekten teilnehmen,

die auf die Erneuerung der technisch-wissenschaftlichen Kenntnisse abzielen, um wiederum die historische Kultur der Indu-

strie zur Geltung zu bringen und die Entwicklung von Wirtschaft und Produktion im Gebiet zu fördern. Diese Aktivitäten

beinhalten auch die gezielte Beratung der jungen Leute aus den technischen Instituten des Gebiets im Verlauf von Infor-

mations-Tagen und geführten Besichtigungen der Werke.

ER-AMIATWir unterstützen Er-Amiat (Emilia-Romagna Advanced Mechanics and Industrial Automation Technology), an der sich 10 Unter-

nehmen des mechanischen Sektor der Region Emilia beteiligen, die gemeinsame Interessen auf dem Gebiet der Forschung

und Entwicklung technisch-wissenschaftlicher Fachkompetenzen verfolgen. Die Plattform hat das Ziel, Finanzierungen zur Erlei-

21%

38%

28%

13%

| | | | |

Soziales Kultur SportWissenschaftliche

Forschung

GESAMT-INVESTITIONEN IN DEN GEMEINSCHAFTEN DER VERSCHIEDENEN GEBIETE

Page 61: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | INITIATIVEN ZUGUNSTEN DER GEMEINSCHAFT

59

chterung der Einführung neuer Technologien zu fördern, die im Rahmen der wissenschaftlichen und technologischen Forschung

auf europäischer und internationaler Ebene entwickelt werden, sowie neue Ausbildungsinitiativen zur Weiterentwicklung der

Fachkompetenzen voranzutreiben und als Sprachrohr der Unternehmen bei den Behörden der Europäischen Union zu fun-

gieren, um dort ihre Erfordernisse, ihr Potential und ihre Entwicklungsprogramme zur Geltung zu bringen. Die Tätigkeit

beschränkt sich nicht auf die zuständigen Behörden der EG, sondern findet ihren Ausdruck auch in der Organisation von lokalen

Konferenzen, Seminaren und Veröffentlichungen. Im April 2013 hat Er-Amiat in Brüssel beim Europäischen Parlament ein Semi-

nar zum Thema "Perspektiven des Entscheidungsprozesses in der europäischen Politik für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit

der Industriezweige in den Jahren 2014-2020" organisiert. Im Verlauf dieses Seminars wurden einige besonders wichtige

Erfordernisse der Industrie aufgezeigt, insbesondere der immer dringendere Bedarf an Weiterentwicklung, um das Wachstum

Europas und die Schaffung neuer Arbeitsplätze für junge Leute zu fördern.

Unsere Unterstützung derKultur des Gebiets MUSIcA INSIEMEAuch im Jahr 2012 haben wir wieder die Aktivitäten der Stiftung Musica insieme (Musik zusammen) unterstützt, die

im Jahr 1987 gegründet und im Jahr 2002 zu einer Stiftung wurde. Musica Insieme ist eine der bedeutendsten

Konzertgesellschaften Italiens, die mit dem Ziel entstand, die Verbreitung der musikalischen Kultur zu fördern. Sie hat

sehr viele Aktivitäten und Veranstaltungen ins Leben gerufen, von denen einige besonders darauf ausgelegt sind, die

Musik einem breiten Publikum näher zu bringen, und zwar:

• Konzerte von Musica Insieme beim Teatro Manzoni

• Musica Insieme in Ateneo, eine Konzertsaison in Zusammenarbeit mit der Universität Bologna und vorwiegend

für Studenten gedacht

• Invito alla Musica, Konzertveranstaltungen für die Einwohner

der Gemeinden der Provinz Bologna

• Musica per le Scuole, eine Reihe von Konzerten für die

Schüler der Gymnasien, denen jeweils eine Konferenz/

Lektion bei den Schulinstituten vorausgegangen ist

• MIcO–Musica Insieme contemporanea, eine Reihe von

Konzerten, die der Musik unserer Tage gewidmet waren

und denen jeweils ein Zusammentreffen mit den Autoren

und den Künstlern vorausging.

DIE MADONNA VON SAN LUcA ISTNUN AUcH FÜR SEHBEHINDERTEZUGÄNGLIcHIm Lauf des Jahres 2012 haben wir ein Projekt für die Entwic-

klung einer speziellen multimedialen Anwendung

unterstützt, die es Sehbehinderten ermöglicht, die hoch vere-

hrte Ikone der Madonna in der Kirche San Luca in Bologna

zu "sehen", zu "berühren" und "zu hören".

Heute steht den Gläubigen ein Relief neuester Generation zur

Verfügung, wo das "Bild" auf einer hauchdünnen Scheibe

von carrara-Marmor "gemalt" ist. Das Projekt wurde von

Page 62: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

60

Mnemosyne koordiniert, einer kulturellen Vereinigung, die im Rahmen des Laboratorio di Robotica Percettiva (PERcRO, Labor

für "Wahrnehmungsrobotik") des Instituts TEcIP an der Hochschule Sant'Anna arbeitet. Die Figur der Madonna wurde von

Model Idea S.r.l. aus Massa in den Marmor gearbeitet. Mnemosyne hat außerdem den technischen Ablauf koordiniert und

insbesondere die grafische Modellierung des Tiefreliefs realisiert, das die dreidimensionale Umsetzung der Ikone der Madonna

von San Luca darstellt. Die Arbeiten wurden in ihrer Gesamtheit von der Direzione Regionale per i Beni culturali e Paesaggistici

(Regionalamt für Kultur- und Landschaftsgüter) der Region Emilia Romagna geleitet. Die neue Ikone wurde am 3. Dezember

2012 anlässlich des Internationalen Tags der Rechte der Menschen mit Behinderungen vorgestellt. Die Ikone wurde im Rahmen

eines Projekts für soziale Eingliederung der Direzione Regionale per i Beni culturali e Paesaggistici (Regionalamt für Kultur-

und Landschaftsgüter) der Region Emilia Romagna realisiert, um die "Integration Behinderter dank der Kultur" zu fördern.

