339
Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Bruksanvisning Digital systemkamera

Pentax K-7 Bruksanvisning

Embed Size (px)

Citation preview

Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Bruksanvisning

Digital systemkamera

Tack för att du valt PENTAX Q digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter.

Passande objektivMan kan använda DA-, DA L, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s (auto) på bländarringen. Se s.53 och s.295 beträffande andra objektiv.

UpphovsrättBilder som tagits med Q och är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt.

Om varumärkenPENTAX, Q och smc PENTAX är HOYA CORPORATION varumärken.PENTAX Digital Camera Utility och SDM är PENTAX är HOYA CORPORATION varumärken.

SDHC logo är ett varumärke.Produkten innehåller DNG-teknik licensierad av Adobe Systems Incorporated.

DNG-logotypen är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder.HDMI, HDMI logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.

Till användaren av kameran• Det finns en viss risk att data kan raderas, att bilderna blir brusiga eller att kameran

inte fungerar på rätt sätt när man fotograferar i närheten av sändarmaster och andra ställen med stark elektromagnetisk strålning och starka elektromagnetiska fält och intill källor som alstrar stark elektrostatisk elektricitet.

• Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden.

Denna produkt stöder PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-aktiverade digitalkameror, skrivare och program hjälper fotografer producera bilder som bättre stämmer med deras önskemål. Vissa funktioner finns inte på skrivare som inte är PRINT Image Matching III-kompatibla.Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålls.PRINT Image Matching är Seiko Epson Corporations varumärke.PRINT Image Matching-logotypen är Seiko Epson Corporations varumärke.• Illustrationer och bilder av skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga

produktens utseende.

e_kb474.book Page 0 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

1

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Varning• Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk

för elstötar.• Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga

komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar.• Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen

om halsen.• Titta inte direkt på solen genom kameran med teleobjektivet monterat, då detta kan

skada ögonen och leda till blindhet.• Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen,

t.ex. rök eller konstig lukt. Ta ut batteriet eller koppla bort nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar.

• Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig.• Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas.• Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom

det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid.• Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall

kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen.• Beroende på sin fysiska kondition kan vissa användare få klåda, utslag eller eksem.

Sluta omedelbart att använda kameran och sök läkare om detta inträffar.

Varning• Använd endast den laddare och nätadapter som är avsedd för produkten och anslut

den till specificerad effekt och spänning. Användning av annan laddare eller adapter som inte är speciellt avsedd för produkten eller anslutning av den speciella laddaren eller adaptern till ospecificerad effekt eller spänning kan orsaka brand, stötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100 - 240 V.

• Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar.

FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN

Varning Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador.

Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador.

OM KAMERAN

Batteriladdaren och nätadaptern

e_kb474.book Page 1 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

2• Sluta genast använda apparaten och vänd er till en PENTAX-verkstad om det börjar

ryka eller lukta konstigt eller om den uppför sig onormalt. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar.

• Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar.

• Dra ur nätsladden och avbryt användningen av apparaten vid åska som annars kan orsaka skador på apparaten, brand eller elektriska stötar.

• Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand.• Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type

SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande.

Försiktighet• Ställ inte och tappa inte tunga föremål på nätsladden som kan skadas. Vänd dig till

närmaste PENTAX-verkstad om sladden skadats.• Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet.• Sätt inte i eller ta ur nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.• Tappa inte produkten och slå inte på den. Den kan gå sönder.• Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI90. Om du försöker

att ladda andra batterityper kan batteriladdaren överhettas eller går sönder.

Varning• Se till att barn inte kommer åt batteriet. De kan få elstötar om de stoppar det i munnen.• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten

och sök omedelbart läkare.

Försiktighet• Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier

kan orsaka brand eller explosion.• Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion

eller läckage.• Batteriet ska sättas i med korrekt polaritet (+) och (–) enligt markeringarna

på batteri och kamera. Fel isatt batteri kan leda till explosion eller brand.• Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka.

Var försiktig så att du inte bränner dig.• Låt inte trådar, hårnålar och andra metallföremål komma i kontakt med + och –

kontakterna på batteriet. Sätt på medföljande skyddslock på batteriet när du förvarar batteriet uttaget ur kameran, så att det inte kortsluts.

• Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna.• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.• Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI90:

- ANVÄND ENDAST SPECIFICERAD LADDARE.- BRÄNN INTE.- TA INTE ISÄR.- KORTSLUT INTE.- UTSÄTT INTE FÖR HÖG TEMP. (60 °C / 140 °F).

Batteriet

e_kb474.book Page 2 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

3

Varning• Se till att inte barn kommer åt SD-minneskortet.

SD-minneskortet kan sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet råkat sväljas.

• Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med kameran när du reser. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands.

• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Bild- och ljuddata kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m.

• Förvaras batteriet fulladdat kan det tappa prestanda. Undvik förvaring i höga temperaturer.

• Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid överladdas det och livslängden förkortas.

• Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas.• Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC90.

Använd den inte tillsammans med andra apparater.

• Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög.

• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex en kudde.

• Kameran kan användas i temperaturer mellan -10°C och 40°C.• LCD-skärmen kan mörkna i höga temperaturer men återgår till normalt när

temperaturen sjunker.• LCD-skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap

hos flytande kristaller och inte något fel.• Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran.

Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen minskats.

• Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt, som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar.

• Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt.• Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ.

SD-minneskortet

Att tänka på

Innan kameran tas i bruk

Batteriet och laddaren

Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran

e_kb474.book Page 3 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

4

• Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, bensin eller alkohol.• Använd blåsbälg eller borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig med

tryckluft då objektivet kan skadas.• Vänd er till närmaste PENTAX servicecenter för professionell rengöring

av CMOS-sensorn. (En avgift tas ut.)

• Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats.

• Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls.

• Se ”Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort” (s.50) beträffande SD-minneskortet.

• Tänk på att om data raderas från ett SD-minneskort eller om kortet formateras i kameran eller med dator så är det inte säkert att data tas bort så att de inte går att återskapa med program som finns i handeln. Du hanterar dina data på egen risk.

Göra ren kameran

Förvara kameran

Övriga försiktighetsåtgärder

ProduktregistreringFyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack på förhand.Mera information finns på medföljande handbok ”Koppla till dator”.

e_kb474.book Page 4 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

5

FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN ......................................1Att tänka på ..........................................................................................3Innehåll ................................................................................................5Bruksanvisningen ..............................................................................11

Innan kameran tas i bruk 13Q Egenskaper ...................................................................... 14Kontrollera innehållet i kartongen ............................................. 16Namn på delarna och deras funktion ........................................ 17

Fotograferingsfunktioner ....................................................................18Uppspelningsläge ..............................................................................20

Indikeringar på skärmen ............................................................ 22Skärm ................................................................................................22Sökare ...............................................................................................31Datapanel ..........................................................................................33

Ändra funktionsinställningar ..................................................... 34Använda direktknapparna ..................................................................34På kontrollpanelen .............................................................................35Använda menyer ................................................................................36

Användning av funktionsratten ................................................. 39

Förberedelser 41Fastsättning av rem .................................................................... 42Använda batteriet ........................................................................ 43

Batteriladdning ...................................................................................43Sätta i/ta ur batteriet ..........................................................................44Batterinivåindikator ............................................................................46Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid (Nya batterier) ....................................................................................46Användning av nätadapter (Extra tillbehör) .......................................47

Sätta i och ta ur SD-minneskort ................................................. 49Antal pixlar och kvalitetsnivå ..............................................................51

Montering av objektiv ................................................................. 53Justering av sökardioptri ........................................................... 55På- och avstängning av kameran .............................................. 56Startinställningar ........................................................................ 57

Ställa in språk språk ..........................................................................57Ställa in Datum och klockslag ............................................................61

Innehåll

e_kb474.book Page 5 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

6Grundfunktioner 63Grundläggande fotografering .................................................... 64

Hantering av kameran .......................................................................64Låta kameran välja optimala inställningar ..........................................66

Använda zoomobjektiv ............................................................... 71Använda inbyggda blixten ......................................................... 72

Ställa in blixtfunktion ..........................................................................72Kompensera blixtmängden ................................................................76Fotograferingen under blixtladdning ..................................................77

Spela upp bilder .......................................................................... 78Visa bilder ..........................................................................................78Radera bilder .....................................................................................79

Fotograferingsfunktioner 81Ställa in fotograferingsfunktioner ............................................. 82

Inställningar med knapparna .............................................................82Alternativ på Inspelningsmenyn .........................................................83Alternativ på menyn Specialinställningar ...........................................85

Inställning av exponering ........................................................... 88Effekt av bländare och slutartid .........................................................88Inställning av känslighet .....................................................................90Ändring av exponeringsfunktion ........................................................93Val av mätmetod ..............................................................................113Ställa in exponeringen .....................................................................115

Skärpeinställning ...................................................................... 118Autofokus .........................................................................................118AF-inställning ...................................................................................121Välja fokusområde (AF-punkt) .........................................................122Låsa fokus (Fokuslås) ......................................................................124Manuell skärpeinställning (Manuell fokusering) ...............................126

Kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa före tagning (Förhandsgranskning) ........................................ 129

Välja förhandsgranskningsmetod ....................................................129Visa optisk förhandsgranskning .......................................................130Visa digital förhandsgranskning .......................................................131

Förhindra skakningsoskärpa när avtryckaren trycks ner ......... 132Aktivera skakreduceringen ..............................................................132Fotografering med självutlösare ......................................................136Spela upp bilder med fjärrkontrollen (Tillbehör) ...............................138Använda spegellåset .......................................................................141

Seriebildtagning ........................................................................ 143Seriebildstagning .............................................................................143Intervalltagning ................................................................................144Multiexponering ...............................................................................146

e_kb474.book Page 6 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

7Fotografering medan inställningarna ändras (Auto Bracket) ........................................................................... 148

Fotografering medan exponeringsinställningen ändras automatiskt (Exponeringskompensation) .........................................148Fotografering medan andra inställningar ändras (Utökad alternativtagning) ................................................................151

Använda Digitalfilter ................................................................. 153Fotografering med direktvisning ............................................. 156

Fotografering av stillbilder ................................................................157Spela in film .....................................................................................160

Använda blixt 167Blixtkaraktäristik i varje exponeringsfunktion ....................... 168

Synk till långa slutartider ..................................................................168Synk med andraridån .......................................................................170

Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten ........................................................... 171Objektiv som kan användas tillsammans med den inbyggda blixten ........................................................ 172Fristående blixt (Extra tillbehör) .............................................. 173

Funktionen P-TTL auto ....................................................................174Synkronisering med kort slutartid ....................................................175Trådlös funktion ...............................................................................176Röda-ögon reducering .....................................................................179Synk med andraridån .......................................................................180Koppla in en fristående blixt med en förlängningssladd ..................180Fotgrafering med flera blixtar och använda förlängningssladdar .....181Kontrastsynkronisering ....................................................................182X-synkkontakt ..................................................................................183

Fotograferingsinställningar 185Inställning av filformat .............................................................. 186

Ange antal pixlar JPEG ....................................................................186Inställning av JPEG-kvalitet .............................................................187Inställning av filformat ......................................................................188

Inställning av vitbalans ............................................................ 191Finjustering av vitbalansen ..............................................................193Manuell justering av vitbalansen ......................................................194Justera vitbalansen med färgtemperatur .........................................196Spara vitbalansinställningen för en bild som tagits ..........................198

Korrigera bilder ......................................................................... 199Justera ljusstyrkan ...........................................................................199Objektivkorrigering ...........................................................................201Justera bildutsnittet ..........................................................................203

e_kb474.book Page 7 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

8Ställa in bildton (Anpassad bild) ............................................. 204Spara ofta använda inställningar ............................................. 206

Spara inställningarna .......................................................................206Kontrollera sparade USER-inställningar ..........................................207Använda sparade USER-inställningar .............................................208Ändra inställningarna .......................................................................208Återställning .....................................................................................209

Uppspelningsfunktioner 211Använda uppspelningsfunktionerna ....................................... 212

Alternativ på uppspelningspaletten ..................................................212Alternativ på uppspelningsmenyn ....................................................213

Förstora bilder ........................................................................... 214Visa flera bilder ......................................................................... 216

Flerbildsvisning ................................................................................216Bildvisning per mapp .......................................................................217Visa bilder efter fotograferingsdatum (Kalendervisning) ..................218Sätta samman flera bilder (Kontaktkarta) ........................................219

Bildspel ...................................................................................... 223Inställningar för bildspel ...................................................................223Starta bildspelet ...............................................................................224

Rotera bilder .............................................................................. 226Jämföra bilder ........................................................................... 227Radera flera bilder .................................................................... 228

Radera markerade bilder .................................................................228Radera mappar ................................................................................229Radering av alla bilder .....................................................................231

Låsa bilder mot radering (Lås) ................................................. 232Låsa enstaka bilder ..........................................................................232Låsa alla bilder .................................................................................233

Ansluta kameran till en videoapparat ..................................... 234Koppla in kameran till en videoingång .............................................234Koppla in kameran till en HDMI-ingång ...........................................236

Bearbeta bilder 239Ändra storlek på bilder ............................................................. 240

Ändra upplösning och kvalitetsnivå (Ändra storlek) .........................240Klippa ut en del av bilden (Beskära) ................................................241

Bearbeta bilder med digitalfilter .............................................. 243Använda digitalfiltret ........................................................................245Återskapa filtereffekterna .................................................................246Söker efter originalbilden .................................................................248

e_kb474.book Page 8 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

9Framkalla RAW-bilder ............................................................... 249

Redigera en RAW-bild .....................................................................249Redigera flera RAW-bilder ...............................................................250Ange parametrar ..............................................................................252

Justera bilder som tagits i JPEG-format ............................................................................ 254

Ändra tilläggsinställningar 255Använda inställningsmenyn .................................................... 256

Alternativ på Inställningsmenyn .......................................................256Formatering av SD-minneskort ................................................ 258Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk ...... 259

Ställa in ljudsignalen ........................................................................259Ändra datum ....................................................................................260Inställning av tidzon .........................................................................260Inställning av språk ..........................................................................263

Ställa in skärmen och menyvisning ........................................ 264Ställa in textstorlek ...........................................................................264Ställa in visning av guider ................................................................264Ställa in statusvisningen ..................................................................264Ställa in direktgranskning .................................................................265Inställning av skärmljusstyrkan ........................................................266Ställa in skärmfärg ...........................................................................267Ställa in elektroniska vattenpasset ..................................................268

Ange mappbenämnings-/filnumreringssregel ........................ 269Ange mappnamn .............................................................................269Ange filnummerinställning ................................................................269Ange filnamn ....................................................................................270

Ställa in energiinställningen .................................................... 272Inställning av automatisk avstängning .............................................272Välja batteri ......................................................................................272

Inställningar för utskriftstjänsten DPOF ................................. 275Ställa in USB-anslutningen ...................................................... 277Ange fotografinformation som sparas i Exif .......................... 279Inställning av färgrymd ............................................................ 281Korrigera defekta pixlar i CMOS-sensorn (Pixelmappning) ........................................................................ 282Välja fotograferingsinställningar att Spara i kameran (Minne) ....................................................................................... 283

e_kb474.book Page 9 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

10Tillägg 285Standardinställningar ............................................................... 286

Återställa menyn ..............................................................................293Kamerafunktioner som kan användas med olika objektivkombinationer .............................................................. 295

Anmärkningar beträffande [37. Användning av bländarring] ...........298Rengöring av CMOS-sensorn .................................................. 300

Avlägsna damm med ultraljudsvibrationer (Dammborttagning) .......300Upptäcka damm på CMOS-sensorn (Dammvarning) ......................301Blåsa bort damm ..............................................................................302

Extra Tillbehör ........................................................................... 304Felmeddelanden ........................................................................ 310Felsökning ................................................................................. 312Viktiga data ................................................................................ 314Ordlista ...................................................................................... 319Register ...................................................................................... 325GARANTI .................................................................................... 332

e_kb474.book Page 10 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

11

Bruksanvisningen innehåller följande kapitel.

Bruksanvisningen

1 Innan kameran tas i brukBeskriver kamerans egenskaper, tillbehören och de olika delarnas beteckningar.

2 FörberedelserI kapitlet beskrivs de första steg som man måste göra när kameran köpts och innan man börjar fotografera. Studera och följ anvisningarna.

3 GrundfunktionerHär förklaras procedurerna för tagning och uppspelning av stillbilder.

4 FotograferingsfunktionerI kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans fotograferingsfunktioner.

5 Använda blixtBeskriver hur man använder den inbyggda blixten och fristående blixtar.

6 FotograferingsinställningarBeskriver hur man ställer in bildbearbetning och filformat som bilden sparas i.

7 UppspelningsfunktionerHär förklaras procedurerna för uppspelning, radering och låsning av stillbilder.

8 Bearbeta bilderBeskriver hur man ändrar storlek på bilder, använder filter och bearbetar bilder som tagits med RAW-format.

9 Ändra tilläggsinställningarBeskriver hur man ändrar kamerainställningarna, bland annat för skärmen och hur bildfilerna ska namnges.

10 TilläggHär förklaras felsökning, extra tillbehör som säljs separat och ytterligare funktioner.

1

5

4

3

2

6

10

9

8

7

e_kb474.book Page 11 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

12

De ikoner som används i denna bruksanvisning förklaras nedan.

1 Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras.

Visar praktisk information.

Anger försiktighetsåtgärder när man använder kameran.

e_kb474.book Page 12 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

1 Innan kameran tas i brukKontrollera kartongens innehåll och delarnas namn före användning.

Q Egenskaper ...............................................14Kontrollera innehållet i kartongen ......................16Namn på delarna och deras funktion .................17Indikeringar på skärmen ......................................22Ändra funktionsinställningar ..............................34Användning av funktionsratten ..........................39

e_kb474.book Page 13 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

14

Innan kameran tas i bruk

1

Q Egenskaper

• Har en 23,4×15,6 mm CMOS-sensor med 14,6 miljoner pixlar som ger hög precision och brett dynamiskt omfång.

• Funktionen Shake Reduction (SR) (skakreducering), ett system som minskar skakningsoskärpa genom förflyttning av bildsensorn. Det gör att bilderna blir skarpa med minimal skakningsoskärpa, oavsett objektivtyp.

• Autofokussensor med elva punkter. De nio i mitten är breda korssensorer.

• Sökare som liknar den på en konventionell 35 mm-kamera, den har förstoringen cirka 0,9× och cirka 100% bildutsnitt, vilket gör det enklare att ställa in skärpan manuellt. En funktion finns så att AF-punkterna i sökaren lyser röda.

• Har en stor 3,0-tums skärm med 921 000 pixlar, bred betraktningsvinkel och inställbar ljusstyrka och färg, så att du kan titta på bilder med hög noggrannhet.

• Funktion där man under fotograferingen kan studera motivet i realtid på skärmen.

• Filmer kan spelas in genom att man utnyttjar objektivets egenskaper. Kameran har också utgångar för komposit- och HDMI-video så att du kan titta på bilder och filmer på teve och högkvalitativa bildskärmar.

• Kamerans olika delar är utformade för att den ska vara enkel att använda. Skärmen med stora tecken, hög kontrast och enkla menyer gör kameran mera lättanvänd.

• Huset är tillverkat av magnesiumlegering och vred, knappar, fogar och infällbara delar på kameran är dammtäta och vattentåliga.

• Kameran har en dammborttagningsfunktion som skakar CMOS-bildsensorn och tar bort damm.

• Med funktionerna Hyperprogram och Hypermanuell kan du fotografera med önskad exponeringsinställning. Dessutom finns funktionerna: Känslighetsprioritet K där bländare och slutartid ställs in automatiskt efter inställd känslighet, samt Bländar- och Tidsautomatik L där känsligheten justeras automatiskt efter inställd bländare och slutartid.

• Kameran har digitalfilter för bearbetning av bilderna. Du kan använda stjärnfall, soft och andra filter när du tar bilder eller bearbetar bilderna efter fotograferingen.

• Bildanpassning där du kan justera inställningar medan du studerar bilden. Det ger dig större uttrycksmöjligheter med dina bilder.

e_kb474.book Page 14 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

15Innan kam

eran tas i bruk

1

• Lagrar med det mångsidiga JPEG-formatet eller högkvalitativa och fullt ut redigeringsbara RAW-formatet. Du kan också välja JPEG+RAW och lagra i båda formaten. Bilder som lagras i RAW-format kan enkelt bearbetas i kameran.

• Den har funktionerna Anpassad bild och Vitbalans så att du kan justera bilder som tagits med JPEG-format utan att bildkvaliteten påverkas.

• Tillbehöret batterihandtag D-BG4 med vertikal avtryckare passar på kameran. Om det sitter batterier (D-LI90) i både kameran och handtaget så prioriteras batteriet med mest energi kvar. Detta ger bästa kameraprestanda under längre tid. Du kan också bestämma via en meny att ett av batterierna ska prioriteras och tömma detta helt innan kameran växlar till det andra batteriet.

Shake Reduction (SR)Shake Reduction (SR) på Q är ett av PENTAX-utvecklat system där magneter rör bildsensorn med snabba rörelser och kompenserar för kameraskakningar.Det kan låta lite om kameran när systemet arbetar, t.ex. när du ändrar bildutsnitt, men detta är ingen felfunktion.

Bildutsnittet (bildvinkeln) är olika för Q och 35 mm systemkameror även om samma objektiv används, p.g.a. att storleken för 35 mm film och CMOS-sensorn är olika.Storlekar för 35 mm film och CMOS-sensor

35 mm film : 36×24 mmQ CMOS-sensor : 23,4×15,6 mm

För motsvarande bildvinkel måste brännvidden för ett objektiv som används på en 35 mm-kamera vara cirka 1,5 gånger längre än för Q. För att få fram brännvidden som ger samma bildområde ska du dividera brännvidden för 35 mm-objektivet med 1,5.

Exempel) För att ta samma bild som ett 150 mm objektiv på en 35 mm kamera150÷1,5=100Använd ett 100 mm-objektiv på Q.

Omvänt, multiplicera brännvidden med 1,5 för det objektiv som används med Q för att bestämma motsvarande brännvidd på 35 mm kameror.

Exempel) Om ett 300 mm objektiv används med Q300×1,5=450Brännvidden motsvarar ett 450 mm objektiv på en 35 mm kamera.

e_kb474.book Page 15 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

16

Innan kameran tas i bruk

1

Kontrollera innehållet i kartongen

Nedanstående tillbehör medföljer kameran.Kontrollera att alla tillbehör finns med.

Lock för tillbehörssko FK

(Monterat på kameran)Ögonmussla FR

(Monterad på kameran)ME sökarlock

Lock för synk-uttag 2P (Sitter på kameran)

Kamerahuslock (Monterat på kameran)

Triangulär ring och skyddslock

(Monterat på kameran)

USB-kabelI-USB7

VideokabelI-AVC7

RemO-ST53 (*)

Laddbart litium-jonbatteri D-LI90

Batteriladdare D-BC90

Nätsladd

Programvara (CD-ROM)S-SW90

Bruksanvisning(denna handbok)

Koppla till dator

e_kb474.book Page 16 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

17Innan kam

eran tas i bruk

1

Namn på delarna och deras funktion

* På första bilden visas kameran med tillbehörssko-locket FK borttaget.* På andra bilden visas kameran med tillbehörssko-locket FK och ögonmusslan

FR borttagna.

Stativfäste

Batterilock

Självutlösarlampa/fjärrkontrollmottagare

AF-kopplare

Spegel

Objektivspärr Objektivinformations-kontakter

Kortlock

Batterilockspärr

Batterhandtags-kontakter

Remfäste

Tillbehörssko

Indikering förobjektivfäste

Kortåtkomstlampa

Inbyggd blixt

PC/videokontakt

DC-ingång

Datapanel

KontaktlockKabelutlösar-ingång

Självutlösarlampa/fjärrkontrollmottagare

X-synkkontakt

Dioptrijusteringsspärr

mini HDMI-kontakt

Mikrofoningång

Remfäste

Fokushjälpbelysning

Mikrofon

Högtalare

Sökare

Skärm

Filmplansindikator (CMOS-sensorplansindikator)

e_kb474.book Page 17 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

18

Innan kameran tas i bruk

1

Här förklaras funktionerna hos de knappar som används under fotografering.

Fotograferingsfunktioner

1 m knappVrid den bakre e-ratten medan du trycker på knappen och justera exponerings-kompensationsvärdet (s.115).

2 o buttonVrid bakre e-ratten medan du trycker på knappen och ställ in ISO-känsligheten (s.90).

3 AvtryckarenTryck för att ta bilder. (s.67)

4 HuvudströmbrytareAnvänds för att slå av/på strömmen (s.56) och för förhandsgranskning (s.129).

5 Främre e-ratt (R)Ändrar inställningarna.

6 ObjektivspärrTryck för att frigöra objektivet. (s.53)

7 E-knappTryck för att fälla upp blixten. (s.74)

6

2

c

b

g

h

i

j

k

m

9

8

d

f

e

l

7

4

3

a

05

1

e_kb474.book Page 18 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

19Innan kam

eran tas i bruk

1

8 FunktionsknappslåsTryck in så kan funktionsratten vridas (s.39).

9 FunktionsrattVäxlar exponeringsfunktion (s.39).

0 Spak för byte av exponeringsfunktion mätningÄndrar exponeringsmätnings-metod (s.113).

a |-knappByter filformat temporärt. Sparar JPEG- och RAW-filer som standard (s.189).

b FokuseringsväljareVäxlar mellan autofokusfunktionerna (l/k) (s.118) och manuell skärpeinställning (s.126).

c Q-knappVäxlar till uppspelningsläge. (s.78)

d M-knappTänder och släcker statusbilden på skärmen. (s.23)Visar kontrollpanelen när statusbilden visas (s.24).

e Bakre e-ratt (S)Ändrar inställningarna.

f L-knappRegistrerar exponerings-inställningen före tagning och sparar en förhands-granskningsbild (s.116).

g | (Grön) knappStäller in automatisk exponeringsinställning och återställer inställningarna.

h Ratt för fokuspunktStäller in fokusområde (s.122).

i =-knappStäller in fokusområde och ger tillfälligt manuell skärpeinställning (s.120).

j U-knappTar fram direktvisningen (Liveview) (s.156).

k 4-knappBekräfta markerat alternativ med knappen när kontrollpanelen eller en menybild visas. Tryck på knappen och ändra fokuspunkt när fokusratten står på j (Markera) (s.123).

e_kb474.book Page 19 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

20

Innan kameran tas i bruk

1

Här förklaras funktionerna hos de knappar som används under uppspelning.

l Fyrvägsknapp (2345)Öppnar inställningsbilden för [Exponeringssätt], [Blixtfunktion], [Vitbalans] och [Anpassad bild] (s.82). Använd knappen för att flytta markören och för att ändra alternativ när kontrollpanelen eller en menybild visas. Flytta fokuspunkten med knappen när fokuspunktratten står på j (Markera) (s.123).

m 3-knappVisar menyn [A Inspelning 1] (s.83). Tryck sedan på fyrvägsknappen (5) för att visa övriga menyer.

Uppspelningsläge

69

0

b7

5

8

a

3

2

4

1

e_kb474.book Page 20 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

21Innan kam

eran tas i bruk

1

I bruksanvisningen betecknas fyrvägsknappens funktioner enligt följande.

1 m-knappTryck på knappen vid förstorad visning för att öka förstoringen (s.214).

2 AvtryckarenTryck ner halvvägs för att växla till inspelningsläge.

3 HuvudströmbrytareSlå på och stäng av kameran. (s.56) Ställ i läge | för att växla till fotograferingsläge och förhandsgranskning.

4 Främre e-ratt (R)Visar nästa eller föregående bild.

5 i-knappTryck för att radera bilder. (s.79)

6 Q-knappTryck för att växla inspelningsfunktion.

7 M buttonTryck för att visa fotograferingsinformation på skärmen (s.25).

8 Bakre e-ratt (S)Ändra förstoring vid förstorad visning (s.214) och för att visa flera bilder samtidigt (s.216).

9 | (Grön) knappTryck på knappen vid förstorad visning för att minska förstoringen (s.214).

0 4-knappSparar den inställning du valde i menyn.

a Fyrvägsknapp (2345)Tryck på 3 för att visa uppspelningspaletten(s.212). Använd knappen för att flytta markören och ändra alternativ när menyer visas.

b 3-knappTryck på knappen för att få fram menyn [Q Uppspelning 1] (s.213). Växla till övriga menyer med fyrvägsknappen (5).

Knappbeteckningar

e_kb474.book Page 21 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

22

Innan kameran tas i bruk

1

Indikeringar på skärmen

Beroende på kamerastatus visas nedanstående symboler på skärmen.

Guider visas på skärmen under 3 sekunder (standardinställning) när kameran sätts på och när du vrider på funktionsväljaren.

* 3 Visas bara när [Världstid] är inställt på [Destination].

Skärm

Ljusstyrkan och färgen på skärmen kan ställas in. (s.266)

När kameran sätts på och när funktionsratten vrids

Välj [Av] för [Hjälpmeny] på menyn [R Inställning 1] så visas inte indikeringarna (s.264).

1 Exponeringsfunktion (s.93) 3 Tidzon (s.260)2 Bruksanvisning 4 Datum och klockslag (s.61)

Skärm

P Programautomatikauto exp. inställning

05/05/2009

RAW TvAvAvaktivera AF

10:30AM

RAWAF

P

1

2

3 4

e_kb474.book Page 22 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

23Innan kam

eran tas i bruk

1

Vid tagning visas aktuella fotograferingsinställningar på statusbilden.

Statusbild(Indikeringarna visas här som exempel. Bilderna ka se annorlunda ut.)

Inspelningsfunktion

1 2 3 4 5 6 7

109

1222

23

24

25

11

8

8

13

8

15 16 17

19 20 21

18

14

8

P USERSHIFT AF.S

1/

ISOAUTO

20001600

2.8+1.0G1A1

F

11 22 33 44 +5-5

AWB

JPEG 14M [1234]

1 Exponeringsfunktion (s.93)2 Exponeringslås (s.116)3 Intervalltagning (s.144)/

multiexponering (s.146)/utökad alternativtagning (s.151)/digitalfilter (s.153)/HDR-tagning (s.200)

4 Skakreducreing (s.132)/horisontkorrigering (s.133)

5 Fokusfunktion (s.118)6 Mätmetod (s.113)7 Batterinivå (s.46)8 E-rattguide9 Slutartid10 Bländare11 ISO/ISO AUTO12 Känslighet (s.90)

13 Exponeringskompensation (s.115)/alternativtagning (s.148)

14 EV-stapel15 Blixtfunktion (s.72)16 Frammatningsfunktion (s.82)17 Vitbalans (s.191)18 Anpassad bild (s.204)19 Filformat (s.188)20 JPEG antal pixlar (s.186)21 JPEG Kvalitet (s.187)22 Blixtexponeringskompensation

(s.76)23 Ställ in vitbalansen (s.193)24 AF-punkt (s.122)25 Återstående bildlagringskapacitet

e_kb474.book Page 23 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

24

Innan kameran tas i bruk

1

KontrollpanelTryck på M-knappen på statusbilden så visas kontrollpanelen och du kan ändra inställningar.

• Det går inte att markera inställningar som inte kan ändras med aktuella kamerainställningar.

• Statusbilden försvinner om du inte gör något inom 30 sekunder efter att du tryckt på M-knappen.

• När [Statusbild] är valt till [Av] på [A Inspelning 3]-menyn så visas inte statusbilden. Kontrollpanelen sätts på och stängs av varje gång du trycker på M-knappen.

1

2

8

12

7

11

15 16

9

13

10

14

43 5 6

14MJPEG

HDRHDROFFOFFOFFOFFWB

DRDR200200

[ 37]05/05/ ’09

ISO Auto-inställning

10:30AM

ISOAUTO 200-1600

1 Funktionsnamn2 Känslighet3 Programkurva4 Högdagerkorrigering5 Skuggkompensation6 Distortionskorrigering7 Utökad alternativexp.8 Digitalfilter9 HDR-tagning

10 Korrigering av lateral kromatisk aberration

11 Filformat12 JPEG antal pixlar13 JPEG Kvalitet14 Shake Reduction15 Datum och klockslag16 Återstående bildlagringskapacitet

e_kb474.book Page 24 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

25Innan kam

eran tas i bruk

1

Kameran växlar visningsinformation när du trycker på M-knappen under uppspelning.

Uppspelning

Standard Tagna bilder och indikeringar visas.

Histogramvisning Bilder och histogram (ljusfördelning/RGB) visas.

Visning av utförlig information

Detaljerad information om hur och när bilderna tagits visas.

Ingen visn av info Endast inspelade bilder visas.

Information som visas först vid uppspelning är samma som den för den senast uppspelade förra gången. [Standard]-bilden visas först när du sätter på kameran om du ställer in [Uppspelning] till P (Av) på [Minne] (s.283) på [A Inspelning 4]-menyn.

2000 F5.6 100-00011/2000 F5.6 100-00011/

P

05/05/ ’09 10:00AM 100-0001

1/2000

AF.S

14M

G210000K200

800mm

±0±0±0±0±0±0±0JPEG AdobeRGB

ISO A1F5.6 +1.0 +1.0

WB DRDR200200

Standard

M

M

M

M

Histogramvisning

Ingen visn av info Visning av utförlig information

e_kb474.book Page 25 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

26

Innan kameran tas i bruk

1

Visning av utförlig informationVäxla mellan sidorna med fyrvägsknappen (23).

Sidan 1

* Indikeringarna 6 och 17 visas endast för bilder där blixt använts.* Indikeringarna 12, 13, 14, 18 och 21 visas endast för bilder där motsvarande

funktioner använts.* Indikeringarna 23 och 24 visas inte för RAW-bilder.

P

05/05/ ’09 10:00AM 100-0001

1/2000

AF.S

14M

G210000K200

800mm

±0±0±0±0±0±0±0JPEG AdobeRGB

ISO A1F5.6 +1.0 +1.0

DRDR200200

WB

2

1

3

45

26

6 7 8

9 10 11 12 13 14

17 181615

19

22 23 24 25

27

2928

20 21

1 Tagna bilder2 Lås3 Exponeringsfunktion4 Fokusfunktion5 AF-punkt6 Blixtfunktion7 Mätmetod8 Objektivets brännvidd9 Slutartid10 Skakreducering/horisontkorrigering11 Exponeringssätt12 Utökad alternativexponering/

HDR-tagning/multiexponering13 Högdagerkorrigering14 Skuggkompensation

15 Bländare16 EV Kompensation17 Blixtexponerings-kompensation18 Digitalfilter19 Känslighet20 Vitbalans21 Ställ in vitbalansen22 Filformat23 JPEG antal pixlar24 JPEG Kvalitet25 Färgrymd26 Bildton27 Parametrar för anpassad bild28 Fotograferingsdag/klockslag29 Mappnummer, filnummer

e_kb474.book Page 26 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

27Innan kam

eran tas i bruk

1

Sidan 2

Film

30 Varning för att informationen ändras

32 Copyright-innehavare (s.279)

31 Fotograf (s.279)

1 Filformat 3 Mappnummer-filnummer/volym2 Uppspelningstid 4 Fyrvägsknapp

FotografABCDEFGH I JKLMNOP

QRSTUVWXYZ

ABCDEFGH I JKLMNOP

QRSTUVWXYZ

Copyright-innehavare

30 31

31

30 32

32

Movie 100-000110min00sec

1 2 3

4

e_kb474.book Page 27 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

28

Innan kameran tas i bruk

1

HistogramFöljande histogram kan visas vid visning av stillbilder. ”Ljusfördelningshistogram” visar ljusfördelningen och ”RGB-histogram” visar färgintensitetsfördelningen. Växla mellan ”Ljusfördelningshistogram” och ”RGB-histogram” med fyrvägsknappen (23).

* Indikering 3 visas endast för skyddade bilder.

För ljusa och för mörka områden blinkar om varningen [Ljusa/mörka omr] är påslagen O på [Visningsmetod vid uppspelning] på [Q Uppspelning 1]-menyn. (s.215)

2000 F5.6 100-00011/ 2000 F5.6 100-00011/

35 4 2 6 5 4 3 26

7

8

9

10

11

1

1

Ljusfördelningshistogram RGB-histogram

23

23

1 Histogram (ljusvärde)2 Mappnummer, filnummer3 Lås4 Bländare5 Slutartid6 Filformat

7 Färgrymd8 Histogram (R)9 Histogram (G)10 Histogram (B)11 Växla mellan ljusvärdehistogram

och RGB-histogram

e_kb474.book Page 28 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

29Innan kam

eran tas i bruk

1

Histogrammet visar ljusfördelningen över bilden. Horisontalaxeln visar ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust till höger) och vertikalaxeln anger antalet pixlar.

Histogrammets form före och efter tagningen anger om ljuset och kontrasten är korrekt och om du behöver använda exponeringskompensation och ta om bilden.1 Ställa in exponeringen (s.115)1 Justera ljusstyrkan (s.199)

LjusvärdeVid rätt ljusvärde och det inte finns några för ljusa och för mörka områden ligger toppen på diagrammet i mitten. Är bilden för mörk ligger toppen till vänster och är den för ljus ligger toppen till höger.

När bilden är för mörk skärs delen till vänster bort (mörka partier utan detaljer) och när bilden är för ljus så skärs delen till höger bort (ljusa partier utan detaljer).Ljusa områden blinkar rött på skärmen och mörka områden blinkar gult när [Ljusa/mörka omr] är aktiverad O.1 Visa bilder (s.78)1 Ställa in direktgranskning (s.265)

FärgbalansFördelningen av färgintensiteten visas för var och en av färgerna i RGB-histogrammet. Höger sida av kurvorna ser ut på liknande sätt för bilder där också vitbalansen justerats. Om bara en färg är osymmetrisk åt höger så är denna färg för skarp.1 Inställning av vitbalans (s.191)

Använda histogrammet

Ant

al p

ixla

r →

← Ljusvärde →(Mörk) (Ljus)

Mörka områden Ljusa områden

Mörk bild Bilder med få för ljusa och för mörka områden

Ljus bild

e_kb474.book Page 29 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

30

Innan kameran tas i bruk

1

Följande indikeringar visas på skärmen och anger vilka knappar och e-rattar som kan användas just då.Exempel:

När kameran hålls vertikalt medan ljuset mäts visas kontrollpanelen/statusbilden vertikalt. Riktningarna på fyrvägsknappen (2345) ändras också så att de följer kameran.

Anvisningar

2 Fyrvägsknapp (2) 3-knapp

3 Fyrvägsknappen (3) 4-knapp

4 Fyrvägsknappen (4) | Grön knapp

5 Fyrvägsknappen (5) L-knapp

R Främre e-ratt i-knapp

S Bakre e-ratt Avtryckare

När kameran hålls vertikalt

[1234]05/05/ ’09

10:30AM

ISOAUTO 200-1600

HDRHDROFFOFF

WB

14MJPEG

DRDR200200

ISO Auto-inställning

e_kb474.book Page 30 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

31Innan kam

eran tas i bruk

1

Nedanstående information visas i sökaren.

Sökare

1 AF-ruta (s.55)2 Spotmätningsruta (s.114)3 AF-punkt (s.122)4 Blixtstatus (s.72)

Visas när blixten kan användas.Blinkar när blixt rekommenderas men inte är vald eller håller på att laddas.

5 Manuell skärpeinställning (s.126)Visas när fokusläge \ är valt.

6 SlutartidSlutartid vid inspelning eller justering (understruken när slutartiden kan justeras).

7 BländareBländarvärde vid inspelning eller justering (understruken när bländaren kan justeras).

8 Fokusindikator (s.67)Visas hela tiden när skärpan är inställd.Blinkar när motivet inte är i fokus.

9 EV-stapel (s.115, s.65)Visar exponeringskompensationsvärden och skillnaden mellan korrekt och aktuellt exponeringsvärde när du valt exponeringsfunktionen a.Anger kameravinkeln när [Elektronisk nivå] är aktiverad O.

10 ISO/ISO AUTOVisas när känsligheten är inställd för visning.

1

4

19181716151413

6 10 11 12

2

1

3

5 7 8 9

e_kb474.book Page 31 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

32

Innan kameran tas i bruk

1

11 KänslighetVisar antalet pixlar direkt efter tagning.

12 Exponeringslås (s.116)Visas när exponeringsinställningen är låst.

13 Flyta fokuspunkt (s.123)Visas när fokuspunkten flyttas med fokuspunktratten inställd på j (Markera).

14 Multiexponering (s.146)Visas när multiexponering är valt.

15 Mätmetod (s.113)16 Shake Reduction (s.132)

Visas när skakreduceringen är aktiverad.17 Blixtexponeringskompensation (s.76)

Visas när blixtexponeringskompensation används.18 Exponeringskompensation (s.115)/alternativtagning (s.148)

Visas när exponeringskompensation är tillgänglig eller används.Visas när [Auto alt.tagning] är vald.

19 Filformat (s.188)Visar formatet som bilderna sparas i för RAW/RAW+-format.Visas ej för JPEG-format.

• AF-punkten som används för autofokuseringen fälls in i rött (överlagrad) när avtryckaren trycks ner halvvägs. (s.122)

• När [13. AF-knappens funktion] är inställt på [Avaktivera AF] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn, trycker du på =-knappen så visas \ i sökaren. (s.120)

• [9999] är högsta numret som kan visas i sökaren för antal bilder som kan sparas. Även om det finns plats för 10 000 bilder eller fler så visas [9999].

e_kb474.book Page 32 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

33Innan kam

eran tas i bruk

1

Nedanstående information visas i datapanelen på kamerans ovansida.

Datapanel

Datapanelen är belyst medan exponeringen mäts. Du kan välja att den inte lyser på [29. LCD-belysning] i [A Spec. Inställ. 5]-menyn (s.87).