Dank Tastsinn, Sehvermögen und Unterstützung durch mündliche Beschreibung kann nun der Weg eines Werks mit 900 Jahren

Geschichte zurückverfolgt werden.

Konkrete Unterstützung derBerufsbildung der Jugendlichen des GebietsPROGRAMMA QUADRIFOGLIO Seit 2006 beteiligen wir uns an dem von der Associazione Amici del Museo del Patrimonio Industriale (Freunde des Museums

des Industriebestands) und der Fondazione (Stiftung) Aldini Valeriani geförderten Programma Quadrifoglio (Vierblättrige

Klee Programm). Ziel des Programms Quadrifoglio ist die Aufwertung der technischen und industriellen Kultur der Region

Emilia -Romagna anhand der Systematisierung der im Gebiet vorhandenen Ressourcen und Entwicklung von Ausbildun-

gstätigkeiten auf allen Ebenen im Rahmen einer Initiative zur Förderung der technischen und wissenschaftlichen Kultur von

den Hauptschulen bis hin zu den Universitäten.

Das gemeinsame Merkmal aller vom Programm Quadrifoglio gestarteten Projekte ist die enge Zusammenarbeit zwischen

Schulen und Unternehmen. Diese Initiativen sollen dazu dienen, die technisch-wissenschaftliche Kultur aufzuwerten und

die Wechselwirkung zwischen der Kreativität der Schüler bzw. Studenten und der Lehrtätigkeit der Schulen einerseits und

dem von den Firmen eingebrachten Erfahrungsschatz andererseits zu fördern.

Förderung des allgemeinenWohlbefindens durch Sport Für ein Unternehmen wie das unsere, das Geschäftskunden in aller Welt bedient, stellt das Sponsern von Veranstaltungen in

den lokalen Gemeinschaften, in denen wir tätig sind, nur ein Mittel zur Aufwertung des Gebiets dar, da sie im Unterschied zu

den Unternehmen des Typs "Business to consumer" keinerlei wirtschaftlichen Vorteil durch Werbung für das Unternehmen

einbringen.

Auch dieses Jahr haben wir zur Realisierung verschiedener Sportveranstaltungen in unserem Gebiet beigetragen, bei denen

unter anderem einige unserer Mitarbeiter sich am Wettkampf beteiligten.

Page 63: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | INITIATIVEN ZUGUNSTEN DER GEMEINSCHAFT

61

EINBEZIEHUNG DER MITARBEITER IN SOZIALE INITIATIVEN

VERBAND FANEPAuch im Jahr 2012 haben wir die soziale Tätigkeit des Verbands FAmiglie NEurolo-

gia Pediatrica (www.fanep.it, Familienverband Kinderneurologie) durch den Verkauf

von Schokolade-Eiern in der Osterzeit und von "Panettoni" (ital. Weihnachtskuchen)

in der Weihnachtszeit unterstützt.

Traditionsgemäß haben wir uns mit dem Verband abgesprochen und unseren Mitar-

beitern die Möglichkeit eingeräumt, ihre Käufe direkt bei allen Sekretariaten der

Geschäftssitze zu tätigen. Diese Initiative soll den Verband zugunsten kranker Kinder

unterstützen, zugleich aber auch unsere Mitarbeiter für soziale Themen empfänglich

machen.

HILFE FÜR DIE VOM ERDBEBEN VOM JUNI 2012 BETROFFENE BEVÖLKERUNGWir haben uns unmittelbar nach dem Erdbeben in unserem Gebiet aktiviert, das viele Personen in ernste Schwie-

rigkeiten gebracht hat, die von einem Moment auf den anderen plötzlich obdachlos waren und die

lebensnotwendigen Grundbedarfsgüter entbehrten. Dank der konkreten Hilfe unserer Mitarbeiter konnten wir

direkt den kleinen Ort Mortizzuolo in der Provinz von Modena unterstützen, der vom Erdbeben schwer getrof-

fen wurde und nicht sofort mit dem Notwendigsten versorgt werden konnte.

Innerhalb weniger Tage haben unserer Mitarbeiter eine große Menge Grundbedarfsgüter gesammelt, die wir

der durch das Erdbeben isolierten Bevölkerung mit zwei firmeneigenen Lieferwagen bringen konnten.

FREIWILLIGE HELFERViele unserer Mitarbeiter leisten aktiv ihren persönlichen Beitrag bei verschiedenen Freiwilligen- Organisationen

in unterschiedlichsten Bereichen, von der Unterstützung und Betreuung Armer und Behinderter und Unterstüt-

zung der lokalen Gemeinschaften bis hin zum Tierschutz.

4. PELLIcONI TROPHÄE MTB RAcE Wir haben einen finanziellen Beitrag zur Realisierung der in der Region Emilia ausgetragenen Etappe der Meisterschaft Gessi

& calanchi Mountain Bike Xc am 3. Juni 2012 beigesteuert. Diese Meisterschaft, an der auch einige unserer Mitarbeiter teil-

nehmen, wird in Zusammenarbeit mit dem Radsportverband UISP in Bologna und Imola organisiert.

RUN TUNE UPPelliconi hat einen finanziellen Beitrag zur Realisierung der 12. Ausgabe des Run Tune Up geleistet, einem Halbmarathonlauf,

der am 15. September 2012 ausgetragen wurde. Daran nimmt alljährlich auch der internationale Laufsportverband von Bolo-

gna teil, mit weitgehender Unterstützung und Beteiligung der lokalen Behörden.

In Rahmen von Run Tune Up finden dank der Beteiligung von Nationalverbänden wie AVIS und A.I.R.c. auch Fremdenverke-

hrsförderung, die Initiativen von "Bologna città d’Arte" (Bologna Stadt der Kunst) und Solidaritätsveranstaltungen ihren Platz.

Wir haben auch weitere Sportverbände unterstützt, bei denen zum Teil Mitarbeiter unseres Unternehmens Mitglieder sind:

• Podistica Ozzanese (Ozzano Läufer club)

• Polisportiva ciclisti dell’ AVIS (Associazione Volontari Italiani del Sangue, d.h. Freiwillige Blutspender)

PELLIcONI GAME DAY SPONSOR WARRIORS BOLOGNA Im Juni 2012 haben "einen Tag lang" die Football-Mannschaft Warriors Bologna gesponsert.

Bei diesem Anlass konnten alle Mitarbeiter von Pelliconi kostenlos dem Spiel beiwohnen und sowohl mit dem Trainerteam

als auch mit den Mannschaftsmitgliedern sprechen, die auch eine kurze Einführung in die Welt des amerikanischen Football

hielten.

Page 64: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

Daten

Übersicht über die Nachhaltigkeits-Indikatoren

GRI content index

9

Page 65: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz
Page 66: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

64

GESAMT GESAMT GESAMT

Zusammensetzung der belegschaft 2010 2011 2012

Gesamtzahl Mitarbeiter 421 424 437

Nach Berufskategorien

Leitende Angestellte 10 10 9

Gehobene Angestellte 17 22 21

Angestellte 73 67 79

Arbeiter 321 325 328

Nach Art des Arbeitsverhältnisses

Vollzeit 411 414 429

Teilzeit 10 10 8

Zeitlich unbegrenzt 380 396 399

Zeitlich begrenzt 41 30 38

Nach Altersstufen

Unter 30 Jahre 51 55 54

30 bis 50 Jahre 310 304 312

Über 50 Jahre 60 65 71

Nach Geschlecht: Anzahl Frauen getrennt nach Stellung

Leitende Angestellte 2 2 2

Gehobene Angestellte 3 4 6

Angestellte 26 28 32

Arbeiterinnen 45 48 50

Gesamt 76 82 90

%-Anteil Frauen in der Belegschaft 18% 19% 21%

Turnover des personals

Gesamtzahl der im Lauf des Jahres ausgeschiedenen Mitarbeiter* 14 11 25

davon:

Männer 12 10 21

Frauen 2 1 4

davon:

Unter 30 Jahre 5 6 4

30 bis 50 Jahre 2 4 15

Über 50 Jahre 7 1 6

Gesamt-Anteil Turnover 3,3% 2,6% 5,7%

Anteil der Wiederaufnahme der Arbeit nach Elternurlaub 100% 100% 100%

Gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz

Anzahl Unfälle mit Arbeitsunterbrechungvon mindestens 1 Tag 22 30 22

Unfallhäufigkeit:

Standard GRI/Int. Labour Org. (ILO)** 7,19 8,79 5,9

Standard INAIL/ISO*** 35,93 43,94 29,7

* Freiwillig, wegen Entlassung oder wegen Pensionierung ausgeschieden** Berechnet als Anzahl von Unfällen mit Arbeitsunterbrechungen von mindestens einem Tag / jährliche Gesamtzahl Arbeitsstunden

x 200.000 laut Standard GRI/ILO*** Berechnet als Anzahl von Unfällen mit Arbeitsunterbrechungen von mindestens einem Tag / jährliche Gesamtzahl Arbeitsstunden

x 1.000.000 laut Standard INAIL/ILO

ÜBERSICHT ÜBER DIE NACHHALTIGKEITSINDIKATOREN

Page 67: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | DATEN

65

AUS- UND WEITERBILDUNG 2010 2011 2012

Gesamtzahl Ausbildungsstunden 4263 8797 7646

Ausbildungsstunden pro Kopf 11 21 18

Nach Berufskategorien: 2010 2011 2012

Leitende Angestellte 251 317 62

Gehobene Angestellte 688 1050 198

Angestellte 1493 3040 2037

Arbeiter 1831 4390 5349

WASSER

Verbrauch und Abwasser 2010 2011 2012

Verbrauch nach Herkunft (hl/000):

Wasserleitung 19.999 21.818 15.657

Grundwasser 112 25.274 80.080

Abwasser (hl/000)* 41.553 20.872 25.081

* Schätzwert

ENERGIEVERBRAUCH 2010 2011 2012

Gekaufter Strom (KWh)** 23.115.063 26.592.687 27.235.952

Verbrauch Methangas (m³)*** 3.191.744 3.446.174 3.750.368

** Entspricht 83.214 GJ 2010 – 95.733 GJ 2011 – 98.049 GJ 2012*** Entspricht 124.510 GJ 2010 – 134.435GJ 2011 - 146.302 GJ 2012

EMISSIONEN 2010 2011 2012

Nox (t) 9,83 12,33 15

Voc/Sov (t) 66,26 68,9 65,46

Co2 Strom (t)**** 9.153 10.531 10.785

Co2 Methan (t) 6.980 7.536 8.202

Co2 Gesamt (t) 16.133 18.067 18.987

****Berechnet aufgrund des Emissionsfaktors des "Parks der italienischen Elektrizitätswerke 2010" gemäß Bericht ISPRA 2012 überdie Emissionsfaktoren in der italienischen Elektrizitätserzeugung