2

1

5

76

89

10

4

141312

3

11

1 Slutartid2 Bländare3 Multiexponering (s.146)4 Tagning med spegeln uppfälld

(s.141)5 Exponeringsstapel (s.115)/

elektroniskt vattenpass (s.65)6 Exponeringskompensation (s.115)/

alternativtagning (s.148)7 Batterinivå (s.46)8 Blixtexponeringskompensation

(s.76)9 Känslighet/

exponeringskompenseringsvärde10 ISO/ISO AUTO

visas när känsligheten visas.11 Blixtfunktion (s.72)

b : Inbyggda blixten är klar(om den blinkar bör blixt användas)

> : Röda ögon-funktionen är aktiverad

3 : Auto blixtexponeringQ : Blixtsynkronisering

till lång slutartidE : Synk med andraridåw : Trådlös

12 Frammatningsfunktion (s.82)9 : Enbildsexponeringj : Flerbildstagningg : Fotografering med

självutlösareW : Fotografering med

fjärrkontroll13 Filformat (s.188)

1 : RAW-tagning1P: RAW+JPEG-tagning

14 Återstående lagringsutrymme/USB-anslutningsläge (s.277)Pc-S : MSC-lägePc-P : PTP-läge

e_kb474.book Page 33 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

34

Innan kameran tas i bruk

1

Ändra funktionsinställningar

Funktionsinställningarna kan ändras med direktknapparna, via kontrollpanelen eller i menyn. Vissa funktioner kan ändras både via kontrollpanelen och i menyn.I det här avsnittet beskrivs de grundläggande sätten att ändra funktionsinställningar.

I fotograferingsläge kan du ställa in [Exponeringssätt], [Blixtfunktion], [Vitbalans] och [Anpassad bild] med fyrvägsknappen (2345). (s.82)Nedan visas som ett exempel hur du ställer in blixtfunktion.

1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.Bilden [Blixtfunktion] visas.

2 Välj blixtfunktion med fyrvägsknappen (45).

3 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Använda direktknapparna

BlixtfunktionAlltid blixt

AvbrytMENU

0.0

OKOK

e_kb474.book Page 34 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

35Innan kam

eran tas i bruk

1

Vid fotografering kan aktuella inställningar kontrolleras på statusbilden. Du kan också växla till kontrollpanelen och ändra inställningarna.Nedan visas som exempel hur du väljer JPEG-kvalitet.

1 Titta på statusbilden och tryck sedan på M-knappen.Kontrollpanelen visas.

Tryck på M-knappen om statusbilden inte visas.

2 Markera med fyrvägsknappen (2345) det alternativ som du vill ändra.Det går inte att markera ett alternativ som inte kan ändras.

3 Ändra inställning med främre (R) eller bakre e-ratten (S).

På kontrollpanelen

P SHIFT AF.S

1/

ISOAUTO

2000 2.8±0.0±0±0

F

11 22 33 44 +5-5

AWB

14M [ 37]

1600

JPEG

OFFOFF

14M

[ 37]05/05/ ’09

ISO Auto-inställning

10:30AM

ISOAUTO 200-1600

JPEG

HDRHDROFFOFFOFFOFFWB

DRDR200200

14M

[ 37]05/05/ ’09 10:30AM

ISOAUTO 200-1600

JPEG

HDRHDROFFOFFOFFOFFWB

D-RD-R200200

JPEG Kvalitet

e_kb474.book Page 35 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

36

Innan kameran tas i bruk

1

4 Tryck på 3-knappen.Kameran återgår till att visa statusbilden och är klar för fotografering.

I detta kapitel förklaras hur man använder menyerna [A Inspelning], [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec Inställ.] Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [Programkurva] på [A Inspelning 2]-menyn.

1 Tryck på 3-knappen i inspelningsläge.[A Inspelning 1]-menyn visas på skärmen.Om du trycker på 3-knappen i uppspelningsläge. visas [Q Uppspelning 1]-menyn.

• Tryck på 4-knappen i steg 3 på s.35 för att ta fram inställningsbilden för markerat alternativ. Använd inställningsbilderna för att ändra inställningarna för [Utökad alternativexp.], [Digitalfilter] och övriga alternativ.

• Statusbilden och kontrollpanelen visas inte när direktvisningen (s.156) är aktiv. Gör inställningarna på [A Inspelning]-menyn.

Använda menyer

e_kb474.book Page 36 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

37Innan kam

eran tas i bruk

1

2 Tryck på fyrvägsknappen (5) eller vrid bakre e-ratten (S) åt höger (mot y).Menyerna växlas i följande ordning för varje gång du trycker på fyrvägsknappen (5): [A Inspelning 2], [A Inspelning 3], [A Inspelning 4], [Q Uppspelning 1] ··· [A Inspelning 1].När främre e-ratten (R) vrids åt höger så växlas menyerna i följande ordning: [A Inspelning 1], [Q Uppspelning 1], [R Inställning 1], [A Spec. Inställ. 1].

3 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23).

4 Tryck på fyrvägsknappen (5).Tillgängliga inställningar visas.Använd rullgardinsmenyn om det finns en.

5 Välj en inställning med fyrvägsknappen (23).

JPEG

AvslutaMENU

1 2 3 4

FilformatJPEG antal pixlarJPEG KvalitetISO Auto-inställningD-områdesinställningObjektivkorrigering

14M

ProgramradUtökad alternativexp.HDR-tagningDigitalfilterMultiexponeringIntervalltagningBildutsnittjustering

AvslutaMENU

1 2 3 4

AvOFFOFF

OFFOFF

AvbrytMENU

1 2 3 4

AvOFFOFF

OFFOFF

OKOK

ProgramradUtökad alternativexp.HDR-tagningDigitalfilterMultiexponeringIntervalltagningBildutsnittjustering

MENU

1 2 3 4

OKOKAvbryt OKOK

ProgramradUtökad alternativexp.HDR-tagningDigitalfilterMultiexponeringIntervalltagningBildutsnittjustering

e_kb474.book Page 37 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

38

Innan kameran tas i bruk

1

6 Tryck på 4-knappen.Kameran går tillbaka till menyskärmen. Ställ sedan in andra alternativ.Avsluta med 3-knappen så återkommer bilden som visades innan menyn valdes.

Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ur medan kameran är påslagen), sparas inställningarna inte även om man trycker på 3-knappen och stänger menyskärmen.

Information om menyalternativen finns på följande sidor.• [A Inspelning]-menyn 1 s.83• [Q Uppspelning]-menyn 1 s.213• [R Inställning]-menyn 1 s.256• [A Spec Inställ.]-menyn 1 s.85

e_kb474.book Page 38 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

39Innan kam

eran tas i bruk

1

Användning av funktionsratten

Du kan växla fotograferingsfunktion genom att vrida symbolerna på funktionsratten mot markeringen.Vrid på funktionsratten medan du håller inne låsknappen.

Läge Egenskaper Sidan

A (USER) Du kan fotografera med sparad fotograferingsfunktion. s.206

B (Grön) Du kan fotografera med helautomatiskt valda inställnnigar. s.95

e (Hyper-program)

Slutartid och bländare ställs in automatiskt till korrekt exponering efter valt program. Med främre och bakre e-rattarna växlar du enkelt mellan bländar- och tidsautomatik.

s.96

K (Känslighetsprioritering)

Slutartid och bländare ställs in automatiskt till korrekt exponering efter vald känslighet. s.98

b (Bländarautomatik) Du kan ställa in slutartiden så att motiven uttrycker rörelse. s.100

c (Tidsautomatik) Du kan välja bländare så att du kan styra skärpedjupet. s.102

L (Bländar- och tidsautomatik)

Ställer in känsligheten automatiskt så att manuellt inställd slutartid och bländare ger korrekt exponering efter motivets ljusvärde.

s.104

a (Hypermanuell) Du kan ställa in slutartid och bländare och skapa kreativa bilder. s.107

RattindikeringFunktionsratt

Funktionsrattlås-knapp

e_kb474.book Page 39 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

40

Innan kameran tas i bruk

1

p (B-läge)Du kan ta bilder som kräver långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri och nattbilder.

s.110

M (Slutartid för X-synk)Slutartiden är låst till 1/180 sekund. Använd funktionen om du har en fristående blixt som inte ställer in slutartiden automatiskt.

s.112

C (Film) Använd den för filminspelning. s.163

Läge Egenskaper Sidan

e_kb474.book Page 40 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

2 FörberedelserI detta kapitel beskrivs de första stegen efter inköp av kameran till fotografering. Läs och följ anvisningarna.

Fastsättning av rem .............................................42Använda batteriet .................................................43Sätta i och ta ur SD-minneskort ..........................49Montering av objektiv ..........................................53Justering av sökardioptri ....................................55På- och avstängning av kameran .......................56Startinställningar ..................................................57

e_kb474.book Page 41 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

42

Förberedelser

2

Fastsättning av rem

1 Trä änden på remmen genom skyddet och den trekantiga ringen.

2 Fäst änden på remmen på spännets insida.

3 Fäst andra änden på remmen på samma sätt.

e_kb474.book Page 42 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

43Förberedelser

2

Använda batteriet

Sätt i batteriet i kameran. Använd endast D-LI90-batteri.

Ladda batteriet innan du använder det första gången, om du inte använt det på en längre tid och när meddelandet [Batteri tomt] visas.

1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren.

2 Plugga in nätsladden i uttaget.

3 Vänd batteriet med 2-markeringen uppåt och sätt i det i batteriladdaren.Indikatorlampan lyser röd under laddningen.Lampan släcks när batteriet är fulladdat.

4 Ta ur batteriet ur laddaren när det är fulladdat.

Batteriladdning

Litium-jonbatteri

Indikatorlampa

Batteriladdare

Nätsladd

e_kb474.book Page 43 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

44

Förberedelser

2

Ladda batteriet och sätt i det i kameran.

1 Öppna batterilocket.Lyft upp batterilockspärren, vrid mot OPEN (1) så att det låses upp och öppna locket (2).

• Ladda inga andra batterier än laddningsbara litium-jonbatteri D-LI90 med laddaren. Laddning av andra batterier kan leda till skador eller överhettning.

• Om batteriet satts i korrekt i laddaren men indikatorlampan ändå inte tänds är batteriet trasigt. Kontakta din återförsäljare.

• Maximala laddningstiden är cirka 390 minuter. Ladda i temperaturer mellan 0°C och 40°C. (Laddningstiden beror av temperaturen och hur mycket som det fanns kvar i batteriet.)

• Om brukstiden minskar även när batteriet laddats på rätt sätt så är det förbrukat. Köp ett nytt batteri.

Sätta i/ta ur batteriet

• Öppna inte batterilocket och ta inte ur batteriet medan strömmen är påslagen.• Ta ur batteriet om kameran inte ska användas på längre tid. Batteriet kan läcka.• Följ anvisningarna för ”Ställa in Datum och klockslag” om det har gått en

längre tid när nytt batteri sätts i och datum och klockslag har återställts. (s.61)• Sätt i batteriet rättvänt. Om du vänder det fel kan kameran skadas.

Torka av batterielektroderna med en mjuk och torr trasa innan du sätter i det.• Var försiktig då kameran och batteriet kan bli varma om du använder

den en längre tid.

21

e_kb474.book Page 44 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

45Förberedelser

2

2 Vänd 2-markeringen på batteriet mot utsidan på kameran, tryck batterispärren i pilens riktning (3) och sätt i batteriet.Tryck in tills batteriet låses.När du ska ta ur batteriet trycker du batterispärren i pilens riktning (3) med handen. Ta ur batteriet när det skjutits ut något.

3 Stäng batterilocket (4) och vrid batterilockspärren mot CLOSE (5).Fäll in batterilockspärren när du stängt locket.

Använd nätadaptern K-AC50 (extra tillbehör) om kameran används under längre tidsperioder. (s.47)

3

Batterispärr

5

4

e_kb474.book Page 45 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

46

Förberedelser

2

Återstående batteriladdning visas av w/A på statusbilden och datapanelen.

Lagringskapaciteten för stillbilder (normal inspelning och blixt för hälften av bilderna) baseras på mätbetingelser enligt CIPA-standard och de övriga baseras på våra egna mätbetingelser. Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig användning beroende på vald fotograferingsfunktion och fotograferingsförhållanden.

Batterinivåindikator

Statusbild Datapanel Batterinivå

w (Grön) A Batteriet är fulladdat.

x (Grön) B Batteriet är nästan fulladdat.

y (Gul) C Batteriet börjar bli svagt.

z (Röd) D tänd Batteriet är nästan urladdat.

”Batteri tomt” D blinkarKameran stängs av när meddelandet visats. (D fortsätter att blinka på datapanelen.)

• y, z (Röd), C eller D kan visas även om batteriet räcker när du fotograferar i kyla eller om du använder seriebildstagning flera gånger i följd. Stäng i dessa fall av kameran och sätt på den igen. Du kan använda kameran om w eller A visas.

• w och A visas inte när nätadaptern används.

Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid (Nya batterier)

Batteri Normal inspelning

BlixtfotograferingUppspelningstid

(Temperatur) 50% av bilderna

100% av bilderna

D-LI90 (23°C) 980 740 610 440 minuter( 0°C) 810 680 560 400 minuter

e_kb474.book Page 46 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

47Förberedelser

2

Vi rekommenderar nätadapter K-AC50 (säljs separat) när skärmen används under längre perioder och vid anslutning till dator eller videoapparat.

1 Kontrollera att kameran är avstängd.

2 Öppna kontaktlocket.

3 Vänd 2-markeringen på DC-kontakten på nätadaptern mot 2-markeringen på kameran. Anslut kabeln på nätadaptern till DC-uttaget på kameran.

• Batteriprestanda minskar tillfälligt när temperaturen sjunker. Ha extra batteri till hands och håll dem varma i fickan vid fotografering i kyla. Batteriet återfår normal prestanda när de återfått rumstemperatur.

• Ha med extra batteri på långa resor, vid fotografering i kyla och när många bilder ska tas.

• Om brukstiden minskar även när batteriet laddats på rätt sätt så är det förbrukat. Köp ett nytt batteri.

Användning av nätadapter (Extra tillbehör)

e_kb474.book Page 47 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

48

Förberedelser

2

4 Anslut nätsladden till nätadaptern.

5 Plugga in nätsladden i uttaget.

• Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort.

• Kontrollera att anslutningarna mellan kamera, nätadapter, nätsladdskontakt och vägguttag sitter i ordentligt. Lossnar de medan kameran lagrar eller spelar upp data, förstörs SD-minneskortet och data.

• Läs handboken för nätadapter K-AC50 innan den används.• Batteriet i kameran laddas inte när nätadaptern är ansluten.

e_kb474.book Page 48 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

49Förberedelser

2

Sätta i och ta ur SD-minneskort

Kameran använder endera SD-minneskort eller SDHC-minneskort. (Båda korttyperna kallas hädanefter för SD-minneskort.) Se till att kameran är avstängd innan du sätter i/tar ur SD-minneskortet (finns i handeln).

1 Kontrollera att kameran är avstängd.

2 Dra kortlocket i pilens riktning (1) och öppna sedan (2).

3 Sätt in kortet helt med etiketten vänd mot skärmen.

Tryck in SD-minneskortet en gång för att ta ut.

• Ta inte ur SD-minneskortet medan åtkomstlampan är tänd.• Formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som

formaterats och använts i andra kameror eller digitala apparater. I avsnittet ”Formatering av SD-minneskort” (s.258) finns formateringsanvisningar.

• Använd snabba minneskort vid filminspelning. (SDHC, class 6 rekommenderas) Om skrivhastigheten inte räcker till för inspelningshastigheten kan inspelningen avbrytas.

2

1

e_kb474.book Page 49 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

50

Förberedelser

2

4 Stäng kortlocket (3) och dra det sedan i pilens riktning (4).

Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket är öppet.

Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort• SD-minneskortet är försett med

skrivskydd. Om du ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya data på kortet, lagrade data kan inte raderas och kortet kan inte formateras i kameran eller datorn.

• Var försiktig vid uttagning av SD-minneskortet omedelbart efter användning av kameran eftersom kortet kan vara varmt.

• Ta inte ur SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data spelas upp eller sparas på kortet eller när kameran är kopplad till dator med USB-kabeln, då data kan förloras och kortet skadas.

• Böj inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten och förvara det svalt.

• Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart.

• Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar för data som raderats om(1) SD-minneskortet misskötts av användaren.(2) SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar.(3) om SD-minneskortet inte använts under en längre tid.(4) om SD-minneskortet tas ur, nätadaptern kopplas bort eller batteriet

tas ur medan data på kortet spelas in eller läses.• Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara.

Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator.• Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet

eller elektriska störfält.• Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba

temperaturförändringar eller kondens.

4

3

Skrivskydd

e_kb474.book Page 50 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

51Förberedelser

2

Välj antal pixlar (storlek) och kvalitetsnivå (JPEG datakompression) för dina bilder.Bilder med högre upplösning eller mer En blir klarare vid utskrift. Det antal bilder som kan tas (det antal bilder som kan spelas in på ett SD-minneskort) blir mindre med större filstorlekar.Kvaliteten hos det tagna fotot eller utskrivna kopian beror på bildkvaliteten, exponeringskontrollen, skrivarens upplösning och andra faktorer. Du behöver därför inte välja högre pixelantal än vad som är nödvändigt. i (1728×1152) räcker t.ex. för att skriva ut i vykortsstorlek. Ställ in inspelat format och kvalitetsnivå efter hur du tänker använda bilderna.

Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå för JPEG-bilder på [A Inspelning 1]-menyn eller på kontrollpanelen.1 Ange antal pixlar JPEG (s.186)1 Inställning av JPEG-kvalitet (s.187)

• Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som används med andra kameror.

1 Formatering av SD-minneskort (s.258)• Tänk på att det eventuellt inte räcker med att radera data för att de inte ska

kunna återskapas med program som finns i handeln. Kontrollera att alla data på SD-minneskortet är raderade om de innehåller personlig eller känslig information och om du tänker kasta kortet, ge bort eller sälja det. Det finns program att köpa som raderar data fullständigt. I alla händelser ansvar du själv för data som finns på ditt SD-minneskort.

Antal pixlar och kvalitetsnivå

Filformatet JPEG

e_kb474.book Page 51 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

52

Förberedelser

2

Inspelade pixlar JPEG, JPEG-kvalitet och ungefärlig bildlagringskapacitet

(Med ett 1 GB SD-minneskort)

• Antalet bilder som kan lagras kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m.

Med Q kan du spara bilder i det mångsidiga JPEG-formatet eller det högkvalitativa och redigeringsbara RAW-formatet. För RAW-format kan du välja PENTAX original PEF-format eller det generella DNG-formatet (Digital Negative), som utvecklats av Adobe Systems. På ett 1 GB SD-minneskort kan du spara upp till 40 bilder i PEF- och DNG-format.

1 Inställning av filformat (s.188)

JPEG Kvalitet

JPEG antal pixlarZ

PremiumCBäst

DBättre

EBra

W (4672×3104) 73 117 206 408J (3936×2624) 102 163 289 564P (3072×2048) 167 267 468 902i (1728×1152) 516 805 1373 2518

När antalet lagringsbara bilder överstiger 500 så delas bilderna upp i mappar om 500 bilder vardera. Dock sparas bilder som tas med alternativexponering i samma mapp till tagningen är klar, även om antalet bilder överstiger 500.

Filformatet RAW

e_kb474.book Page 52 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

53Förberedelser

2

Montering av objektiv

Montera lämpligt objektiv på kamerahuset.När du använder ett av följande Q kan alla kamerans exponeringsfunktioner användas.

(a) DA-, DA L-, D FA-, FA J-objektiv(b) Objektiv med s (Auto) när bländarringen står i s -läge

1 Kontrollera att kameran är avstängd.

2 Ta bort kamerahuslocket (1) och objektivfattningslocket (2).Placera objektivet med fattningen uppåt så att området runt fattningen skyddas efter demonteringen.

3 Rikta upp monterings-markeringarna (röda punkter 3) på kameran och objektivet och vrid objektivet medsols tills det klickar.Försök sedan vrida objektivet moturs och kontrollera att det har låsts i position.

Stäng av kameran innan objektivet sätts på eller tas av för att förhindra oväntade objektivrörelser.

• När objektiv enligt (b) används med bländarringen i annat läge än s är vissa funktioner begränsade. Se ”Anmärkningar beträffande [37. Användning av bländarring]” (s.298).

• Med fabriksinställningar fungerar inte kameran med andra objekitv och tillbehör. Välj [37. Användning av bländarring] [Tillåten] på [A Spec Inställ. 6]-menyn när du vill använda dem. (s.298)

3

e_kb474.book Page 53 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

54

Förberedelser

2

4 Tryck in delarna vid pilarna och ta bort objektivlocket.

Håll objektivspärren (4) nedtryckt och vrid objektivet motsols när du vill ta av objektivet.

• Vi påtar oss inte ansvaret för olyckor, skador och defekter som uppkommit p.g.a. användning av objektiv av andra fabrikat.

• Kamerahuset och objektivfattningen har objektivinformationskontakter och en AF-kopplare. Smuts, damm och korrosion kan leda till problem med elsystemet. Rengör vid behov kontakterna med en mjuk, torr trasa.

Kamerahuslocket (1) skyddar mot repor och damm under transport. Kamerahuslock K säljs separat och har en låsfunktion. (s.309)

4

e_kb474.book Page 54 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

55Förberedelser

2

Justering av sökardioptri

Anpassa sökaren till din syn.Skjut reglaget för dioptrijustering åt sidan om det är svårt att se bilden i sökaren klart.Dioptern kan justeras mellan cirka -2,5 och +1,5 m-1.

1 Titta genom sökaren och skjut sedan reglaget för dioptrijustering åt höger eller vänster.Justera reglaget tills AF-rutan i sökaren är skarp.Rikta kameran mot en vit vägg eller annan ljus och jämn yta.

• Ögonmusslan FR är fäst på sökaren när kameran lämnar fabriken. Dioptrijustering kan göras med ögonmusslan FR monterad. Det är dock lättare med avtagen ögonmussla.

• Demontera ögonmusslan FR genom att dra i pilens riktning.Montering ögonmusslan FR genom att rikta in den mot spåret i sökarokularet och tryck den på plats.

• Om det är svårt att se bilden klart i sökaren även med diopterjustering kan du använda tillbehöret dioptrijusteringsadapter M. Ögonmussla FR måste dock tas bort om du ska använda denna (s.307).

AF-ruta

e_kb474.book Page 55 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

56

Förberedelser

2

På- och avstängning av kameran

1 För strömbrytaren till [ON].Kameran sätts på.Sätt strömbrytaren i läget [OFF] för att stänga av kameran.

• Stäng alltid av kameran när den inte används.• Strömmen stängs av automatiskt om du inte gör något inom en viss tid.

Aktivera kameran igen genom att sätta på den eller gör något av följande om den stängts av.- Tryck ner avtryckaren halvvägs- Q-knappen trycks in- M-knappen trycks in

• Som standard är kameran inställd för att stängas av efter 1 minuts inaktivitet. Du kan ändra inställningen [Auto avstängning] på [R Inställning 3]-menyn (s.272).

e_kb474.book Page 56 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

57Förberedelser

2

Startinställningar

Första gången kameran slås på efter inköpet, visas bilden [Language/ ] på skärmen. Följ anvisningarna nedan vid inställning av språk på skärmen samt datum och klockslag. När inställningarna väl gjorts, behöver de inte ställas in igen när kameran slås på.

Följ anvisningarna i avsnitt ”Ställa in Datum och klockslag” (s.61) för inställning av aktuellt datum och klockslag om bilden [Datumjustering] visas när kameran sätts på.

Man kan välja språk för menyer, felmeddelanden m.m. bland följande: engelska, franska, tyska, spanska, portugisiska, italienska, holländska, danska, svenska, finska, polska, tjeckiska, ungerska, turkiska, grekiska, ryska, koreanska, kinesiska (traditionell och förenklad) och japanska.

1 Välj önskat språk med fyrvägsreglaget (2345).

Ställa in språk språk

Cancel OKOKMENU

Datumjustering

Datumformat

Date

Tid

Inställningarna klara

AvbrytMENU

00 00:

dd/mm/åå 24h

/01 /01 2009

AvbrytMENU OKOK

e_kb474.book Page 57 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

58

Förberedelser

2

2 Tryck på 4-knappen.Bilden [Grundinställning] visas på valt språk.Tryck på fyrvägsknappen (3) två gånger och fortsätt med steg 10 på s.59 om [Hemstad] inte behöver ändras.

3 Tryck på fyrvägsknappen (3).Markören flyttas till W.

4 Tryck på fyrvägsknappen (5) [W Hemstad]-bilden.

5 Välj en stad med fyrvägsknappen (45).

6 Tryck på fyrvägsknappen (3).Pekaren flyttar till [Sommartid].

7 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

8 Tryck på 4-knappen.Kameran återgår till bilden [Grundinställning].

9 Tryck på fyrvägsknappen (3).Markören flyttar till [Textstorlek].

Grundinställning

Stockholm

Textstorlek

Inställningarna klara

AvbrytMENU

Standard

Svenska

Hemstad

Sommartid

Stockholm

AvbrytMENU OKOK

10:00

e_kb474.book Page 58 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

59Förberedelser

2

10 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [Standard] eller [Stor] med fyrvägsknappen (23).Väljer du [Stor] förstoras markerat menyalternativ.

11 Tryck på 4-knappen.

12 Välj [Inställningarna klara] med fyrvägsknappen (3).

13 Tryck på 4-knappen.Bilden [Datumjustering] visas.

I bruksanvisningen visas menyerna i fortsättningen med [Textstorlek] inställd till [Standard].

Grundinställning

Stockholm

Textstorlek

Inställningarna klara

Svenska

AvbrytMENU OKOK

StandardStor

MENU

Grundinställning

Stockholm

Textstorlek

Inställningarna klara

Avbryt

Standard

Svenska

OKOK

e_kb474.book Page 59 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

60

Förberedelser

2

Om du råkat välja fel språkOm du råkat välja fel språk på [Language/ ]-bilden och fortsatt med [Datumjustering] kan du göra enligt följande och ange rätt språk.Utför följande från steg 2 och ange rätt språk om du har gått vidare så att kameran står i fotograferingsläge (och är klar att ta bilder).

1 Tryck på 3-knappen en gång så att guiderna visas på skärmen.Bilden till höger visar ett exempel på en guide. Bilden ser olika ut beroende på valt språk.Guiderna visas på skärmen under tre sekunder.

2 Tryck på 3-knappen en gång.[A 1] visas på övre fliken.

3 Tryck på fyrvägsknappen (5) fem gånger.[R 1] visas på övre fliken.

4 Välj [Language/ ] med fyrvägsknappen (3).

5 Tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Language/ ] visas.

6 Välj önskat språk med fyrvägsreglaget (2345) och tryck på 4-knappen.Menyn [R Inställning 1] visas med valt språk.Studera sidorna som följer och ange önskad stad som [Hemstad] och aktuellt datum och klockslag.

• Ändra hemstad: ”Inställning av tidzon” (s.260)• Ändra datum och klockslag: ”Ändra datum” (s.260)

• Om hemstad, datum och klockslag inte är inställt visas [Grundinställning]-bilden eller [Datumjustering]-bilden nästa gång kameran sätts på.

• Om du inte fortsatt till [Datumjustering]-bilden kan du välja språk igen med fyrvägsknappen (5) på [Language/ ]-bilden.

P Program Automatic Exposure

01/01/2009

RAW P TvAvCancel AF

10:30AM

RAWAF

e_kb474.book Page 60 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

61Förberedelser

2

Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat

1 Tryck på fyrvägsknappen (5).Ramen flyttas till [dd/mm/åå].

2 Välj datumformat med fyrvägsknappen (23).Välj [dd/mm/åå], [mm/dd/åå] eller [åå/mm/dd].

3 Tryck på fyrvägsknappen (5).Ramen flyttas till [24h].

4 Välj 24h (24-timmarsvisning) eller 12h (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (23).

5 Tryck på fyrvägsknappen (5).Ramen återgår till [Datumformat].

6 Tryck på fyrvägsknappen (3).Ramen flyttas till [Date].

7 Tryck på fyrvägsknappen (5).Ramen flyttar till månad.

Ställa in Datum och klockslag

Datumjustering

Datumformat

Date

Tid

Inställningarna klara

AvbrytMENU

/

00 00:

/01 /01 2009

/

OKOK

dd/mm/åå 24h

Datumjustering

Datumformat

Date

Tid

Inställningarna klara

AvbrytMENU

/

00 00:

/

/01 /01 2009

OKOK

24hdd/mm/åå

e_kb474.book Page 61 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

62

Förberedelser

2

8 Ställ in månaden med fyrvägsreglaget (23).Ställ in dag och år på samma sätt.Ställ sedan in klockslaget.Om du valt [12tim] i steg 4, växlar inställningen mellan am och pm beroende på klockslaget.

9 Välj [Inställningarna klara] med fyrvägsknappen (3).

10 Tryck på 4-knappen.Kameran återgår till att visa statusbilden och är klar för fotografering.Om du ställer in datum och klockslag via menyerna, går skärmen tillbaka till menyn [R Inställning 1]. Tryck i så fall på knappen 3.

Om du trycker på 3-knappen medan du ställer i datum så annulleras inställningarna du redan gjort och kameran växlar till fotograferingsläge. Om strömmen sätts på utan att datum och klockslag är inställda visas [Datumjustering] om grundinställningarna är gjorda. Du kan också ställa in datumet senare via menyn (s.260).

• Om du trycker på 4-knappen i steg 10 så nollställs klockan till 00 sekunder. Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV m.m.) når 00 sekunder, om du vill ha exakt tid.

• Du kan ändra språk, datum och klockslag via menyerna (s.260, s.263).

MENU

00 00:

Datumjustering

Datumformat

Date

Tid

Inställningarna klara

Avbryt OKOK

24h

/01 /01 2009

dd/mm/åå

MENU

00 00:

Datumjustering

Datumformat

Date

Tid

Inställningarna klara

Avbryt OKOK

24h

/01 /01 2009

dd/mm/åå

e_kb474.book Page 62 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

3 GrundfunktionerI detta kapitel förklaras grundfunktionerna för fotografering genom att sätta funktionsratten på grönt läge (automatisk exponeringsinställning med programmet j) för att garantera lyckade bilder.För information om avancerade funktioner och inställningar, se kapitel 4 och framåt.

Grundläggande fotografering .............................64Använda zoomobjektiv ........................................71Använda inbyggda blixten ...................................72Spela upp bilder ...................................................78

e_kb474.book Page 63 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

64

Grundfunktioner

3

Grundläggande fotografering

Hur man håller kameran vid fotografering är viktigt.• Håll kameran stadigt med båda händerna och håll armbågarna

tätt emot kroppen.• Tryck ned avtryckaren mjukt när bilden tas.

Hantering av kameran

• För att undvika att kameran skakar, stöd dig eller kameran mot ett stadigt föremål som t.ex. ett bord, ett träd eller en vägg.

• Även om det finns individuella skillnader mellan fotografer, är slutartiden för handhållen kamera generellt 1/(brännvidd ×1,5). Den är t.ex. 1/75 sek. för en brännvidd på 50 mm och 1/150 sek. för 100 mm. Använd stativ eller skakreduceringen (s.132) vid längre slutartider än så.

• Vid fotografering med teleobjektiv, bör man använda ett stativ som är tyngre än kamerans och objektivets sammanlagda vikt för att undvika skakningsoskärpa.

• Använd inte skakdrecuceringen om du monterat kameran på stativ. (s.132)

Horisontellt läge Vertikalt läge

e_kb474.book Page 64 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

65G

rundfunktioner

3

Om kameran inte hålls vågrättKameran är försedd med en elektroniskt vattenpass som anger om den hålls vågrätt. Om den inte hålls vågrätt anges detta på stapeldiagrammet i sökaren och på datapanelen. Detta är användbart när man håller kameran.

[Elektronisk nivå] är P (Av) som standard. Ställ in på [A Inspelning 3]-menyn (s.268).Bildutsnittet kan också justeras i kameran när kameran stabiliseras med hjälp av stativ (s.203).

Vågrätt (0°)

Lutar 5° åt vänster

Hålls vertikalt och lutar 3° åt höger

e_kb474.book Page 65 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

66

Grundfunktioner

3

Q har flera olika fotograferings-, fokuserings- och frammatnings-funktioner så att du kan uttrycka dina fotografiska visioner. I det här avsnittet beskrivs hur du fotograferar genom att helt enkelt trycka på avtryckaren.

1 Ställ funktionsväljaren på B.Vrid på funktionsratten medan du håller inne låsknappen.Exponeringsfunktionen växlar till B (Grönt). Med funktionen B bestäms korrekt exponering av kameran, slutartid och bländare ställs in automatiskt.

2 Ställ fokuseringsväljaren på l.Fokusfunktionen ändras till l (autofokus/enkel). I läge l arbetar objektivet automatiskt när avtryckaren trycks ner halvvägs. När skärpan är inställd kan slutaren utlösas. (s.118)

Låta kameran välja optimala inställningar

Funktionsrattlås-knapp

e_kb474.book Page 66 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

67G

rundfunktioner

3

3 Titta på motivet i sökaren.Du kan använda ett zoomobjektiv för att ändra storleken på motivet i sökaren. (s.71)

4 Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren halvvägs.Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus.Fokushjälpbelysningen slås på i mörker och i motljus men blixten fälls inte upp automatiskt. Om blixt behövs blinkar blixtstatus E i sökaren. Tryck på E-knappen så fälls blixten upp.

1 Använda avtryckaren (s.69)1 Motiv som är svåra att autofokusera

(s.70)1 Använda inbyggda blixten (s.72)1 Välja fokusområde (AF-punkt)

(s.122)

5 Tryck ned avtryckaren helt.Bilden tas.

FokusindikatorBlixtstatus

e_kb474.book Page 67 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

68

Grundfunktioner

3

6 Granska bilden på skärmen.Bilden visas i en sekund på skärmen efter exponering (Direktgranskning).

1 Ställa in direktgranskning (s.265)Du kan förstora bilden vid digital förhandsgranskning med bakre e-ratten. (S) (s.214).Du kan radera bilden under direktgranskningen genom att trycka på knappen i. (s.79)

• Utförliga anvisningar om hur du använder B (Grönt) läge, finns på s.95.• Du kan ställa in kameran så att skärpan ställs in automatiskt när du trycker

på =-knappen på samma sätt som när du trycker ner avtryckaren halvvägs. (s.120)

• Du kan förhandsgranska bilden på skärmen och kontrollera bildutsnitt, exponering och skärpa innan du utlöser slutaren. (s.129)

RaderaRadera

e_kb474.book Page 68 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

69G

rundfunktioner

3

Använda avtryckarenAvtryckaren har två lägen.

Trycks den ned halvvägs (första läget), tänds symbolerna i sökaren och autofokussystemet arbetar. Trycks den ned helt (andra läget), tas bilden.

• Tryck ned avtryckaren mjukt så att kameran inte skakar när du fotograferar.

• Öva på att trycka ned avtryckaren halvvägs/helt så att du lär dig var första och andra läget är.

• Sökarsymbolerna förblir tända medan avtryckaren trycks ned halvvägs. De förblir tända i ungefär 10 sekunder (standardvärde) medan exponeringsmätartimern är igång även efter det att avtryckaren släppts (s.31, s.114).

Inte nedtryckt Nedtryckt till hälften

(det första läget)

Helt nedtryckt (andra läget)

e_kb474.book Page 69 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

70

Grundfunktioner

3

Motiv som är svåra att autofokuseraAutofokusmekanismen har vissa begränsningar. Fokusering kan vara svårt vid fotografering under nedanstående förhållanden ((a) till (f) nedan). Dessa gäller även för manuell fokusering med fokusindikatorn ] i sökaren.

(a) Motiv med mycket låg kontrast som t.ex. vita väggar i fokuspunktsområdet.

(b) Motiv som inte reflekterar särskilt mycket ljus inom fokuspunktsområdet.

(c) Objekt som rör sig snabbt.(d) Motiv framför reflekterat ljus, starkt motljus (ljus bakgrund).(e) Om vertikala eller horisontella linjemönster finns inom

fokuspunktsområdet.(f) Flera motiv i för- och bakgrunden inom fokuspunktsområdet.

Sätt fokuseringsväljaren på \ och ställ in skärpan manuellt med hjälp av sökarens mattskiva om motivet inte kan fokuseras automatiskt. (s.127)

Motivet är eventuellt inte fokuserat även om ] (fokusindikatorn) visas när (e) och (f) ovan gäller.

e_kb474.book Page 70 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

71G

rundfunktioner

3

Använda zoomobjektiv

Förstora motivet (tele) eller fotografera ett bredare område (vidvinkel) med ett zoomobjektiv. Justera det till önskad storlek och ta bilden.

1 Vrid zoomringen åt höger eller vänster.Vrid zoomringen medsols för tele och motsols för vidvinkel.

• Ju lägre tal som visas för brännvidden, desto större bildvinkel och omvänt ju högre tal, desto större förstoring.

• Du kan motorzooma (autozoom) om du har ett FA-objektiv med motorzoom på kameran. (s.295)

Vidvinkel Tele

e_kb474.book Page 71 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

72

Grundfunktioner

3

Använda inbyggda blixten

Använd nedanstående anvisningar vid fotografering i svag belysning eller motljus eller när du vill använda den inbyggda blixten manuellt.Den inbyggda blixten fungerar bäst på ett avstånd av ca: 0,7 m till 5 m. Ofullständig exponering och vinjettering (mörka hörn i bilden på grund av för lite ljus) kan inträffa vid användning på mindre avstånd än 0,7 m. (Detta avstånd varierar en aning beroende på objektiv och inställd känslighet (s.171)).

Utförliga anvisningar för inbyggda blixten och hur du fotograferar med fristående blixt finns i avsnitt ”Använda blixt” (s.167).

Ställa in blixtfunktion

Blixtfunktion Funktion

C Auto blixtexponering Blixten avfyras automatiskt i mörker och i motljus.

D Auto+ Röda-ögon reducering

En röda-ögon reduceringslampa tänds automatiskt före autoblixten.

E Alltid blixt Blixten avfyras för alla bilder.

F Alltid blixt + röda-ögon

En röda-ögon reducerade blixt avfyras innan huvudblixten avfyras i läge Alltid blixt.

Kompabilitet hos inbyggd blixt och objektivVinjettering (skuggning i bildens hörn p.g.a. brist på ljus) kan inträffa beroende på vilket objektiv som används och fotograferings-betingelserna.1 Objektiv som kan användas tillsammans med den inbyggda blixten (s.172)

• När den inbyggda blixten används ska motljusskyddet tas av före fotografering.

• Den inbyggda blixten avfyras med full styrka för objektiv där det saknas möjlighet att ställa bländarringen på s (Auto).

e_kb474.book Page 72 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

73G

rundfunktioner

3

Vilka blixtfunktioner du kan använda beror på fotograferingsfunktion.

1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.Bilden [Blixtfunktion] visas.

2 Välj blixtfunktion med fyrvägsknappen (45).Blixtkompensera med bakre e-ratten (S) om du inte använder B (grönt läge). (s.76)

G Synk lång slutartid

Ställer in en lång slutartid beroende på ljusförhållanden. Du kan till exempel fånga både personen och bakgrunden rätt exponerat om du använder funktionen när du tar ett porträtt med solnedgången i bakgrunden.

H Synk l. slut.tid+röd ög

Fyrar av en röda-ögon reduktionsblixt innan blixten, i läge synkronisering med lång slutartid.

Ik

Synk till andraridå Blixten fyras av omedelbart innan slutaren stängs. Rörliga motiv ser ut att lämna ett spår efter sig (s.170).

r Trådlöst läge Anpassade blixtarna (AF540FGZ och AF360FGZ) kan synkroniseras utan synksladd (s.176).

Exponeringsfunktion Blixtfunktion som kan väljas Begränsningar

B C/D Ingen blixtkompensation

b/L/a/p E/F/k/r –

M E/F/r –

e/c/K E/F/G/H/I/r –

A Efter de sparade inställningarna

Blixtfunktion Funktion

BlixtfunktionAlltid blixt

AvbrytMENU

0.0

OKOK

e_kb474.book Page 73 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

74

Grundfunktioner

3

3 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

1 Tryck på E-knappen.

Blixten fälls upp när den behövs och börjar laddas. När den är fulladdad visas E i sökaren och på datapanelen (s.31, s.33).

2 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.När motivet är i fokus, visas fokusindikatorn ].

3 Tryck ned avtryckaren helt.Bilden tas.När funktionsväljaren står på B avfyras inte blixten om inte ljusförhållandena så kräver, även om du har fällt upp den.Blixten avfyras alltid om den är uppfälld och funktionsratten står i något annat läge än B.

Använda inbyggda blixten

e_kb474.book Page 74 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

75G

rundfunktioner

3

4 Tryck ned blixten enligt bilden.

Användning av röda- ögon reduceringsblixtFoton som tas med blixt i mörk omgivning resulterar ofta i att ögonen ser röda ut på fotot. Fenomenet, som vanligen kallas ”röda-ögon”, orsakas av att ljuset från den elektroniska blixten reflekteras i ögats näthinna. Röda-ögon inträffar därför att pupillerna utvidgas i mörker.Detta fenomen kan inte undvikas, men dessa åtgärder kan vidtas för att minska effekten av det.

• Gör miljön ljusare vid fotografering.• Använd vidvinkel och gå närmare motivet om du använder

zoomobjektiv.• Använd en blixt som stöder röda-ögonreducering.• Använder man en fristående blixt, kan man placera blixten

så långt från kameran som möjligt.

Röda ögon-reduceringsfunktionen på denna kamera reducerar röda ögon-fenomenet genom att avfyra blixten två gånger. Med denna funktion avfyras en förblixt precis innan slutaren utlöses. Detta minskar storleken på pupillerna. Huvudblixten avfyras sedan när pupillerna är mindre, varvid fenomenet reduceras.Ställ in D i B-läge och F eller H i övriga lägen.

e_kb474.book Page 75 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

76

Grundfunktioner

3

Man kan ändra blixteffekten inom ett område av -2.0 till +1.0. Blixtkompensationsvärdena är som följer för 1/3 EV och 1/2 EV.

Ställ in stegintervallen i [1. EV Steg] (s.116) på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.

Kompensera blixtmängden

Stegintervall Blixtkompensation

1/3EV -2,0, -1,7, -1,3, -1,0, -0,7, -0,3, 0,0, +0,3, +0,7, +1,0

1/2 EV -2,0, -1,5, -1,0, -0,5, 0,0, +0,5, +1,0

DagsljussynkroniseringI dagsljus eliminerar blixten skuggor när en porträttbild tas där personens ansikte är i skuggan. När blixten används på detta sätt, kallas det upplättningsblixt. Funktionen Alltid blixt används vid fotografering med upplättningsblixt.

Fotografering (i e-läge)1 Fäll upp blixten manuellt och kontrollera att blixtfunktionen E

är vald.2 Kontrollera att blixten är fulladdad.3 Ta bilden.

Utan upplättningsblixt Med upplättningsblixt

Om bakgrunden är för ljus, kan bilden överexponeras.

e_kb474.book Page 76 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

77G

rundfunktioner

3

Ställ in blixtkompensationen med bakre e-ratten (S) på [Blixtfunktion]-bilden. Trycker du på | (Grön) knappen återgår blixtkompensationen till standardinställningen (0.0).

Kan ställas in att medge fotografering medan blixten laddas.Markera [På] för [30. Avtr. under laddning] på [A Spec. Inställ. 5]-menyn (s.87). Standardinställningen är att bilder inte kan tas medan blixten laddas.

• Du kan inte kompensera blixtljusmängden i B (Grönt) läge.• N visas i sökaren och på datapanelen när blixtkompensering är aktiv

(s.31, s.33).• Om den maximala blixteffekten överskrids vid kompensation till plussidan

(+), blir det ingen kompensation.• Kompensation till minussidan (–) påverkar ev. inte bilden om motivet är för

nära, bländaren är låg eller känsligheten hög.• Blixtkompensationen fungerar också med fristående blixtar som stöder

P-TTL autoblixt.

Fotograferingen under blixtladdning

BlixtfunktionAlltid blixt

AvbrytMENU

0.0

OKOK

30.

12

Avtr. under laddning

AvPå

Tillåter avtryck närinbyggd blixt laddas

e_kb474.book Page 77 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

78

Grundfunktioner

3

Spela upp bilder

Tagna stillbilder och inspelade filmer kan spelas upp med kameran.

1 Tryck på Q-knappen.Kameran går in i uppspelningsläge och den senast tagna bilden (bilden med högst filnummer) visas på skärmen. (Är det en film visas bara första rutan på skärmen.)Tryck på M-knappen under uppspelning så visas information, t.ex. bilddata för bilden på skärmen.Utförlig information finns på s.25.

2 Tryck på fyrvägsknappen (45).4 : Föregående bild visas.5 : Nästa bild visas.

Du kan bläddra till nästa eller föregående bild med främre e-ratten (R).

Visa bilder

Använd medföljande program ”PENTAX Digital Camera Utility 4” för uppspelning i dator. Information om hur programmet används finns i medföljande ”Koppla till dator”.

Information om uppspelning finns i avsnittet ”Uppspelningsfunktioner” (s.211).

e_kb474.book Page 78 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

79G

rundfunktioner

3

Man kan radera en bild i taget.

1 Tryck på Q-knappen och välj med fyrvägsknappen (45) den bild som ska raderas.

2 Tryck på i-knappen.Bilden radera visas.

3 Välj [Radera] med fyrvägsknappen (23).Välj filformatet som ska raderas för bilder som sparats i RAW+-format.

4 Tryck på 4-knappen.Bilden raderas.

Radera bilder

• Raderade bilder kan inte återställas.• Låsta bilder kan inte raderas (s.232).

Radera JPEG Raderar enbart JPEG-bilden.

Radera RAW Raderar enbart RAW-bilden.

Radera RAW+JPEG

Raderar båda filformaten.

Se avsnittet ”Radera flera bilder” (s.228) när du vill radera flera bilder samtidigt.

AvbrytRadera

100-0105100-0105

OKOK

e_kb474.book Page 79 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

80

Grundfunktioner

3

Memo

e_kb474.book Page 80 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

4 FotograferingsfunktionerI kapitlet beskrivs de grundläggande och avancerade funktioner som finns i Q.

Ställa in fotograferingsfunktioner .......................82Inställning av exponering ....................................88Skärpeinställning ...............................................118Kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa före tagning (Förhandsgranskning) .................129Förhindra skakningsoskärpa när avtryckaren trycks ner ............................................................132Seriebildtagning .................................................143Fotografering medan inställningarna ändras (Auto Bracket) .....................................................148Använda Digitalfilter ..........................................153Fotografering med direktvisning ......................156

e_kb474.book Page 81 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

82

Fotograferingsfunktioner

4

Ställa in fotograferingsfunktioner

Du kan ändra fotograferingsrelaterade inställningar med knapparna, på kontrollpanelen och via menyerna [A Inspelning] och [A Spec Inställ.]

Sätt kameran i fotograferingsläge och använd fyrvägsknapparna (2345) för inställning av följande.

Information om hur du använder menyerna finns i avsnitt ”Använda menyer” (s.36).

Inställningar med knapparna

Knapp Alternativ Funktion Sidan

2 Exponeringssätt

Väljer seriebildstagning, självutlösare, fjärrkontroll, automatisk alternativexponering och fotografering med spegeln låst i uppfällt läge.

s.143s.136s.138s.148s.141

3 Blixtfunktion Justera metoden för blixtavfyrning. s.72

4 Vitbalans Justerar färgbalansen efter den ljuskälla som belyser motivet. s.191

5 Anpassad bild Ställer in färgton. s.204

e_kb474.book Page 82 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

83Fotograferingsfunktioner

4

Gör följande inställningar på [A Inspelning 1-4]-menyn.Tryck på 3-knappen i fotograferingsläge så visas [A Inspelning 1]-menyn.

Alternativ på Inspelningsmenyn

Menyn Alternativ Funktion Sidan

A1

Exponeringsfunktion*1 Väljer exponeringsfunktion när funktionsväljaren står på A. s.208

Filformat*2 Anger filformatet. s.188

JPEG antal pixlar*2 Ställer in inspelningsstorleken för bilder vid JPEG-fotografering. s.186

JPEG Kvalitet*2 Ställer in bildkvaliteten för bilder vid JPEG-fotografering. s.187

ISO Auto-inställning*2 Ställer in området för automatisk korrigering i AUTO. s.90

D-områdesinställning*2Utökar dynamikområdet och förhindrar att för ljusa och mörka områden uppträder.

s.199

Objektivkorrigering*2Korrigerar distorsioner och kromatiska förstoringsaberrationer som orsakas av objektivets egenskaper.

s.201

A2

Programkurva*2 Väljer program. s.94

Utökad alternativexp.*2 Ställer in utökad alternativexponering. s.151

HDR-tagning*2 Medger tagning av bilder med stort dynamikområde. s.200

Digitalfilter*2 Lägger in filtereffekter på bilderna. s.153

Multiexponering Ställer in multiexponering. s.146

Intervalltagning Ställer in intervallfotografering. s.144

BildutsnittjusteringJusterar skakreduceringsenheten till bättre bildutsnittsläge och mer vågrät kamera.

s.203

e_kb474.book Page 83 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

84

Fotograferingsfunktioner

4

*1 Visas endast om funktionsratten står i läge A.*2 Kan ställas in från kontrollpanelen.

A3

Film Ställer in filminställningarna. s.160

Direktvisning Ställer in direktvisningen. s.157

Statusbild Ställer in statusbildvisningen och skärmfärgerna. s.264

Förhandsgranskning Ställer in den digitala förhandsgranskningen. s.129

Direktgranskning Ställer in direktgranskningen s.265

Elektronisk nivåVäljer om ett stapeldiagram för elektroniska vattenpasset ska visas i sökaren och på datapanelen.

s.268

Horisontkorr. Justerar bildlutningen. s.133

A4

Färgrymd Anger färgrymden som ska användas. s.281

RAW-filformat Ställer in filformatet för RAW-fotografering. s.189

RAW-knapp Anger funktionen för |-knappen. s.189

Minne Val av vilka inställningar som ska sparas när kameran stängs av. s.283

USER Sparar aktuella kamerainställningar som A. s.206

Shake Reduction*2 Minskar vertikala och horisontella kameraskakningar. s.133

Ange brännviddStäller in brännvidden när du använder ett objektiv där brännvidden inte kan avläsas.

s.135

Menyn Alternativ Funktion Sidan

e_kb474.book Page 84 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

85Fotograferingsfunktioner

4

Använd [A Spec. Inställ. 1-6]-menyn när du vill använda alla systemkamerans funktioner.

Alternativ på menyn Specialinställningar

Menyn Alternativ Funktion Sidan

A1

1. Exponeringssteg Ställer in justeringsstegen för exponering. s.116

2. Känslighetssteg Ställer in inställningsstegen för ISO-känsligheten. s.90

3. Utöka känslighetsområdet Utökar högsta känslighetsgränsen. s.90

4. Timer för exponering Exponeringsmättiden. s.114

5. AE-L låst med AF Anger om exponeringsvärdet ska låsas när fokus är låst. s.126

6. Koppla AE - AF-punkt

Väljer om exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet vid flersegmentsmätning ska länkas.

s.114

7. Entrycks alt. exp. Anger om alla rutor ska tas med en avtryckning vid alternativtagning. s.150

A2

8. Ordn f auto alt exp. Anger ordningen för automatisk alternativtagning. s.148

9. Autom EV kompensation

Anger om kompensation ska göras automatiskt om korrekt exponeringsinställning inte kan bestämmas.

10. VB vid blixttagning Ställer in vitbalansen vid blixtfotografering. s.192

11. VitbalansområdeAnger om vitbalansen ska finjusteras automatiskt när ljuskällan anges vid vitbalansinställning.

s.192

12. AVB i glödlampsljusVäljer om färgtonen för glödlampsljus ska justeras eller inte när vitbalansen F är vald.

13. AF-knappens funktion

Ställer in vilken funktion som ska användas när = trycks in. s.120

14. AF med avtr. halvv.Väljer om autofokus ska aktiveras eller inte när du trycker ner avtryckaren halvvägs.

e_kb474.book Page 85 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

86

Fotograferingsfunktioner

4

A3

15. Lägg AF-område över

Väljer om vald fokuspunkt ska visas i sökaren. s.122

16. AF med fjärrstyrning

Anger om autofokus ska användas vid fotografering med fjärrkontroll. s.140

17. Fjärrkontroll i B-läge

Väljer om exponeringen ska startas med ett tryck på avtryckaren på fjärrkontrollen och stoppas med ytterligare ett tryck eller om slutaren ska stå öppen så länge som avtryckaren på fjärrkontrollen hålls inne vid fotografering med p (B-läge).

s.111

18. BR vid lång slutartid Väljer om brusreducering ska göras eller inte vid långa slutartider. s.92

19. Högt-ISO brusred.Anger om brusreducering ska göras vid fotografering med hög ISO-känslighet. Välj mellan tre nivåer.

s.92

20. BR-startnivå hög känsl.

Anger startvärde för ISO-känslighet vid brusreducering vid hög känslighet. s.92

21. Färgtemperatursteg Anger inställningsstegen för färgtemperaturen. s.196

A4

22. e-ratt i Program Ställer in främre och bakre e-rattarna i e-läge. s.97

23. e-ratt i Sv-läge Ställer in främre och bakre e-rattarna i K-läge. s.99

24. e-ratt i Tv-läge Ställer in främre och bakre e-rattarna i b-läge. s.101

25. e-ratt i Av-läge Ställer in främre och bakre e-rattarna i c-läge. s.103

26. e-ratt i TAv och M Ställer in främre och bakre e-rattarna i L- och a-läge. s.106

27. e-ratt i B och X Ställer in främre och bakre e-rattarna i p- och M-läge. s.111

28. Grön knapp i TAv och M

Välj exponeringsinställningsmetod när |-knappen trycks in i L- eller a-läge.

s.106

Menyn Alternativ Funktion Sidan

e_kb474.book Page 86 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

87Fotograferingsfunktioner

4

A5

29. LCD-belysning Anger om datapanelen ska belysas eller inte. s.33

30. Avtr. under laddning Väljer om slutaren ska kunna utlösas medan den inbyggda blixten laddas. s.77

31. Trådlös blixt Anger blixtutlösningsmetod i trådlöst läge. s.177

32. Fokushjälpbelysning

Ger hjälpbelysning till autofokuseringen i mörker. –

33. Sparar roteringsinfo Anger om roteringsinformation ska sparas vid fotografering. s.226

34. Automatisk bildrotering

Väljer om bilderna ska roteras automatiskt vid uppspelning. s.226

35. Låsande fokus

Inställt på [På], om fokusfunktion l är vald och det sitter ett objektiv med manuell skärpeinställning på kameran, fungerar låsande fokus så att slutaren utlöses automatiskt när skärpan är inställd.

s.128

A6

36. AF-inställning Justerar fokusläget. s.121

37. Användning av bländarring

Väljer om slutarutlösning ska kunna göras eller inte när bländarringen är inställd på annat än s.

s.298

Återställ spec.funk.Återställ alla inställningar på [A Spec. Inställ. 1-6]-menyn till standardvärdena.

s.293

Menyn Alternativ Funktion Sidan

e_kb474.book Page 87 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

88

Fotograferingsfunktioner

4

Inställning av exponering

Korrekt exponering bestäms av en kombination av slutartid och bländarinställning. Det finns många korrekta slutartids- och bländarkombinationer för ett givet motiv. Olika kombinationer skapar olika effekter.

Du kan ändra slutartiden och styra hur tiden uttrycks i dina bilder. Till skillnad från ögat kan du i en bild fånga en bråkdel av ett ögonblick eller en längre tidsperiod, vilket ger olika effekter.Använd funktionen b (Bländarautomatik).

Längre slutartiderOm motivet rör sig, blir motivet oskarpt eftersom slutaren är öppen längre tid.Man kan förstärka effekten av rörelse (floder, vattenfall, vågor, m.m.) genom att avsiktligt använda en längre slutartid.

Kortare slutartiderVäljer man en kortare tid, fryses motivets rörelse på bilden.Kortare slutartider motverkar även skakningsoskärpa.

Du kan ändra bländaren och styra hur stort område som ska vara skarpt i bilderna (skärpedjupet). Genom att endera minska skärpedjupet till en punkt eller låta skärpan omfatta mer i bilden kan du ändra känslan som bilden förmedlar.Använd funktionen c (Tidsautomatik).

Effekt av bländare och slutartid

Effekt av slutartid

Effekt av bländare

e_kb474.book Page 88 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

89Fotograferingsfunktioner

4

Stor bländaröppning (mindre bländarvärde)

Objekt som är närmare och längre bort än motivet i fokus blir oskarpare. Fotograferar man exempelvis en blomma mot ett landskap med stor bländaröppning, blir landskapet framför och bakom blomman suddigt och endast blomman framhävs.

Liten bländaröppning (större bländarvärde)

Skärpedjupet ökar framåt och bakåt. Fotograferar man exempelvis en blomma mot ett landskap med bländaren stängd, blir även landskapet framför och bakom blomman skarpt.

Bländare och skärpedjupI tabellen nedan finns en sammanställning över hur bländaren påverkar skärpedjupet. Skärpedjupet kan också påverkas av vilket objektiv man använder och avståndet till motivet.

• Skärpedjupet för Q varierar beroende på objektiv men jämfört med en 35 mm kamera är värdet ca. en bländarinställning lägre (det fokuserade området blir snävare).

• Ju vidare vidvinkelobjektiv och ju längre bort motivet, desto djupare är skärpedjupet. (Vissa zoomobjektiv har ingen skala för skärpedjup p.g.a. dess konstruktion.)

Bländare Öppen (lägre värde)

Nära (högre värde)

Skärpedjup Kort LångtFokusområde Smalt BrettObjektivets brännvidd

Längre (tele)

Kortare (Vidvinkel)

Avstånd till motivet Nära Långt bort

e_kb474.book Page 89 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

90

Fotograferingsfunktioner

4

Man kan ställa in känsligheten så att den passar omgivningsljuset.Känsligheten kan ställas in på [AUTO] eller inom ett område motsvarande ISO 100 till 3200. Standardinställningen är [AUTO].

1 Vrid på bakre e-ratten (S) medan du håller inne o-knappen i fotograferingsläge.Känslighetsvärdet på statusbilden, på datapanelen och i sökaren ändras.Tryck på | (Grön) knapp medan du håller inne o-knappen för att återgå till [AUTO].

2 Släpp o-knappen och bakre e-ratten (S).Känsligheten är inställd.

Välj intervall för automatisk inställning av känsligheten när du valt känslighetsinställningen [AUTO]. Standardinställningen för intervallet är [ISO 100-800].

Inställning av känslighet

• Du kan också ställa in känsligheten genom att trycka en gång på o-knappen, släppa den och sedan ändra känsligheten med bakre e-ratten (S). I detta fall trycker du en gång till på o-knappen eller stänger av exponeringsmätningstimern (s.114) så ställs känsligheten in.

• När exponeringsfunktion B (Grönt), L (Bländar- och tidsautomatik) eller C (Film) är vald är känsligheten fast inställd på [AUTO] och kan inte ändras.

• När exponeringsfunktion p (B-läge), är vald är övre känslighetsgränsen ISO 1600.

• När exponeringsfunktion K (Känslighetsprioritering), a (Hyper-manual), p (Bulb) eller M (Slutartid för X-synk) går det inte att välja känsligheten [AUTO].

• Känslighetsområdet kan utökas till ISO 100 till 6400 när [3. Utöka känslighetsområdet] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn (s.85) är [På].

• Bilderna kan innehålla mer brus vid högre känslighet. Du kan minska bruset med inställningen [19. Högt-ISO brusred.] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn. (s.92)

• Du kan välja om du vill låsa känslighetsinställningen till 1 EV-steg eller att koordinera den med EV-stegen (s.116) i [2. Känslighetssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn (s.85).

Ange intervall för automatisk känslighetskorrigering

e_kb474.book Page 90 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

91Fotograferingsfunktioner

4

1 Markera [ISO Auto-inställning] i [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [ISO Auto-inställning] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ställ sedan in minimikänslighet med fyrvägsknappen (23).

3 Tryck på fyrvägsknappen (5). Ställ sedan in maxkänslighet med fyrvägsknappen (23).

4 Tryck på 4-knappen.

5 Välj [Auto ISO-.parametrar] med fyrvägsknappen (23).

6 Välj parameter med fyrvägsknappen (45).

u: Ökar känsligheten så lite som möjligt

s: Standard (standardinställning)a: Ökar känsligheten aktivt

7 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

När [Högdagerkorrigering] är påslagen O i [D-områdesinställning] på [A Inspelning 1]-menyn (s.199) är minimikänsligheten ISO 200.

ISO Auto-inställning

ISOAUTO 100 800-

Auto ISO-.parametrar

MENU

ISO Auto-inställning

Auto ISO-.parametrar

AvbrytMENU

ISOAUTO

OKOK

100 800-

ISO Auto-inställning

Auto ISO-.parametrar

MENU

ISOAUTO 100 800-

e_kb474.book Page 91 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

92

Fotograferingsfunktioner

4

Dynamikområdet är förhållandet som anger ljusnivån uttryckt i CMOS-sensorpixlar från ljusa till mörka områden. Ju större dynamiken är desto bättre syns intervallet från mörka till ljusa områden i bilderna.Genom att utöka dynamikområdet kan man utöka ljusnivån uttryckt i CMOS-sensorpixlar och göra det svårare för överexponerade områden att uppträda i bilden.Utöka dynamikområdet med [D-områdesinställning] på [A Inspelning 1]-menyn. (s.199)

Utöka dynamikområdet

BrusreduceringNär du fotograferar med digitalkamera och använder långa exponeringstider eller hög känslighet uppträder brus (kornighet eller ojämnheter) i bilden.Bruset i bilderna kan minskas med brusreducering. Bilder som tagits med brusreducering tar längre tid att lagra.

BR vid långa slutartiderMinskar bruset vid långa slutartider.Ställ in [18. BR vid lång slutartid] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn. (s.86)

Brusreducering vid höga känsligheterMinskar bruset vid höga känsligheter (ISO).Välj [Av], [Liten], [Medel] eller [Stor] för [19. Högt-ISO brusred.] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn (s.86). Du kan ange vid vilken känslighet brusreduceringen ska starta på [20. BR-startnivå hög känsl.] på [A Spec. Inställ. 3]-meny (s.86).

På Kameran bestämmer förutsättningarna, bland annat slutartid, känslighet och temperatur och reducerar bruset efter behov.

Av Minskar bruset bara när du valt exponeringsfunktion p och slutaren står öppen längre än 30 sekunder.

e_kb474.book Page 92 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

93Fotograferingsfunktioner

4

Kameran har följande nio exponeringsfunktioner. Ändra exponeringsfunktion med funktionsratten. (s.39)Inställningarna för de olika exponeringsfunktionerna är följande.

Ändring av exponeringsfunktion

Exponerings-funktion Egenskaper EV

KompensationÄndrar slutartid

Ändrar bländare

Ändrar känslig-heten

Sidan

B (Grönt)Du kan fotografera med helautomatiskt valda inställnnigar.

× × × × s.95

e (Hyper-program)

Slutartid och bländare ställs in automatiskt till korrekt exponering efter valt program. Med främre och bakre e-rattarna växlar du enkelt mellan bländar- och tidsautomatik.

z z z z s.96

K (Känslighets-prioritering)

Slutartid och bländare ställs in automatiskt till korrekt exponering efter vald känslighet.

z × × Annat än AUTO s.98

b (Bländar-automatik)

Du kan ställa in slutartiden så att motiven uttrycker rörelse.

z z × z s.100

c (Tids-automatik)

Du kan välja bländare så att du kan styra skärpedjupet.

z × z z s.102

L (Bländar- och tidsautomatik)

Ställer in känsligheten automatiskt så att manuellt inställd slutartid och bländare ger korrekt exponering efter motivets ljusvärde.

z z zEndast AUTO s.104

a (Hypermanuell)

Du kan ställa in slutartid och bländare och skapa kreativa bilder.

z z z z s.107

e_kb474.book Page 93 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

94

Fotograferingsfunktioner

4

p (B-läge)

Du kan ta bilder som kräver långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri och nattbilder.

× × z

Annat än AUTO(upp

till ISO 1600)

s.110

M (Slutartid för X-synk)

Slutartiden är låst till 1/180 sekund. Använd funktionen om du har en fristående blixt som inte ställer in slutartiden automatiskt.

z × zAnnat än

AUTO s.112

Exponerings-funktion Egenskaper EV

KompensationÄndrar slutartid

Ändrar bländare

Ändrar känslig-heten

Sidan

ProgramI [Programkurva] i [A Inspelning 2]-menyn kan du välja mellan följande program inräknat [AUTO]. Om du väljer [1. Programkurva] för | (Grön) knapp i L/a- (s.106) eller e/K-läge styrs exponeringen efter inställt program.

Inställningar Egenskaper

j AUTO Kameran bestämmer lämpliga inställningar.

k Normal Grundläggande programautomatik. (standardinställning)

lSnabb slutartidsprio. Programautomatik där korta slutartider prioriteras.

mSkärpedjupprio (stort)

Programautomatik där bländaren stängs så mycket som möjligt för att ge stort skärpedjup.

nSkärpedjupprio (litet)

Programautomatik där bländaren öppnas så mycket som möjligt för att få ett litet skärpedjup.

o MTF-prioritetProgramautomatik som prioriterar bästa bländarinställningar för objektivet när DA, DA L, D FA, FA J eller FA används.

e_kb474.book Page 94 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

95Fotograferingsfunktioner

4Du kan fotografera med helautomatiskt valda inställnnigar.I B-läge tas bilderna med följande inställningar.

1 Ställ funktionsväljaren på B.

Fotografering med B (Grönt) läge

• Programkurva j (AUTO)• Filformat JPEG• JPEG antal pixlar W

• JPEG Kvalitet C

• Känslighet AUTO• Mätmetod L (Flersegmentmätning)• AF-punkt S (Auto)• Vitbalans F (Auto)• Anpassad bild Ljus• Shake Reduction k (På)• Färgrymd sRGB

Använda objektiv med bländarringStäll bländaren på s (AUTO) medan autolåsknappen hålls nedtryckt om ett objektiv med bländarring används.

e_kb474.book Page 95 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

96

Fotograferingsfunktioner

4

Slutartid och bländare väljs automatiskt för att ge korrekt exponerade bilder enligt valt program.Ändra slutartid och bländare med främre och bakre e-rattarna med bibehållen korrekt exponeringsinställning (s.97).

1 Ställ funktionsratten på e.

• I B-läge kan inte följande funktioner användas.

- Slutartid- Bländare- EV Kompensation- Blixt (alltid blixt,

synk till långa slutartider, exponeringskompensation)

- Seriebildstagning- Fokusfunktion k (kan

användas när l är valt)- D-områdesinställning- Objektivkorrigering- Auto alt.tagning

- Tagning med spegel uppfälld- Multiexponering- Intervalltagning- Utökad alternativexp.- Digitalfilter- HDR-tagning- Horisontkorr.- Spara som A- L- och |-knapparna- Anpassade menyinställningar

(kan göras när alla inställningar använder standardvärden)

• Kontrollpanelen kan inte tas fram i B-läge.

Fotografera med e (Hyperprogram)

e_kb474.book Page 96 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

97Fotograferingsfunktioner

4

2 Bekräfta slutartid och bländare.Bekräfta via statusbilden, sökaren eller på datapanelen.

• Välj program som ska användas på [Programkurva] på [A Inspelning 2]-menyn. (s.94)

• Exponeringskompensationen kan ställas in i steg om 1/3 eller 1/2 EV. Ange exponeringsstegen på [1. EV Steg] i menyn [A Spec. Inställ. 1]. (s.116)

• Korrekt exponering kan eventuellt inte fås ned vald slutartid och bländare om känsligheten står i anat läge än [AUTO] (s.90).

AF.S

1/

ISOAUTO

125100

5.6F

11 22 33 44 +5-5

AWB

JPEG 14M [ 37]

P

e-ratt i ProgramDu kan ställa in hur främre och bakre e-rattarna ska fungera i e-läge med [22. e-ratt i Program] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn (s.86) och du kan ändra slutartid och bländare med bibehållen korrekt exponering.

• Det går bara att ställa in slutartid och bländare till värden som ger korrekt exponering i relation bländaren och slutartidområdet för objektivet som används. Om ljuset ändras och slutartiden eller bländaren hamnar utanför det relativa området blinkar slutartiden eller bländaren på statusbilden, på datapanelen och i sökaren.

• Tryck på | (Grön) knapp för att återgå till automatisk exponeringsinställning.

Inställningar Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S)

1 b (slutartid) c (bländare)

2 c (bländare) b (slutartid)

3 EV Kompensation P.SHIFT (programväxling)

4 P.SHIFT (programväxling) EV Kompensation

5 – (Inte tillgängligt) – (Inte tillgängligt)

e_kb474.book Page 97 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

98

Fotograferingsfunktioner

4

Man kan ställa in känsligheten så att den anpassas till ljuset från motivet.Slutartiden och bländaren ställs in automatiskt efter vald känslighet så att exponeringen blir korrekt.

1 Sätt funktionsratten på K.

2 Ställ in känsligheten med bakre e-ratten (S).

Slutartiden, bländare och känslighet visas på statusbilden, på datapanelen och i sökaren.

Fotografera med K (Känslighetsprioritet)

AF.S

1/

ISO

30100

4.5F

11 22 33 44 +5-5

AWB

JPEG 14M [ 37]

Sv

e_kb474.book Page 98 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

99Fotograferingsfunktioner

4

• Du kan välja känsligheten till värden motsvarande ISO 100 till ISO 3200. [AUTO] kan inte väljas.

• I K-läge går det inte att ändra känsligheten med bakre e-ratten (S) medan o-knappen hålls inne.

• Ändra exponeringskompensationsvärdet med bakre e-ratten (S) medan du trycker på m-knappen. (s.115)

• Ställ in känsligheten i steg om 1/3 eller 1/2 EV. Ange exponeringsstegen på [1. EV Steg] i [A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.116)

e-ratt i K-lägeDu kan ställa in funktionen för främre och bakre e-rattarna i K-läge. Ställ in [23. e-ratt i Sv-läge] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn (s.86).

Inställningar Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S)

1 – (Inte tillgängligt) Känslighet

2 P.SHIFT (programväxling) Känslighet

3 Känslighet P.SHIFT (programväxling)

4 EV Kompensation Känslighet

5 Känslighet EV Kompensation

e_kb474.book Page 99 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

100

Fotograferingsfunktioner

4

Du kan ställa in önskad slutartid för att framhäva motiv som rör sig. När du tar bilder på objekt som rör sig snabbt kan du minska slutartiden så att objektet ser ut att stå stilla eller öka slutartiden så att rörelsen syns.Bländarvärdet ställs automatiskt in på rätt exponering i förhållande till slutartid.1 Effekt av bländare och slutartid (s.88)

1 Ställ funktionsväljaren på b.

2 Ändra slutartid med främre e-ratten (R).Slutartiden kan väljas mellan 1/8000 till 30 sekunder.

Slutartid och bländare visas på statusbilden, på datapanelen och i sökaren.

b (Bländarautomatik)

• Ändra exponeringskompensationsvärdet med bakre e-ratten (S) medan du trycker på m-knappen. (s.115)

• Ställ in slutartiden i steg om 1/3 eller 1/2 EV. Ange exponeringsstegen på [1. EV Steg] i [A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.116)

• Korrekt exponering kan eventuellt inte fås med vald slutartid och bländare om känsligheten står i annat läge än [AUTO] (s.90).

AF.S

1/

ISO

125400

5.6F

11 22 33 44 +5-5

AWB

[ 37]

Tv

AUTO

JPEG 14M

e_kb474.book Page 100 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

101Fotograferingsfunktioner

4

ExponeringsvarningOm motivet är för ljust eller för mörkt, blinkar bländarvärdet på statusbilden, på datapanelen och i sökaren. Välj kortare slutartid om motivet är för ljust och längre slutartid om motivet är för mörkt. När slutartiden inte längre blinkar, kan du ta en bild med rätt exponering.Använd ett ND-filter (köps separat) om motivet är för ljust. Använd blixt om det är för mörkt.

e-ratt i b-lägeDu kan ställa in funktionen för främre och bakre e-rattarna i läge b. Ställ in [24. e-ratt i Tv-läge] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn (s.86).

Inställningar Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S)

1 b (slutartid) – (Inte tillgängligt)

2 b (slutartid) EV Kompensation

3 EV Kompensation b (slutartid)

4 b (slutartid) Känslighet

5 Känslighet b (slutartid)

e_kb474.book Page 101 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

102

Fotograferingsfunktioner

4

Du kan ställa in önskad bländare när du vill styra skärpedjupet. Skärpdjupet blir större och föremål framför och bakom motivet är skarpa när bländaren ställs in på högre värde. Skärpedjupet blir mindre och föremål framför och bakom motivet blir oskarpa när bländaren ställs in på ett lägre värde.Slutartiden ställs automatiskt in på rätt exponering i förhållande till bländarvärdet.1 Effekt av bländare och slutartid (s.88)

1 Ställ funktionsväljaren på c.

2 Justera bländaren med bakre e-ratten (S).Bländarområdet beror på vilket objektiv som används.

Slutartid och bländare visas på statusbilden, på datapanelen och i sökaren.

Fotografering med c (tidsautomatik)

AF.S

1/

ISO

30400

4.5F

11 22 33 44 +5-5

AWB

[ 37]

Av

AUTO

JPEG 14M

e_kb474.book Page 102 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

103Fotograferingsfunktioner

4

• Ändra exponeringskompensationsvärdet med bakre e-ratten (S) medan du trycker på m-knappen. (s.115)

• Ställ in bländarvärdet i steg om 1/3 eller 1/2 EV. Ange exponeringsstegen på [1. EV Steg] i [A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.116)

• Korrekt exponering kan eventuellt inte fås med vald slutartid och bländare om känsligheten står i annat läge än [AUTO] (s.90).

ExponeringsvarningOm motivet är för ljust eller för mörkt, blinkar slutartiden på statusbilden, på datapanelen och i sökaren. Gör bländaren mindre (högre värde) om det är för ljust och öppna bländaren (lägre värde) om det är för mörkt. När det slutar blinka, kan bilden tas med korrekt exponering.Använd ett ND-filter (köps separat) om motivet är för ljust. Använd blixt om det är för mörkt.

e-ratt i c-lägeDu kan ställa in funktionen för främre och bakre e-rattarna i läge c. Ställ in [25. e-ratt i Av-läge] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn (s.86).

Inställningar Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S)

1 – (Inte tillgängligt) c (bländare)

2 EV Kompensation c (bländare)

3 c (bländare) EV Kompensation

4 Känslighet c (bländare)

5 c (bländare) Känslighet

e_kb474.book Page 103 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

104

Fotograferingsfunktioner

4

Du kan ställa in både önskad slutartid och bländare när du fotograferar.Ställer in känsligheten automatiskt så att manuellt inställd slutartid och bländare ger korrekt exponering efter motivets ljusvärde.

1 Ställ funktionsratten på L.

2 Ändra slutartid med främre e-ratten (R).Slutartiden kan väljas mellan 1/8000 till 30 sekunder.

3 Justera bländaren med bakre e-ratten (S).Bländarområdet beror på vilket objektiv som används.

Funktionen L (bländar- och tidsprioritet)

e_kb474.book Page 104 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

105Fotograferingsfunktioner

4

Slutartid och bländare visas på statusbilden, på datapanelen och i sökaren.

• Ändra exponeringskompensationsvärdet med bakre e-ratten (S) medan du trycker på m-knappen. (s.115)

• Ställ in slutartid och bländarvärde i steg om 1/3 eller 1/2 EV. Ange exponeringsstegen på [1. EV Steg] i [A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.116)

• I L-läge är känsligheten fast inställd på [AUTO].

AF.S

1/

ISO

1000100

4.5F

11 22 33 44 +5-5

AWB

[ 37]

TAv

AUTO

JPEG 14M

ExponeringsvarningOm motivet är för ljust eller för mörkt blinkar känslighetsindikeringen på statusbilden, på datapanelen, i sökaren och på datapanelen. Ändra slutartid och bländare. När indikeringen slutar blinka kan du ta bilden med korrekt exponering.Använd ett ND-filter (köps separat) om motivet är för ljust. Använd blixt om det är för mörkt.

e_kb474.book Page 105 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

106

Fotograferingsfunktioner

4

e-ratt i L- och a-lägeDu kan ställa in funktionen för främre och bakre e-rattarna i läge L och a. Ställ in [26. e-ratt i TAv och M] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn (s.86).

Inställningar Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S)

1 b (slutartid) c (bländare)

2 c (bländare) b (slutartid)

Grön knapp i L och aBländare och slutartid ställs in automatiskt till rätt exponeringsvärde om du trycker på grön knapp i läge | i läge L och a. Du kan välja inställningsmetod med [28. Grön knapp i TAv och M] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn (s.86).

• Slutartiden justeras till lämplig exponering i förhållande till bländaren när denna inte är inställd på läget s (Auto).

1 Programkurva Bländare och slutartid ställs in automatiskt efter programmet (s.94).

2 b Skift Bländaren är låst och slutartiden ställs in automatiskt.

3 c Skift Slutartiden är låst och bländaren ställs in automatiskt.

4 Av Grön knapp inaktiveras.

e_kb474.book Page 106 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

107Fotograferingsfunktioner

4

Slutartid och bländarvärde kan ställas in. Funktionen kan du använda för att kombinera värden och få bilderna som du vill ha dem. Funktionen är praktisk om man alltid fotograferar med samma kombination av slutartid och bländare eller tar avsiktligt under- (mörkare) eller överexponerade (ljusare) bilder.1 Effekt av bländare och slutartid (s.88)

1 Sätt funktionsväljaren på a.

2 Tryck på | (Grön) knapp.Slutartid och bländare ställs automatiskt in på rätt exponering vid fotografering.

3 Ändra slutartid med främre e-ratten (R).Slutartiden kan väljas mellan 1/8000 till 30 sekunder.

Fotografera med a (Hypermanuell)

e_kb474.book Page 107 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

108

Fotograferingsfunktioner

4

4 Justera bländaren med bakre e-ratten (S).Bländarområdet beror på vilket objektiv som används.

Slutartid och bländare visas på statusbilden, på datapanelen och i sökaren.

Skillnaden mot korrekt exponering (EV-värde) visas i sökaren på ett stapeldiagram medan slutartiden eller bländaren ändras. Korrekt exponering är inställd när indikeringen står i mitten av stapeln.

• När du väljer känsligheten [AUTO] och exponeringsfunktionen a så ställs känsligheten in på lägsta värdet som valts enligt anvisningarna i avsnittet ”Ange intervall för automatisk känslighetskorrigering” (s.90).

• Ställ in slutartid och bländarvärde i steg om 1/3 eller 1/2 EV. Ange exponeringsstegen på [1. EV Steg] i [A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.116)

AF.S

1/

ISO

125100

5.6F

11 22 33 44 +5-5

AWB

[ 37]

M

JPEG 14M

Skillnad till lämplig exponering

e_kb474.book Page 108 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

109Fotograferingsfunktioner

4

EV-stapelEV-stapeln visas på datapanelen och i sökaren i läge a. Korrekt exponering är inställd när V ligger i mitten på stapeln. Ligger den mot – underexponeras bilden, ligger den mot + överexponeras bilden. Om värdet ligger utanför EV-stapelns område (±5.0) blinkar ”+” eller ”–”.

EV-stapel

ExponeringsvarningOm motivet är för ljust eller för mörkt, blinkar ”+” eller ”–” på EV-stapeln i sökaren och på datapanelen.

Kombinera med LTryck på L-knappen (s.116) så sparas exponeringsvärdet i hypermanuellt läge. Om sedan slutartiden eller bländaren ändras så ändras kombinationen av slutartid och bländare medan exponeringsvärdet bibehålls.Exempel:

Exempel: Slutartiden är 1/125 sek. och bländaren F5.6 och du sparar detta med L-knappen. Ändrar du sedan slutartiden till 1/30 sek. med främre e-ratten (R) så ändras bländaren automatiskt till F11.

e_kb474.book Page 109 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

110

Fotograferingsfunktioner

4

Inställningen är praktisk för långtidsexponering vid fotografering av nattbilder och fyrverkerier

1 Sätt funktionsväljaren på p.

2 Tryck på avtryckaren.Slutaren står öppen så länge du håller avtryckaren nedtryckt.

Fotografera med p (B-läge)

Exponeringskompensation, seriebildtagning och alternativexponering kan inte göras i p-läge.

AF.S

ISO

Bulb100

5.6F

11 22 33 44 +5-5

AWB

JPEG 14M [ 37]

B

e_kb474.book Page 110 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

111Fotograferingsfunktioner

4

• Ställ in bländarvärdet i steg om 1/3 eller 1/2 EV. Ange exponeringsstegen på [1. EV Steg] i [A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.116)

• Skakreduceringen stängs av automatiskt när exponeringsfunktion p är vald.• Använd ett stadigt stativ och kabelströmbrytare CS-205 (extra tillbehör)

eller fjärrkontroll F för att förhindra kameraskakning vid användning av p-funktionen. Sätt in kabelströmbrytaren i kabelströmingången (s.17).

• Ställ in [17. Fjärrkontroll i B-läge] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn när du vill använda avtryckaren på fjärrkontrollen (s.86).

• När du väljer känsligheten [AUTO] och exponeringsfunktionen p så ställs känsligheten in på lägsta värdet som valts enligt anvisningarna i avsnittet ”Ange intervall för automatisk känslighetskorrigering” (s.90).

• När exponeringsfunktion p är vald är övre känslighetsgränsen ISO 1600.• Det finns ingen begränsning för exponeringstiden i B-läge. Vid rekommenderar

dock att du använder nätadapter K-AC50 (tillbehör) när du fotograferar med långa slutartider då ström dras ur batteriet när slutaren står öppen. (s.47)

e-ratt i p och M-lägeDu kan ställa in funktionen för främre och bakre e-rattarna i läge p och M. Ställ in [27. e-ratt i B och X] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn (s.86).

Inställningar Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S)

1 – (Inte tillgängligt) c (bländare)

2 c (bländare) – (Inte tillgängligt)

3 Känslighet c (bländare)

4 c (bländare) Känslighet

e_kb474.book Page 111 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

112

Fotograferingsfunktioner

4

Slutartiden är låst till 1/180 sekund. Använd funktionen om du har en fristående blixt som inte ställer in slutartiden automatiskt.

1 Sätt funktionsratten på M.

Fotografering med M (X-synkblixt)

• Ändra bländarvärde med bakre e-ratten (S).• Tryck på | (Grön) knapp så att slutartiden låses till 1/180 sek och

bländarens ställs in automatiskt.• När du väljer känsligheten [AUTO] och exponeringsfunktionen M så ställs

känsligheten in på lägsta värdet som valts enligt anvisningarna i avsnittet ”Ange intervall för automatisk känslighetskorrigering” (s.90).

AF.S

1/

ISO

180100

5.6F

11 22 33 44 +5-5

AWB

[ 37]

X

JPEG 14M

e_kb474.book Page 112 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

113Fotograferingsfunktioner

4

Välj den del av bilden som ska användas för ljusmätning och exponeringsbestämning. Följande tre metoder finns att välja mellan. Standardinställning är L (Flersegmentmätning).

1 Vrid på mätfunktionsväljaren.Vald exponeringsmätmetod visas i sökaren och på statusbilden.

Motivet i sökaren mäts i 77 olika zoner, så som visas i bilden, när man använder flersegmentsmätning. Också i motljus avgör funktionen automatiskt ljusnivån för de olika delarna och bestämmer exponeringen.

Val av mätmetod

L Flersegment Delar in bildeni 77 delar, mäter varje del och bestämmer lämplig exponering.

M Centrumvägd Mäter hela bilden med tonvikt på mitten och bestämmer exponeringen.

N Spotmätning Mäter bara i mitten av sökarområdet och bestämmer exponeringen.

Flersegmentsmätning

Vid användning av andra objektiv än DA, DA L, D FA, FA J, FA, F och A eller om bländarringen på objektivet står på något annat än s (Auto) ställs centrumvägd mätmetod automatiskt in även om man väljer flersegmentsmätning. (Kan endast användas om [Tillåten] är valt för [37. Användning av bländarring] (s.298) på [A Spec Inställ. 6]-menyn.)

e_kb474.book Page 113 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

114

Fotograferingsfunktioner

4Mätningen görs i mitten av sökaren. Använd denna mätning när du vill kompensera exponeringen efter egen erfarenhet, snarare än att överlåta det åt kameran. Denna illustration visar att känsligheten ökar när mönsterhöjden ökar (mitten). Denna funktion kompenserar inte automatiskt för motljus.