ABFÄLLE 2010 2011 2012

Gefährlicher Sondermüll (t) 495 490 495

Ungefährlicher Sondermüll (t) 10.829 10.316 10.578

Gesamtmenge Sondermüll (t) 11.324 10.806 11.073

Gesamtmenge dem Recycling zugeführter Sondermüll (%) 94,5% 94,5% 95%

Page 68: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

66

GRI CONTENT INDEX

weiter

PROFILINDIKATOREN DER ORGANISATION

Bezugsvorschriften,Beschränkungen und Hinweise

Seite Art der Berichterstattung*

Beschreibung des Indikators

1.01 Schreiben an die Stakeholder 3 1Erklärung der höchsten Entscheidungsstelle in Bezug auf die Bedeutungder Nachhaltigkeit innerhalb der Organisation und deren Strategie

1.02 Unser Ansatz für nachhaltigeEntwicklung

6-13 1Beschreibung der Hauptbelastungen, Risiken und Möglichkeiten

2.01 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Name der Organisation2.02 Unsere Produkte 30-33 1Wichtigste Marken, Produkte und/oder Leistungen2.03 Profil der Fa. Pelliconi 21 1Betriebsstruktur der Organisation, einschließlich der wichtigsten

Abteilungen, ausführende und kontrollierte Gesellschaften und JointVentures

2.04 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Standort des Hauptquartiers der Organisation2.05 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Anzahl der Länder, in denen die Organisation tätig ist, Name der

Länder, in denen die Organisation den größten Teil ihrer Tätigkeitausübt oder die im Hinblick auf die im Bericht erwähntenNachhaltigkeitsthemen besonders wichtig sind

2.06 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Inhaber und Rechtsform2.07 Profil der Fa. Pelliconi

Unsere Kunden16-1724-27

1Bediente Märkte (einschließlich geographischer Analyse, bedienteSektoren, Art der Verbraucher/Nutzer)

2.08 Wirtschaftliche AuswirkungenUnsere Mitarbeiter

36-3754-55

1Größe der Organisation (Anzahl Mitarbeiter, Netto-Umsatz oderReingewinn, Gesamtkapital, Umfang der gelieferten Produkteoder Leistungen)

2.09 Im letzten Berichtsjahr sind keinebedeutenden Veränderungeneingetreten

/ 1Wichtige Veränderungen im Hinblick auf Größe, Struktur oderInhaber im Berichtszeitraum

Code des Indikators

2.10 Im letzten Berichtsjahr hat die Firmakeine Anerkennungen oderAuszeichnungen erhalten

/ 1Im Berichtszeitraum erhaltene Anerkennungen/Auszeichnungen

3. Bilanzparameter

Bilanzprofil

3.01 Anmerkungen zur Methode 2 1Berichtszeitraum der gelieferten Informationen (z.B. Steuerjahr,Kalenderjahr)

3.02 Schreiben an die Stakeholder 3 1Datum der Veröffentlichung der letzten Nachhaltigkeitsbilanz3.03 Anmerkungen zur Methode 2 1Häufigkeit der Berichterstattung (jährlich, zweimonatlich, usw. )3.04 Anmerkungen zur Methode 2 1Kontakte und Adressen zur Einholung von Informationen

bezüglich der Nachhaltigkeitsbilanz und deren InhalteZielsetzung und Umfang der Bilanz

3.05 Schreiben an die StakeholderAnmerkungen zur Methode

32

1Ablauf zur Definition der Bilanzinhalte (Festlegung derMaterialität, Priorität der Themen, Bestimmung der Stakeholder,an die sie sich wendet)

3.06 Anmerkungen zur Methode 2 1Umfang der Bilanz (Länder, Abteilungen, kontrollierteUnternehmen, Leasing-Anlagen, Joint Ventures, Lieferanten)

3.07 Anmerkungen zur Methode 2 1Erklärung beliebiger, spezifischer Einschränkungen derZielsetzung oder des Umfangs der Bilanz

3.08 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Informationen bezüglich Joint Ventures, kontrollierteUnternehmen, Leasing-Anlagen, Oursourcing und weitereGrößen, die die Vergleichbarkeit zwischen Zeiträumen und/oderOrganisationen wesentlich beeinflussen können

3.09 Anmerkungen zur Methode 2 1Techniken zur Messung der Daten und Berechnungsgrundlagen,einschließlich der Annahmen und Techniken, die denSchätzwerten für die Berechnung der Indikatoren und dieErstellung weiterer Informationen der Bilanz zugrunde liegen

3.10 Anmerkungen zur Methode 2 1Erläuterung der Effekte beliebiger Änderungen der invorausgegangene Bilanzen aufgenommenen Informationen(re-statement) und Begründung dieser Änderungen

3.11 Anmerkungen zur Methode 2 1Wesentliche Veränderungen der Zielsetzung, des Umfangs oderder in der Bilanz angewandten Messungsmethoden im Vergleichzum vorausgegangenen Berichtszeitraum

3.12 Verzeichnis der Indikatoren GRI 66-70 1Tabelle zur Erläuterung der Inhalte des Berichts mit Angabe derSeitennummer oder der Internet-Seite jeder Sektion

1. Strategie und Analyse

2. Organisation profile

GRI Content Index

Page 69: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | DATEN

67

weiter

PROFILINDIKATOREN DER ORGANISATION

Bezugsvorschriften,Beschränkungen und Hinweise

Seite Art der Berichterstattung*

Beschreibung des Indikators

3.13 Die Nachhaltigkeitsbilanz 2012 wurdekeiner externen Prüfung unterzogen.Die Wirtschaftsdaten wurden derGeschäftsbilanz entnommen, die vonexternen, unabhängigen Revisorengeprüft wurde