Med spotmätning mäts ljuset endast inom ett begränsat område i mitten av sökaren, så som visas i bilden. Man kan kombinera detta med AE-lås (s.116) när motivet är mycket litet och det är svårt att få rätt exponering.

Centrumvägd mätning

Spotmätning

Koppla punkten för automatisk exponeringsmätning till fokuspunkten vid flersegmentsmätningMed [6. Koppla AE - AF-punkt] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn (s.85) kan du koppla exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet vid flersegmentsmätning.

1 Av Exponeringen ställs in separat från fokuspunkten (standardinställning).

2 På Exponeringen ställs in i enlighet med fokuspunkten.

Inställning av exponeringsmätningstidDu kan ställa in exponeringsmätningstiden till [10sek] (standardinställning), [3sek] eller [30sek] för [4. Timer för exponering] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn (s.85).

e_kb474.book Page 114 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

115Fotograferingsfunktioner

4

Detta låter dig avsiktligt under- (mörkare) eller överexponera (ljusare) bilder.Välj 1/3 EV eller 1/2 EV för [1. EV Steg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. Du kan ställa in exponeringskompensationen mellan –5 och +5 (EV).

1 Vrid bakre e-ratten (S) medan du trycker på m-knappen.Exponeringsvärdet ställs in.

m visas på datapanelen och i sökaren under kompensationen.Kontrollera kompensationsvärdet med m-knappen.

Exponeringskompensationsvärdet återställs till 0.0 om du trycker på | (Grön) knapp medan m-knappen hålls nere.

Ställa in exponeringen

Exponeringskompensation är inte möjlig om du valt exponeringsfunktion B (Grönt) eller p.

• Du kan också ställa in exponeringskompensationen genom att trycka en gång på m-knappen, släppa den och sedan ändra kompensationsvärdet med bakre e-ratten (S). Tryck i sådant fall på m-knappen igen eller stäng av exponeringstimern (s.114) medan du ställer in kompensationen.

• Exponeringskompensationen annulleras inte när du stänger av kameran eller väljer en annan exponeringsfunktion.

Kompensationsvärde

e_kb474.book Page 115 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

116

Fotograferingsfunktioner

4Ställ in exponeringssteg 1/3 eller 1/2 EV för [1. EV Steg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn (s.85).

AE-låset är en funktion som låser exponeringen innan man tar bilden. Använd låset när motivet är för litet eller befinner sig i motljus och korrekt exponering inte kan uppnås.

Ändra exponeringsinställningssteg

Stegintervall Intställningsvärde för exponering

1/3 EV ±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0, ±2.3, ±2.7, ±3.0, ±3.3, ±3.7, ±4.0, ±4.3, ±4.7, ±5.0

1/2 EV ±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0, ±2.5, ±3.0, ±3.5, ±4.0, ±4.5, ±5.0

Låsa exponeringen före fotografering (Exponeringslås)

Exponeringskompensation för a och M-lägeOm exponeringskompensationsvärdet är valt till +1,5 för a (hyper-manuellt) och M (Slutartid för X-synk), visas en underexponering på 1,5 EV på EV-stapeln. Väljer du ett exponeringsvärde så att V visas vid mitten av EV-stapeln tas bilden med det kompenserade värdet.

1.

12

Exponeringssteg

1/3 EV Steg1/2 EV Steg

Exponeringskompensations-intervallen är ställda till1/3 EV Steg

e_kb474.book Page 116 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

117Fotograferingsfunktioner

4

1 Tryck på L-knappen.Kameran låser aktuell exponeringsinställning (ljuset).@ visas på statusbilden och i sökaren när AE-låset är aktiverat. (s.23, s.31)Tryck på den igen för att låsa upp.

• Exponeringsinställningen är låst så länge som L-knappen hålls nedtryckt eller avtryckaren hålls nedtryckt halvvägs. Exponeringsinställningen finns kvar i minnet mellan halva och dubbla mättimertiden (s.114) efter det att L-låsknappen släppts.

• En ljudsignal avges när L-låsknappen trycks in. Ljudsignalen kan stängas av. (s.259)

• AE-låset kan inte användas med funktionerna B (Grönt), p (B-läge) och M (Slutartid för X-synk).

• AE-låset annulleras när du gör något av nedanstående.- Du trycker på L-knappen igen- Du trycker på Q-, 3- eller M-knappen- Du vrider på funktionsväljaren- Du byter objektiv- Bländarringen på objektiv med läge för s (Auto) står på annat läge än s

• Kombinationen av slutartid och bländarvärde ändras beroende på zoomläget även med AE-låset aktiverat om man har ett zoomobjektiv vars maximala bländare varierar i förhållande till brännvidden. Exponeringsvärdet ändras dock inte och bilden tas med den ljusstyrka som ställts in av AE-låset.

• Exponeringen kan låsas när fokus är låst. Välj [5. AE-L låst med AF] på menyn [A Spec. Inställ. 1]. (s.126)

Fotografering medan exponeringen ändras automatisktAutomatisk alternativexponering är en funktion där bilder tas kontinuerligt med automatisk justering för under- och överexponering. Tre eller fem bilder tas varje gång avtryckaren trycks in. Se ”Fotografering medan inställningarna ändras (Auto Bracket)” (s.148).

e_kb474.book Page 117 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

118

Fotograferingsfunktioner

4

Skärpeinställning

Skärpan kan ställas in med följande metoder:

Du kan också välja autofokusfunktionen l (enkel), då skärpan ställs in när du trycker ner avtryckaren halvvägs och sedan låses, eller k (kontinuerlig) då skärpan hålls på motivet genom kontinuerliga justeringar medan avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt. Inställning från fabrik är l.

1 Ställ fokuseringsväljaren på l eller A.

= Autofokus Kameran ställer in skärpan automatiskt när du trycker ner avtryckaren halvvägs.

\Manuell skärpeinställning Manuell justering av skärpan.

Autofokus

e_kb474.book Page 118 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

119Fotograferingsfunktioner

4

2 Titta i sökaren och tryck ned avtryckaren halvvägs.

När motivet är i fokus, visas fokusindikatorn ] och en ljudsignal avges. (Om indikatorn blinkar, är motivet inte i fokus.)

1 Motiv som är svåra att autofokusera (s.70)

l(Enkel)

Skärpeinställningen låses när du trycker ner avtryckaren halvvägs.• Skärpeinställningen låst när ] är tänd. Ta bort fingret

från avtryckaren för att fokusera på ett annat motiv.• Slutaren kan inte utlösas förrän skärpan ställts in. Flytta

bakåt och ta bilden om motivet är för nära. Justera skärpan manuellt om motivet är svårt att fokusera (s.70). (s.126)

• Tryck ner avtryckaren halvvägs. Hjälpbelysningen blinkar automatiskt så att det går lättare att ställa in skärpan om ljuset är svagt. (Effektiv räckvidd: upp till 5 m)

k(Kontinuerlig)

Motivet hålls i fokus genom kontinuerlig justering av skärpan medan du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt. Slutaren kan utlösas om avtryckaren trycks ner helt, även om skärpan inte är inställd.• Om du trycker ner avtryckaren halvvägs för att ställa

in skärpan och motivet rör sig så följer kameran motivet automatiskt. Objektivet arbetar automatiskt och kontinuerligt för att hålla skärpan på motivet.

Fokusindikator

e_kb474.book Page 119 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

120

Fotograferingsfunktioner

4

Du kan ställa in kameran så att skärpan ställs in när du trycker på =-knappen.

1 Välj [Aktivera AF] in [13. AF-knappens funktion] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn.

2 Tryck på =-knappen.Autofokusering sker.

3 Tryck på avtryckaren.Bilden tas.

Ställa in skärpan på motivet med =-knappen

Aktivera AF Autofokusering sker när avtryckaren trycks ner halvvägs eller med =-knappen (standardinställning).

Avaktivera AF

\ visas i sökaren medan =-knappen är nedtryckt. Autofokus aktiveras inte när avtryckaren trycks ned (släpp =-knappen för att återgå direkt till normal autofokusering).

l (Enkel)När skärpan ställts in med =-knappen aktiveras fokuslåset medan knappen hålls nedtryckt.

k (Kontinuerlig) Motivet hålls i fokus när man trycker på =-knappen.

13.

12

AF-knappens funktion

Aktivera AFAvaktivera AF

Autofokusering görsnär AF-knappen trycks in

e_kb474.book Page 120 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

121Fotograferingsfunktioner

4

Du kan justera autofokusläget.

1 Markera [36. AF-inställning] på [A Spec Inställ. 6]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj [På] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [AF-inställning] visas.

3 Välj [Gäller alla] eller [Gäller en] med fyrvägsknappen (23).

4 Tryck på fyrvägsknappen (5) och ändra värdet med bakre e-ratten (S) eller fyrvägsknappen (45).

Alternativ

AF-inställning

• Använd [AF-inställning] bara när det är nödvändigt. Var försiktig då justering av autofokus kan göra det svårare att ta bilder med korrekt skärpeinställning.

• Kameraskakningar vid provfotografering för skärpeinställning kan göra det svårt att hitta rätt skärpeläge. Använd därför alltid stativ när du tar provbilder.

Gäller alla Inför samma justeringsvärde för alla objektiv.

Gäller enVisas bara när objektiv-ID kan avläsas. Sparar och inför ett justeringsvärde för var och en av olika objektivtyper (upp till 20 objektivtyper).

Fyrvägsknapp (5) eller bakre e-ratten (S) åt höger (y)

För skärpeläget närmare.

Fyrvägsknapp (4) eller bakre e-ratten (S) åt vänster (f)

För skärpeläget längre bort.

| (Grön) knapp Återställer justeringsvärdet till ±0.

36. AF-inställning

Gäller alla

Gäller en Ej inst.

Återställning

AvbrytMENU OKOK

+10

e_kb474.book Page 121 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

122

Fotograferingsfunktioner

4

5 Tryck på 4-knappen.Justeringsvärdet sparas.

6 Tryck på 3-knappen.Kameran återgår till inspelningsläge.

7 Ta en provbild.Du kan enkelt kontrollera skärpeläget om du förstorar bilden med direktvisning (s.156) eller digital förhandsgranskning (s.131).

Välj den del av sökaren där skärpan ska ställas in. Standardinställningen är S (Auto).Vald fokuspunkt lyser röd i sökaren. (Visa aktivt fokusområde)

Ställ in med fokuspunktratt.

• Om ett justeringsvärde har sparats med [Gäller en] och du trycker på 4-knappen med [Gäller alla] valt i steg 3 så används [Gäller alla]-värdet istället för [Gäller en]-värdet.

• Återställ sparade justeringsvärden med [Återställning] i steg 3.

Välja fokusområde (AF-punkt)

U Mitten Ställer in fokusområdet till mitten i sökaren.

j Markera Ställer i fokusområdet på en av elva punkter inom autofokusområdet.

S Auto Kameran väljer optimal AF-punkt även om motivet inte finns i mitten.

• AF-punkten visas inte i sökaren om [Av] är valt för [15. Lägg AF-område över] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn. (s.86)

• Fokuspunkten är fast U oavsett denna inställning, med andra objektiv än DA, DA L, D FA, FA J, FA och F. (s.295)

e_kb474.book Page 122 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

123Fotograferingsfunktioner

4

1 Ställ fokuspunktratten på j.

2 Titta i sökaren och kontrollera motivets position.

3 Tryck på 4-knappen.V visas i sökaren och fokuspunkten kan ändras.

4 Välj önskad fokuspunkt med fyrvägsknappen (2345).

Fokuspunkten lyser röd i sökaren (Visa aktivt fokusområde) så att du kan kontrollera var du satt fokuspunkten.

Ställa in fokusläget i sökaren

e_kb474.book Page 123 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

124

Fotograferingsfunktioner

4

Om motivet är utanför fokusområdet, kan kameran inte ställa skärpan automatiskt på motivet. I sådana fall kan du ställa in skärpan på motivet, låsa fokus och komponera om bilden.

1 Ställ fokusväljaren på l.

2 Välj önskat bildutsnitt för din bild i sökaren.

• Den ändrade fokuspunkten sparas även om kameran stängs av eller fokusområdet ändras till U eller S.

• Ändringen av fokuspunkten (i steg 3) annulleras om du gör något av följande.- Stänger av kameran- Du vrider på funktionsväljaren- Vrider på fokuspunktratten- Trycker på 4-, Q-, 3-, M- eller U-knappen

Låsa fokus (Fokuslås)

Exempel:Personen är inte i fokus utan bakgrunden är istället skarp.

e_kb474.book Page 124 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

125Fotograferingsfunktioner

4

3 Centrera motivet i sökaren och tryck ned avtryckaren halvvägs.När motivet är i fokus, visas fokusindikatorn ] i sökaren och en ljudsignal avges. (Om indikatorn blinkar, är motivet inte i fokus.)

4 Lås skärpeinställningen.Håll avtryckaren nedtryckt halvvägs. Skärpeinställningen förblir låst.

5 Komponera om bilden med avtryckaren nedtryckt halvvägs.

• Fokus är låst medan fokusindikatorn ] är tänd.• Vrids zoomringen när fokus är låst, kan motivet bli oskarpt.• Ljudsignalen för: skärpan inställd, kan stängas av. (s.259)

e_kb474.book Page 125 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

126

Fotograferingsfunktioner

4

Ställ in [5. AE-L låst med AF] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn (s.85) så låses exponeringsvärdet när skärpan är låst.

När du ställer i skärpan manuellt kan du använda endera fokusindikeringen eller mattskivan i sökaren.

Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus också vid manuell skärpeinställning.Man kan använda fokusindikatorn ] för att ställa in skärpan manuellt.

1 Ställ fokusväljaren på \.

Fixering av exponering när fokus är låst

1 Av Exponeringen är inte låst när fokus är låst (standardinställning).2 På Exponeringsinställningen låses när fokus låses.

Manuell skärpeinställning (Manuell fokusering)

Fokusindikeringen

5.

12

AE-L låst med AF

AvPå

AE-låset är kopplat tillfokuslåsningen

e_kb474.book Page 126 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

127Fotograferingsfunktioner

4

2 Titta i sökaren och tryck ned avtryckaren halvvägs, vrid fokusringen och ställ in skärpan på motivet.

När motivet är i fokus, visas fokusindikatorn ] och en ljudsignal hörs.

Skärpan kan ställas in manuellt med mattskivan i sökaren.

1 Ställ fokusväljaren på \.

• Använd mattskivan i sökaren om motivet är svårt att fokusera (s.70) och fokusindikatorn inte är tänd.

• Ljudsignalen för: skärpan inställd, kan stängas av. (s.259)

Mattskivan i sökaren

Fokusindikator

e_kb474.book Page 127 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

128

Fotograferingsfunktioner

4

2 Titta i sökaren och vrid fokusringen tills motivet ser skarpt ut på mattskivan.

Fotografering med Låsande fokusNär [35. Låsande fokus] är aktiverat [På] på [A Spec. Inställ. 5]-menyn (s.87) och fokusfunktionen l är vald och ett av följande objektiv sitter på kameran kan man fotografera med låsande fokus så att slutaren utlöses automatiskt när skärpan är inställd.• Objektiv med manuell skärpeinställning• DA- och FA-objektiv som har =/\-inställning (objektivet måste

ställas in på \ innan fotograferingen)

Fotografering1 Montera lämpligt objektiv.2 Ställ fokusväljaren på l.3 Ställ in skärpan på ett avstånd där motivet kommer att passera.4 Tryck ned avtryckaren helt.

Slutaren utlöses automatiskt när motivet blir skarpt på inställd plats.

e_kb474.book Page 128 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

129Fotograferingsfunktioner

4

Kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa före tagning (Förhandsgranskning)

Du kan använda förhandsgranskningsfunktionen för att kontrollera skärpedjup, bildutsnitt, exponering och skärpa innan du tar bilden.Det finns två förhandsgranskningsmetoder.

Väljer digital eller optisk förhandsgranskning när strömbrytaren vrids till förhandsgranskningsläge (|).Standardinställningen är optisk förhandsgranskning.

1 Markera [Förhandsgranskning] på [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Förhandsgranskning] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (5).

3 Välj [Av (optisk förh.granskn.)] eller [På] med fyrvägsknappen (23).Väljs [På] aktiveras digital förhandsgranskning.

4 Tryck på 4-knappen.

Förhandsgranskningsmetod BeskrivningOptisk förhandsgranskning För kontroll av skärpedjupet i sökaren.

Förhandsgranskning För kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa på skärmen.

Du kan också använda direktvisningen (LiveView) och visa en realtidsbild på skärmen och ändra fotograferingsinställningarna under visningen och förstora bilden så att du kan kontrollera den. Information finns på s.156.

Välja förhandsgranskningsmetod

Förhandsgranskning

MENU

HistogramLjusa/mörka omr

OKOKAvbryt

Av (optisk förh.granskn.)På

e_kb474.book Page 129 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

130

Fotograferingsfunktioner

4

5 Markera [Histogram] eller [Ljusa/mörka omr] med fyrvägsknappen (23) om du valde [På] i steg 2 och välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

6 Tryck på 3-knappen två gånger.

1 Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren halvvägs så att skärpan ställs in.

2 Vrid huvudströmbrytaren till | medan du tittar i sökaren.Du kan kontrollera skärpedjupet i sökaren om strömbrytaren står i läge |.Under denna tid visas ingen fotograferingsinformation i sökaren och slutaren kan inte utlösas.

3 Ta bort fingret från strömbrytaren.Optisk förhandsgranskning avslutas och kameran är klar för fotografering.

När multiexponering är valt eller om du fotograferar med direktvisning och under intervalltagning används optisk förhandsgranskning oavsett inställning.

Visa optisk förhandsgranskning

e_kb474.book Page 130 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

131Fotograferingsfunktioner

4

1 Ställ in skärpan på motivet, komponera bilden i sökaren och vrid strömbrytaren till |.

(|)-symbolen visas på skärmen under förhandsgranskningen och du kan kontrollera bildutsnitt, exponering och skärpa.

Alternativ

2 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.Fdigital förhandsgranskning avslutas och autofokuseringen arbetar.

Visa digital förhandsgranskning

Bakre e-ratt (S) Förstorar förhandsgranskningsbilden (s.214).L-knapp Sparar förhandsgranskningsbilden. Markera

[Spara Som] och tryck på 4-knappen.

Maximala visningstiden för digital förhandsgranskning är 60 sekunder.

AE.L

e_kb474.book Page 131 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

132

Fotograferingsfunktioner

4

Förhindra skakningsoskärpa när avtryckaren trycks ner

Skakreduceringen minskar skakningsoskärpan som lätt uppstår när avtryckaren trycks ner. Funktionen används i situationer när skakningsoskärpa lätt uppstår. Skakreduceringen medger cirka fyra steg längre slutartid utan risk för skakningsoskärpa.Skakreducering är idealisk i följande situationer.

• Vid fotografering i svagt ljus, t.ex. inomhus, på kvällen, molniga dagar och i skuggan

• Vid fotografering med teleobjektiv

Skakreduceringen kan användas för att förhindra horisontella och vertikala skakningar och att hålla bilden vågrätt.

Aktivera skakreduceringen

• Skakreducering kompenserar inte för oskärpa som orsakas av att motivet rör sig. Använd kortare slutartid vid fotografering av motiv som rör sig.

• Skakreducering klarar eventuellt inte att ta bort skakningsoskärpa för närbilder. Vi rekommenderar i dessa fall att du stänger av skakreduceringen och använder stativ.

• Skakreduceringen fungerar inte fullt ut när du använder längre slutartider, till exempel vid fotografering av ett motiv som rör sig eller när du tar kvällsbilder. Vi rekommenderar i dessa fall att du stänger av skakreduceringen och använder stativ.

Oskarp bild Bild tagen med skakreducering

e_kb474.book Page 132 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

133Fotograferingsfunktioner

4

1 Välj [Shake Reduction] på [A Inspelning 4]-menyn.

2 Välj k eller l med fyrvägsknappen (45).

k: Skakreducering används. (standardinställning)

l: Skakreducering används inte.

3 Tryck på 3-knappen.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

4 Rikta kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren halvvägs.k visas i sökaren och skakreduceringen aktiveras.

1 Välj [Horisontkorr.] på [A Inspelning 3] -menyn.

2 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

3 Tryck på 3-knappen.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Reducera vertikala och horisontella skakningar

Korrigera lutande bilder

Färgrymd sRGBRAW-filformat PEFRAW-knappMinneUSERShake ReductionAnge brännvidd

AvbrytMENU

1 2 3 4

OKOK

FilmDirektvisningStatusbildFörhandsgranskningDirektgranskningElektronisk nivåHorisontkorr.

AvslutaMENU

1 2 3 4

e_kb474.book Page 133 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

134

Fotograferingsfunktioner

4

4 Rikta kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren halvvägs.Följande indikeringar visas på statusbilden.

q: Skakreducering på + horisontkorrigering pår: Skakreducering av + horisontkorrigering på

• Sätt [Shake Reduction] på l (AV) när kameran sitter på stativ och när funktionen inte behövs.

• [Shake Reduction] sätts automatiskt till l (AV) och kan inte användas i följande tillfällen.- Fotografering med självutlösare- Fotografering med fjärrkontroll- Fotografering med B-läge- HDR-tagning- Tagning med spegeln uppfälld- Trådlös fotografering med fristående blixt

• Skakreduceringen fungerar inte fullt ut (under cirka 2 sekunder) direkt efter att kameran satts på eller när kameran återställs efter att ha stängts av automatiskt. Vänta tills skakreduceringen stabiliserats innan du trycker ner avtryckaren mjukt och tar en bild. Tryck ner avtryckaren halvvägs och om k visas i sökaren är kameran klar för fotografering.

• Skakreduceringen fungerar med alla PENTAX-objektiv som passar på Q. Kameran fungerar dock inte om bländarringen står på något annat än s (Auto) eller om ett objektiv utan s-läge om inte [37. Användning av bländarring] på [A Spec Inställ. 6]-menyn är inställt till [Tillåten]. Ställ in detta i förväg. Lägg märke till att vissa funktioner är begränsade. Utförlig information finns i avsnitt ”Anmärkningar beträffande [37. Användning av bländarring]” (s.298).

e_kb474.book Page 134 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

135Fotograferingsfunktioner

4

Skakreduceringen använder information som inhämtas från objektivet, bland annat brännvidden.Om du använder DA, DA L, D FA, FA J, FA eller F objektiv hämtas objektivinformationen in automatiskt när skakreduceringen aktiveras.Bilden [Ange brännvidd] visas när kameran sätts på med [Shake Reduction] inställd till k (På) och du har ett objektiv som inte stöder automatisk överföring av objektivinformation, t.ex. brännvidden (s.295).Ange brännvidden manuellt i [Ange brännvidd]-bilden.

1 Ange brännvidden med fyrvägsknappen (45) eller bakre e-ratten (S).Du kan välja mellan 34 brännvidder. (Standardinstllningen är [35].)

2 Tryck på 4-knappen.Kameran återgår till att visa statusbilden och är klar för fotografering.

När brännvidden inte kan avläsas automatiskt

• [Ange brännvidd]-bilden visas inte när du använder objektiv som stöder automatisk överföring av objektivinformation, t.ex. brännvidd.

• När du använder objektiv utan s-läge på bländaren eller om bländaren är inställd på något annat läge än s, ställer du in [37. Användning av bländarring] på [A Spec Inställ. 6]-menyn till [Tillåten]. (s.298)

8 10 12 15 18 20 24 28 30 3540 45 50 55 65 70 75 85 100 120135 150 180 200 250 300 350 400 450 500550 600 700 800

• Välj närmaste brännvidd i listan om brännvidden för ditt objektiv inte finns med, (exempel: [18] för 17 mm och [100] för 105 mm).

• Välj aktuell brännvidd för zoomläget på samma sätt om du använder zoomobjektiv.

• Ändra brännviddinställningen med [Ange brännvidd] på [A Inspelning 4]-menyn. (s.84)

• Skakreduceringens effekt påverkas av både avståndet till motivet och brännvidden. Skakreduceringen fungerar eventuellt inte som förväntat när du tar närbilder.

AvbrytMENU

Ange brännvidd

135120100

OKOK

e_kb474.book Page 135 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

136

Fotograferingsfunktioner

4

Kameran har följande två typer av självutlösare.

1 Montera kamera på ett stativ.

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.Bilden [Exponeringssätt] visas.

3 Välj g med fyrvägsknappen (45).

4 Tryck på fyrvägsknappen (3) och välj g eller Z med fyrvägsknappen (45).

Fotografering med självutlösare

g Slutaren utlöses efter ca. 12 sekunder. Använd självutlösarfunktionen för att själv komma med på fotot.

ZSpegeln fälls upp omedelbart efter det att avtryckaren tryckts ned. Slutaren utlöses efter ca. två sekunder. Använd denna funktion för att undvika kameraskakning när avtryckaren trycks ned.

ExponeringssättEnbildsexponering

AvbrytMENU

MUP

OKOK

MENU

2s2s

MUP

OKOK

ExponeringssättSjälvutlösare (12 sek)

Avbryt

e_kb474.book Page 136 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

137Fotograferingsfunktioner

4

5 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

6 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus.

7 Tryck ned avtryckaren helt.För g börjar de främre och bakre självutlösarlamporna blinka långsamt och blinkar sedan snabbt två sekunder innan slutaren utlöses. Ljudsignalen ljuder också och takten ökar. Slutaren utlöses cirka 12 sekunder efter det att avtryckaren trycks ned helt.För Z utlöses slutaren efter cirka 2 sekunder efter att du tryckt ner avtryckaren helt.

e_kb474.book Page 137 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

138

Fotograferingsfunktioner

4

Slutaren kan utlösas på avstånd med tillbehöret fjärrkontroll. Kameran har följande tre fjärrstyrda fotograferingsfunktioner.

• Du kan stänga av ljudsignalen. (s.259)• Exponeringen kan påverkas om ljus tränger in genom sökaren.

Sätt på medföljande sökarlock ME eller använd exponeringslåset (s.116). Ljus som tränger in genom sökaren när exponeringen är inställd på a (Manuell) (s.107) påverkar inte.

• Välj något annat än g eller Z på [Exponeringssätt]-bilden för att annullera självutlösaren. Inställningen annulleras när kameran stängs av om [Exponeringssätt] i [Minne] (s.283) på [A Inspelning 4]-menyn är avstängt P (Av).

• [Shake Reduction] ställs automatiskt in på l (Av) när g eller Z väljs.

Spela upp bilder med fjärrkontrollen (Tillbehör)

h Fjärrutlösnings Enhet

Slutaren utlöses omedelbart efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in.

i Fjärrkont. (3sek fördr)

Slutaren utlöses ung. tre sekunder efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks ned.

i Fjärrstyrd seriebildstagn.

Seriebildtagning startar när avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in. Tryck på avtryckaren på fjärrkontrollen igen för att avbryta seriebildtagningen.

Demontering av ögonmussla FR Montering av ME-sökarlock

e_kb474.book Page 138 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

139Fotograferingsfunktioner

4

1 Montera kameran på ett stativ.

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.Bilden [Exponeringssätt] visas.

3 Välj h med fyrvägsknappen (45).

4 Tryck på fyrvägsknappen (3) och välj h, i eller i med fyrvägsknappen (45).W visas på datapanelen. Självutlösarlampan blinkar och visar att kameran väntar på fjärrkommando.

5 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

6 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus.

ExponeringssättFjärrutlösnings Enhet

AvbrytMENU

MUP

OKOK

e_kb474.book Page 139 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

140

Fotograferingsfunktioner

4

7 Vänd fjärrkontrollen mot mottagaren på kamerans framsida eller baksida och tryck ned avtryckaren på fjärrkontrollen.Fjärrkontrollens räckvidd är cirka fyra m framför och två m bakom kameran.När bilden tagits, tänds självutlösarlampan i två sekunder och återgår sedan till att blinka.

• Man kan inte fokusera med fjärrkontrollen i standardinställningar. Ställ först in skärpan med kameran innan fjärrkontrollen används. Man kan ställa in skärpan med fjärrkontrollen genom att välja [16. AF med fjärrstyrning] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn (s.86).

• Exponeringen kan påverkas om ljus tränger in genom sökaren. Sätt på medföljande sökarlock ME eller använd exponeringslåset (s.116). Ljus som tränger in genom sökaren när exponeringen är inställd på a (Manuell) (s.107) påverkar inte.

• Välj något annat än h, i eller i på [Exponeringssätt]-bilden för att annullera fjärrkontrollfotografering. Inställningen annulleras när kameran stängs av om [Exponeringssätt] i [Minne] (s.283) på [A Inspelning 4]-menyn är avstängt P (Av).

• [Shake Reduction] ställs automatiskt in på l (Av) när h, i eller i väljs.• Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte i motljus.• Fjärrkontrollens batteri räcker till ungefär 30.000 signaler. Kontakta närmaste

PENTAX-center för batteribyte. (En avgift tas ut.)

Cirka 4 m

Cirka 2 m

Demontering av ögonmussla FR Montering av ME-sökarlock

e_kb474.book Page 140 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

141Fotograferingsfunktioner

4

Använd spegellåsfunktionen om kameran skakar även om du använder fjärrkontroll eller kabelströmbrytare tillsammans med stativ.Tryck på avtryckaren så att spegeln fälls upp. Tryck en gång till så att slutaren utlöses.Man kan fotografera med spegeln uppfälld på två olika sätt med kameran.

1 Montera kameran på ett stativ.

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.Bilden [Exponeringssätt] visas.

3 Välj d med fyrvägsknappen (45).

4 Tryck på fyrvägsknappen (3) och välj d eller e med fyrvägsknappen (45).d visas på datapanelen.

5 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Använda spegellåset

d Spegellås Spegellås med avtryckaren.

eSpegellås med fjärrkontroll

Spegellås med fjärrkontroll. Slutaren utlöses omedelbart när avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in. (s.138)

ExponeringssättTagn m spegel uppfälld

AvbrytMENU

MUP

MUP

OKOK

e_kb474.book Page 141 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

142

Fotograferingsfunktioner

4

6 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus.

7 Tryck ned avtryckaren helt.Spegeln fälls upp. Exponeringslåset aktiveras och exponeringsvärdet ställs in omedelbart innan spegeln fälls upp.

8 Tryck ned avtryckaren helt igen.Slutaren utlöses och bilden tas.

• Spegeln återgår automatiskt till utgångsläget 30 sekunder efter att den fälldes upp när avtryckaren trycks in första gången (utom vid multiexponering).

• [Shake Reduction] ställs automatiskt in på l (Av) när d eller e väljs.• Välj något annat än d eller e på [Exponeringssätt]-bilden för att

annullera fotografering med spegellås. Inställningen annulleras när kameran stängs av om [Exponeringssätt] i [Minne] (s.283) på [A Inspelning 4]-menyn är avstängt P (Av).

e_kb474.book Page 142 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

143Fotograferingsfunktioner

4

Seriebildtagning

Bilder kan tas kontinuerligt medan avtryckaren hålls nedtrycktKameran har två typer av seriebildtagning.

1 Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.Bilden [Exponeringssätt] visas.

2 Välj g med fyrvägsknappen (45).

3 Tryck på fyrvägsknappen (3) och välj g eller h med fyrvägsknappen (45).

Seriebildstagning

gSeriebildtagning (snabb)

När [JPEG antal pixlar] är inställt på W och [JPEG Kvalitet] C är vald, tas bilder kontinuerligt med cirka 5,2 rutor per sekund. Man kan ta upp till 40 bilder i följd.

h Seriebildtagning (normal)

När [JPEG antal pixlar] är inställt på W och [JPEG Kvalitet] C är vald, tas bilder kontinuerligt med cirka 3,3 bilder per sekund. Man kan fortsätta fotograferingen tills SD-minneskortet är fullt.

Med filformatet [RAW] går det att ta upp till 15 bilder (PEF) med g (Seriebildtagning (snabb)) och upp till 17 (PEF) bilder med h (Seriebildtagning (normal)) i en följd.

ExponeringssättEnbildsexponering

AvbrytMENU

MUP

OKOK

ExponeringssättSeriebildtagning (snabb)

AvbrytMENU

MUP

OKOK

e_kb474.book Page 143 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

144

Fotograferingsfunktioner

4

4 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för seriebildstagning.

5 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus.

6 Tryck ned avtryckaren helt.Bilder tas kontinuerligt så länge avtryckaren hålls nedtryckt. Ta bort fingret från avtryckaren för att avbryta seriebildstagningen.

Vid intervalltagning tas bilder med ett inställt mellanrum med början en angiven tidpunkt.

1 Markera [Intervalltagning] på [A Inspelning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Intervalltagning] visas.

• Om fokusfunktion l (enkel) är vald låses skärpan med första bilden och bilder tas kontinuerligt med samma intervall mellan bilderna.

• Fokuseringen arbetar kontinuerligt om du valt fokuseringsfunktionen k (kontinuerlig).

• Du kan också seriebildsfotografera med fjärrkontrollen. (s.138)• Om den inbyggda blixten används, kan slutaren inte utlösas förrän blixten

är helt laddad. Funktionen kan anpassas till att medge slutarutlösning innan den inbyggda blixten är klar via [30. Avtr. under laddning] på [A Spec. Inställ. 5]-menyn. (s.77)

• Välj något annat än g eller h på [Exponeringssätt]-bilden för att annullera seriebildstagning. Inställningen annulleras när kameran stängs av om [Exponeringssätt] i [Minne] (s.283) på [A Inspelning 4]-menyn är avstängt P (Av).

• Tagningshastigheten kan bli lägre om [Objektivkorrigering] (s.201) är aktiverad O (På).

Intervalltagning

Intervalltagning kan inte göras med funktionsratten inställd på A, B (Grönt), p (B-läge) eller C (Film) och inte om utökad alternativtagning, digitalfilter eller HDR-tagning är valt.

e_kb474.book Page 144 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

145Fotograferingsfunktioner

4

2 Välj [Intervall] med fyrvägsknappen (23).Ange väntetiden tills nästa bild tas vid tagning av två eller fler bilder.Välj antal timmar, minuter och sekunder med fyrvägsknappen (45) och ange klockslag med fyrvägsknappen (23).Du kan ange upp till 24 timmar, 00 minuter och 00 sekunder.

3 Välj [Antal bilder] med fyrvägsknappen (23).Ange antal bilder som ska tas.Tryck på fyrvägsknappen (5) och ange antal bilder med fyrvägsknappen (23).Du kan ange mellan 1 och 99 bilder.

4 Välj [Starttid] med fyrvägsknappen (23).Ange tiden när första bilden ska tas.Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [Nu] eller [Inst tid] med fyrvägsknappen (23).

5 Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Kameran är klar för att ta en serie intervallbilder.

6 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.Fokusindikatorn ] visas när motivet är i fokus.

Nu Tagningen startar direkt. Du kan ta två eller fler bilder.

Inst tidFotograferingen börjar vid angivet klockslag. Välj [Starttid] med fyrvägsknappen (3), ange klockslag med (45) och tryck på (23) så ställs starttiden in.

Intervalltagning

AvbrytMENU

Börja tagning

Intervall

Antal bilder

Starttid

2 bilder

Nu

Starttid

OKOK

00 00 00: ' "

Intervalltagning

AvslutaMENU

Väntar

Återst.bilder 10 bilder

Intervall 00 00 00: ' "

e_kb474.book Page 145 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

146

Fotograferingsfunktioner

4

7 Tryck ned avtryckaren helt.Om [Starttid] är inställt på [Nu] tas första bilden. Om [Inst tid] är valt börjar fotograferingen på inställt klockslag.När flera bilder ska tas görs detta med intervallet som angavs i steg 2.När inställt antal bilder tagits återgår kameran till normalt fotograferingsläge.

Du kan skapa en bild av flera tagningar.

1 Markera [Multiexponering] på [A Inspelning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Multiexponering] visas.

2 Välj [Antal bilder] med fyrvägsknappen (23).

• Kameran kan inte användas under intervalltagning. Tryck på någon knapp på baksidan på kamera eller på avtryckaren och sedan på 3-knappen så att bekräftelsedialogen startar. Välj [Avsluta] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Intervalltagningen avbryts också om du slår av strömbrytaren eller vrider på funktionsväljaren.

• Det går inte att fotografera med utökad alternativtagning eller multiexponering när intervalltagning valts.

• Intervalltagning är inte möjlig när exponeringsfunktionen är inställd på p (B-läge).

• 9 (Enbildsexponering) är valt oavsett inställning för frammatningen.• Om motivet inte är i fokus i läge l (Single mode) eller om [Intervall]-

inställningen är för kort och bilden inte hinner bearbetas så tas eventuellt ingen bild.

• Även om varje bild visas med direktgranskning på skärmen så går det inte att förstora eller radera dem.

• [Intervall]-inställningen är inaktiverad när [Antal bilder] är inställt på [1].• Intervalltagningen annulleras när SD-minneskortet är fullt.• Om kameran stängs av automatiskt (s.272) under intervalltagningen

så sätts den på automatiskt när det är dags att ta nästa bild.• Nätadaptersats K-AC50 (tillbehör) rekommenderas när intervalltagningen

görs under en längre tidsrymd. (s.47)

Multiexponering

Multiexponering kan inte göras när funktionsratten står på B (Grönt) eller C (Film) och inte om utökad alternativtagning, digitalfilter eller HDR-tagning är valt.

e_kb474.book Page 146 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

147Fotograferingsfunktioner

4

3 Tryck på fyrvägsknappen (5) och ange antal bilder med fyrvägsknappen (23).Ange 2 till 9 bilder.

4 Tryck på 4-knappen.

5 Välj [Auto expon inst] med fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med fyrvägsknappen (45).Om du väljer O (På) anpassas exponeringsinställningen automatiskt efter antalet tagningar.

6 Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Kameran återgår till inspelningsläge.

7 Ta bilden.Den skapade bilden visas i direktgranskning varje gång du trycker ner avtryckaren. Tryck på i-knappen under direktgranskningen om du vill kasta bilderna som skapats fram tills dess och börja om igen från första bilden.Bilden sparas när inställt antal tagningar gjorts och sedan visas [Multiexponering]-bilden igen.

• Det går inte göra intervalltagning eller utökad alternativexponering när multiexponering är valt.

• Multiexponering, alternativexponering och utökad alternativexponering kan inte göras samtidigt. Den senast valda funktionen används.

• [Objektivkorrigering]-inställningen (s.201) är inaktiverad när multiexponering är valt.

• Om någon av följande görs under tagningen sparas de bilder som redan tagits och multiexponeringen avbryts.- Q-knappen eller 3-knappen, fyrvägsknappen (2345), M-knappen eller |-knappen trycks in

- Du vrider på funktionsväljaren- Alternativexponering är vald

• Vid multiexponering med direktvisning (LiveView) visas en halvgenomskinlig komposition av de bilder som tagits. (Visas inte när kameran är kopplad till en extern skärm.)

Multiexponering

AvbrytMENU

Börja tagning

Antal bilder

Auto expon inst

OKOK

2 gång.

e_kb474.book Page 147 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

148

Fotograferingsfunktioner

4

Fotografering medan inställningarna ändras (Auto Bracket)

Automatisk alternativtagning är en funktion där tagning görs medan inställningarna ändras automatiskt. Det finns två typer: alternativexponering och utökad alternativtagning.Du kan ange tagningsordning med [8. Ordn f auto alt exp] i [A Spec. Inställ. 2]-menyn (s.85).

Man kan ta (tre eller fem) bilder i följd med olika exponering när avtryckaren trycks ned. När tre bilder är inställt tas den första bilden utan kompensation, den andra blir underexponerad (negativ kompensation) och den tredje överexponerad (positiv kompensation).

1 Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.Bilden [Exponeringssätt] visas.

2 Välj l med fyrvägsknappen (45).

Ordn f auto alt exp. 0 – +, – 0 +, + 0 –, 0 + –

Fotografering medan exponeringsinställningen ändras automatiskt (Exponeringskompensation)

Normal exponering Underexponering Överexponering

ExponeringssättAuto alt.tagning

Avbryt

3bild(er)

MENU

11 22 33 44 +5-5

±0.5EV

MUP

OKOK

e_kb474.book Page 148 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

149Fotograferingsfunktioner

4

3 Tryck på fyrvägsknappen (3) och välj l, b eller c med fyrvägsknappen (45).

4 Ställ in antal bilder med främre e-ratten (R).

5 Ställ in kompensationsvärdet med bakre e-ratten (S).Följande kompensationsvärden kan väljas enligt de steg som valts med [1. EV Steg] (s.116) på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.

6 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

7 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.Skärpeindikeringen ] visas i sökaren och exponeringskompensations-värdet visas på statusbilden, på datapanelen och i sökaren när skärpan är inställd.

l Fotografering med avtryckarknappen.

bFotografering med självutlösaren. Självutlösaren (s.136) arbetar efter inställningarna som gjorts för den.

cFotografering med fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen (s.138) arbetar med inställningarna som gjorts för den om den ställts i på i (Fjärrstyrd seriebildstagn.) utlöses slutaren direkt.

Stegintervall Alternativvärde

1/3 EV ±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0

1/2 EV ±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0

ExponeringssättAuto alt.tagning

Avbryt

3bild(er)

MENU

11 22 33 44 +5-5

±0.5EV

MUP

OKOK

e_kb474.book Page 149 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

150

Fotograferingsfunktioner

4

8 Tryck ned avtryckaren helt.Håll inne avtryckaren tills inställt antal bilder tagits.Tre eller fem bilder tas i en följd i den ordning som angetts för [8. Ordn f auto alt exp] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn (s.85).

• När fokusväljaren står på l (enkel), är skärpan låst i läget för första bilden och används för efterföljande bilder.

• Även om du släpper avtryckaren under automatisk alternativexponering behålls inställningarna under omkring dubbla timertiden (standardinställningen är cirka 20 sekunder) (s.114) och du kan ta en bild med nästa kompensationsvärde. I detta läge autofokuserar kameran för varje ruta. Efter omkring dubbla timertiden återgår kameran till inställningarna för första rutan.

• Automatisk alternativexponering kan kombineras med den inbyggda blixten eller en fristående blixt (endast P-TTL auto) så att blixtljuset varieras för varje bild. När en fristående blixt används, kan dock andra och tredje bilden tas innan blixten laddats upp helt om man håller avtryckaren nedtryckt för att ta tre bilder efter varandra. Ta alltid en bild i taget och kontrollera att blixten laddats upp helt.