/ 1Derzeitige Politik und Vorgehensweise zum Erhalt der externenAssurance der Bilanz, einschließlich Erläuterung der Zielsetzungund der Grundlagen der externen Assurance

4.01 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Governance- Struktur der Organisation, einschließlich derAusschüsse, die direkt dem höchsten Governance-Organ unterstehenund spezifische Aufgaben wahrnehmen, wie beispielsweise dieFestlegung der Strategie oder die organisatorische Kontrolle

4.02 Der Vorsitzende ist derzeit Mitglieddes Verwaltungsrats

/ 1Bitte angeben, ob der Vorsitzende des höchsten Governance-Organs auch eine geschäftsführende Rolle innehat ( in diesem Falldie Funktionen innerhalb des Managements und die Gründedieser Organisationsform angeben)

4.03 Organisatorische Struktur 21 1Bei Organisationen, die eine einheitliche Struktur desGovernance-Organs aufweisen, bitte die Zahl der Mitgliederangeben, die unabhängig und/oder nicht exekutiv sind

4.04 Es sind keine besonderen Schemenvorgesehen

/ 1Mechanismen, die den Aktionären und den Mitarbeitern zurVerfügung stehen, um dem höchsten Governance-OrganEmpfehlungen oder Richtlinien zu liefern

4.05 Die Verwalter der Fa. Pelliconierhalten für diese Tätigkeit keineVergütung

/ 1Beziehung zwischen Vergütung der Mitglieder des höchstenGovernance-Organs, der Senior- und Executive- Manager(einschließlich Abfindungen) und Leistung der Organisation(einschließlich der sozialen und ökologischen Leistungen)

4.17 3211-12

1Aus der Einbindung der Stakeholder hervorgegangene Schlüsselthemenund kritische Punkte und Reaktion der Organisation auf diese kritischenPunkte, auch mit Bezug auf die Angaben in der Bilanz

Code des Indikators

4.06 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Maßnahmen, die derzeit beim höchsten Governance-Organ bestehen,um sicher zu stellen, dass keine Interessenkonflikte auftreten

4.07 Es sind keine besonderen Schemenvorgesehen

/ 1Abläufe zur Festlegung der Qualifikation und der Kompetenzender Mitglieder des höchsten Governance-Organs im Sinne derAusrichtung der Strategie der Organisation in Abhängigkeit vonwirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten

4.08 Unser Ansatz für nachhaltigeEntwicklung

6-13 1Mission, Wertvorstellungen, Verhaltenskodex, relevante Grundsätzefür intern erbrachte wirtschaftliche, ökologische und sozialeLeistungen und Stand des Fortschritts bei deren Implementierung

4.09 Profil der Fa. Pelliconi 16-17 1Prozeduren des höchsten Governance-Organs zur Kontrolle derModalitäten für die Feststellung und Steuerung der wirtschaftlichen,ökologischen und sozialen Leistungen der Organisation,einschließlich der Risiken und der relevanten Chancen, sowie derKonformität mit den internationalen Standards, denVerhaltenskodexen und den erklärten Grundsätzen

4.10 Es sind keine besonderen Schemenvorgesehen

/ 1Verfahren zur Bewertung der Leistungen der Mitglieder deshöchsten Governance-Organs, insbesondere in Bezug auf diewirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Leistungen

Engagement für externe Initiativen

4.11 Unsere Produkte 30-33 1Erläuterung der eventuellen Anwendungsmodalitäten desGrundsatzes oder der Aufsichtskriterien

4.12 Unsere Produkte 30-33 1Unterzeichnung bzw. Anwendung von Verhaltenskodexen, Grundsätzenund Vorschriften, die von externen Stellen/Verbänden ausgearbeitet wurdenund sich auf wirtschaftliche, ökologische und soziale Leistungen beziehen

4.13 Initiativen zugunsten derGemeinschaft

30-33 1Beteiligung an nationalen und/oder internationalenGeschäftsverbänden

Einbindung der Stakeholder

4.14 Schreiben an die Stakeholder-Anmerkungen zur Methode -Beziehungen zu den Stakeholdern

32

1Auflistung der Stakeholder-Gruppen, mit denen die OrganisationEinbindungs-Aktivitäten unterhält

4.15 3211-12

1Grundsätze zur Bestimmung und Auswahl der wichtigstenStakeholder, zu denen Einbindungs-Aktivitäten aufgebaut werdensollen

4.16 3211-12

1Ansatz zur Einbindung der Stakeholder, einschließlich Angabe derHäufigkeit pro angewandtem Aktivitäts-Typ und pro Stakeholder-Gruppe

Schreiben an die Stakeholder-Anmerkungen zur Methode -Beziehungen zu den Stakeholdern

Schreiben an die Stakeholder-Anmerkungen zur Methode -Beziehungen zu den Stakeholdern

Schreiben an die Stakeholder-Anmerkungen zur Methode -Beziehungen zu den Stakeholdern

Assurance

4. Governance, Verbindlichkeite, Einbindung der Stakeholdern

Page 70: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

68

PROFILINDIKATOREN DER ORGANISATION

INDIKATOREN DER WIRTSCHAFTLICHEN LEISTUNGENEC1 Finanzielle Ergebnisse des Jahres

201236 1Direkt generierter und ausgeschütteter Wirtschaftwert,

einschließlich Erträgen, Betriebskosten, Entlohnung derMitarbeiter, Schenkungen und sonstigen Investitionen in derGemeinschaft, nicht ausgeteilte Gewinne, Zahlungen anFinanzgeber und an die öffentliche Verwaltung