• Alternativexponering kan inte användas när du valt slutartiden p (B-läge).• Alternativexponering och multiexponering kan inte göras tillsammans.

Den senast valda funktionen används.• När [På] är valt för [7. Entrycks alt. exp.] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn (s.85)

tas alla bilder automatiskt med en tryckning på avtryckaren även om den inte hålls nere hela tiden.

Ta bilder som är endast över- eller underexponeradeAutomatisk alternativexponering kan användas för att ta enbart underexponerade eller överexponerade bilder genom att kombinera funktionen med exponeringskompensation (s.115). I båda fallen används det specificerade exponeringskompensationsvärdet för automatisk alternativexponering. (Upp till ±8 steg)

e_kb474.book Page 150 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

151Fotograferingsfunktioner

4

Du kan spara bilder med tre olika nivåer på vitbalans, färgmättnad, nyans, hög/läg ljusstyrka, kontrast och skärpa.Till skillnad från alternativexponering sparas tre bilder varje gång slutaren utlöses.

1 Markera [Utökad alternativexp.] på [A Inspelning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Utökad alternativexp.] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (5).

3 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23).

4 Tryck på 4-knappen.

5 Välj [Alt.exp. värde] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).

Fotografering medan andra inställningar ändras (Utökad alternativtagning)

Utökad alternativexp.

Av

Alt.exp. värde

MENU

OFFOFF

Utökad alternativexp.

AvbrytMENU OKOK

VitbalansFärgmättnadFärgtonHög/låg tonKontrastSkärpa

WB

OFFOFF Av

S

e_kb474.book Page 151 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

152

Fotograferingsfunktioner

4

6 Välj alternativvärde med fyrvägsknappen (23).Välj mellan [BA±1] (standardinställning), [BA±2], [BA±3], [GM±1], [GM±2] och [GM±3] för [Vitbalans]. Välj mellan [±1] (standardinställning), [±2], [±3] och [±4] för övriga inställningar.

7 Tryck på 4-knappen.

8 Tryck på 3-knappen två gånger.Kameran återgår till inspelningsläge.

9 Ta bilden.Tre rutor sparas.

• När utökad alternativtagning är vald är filformatet alltid [JPEG] och det kan inte ändras. Du kan inte använda utökad alternativtagning när filformatet [RAW] är valt.

• Intervalltagning och multiexponering kan inte göras när utökad alternativtagning är vald.

• Utökad alternativtagning, digitalfilter och HDR-tagning kan inte användas samtidigt. Den senast valda funktionen används.

• Alternativexponering och utökad alternativtagning kan göras samtidigt.• När bildtonen [Monokrom] är vald går det inte att ändra [Färgmättnad]

och [Färgton].• När [Fin skärpa] är vald för anpassad bild arbetar skärpan för utökad

alternativtagning som fin skärpa.• När [Kontrast] är vald för anpassad bild arbetar kontrasten för utökad

alternativtagning enligt [Kontrast]-inställningen.

e_kb474.book Page 152 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

153Fotograferingsfunktioner

4

Använda Digitalfilter

Du kan fotografera med filter.Följande filter finns.

Filternamn Effekt Parameter

FantasibildGer bilder som ser ut som de tagits med en leksakskamera.

Skuggningsnivå: +1/+2/+3

Oskärpa: +1/+2/+3

Brytning: röd/grön/blå/gul

Retro Ger bilder med ett antikt utseende.

Toning: -3 till +3

Inramning: ingen/smal/medel/bred

Hög kontrast Ger bilder med hög kontrast. +1 till +5

Extrahera färgExtraherar en given färg medan resten av bilden blir svart-vit.

Färg: röd/magenta/cyan/blå/grön/gul

Färgfrekvensområde: -2 till +2

Soft Ger bilder med mjuk skärpa över hela bilden.

Mjukskärpa: +1/+2/+3

Skuggoskärpa: på/av

Stjärnfall

Ger en gnistrande effekt åt kvällsbilder och bilder där ljus reflekteras i vatten som skapas av att korsformiga ljuseffekter läggs till i bildens högdagrar.

Effekttäthet: låg/medel/hög

Storlek: kort/medium/lång

Vinkel: 0°/30°/45°/60°

FisheyeGer bilder som ser ut som de tagits med en fisheye-filter.

Svag/medel/stark

e_kb474.book Page 153 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

154

Fotograferingsfunktioner

4

1 Markera [Digitalfilter] på [A Inspelning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Filtervalskärmen visas.

2 Välj filter med fyrvägsknappen (45).

Anpassad Anpassa och spara filter som du vill ha det.

Hög kontrast: av/+1 till +5

Soft-fokus: av/+1/+2/+3

Brytning: av/röd/grön/blå/gul

Skuggningstyp: 6 typer

Skuggningsnivå: -3 till +3

Inverterad färg: av/på

Förvrängningstyp: 3 typer

Förvrängningsnivå: av/liten/medel/stor

• När digitalfilter är valt är filformatet alltid [JPEG] och det kan inte ändras. Du kan inte använda utökad alternativtagning när filformatet [RAW] är valt.

• Intervalltagning, multiexponering och seriebildtagning kan inte göras när digitalfilter är valt.

• Digitalfilter, utökad alternativtagning, och HDR-tagning kan inte användas samtidigt. Den senast valda funktionen används.

Beroende på filter kan bilderna ta längre tid att spara.

Filternamn Effekt Parameter

Stjärnfall

Avbryt KontrollMENU

AE.L

OFFOFF

OKOK

e_kb474.book Page 154 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

155Fotograferingsfunktioner

4

3 Välj parameter med fyrvägsknappen (23) och ange parametervärde med fyrvägsknappen (45).

Alternativ

4 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Huvudströmbrytare (|)

Du kan granska bakgrundsbilden med valt filter med digital förhandsgranskning.

L-knapp Bakgrundsbilden sparas. Markera [Spara Som] och tryck på 4-knappen.

• Välj [Använder inga filter] i steg 2 för att avbryta fotografering med digitalfilter.• Det går också att bearbeta bilderna med digitalfilter i uppspelningsläge efter

att de tagits. (s.243).

KontrollAntal ljuskällor

Avbryt KontrollMENU

AE.L

OKOK

e_kb474.book Page 155 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

156

Fotograferingsfunktioner

4

Fotografering med direktvisning

Du kan ta bilder och spela in film medan bilden visas i realtid på skärmen.

• Direktvisningsbilden kan skilja sig från bilden som tas om ljuset på motivet är svagt eller starkt.

• Om ljuset ändras under direktvisningen kan bilden flimra.• Om kameran flyttas snabbt under direktvisning visas bilden eventuellt inte

med rätt ljusstyrka. Vänta tills skärmen stabiliserats innan du tar bilden.• Direktvisningsbilden kan innehålla brus i svagt ljus.• Temperaturen inuti kameran kan bli hög om du använder direktvisning

under längre perioder och detta resulterar i bilder med lägre kvalitet. Vi rekommenderar att du stänger av direktvisningen när du inte tar bilder. Låt kameran svalna mellan bilder med långa exponeringstider och vid filminspelning.

• Om kameran är varm invändigt visas l (temperaturvarning) på skärmen och det går eventuellt inte att använda direktvisning.

• Om direktvisning används på platser där kameran kan bli varm, t.ex. i solljus kan l (temperaturvarning) visas på skärmen. Avsluta direktvisningen då temperaturen i kameran stiger.

• Direktvisningen kan vara aktiverad i upp till fem minuter. Om du fortsätter direktvisningen efter att l (temperaturvarning) visas kan direktvisningen avbrytas innan fem minuter gått. Fotografering med sökare är möjlig även om direktvisningen avbrutits.

• Ju högre känslighet desto mera brus och ojämna färger kan uppträda på direktvisningsbilden och/eller bilden som tas.

• Fotografera med kameran i handen och titta på skärmen kan ge skakningsoskärpa. Stativ rekommenderas.

• Bildutsnittet för bildvisningen är nästan 100%.• Du kan använda medföljande videokabel (I-AVC7) eller köpa en HDMI-kabel

och visa direktvisningsbilder på en TV-apparat eller bildskärm. (s.234)• Direktvisningen visas inte medan data sparas på SD-minneskortet.• Om du valt fokusfunktion l och trycker på =-knappen under

direktvisning försvinner bilden och autofokuseringen aktiveras. När skärpan är inställd visas bilden med direktvisning igen.

• Bländare och slutartid visas inte på datapanelen under direktvisning.

e_kb474.book Page 156 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

157Fotograferingsfunktioner

4

Du kan ställa in visningsalternativen och autofokusfunktion för direktvisning.

1 Markera [Direktvisning] på [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Direktvisning] visas.

2 Välj [Visa information], [Visa rutnät], [Histogram] eller [Ljusa/mörka omr] med fyrvägsknappen (23) och välj sedan O eller P med fyrvägsknappen (45).

3 Välj [Autofokusläge] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).

4 Välj autofokusfunktion med fyrvägsknappen (23) på skärmbilden.

Fotografering av stillbilder

Ställa in direktvisningen

IAnsiktsigenkänning + kontrastautofokus (standardinställning)

Ger autofokusprioritet åt hittade ansikten och utför kontrastautofokusering. En gul ram visas på det viktigaste ansiktet (vita ramar på övriga ansikten) och autofokusering och automatisk exponeringsinställning utförs för det viktigaste ansiktet.

i Kontrastautofokus Startar direktvisning (LiveView) och autofokuserar utifrån information från bildsensorn.

S Fasskillnad Avslutar direktvisningen och autofokuserar med AF-sensorn.

Direktvisning

Visa rutnätVisa information

HistogramLjusa/mörka omrAutofokusläge

MENU

Direktvisning

MENU

Visa informationVisa rutnätHistogramLjusa/mörka omrAutofokusläge

e_kb474.book Page 157 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

158

Fotograferingsfunktioner

4

5 Tryck på 4-knappen.

6 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

1 Ställa in exponeringsfunktionen.Ställ funktionsväljaren på någon annan funktion än C.

2 Tryck på U-knappen.

Spegeln går upp och en realtidsbild visas på skärmen. Tryck på U-knappen igen för att avsluta direktvisningen.Direktvisningen kan vara aktiv i upp till fem minuter. När direktvisningen avslutas efter fem minuter kan den startas igen med U-knappen. Om temperaturen inuti kameran är hög kan direktvisningen avslutas innan fem minuter gått.

• Det tar längre tid att ställa in skärpan med [Kontrastautofokus] än med [Fasskillnad]. Kameran har också svårt att ställa in skärpan på följande motiv (eller under följande betingelser).- Objekt med liten kontrast- Objekt med ingen vertikal kontrast, till exempel horisontella ränder- Objekt som ständigt ändrar ljusstyrka, form eller färg, till exempel fontäner- Objekt vars avstånd till kameran ändras- Små föremål- Objekt som finns både i förgrunden och i bakgrunden- När specialfilter används- Objekt i kanten på skärmen

• Ansiktighenkänning utförs inte när fokusfunktion \ är vald.

Fotografering av stillbilder

e_kb474.book Page 158 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

159Fotograferingsfunktioner

4

Direktvisning (LivView)(Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.)

* Indikering 10 visas i vitt vid direktvisning och växlar till grönt när skärpan ställts in. Den växlar till rött när skärpan inte är inställd. Den visas inte om fokusfunktion \ är vald.

* Indikeringarna 19 och 20 visas när [Autofokusläge] I är vald och kameran hittar ansikte(n). (Upp till 16 ansiktsramar visas på skärmen.)

3 Placera motivet på skärmen och tryck på =-knappen.Autofokussystemet arbetar.Vrid fokuseringsringen tills motivet syns skarpt på fokuseringsskivan när fokusfunktion \ är vald.

[1234]

+1.0+1.0

2/52/5

2000 F2.8 3200

PP USERUSERSHIFTSHIFT

11 22 33 44 +5-5

ISO [ 37]2000 F2.8 400

PP

ISO

1 2 3 4 5 6 7 8

1112

10

16151413 17 18 20 19

9

1 Exponeringsfunktion2 Blixtfunktion3 Exponeringssätt4 Vitbalans5 Anpassad bild6 Utökad alternativtagning/

multiexponering/intervalltagning/digitalfilter/HDR-tagning

7 Antal bilder vid multiexponering8 Batterinivå9 Elektronisk nivå

10 AF-ruta11 EV Kompensation12 Histogram13 Exponeringslås14 Slutartid15 Bländare16 EV-stapel17 Känslighet18 Återstående

bildlagringskapacitet19 Ansiktsigenkänningsram20 Ram för viktigaste ansiktet

e_kb474.book Page 159 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

160

Fotograferingsfunktioner

4

4 Tryck ned avtryckaren helt.Bilden tas.

Du kan spela in film med bildhastigheten (antal rutor per sekund) 30 bilder per sekund (b/sek), med monoljud och filformatet AVI.

1 Markera [Film] på [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Film] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj pixelantalet med fyrvägsknappen (23).

• Tryck på 4-knappen och ändra fokuspunkt med fyrvägsknappen (2345) när fokusfunktion l är vald och [Autofokusläge] är inställd på I eller i. Tryck på 4-knappen igen för att annullera ändringen av fokuspunkt.

• När fokusfunktion k är vald och [Autofokusläge] är inställd på I eller i ställer kameran in skärpan i mitten på skivan när autofokus startar och följer sedan motivet automatiskt när det är skarpt.

• Du kan förstora bilden två, fyra eller sex gånger M-knappen under direktvisningen. Flytta visningsområdet med fyrvägsknappen (2345) och tryck på |-knappen (Grön) för att återgå till mitten. Tryck på M-knappen för att förstora bilden två, fyra, sex, åtta eller tio gånger om fokusfunktion \ är vald. Bilder som tagits när visningen är förstorad sparas i normal storlek.

• Du kan ändra inställningarna under direktvisningen på samma sätt som när du använder sökaren.

• Du kan granska skärpedjupet på skärmen genom att vrida strömbrytaren till | under direktvisningen.

Spela in film

Ändra filminställningar

Antal PixlarKvalitetsnivåLjudBländarstyrn. Film FastShake Reduction

AvbrytMENU

00:00'00"

OKOKOK

e_kb474.book Page 160 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

161Fotograferingsfunktioner

4

3 Tryck på 4-knappen.

4 Välj [Kvalitetsnivå] med fyrvägsknappen (23).

5 Tryck på fyrvägsknappen (5) och ställ in kvalitetsnivå med fyrvägsknappen (23).Välj C (Bäst, standardinställning), D (Bättre) och E (Bra).När upplösning och kvalitetsnivå ändras visas den inspelningstid som är tillgänglig med dessa inställningar uppe till höger på skärmen.

6 Tryck på 4-knappen.

7 Välj [Ljud] med fyrvägsknappen (23).

8 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).O: Ljudet spelas in (standardinställning).P : Ljudet spelas inte in.

9 Välj [Bländarstyrn. Film] med fyrvägsknappen (23).

10 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [Auto] eller [Fast] med fyrvägsknappen (23).

Auto: Bländaren styrs automatiskt.Fast: Filmen spelas in med den bländare som ställdes in innan

filminspelningen startas (standardinställning).

11 Tryck på 4-knappen.

Antal Pixlar Pixlar Bredd-höjdförh.F 1536×1024 3:2X (standardinställning) 1280×720 16:9Y 640×416 3:2

e_kb474.book Page 161 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

162

Fotograferingsfunktioner

4

12 Välj [Shake Reduction] med fyrvägsknappen (23).

13 Välj k eller l med fyrvägsknappen (45).k: Skakreducering används.l: Skakreducering används inte (standardinställning).

14 Tryck på 3-knappen två gånger.Kameran är klar för filminspelning.

Du kan köpa en stereomikrofon och koppla in (∅3,5 mm ministereokontakt) på mikrofonkontakten på kameran och spela in stereoljud. Med en fristående mikrofon minskas risken för att kameraljuden kommer med på inspelningen.

1 Stäng av kameran.

2 Öppna mikrofon-kontaktlocket och sätt i mikrofonkontakten i kameran.

När [Ljud] är påslaget O (På) spelas också kameraljuden in. Sätt upp kameran på stativ och gör inga operationer med kameran under inspelningen.

Ansluta mikrofon

e_kb474.book Page 162 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

163Fotograferingsfunktioner

4

3 Sätt på kameran.

1 Ställ funktionsväljaren på C.

Exponeringsfunktion C (Film) ställs in och direktvisning för filminspelning visas.

Direktvisningen kan vara aktiv i upp till fem minuter. När direktvisningen avslutas efter fem minuter kan den startas igen med U-knappen. Om temperaturen inuti kameran är hög kan direktvisningen avslutas innan fem minuter gått.

Om den fristående mikrofonen kopplas bort under inspelningen kan inte kameran växla till den inbyggda mikrofonen förrän inspelningen avbryts. Ljudet spelas inte in.

Om du använde en fristående mikrofon och spelade in filmljudet i stereo kan det spelas upp i stereo om du köper en HDMI-kabel och spelar upp filmen på en HDMI-kompatibel videoapparat. (s.236) Spelar du upp filmen via videokabeln spelas ljudet upp i mono.

Spela in film

00:30'00"F2.8

Ljud

Tillgänglig inspelningstidShake Reduction

e_kb474.book Page 163 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

164

Fotograferingsfunktioner

4

2 Placera motivet på skärmen och tryck på =-knappen.Autofokussystemet arbetar.Vrid fokuseringsringen tills motivet syns skarpt på fokuseringsskivan när fokusfunktion \ är vald.

3 Tryck ned avtryckaren helt.Filmen börjar spelas in.

4 Tryck på avtryckaren igen.Inspelningen stoppar.

• När [Ljud] är påslaget O (På) spelas också kameraljuden in. Sätt upp kameran på stativ och gör inga operationer med kameran under inspelningen.

• När du filmar arbetar inte autofokuseringen.• Blixten kan inte användas.

• Du kan spela in filmer på upp till 4 Gbyte eller 25 minuter i en följd. När SD-minneskortet är fullt avslutas inspelningen och filmen sparas.

• Nätadaptersats K-AC50 (tillbehör) rekommenderas om du ska spela in en längre tid. (s.47)

• Du kan också styra inspelningen med tillbehöret fjärrkontroll. (s.138)• Vid filmning kan bara inställningarna av vitbalans och anpassad bild

(förutom finskärpa) användas.• Känsligheten fast inställd på [AUTO].• Om kameran blir för varm inuti under filminspelning kan inspelningen

avbrytas för att skydda elektroniken.

e_kb474.book Page 164 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

165Fotograferingsfunktioner

4

Inspelade filmer kan spelas upp i uppspelningsläge på samma sätt som man kan visa sparade bilder.

1 Tryck på Q-knappen.

2 Välj med fyrvägsknappen (45) en film som ska spelas upp. Första rutan av filmen visas på skärmen.

3 Tryck på fyrvägsknappen (2).Filmuppspelningen startar.

Alternativ

När filmen är slut avslutas uppspelningen och första rutan visas.

Spela upp filmer

Fyrvägsknapp (2) Paus/fortsättBakre e-ratt (S) Volym (6 nivåer)Fyrvägsknappen (5) Framåt ruta för ruta (i pausläge)Tryck på och håll inne fyrvägsknappen (5)

Snabb uppspelning framåt medan den hålls intryckt

Fyrvägsknappen (4) Uppspelning bakåtBakåt ruta för ruta (i pausläge)

Tryck på och håll inne fyrvägsknappen (4)

Snabb uppspelning bakåt medan den hålls intryckt

Fyrvägsknappen (3) Stopp

• Du kan använda medföljande videokabel (I-AVC7) eller köpa en HDMI-kabel för att spela upp inspelade filmer på en TV-apparat eller annan videoapparat. (s.234)

• Även om du använt en stereomikrofon och spelat in filmljudet i stereo så spelas ljudet upp i mono när du spelar upp filmen via videoutgången. Om du spelar upp den via HDMI-utgången så spelas ljudet upp i stereo.

Movie 100-000110min00sec

e_kb474.book Page 165 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

166

Fotograferingsfunktioner

4

Du kan ta ut en ruta ur en inspelad film och spara den som en JPEG-stillbild.

1 Pausa filmen i steg 3 på s.165 så visas rutan som ska sparas som en stillbild.

2 Tryck på L-knappen.Spara-skärmen visas.

3 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23).

4 Tryck på 4-knappen.Den tagna bilden sparas som en ny bild.

Ta ut en stillbild ur en film

AvbrytSpara Som

Spara bild somNy bildfil

Spara bild somNy bildfil

OKOK

e_kb474.book Page 166 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

5 Använda blixtI kapitlet beskrivs den inbyggda blixten i Q och hur man fotograferar med fristående blixt.

Blixtkaraktäristik i varje exponeringsfunktion ..........................................168Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten ....................................171Objektiv som kan användas tillsammans med den inbyggda blixten .................................172Fristående blixt (Extra tillbehör) .......................173

e_kb474.book Page 167 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

168

Använda blixt

5

Blixtkaraktäristik i varje exponeringsfunktion

• Vid fotografering av motiv som rör sig kan du använda blixten för att ändra effekten av oskärpa.

• Slutartider på 1/180 sekund och längre kan användas vid blixtfotografering.

• Bländarvärdet ändras automatiskt i förhållande till det omgivande ljuset.• Slutartiden är låst på 1/180 sekund vid användning av andra än DA-,

DA L, D FA-, FA J-, FA, F- och A-objektiv.

• Du kan ställa in önskad bländare för att ta en blixtbild när du vill ändra skärpedjupet eller fotografera ett motiv längre bort.

• Slutartiden ändras automatiskt i förhållande till det omgivande ljuset.• Slutartiden ändras inom området 1/180 sekund till längre tid (s.64) som

minskar skakningsoskärpan. Den längsta slutartid som kan användas, beror på objektivets brännvidd.

• Slutartiden är låst på 1/180 sekund vid användning av andra än DA-, DA L, D FA-, FA J-, FA- och F-objektiv.

Blixtsynkronisering med lång slutartid kan användas i läge b (Bländarautomatik) vid tagning av porträtt med solnedgång i bakgrunden. Såväl porträttet som bakgrunden blir rätt exponerat.

Användning av blixt i funktionen b (Bländarautomatik)

Användning av blixt med funktionen c (Tidsautomatik)

Synk till långa slutartider

• Blixtsynkronisering med lång slutartid ger längre slutartid. Använd skareduceringskfunktionen eller stäng av den och använd stativ för att undvika skakningsoskärpa. Om motivet rör sig blir bilden också suddig.

• Fotografering med synkronisering till lång slutartid kan också göras med fristående blixt.

e_kb474.book Page 168 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

169A

nvända blixt

5

1 Ställ funktionsväljaren på e, K eller c.

2 Tryck på E-knappen.Inbyggda blixten fälls upp.

3 Tryck på fyrvägsknappen (3).Bilden [Blixtfunktion] visas.

4 Markera G eller H och tryck på 4-knappen.Slutartiden ställs in på en längre tid så att bakgrunden exponeras korrekt.

5 Ta bilden.

1 Sätt funktionsratten på b, L eller a.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Bilden [Blixtfunktion] visas.

3 Markera E eller F och tryck på 4-knappen.

4 Ställ in slutartiden (i läge b) eller slutartid och bländare (i läge L och a).Ställ in så att korrekt exponering fås med 1/180 sekund eller längre.

5 Tryck på E-knappen.Inbyggda blixten fälls upp.

6 Ta bilden.

Fotografering med e/K/c-funktionen

Fotografering med b/L/a-funktionen

e_kb474.book Page 169 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

170

Använda blixt

5

Med synk till andra-ridån avfyras blixten omedelbart innan slutaren stängs. Fotografering med lång slutartid, synk till andra-ridån och synk till långa slutartider av motiv som rör sig ger olika effekter beroende på när blixten avfyras.Fotograferar du en bil som rör sig och använder synk till andra-ridån fångas släpljuset upp medan slutaren står öppen och blixten fryser bilen just innan slutaren stängs. Bilden kommer därför att innehålla en skarp välbelyst bild på bilen med ljus släpande efter.

1 Ställ funktionsväljaren på något annat än B, M eller C.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Bilden [Blixtfunktion] visas.

3 Markera I eller k och tryck på 4-knappen.

4 Tryck på E-knappen.Inbyggda blixten fälls upp.

5 Ta bilden.

Synk med andraridån

Blixtsynkronisering med synk till andra-ridån ger längre slutartid. Använd skareduceringsfunktionen eller stäng av den och använd stativ för att undvika skakningsoskärpa.

Synk lång slutartid Synk till andraridå

e_kb474.book Page 170 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

171A

nvända blixt

5

Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten

Vid fotografering med blixt gäller vissa samband mellan ledtal, bländare och avstånd för att exponeringen ska bli rätt.Beräkna och justera fotograferingsförhållandena om blixten inte räcker till.

Nedanstående ekvation används för att beräkna blixtavståndet för bländarvärden.Längsta blixtavstånd L1 = ledtal ÷ bländarvärdeKortaste blixtavstånd L2 = längsta blixtavstånd ÷ 5*

*Värdet 5 i formeln ovan är ett fast värde som bara gäller när den inbyggda blixten används ensam.

Exempel: När känsligheten är [ISO 100] och bländarvärdet är F2,8L1 = 13 ÷ 2,8 = ca. 4,6 (m)L2 = 4,6 ÷ 5 = ca. 0,9 (m)Blixten kan därför användas inom området 0,9 till 4,6 m.Blixten kan inte användas om avståndet till motivet är kortare än 0,7 m. Om blixten används på kortare avstånd än 0,7 m, fås vinjetteringar i bildens hörn, ljuset fördelas ojämnt och bilden kan bli överexponerad.

Nedanstående ekvation används för att beräkna bländarvärdet för blixtavstånd.Använt bländarvärde F = ledtal ÷ fotograferingsavståndExempel: När känsligheten är [ISO 100] och fotograferingsavståndet

är 4 m, är bländarvärdet:F = 13 ÷ 4 = 3,25Om resultatet (3,25 i exemplet ovan) inte finns som objektivbländare, används i allmänhet nästa mindre siffra (2,8 i exemplet ovan).

ISO-känslighet LedtalISO 100 Cirka 13ISO 200 Cirka 18,4ISO 400 Cirka 26ISO 800 Cirka 36,8ISO 1600 Cirka 52ISO 3200 Ung. 73,5

Beräkning av fotograferingsavstånd baserat på bländarvärdet

Beräkning av bländarvärde baserat på fotograferingsavstånd

e_kb474.book Page 171 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

172

Använda blixt

5

Objektiv som kan användas tillsammans med den inbyggda blixten

Beroende på vilket objektiv som används på Q och även om objektivet saknar motljusskydd kan det vara omöjligt att använda den inbyggda blixten eller användningen begränsas på grund av att det uppstår vinjettering.DA-, DA L, D FA-, FA J- och FA-objektiv som inte finns i listan nedan kan användas utan problem.

* Nedanstående har provats utan motljusskydd.

Kan inte användas p.g.a. vinjettering

Kan användas beroende på andra faktorer

Lens name (Objektivnamn)

DA FISHEYE 10-17 mm F3.5-4.5ED (IF)

DA12-24 mm F4ED AL

DA14 mm F2.8ED (IF)

FA 300 mm F2.8ED (IF)

FA 600 mm F4ED (IF)

FA 250-600 mm F5.6ED (IF)

Lens name (Objektivnamn) Begränsningar

F FISHEYE 17-28 mm F3.5-4.5 Vinjettering kan uppträda vid kortare brännvidder än 20 mm.

DA16-45 mm F4ED ALVinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 28 mm eller om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m.

DA 16-50 mm F2,8ED AL (IF) SDM

Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 20 mm eller om brännvidden är 35 mm och avståndet är kortare än 1,5 m.

DA17-70mm f/4AL [IF] SDMVinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 24 mm eller om brännvidden är 24 mm och avståndet är kortare än 1 m.

DA18-250mm F3.5-6.3ED AL (IF) Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 35 mm.

FA 28-70mm F2.8AL Vinjettering kan uppträda om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m.

FA SOFT 28 mm F2.8 Den inbyggda blixten avfyras alltid fullt ut.FA SOFT 85 mm F2.8 Den inbyggda blixten avfyras alltid fullt ut.

e_kb474.book Page 172 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

173A

nvända blixt

5

Fristående blixt (Extra tillbehör)

De fristående blixtarna AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG och AF160FC har ett antal olika blixtfunktioner, t.ex. P-TTL autoblixt, beroende på vilken fristående blixt som används. Utförlig information finns i tabellen nedan.

(z: Kan användas #: Begränsad användning ×: Kan inte användas)

*1 Kan bara användas tillsammans med DA-, DA L-, D FA-, FA J-, FA-, F- och A-objektiv.*2 Slutartid på 1/90 sekund eller längre.*3 När den kombineras med AF540FGZ eller AF360FGZ kan 1/3 av ljusmängden

ges av den inbyggda blixten och 2/3 av ljusmängden av den fristående blixten.*4 Fungerar endast med AF540FGZ och AF360FGZ-blixtarna.*5 Flera AF540FGZ- eller AF360FGZ-blixtar eller en kombination av en AF540FGZ/

AF360FGZ-blixt och inbyggda blixten krävs.

Blixt

KamerafunktionInbyggd

blixtAF540FGZAF360FGZ

AF200FGAF160FC

Röda ögonreducerings-blixt z z z

Automatisk blixtavfyrning z z z

Efter uppladdning väljer kameran automatiskt blixtsynkroniseringstid. z z z

Bländaren ställs automatiskt in för funktionerna e och b. z z z

Automatisk kontroll i sökaren × × ×

P-TTL autoblixt (lämplig känslighet: 100 till 3200) z*1 z*1 z*1

Synk lång slutartid z z z

Blixtexponeringskompensation z z z

Fokushjälpbelysning för fristående blixt × z ×

Synk med andraridå*2 z z ×

Kontraststyrd synkronisering #*3 z #*4

Slavblixt × z ×

Flera blixtar × × ×

Synkronisering till korta slutartider × z ×

Trådlös fotografering #*4 z*5 ×

Blixtar med omvänd polaritet (mittkontakten på tillbehörsskon är minuspol) kan inte användas på grund av risken för att kameran eller blixten skadas.

e_kb474.book Page 173 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

174

Använda blixt

5

Du kan använda [P-TTL Auto] tillsammans med AF540FGZ-, AF360FGZ-, AF200FG-och AF160FC-blixtar. En förblixt avfyras före den verkliga blixten och avläser motivet (avstånd, ljushet, kontrast, om det är i motljus m.m.) med kamerans 77-segments exponeringsmätare. Blixtljusmängden anpassas utifrån informationen som förblixten gav, vilket ger blixtljusbilder som blir bättre exponerade för motivet än med vanlig TTL auto.

1 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten.

2 Sätt på kameran och den fristående blixten.

3 Ställ in den fristående blixten på [P-TTL AUTO].

4 Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden.

Funktionen P-TTL auto

Indikeringar på datapanelen för AF360FGZAF360FGZ har ingen funktion för val av formatet [DIGITAL]. När den används tillsammans med en digital systemkamera beräknas emellertid skillnaden i brännvidd mellan en kamera för 35 mm film och Q automatiskt utifrån skillnaden i bildvinkel (när DA-, DA L-, D FA-, FA J-, FA- och F-objektiv används).Omvandlingsindikatorn visas och bildformatsindikatorn försvinner när exponeringsmätningstimern på Q är på. (Den återgår till 35 mm-format när timern stängs av.)

* Med vidvinkelskivan

Objektivets brännvidd 85mm 77mm 50mm 35mm 28mm 24mm 20mm 18mm

Exponeringsmätningstimer Av 85mm 70mm 50mm 35mm 28mm 24mm*

Exponeringsmätningstimer På 58mm 48mm 34mm 24mm 19mm 16mm*

e_kb474.book Page 174 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

175A

nvända blixt

5

Med AF540FGZ och AF360FGZ kan du avfyra blixten och fotografera med kortare slutartider än 1/180 sekund.

1 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten (AF540FGZ eller AF360FGZ) på kameran.

2 Välj exponeringsfunktion b eller a.

3 Sätt på kameran och den fristående blixten.

4 Ställ in synkroniseringsfunktionen på den externa blixten till HSb (synkronisering med kort slutartid).

5 Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden.

• P-TTL auto fungerar endast med AF540FGZ-, AF360FGZ-, AF200FG- och AF160FC-blixtarna.

• När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren.• Blixten avfyras inte om motivet är tillräckligt ljust och blixtfunktionen

är C eller i vald. De kan därför vara olämpliga för fotografering med dagsljussynkronisering.

• Tryck aldrig på E-knappen när en fristående blixt kopplats till kameran. Den inbyggda blixten träffar den fristående blixten. Ställ in trådlöst läge eller koppla in dem med förlängningssladd om båda ska användas (s.180).

• Utförlig information, t.ex. om användning och effektiv räckvidd, finns i bruksanvisningen för den fristående blixten.

Synkronisering med kort slutartid

• När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren.• Synkronisering med kort slutartid kan bara göras om slutartiden är kortare

än 1/180 sekund.• Synkronisering med kort slutartid kan inte användas när exponeringsfunktionen p (B-läge) är vald.

e_kb474.book Page 175 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

176

Använda blixt

5

Med två fristående blixtar (AF540FGZ eller AF360FGZ) eller med den inbyggda blixten och en fristående blixt kan du fotografera med P-TTL-funktionen utan att koppla in blixtarna med sladd.

Ställ först in kanalen för den fristående blixten på kameran.

1 Ställ in kanalen för den fristående blixten.

2 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten.

3 Sätt på kameran och den fristående blixten och tryck ner avtryckaren halvvägs.Den inbyggda blixten är nu inställd på samma kanal som den fristående.

Trådlös funktion

• Ställ strömbrytaren på ovanstående fristående blixt på WIRELESS (TRÅDLÖS).

• Två eller fler AF540FGZ/AF360FGZ fristående blixtar krävs för trådlös blixtsynkronisering till korta slutartider. Funktionen fungerar inte tillsammans med den inbyggda blixten.

• Ställ in trådlösa funktionen på den fristående blixten som inte är direkt kopplad till kameran på SLAVE.

Ställa in kanal för den fristående blixten på kameran

• När den är inställd på r-läge visas inbyggda blixtens kanal i sökaren under tio sekunder.

• Kontrollera att alla blixtar är inställda på samma kanal. Information om hur kanalerna på de fristående blixtarna ställs in finns i bruksanvisningarna för AF540FGZ respektive AF360FGZ.

e_kb474.book Page 176 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

177A

nvända blixt

5

Ställ in kameran för trådlös blixtfotografering när du har en fristående blixt i kombination med den inbyggda.

1 Tryck på fyrvägsknappen (3).Bilden [Blixtfunktion] visas.

2 Markera r och tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Fotografera trådlöst med inbyggda blixten

• r kan inte väljas för exponeringsfunktion B (Grönt).• r kan inte väljas när frammatningen är inställd på i (Fjärrkont. (3sek

fördr)), d (spegellås) eller e (spegellås och fjärrstyrning) eller om bländarringen inte står på s.

BlixtfunktionTrådlöst läge

Avbryt OKOKMENU

0.0

Ändra avfyrningsmetod för den inbyggda blixtenMan kan ändra avfyrningsmetod för den inbyggda blixten i trådlöst läge.Ställ in [31. Trådlös blixt] på [A Spec. Inställ. 5]-menyn. (s.87)

1 På Inbyggda blixten avfyras som huvudblixt (standard).2 Av Inbyggda blixten avfyras som styrblixt.

HSb (synk med kort slutartid) kan inte göras med den inbyggda blixten.

e_kb474.book Page 177 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

178

Använda blixt

5

Fotografera med en kombination av inbyggda blixten och en fristående blixt

1 Ta av den fristående blixten där kanalen ställts in med kameran och placera den på önskad plats.

2 Välj blixtfunktionen r och tryck på E-knappen.

3 Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda är fulladdade och ta sedan bilden.

Fotografera med en kombination av fristående blixtar

1 Ställ in trådlösa funktionen på den fristående blixten som är direkt kopplad till kameran på [MASTER] eller [CONTROL].

2 Ställ trådlösa funktionen på den andra blixten på [SLAVE] och ställ in samma kanal som på blixten som är direktkopplad till kameran. Placera den sedan på önskad plats.

3 Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda är fulladdade och ta sedan bilden.

Trådlös fotografering

MASTER Både blixten som är direktkopplad till kameran och den trådlösa avfyras.

CONTROL Blixten som är direkt kopplad till kameran avfyras endast som en styrblixt och inte som huvudblixt.

• [Shake Reduction] och [Horisontkorr.] stängs av automatiskt i trådlöst läge.• När man använder flera fristående AF540FGZ/AF360FGZ-blixtar och väljer

synk med kort slutartid i fjärrstyrt läge så ska blixten som är direktkopplad till kameran ställas in på blixtsynk med kort slutartid.

e_kb474.book Page 178 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

179A

nvända blixt

5

Precis som med den inbyggda blixten kan man använda röda ögon-reducering med en fristående blixt. Beroende på blixttypen kan eventuellt inte funktionen användas och det kan finnas begränsningar för hur den kan användas. Se tabellen på s.173.

Röda-ögon reducering

• Röda ögon-reducering fungerar genom att blixten avfyras två gånger även när endast en fristående blixt används (s.75).

• Om röda ögon-reducering används för den inbyggda blixten och den fristående blixten är inställd som slavblixt eller med trådlös funktion, kommer förblixten för röda ögon-reducering att utlösa slavblixten. Använd inte röda ögon-reducering tillsammans med slavblixt.

Trådlös blixtstyrning (blixtfunktion P-TTL)Följande information överförs mellan de två fristående blixtarna (AF540FGZ eller AF360FGZ) innan blixten avfyras när de fristående blixtarna används trådlöst.Tryck ned avtryckaren helt.

↓1 Blixten på kameran fyrar av en liten styrblixt

(överför kamerans blixtfunktion).2 Trådlösa fristående blixten avfyrar en styrblixt

(överför en bekräftelse).3 Blixten på kameran avfyrar en styrblixt (överför

blixtljusmängdinformation till trådlösa blixten).* Blixten som är direktkopplad till kameran fyrar av ytterligare en liten

styrblixt efter denna för att överföra blixtvaraktigheten när HSb (synk med kort slutartid) är vald.

4 Trådlösa fristående blixten avfyras samtidigt som huvudblixten.

När trådlösa funktionen på blixten som är kopplad till kameran, är inställd på [MASTER] eller om [31. Trådlös blixt] (s.177) är [På] för inbyggda blixten, avfyras alla blixtarna samtidigt.

e_kb474.book Page 179 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

180

Använda blixt

5

När man använder den inbyggda blixten tillsammans med en fristående blixt (AF540FGZ eller AF360FGZ) inställd på synkronisering med andraridån, använder den inbyggda blixten också denna funktion. Kontrollera att båda blixtarna är helt uppladdade innan bilden tas.

Använd tillbehörsskoadapter FG (extra tillbehör) när den inbyggda blixten används tillsammans med en fristående blixt som inte har trådlös funktion, t.ex. AF200FG. Sätt tillbehörsskoadaptern på kameran och fristående tillbehörsskoadapter F (extra tillbehör) på undersidan av blixten och koppla samman dem med sladden F5P (extra tillbehör), som på bilden nedan. Fristående tillbehörsskoadapter F kan fästas på stativ.Endast P-TTL autoblixt kan användas i kombination med den inbyggda blixten.

Kombinationer med den inbyggda blixten

Synk med andraridån

Koppla in en fristående blixt med en förlängningssladd

e_kb474.book Page 180 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

181A

nvända blixt

5

Du kan kombinera två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ, AF360FGZ eller AF200FG) eller använda en extern blixt i kombination med den inbyggda blixten. Du kan använda sladdanslutning för att koppla in AF540FGZ. Du kan ansluta AF360FGZ- och AF200FG-blixtar enligt bilden nedan. Anslut en fristående blixt och tillbehörsadapter F (extra tillbehör) till den fristående kameraadaptern F och koppla sedan ännu en adapter F till den fristående blixten med förlängningssladd F5P (extra tillbehör).Utförlig information finns i bruksanvisningen till blixten.

Kombination av två eller flera fristående blixtar

Fotgrafering med flera blixtar och använda förlängningssladdar

• Använd inte ett tillbehör med annat antal kontakter, som t.ex. blixthandgrepp, då felfunktion kan inträffa.

• Kombinationer med blixtar från andra tillverkare kan leda till att utrustningen går sönder. Vi rekommenderar AF540FGZ, AF360FGZ- och AF200FG-blixtar.

När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning.

e_kb474.book Page 181 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

182

Använda blixt

5

Om du kombinerar två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ, AF360FGZ eller AF200FG) eller använder en fristående blixt i kombination med den inbyggda kan du ta multiblixtbilder (kontraststyrd synkronisering). Detta utgår från skillnaden mellan ljusmängden som avges från flera blixtar.

1 Koppla indirekt den fristående blixten till kameran. (s.180)

2 Ställ in synkfunktionen för den fristående blixten på kontrastkontroll.

3 Välj exponeringsfunktion e, b, c eller a.

4 Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda är fulladdade och ta sedan bilden.

Kontrastsynkronisering

• AF200FG måste kombineras med AF540FGZ eller AF360FGZ.• Använd inte ett tillbehör med annat antal kontakter, som t.ex. blixthandgrepp,

då felfunktion kan inträffa.• Kombinationer med blixtar från andra tillverkare kan leda till att utrustningen

går sönder. Vi rekommenderar användning av PENTAX automatiska blixtar.

• När du använder två eller fler fristående blixtar och om du valt kontraststyrd synk på den fristående masterblixten så blir blixtförhållandet 2 (masterblixt): 1 (slavblixtar). När den fristående blixten används i kombination med den inbyggda blixten blir blixtförhållandet 2 (fristående blixt): 1 (inbyggd blixt).

• När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning.

e_kb474.book Page 182 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

183A

nvända blixt

5

Man kan koppla en fristående blixt till kameran med en X-synksladd till X-synkkontakten.Ta bort locket 2P på X-synkkontakten och koppla in en synksladd.

X-synkkontakt

• Fristående högspännings- och högströmsblixtar kan göra att kameran går sönder.