Bezugsvorschriften,Beschränkungen und Hinweise

Seite Art der Berichterstattung*

Beschreibung des Indikators

5. Information über die Abwicklungsmodalitäten

DMA EC Wirtschaftliche Auswirkungen 36-37 1Management-Ansatz zur wirtschaftlichen VerantwortlichkeitDMA EN Schutz der Umwelt 40-45 1Management-Ansatz zur Umwelt- VerantwortlichkeitDMA LA Unsere Mitarbeiter 48-55 1Management-Ansatz zur Steuerung der MitarbeiterDMA HR Wirtschaftliche Auswirkungen 36-37 1Management-Ansatz zur Einhaltung der MenschenrechteDMA SO Unser Ansatz für nachhaltige

Entwicklung 6-13 1Management-Ansatz zur verantwortungsbewussten Leitung des

BusinessSMA PR Unsere Produkte 30-33 1Management-Ansatz zur Produkthaftung

Code des Indikators

EC2 Pelliconi unterliegt keinerleiVerpflichtung zur Reduzierung derEmissionen oder Plänen zum EmissionTrading. Es sind daher keinesteuerlichen Maßnahmen (z.B. CarbonTax) oder Vorschriften zu erwarten,die sich direkt auf das Business bzw.die finanziellen Leistungen derGesellschaft auswirken würden. Dieklimatischen Veränderungen stellenfür Pelliconi keine direkte Bedrohungdar und haben keine Auswirkung aufdie Produktion von Verschlüssen

/ 1Finanzielle Auswirkungen und sonstige Risiken und Chancen fürAktivitäten der Organisation, die durch klimatischeVeränderungen bedingt sind

EC5 Das Gehalt neu eingestellter Mitarbeiterist in allen Geschäftssitzen der Gruppedurchschnittlich höher als das gesetzlichvorgeschriebene Mindestgehalt

/ 1Verhältnis zwischen Standard- Gehalt neu eingestellterMitarbeiter und lokalem Mindestgehalt in den verschiedenenGeschäftssitzen der Gruppe

EC6 35 % der Rohstoffe werden beiitalienischen Lieferanten oderausländischen Gesellschaften mitFertigungswerken in Italien gekauft

/ 1Politiken, Praktiken und prozentuale Kosten für lokale Lieferantenbei den wichtigsten Geschäftssitzen

EC7 Die eingestellten Manager undMitarbeiter der kontrolliertenGesellschaften stammen generellaus der lokalen Gemeinschaft

/ 1Einstellung von Personen, die am vorwiegenden Ausführungsortder Tätigkeiten wohnhaft sind, sowie Prozentsatz dereingestellten, aus den lokalen Gemeinschaften kommendenSenior Managern

INDIKATOREN DER ÖKOLOGISCHEN LEISTUNGEN

EN2 Schutz der Umwelt 40-45 1Prozentsatz an verwendeten Materialien, die aus dem Recycling stammen

EN1 Schutz der Umwelt 40-45 1Verwendete Rohstoffe nach Gewicht oder geordnet

EN3 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Direkter Energieverbrauch, getrennt nach Primär-Energiequellen

EN4 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Indirekter Energieverbrauch, getrennt nach Primär-Energiequellen

EN8 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Gesamt-Wasserentnahme, getrennt nach WasservorrätenEN9 Unsere Büros und Fertigungswerke

liegen in Industriegebieten undstellen keine Gefahr für dieBiodiversität dar

/ 1Hauptsächlich von der Entnahme betroffene Wasservorräte

EN11 Unsere Büros und Fertigungswerkeliegen in Industriegebieten undstellen keine Gefahr für dieBiodiversität dar

/ 1Lage und Größe der eigenen, gemieteten oder verwaltetenGelände in Schutzgebieten (oder an Schutzgebiete angrenzend)oder in Gebieten mit hoher Biodiversität außerhalb derSchutzgebiete

EN12

EN13

Unsere Büros und Fertigungswerkeliegen in Industriegebieten undstellen keine Gefahr für dieBiodiversität dar

Unsere Büros und Fertigungswerkeliegen in Industriegebieten undstellen keine Gefahr für dieBiodiversität dar

/

/

1

1

Beschreibung der schwerwiegendsten Schadwirkungen vonTätigkeit, Produkten und Leistungen auf die Biodiversität vonSchutzgebieten oder Gebieten mit hoher Biodiversität außerhalbder Schutzgebiete

Geschützte oder wiederhergestellte Lebensräume

weiter

Page 71: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | DATEN

69

PROFILINDIKATOREN DER ORGANISATION

Bezugsvorschriften,Beschränkungen und Hinweise

Seite Art der Berichterstattung*

Beschreibung des Indikators

EN26 Schutz der Umwelt 40-45 2Initiativen zur Milderung der Umweltbelastung durch Produkteund Leistungen und Grad der Belastungsmilderung

LA1 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Gesamtzahl Mitarbeiter, getrennt nach Typ, Art des Vertrags undVerteilung im Gebiet

LA2 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 2Gesamtzahl und Turnover des Personals, getrennt nach Alter,Geschlecht und geografischem Gebiet

LA3 Teilzeitbeschäftigte Mitarbeiter bekommendie gleichen Vergünstigungen wie dieVollzeitbeschäftigten Mitarbeiter

/Vollzeitbeschäftigten Mitarbeiter erhalten weitreichende Vergünstigungen, jedoch bekommen diese nicht teilzeitbeschäftigten

Code des Indikators

LA4 100% /Prozentsatz der Mitarbeiter, die durch kollektive Vertragsvereinbarungen geschützt sind