• Blixtar med omvänd polaritet (mittkontakten på synkkontakten är minuspol) kan inte användas på grund av risken för skador på kameran eller blixten.

• När en X-synksladd är inkopplad kan inte länkade funktioner användas.• För att förhindra vinjettering orsakad av synk med andraridån rekommenderas

att du tar en provbild med ett steg längre slutartid än blixtsynktiden.• X-synkkontaken är inte vatten- och smutsskyddad. Sätt på medföljande

synkkontaktlock 2P när den inte används.

e_kb474.book Page 183 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

184

Använda blixt

5

e_kb474.book Page 184 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

6 FotograferingsinställningarI kapitlet beskrivs hur man ställer in det format som bilderna sparas i och andra inställningar.

Inställning av filformat .......................................186Inställning av vitbalans ......................................191Korrigera bilder ..................................................199Ställa in bildton (Anpassad bild) .......................204Spara ofta använda inställningar ......................206

e_kb474.book Page 185 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

186

Fotograferingsinställningar

6

Inställning av filformat

Du kan välja antalet pixlar mellan W, J, P och i. Ju fler pixlar, desto större bild och filstorlek. Filstorleken beror också på inställningen av [JPEG Kvalitet]. Standardinställningen är W.

Pappersformaten ovan anges som referens för optimal utskrift efter antalet pixlar. Kvaliteten hos det tagna fotot eller utskrivna kopian beror på bildkvaliteten, exponeringskontrollen, skrivarens upplösning och andra faktorer.

1 Markera [JPEG antal pixlar] i [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Ändra pixelantalet med fyrvägsknappen (23).När du ändrar antal pixlar så visas antalet bilder som kan sparas uppe till höger på skärmen.

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Ange antal pixlar JPEG

Antal Pixlar Pixlar Arkstorlek

W 4672×3104 14"×17" / A2-format

J 3936×2624 10"×12" / A3-format

P 3072×2048 8"×10" / A4-format

i 1728×1152 5"×7" / A5-format

Filformat JPEGJPEG antal pixlarJPEG KvalitetISO Auto-inställningD-områdesinställningObjektivkorrigering

AvbrytMENU

120

OKOK

14M

10M

6M

2M

e_kb474.book Page 186 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

187Fotograferingsinställningar

6

Du kan ställa in bildens kvalitetsnivå. Filstorleken beror också på inställningen av [JPEG antal pixlar]. Standardinställningen är C (Bäst).

1 Markera [JPEG Kvalitet] på [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj kvalitetsnivå med fyrvägsknappen (23).När du ändrar kvalitetsnivå visas antalet bilder, som kan lagras med denna kvalitetsnivå, på skärmen uppe till höger.

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Inställning av JPEG-kvalitet

Z Premium Bilderna blir tydligare men filerna blir också större.

C Bäst

D Bättre

E Bra Bilderna blir kornigare men filerna blir också mindre.

MENU

120

JPEG14M

FilformatJPEG antal pixlarJPEG KvalitetISO Auto-inställningD-områdesinställningObjektivkorrigering

Avbryt OKOK

e_kb474.book Page 187 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

188

Fotograferingsinställningar

6

Man kan ställa in formatet för bildfiler.

1 Markera [Filformat] i [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj filformat med fyrvägsknappen (23).När du ändrar filformatet så visas antalet bilder som kan sparas uppe till höger på skärmen.

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Inställning av filformat

JPEGBilderna sparas i JPEG-format. Du kan ändra antalet pixlar med [JPEG antal pixlar] och bildkvaliteten med [JPEG Kvalitet] (standardinställning).

RAW

RAW-data är utdata från CMOS-sensorn som sparas utan bearbetning. Effekterna av vitbalans, anpassad bild och färgrymd införs inte på bilderna utan de sparas som aktuell information direkt från sensorn. Om man redigerar bilderna med RAW-redigeringsfunktionen (s.249) eller använder medföljande program (PENTAX Digital Camera Utility 4) efter att man överfört bilderna till en dator, kan man skapa JPEG- och TIFF-bilder med önskade inställningar.

RAW+Bilderna sparas i både RAW- och JPEG-format. På samma sätt sparas bilderna temporärt i båda formaten om du trycker på |-knappen (s.189).

Om du valt utökad alternativtagning (s.151), digitalfilter (s.153) eller HDR-tagning (s.200), är filformatet [JPEG] valt och kan inte ändras. Stäng av funktionerna om du vill ändra filformat.

JPEG

MENU

120

FilformatJPEG antal pixlarJPEG KvalitetISO Auto-inställningD-områdesinställningObjektivkorrigering

Avbryt OKOK

JPEGRAWRAW+

e_kb474.book Page 188 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

189Fotograferingsinställningar

6

Du kan välja PEF- eller DNG-format för [RAW-filformat] i [A Inspelning 4]-menyn (s.84) när bilder sparas med RAW-format.

Du kan ange funktion för när |-knappen trycks in.

1 Markera [RAW-knapp] i [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [RAW-knapp] visas.

2 Välj med fyrvägsknappen (45) O eller P för [Avbryt alltid].

Ange RAW-filformat

PEF PENTAX eget RAW-format (standardinställning)DNG Ett generellt och fritt RAW-filformat som utvecklats av Adobe Systems

Ange RAW-knappens funktion

OLagringsformatet återgår till ursprungliga filformatet när en bild tagits (standardinställning).

P

Inställningen annulleras när följande utförs.- man trycker på |-knappen igen- Q- eller 3-knappen trycks in - kameran stängs av- man vrider på funktionsväljaren

Färgrymd sRGBRAW-filformatRAW-knappMinneUSERShake ReductionAnge brännvidd

AvbrytMENU

1 2 3 4

OKOK

PEFDNG

RAW-knapp

Avbryt alltid

JPEG

RAW

RAW+

RAW+

RAW+

RAW+

MENU

e_kb474.book Page 189 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

190

Fotograferingsinställningar

6

3 Välj ett filformat med med fyrvägsknappen (23).Vänster sida är [Filformat]-inställningen och höger sida är filformatet när |-knappen trycks in.

4 Tryck på fyrvägsknappen (5), välj med fyrvägsknappen (23) ett filformat som ska användas när |-knappen trycks in.

5 Tryck på 4-knappen.

6 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

JPEG

RAW

RAW+

RAW+

RAW+

RAW+

AvbrytMENU

RAW-knapp

Avbryt alltid

OKOK

JPEGRAWRAW+

e_kb474.book Page 190 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

191Fotograferingsinställningar

6

Inställning av vitbalans

Vitbalansen är en funktion för att justera färgerna i bilden så att vitt ser vitt ut. Ställ in vitbalansen om du inte är nöjd med färgbalansen i bilder som tagits med vitbalansinställningen F (Auto) eller om du vill uppnå en kreativ effekt i bilderna.

*1 Färgtemperaturen (K) är ungefärlig och anger inte precis färg.*2 CTE= Color Temperature Enhancement – färgtemperaturförstärkning.

Alternativ Inställningar Färgtemperatur*1

F Auto Automatisk justering av vitbalansen (standardinställning).

Cirka 4 000 till 8 000K

G Dagsljus För fotografering i solsken. Cirka 5 200K

H SkuggaAnvänd detta läge vid fotografering utomhus i skugga. Det tar bort blåstick ur bilden.

Cirka 8 000K

^ Moln Fotografering på mulna dagar. Cirka 6 000K

J Lysrörsljus

Fotografering i lysrörsljus. Välj typ av lysrör.

D Lysrör dagsljus färgN Lysrör dagsljus vittW Lysrör kallt vittL Lysrör varmt vitt

Cirka 6 500KCirka 5 000KCirka 4 200KCirka 3 000K

I GlödlampsljusFör fotografering i elljus eller annat glödlampsljus. Det tar bort rödstick ur bilden.

Cirka 2 850K

L Blixt För fotografering med den inbyggda blixten. Cirka 5 400K

CTE *2Använd för att bibehålla och förstärka färgtonen på ljuskällan i bilden.

K Manuell

Används om du vill justera vitbalansen manuellt efter belysningen så att vita motiv ser naturligt vita ut.

K FärgtemperaturAnvänd siffror för att ställa in färgtemperaturen. Du kan spara tre inställningar.

e_kb474.book Page 191 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

192

Fotograferingsinställningar

6

1 Tryck på fyrvägsknappen (4) i inspelningsläge.Bilden [Vitbalans] visas.

2 Välj vitbalans med fyrvägsknappen (23).

Alternativ

3 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Huvudströmbrytare (|)

Du kan granska bakgrundsbilden med digitala förhandsgranskningen och studera hur inställningen verkar.

L-knapp Bakgrundsbilden sparas. Markera [Spara Som] och tryck på 4-knappen.

• Kameran finjusterar även om ljuskällan anges. Färgtemperaturen för ljuskällan är fast inställd om [11. Vitbalansområde] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn (s.85) anges till [Fast].

• Eftersom ljuskällan ändras när blixten avfyras kan du ställa in vitbalansen för när blixten avfyras. Välj [Auto vitbalans], [Oförändrad] eller [Blixt] för [10. VB vid blixttagning] i [A Spec. Inställ. 2]-menyn (s.85).

Avbryt Kontroll

VitbalansAuto

MENU

AE.LCTE

OKOK

e_kb474.book Page 192 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

193Fotograferingsinställningar

6

Man kan finjustera vitbalansen.

1 Gör inställningarna i steg 2 på s.192.

2 Tryck på fyrvägsknappen (5).Finjusteringsbilden visas.

3 Finjustera vitbalansen.Det finns sju nivåer (225 mönster) på G-M- och B-A -axlarna.

Alternativ

4 Tryck på 4-knappen.Kameran återgår till [Vitbalans]-bilden.

5 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Finjustering av vitbalansen

Fyrvägsknappen (23) Justerar färgtonen mellan grönt (G) och magenta (M).

Fyrvägsknappen (45) Justerar färgtonen mellan blått (B) och gult (A).

| (Grön) knapp Återställer justeringsvärdet.

Väljer du K kan du också mäta vitbalansen om du trycker ner avtryckaren helt (utom vid filminspelning).

Avbryt Kontroll

Skugga

MENU

GG

BB AAA

MM

G1 ±0

±0

OKOK

e_kb474.book Page 193 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

194

Fotograferingsinställningar

6

Du kan justera vitbalansen i förhållande till ljuskällan vid fotografering. Med manuell vitbalans kan kameran lagra fina nyanser som inte kan justeras exakt med de förinställda värdena för vitbalansen i kameran. Detta ger optimal vitbalans för dina omgivningar.

1 Markera K/K i steg 2 på s.192 och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj K med fyrvägsknappen (23), och tryck på (5)-knappen.

3 I belysningen som ska användas för vitbalansinställningen håller du ett vitt papper så att det fyller sökaren eller väljer ett vitt parti på motivet.

4 Tryck ned avtryckaren helt.Ställ fokusfunktion \ om slutaren inte går att utlösa.Bilden där du väljer mätområde visas.

5 Välj med bakre e-ratten (S) hela skärmen eller spotområde för mätningen.

Manuell justering av vitbalansen

Avbryt Kontroll

VitbalansManuell

MENU

5000k5000k5000k

CTE

OKOK

Avbryt OKOKMENU

e_kb474.book Page 194 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

195Fotograferingsinställningar

6

6 Flytta ramen med fyrvägsknappen (2345) till området där du vill mäta om du valt spotmätning.

7 Tryck på 4-knappen.Bilden för finjustering av vitbalansen visas när mätningen är klar. Justera vid behov vitbalansen. (s.193)

8 Tryck på 4-knappen.Kameran återgår till [Vitbalans]-bilden.

9 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

• Ingen bild tas när avtryckaren trycks ned för att justera vitbalansen.• [Åtgärden kunde inte slutföras på rätt sätt] visas om mätningen

misslyckades. Tryck på 4-knappen medan detta visas för att återgå till bilden för ommätning.

• Om bilden är extremt över- eller underexponerad kanske inte vitbalansen justeras. Justera i så fall exponeringsinställningen först och sedan vitbalansen.

• När funktionsväljaren står på C (film), kan inte vitbalansen mätas. Ställ in vitbalansen när kameran använder någon annan exponeringsfunktion än C (film) innan du börjar spela in film.

MENU Avbryt OKOK

Kontroll

ManuellVitbalans

Justera

MENU

SHUTTERGG

BB AAA

MM

±0 ±0

±0 AE.L

Avbryt OKOK

e_kb474.book Page 195 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

196

Fotograferingsinställningar

6

Ställ in färgtemperaturen med siffror.

1 Markera K/K i steg 2 på s.192 och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj färgtemperatur med fyrvägsknappen (23) (standardinställning är 5 000K).Du kan spara tre inställningar. Inställningarna sparas på den plats du anger här.

3 Tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Färgtemperatur] visas.

4 Justera färgtemperaturen med främre eller bakre e-ratten.

Färgtemperaturstegen är olika på de två e-rattarna.

* Standardinställningen för färgtemperatursteg är [Kelvin]. Du kan ändra enhet till [Mired] i [21. Färgtemperatursteg] i [A Spec. Inställ. 3]-menyn (s.86). Siffrorna konverteras dock till Kelvin på skärmen.

Du kan också finjustera efter anvisningarna i avsnittet ”Finjustering av vitbalansen” (s.193).

Justera vitbalansen med färgtemperatur

e-ratt Kelvin Mired*

Främre (R) 1 steg (100K) 1 steg (20M)

Bakre (S) 10 steg (1000K) 5 steg (100M)

Avbryt Kontroll

Färgtemperatur K

5000K

MENU

GG

BB AAA

MM

±0 ±0

±0

OKOK

e_kb474.book Page 196 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

197Fotograferingsinställningar

6

5 Tryck på 4-knappen.Datum- och klockslagsinställningarna sparas och skärmen återvänder till [Vitbalans]-bilden.Ställ strömbrytaren på | så att digitala förhandsgranskningen visas med inställd färgtemperatur.

6 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

FärgtemperaturLjusets färg ändras mot blått när färgtemperaturen stiger och mot rött när färgtemperaturen sjunker. Färgtemperatur beskriver denna ändring av ljusets färg som absolut temperatur (K: Kelvin). Med denna kamera kan vitbalansen ställas in så att bilder med naturliga färger kan tas under varierande ljusförhållanden.

2000 3000 4000 5000 6000 8000 10000 12000 [ K ]

Klar him

mel

Skugga

Dagsljus (lysrörsljus)

Moln

Dagsljus

Blixt

Neutral vit (lysrörsljus)

Vitt (lysrörsljus)

Halogenljus

Glödlam

psljus

Fotogenlampa

Stearinljuslåga

Rödstick Blåstick

e_kb474.book Page 197 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

198

Fotograferingsinställningar

6

Vitbalansinställningen för en tagen bild kan kopieras och sparas som manuell vitbalans.

1 Gå in i uppspelningsläge och ta fram den bild som du vill kopiera vitbalansinställningen från.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Uppspelningspaletten visas.

3 Välj K (Spara som manuell VB) med fyrvägsknappen (2345) och tryck sedan på 4-knappen.Spara-skärmen visas.Markera bilden med fyrvägsknappen (45).

4 Välj [Spara] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen.Vitbalansinställningen för markerad bild sparas som manuell vitbalans och kameran växlar till fotograferingsläge. Vitbalansinställningen är K (Manuell).

Spara vitbalansinställningen för en bild som tagits

• Det går bara att kopiera vitbalansinställningen från stillbilder som tagits med kameran.

• Du kan inte välja en bild som tagits ut ur en film och sparats.

Avbryt

100-0105100-0105

Spara

Manuell vitbalansär nu inställd efter

färgbalansen i bilden

Manuell vitbalansär nu inställd efter

färgbalansen i bilden

OKOK

e_kb474.book Page 198 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

199Fotograferingsinställningar

6

Korrigera bilder

Kamerans och objektivets egenskaper kan justeras automatiskt vid fotografering.

Justerar ljusstyrkan och förhindrar att föör ljusa och mörka områden uppträder.

Utökar dynamikområdet och ljusnivån som CMOS-sensorn ger och förhindrar att för ljusa och mörka områden uppträder.

1 Markera [D-områdesinställning] på [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [D-områdesinställning] visas.

2 Välj [Högdagerkorrigering] med fyrvägsknappen (23)

3 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

4 Välj [Skuggkompensation] med fyrvägsknappen (23).

5 Välj, lite, medel eller stor med fyrvägsknappen (45).

6 Tryck på 3-knappen två gånger.Kameran är klar för fotografering.

Justera ljusstyrkan

Inställning av D-område

När [Högdagerkorrigering] är inställt på O (På) är minimikänsligheten ISO 200.

D-områdesinställning

HögdagerkorrigeringSkuggkompensation

MENU

e_kb474.book Page 199 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

200

Fotograferingsinställningar

6

Medger fotografering av bilder med stort dynamikområde. Tre bilder tas (underexponerad, standard (korrekt exponering) och överexponerad) och skapar en enda komposition av dem.

1 Markera [HDR-tagning] på [A Inspelning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj [Av], [Standard] eller [Stark] med fyrvägsknappen (23).

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.Kameran är klar för fotografering.

HDR-tagning

• När HDR-tagning valts ställs alltid filformatet [JPEG] in och det kan inte ändras. Det går inte att använda HDR-tagning med filformatet [RAW] inställt.

• När HDR-tagning valts går det inte att intervallfotografera eller använda multiexponering. Det går inte heller att använda andra frammatningsfunktioner än 9 (Enbildsexponering) och h (Fjärrutlösnings Enhet) kan inte användas.

• HDR-tagning, utökad alternativtagning och digitalfilter kan inte användas samtidigt. Den funktion som senast valdes används.

• HDR-tagning kan inte göras med exponeringsfunktion p (B-läge) eller M (Slutartid för X-synk).

• Vid HDR-tagning kombineras flera bilder till en enda bild, så det tar lite tid att spara en bild.

• Trycker man på 3 under HDR-tagning medan en bild sparas så avbryts processen och bilden sparas som en standardbild.

• [Shake Reduction] stängs av l automatiskt vid HDR-tagning. Använd stativ för att förhindra skakningsoskärpa.

ProgramradUtökad alternativexp.HDR-tagningDigitalfilterMultiexponeringIntervalltagningBildutsnittjustering

AvbrytMENU

1 2 3 4

OFFOFF

OKOK

AvStandardStark

e_kb474.book Page 200 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

201Fotograferingsinställningar

6

Reducerar distorsioner och lateral kromatisk aberration som orsakas av objektivets egenskaper.

DistorsionDistorsion är det fenomen då centrum av bilden verkar uppblåst (tunndistorsion)eller hopknipt (kuddistorsion). Distorsion uppträder oftare med zoomobjektiv och objektiv med små bländare, och raka väggar och horisonter ser krökta ut.

Lateral kromatisk aberrationLateral kromatisk aberration är det fenomen där förstoringen i bilden varierar efter färgen (ljusets våglängd) när bilden tas och kan ge suddiga bilder. Kromatisk aberration uppträder lättare vid korta brännvidder.

Objektivkorrigering

Kuddistorsion Tunndistorsion

e_kb474.book Page 201 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

202

Fotograferingsinställningar

6

1 Markera [Objektivkorrigering] i [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Objektivkorrigering] visas.

2 Välj [Distortionskorrigering] eller [Lat-kromatik-abb-just] med fyrvägsknappen (23).

3 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

4 Tryck på 3-knappen två gånger.Kameran är klar för fotografering.

• Korrigering kan bara göras om man använder DA-, DA L- eller D FA-objektiv. [Objektivkorrigering] kan inte väljas för objektiv som inte är kompatibelt med kameran.

• [Distortionskorrigering] är inaktiverad när man använder DA FISH-EYE 10-17mm.

• Objektivkorrigeringen är inaktiverad när man använder vissa tillbehör, till exempel närbildsring och konvertrar som monteras mellan kameran och objektivet.

• Fotograferingshastigheten vid seriebildstagning kan vara lägre när [Objektivkorrigering] inställd på O (På).

• Objektivkorrigeringens effekter är eventuellt svåra att se beroende på fotograferingsbetingelser och andra faktorer.

När ett kompatibelt objektiv är monterat och filformatet [RAW] eller [RAW+] är valt sparas korrigeringsinformationen som en RAW-filparameter och du kan välja på och av när du redigerar RAW-bilderna. (s.252)

Objektivkorrigering

DistortionskorrigeringLat-kromatik-abb-just

MENU

e_kb474.book Page 202 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

203Fotograferingsinställningar

6

Justera skakreduceringsenheten i kameran i X-Y-riktning eller rotationsriktningen för att ge bättre utsnittsposition och mera vågrät kamera. Använd funktionen när du vill justera bildutsnittet, till exempel när du använder stativ.

1 Markera [Bildutsnittjustering] i [A Inspelning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden där du justerar bildutsnittet visas.

2 Välj [Starta ändringen] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen.Direktvisning (LiveView) visas och du kan justera bildutsnittet.

3 Justera bildutsnittet.

Alternativ

4 Tryck på 4-knappen.Kameran återgår till normal direktvisning (LiveView) och är klar för fotografering.

Justera bildutsnittet

Fyrvägsknappen (2345)

Flyttar bildutsnittet uppåt, nedåt, vänster och höger. Justera mellan cirka -1 mm och +1 mm för bildsensorn.

Bakre e-ratt (S) Justerar horisontläget mellan cirka -1° och +1°.| (Grön) knapp Återställer justeringsvärdet.

Det sparade justeringsvärdet återställs när direktvisningen avslutas.

Bildutsnittjustering

AvbrytStarta ändringen

Lägg märke till att beroendepå objektiv kan ändring avbildutsnittet ge vinjettering

OKOK

Avbryt

Justerarbildutsnittet

Justerarbildutsnittet

MENU OKOK

e_kb474.book Page 203 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

204

Fotograferingsinställningar

6

Ställa in bildton (Anpassad bild)

Du kan ställa in bildtonen före fotografering. Välj mellan följande sju lägen för bildtonen: Ljus (standardinställning), naturlig, porträtt, landskap, livfull, dämpad och monokrom. Du kan ställa in följande för bildton.

*1 Inställningen kan göras för alla lägen utom [Monokrom].*2 Du kan också ändra inställningen till [Fin skärpa], vilket gör konturerna ännu tunnare

och skarpare.*3 Detta kan anges om du valt [Monokrom].

1 Tryck på fyrvägsknappen (5) i inspelningsläge.Bilden med alternativ för anpassad bild visas.När du sätter på strömmen visas den senast tagna bilden i bakgrunden.

Alternativ Inställningar

Färgmättnad*1 Anger färgmättnaden. (Kan ställas in mellan -4 och +4)

Färgton*1 Anger färgen. (Kan ställas in mellan -4 och +4)

Hög/låg ton Ändrar ljusstyrkan i bilden. (Kan ställas in mellan -4 och +4)

KontrastAnger kontrasten. (Kan ställas in mellan -4 och +4)Du kan också ändra inställningen till kontrastjustering till högdager eller kontrastjustering till skugga.

Skärpa*2 Anger konturskärpan. (Kan ställas in mellan -4 och +4)

Filtereffekt*3Ändrar kontrasten så att det ser ut som om ett svart-vitt färgfilter använts. Anger filterfärg. (Du kan välja mellan [Ingen], [Grön], [Gul], [Orange], [Röd], [Magenta], [Blå], [Cyan], [Infrarödfilter])

Toning*3 Anger nivån mot kalla toner (riktning -) och varma toner (riktning +). (Du kan välja mellan -4 och +4)

Anpassad bild kan inte väljas när funktionsratten står i läge B (Grönt) eller C (Film).

e_kb474.book Page 204 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

205Fotograferingsinställningar

6

2 Välj bildtonsläge med fyrvägsknappen (45).

3 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23).Väljer du [Monokrom] kan du ändra inställningarna för [Filtereffekt], [Toning], [Kontrast] och [Skärpa].

4 Ändra inställningen med fyrvägsknappen (45).Bakgrundsbilden ändras efter inställningarna.Du kan kontrollera visuellt, mättnad och nyans med radardiagrammet (visas inte om du valt bildtonen [Monokrom]).

Alternativ

5 Tryck på 4-knappen.Kameran är klar för fotografering.

Främre e-ratt (R) Växlar mellan att aktivera och inaktivera kontrastinställningarna.

Bakre e-ratt (S) Växlar mellan [Skärpa] och [Fin skärpa]. Inställningen [Fin skärpa], ger mera detaljerade konturer.

Huvudströmbrytare (|) Med digital förhandsgranskning kan du förhandsgranska bakgrundsbilden med inställningarna införda. (Kan inte användas vid direktvisning (LiveView)).

L-knapp Sparar bakgrundsbilden. Markera [Spara Som] och tryck på 4-knappen. (Kan inte användas vid direktvisning (LiveView)).

LjusLjus

Avbryt KontrollMENU

AE.L

R

Y

G

C

B

M

R

Y

G

C

B

M

FF

OKOK

PorträttPorträtt

Avbryt KontrollMENU

AE.L

R

Y

G

C

B

M

R

Y

G

C

B

M

FF

OKOK

e_kb474.book Page 205 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

206

Fotograferingsinställningar

6

Spara ofta använda inställningar

Med A-funktionen kan du spara aktuella kamerainställningar och enkelt hämta in dem igen.Du kan spara följande inställningar.

Sparar inställningarna som A.

1 Gör nödvändiga inställningar.

2 Markera [USER] i [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [USER] visas.

A-funktionen kan inte ställas in när funktionsratten står i läge B (Grönt) eller C (Film).

Spara inställningarna

• Exponeringsfunktion• Exponeringssätt• Blixtfunktion/Blixtexp.komp.• Vitbalans• Känslighet/Känslighetens

AUTO-område• EV Kompensation• Programkurva• Auto alt.tagning• Utökad alternativexp.

(Exponeringsvärde/typ)• JPEG antal pixlar• JPEG Kvalitet

• Filformat• RAW-filformat• D-områdesinställning• HDR-tagning• Anpassad bild• Digitalfilter• Shake Reduction• Horisontkorr.• Objektivkorrigering• Färgrymd• [A Spec. Inställ. 1-6]

Meny-inställningar

e_kb474.book Page 206 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

207Fotograferingsinställningar

6

3 Välj [Spara] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Spara] visas.

4 Välj [Spara] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen.Inställningarna sparas som A.

1 Välj [Kontr. sparade USER-inst.] i steg 3 i avsnittet ”Spara inställningarna” och tryck på fyrvägsknappen (5).Aktuella inställningar som sparats som A visas.

2 Bläddra bland sidorna med fyrvägsknappen (45).

3 Tryck på 4-knappen.Kameran återgår till [USER]-bilden.

Kontrollera sparade USER-inställningar

USER

SparaKontr. sparade USER-inst.Återst. USER-inst.

MENU

Spara

SparaAvbryt

Sparar aktuella inställningari USER-läge

OKOK

Kontr. sparade USER-inst.

OKOK

P

14M

±0±0±0±0±0±1

±0±0

2.0x5200-800

-0.5 BA

AdobeRGBJPEG

1 2

+0.5

ISOAUTOAWB G1 A1 D-RD-R

200200WB

e_kb474.book Page 207 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

208

Fotograferingsinställningar

6

Det är enkelt att hämta in sparade inställningar.

1 Sätt funktionsväljaren på A.De sparade inställningarna hämtas in.

2 Ändra inställningarna efter behov.Använd [Exponeringsfunktion] i [A Inspelning 1]-menyn om du vill ändra exponeringsfunktion. Menyn visas bara när funktions-knappen är inställd på A.

3 Ta bilden.

Ändrar inställningarna som sparats som A.

1 Utför stegen 1 och 2 i avsnittet ”Använda sparade USER-inställningar”.

2 Utför stegen 2 t.o.m 4 i avsnittet ”Spara inställningarna” (s.206).Inställningarna ändras och sparas igen.

Använda sparade USER-inställningar

Inställningarna som ändrades i steg 2 sparas inte som A. När kameran stängs av används de inställningar som ursprungligen sparades.

Ändra inställningarna

Exponeringsfunktion sRGBFilformat PEFJPEG antal pixlarJPEG KvalitetISO Auto-inställningD-områdesinställningObjektivkorrigering

AvbrytMENU

1 2 3 4

OKOK

PSvTvAvTAvMBX

e_kb474.book Page 208 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

209Fotograferingsinställningar

6

Återställer inställningarna som sparats som A till standardinställningar.

1 Välj [Återst. USER-inst.] i steg 3 i avsnittet ”Spara inställningarna” (s.206) och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Återst. USER-inst.] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) för att välja [Återställning] och tryck på 4-knappen.A-inställningarna återställs till standardvärden.

Återställning

Återst. USER-inst.

AvbrytÅterställning

Återställer USER-inställningarna till standard

OKOK

e_kb474.book Page 209 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

210

Fotograferingsinställningar

6

e_kb474.book Page 210 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

7 UppspelningsfunktionerI kapitlet beskrivs de olika uppspelningsfunktionerna.

Använda uppspelningsfunktionerna ................212Förstora bilder ....................................................214Visa flera bilder ...................................................216Bildspel ...............................................................223Rotera bilder .......................................................226Jämföra bilder .....................................................227Radera flera bilder ..............................................228Låsa bilder mot radering (Lås) ..........................232Ansluta kameran till en videoapparat ...............234

e_kb474.book Page 211 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

212

Uppspelningsfunktioner

7

Använda uppspelningsfunktionerna

Gör inställningar relaterade till uppspelning och redigering av bilder på uppspelningspaletten eller i [Q Uppspelning]-menyn.

Tryck på fyrvägsknappen (3) i uppspelningsläge för att få fram uppspelningspaletten.Du kan ta fram uppspelningspaletten även när filmen är pausad.

Information om hur du använder menyerna finns i avsnitt ”Använda menyer” (s.36).

Alternativ på uppspelningspaletten

Alternativ Funktion Sidan

s Bildrotering Roterar bilder. s.226

D Digitalfilter*1Ändrar färgtonen på tagna bilder, lägger till soft- och förvrängningseffekter och justerar ljusstyrkan.

s.243

n Storleksändra*1 Ändrar upplösning och kvalitetsnivå och sparar bilden som en ny bild. s.240

o Beskärning Klipper ut önskad del av bilden och sparar den som en ny bild. s.241

u Bildspel Spelar upp bilderna efter varandra. s.223

Avbryt

Bildspel

Spela upp ett bildspelmed alla tagnabilder

MENU OKOK

e_kb474.book Page 212 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

213U

ppspelningsfunktioner

7

*1 Detta kan inte göras när RAW-bilder visas.*2 Detta kan inte göras när JPEG-bilder visas.

Följande inställningar kan göras i [Q Uppspelning]-menyn.Tryck på 3-knappen så att [Q Uppspelning 1]-menyn visas.

K Spara som manuell VBVitbalansinställningen för en tagen bild kan kopieras och sparas som manuell vitbalans.

s.198

h RAW-framkallning*2 Omvandlar RAW-bilder till JPEG-format. s.249

p Index Sätter ihop och skapar en ny bild av flera bilder. s.219

g Bildjämförelse Visar två bilder sida vid sida. s.227

Z Bildskydd Skyddar bilder mot oavsiktlig radering. s.232

r DPOF*1 Ställer in DPOF-inställningarna. s.275

Alternativ på uppspelningsmenyn

Menyn Alternativ Funktion Sidan

Q1

BildspelVisar bilderna en i taget efter varandra. Du kan ange hur bilderna ska visas i bildspelet.

s.223

Visningsmetod vid uppspelning

Anger om varning för ljusa/mörka områden ska visas vid uppspelning och startförstoringen när bilderna visas förstorade.

s.215

Radera alla bilder Alla sparade bilder kan raderas samtidigt. s.231

Alternativ Funktion Sidan

e_kb474.book Page 213 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

214

Uppspelningsfunktioner

7

Förstora bilder

Bilder kan förstoras upp till 32 gånger vid uppspelning.

1 Gå in i uppspelningsläge och välj en bild med fyrvägsknappen (45).

2 Vrid bakre e-ratten (S) åt höger (mot y).Bilden förstoras vid varje klick (1,2 ggr till 32 ggr).

Åtgärder som kan utföras

* Standardinställningen för första klicket (minsta förstoring) är 1,2 gånger. Detta kan ändras med [Visningsmetod vid uppspelning] i [Q Uppspelning 1]-menyn. (s.215)

Fyrvägsknappen (2345) Flyttar området som förstoras

Bakre e-ratten (S) åt höger (y)/m-knapp

Förstorar bilden (upp till 32 gånger)

Bakre e-ratten (S) åt vänster (f)/| (Grön) knapp

Förminskar bilden (ned till 1,2 gånger*)

4-knapp Återställer ursprungsstorleken

Främre e-ratt (R) Bibehåller förstoringen och placeringen av förstoringsområdet och visar föregående/nästa bild

M-knapp Växlar informationsvisningen På/Av

2000 F5.6JPEG 100-00011/

100-0001100-0001

x20x20

e_kb474.book Page 214 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

215U

ppspelningsfunktioner

7

Du kan välja om varningen för ljusa/mörka områden ska visas eller inte vid uppspelning och ange startförstoringen när bilderna förstoras.

1 Markera [Visningsmetod vid uppspelning] i [Q Uppspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Visningsmetod vid uppspelning] visas.

2 Välj med fyrvägsknappen (45) O eller P för [Ljusa/mörka omr].

3 Välj [Snabbzoom] med fyrvägsknappen (23).

4 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj förstoring med fyrvägsknappen (23).Välj mellan [Av] (standardinställning), [×2], [×4], [×8], [×16] och [×32].

5 Tryck på 4-knappen.

6 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

• Du kan förstora bilden med samma procedur både vid direktgranskning (s.68), digital förhandsgranskning (s.131) och direktvisning (s.156).

• Stående bilder visas från början med förstoringen 0,75 gånger av den för liggande bilder, förstoringen vid första klicket börjar därför med 1,0 gånger.

Välja uppspelningsmetod

Visningsmetod vid uppspelning

Ljusa/mörka omrSnabbzoom Av

MENU

Visningsmetod vid uppspelning

Ljusa/mörka omrSnabbzoom

AvbrytMENU OKOK

AvX2X4X8X16X32

e_kb474.book Page 215 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

216

Uppspelningsfunktioner

7

Visa flera bilder

Du kan visa 4, 9, 16, 36 eller 81 bilder samtidigt på skärmen. Standardinställningen är [9].

1 Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) i uppspelningsläge.

Flerbildsvisningsbilden visas.Upp till nio miniatyrbilder kan visas samtidigt.

Flerbildsvisning

INFO 100-0001

Rullningslist

Ram

e_kb474.book Page 216 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

217U

ppspelningsfunktioner

7

Åtgärder som kan utföras

2 Tryck på 4-knappen.En helskärmsbild av vald bild visas.

Bilderna grupperas och visas efter den mapp som de finns sparade i.

1 Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster igen (mot f) medan flerbildsvisningsbilden visas.Mappvisningsbilden visas.

Fyrvägsknappen (2345)

Flyttar urvalsramen

M-knapp Tar fram [Inst f flerbildvisn]-bilden. Välj med fyrvägsknappen (45) antalet bilder som ska visas samtidigt.

([Visningstyp] kan inte väljas vid framkallning av flera RAW-bilder (s.250).)

i-knapp Markera bilderna och tryck för att radera. (s.228)

Symboler, bland andra C och ? visas inte för miniatyrbilder vid 81-bildersvisning.

Bildvisning per mapp

INFOAvbrytMENU OKOK

VisningstypInst f flerbildvisn

2000 F5.6JPEG 100-00011/

e_kb474.book Page 217 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

218

Uppspelningsfunktioner

7

2 Markera mappen du vill visa.

Alternativ

3 Tryck på 4-knappen.Flerbildsvisningsbilden för vald mapp visas.

Bilderna grupperas och visas i ordning efter det datum de tagits.

1 Tryck på M-knappen när flerbildsvisningsbilden visas.Bilden [Inst f flerbildvisn] visas.

Fyrvägsknappen (2345) Flyttar urvalsramen.i-knapp Raderar markerad mapp och alla bilder

som finns i den. (s.229)

Visa bilder efter fotograferingsdatum (Kalendervisning)

100_0105

12345100 101 102

103 104 105

e_kb474.book Page 218 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

219U

ppspelningsfunktioner

7

2 Tryck på M-knappen igen.Kalendervisningsbilden visas.Endast datum när bilder tagits visas.

Alternativ

3 Tryck på 4-knappen.En helskärmsbild av vald bild visas.

Sätt ihop ett antal bilder och visa dem som en kontaktkarta. Det går också att spara kontaktkartan som en ny bild. Du väljer bilderna som ska finns med på kontaktkartan och låta dem placeras ut slumpmässigt.

1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i uppspelningsläge.Uppspelningspaletten visas.

Fyrvägsknappen (23) Väljer fotograferingsdatum.Fyrvägsknappen (45) Väljer en bild från valt

fotograferingsdatum.Bakre e-ratten (S) åt höger (y) Visar markerad bild. Vrid åt vänster

(f) för att återgå till kalendervisning.M-knapp Kameran återgår till att visa

flerbildsbilden.i-knapp Raderar markerade bilder.

Sätta samman flera bilder (Kontaktkarta)

INFORadera

9 2/5

23252810

147

10

2009.WEDFRIMON

THUSUNSUNWEDSAT

2009.

Miniatyr

Antal bilder som tagitsdetta datum

Fotogaferings-datum

e_kb474.book Page 219 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

220

Uppspelningsfunktioner

7

2 Välj p (Index) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Bilden [Index] visas.

3 Tryck på fyrvägsknappen (5).

4 Välj antal bilder med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Du kan välja o (Miniatyr), p (Kvadrat), q (Slump 1), r (Slump 2), s (Slump 3) eller p (Bubblor).

5 Välj [Bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).

6 Välj antal bilder med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Du kan välja 12, 24 eller 36 bilder.

7 Markera [Bakgrund] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).

8 Välj bakgrundsfärg med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Du kan välja vit eller svart bakgrund.

Index

LayoutBilderBakgrundMarkera

Skapa en bild

MENU Avbryt OKOK

MENU

Index

LayoutBilderBakgrundMarkera

Skapa en bild

Avbryt OKOK

122436

MENU

12

Index

LayoutBilderBakgrundMarkera

Skapa en bild

Avbryt OKOK

e_kb474.book Page 220 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

221U

ppspelningsfunktioner

7

9 Markera [Markera] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).

10 Välj typ av bildval med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.

11 Välj [Skapa en bild] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Kontaktkartan skapas och en bekräftelsebild visas.

12 Välj [Spara] eller [Sortera om] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.

u (Alla bilder) Hämtar bilder automatiskt bland alla som sparats.

w (Manuell)Välj ut bilderna en och en som du vill ha med på kontaktkartan. Fortsätt välja [Markera bild(er)] och markera bilderna en och en.

x (Mappnamn)Hämtar bilder automatiskt från markerad mapp. Fortsätt med att välja [Markera en mapp] och markera mappen.

MENU

12

Index

LayoutBilderBakgrundMarkera

Skapa en bild

Avbryt OKOK

MENU

12

Index

LayoutBilderBakgrundMarkera

Skapa en bild

MENU

AvbrytSortera om

Spara

OKOK

e_kb474.book Page 221 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

222

Uppspelningsfunktioner

7

När kontaktkartan sparats återgår kameran till uppspelningsläge och kontaktkartan visas.

Spara Kontaktkartan sparas som en fil med P och C.

Sortera om Andra bilder som ska med väljs ut och en ny kontaktkarta visas. Om [Miniatyr] har valts som [Layout] visas inte detta.

• Bearbetningen kan ta en stund när kontaktkartan skapas.• Om färre bilder än antalet som angetts för [Bilder] finns sparade uppstår

tomma platser på [Miniatyr]-uppställningen medan några bilder kan finnas med flera gånger i andra uppställningar.

• Bilderna placeras ut i ordning från lägsta filnumret om du valt [Miniatyr] eller [Kvadrat] uppställning.

e_kb474.book Page 222 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

223U

ppspelningsfunktioner

7

Bildspel

Man kan spela upp alla bilder på SD-minneskortet efter varandra.

Anger hur bilderna ska visas i bildspelet.

1 Tryck på 3-knappen i uppspelningsläge.Menyn [Q Uppspelning 1] visas.

2 Välj [Bildspel] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden där du kan göra inställningar för bildspel visas.

3 Välj med fyrvägsknappen (23) den parameter som du vill ändra.Du kan ändra följande.

Inställningar för bildspel

Alternativ Beskrivning Inställning

Intervall Bildmellanrum. 3 (standardinställning)/5/10/30 sekunder

Skärmeffekt Välj övergångseffekt till nästa bild.

Off (standardinställning)/tona bort/stryk över/Randning

Repetera B.S.Anger om bildspelet ska starta på nytt när sista bilden visats.

P (standardinställning)/O

Bildspel startar

IntervallSkärmeffekt

3sek

Repetera B.S.

Start

MENU OKOK

e_kb474.book Page 223 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

224

Uppspelningsfunktioner

7

4 Tryck på fyrvägsknappen (5) och ändra inställningen med fyrvägsknappen (23).

1 Välj [Start] i steg 3 på s.223 och tryck på 4-knappen. Eller välj u (Bildspel) på uppspelningspaletten och tryck på 4-knappen.Startskärmen visas och bildspelet inleds.

Alternativ

Starta bildspelet

4-knapp Uppspelningen sätts i pausläge. Tryck igen för att fortsätta.

Fyrvägsknappen (4) Visar föregående bild.Fyrvägsknappen (5) Visar nästa bild.Fyrvägsknappen (3) Stoppar uppspelningen.

IntervallSkärmeffektRepetera B.S.

Start

AvbrytMENU OKOK

3sek5sek10sek30sek

OK

Start

e_kb474.book Page 224 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

225U

ppspelningsfunktioner

7

2 Avbryta bildspelet.Bildspelet avbryts när du gör något av följande medan bildspelet spelas upp eller står i pausläge.

- Du trycker på fyrvägsknappen (3)*1

- Q-knappen trycks in*1

- 3-knappen trycks in*1

- Du trycker ner avtryckaren halvvägs eller helt*2

- Du vrider på funktionsväljaren*2

- =-knappen trycks in*2

- Strömbrytaren ställs i läge |*2

*1 När bildspelet avslutats återgår kameran till normalt uppspelningsläge.*2 När bildspelet avslutats återgår kameran till fotograferingsläge.

För filmer visas bara den första bildrutan och nästa bild visas när inställt tidsmellanrum gått ut. Tryck på 4-knappen medan första rutan visas om du vill spela upp film under bildspelsvisningen. När filmen visats fortsätter bildspelet.

e_kb474.book Page 225 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

226

Uppspelningsfunktioner

7

Rotera bilder

När bilder tas med Q vertikalt, aktiveras vertikalsensorn och rotationsinformation adderas till bilden så att den visas med rätt orientering. Du kan ändra rotationsinformationen och spara bilden med följande procedur.

1 Markera bilden du vill rotera i uppspelningsläge.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Uppspelningspaletten visas.

3 Välj s (Bildrotering) med fyrvägsknappen (2345), och tryck sedan på 4-knappen.Markerad bild roteras i steg om 90° och fyra miniatyrbilder visas.

4 Välj rotationsriktning med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Bildrotationssinformationen sparas.

• Rotationsinformationen adderas inte om du valt [Av] för [33. Sparar roteringsinfo] i [A Spec. Inställ. 5]-menyn (s.87).

• Bilden roteras automatiskt utifrån rotationsinformationen om du valt [På] för [34. Automatisk bildrotering] i [A Spec. Inställ. 5]-menyn (s.87).

Rotationsinformationen kan inte ändras i följande fall.- Låsta bilder- Bilder utan rotationsinformation- Om du valt [Av] för [34. Automatisk bildrotering] i [A Spec. Inställ. 5]-

menyn (s.87).

Bilder med rotationsinformation visas efter hur kameran är orienterad.

MENU OKOKAvbryt

e_kb474.book Page 226 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

227U

ppspelningsfunktioner

7

Jämföra bilder

Man kan visa två bilder sida vid sida.

1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i uppspelningsläge.Uppspelningspaletten visas.

2 Välj g (Bildjämförelse) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Den senast visade bilden visas två gånger sida vid sida.

3 Markera två bilder och jämför dem till vänster och höger.Följande åtgärder kan vidtas när två bilder jämförs.

Alternativ

4 Tryck på 3-knappen.Kameran återgår till normalt uppspelningsläge.

4-knapp Markeringsramen flyttas till höger bild, till båda bilderna och till vänster bild varje gång du trycker på knappen.

Fyrvägsknappen (2345)

Flyttar området som förstoras. När markeringsramen är på båda bilderna kan du arbeta med båda bilderna samtidigt.

| (Grön) knapp Återställer området till mitten.

Främre e-ratt (R) När markeringsramen placeras över vänster eller höger bild visas föregående eller nästa bild.

Bakre e-ratt (S) Förstorar eller förminskar bilden. När markeringsramen är på båda bilderna kan du arbeta med båda bilderna samtidigt.

M-knapp Växlar informationsvisningen På/Av.

i-knapp När markeringsramen ligger över vänster eller höger bild raderas den markerade bilden.

100-0001100-0001 100-0001100-0001x20x20

MENU OK

x20x20

e_kb474.book Page 227 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

228

Uppspelningsfunktioner

7

Radera flera bilder

Flera bilder kan raderas samtidigt från flerbildsvisning.

1 Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) i uppspelningsläge.Flerbildsskärmen visas.

2 Tryck på i-knappen.Bilden där du väljer bilder som ska raderas visas.Skärmen växlar tillfälligt till 36-bildersvisning om [Inst f flerbildvisn] (s.217) är inställt på 81-bildersvisning.

3 Markera bilder som ska raderas.

Radera markerade bilder

Raderade bilder kan inte återställas.

• Låsta bilder kan inte raderas.• Du kan markera upp till 100 bilder samtidigt.

INFO 100-0001

Radera OKMENU

e_kb474.book Page 228 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

229U

ppspelningsfunktioner

7

Alternativ

4 Tryck på i-knappen.Bilden där du bekräftar radering visas.

5 Välj [Välj & Radera] med fyrvägsknappen (2).

6 Tryck på 4-knappen.Markerade bilder raderas.

Du kan radera markerad mapp och alla bilder som finns i den.

1 Vrid bakre e-ratten (S) två klick åt vänster (mot f) i uppspelningsläge.Mappvisningsbilden visas.

Fyrvägsknappen (2345)

Flyttar urvalsramen

4-knapp Adderar O och markerar en bild. Tryck en gång till för att återgå till P. Låsta bilder (Z) kan inte markeras.

Bakre e-ratt (S) Visar bilden som markerats med markeringsramen med fullskärmsvisning. Ta fram föregående eller nästa bild med fyrvägsknappen (45) när bilden visas med fullskärmsvisning.

Radera mappar

AvbrytVälj & Radera

Alla valda bilderär raderade

MENU OKOK

e_kb474.book Page 229 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

230

Uppspelningsfunktioner

7

2 Välj med fyrvägsknappen (2345) mappen som ska raderas och tryck på i-knappen.Bilden där du bekräftar att mappen ska raderas visas.

3 Välj [Radera] med fyrvägsknappen (2).

4 Tryck på 4-knappen.Mappen och alla bilder i den raderas.En bekräftelse visas om det finns skyddade bilder. Välj [Radera alla] eller [Lämna kvar alla] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Väljer du [Radera alla] raderas även skyddade bilder.

100_0105

12345100 101 102

103 104 105

Avbryt

100_0105

Radera

Alla bilder i markeradmapp kommer att

raderas

OKOK

Lämna kvar allaRadera alla

3bild(er)Skyddade bilder

hittade

OKOK

e_kb474.book Page 230 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

231U

ppspelningsfunktioner

7

Alla sparade bilder kan raderas samtidigt.

1 Markera [Radera alla bilder] på [Q Uppspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bekräftelsebilden för radera alla bilder visas.

2 Välj [Radera alla bilder] med fyrvägsknappen (2).

3 Tryck på 4-knappen.Alla bilder raderas.En bekräftelse visas om det finns skyddade bilder. Välj [Radera alla] eller [Lämna kvar alla] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Väljer du [Radera alla] raderas även skyddade bilder.

Radering av alla bilder

Raderade bilder kan inte återställas.

AvbrytRadera alla bilder

Alla bilder är raderadefrån minnet

OKOK

Lämna kvar allaRadera alla

3bild(er)Skyddade bilder

hittade

OKOK

e_kb474.book Page 231 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

232

Uppspelningsfunktioner

7

Låsa bilder mot radering (Lås)

Du kan skydda bilder, filmer och ljudfiler mot oavsiktlig radering.

1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i uppspelningsläge.Uppspelningspaletten visas.

2 Välj Z (Bildskydd) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Bilden där du väljer låsningsmetod visas.

3 Välj [En Bild] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.

4 Välj med fyrvägsknappen (45) en bild som ska skyddas.

5 Välj [Bildskydd] med fyrvägsknappen (2).Markera [Ta bort Skydd] för att låsa upp skyddet.

Om SD-minneskortet formateras, raderas även låsta bilder.

Låsa enstaka bilder

MENU

Alla bilder

En Bild

OKOK

Ta bort Skydd

100-0105100-0105

Bildskydd

MENU OKOK

e_kb474.book Page 232 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

233U

ppspelningsfunktioner

7

6 Tryck på 4-knappen.Bilden skyddas och Y-symbolen visas längst uppe till höger på skärmen.Gör om steg 4 till 6 om du vill skydda fler bilder.

1 Markera [Alla bilder] i steg 3 på s.232 och tryck på 4-knappen.

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) för att välja [Bildskydd] och tryck på 4-knappen.Alla bilder som sparats på SD-kortet är låsta.Välj [Ta bort Skydd] för att ta bort skyddet för alla bilder.

Låsa alla bilder

Ta bort SkyddBildskydd

MENU

Skyddar alla bilder

OKOK

e_kb474.book Page 233 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

234

Uppspelningsfunktioner

7

Ansluta kameran till en videoapparat

Du kan koppla in kameran till en TV eller andra apparater som har videoingång eller HDMI-anslutning, och visa bilder.

Använd medföljande videokabel (I-AVC7) när du kopplar kameran till en apparat med videoingång.

1 Stäng av videoapparaten och kameran.

2 Öppna kontaktlocket, rikta in pilen på videokabelkontakten mot 2 på kameran och anslut videokabeln till PC/videouttaget.

3 Anslut andra änden av videokabeln till videoingången på videoapparaten.

• Nätadaptersats K-AC50 (tillbehör) rekommenderas om kameran ska användas en längre tid. (s.47)

• Titta i bruksanvisningen till apparaten om den har flera IN-kontakter (t.ex. TV-apparater) och välj den kontakt som du kopplat kameran till.

• Det går inte att skicka ut komposit- och HDMI-video samtidigt.• Det går inte att ställa in volymen på kameran när den är kopplad

till en videoapparat. Ställ in volymen på apparaten.

Koppla in kameran till en videoingång

e_kb474.book Page 234 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

235U

ppspelningsfunktioner

7

4 Sätt på videoapparaten och kameran.Kameran sätts på i videoläge och kamerainformationen visas på videoapparatens skärm.

När standard hemstadsinställning används (s.57) så används videoformatet för denna region. Beroende på land eller region går det eventuellt inte att spela upp med standard videoformat. Ändra i sådana fall videoformat-inställningen.

1 Markera [Videoutgång] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj [NTSC] eller [PAL] med fyrvägsknappen (23).

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.Videoformatet ställs in.

Även om du använt en fristående mikrofon och spelat in filmljudet i stereo så spelas det upp som monoljud.

Val av videoformat

• Standard videoformat beror på vilken region du befinner dig i. När du ändrar [Ange klockslag] i tidzonsinställningen (s.260) till X (Destination) så ändras videoformatet till standardinställningen för denna stad.

• Det går inte att under inspelning skicka ut film till en extern apparat via dator-/videoutgången.

SkärmljusstyrkaFärgjust. LCDVideoutgångHDMI utUSB-ansl.Mappnamn DateFilnamn

AvbrytMENU

1 2 3 4

IMGP

±0

MSC

OKOK

PALNTSC

e_kb474.book Page 235 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

236

Uppspelningsfunktioner

7

Koppla in kameran till apparater med HDMI-ingång med en kabel som du kan köpa i handeln.

1 Stäng av videoapparaten och kameran.

2 Öppna kontaktlocket på kameran och koppla in HDMI-kabeln på HDMI-kontakten.

3 Anslut andra änden av HDMI-kabeln till HDMI-ingången på videoapparaten.

4 Sätt på videoapparaten och kameran.Kameran sätts på i HDMI-läge och kamerainformationen visas på videoapparatens skärm.

Koppla in kameran till en HDMI-ingång

• Kameran har en HDMI-kontakt av typ C (mini). Passande HDMI-kabel finns att köpa i handeln.

• Vid HDMI-överföring visas inget på kamerans skärm.• Om du spelat in filmljud i stereo med en fristående mikrofon så spelas

ljudet upp i stereo.

e_kb474.book Page 236 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

237U

ppspelningsfunktioner

7

Ställ in signalformatet för HDMI-utgången.

1 Markera [HDMI ut] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj HDMI-format med fyrvägsknappen (23).

*1 När [480p] är valt växlar HDMI-formatet mellan 480p [NTSC] och 576p (720×576p) [PAL] beroende på videoformatinställningen.

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.HDMI-formatet ställs in.

Välja HDMI-format

Auto

Maximala storleken som passar både videoapparaten och kameran väljs automatiskt (standardinställning).

1080i 1920×1080i

720p 1280×720p

480p*1 720×480p

• När HDMI-formatet är inställt på [1080i] eller [720p] kan bilden visas annorlunda än den görs i kameran.

• Varningen för ljusa/mörka områden visas inte vid direktvisning.• När exponeringsfunktion C (Film) är vald är formatet fast valt till [480p]

oavsett hur HDMI-formatet är inställt.

SkärmljusstyrkaFärgjust. LCDVideoutgångHDMI utUSB-ansl.MappnamnFilnamn

AvbrytMENU

1 2 3 4

IMGP

NTSC

±0

MSC

OKOK

Auto1080i720p480p

e_kb474.book Page 237 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

238

Uppspelningsfunktioner

7

Memo

e_kb474.book Page 238 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

8 Bearbeta bilderI kapitlet beskrivs hur man bearbetar bilder och redigerar RAW-bilder.

Ändra storlek på bilder ......................................240Bearbeta bilder med digitalfilter .......................243Framkalla RAW-bilder ........................................249Justera bilder som tagits i JPEG-format ..........254

e_kb474.book Page 239 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

240

Bearbeta bilder

8

Ändra storlek på bilder

Ändrar upplösningen och sparar bilden som en ny bild.

Ändrar upplösningen och kvalitetsnivån och sparar bilden som en ny bild. Antalet pixlar kan minskas och bilden håller fortfarande god kvalitet.

1 Gå in i uppspelningsläge och markera en bild som ska storleksändras.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Uppspelningspaletten visas.

3 Välj n (Storleksändra) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Bilden där du väljer upplösning och kvalitetsnivå visas.

4 Välj en storlek med fyrvägsknappen (45).Du kan välja en storlek mindre än originalbildens. Vilken storlek som kan väljas beror på originalbildens storlek och bredd-höjdförhållande.

5 Tryck på fyrvägsknappen (3) och välj kvalitetsnivå med fyrvägsknappen (45).Du kan välja Z, C, D eller E.

Ändra upplösning och kvalitetsnivå (Ändra storlek)

• Det går bara att ändra storlek på JPEG-bilder som tagits med denna kamera.• Man kan inte välja bättre upplösning än originalbildens.• Bilder som storleksändrats till m med kameran kan inte stortleksändrats.

MENU

14M 10M

OKOK

e_kb474.book Page 240 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

241B

earbeta bilder

8

6 Tryck på 4-knappen.Spara-skärmen visas.

7 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23).

8 Tryck på 4-knappen.Den storleksändrade bilden sparas som en ny bild.

Klipper ut önskad del av bilden och sparar den som en ny bild. Du kan också ändra bredd-höjdförhållandet.

1 Gå in i uppspelningsläge och markera en bild som ska beskäras.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Uppspelningspaletten visas.

3 Välj o (Beskärning) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Beskärningsramen som anger storlek och placering av området som ska beskäras visas på skärmen.

Klippa ut en del av bilden (Beskära)

• Det går bara att beskära JPEG-och RAW-bilder som tagits med kameran.• Bilder som storleksändrats till j eller m med kameran kan inte beskäras.

AvbrytSpara Som

MENU

Spara bild somNy bildfil

Spara bild somNy bildfil

OKOKOK

e_kb474.book Page 241 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

242

Bearbeta bilder

8

4 Använd ramen och markera storlek och placering av området som ska beskäras.

Alternativ

5 Tryck på 4-knappen.Spara-skärmen visas.

6 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23).

7 Tryck på 4-knappen.Den beskurna bilden sparas som en ny bild.

Bakre e-ratt (S) Ändrar storlek på beskärningsramen.Fyrvägsknappen (2345)

Flyttar beskärningsramen.

M-knapp Ändrar bred-höjdförhållandet. Välj [3:2], [4:3], [16:9] eller [1:1]. Bilden kan också roteras mellan -45° och +45° i steg om 1°.

| (Grön) knapp Roterar beskärningsramen i steg om 90°. | visas bara när beskärningsramen kan roteras.

OKMENU INFO3:2

Bredd-höjdförh.Bildrotering

MENU

3:2±0°

AvbrytSpara Som

MENU

Spara bild somNy bildfil

Spara bild somNy bildfil

OKOKOK

e_kb474.book Page 242 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

243B

earbeta bilder

8

Bearbeta bilder med digitalfilter

Du kan redigera tagna bilder med digitalfilter. En bearbetad bild sparas som en ny bild med storleken W och kvalitetsnivån C.Följande filter finns.

Filternamn Effekt Parameter

FantasibildSkapar en bild som ser ut att vara tagen med en leksakskamera.

Skuggningsnivå: +1/+2/+3

Oskärpa: +1/+2/+3

Brytning: röd/grön/blå/gul

RetroSkapar en bild som ser ut som ett gammalt foto.

Toning: -3 till +3

Inramning: ingen/smal/medel/bred

Hög kontrast Förstärker kontrasten i bilden. +1 till +5

Extrahera färgExtraherar en given färg medan resten av bilden blir svart-vit.

Färg: röd/magenta/cyan/blå/grön/gul

Färgfrekvensområde: -2 till +2

SoftGer bilder med mjuk skärpa över hela bilden.

Mjukskärpa: +1/+2/+3

Skuggoskärpa: på/av

Stjärnfall

Ger kvällsbilder och bilder där ljus reflekteras i vatten ett speciellt gnistrande uttryck som fås av att korsliknande effekter läggs in på högdagrar i bilden.

Effekttäthet: låg/medel/hög

Storlek: kort/medium/lång

Vinkel: 0°/30°/45°/60°

FisheyeSkapar en bild som ser ut att vara tagen med ett fisheye-objektiv.

Svag/medel/stark

MonokromSkapare en monokrom bild, till exempel ett svart-vitt foto.

Filtereffekt: Sv-v/röd/grön/blå

Toning (B-A): 7 nivåer

FärgLägger till färg på bilden. Välj mellan 18 filter (6 färger × 3 toner).

Färg: Röd/magenta/cyan/blå/grön/gul

Färgtäthet: ljus/standard/mörk

e_kb474.book Page 243 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

244

Bearbeta bilder

8

Akvarell Skapar en bild som ser ut att vara målad.

Intensitet: Låg/standard/hög

Mättnad: Låg/medel/hög

PastellSkapar en bild som ser ut att vara ritad med kritor.

Svag/standard/stark

SlimÄndrar förhållandet horisontellt och vertikalt på bilderna.

±8 nivåer

MiniatyrSuddar till bilden för att skapa en förfalskad minityrscen.

Fram/mitten/bak

HDRGer en bild som liknar en bild med stort dynamikområde.

Svag/standard/stark

Grundparam. just.

Justerar parametrar för att skapa önskad bild.

Ljusstyrka: ±8 nivåer

Mättnad: ±3 nivåer

Nyans: ±3 nivåer

Kontrast: ±3 nivåer

Skärpa: ±3 nivåer

Anpassad Anpassa och spara filter som du vill ha det.

Hög kontrast: av/+1 till +5

Soft-fokus: av/+1/+2/+3

Brytning: av/röd/grön/blå/gul

Skuggningstyp: 6 typer

Skuggningsnivå: -3 till +3

Inverterad färg: av/på

Förvrängningstyp: 3 typer

Förvrängningsnivå: av/liten/medel/stor

Endast JPEG- och RAW-filer som tagits med kameran kan bearbetas med digitalfilter.

Filternamn Effekt Parameter

e_kb474.book Page 244 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

245B

earbeta bilder

8

1 Gå in i uppspelningsläge och markera en bild som ska bearbetas med digitalfilter.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Uppspelningspaletten visas.

3 Välj D (Digitalfilter) med fyrvägsknappen (2345) och tryck sedan på 4-knappen.Filtervalskärmen visas.

4 Välj filter med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.När du valt filter kan du granska effekterna på skärmen.Du kan välja en annan bild med främre e-ratten (R).

5 Välj parameter med fyrvägsknappen (23) och ändra värdet med fyrvägsknappen (45).

6 Tryck på 4-knappen.Spara-skärmen visas.

Använda digitalfiltret

FantasibildFantasibild

MENU

100-0001100-0001

OKOK

FärgFärg

OKMENU

100-0001100-0001

SlimSlim

OKMENU

100-0001100-0001

Färgfilter Förvrängningsfilter

e_kb474.book Page 245 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

246

Bearbeta bilder

8

7 Välj [Använder filterkomb.] eller [Spara Som] med fyrvägsknappen (23).Välj [Använder filterkomb.] om du vill använda flera filter på samma bild.

8 Tryck på 4-knappen.Om du valt [Använder filterkomb.] återgår kameran till steg 4.Om du valt [Spara Som] sparas den bearbetade bilden som en ny bild.

Hämtar in inställningarna från en bild med filtereffekter och använder samma effekter på andra bilder.

1 Gå in i uppspelningsläge och markera en filterbearbetad bild.

2 Välj [Digitalfilter] på uppspelningspaletten.

3 Välj [Återskapa filtereffekterna] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Historiken för filterinställningarna för markerad bild visas.

Upp till 20 filter inräknat digitalfilter som används vid tagningen (s.153) kan användas i kombination på en bild.

Återskapa filtereffekterna

MENU

AvbrytSpara Som

Använder filterkomb.

Fortsättvälja filter

Fortsättvälja filter

OKOK

MENU

Söker efter originalbilden

Använd digitalfiltret

Återskapa filtereffekterna

OKOK

e_kb474.book Page 246 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

247B

earbeta bilder

8

4 Tryck på M-knappen om du vill studera filterparametrarna.Man kan kontrollera filterparametrarna.

5 Tryck på 4-knappen.Bildvalsbilden visas.

6 Välj med fyrvägsknappen (45) en bild som samma filtereffekter ska användas på och tryck på 4-knappen.Du kan bara välja bilder som inte bearbetats med filter.Spara-skärmen visas.

7 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Den bearbetade bilden sparas som en ny bild.

DetaljerMENU

Använder följande digitalfilterfrån föregående bild

Använder följande digitalfilterfrån föregående bild

1. 5. 9. 13. 17. - -2. 6. 10. 14. 18. - -3. 7. 11. 15. 19. - -4. 8. 12. 16. 20. - -

100-0001100-0001

INFO OKOK

MENU

Använder digitalfilterpå denna bild

Använder digitalfilterpå denna bild

100-0001100-0001

OKOK

MENU

AvbrytSpara Som

Spara bild somNy bildfil

Spara bild somNy bildfil

OKOK

e_kb474.book Page 247 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

248

Bearbeta bilder

8

Söker efter och visar originalbilden innan digitalfiltret införs.

1 Markera [Söker efter originalbilden] i steg 3 på s.246 och tryck på 4-knappen.Ursprungsbilden från före bearbetningen med digitalfilter tas fram.

Söker efter originalbilden

Om originalbilden inte längre finns kvar på SD-minneskortet visas meddelandet [Ursprungsbilden från före bearbetningen med digitalfilter hittades inte].

MENU

Söker efter originalbilden

Använd digitalfiltret

Återskapa filtereffekterna

OKOK

e_kb474.book Page 248 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

249B

earbeta bilder

8

Framkalla RAW-bilder

Du kan omvandla sparade RAW-filer till JPEG-eller TIFF-filer.

1 Gå in i uppspelningsläge och markera en RAW-bild.

2 Tryck på fyrvägsknappen (3).Uppspelningspaletten visas.

3 Välj h (RAW-framkallning) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Bilden där du väljer redigeringsmetod visas.

4 Välj [Tar fram enstaka bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.

Parametrarna som sparats i bildfilen visas.Du kan välja en annan bild med främre e-ratten (R).Se avsnitt ”Ange parametrar” (s.252) om du vill ange parametrar.

5 Tryck på 4-knappen.Spara-skärmen visas.

Bara RAW-filer som tagits med den här kameran kan redigeras. RAW- och JPEG-filer tagna med andra kameror kan inte redigeras i den här kameran.

Redigera en RAW-bild

MENU

Tar fram markerad bild

Tar fram enstaka bilder

JPEG

OKOK

MENU

FilformatFilformat

14M

sRGBsRGB

RAWRAW JPEGJPEG

OK 100-0001

e_kb474.book Page 249 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

250

Bearbeta bilder

8

6 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.RAW-bilden redigeras och sparas som en ny bild.

7 Välj [Avsluta] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Välj [Fortsätt] om du vill redigera fler bilder.

Flera RAW-bilder kan redigeras med samma inställningar.

1 Markera [Tar fram markerad bild] i steg 4 på s.249 och tryck på 4-knappen.Flerbildsskärmen visas.Se s.216 beträffande åtgärder på flerbildsbilden.

2 Välj med fyrvägsknappen (2345) RAW-bilder som ska redigeras och tryck på 4-knappen.

3 Tryck på L-knappen.Bekräftelsebilden visas.

Redigera flera RAW-bilder

AvbrytSpara Som

MENU

Spara bild somNy bildfil

RAW JPEG

OKOK

AvslutaFortsätt

Bilden framtagenoch sparad

Fortsätta framkallningen?

OKOK

e_kb474.book Page 250 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

251B

earbeta bilder

8

4 Välj [Framkalla bilderna som de tagits] eller [Framkalla bilderna med ändrade inställningar] med fyrvägsknappen (23).Markera [Framkalla bilderna med ändrade inställningar] när du vill ange parametrar. Se avsnitt ”Ange parametrar” (s.252).Bilden där du väljer parameter visas.

5 Ange [Filformat], [Antal Pixlar] och [Kvalitetsnivå].Du kan välja [JPEG] eller [TIFF] som filformat. Väljer du [TIFF] går det inte att ändra [Antal Pixlar]- och [Kvalitetsnivå]-inställningarna.

6 Tryck på 4-knappen.Spara-skärmen visas.

7 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Markerade RAW-bilder redigeras och sparas som nya bilder.

MENU OKOK

Framkalla bilderna medändrade inställningar

Framkalla bilderna somde tagits

MENU OK 100-0001

14M

sRGBsRGB

FilformatAntal PixlarKvalitetsnivå

JPEG14M

AvbrytSpara Som

MENU

Spara bild somNy bildfil

RAW JPEG

OKOK

e_kb474.book Page 251 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

252

Bearbeta bilder

8

Anger parametrar för redigering av RAW-bilder.Du kan ändra följande parametrar.

*1 Detta kan inte ställas in när [Filformat] är inställt på [TIFF]. (Inställningen är fast vald till W.)

*2 Kan inte ställas in för RAW-filer som tagits med multiexponering.*3 Detta kan bara väljas när passande objektiv används. (s.201)

1 Tryck på fyrvägsknappen (23) i steg 4 på s.249 och välj parameter som du vill ändra.

Ange parametrar

Parameter Värde SidanFilformat JPEG/TIFF –

Antal Pixlar*1 W (4672×3104)/J (3936×2624)/P (3072×2048)/i (1728×1152) s.186

Kvalitetsnivå*1 Z (premium) / C (bäst) / D (bättre) / E (bra) s.187

Anpassad bild Ljus/naturlig/porträtt/landskap/livfull/dämpad/monokrom s.204

Vitbalans*2

F (Auto), G (Dagsljus), H (Skugga), ^ (Moln), JD (Lysrörbelysning Dagsljus färgton), JN (Lysrörbelysning Dagslj vit), JW (Lysrörbelysning vit kall), JL (Lysrörbelysning vit varm), I (Glödlampsljus), L (Blixt), f, K (Manuell), K (Färgtemperatur)

s.191

Känslighet –2,0 till +2,0 –Högt-ISO brusred. Av/liten/medel/stor s.92Skuggkompensation Av/liten/medel/stor s.199Distortionskorrigering*3 Av/på s.201Lat-kromatik-abb-just*3 Av/på s.201Färgrymd sRGB/AdobeRGB s.281

MENU

FilformatFilformat

14M

sRGBsRGB

RAWRAW JPEGJPEG

OK 100-0001

e_kb474.book Page 252 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

253B

earbeta bilder

8

2 Ändra värde med fyrvägsknappen (45).Använd fyrvägsknappen (5) för att ta fram inställningsbilden för vitbalans och anpassad bild.

3 Tryck på 4-knappen.Spara-skärmen visas.

4 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.RAW-bilden redigeras och sparas som en ny bild.

• Det går inte att spara bakgrundsbilden eller använda digital förhandsgranskning med vitbalans-/anpassade bilder.

• Tryck på m-knappen för att ta fram mätbilden när vitbalansen är inställd på K (Manuell).

e_kb474.book Page 253 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

254

Bearbeta bilder

8

Justera bilder som tagits i JPEG-format

Direkt efter tagning kan du justera anpassade bilder och vitbalans för bilder som tagits i JPEG-format utan att kvaliteten försämras.

1 Ställ in filformat [JPEG] och ta en bild.Hur du ställer in filformat beskrivs på s.188.

2 Tryck på fyrvägsknappen (4) om du vill ändra vitbalansen eller på fyrvägsknappen (5) om du vill ändra anpassad bild.[Vitbalans]- eller [Anpassad bild]-bilden visas.

3 Ställ in vitbalans eller anpassad bild som du vill ha dem.Anpassad bild och vitbalans kan ställas in på samma sätt som man gör före tagning.Se s.191 för inställning av och s.204 för inställning av anpassad bild.

4 Tryck på L-knappen.Spara-skärmen visas.

5 Välj [Spara Som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.Bilden med inställningar av vitbalans eller anpassad bild sparas som en ny bild.

Bilden kan bara ändras direkt efter att den tagits. Det går inte att justera bilderna om du tagit nya eller om kameran stängs av.

e_kb474.book Page 254 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

9 Ändra tilläggsinställningarI kapitlet beskrivs hur man ändrar tilläggsinställningar.

Använda inställningsmenyn ..............................256Formatering av SD-minneskort .........................258Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk ...........................................259Ställa in skärmen och menyvisning .................264Ange mappbenämnings-/filnumreringssregel ............................................269Ställa in energiinställningen ..............................272Inställningar för utskriftstjänsten DPOF ..........275Ställa in USB-anslutningen ...............................277Ange fotografinformation som sparas i Exif ...279Inställning av färgrymd.......................................281Korrigera defekta pixlar i CMOS-sensorn (Pixelmappning) .................................................282Välja fotograferingsinställningar att Spara i kameran (Minne) ..............................283

e_kb474.book Page 255 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

256

Ändra tilläggsinställningar

9

Använda inställningsmenyn

Gör olika inställningar relaterade till kameran på menyn [R Inställning].

Gör följande inställningar på [R Inställning 1-4]-menyn.Tryck på 3-knappen i fotograferings-/uppspelningsläge och ta fram [R Inställning 1-4]-menyn med fyrvägsknappen (45).

Information om hur man använder menyerna finns i avsnittet ”Använda menyer” (s.36).

Alternativ på Inställningsmenyn

Menyn Alternativ Funktion Sidan

R1

Language/ (Språk)

Ändra språk för menyer och meddelanden. s.263

Datumjustering Ställer in datumformat och klockslag. s.260

Världstid

Används under långresor för inställning av visning av lokalt datum och klockslag för en angiven stad i tillägg till hemstaden.

s.260

Textstorlek Anger storleken på text som markeras på menyerna. s.264

Hjälpmeny Ställer in så att indikeringar visas på skärmen. s.264

Ljudsignal Slår av/på ljudsignalen. s.259

R2

Skärmljusstyrka Ändrar ljusstyrkan på skärmen. s.266Färgjust. LCD Det går att justera färgen på skärmen. s.267

Videoutgång Ställer in formatet när kameran kopplas till videoapparater med videoingång. s.235

HDMI utAnger HDMI-formatet när kameran kopplas till videoapparater med HDMI-anslutning.

s.237

USB-ansl. Ställer in USB-anslutningen när kameran ska kopplas till dator. s.277

Mappnamn Ställer in metoden som används för namngivning av mappar där bilder lagras. s.269

Filnamn Ställer in metoden som används för namngivning av mappar där bilder lagras. s.270

e_kb474.book Page 256 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

257Ä

ndra tilläggsinställningar

9

R3

Copyright-information

Anger information om fotograf och copyright som läggs in i Exif. s.279

Auto avstängning Ställer in tiden för automatisk avstängning. s.272

Välj batteriStäller in batteriprioriteten när tillbehöret batterihandtag (D-BG4) är monterat på kameran.

s.272

Återställning Återställer alla inställningar. s.293

R4

Pixelmappning Mappar och korrigerar defekta pixlar på CMOS-sensorn. s.282

Dammvarning Upptäcker damm som fastnat på CMOS-sensorn. s.301

Ta bort damm Rengör CMOS-sensorn med ultraljudsvibrationer. s.300

Sensorrengöring Låser spegeln i uppfällt läge för rengöring av CMOS-sensorn. s.302

Formatera Formaterar SD-minneskortet. s.258

Menyn Alternativ Funktion Sidan

[R Inställning 1]-menyn [R Inställning 2]-menyn

[R Inställning 3]-menyn

DatumjusteringVärldstidTextstorlekHjälpmenyLjudsignal

AvslutaMENU

1 2 3 4

Svenska

3sekStandard

SkärmljusstyrkaFärgjust. LCDVideoutgångHDMI utUSB-ansl.Mappnamn DateFilnamn

AvslutaMENU

1 2 3 4

IMGP

NTSC

±0

MSCAuto

Copyright-informationAuto avstängning 1minVälj batteriÅterställning

AvslutaMENU

1 2 3 4

[R Inställning 4]-menyn

PixelmappningDammvarningTa bort dammSensorrengöringFormatera

AvslutaMENU

1 2 3 4

e_kb474.book Page 257 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

258

Ändra tilläggsinställningar

9

Formatering av SD-minneskort

Använd kameran för att formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala apparater.Formatering raderar alla data på SD-minneskortet

1 Markera [Formatera] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Formatera] visas.

2 Välj [Formatera] med fyrvägsknappen (2).

3 Tryck på 4-knappen.Formateringen startar.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen när formateringen är klar.

• Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart.

• Tänk på att formatering raderar alla data, både låsta och olåsta.

Formatera

AvbrytFormatera

Alla data raderade

OKOK

FormaterarFormaterar

e_kb474.book Page 258 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

259Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk

Du kan välja att ha ljudsignalen på eller avstängd.Det finns fem alternativ som du kan ställa in: skärpan inställd, fokuslås, ljud för |-knappen, självutlösare och fjärrkontroll.Standardinställningen är O (På).

1 Markera [Ljudsignal] i [R Inställning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Ljudsignal] visas.

2 Välj ett alternativ med med fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med fyrvägsknappen (45).Du kan stänga av alla ljudsignaler genom att välja [Inställning] Z.

3 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Ställa in ljudsignalen

Ljudsignal

Inställning

Skärpan inställdAE-LRAWSjälvutlösareFjärrkontroll

MENU

e_kb474.book Page 259 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

260

Ändra tilläggsinställningar

9

Du kan ändra datum och klockslag. Du kan också ställa in hur datumet ska visas i kameran. Välj [dd/mm/åå], [mm/dd/åå] eller [åå/mm/dd].Välj [12h] (12 timmarsklocka) eller [24h] (24 timmarsklocka).Ställ in [Datumjustering] på [R Inställning 1]-menyn (s.256).1 Ställa in Datum och klockslag (s.61)

Datum och klockslag som angivits i ”Startinställningar” (s.57) används som datum och klockslag på din hemort.Ställer man in resmålet i [Världstid], kan man på skärmen visa lokalt datum och klockslag på långresor.

1 Markera [Världstid] i [R Inställning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Världstid] visas.

2 Välj X (Destination) eller W (Hemstad) för [Ange klockslag] med fyrvägsknappen (45).Inställningen ändrar datum och klockslag på hjälpbilden.

Ändra datum

Inställning av tidzon

Datumjustering

Datumformat

Date

Tid

Inställningarna klara

AvbrytMENU

00 00:

dd/mm/åå 24h

/01 /01 2009

Världstid

Ange klockslag

DestinationLondon

HemstadStockholm

MENU

10 00:

10 00:

e_kb474.book Page 260 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

261Ä

ndra tilläggsinställningar

9

3 Tryck på fyrvägsknappen (23).Markeringsramen flyttas till X (Destinationinställning).

4 Tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Destination] visas.

5 Välj destination med fyrvägsknappen (45).Ändra kartan med bakre e-ratten (S).Plats, tidsskillnaden och aktuellt klockslag visas.

6 Välj [Sommartid] med fyrvägsknappen (23).

7 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).Välj O (På) om destinationsstaden har sommartid (DST).

8 Tryck på 4-knappen.Destinationsinställningen sparas.

9 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

• Se ”Tidzonstäder” (s.262) för städer som kan anges som destination.• Markera W (Hemstad) i steg 2 ovan och ange stad och

sommartidsinställning.• X visas på hjälpbildsskärmen och statusbilden om tidzon X (Destination)

är vald för [Ange klockslag]. (s.22)• När du ställer in [Ange klockslag] till X (Destination) ändras

videoformatinställningen (s.235) till standardinställningen för denna stad.

Destination

Sommartid

London

AvbrytMENU

00:00

10:00

OKOK

e_kb474.book Page 261 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

262

Ändra tilläggsinställningar

9

Tidzonstäder

Region Stad Region StadNordamerika Honolulu Afrika/Västra

AsienDakar

Anchorage AlgerVancouver JohannesburgSan Francisco IstanbulLos Angeles KairoCalgary JerusalemDenver NairobiChicago JeddahMiami TeheranToronto DubaiNew York KarachiHalifax Kabul

Central- och Sydamerika

Mexico City MaleLima DelhiSantiago ColomboCaracas KathmanduBuenos Aires DaccaSao Paulo Ostasien YangonRio de Janeiro Bangkok

Europa Lissabon Kuala LumpurMadrid VientianeLondon SingaporeParis Phnom PenhAmsterdam Ho Chi MinhMilano JakartaRom Hong KongKöpenhamn PekingBerlin ShanghaiPrag ManilaStockholm TaipeiBudapest SeoulWarsawa TokyoAten GuamHelsingforsMoskva

e_kb474.book Page 262 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

263Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Man kan ändra språk för menyer, felmeddelanden m.m.Du kan välja mellan 20 språk: engelska, franska, tyska, spanska, portugisiska, italienska, holländska, danska, svenska, finska, polska, tjeckiska, ungerska, turkiska, grekiska, ryska, koreanska, kinesiska (traditionell och förenklad) och japanska.Ställ in [Language/ ] i [R Inställning 1]-menyn (s.256).1 Ställa in språk språk (s.57)

Region StadOceanien Perth

AdelaideSydneyNoumeaWellingtonAucklandPago Pago

Inställning av språk

AvbrytMENU OKOK

e_kb474.book Page 263 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

264

Ändra tilläggsinställningar

9

Ställa in skärmen och menyvisning

Du kan välja storlek på text som markerats på menyerna mellan [Standard] (normal) och [Stor] (förstorad).Ställ in [Textstorlek] i [R Inställning 1]-menyn (s.256).

Ange tiden som guiderna visas på skärmen när kameran sätts på och när fotograferingsfunktionen ändras. (s.22)Välj [3sek] (standard), [10sek], [30sek] eller [Av].Ställ in [Hjälpmeny] i [R Inställning 1]-menyn (s.256).

Du kan välja om statusen ska visas och ange färg på statusbilden, kontrollpanelen och uppspelningspaletten.

1 Markera [Statusbild] i [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Statusbild] visas.

Ställa in textstorlek

Ställa in visning av guider

Ställa in statusvisningen

DatumjusteringVärldstidTextstorlekHjälpmenyLjudsignal

AvbrytMENU

1 2 3 4

Svenska

MSC

OKOK

StandardStor

DatumjusteringVärldstidTextstorlekHjälpmenyLjudsignal

AvbrytMENU

1 2 3 4

Svenska

MSC

OKOK

3sek10sek30sekAv

e_kb474.book Page 264 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

265Ä

ndra tilläggsinställningar

9

2 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).O: Visa statusbilden (standardinställning).P : Statusbilden visas inte.

3 Välj [Visa färg] med fyrvägsknappen (23).

4 Välj mellan sex färger med fyrvägsknappen (45).

5 Tryck på 3-knappen två gånger.Statusbilden och färginställningarna ändras.

Du kan ställa in direktgranskningstiden och om histogrammet och varning för ljusa/mörka områden ska visas eller inte. Standardinställningarna är [1sek] för [Visa klockslag] och [Av] för [Histogram] och [Ljusa/mörka omr].

1 Markera [Direktgranskning] i [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Direktgranskning] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj sedan tid för [Direktgranskning] med fyrvägsknappen (23).

3 Tryck på 4-knappen.

Ställa in direktgranskning

Statusbild

StatusbildVisa färg

1/125

5.6FMENU

1

Direktgranskning

AvbrytMENU

Visa klockslagHistogramLjusa/mörka omr

OKOK

1sek3sek5sekAv

e_kb474.book Page 265 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

266

Ändra tilläggsinställningar

9

4 Välj [Histogram] eller [Ljusa/mörka omr] med fyrvägsknappen (23).

5 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

6 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Skärmens ljusstyrka kan justeras. Justera inställningen när det är svårt att läsa på skärmen.

1 Markera [Skärmljusstyrka] i [R Inställning 2]-menyn och tryck sedan på fyrvägsknappen (5).Bilden [Skärmljusstyrka] visas.

2 Ställ in ljusstyrkan med fyrvägsknappen (45).Värdet kan ställas in till en av 15 nivåer.

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Inställning av skärmljusstyrkan

AvbrytMENU

Skärmljusstyrka

OKOKOK

±0±0

e_kb474.book Page 266 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

267Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Det går att justera färgen på skärmen.

1 Markera [Färgjust. LCD] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Färgjust. LCD] visas.

2 Justera färgen.Det finns sju nivåer (225 mönster) på G-M- och B-A -axlarna.

Alternativ

3 Tryck på 4-knappen.

4 Tryck på 3-knappen.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Ställa in skärmfärg

Fyrvägsknappen (23) Justerar färgtonen mellan grönt (G) och magenta (M).

Fyrvägsknappen (45) Justerar färgtonen mellan blått (B) och gult (A).

| (Grön) knapp Återställer justeringsvärdet.

Främre e-ratt (R) En sparad bild visas i bakgrunden så att du kan justera färgen medan du betraktar den. Funktionen används för att anpassa färgen på skärmen till den på datorn.

Avbryt

Färgjust. LCDFärgjust. LCD

MENU

GG

BB AAA

MM±0 ±0

±0 OKOK

e_kb474.book Page 267 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

268

Ändra tilläggsinställningar

9

Kameran har ett inbyggt elektroniskt vattenpass så att du kan se om den hålls vågrätt, vilket visas på stapeldiagrammet i sökaren och på datapanelen. Välj om du vill att stapeln ska visas.

1 Välj [Elektronisk nivå] i [A Inspelning 3]-menyn.

2 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

O: Stapeln för elektroniska vattenpasset visas

P : Stapeln för elektroniska vattenpasset visas inte (standardinställning)

3 Tryck på 3-knappen.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Ställa in elektroniska vattenpasset

Stapeln visas också på datapanelen vid direktvisning (s.159).

FilmDirektvisningStatusbildFörhandsgranskningDirektgranskningElektronisk nivåHorisontkorr.