LA5 Verschiedene Bedingungen bezüglich derAnkündigungsfristen im Fall von Neu-Organisation oder Umstrukturierung sindim CCNL (nationaler Kollektivvertrag) undin gewerkschaftlichen Vereinbarungenfestgelegt

/ 2Mindest- Ankündigungsfrist bei betrieblichen (organisatorischen)Änderungen mit Angabe, ob diese Bedingungen im Kollektivvertragenthalten sind oder nicht

LA6 Über 90% der Mitarbeiter / 1Prozentsatz der im Ausschuss für Gesundheit und Sicherheit vertretenenArbeitnehmer. Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern der Geschäftslei-tung und der Arbeitnehmer zusammen und wurde zu dem Zweckeingerichtet, die Pläne zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit desArbeitnehmers zu kontrollieren und diesbezügliche Ratschläge zu erteilen

LA10 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 2Anzahl Ausbildungsstunden pro Berufskategorie

LA13 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Zusammensetzung der Governance-Organe des Unternehmens und Aufteilung der Mitarbeiter nach Kategorien aufgrund von Geschlecht, Alter,Zugehörigkeit zu geschützten Kategorien und anderen Diversitätsindikatoren

LA14 Im Jahr 2012 haben wir eineUntersuchung über dieGehaltsunterschiede zwischen Männernund Frauen durchgeführt. Daraushaben sich bei leitenden Angestelltenund Managern keine nennenswerten,geschlechtsbezogenen Differenzenergeben. Bei den Angestellten undArbeitern sind eventuelle Differenzenvorwiegend auf das unterschiedlicheDienstalter zurückzuführen

/ 2Verhältnis zwischen Grundgehalt der Männer und Grundgehaltder Frauen bei gleicher Kategorie

EN14 Unsere Büros und Fertigungswerkeliegen in Industriegebieten und stellenkeine Gefahr für die Biodiversität dar

/ 1Strategien, eingeleitete Aktionen, zukünftige Pläne für dasManagement der Auswirkungen auf die Biodiversität

EN21 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Gesamtmenge Abwasser getrennt nach Qualität und ZielbestimmungEN22 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Abfall-Gesamtgewicht getrennt nach Typ und EntsorgungsmethodeEN23 Im letzten Berichtsjahr sind keine

bedeutenden Vorfälle durch Auslaufenvon Produkten aufgetreten

/ 1Gesamtzahl und Volumen bedeutender Vorfälle durch Auslaufenvon Produkten

EN24 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Gewicht des gefährlichen SondermüllsEN25 / 2Schädigung der Biodiversität durch Abwasser

EN15 Unsere Büros und Fertigungswerkeliegen in Industriegebieten und stellenkeine Gefahr für die Biodiversität dar

/ 1Anzahl der in IUCN- Listen geführten Tierarten, derenLebensraum sich in der Nähe der Fertigungswerke befindet

EN16 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Direkte und indirekte Gesamtemissionen von Treibhausgasen nach Gewicht

EN17 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Sonstige indirekte, bedeutende Treibhausgasemissionen nach Gewicht

EN18 Respect for the environment 40-45 1Initiativen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen und erzielte Resultate

EN20 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1NOX, SOX und sonstige bedeutende Emissionen in die Luft,getrennt nach Art und Gewicht

Unsere Büros und Fertigungswerkeliegen in Industriegebieten und stellenkeine Gefahr für die Biodiversität darIm Produktionszyklus ist das Ablassenvon Abwässern nicht vorgesehen

weiter

INDIKATOREN DER SOZIALEN LEISTUNGEN

EN28 Im Zeitraum der drei Steuerjahre (2009-10, 2010-2001, 2011-12) wurden keinerechtskräftigen Verwaltungsstrafen odersonstige monetäre oder nicht monetäreStrafen wegen Konformitätsmängelnoder mangelnder Einhaltung derGesetze und Vorschriften verzeichnet

/ 1Monetärer Wert bedeutender Geldstrafen und Anzahl der nichtmonetären Strafen wegen mangelnder Einhaltung derUmweltschutzvorschriften und -Gesetze

Page 72: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

70

PROFILINDIKATOREN DER ORGANISATION

Bezugsvorschriften,Beschränkungen und Hinweise

Seite Art der Berichterstattung*

Beschreibung des IndikatorsCode des Indikators

INDIKATOREN DER SOZIALEN LEISTUNGENHR1 Seit diesem Jahr haben wir in alle

Kaufaufträge an Lieferanten vonGütern oder Leistungen eine Klauselaufgenommen, mit der sie erklären,die Grundsätze und Wertvorstellungenunseres Ehrencodes zu kennen und zuakzeptieren

/ 2Percentage and total number of substantial investment agreementsthat include human rights clauses or that have undergone humanrights screening

HR2 Wir stellen jedes Jahr eine Umfragean, um festzustellen, welche unsererLieferanten einen eigenenEhrenkodex anwenden und wieviele sich zur Wahrung derMenschenrechte verpflichtet haben

/ 1Prozentsatz der wichtigsten Lieferanten und Auftragnehmer, dieKontrollen in Bezug auf die Menschenrechte unterliegen unddiesbezüglich getroffene Maßnahmen

HR4 Es sind keine Diskriminations-Vorfälle aufgetreten, die interneoder externe Stakeholdern betrafen

/ 1Gesamtzahl von Diskriminations- Vorfällen und diesbezüglichgetroffene Maßnahmen

HR9 Von den lokalen Gemeinschaftenwurden keine Streitsachen und/oderrechtliche Klagen angestrengt

/ 1Anzahl von Verletzungen der Rechte der lokalen Gemeinschaftund diesbezüglich getroffene Maßnahmen

SO6 Die Unternehmenspolitik verbietetdie Zahlung von Beiträgen anPolitiker bzw. politische Parteien

/ 2Gesamtwert der an Parteien, Politiker und mit diesen verbundeneInstitutionen geleisteten finanziellen Beiträge und Zuwendungen,getrennt nach Ort

SO7 Im Dreijahreszeitraum 2010-11-12wurden keine Rechtsklagen wegenunlauterem Wettbewerb, Antitrustoder Monopolstellungen verzeichnet

/ 1Anzahl von Rechtsklagen wegen unlauterem Wettbewerb, Anti-trust, Monopolen und zugehörige Urteile

SO8 Im Zeitraum der drei Steuerjahre (2009-10, 2010-2001, 2011-12) wurden keinerechtskräftigen Verwaltungsstrafen odersonstige monetäre oder nicht monetäreStrafen wegen Konformitätsmängelnoder mangelnder Einhaltung derGesetze und Vorschriften verzeichnet

/ 1Geldwert der Strafen und Gesamtzahl der nicht monetären Strafen wegen mangelnder Konformität mit Gesetzen und Vor-schriften

PRODUKT-INDIKATORENPR1 Unsere Produkte 30-33 1Phasen des Lebenszyklus der Produkte/Leistungen, deren Auswirkungen

auf Gesundheit und Sicherheit zum Zweck der Verbesserung bewertetwerden, und Prozentsatz der wichtigsten Kategorien von Produkten/Lei-stungen, die solche Prozeduren unterzogen werden

PR3 Unsere Produkte 30-33Art der Informationen über Produkte und Leistungen, die von denProzeduren verlangt werden, sowie Prozentsatz der Produkte undLeistungen, die solchen Informationsansprüchen unterliegen

PR5 Unsere Produkte 30-33 1Management der Kundenzufriedenheit, einschließlich der Ergebnisse derUmfragen, die zu deren Messung vorgenommen werden

*Art der Berichterstattung: 1 = Vollständiger Bericht; 2 = Teilbericht; 3 = Nicht zutreffend

HR3 Nachhaltigkeitsindikatoren 64-65 1Aufgewandte Gesamtzahl Stunden zur Weiterbildung der Mitar-beiter zum Thema der Politiken und Prozeduren zu allenAspekten der Menschenrechte, sowie Prozentsatz der weiterge-bildeten Mitarbeiter

SO1 Initiativen zugunsten derGemeinschaft

58-61 1Art, Zielsetzung und Wirksamkeit beliebiger Programme undAktivitäten für Beurteilung und Management der Auswirkungender Arbeitstätigkeit auf eine bestimmte Gemeinschaft, einschlie-ßlich der Aufbau-, Betriebs- und Abrüstungsphasen

PR9 Im Dreijahreszeitraum 2009-10, 2010-2001, 2011-12 wurden keine Strafenwegen mangelnder Konformität mitGesetzen und Vorschriften in Bezug aufdie Lieferung und die Nutzung vonProdukten und Leistungen verzeichnet

/ 1Monetärer Wert der wichtigsten Strafen wegen mangelnderKonformität mit Gesetzen und Vorschriften in Bezug auf dieLieferung und die Nutzung von Produkten und Leistungen

Page 73: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ 2012 | DATEN

71

Page 74: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

PELLICONI & C. S.P.A.VIA EMILIA, 314

40064 OZZANO EMILIA (BOLOGNA) ITALY

METHODISCHE UNTERSTÜTZUNG UND EDITORIAL KOORDINATION

SOSTENIBILE SRL - ROME

GRAFISCHES DESIGN, EDITING UND LAYOUT

PRC SRL - ROME

KUNSTWERK

CLOROFILLA SRL - VICENZA

Page 75: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

SuSTAInAbILITy 2012 REPORT

Contents2 Methodological note3 Letter to stakeholders

1. Our approach to sustainable development6 The pillars on which our vision for sustainability is based7 Our ethical principles and values 8 Our Code of Ethics 9 Professional training on ethics and sustainability9 Promotion of human rights

10 Our commitment towards conflict minerals11 Relationships with our stakeholders13 The first report: we have asked our clients

2. Pelliconi profile16 A global company18 Our manufacturing plants in Italy and worldwide20 Our history21 Organisational structure

3. Our clients24 The Pelliconi universe25 Our commitment to client satisfaction26 Enhanced customer service function 26 Evaluation of customer satisfaction 26 The new software for customers: Pelliconi Online Proofing27 Product research and development: a partnership with our customers

4. Our products30 Responsible packaging32 R&D: new PVC-free closures for baby food 33 Our portfolio32 Promotional products

5. Economic impacts36 2012 financial performance37 Our suppliers

6. Environmental respect40 Reducing environmental impact41 Rational use of energy to limit atmospheric emissions41 Metal closures and sustainability42 Sustainable waste management43 Sustainable packaging: the new "Smart Crown" caps44 Other environmental initiatives44 Intermodal transport of products

7. Our people48 The value of human resources48 The culture of well-being49 The Pelliconi magazine50 Pelliconi Innovation Award50 Health and safety at work51 Search and selection 52 Training52 Enhancing employee engagement and achievement at work53 The Angelo Pelliconi Laboratory54 Composition of staff

8. Community initiatives58 Pelliconi and the community58 Our commitment to scientific research 59 Our support for regional culture60 Concrete help for the training of young people in the region60 Encouraging collective well-being through sports61 Employees involvement in social initiatives

9. Data64 Table of sustainability indicators66 GRI-G3 Content Index

Page 76: Pelliconi Nachhaltigkeitsbilanz

NACHHALTIGKEITSBILANZ2012