AvslutaMENU

1 2 3 4

e_kb474.book Page 268 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

269Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Ange mappbenämnings-/filnumreringssregel

Du kan välja metod för tilldelning av namn på mapparna där bilderna lagras.

Ställ in [Mappnamn] i [R Inställning 2]-menyn (s.256).

Du kan välja metod för hur filnumret tilldelas en bild när den sparas i en ny mapp. Välj O eller P för [Filnumrering] i [Minne] (s.283) på [A Inspelning 4]-menyn.

Ange mappnamn

Datum

De två siffrorna för [dag] och [månad] när bilden togs används för mappnamnet enligt formen [xxx_DDMM]. [xxx] är ett ordningsnummer från 100 till 999. [DDMM] (månad och dag) visas i det visningsformat som valts på [Datumjustering] (s.260). (standardinställning) Exempel: 101_2501: för mappar med bilder 25 Januari

PENTX Mappnamnen tilldelas med formen [xxxPENTX]. Exempel: 101PENTX

Ange filnummerinställning

OFilnumret för den senast sparade bilden i föregående mapp sparas och efterföljande bilder tilldelas påföljande filnummer även om en ny mapp skapas.

PFilnumreringen för första bilden som sparas i en mapp startar med 0001 varje gång en ny mapp skapas.

När antalet bilder som kan lagras överstiger 500 så delas bilderna upp i mappar om 500 bilder vardera. Dock sparas bilder som tas med alternativexponering i samma mapp till tagningen är klar, även om antalet bilder överstiger 500.

SkärmljusstyrkaFärgjust. LCD

AutoVideoutgångHDMI utUSB-ansl.MappnamnFilnamn

AvbrytMENU

1 2 3 4

IMGP

NTSC

±0

MSC

OKOK

DatePENTX

e_kb474.book Page 269 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

270

Ändra tilläggsinställningar

9

Man kan ändra filnamnet på bilder.Standardnamngivningen för färgrymdinställningarna (s.281) är enligt nedan.[xxxx] anger ett filnummer. Det visas som ett fyrsiffrigt ordningsnummer (s.269).

För sRGB kan du ändra [IMGP] (fyra tecken) till önskade tecken.För AdobeRGB av de fyra tecken du markerat tilldelas de tre första i stället för [IGP].

Exempel: om du angett [ABCDxxxx.JPG] ges filer namnen [_ABCxxxx.JPG] för AdobeRGB

1 Markera [Filnamn] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Filnamn] visas.

2 Välj [Ändra] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).Textinmatningsbilden visas.

3 Ändra texten.

Ange filnamn

Färgrymd Filnamn

sRGB IMGPxxxx.JPG

AdobeRGB _IGPxxxx.JPG

Filnamn

Ändra

Återst. filnamn

AdobeRGB

sRGB I M G P xxxx.jpg

_ I G P xxxx.jpg

MENU

Filnamn

Avsluta

Avbryt StartaMENU OK

Textvalsmarkör

Textinmatnings-markör

e_kb474.book Page 270 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

271Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Alternativ

4 Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matar in texten och tryck på 4-knappen.Filnamnet ändras.

5 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Du kan återställa ändrade filnamn till standardnamnet.

1 Markera [Återst. filnamn] i steg 2 på s.270 och tryck på 4-knappen.Filnamnet återställs.

2 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Bakre e-ratt (S) Flyttar markören.Fyrvägsknappen (2345)

Flyttar textvalsmarkören.

4-knapp En bokstav som markerats med textvalsmarkören matas in där textinmatningsmarkören står.

Återställa filnamn

e_kb474.book Page 271 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

272

Ändra tilläggsinställningar

9

Ställa in energiinställningen

Man kan ställa in kameran att stängas av automatiskt om den inte används under en viss tid. Välj mellan [1min] (standardinställning), [3min], [5min], [10min], [30min] eller [Av].Ställ in [Auto avstängning] i [R Inställning 3]-menyn (s.257).

Du kan välja om batteriet i kameran eller batterihandtaget ska prioriteras när batterihandtag D-BG4 (s.304) används.

1 Markera [Välj batteri] i [R Inställning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Välj batteri] visas.

Inställning av automatisk avstängning

Automatisk avstängning är inte aktiv i följande situationer.- Vid direktvisning (LiveView)- Vid bildspelsvisning- När kameran är kopplad till dator via USB-kabeln

Välja batteri

Copyright-informationAuto avstängningVälj batteriÅterställning

AvbrytMENU

1 2 3 4

OKOK

1min3min5min10min30minAv

e_kb474.book Page 272 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

273Ä

ndra tilläggsinställningar

9

2 Tryck på fyrvägsknappen (5).

3 Markera ett alternativ med fyrvägsknappen (23).

4 Tryck på 4-knappen.

5 Välj [AA-batterier] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5) om du använder AA-batterier i batterihandtaget.

Autoval Prioritet ges det batteri med mest energi kvar (standardinställning).

Hus först/Handtag först Prioritet ges åt valt batteri.

Välj batteri

Autoval

MENU

Välj batteri

AvbrytMENU OKOK

AutovalHus förstHandtag först

Välj batteri

AutovalAA-batterier

MENU

AUTO

e_kb474.book Page 273 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

274

Ändra tilläggsinställningar

9

6 Välj AA-batteri med fyrvägsknappen (23).Väljer du [Auto] känner kameran automatiskt av vilken batterityp som används.

7 Tryck på 4-knappen.

8 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

• Om det sitter batterier i både kamera och batterihandtag så kontrolleras batterinivån i båda när strömmen sätts på. Oavsett inställningen av [Välj batteri] dras lite ström ur båda batterierna.

• När aktuellt batteri tömts som en följd av kontrollen visas [Batteri tomt] på skärmen. Stäng av och sätt på kameran igen så växlar kameran till det andra batteriet.

• Du kan kontrollera batterianvändningen på statusbilden och på datapanelen (s.46).

Om du använder AA-batterier av en typ som inte överensstämmer med batteritypinställningen i steg 6 visas inte batterinivån korrekt. Ange korrekt batterityp. Vanligen är det inga problem att välja [Auto]. Dock kan du behöva ange korrekt batterityp så att kameran kan beräkna återstående energi i batteriet korrekt om du använder kameran i kyla eller batterierna lagrats en längre tid.

Välj batteri

AvbrytMENU OKOK

AA-batterierAutoNickelmetallhydridAlkaliskaLitium

AUTOAUTONi-MH

ALLi

e_kb474.book Page 274 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

275Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Inställningar för utskriftstjänsten DPOF

Vanliga foton kan beställas genom att man lämnar in SD-minneskortet med sparade bilder till ett fotolabb.Med DPOF-inställningarna (Digital Print Order Format) kan man ange antal kopior och om datum ska fällas in eller inte.

1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i uppspelningsläge.Uppspelningspaletten visas.

2 Välj r (DPOF) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.Bilden där du väljer hur inställningarna ska ändras visas.

3 Välj [En Bild] eller [Alla bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.

4 Välj en bild med fyrvägsknappen (45) när du vill göra DPOF-inställningar på en bild [En Bild] som valts i steg 3.

5 Välj antal kopior med fyrvägsknappen (23).Man kan ange upp till 99 kopior.

• DPOF-inställningar kan inte användas för RAW-bilder.• Du kan göra DPOF-inställningar för upp till 999 bilder.

MENU

Alla bilder

En Bild

OKOK

DateDateMENU

0000KopiorKopior DateDate

100-0105100-0105

OKOKOK

e_kb474.book Page 275 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

276

Ändra tilläggsinställningar

9

6 Välj O eller P med bakre e-ratten (S) för att välja om datum ska fällas in.

O: Datum fälls in.P : Datumet fälls inte in.

Gör om steg 4 till 6 för att ange inställningar för fler bilder (upp till 999).

7 Tryck på 4-knappen.DPOF-inställningarna för vald bild sparas och kameran återgår till uppspelningsläge.

• Beroende på skrivaren och skrivutrustningen på labbet kan bilderna eventuellt sakna inkopierat datum även om du markerade O i DPOF-inställningarna.

• Antalet kopior specificerade i inställningarna för alla bilder, gäller för alla bilder och inställningar gjorda för enstaka bilder annulleras. Kontrollera att antalet är rätt innan du skriver ut.

Ange antalet kopior till [00] i steg 5 och tryck på 4-knappen för att annullera DPOF-inställningarna.

MENU

0000

100-0105100-0105

DateDate

KopiorKopior DateDate

OKOKOK

e_kb474.book Page 276 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

277Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Ställa in USB-anslutningen

Ställ in USB-anslutningen när du kopplar kameran till dator via medföljande USB-kabel (I-USB7). Standardinställningen är [MSC].

1 Markera [USB-ansl.] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).

2 Välj [MSC] eller [PTP] med fyrvägsknappen (23).

3 Tryck på 4-knappen.Inställningen ändras.

4 Tryck på 3-knappen.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

SkärmljusstyrkaFärgjust. LCD

AutoVideoutgångHDMI utUSB-ansl.MappnamnFilnamn

AvbrytMENU

1 2 3 4

IMGP

NTSC

±0

OKOK

MSCPTP

e_kb474.book Page 277 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

278

Ändra tilläggsinställningar

9

MSC och PTPMSC (Mass Storage Class - Massminnesklass)Ett generellt drivrutinsprogram som hanterar minnesenheter som ansluts till datorn via USB. Betecknar också en standard för styrning av USB-enheter med programmet.När du kopplar in en enhet som stöder USB Mass Storage kan du kopiera, läsa och skriva filer från datorn utan att installera någon särskilt drivrutin.

PTP (Picture Transfer Protocol – bildöverföringsprotokoll)Ett protokoll som tillåter överföring av digitala bilder och styrning av digitalkameror via USB, standardiserat som ISO 15740.Du kan överföra bilddata mellan enheter som stöder PTP utan att installera någon drivrutin.Välj MSC när du kopplar Q till datorn om inget annat anges.

e_kb474.book Page 278 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

279Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Ange fotografinformation som sparas i Exif

Kameratypen, fotograferingsbetingelser och annan information läggs in automatiskt i tagna bilder i Exif-dataformat. Du kan lägga in uppgifter om fotografen i dessa Exif.

1 Markera [Copyright-information] i [R Inställning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Copyright-information] visas.

2 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).

O: Copyrightinformation läggs in i Exif.

P : Copyrightinformation läggs inte in i Exif (standardinställning).

3 Välj [Fotograf] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5).Textinmatningsbilden visas.

4 Skriv in texten.

Kontrollera Exif-informationen med medföljande program ”PENTAX Digital Camera Utility 4”.

Copyright-information

Lägg in copyright-data

Fotograf

Copyright-innehavare

MENU

Fotograf

AvbrytRadera ett tecken

Starta

Avsluta

OKMENU

Textvalsmarkör

Textinmatnings-markör

e_kb474.book Page 279 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

280

Ändra tilläggsinställningar

9

Alternativ

5 Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in texten och tryck på 4-knappen.Kameran återgår till [Copyright-information]-bilden.

6 Välj [Copyright-innehavare] med fyrvägsknappen (23) och skriv in på samma sätt som för [Fotograf].

7 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

Bakre e-ratt (S) Flyttar markören.Fyrvägsknappen (2345)

Flyttar textvalsmarkören.

| (Grön) knapp Växlar mellan versaler och gemena bokstäver.4-knapp En bokstav som markerats med

textvalsmarkören matas in där textinmatningsmarkören står.

i-knapp Radera ett tecken vid textinmatningsmarkören.

Copyright-information

Lägg in copyright-data

FotografA A A A

Copyright-innehavare

MENU

e_kb474.book Page 280 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

281Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Inställning av färgrymd

Man kan välja färgrymd.

Ställ in [Färgrymd] i [A Inspelning 4]-menyn (s.84).

sRGB Väljer färgrymden sRGB. (standardinställning)

AdobeRGB Ställer in färgrymden Adobe RGB.

Filnamnen varierar beroende på färgrymdsinställningen enligt nedan.För sRGB : IMGPxxxx.JPGFör AdobeRGB : _IGPxxxx.JPG

”xxxx” anger ett filnummer. Det visas som ett fyrsiffrigt ordningsnummer. (s.269)

FärgrymdRAW-filformatRAW-knappMinneUSERShake ReductionAnge brännvidd

AvbrytMENU

1 2 3 4

OKOK

sRGBAdobeRGB

FärgrymdFärgskalor för I/O-enheter, som t.ex. digitalkameror, skärmar och skrivare, är olika. Detta färgområde kallas färgrymd.För att återskapa olika färgrymder i olika enheter finns standard färgrymder. Denna kamera stöder sRGB och AdobeRGB.sRGB använd i huvudsak för datorer.AdobeRGB täcker ett bredare färgområde än sRGB och används bl.a. i industriell tryckning.En bild som skapats i AdobeRGB kan verka ljusare än en som skapats i sRGB vid utmatning från en sRGB-kompatibel enhet.

e_kb474.book Page 281 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

282

Ändra tilläggsinställningar

9

Korrigera defekta pixlar i CMOS-sensorn (Pixelmappning)

Pixelmappning är en funktion där defekta pixlar på CMOS-sensorn mappas ut och korrigeras.

1 Markera [Pixelmappning] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Pixelmappning] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) för att välja [Pixelmappning] och tryck på 4-knappen.Defekta pixlar mappas och korrigeras och bilden som visades innan menyn togs fram visas igen.

När batterinivån är låg visas [Batteriet för svagt för aktivering av pixelmappning] på skärmen. Koppla in nätadapter K-AC50 (extra tillbehör) eller sätt i batterier med energi kvar i.

Pixelmappning

AvbrytPixelmappning

Kontrollerarbildsensornoch justerar sedan

OKOK

e_kb474.book Page 282 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

283Ä

ndra tilläggsinställningar

9

Välja fotograferingsinställningar att Spara i kameran (Minne)

Du kan välja vilka funktionsinställningar som ska sparas när kameran stängs av. Följande funktionsinställningar kan sparas.

Standardinställningen är O (På) för alla utom HDR-fotografering och digitalfilter.

1 Markera [Minne] i [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Minne 1] visas.

2 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23).Ta fram [Minne 2]-bilden med bakre e-ratten (S).

3 Välj O eller P med fyrvägsknappen (45).O: Inställningarna sparas när kameran stängs av.P : Inställningarna återställs till standard när kameran stängs av.

• Blixtfunktion • Utökad alternativexp.• Exponeringssätt • HDR-tagning• Vitbalans • Digitalfilter• Känslighet • Uppspelning• EV Kompensation • Filnummer• Blixtexp.komp.

[Minne] kan inte väljas när funktionsratten står på A.

Minne

MENU

BlixtfunktionExponeringssättVitbalansKänslighetEV KompensationBlixtexp.komp.Utökad alternativexp.

1 2

e_kb474.book Page 283 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

284

Ändra tilläggsinställningar

9

4 Tryck på 3-knappen två gånger.Bilden som visades innan du tog fram menyn visas igen.

• Välj [Filnumrering] O (På) om du vill fortsätta den löpande numreringen i filnamnet även om du skapar nya mappar. Se ”Ange filnummerinställning” (s.269).

• När [R Inställning]-menyn åteställs (s.293) återställs alla minnesinställningar till standard.

e_kb474.book Page 284 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

10TilläggStandardinställningar ........................................286Kamerafunktioner som kan användas med olika objektivkombinationer .....................295Rengöring av CMOS-sensorn ...........................300Extra Tillbehör ....................................................304Felmeddelanden .................................................310Felsökning ..........................................................312Viktiga data .........................................................314Ordlista ................................................................319Index / Register ...................................................325GARANTI .............................................................332

e_kb474.book Page 285 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

286

Tillägg

10

Standardinställningar

I tabellen nedan finns standardinställningarna från fabrik.Funktionerna som ställts in i minnet (s.283) sparas även om kameran stängs av.

Värde vid återställningJa : Inställningen återställs till standardvärde

med återställningsfunktionen (s.293).Nej : Inställningen sparas även efter återställning.

Direktknappar

[A Inspelning]-meny

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

Exponeringssätt 9 (Enbildsexponering) Ja

s.143s.136s.138s.148s.141

Blixtfunktion Beror av fotograferingsfunktion Ja s.72

Vitbalans F (Auto) Ja s.191

Anpassad bild Ljus Ja s.204

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

Exponeringsfunktion*1 e (Hyper-program) Ja s.208

Filformat JPEG Ja s.188

JPEG antal pixlar W (4672×3104) Ja s.186

JPEG Kvalitet C (Bäst) Ja s.187

ISO Auto-inställningKänslighetegräns 100 - 800 Ja

s.90Auto ISO-.parametrar s (Standard) Ja

D-områdes-inställning

Högdagerkorrigering P (Av) Jas.199

Skuggkompensation Av Ja

ObjektivkorrigeringDistortionskorrigering P (Av) Ja

s.201Lat-kromatik-abb-just P (Av) Ja

Programkurva k (Normal) Ja s.94

e_kb474.book Page 286 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

287Tillägg

10

Utökad alternativexp.

Typ Av Jas.151

Alt.exp. värde ±1 Ja

HDR-tagning Av Ja s.200

Digitalfilter Använder inga filter Ja s.153

MultiexponeringAntal bilder 2gånger Ja

s.146Auto expon inst P (Av) Ja

Intervalltagning

Intervall 1sek Ja

s.144Antal bilder 2 bilder Ja

Starttid Nu Ja

Starttid 12:00AM / 00:00 Ja

BildutsnittjusteringX-Y-riktning Mitten Ja

s.203Rotera 0° Ja

Film

Antal Pixlar X Ja

s.160

Kvalitetsnivå C (Bäst) Ja

Ljud O (På) Ja

Bländarstyrn. Film Fast Ja

Shake Reduction l (Av) Ja

Direktvisning

Visa information O (På) Ja

s.157

Visa rutnät P (Av) Ja

Histogram P (Av) Ja

Ljusa/mörka omr P (Av) Ja

AutofokuslägeI

(Ansiktsigenkänning + kontrastfokusering)

Ja

StatusbildStatusbild O (På) Ja

s.264Visa färg 1 Ja

Förhandsgranskning

Förhandsgranskning Av (optisk förh.granskn.) Ja

s.129Histogram P (Av) Ja

Ljusa/mörka omr P (Av) Ja

Direktgranskning

Visa klockslag 1sek Ja

s.265Histogram P (Av) Ja

Ljusa/mörka omr P (Av) Ja

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

e_kb474.book Page 287 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

288

Tillägg

10

*1 Visas endast om funktionsratten står i läge A.*2 De sparade inställningarna återställs endast med [Återst. USER-inst.] på [USER]-bilden.

Elektronisk nivå P (Av) Ja s.268

Horisontkorr. P (Av) Ja s.133

Färgrymd sRGB Ja s.281

RAW-filformat PEF Ja s.189

RAW-knappAvbryt alltid O (På) Ja

s.189JPEG/RAW/RAW+ filformat Alltid RAW+ Ja

MinneO (På) för alla utom

HDR-inspelning och digitalfilter

Ja s.283

USER — Ja*2 s.206

Shake Reduction k (På) Ja s.133

Ange brännvidd 35 mm Ja s.135

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

e_kb474.book Page 288 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

289Tillägg

10

Uppspelningspalett

*3 Filterparameter-inställningarna kan sparas eller återställas.

[Q Uppspelning]-meny

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

Bildspel — Ja s.224

Bildjämförelse — — s.227

Digitalfilter Fantasibild Ja*3 s.243

Storleksändra Största storlek enligt inställningen — s.240

Beskärning Största storlek enligt inställningen — s.241

Bildskydd — Nej s.232

DPOF — Nej s.275

Index — — s.219

RAW-framkallningFilformat: JPEGAntal pixlar: W

Kvalitetsnivå: CJa s.249

Bildrotering — — s.226

Spara som manuell VB — — s.198

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

Bildspel

Intervall 3 sek Ja

s.223Skärmeffekt Av Ja

Repetera B.S. P (Av) Ja

Visningsmetod vid uppspelning

Ljusa/mörka omr P (Av) Jas.215

Snabbzoom Av Ja

Radera alla bilder — — s.231

e_kb474.book Page 289 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

290

Tillägg

10

[R Inställning]-meny

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

Language/ (Språk) Enligt standardinställningen Nej s.263

Datumjustering Enligt standardinställningen Nej s.260

Världstid

Ange klockslag W (Hemstad) Ja

s.260

Destination (Stad) Samma som hemstad Nej

Destination (Sommartid) Samma som hemstad Nej

Hemstad (Stad) Enligt standardinställningen Nej

Hemstad (Sommartid) Enligt standardinställningen Nej

Textstorlek Enligt standardinställningen Nej s.264

Hjälpmeny 3 sek Ja s.264

Ljudsignal Alla O (På) Ja s.259

Skärmljusstyrka ±0 Ja s.266

Färgjust. LCD ±0 Ja s.267

Videoutgång Enligt standardinställningen Nej s.235

HDMI ut Auto Ja s.237

USB-ansl. MSC Ja s.277

Mappnamn Datum Ja s.269

Filnamn IMGP/_IGP Nej*4 s.270

Copyright-information P (Av) Nej s.279

Auto avstängning 1min Ja s.272

Välj batteriVälj batteri Autoval Ja

s.272AA-batterier Auto Ja

e_kb474.book Page 290 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

291Tillägg

10

*4 Återställs endast för [Återst. filnamn] på [Filnamn]-bilden.

[A Spec Inställ.]-menyn

Återställning — — s.293

Pixelmappning — — s.282

Dammvarning — — s.301

Ta bort damm

Ta bort damm — —s.300

Startfunktion O (På) Ja

Sensorrengöring — — s.302

Formatera — — s.258

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

1. Exponeringssteg 1/3 EV Steg Ja s.116

2. Känslighetssteg 1 exponeringssteg Ja s.90

3. Utöka känslighetsområdet Av Ja s.90

4. Timer för exponering 10sek Ja s.114

5. AE-L låst med AF Av Ja s.126

6. Koppla AE - AF-punkt Av Ja s.114

7. Entrycks alt. exp. Av Ja s.150

8. Ordn f auto alt exp. 0 - + Ja s.148

9. Autom EV kompensation Av Ja —

10. VB vid blixttagning Auto vitbalans Ja s.192

11. Vitbalansområde Autoinställning Ja s.192

12. AVB i glödlampsljus Liten korrigering Ja —

13. AF-knappens funktion Aktivera AF Ja s.120

14. AF med avtr. halvv. På Ja —

15. Lägg AF-område över På Ja s.122

16. AF med fjärrstyrning Av Ja s.140

17. Fjärrkontroll i B-läge Läge 1 Ja s.111

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

e_kb474.book Page 291 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

292

Tillägg

10

*5 Sparat justeringsvärde återställs endast för [Återställning] på [36. AF-inställning]-bilden.

18. BR vid lång slutartid På Ja s.92

19. Högt-ISO brusred. Medel Ja s.92

20. BR-startnivå hög känsl. ISO 800 Ja s.92

21. Färgtemperatursteg Kelvin Ja s.196

22. e-ratt i Program Främre: b Bakre: c Ja s.97

23. e-ratt i Sv-läge Främre: - Bakre: o Ja s.99

24. e-ratt i Tv-läge Främre: b Bakre: - Ja s.101

25. e-ratt i Av-läge Främre: - Bakre: c Ja s.103

26. e-ratt i TAv och M Främre: b Bakre: c Ja s.106

27. e-ratt i B och X Främre: - Bakre: c Ja s.111

28. Grön knapp i TAv och M Programkurva Ja s.106

29. LCD-belysning På Ja s.33

30. Avtr. under laddning Av Ja s.77

31. Trådlös blixt På Ja s.177

32. Fokushjälpbelysning På Ja —

33. Sparar roteringsinfo På Ja s.226

34. Automatisk bildrotering På Ja s.226

35. Låsande fokus Av Ja s.128

36. AF-inställning Av Ja*5 s.121

37. Användning av bländarring Otillåten Ja s.298

Återställ spec.funk. — — s.293

Alternativ Standardinställning Värde vid återställning Sidan

e_kb474.book Page 292 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

293Tillägg

10

Inställningarna på [A Inspelning]-, [Q Uppspelning]- och [R Inställning]-menyerna, direktknapparna och uppspelningspaletten kan återställas till standardinställningarna.

1 Markera [Återställning] i [R Inställning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Återställning] visas.

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) för att välja [Återställning] och tryck på 4-knappen.Inställningarna återställs och bilden som visades innan menyalternativet valdes visas igen.

Återställ alla inställningar i [A Spec Inställ.] till standardvärden.

1 Markera [Återställ spec.funk.] i [A Spec Inställ. 6]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Återställ spec.funk.] visas.

Återställa menyn

Återställning av inspelning/uppspelning/inställning

Inställningarna för Language/ , datum, stad och sommartid för tidzon, textstorlek, videoformat, copyright-information och på [A Spec Inställ.]-menyn återställs inte.

Du kan inte använda återställningsfunktionen när funktionsknappen står på A.

Återställa specialmenyn

Återställning

AvbrytÅterställning

Åter till standard-inställning

OKOK

e_kb474.book Page 293 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

294

Tillägg

10

2 Tryck på fyrvägsknappen (2) för att välja [Återställning] och tryck på 4-knappen.Inställningarna återställs och bilden som visades innan menyalternativet valdes visas igen.

Återställ spec.funk.

AvbrytÅterställning

Återställer special-funktionerna tillgrundinställning

OKOK

e_kb474.book Page 294 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

295Tillägg

10

Kamerafunktioner som kan användas med olika objektivkombinationer

Endast DA-, DA L- och FA J-objektiv samt D FA/FA/F/A-objektiv med s-läge (Auto) på bländarringen kan användas med standardinställningar. Se avsnittet ”Anmärkningar beträffande [37. Användning av bländarring]” (s.298) beträffande andra objektiv och D FA/FA/F/A-objektiv med bländarring inställd på annat läge än s.

z : Funktioner är tillgängliga när bländarringen står i läge s.# : Vissa funktioner är begränsade.× : Funktioner är inte tillgängliga.

Objektiv [fattningstyp]

Funktion

DADA LD FA

FA JFA*6

F*6 A MP

[KAF][KAF2][KAF3]

[KAF][KAF2]

[KAF] [KA] [K]

Autofokus(Endast objektiv)(med AF-adapter 1,7X)*1

z–

z–

z–

–#*8

–z

Manuell skärpeinställning(med fokusindikatorn)*2(med mattskivan)

zz

zz

zz

zz

zz

Snabbfokusering #*5 × × × ×

Elva autofokuspunkter z z z #*8 ×

Flersegmentsmätning z z z z ×

e-läge (Hyper-program) z z z z #*9

K-läge (Känslighetsprioritering) z z z z #*9

b-läge (Bländarautomatik) z z z z #*9

c-läge (Tidsautomatik) z z z z #*9

L-läge (Bländar- och tidsautomatik) z z z z #*9

a (Hypermanuell) funktion z z z z #

P-TTL autoblixt*3 z z z z ×

Motorzoom – z*7 – – –

Automatisk avläsning av objektivets brännvidd när skakreduceringen är aktiverad

z z z × ×

e_kb474.book Page 295 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

296

Tillägg

10

Objektivkorrigeringsfunktion*4 z × × × ×

e_kb474.book Page 296 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

297Tillägg

10

*1 Objektiv med ljusstyrka f/2.8 eller större. Kan endast användas i s-läge.*2 Objektiv med ljusstyrka f/5.6 eller större.*3 Vid användning av den inbyggda blixten och AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG

eller AF160FC.*4 Aberrationskorrigering kan göras med [Objektivkorrigering] i [A Inspelning 1]-menyn.

[Distortionskorrigering]-inställningen är inaktiverad när DA 10-17mm FISHEYE-objektivet används.

*5 Fungerar bara tillsammans med kompatibla objektiv.*6 Vid användning av F/FA SOFT 85 mm f/2.8-objektiv eller FA SOFT 28 mm f/2.8-objektiv

ska [37. Användning av bländarring] ställas in till [Tillåten] i menyn [A Spec Inställ. 6]. Bilder kan tas med inställd bländare men endast inom manuellt bländarområde.

*7 Fungerar endast tillsammans med FA-objektiv med KAF2-fattning.*8 Fokuspunkten är fast inställd på U (mitten).*9 c (tidsautomatik) automatisk exponeringsinställning med bländaren öppen.

(Bländarringen påverkar inte verkligt bländarvärde.)

DA-objektiv med ultraljudsmotor och FA-objektiv med motorzoom har KAF2-fattning. DA-objektiv med ultraljudsmotor och ingen autofokuskopplare har KAF3-fattning.FA-objektiv med fast brännvidd (icke-zoomobjektiv), DA- och DA L- utan ultraljudsmotorer, samt D FA, FA J och F-objektiv har KAF-fattning.Ytterlighare information finns i objektivhandboken.

När bländarringen ställs på annat läge än s (Auto) eller ett objektiv utan s-läge eller tillbehör som t.ex. automellanring eller autobälg används, fungerar kameran inte om inte [37. Användning av bländarring] är inställd på [Tillåten] i menyn [A Spec Inställ. 6]. Se ”Anmärkningar beträffande [37. Användning av bländarring]” (s.298) beträffande begränsningar.Alla exponeringsfunktioner är tillgängliga vid användning av DA-/DA L-/FA J-objektiv eller objektiv med s-läget inställt.

Den inbyggda blixten kan inte regleras utan avfyras helt när A-objektiv som inte ställs i läge s (Auto) används.Notera att den inbyggda blixten inte kan användas som autoblixt.

Objektiv- och fattningsbeteckningar

Objektiv och tillbehör som inte kan användas med denna kamera

Objektiv och inbyggd blixt

e_kb474.book Page 297 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

298

Tillägg

10

När [37. Användning av bländarring] är inställd på [Tillåten] i menyn [A Spec Inställ. 6], kan slutaren utlösas även om bländarringen på D FA-, FA-, F- eller A-objektivet inte står på s-läget (Auto) eller ett objektiv utan s-läge används. Funktionerna är emellertid begränsade så som visas i tabellen nedan.

Begränsningar när objektiv där bländarringen står i andra lägen än s används

Anmärkningar beträffande [37. Användning av bländarring]

Objektiv Exponerings-funktion Begränsning

D FA, FA, F, A, M (endast objektiv eller med automatiska bländartillbehör som t.ex. automellanring K)

c (Tidsautomatik)

Bländaren förblir öppen oavsett bländarringens position. Slutartiden ändras i förhållande till den öppna bländaren, men exponeringsfel kan inträffa. I sökaren visas [F--] för bländarindikatorn.

D FA, FA, F, A, M, S (med manuella bländartillbehör som t.ex. mellanring K)

c (Tidsautomatik) Bilder kan tas med det specificerade

bländarvärdet inom det manuella bländarintervallet. I sökaren visas [F--] för bländarindikatorn.Manuellt bländarobjektiv,

som t.ex. reflexobjektiv (endast objektiv)

c (Tidsautomatik)

FA, F SOFT 85 mm FA SOFT 28 mm (endast objektiv)

c (Tidsautomatik)

Bilder kan tas med det specificerade bländarvärdet inom det manuella bländarintervallet. I sökaren visas [F--] för bländarindikatorn.När man kontrollerar skärpedjupet (optisk förhandsgranskning) slås exponeringsmätningen på och det är möjligt att kontrollera exponeringsinställningen.

37.

12

Användning av bländarring

OtillåtenTillåten

Exponering kan skenär bländarringen ejstår i läge A

e_kb474.book Page 298 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

299Tillägg

10

Alla objektiv a (Hypermanuell)

Bilder kan tas med inställd bländare och slutartid. I sökaren visas [F--] för bländarindikatorn.När man kontrollerar skärpedjupet (optisk förhandsgranskning) slås exponeringsmätningen på och det är möjligt att kontrollera exponeringsinställningen.

Kameran arbetar i läge c (Tidsautomatik) även om funktionsratten är ställd på B, e, K, b eller L när bländaren är inställd på annat värde än s.

Objektiv Exponerings-funktion Begränsning

e_kb474.book Page 299 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

300

Tillägg

10

Rengöring av CMOS-sensorn

Om CMOS-sensorn blivit smutsig eller dammig kan skuggor uppträda i bilder med bl.a. vit bakgrund. Detta betyder att sensorn måste rengöras.

Damm som fastnat på CMOS-sensorn avlägsnas genom att ultraljudsvibrationer läggs på filtret på främre ytan på CMOS-sensorn under cirka en sekund.

1 Markera [Ta bort damm] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Ta bort damm] visas.

2 Tryck på 4-knappen.Dammborttagningsfunktionen aktiveras.Ställ in [Startfunktion] till O (På) så aktiveras dammborttagningen varje gång kameran sätts på. Ställ in till P (Av) med fyrvägsknappen (45) om du inte vill att funktionen ska aktiveras varje gång kameran sätts på.Kameran återgår till [R Inställning 4]-menyn när funktionen arbetat klart.

Avlägsna damm med ultraljudsvibrationer (Dammborttagning)

Ta bort damm

MENU

Ta bort dammStartfunktion

StartOK

e_kb474.book Page 300 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

301Tillägg

10

Dammvarningen är en funktion som upptäcker om damm har ansamlats på sensorn och visar var dammet finns.Bilden kan sparas och visas när du aktiverar dammborttagningen (s.302).

Följande gäller när dammvarningen ska användas:• A-, DA-, DA L, FA J-objektiv eller D FA-, FA- och F-objektiv

med bländarläge s (auto) sitter på kameran.• Ställ bländaren på s om ett objektiv med bländarring används.• Ställ funktionsväljaren på något annat än C (film).• Ställ fokusväljaren på l eller A.

1 Markera [Dammvarning] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Dammvarning] visas.

2 Rikta objektivet mot en vit vägg eller någon annan jämn yta och tryck ner avtryckaren helt.[Dammvarning]-bilden visas när bilden bearbetats.Tryck på 4-knappen och ta en ny bild om [Åtgärden kunde inte slutföras på rätt sätt] visas.

3 Tryck på 4-knappen.Bilden sparas och kameran återgår till [R Inställning 4]-menyn.

Upptäcka damm på CMOS-sensorn (Dammvarning)

Dammvarning

Dammkontroll av bildsensorn.Tryck på avtryckaren för att

se var dammet finns

KontrollMENU SHUTTER

AvslutaAvslutax1x1x1 OK

e_kb474.book Page 301 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

302

Tillägg

10

Lyft upp spegeln, öppna slutaren och blås rent.Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn professionellt rengjord, då den är en precisionskomponent. En avgift tas ut för rengöringen.Du kan använda bildsensorrengöringssats O-ICK1 (s.309) när du rengör CMOS-sensorn.

• Exponeringstiden kan bli extremt lång när du använder dammvarningen. Lägg märke till att om du riktar om objektivet innan processen är klar upptäcks eventuellt inte allt damm.

• Beroende på motiv och temperatur upptäcks eventuellt inte allt damm.• Dammvarningsbilden kan bara visas under sensorrengöringen inom

30 minuter från när bilden sparades. Spara en ny dammvarningsbild och aktivera sedan dammborttagningen om det gått längre tid.

• Det sparade dammvarningsbilden kan inte visas med uppspelningsfunktionen.• Dammvarningsbilden kan inte sparas om det inte finns något SD-minneskort

i kameran.

• Oavsett hur kameran är inställd tas dammvarningsbilden med speciella inställningar.

• Tryck på M-knappen eller vrid bakre e-ratten (S) när dammvarningsbilden spelas upp så att den visas på hela skärmen.

Blåsa bort damm

• Blås inte med tryckluft.• Rengör inte sensorn när funktionsratten står på p.• Sätt alltid på kamerahuslocket när objektivet är avtaget, så att smuts

och damm inte samlas på CMOS-sensorn.• När batteriet är svagt visas meddelandet [Batteristyrkan räcker ej för

sensorrengöring] på skärmen.• Vi rekommenderar användning av nätadaptersats AC50 (tillbehör) vid

sensorrengöring. Se till att använda batterier med tillräcklig energi kvar om du inte använder nätadaptersats K-AC50 (tillbehör). En varningssignal avges om batteriet tar slut under rengöringen. Avbryt då rengöringen omedelbart.

• För inte in blåsspetsen i objektivfattningen. Slutaren, CMOS-sensorn och spegeln kan skadas om strömmen stängs av.

• Självutlösarlampan blinkar och [Ren] visas på datapanelen under rengöring av sensorn.

• Kameran kan avge ett vibrerande ljud medan CMOS-sensorn rengörs. Detta är inget fel.

e_kb474.book Page 302 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

303Tillägg

10

1 Stäng av kameran och ta av objektivet.

2 Sätt på kameran.

3 Markera [Sensorrengöring] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).Bilden [Sensorrengöring] visas.

4 Välj [Spegeluppfällning] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen.Spegeln låses i uppfällt läge.Om du använde dammvarningen för att upptäcka damm på sensorn inom de senaste 30 minuterna visas dammvarningsbilden på skärmen. Då kan du rengöra sensorn medan du studerar var dammet finns.

5 Rengör CMOS-sensorn.Blås bort smuts och damm från CMOS-sensorn. Borsta inte, en blåsborste kan repa CMOS-sensorn. Torka aldrig av CMOS-sensorn med en trasa.

6 Stäng av kameran.

7 Sätt på objektivet när spegeln återgått till normalläge.

Sensorrengöring

AvbrytSpegeluppfällning

Fäller upp spegeln och öppnarslutaren för sensorrengöring.

Stäng av för att slutföra

OKOK

e_kb474.book Page 303 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

304

Tillägg

10

Extra Tillbehör

Ett antal specialanpassade tillbehör finns till kameran. Kontakta ett PENTAX servicecenter för utförlig information om tillbehör.Artiklar markerade med en (*) är samma som levereras tillsammans med kameran.

Batteriladdningssats K-BC90 (*)(Satsen innehåller batteriladdare D-BC90 och nätsladd.)

Laddbart litium-jonbatteri D-LI90 (*)

Nätadaptersats K-AC50(Satsen innehåller nätadapter D-AC50 och nätsladd.)Kombineras den med en nätsladd kan du strömförsörja kameran från eluttag.

Batterihandtag D-BG4Batterihandtaget är försett med avtryckare, främre och bakre e-ratt och en L-knapp för tagning av höjdbilder. Förutom de laddbara litium-jonbatteriet D-LI90, kan även litium/Ni-MH/alkaliska batterier användas i batterihandtaget för strömförsörjning av kameran.

Strömförsörjningstillbehör

Batteriladdaren och nätsladden kan bara köpas tillsammans.

e_kb474.book Page 304 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

305Tillägg

10

Autoblixt AF540FGZAutoblixt AF360FGZAF540FGZ och AF360FGZ är P-TTL autoblixtar med högsta ledtal cirka 54 respektive 36 (ISO 100/m). De har slavsynkronisering, kontraststyrning, autoblixt, synk med korta slutartider, trådlös blixt, synk med långa slutartider och synk med andra-ridån.

Autoblixt AF200FGAF200FG är en P-TTL autoblixt med ett högsta ledtal på cirka 20 (ISO 100/m). Den har kontraststyrning och synk med långa slutartider när den används tillsammans med AF540FGZ- eller AF360FGZ-blixtar.

Auto makroblixt AF160FCAF160FC är ett blixtsystem som är specialutformat för makrofotografering så att du kan ta närbilder av små föremål utan att få skuggningar. Den passar tillsammans med befintliga TTL-autoblixtfunktioner och kan användas tillsammans med ett stort sortiment PENTAX-kameror via medföljande adapterring.

Blixttillbehör

AF540FGZ

AF360FGZ

AF200FG

AF160FC

e_kb474.book Page 305 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

306

Tillägg

10

Tillbehörsadapter FG

Förlängningssladd F5P

Fristående tillbehörsadapter FAdaptrar och sladdar för användning av fristående blixt på avstånd från kameran.

Klämma CL-10med fristående tillbehörsadapterNär AF540FGZ eller AF360FGZ används trådlöst används den stora klämman för att sätta fast blixten på en skiva eller ett bord.

Ögonmussla med förstorning, O-ME53Ett tillbehör för närbilder som förstorar upp till cirka 1,18 gånger.När ögonmusslan är monterad på Q som har sökarförstoringen 0,92 gånger blir den kombinerade förstoringen 1,09 ånger, vilket gör manuell skärpeinställning mycket enklare.

Till sökaren

Tillbehörsadapter FG

Fristående tillbehörsadapter F

Klämma CL-10 med fristående tillbehörsadapter

Ögonmussla med förstorning, O-ME53

e_kb474.book Page 306 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

307Tillägg

10

Sökarlupp FB

Ett tillbehör för närbilder som förstorar mittområdet i sökaren 2×.Du kan se hela bildutsnittet om du fäller upp tillbehöret från sökaren, då det är försett med gångjärn.

Vinkelsökare ATillbehör som ändrar sökarens bildvinkel i steg om 90 grader. Sökarförstoringen kan växlas mellan 1× och 2×.

Adapter M för dioptrikorrektionslins MTillbehöret justerar dioptrin. Monteras på sökaren.Välj en av de åtta korrektionslinserna M med cirka -5 till +3 m-1 (per meter), om du har svårt att se bilden klart i sökaren.

ME sökarlock (*)

Ögonmussla FP (*)

Utbytbara fokuseringsskivor

Fokusram matt MF-60 (*) Autofokus rutnät matt ML-60

Sökarlupp FB

Vinkelsökare A

Adapter M för dioptrikorrektionslins

M60

M60

e_kb474.book Page 307 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

308

Tillägg

10

Anslut den till kabelbrytarkontakten för manövrering av avtryckaren. Sladden är 0,5 m lång.

För fotografering med fjärrkontroll.Fjärrkontrollens räckviddfrån kamerans framsida: cirka 4 mfrån kamerans baksida: cirka 2 m

Kameraväska O-CC90

Kamerarem O-ST53 (*)

Autofokus skala matt MI-60 Matt ME-60

Kabelströmbrytare CS-205

Fjärrkontroll F

Kameraväska/rem

M60 M60

e_kb474.book Page 308 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

309Tillägg

10

För rengöring av kamerans optiska komponenter, t.ex. CMOS-sensorn och objektivet.

Kamerahuslock K

Lock för tillbehörssko FK (*)

USB-kabel I-USB7 (*)

Videokabel I-AVC7 (*)

Lock för synkkontakt 2P (*)

Bildsensorrengöringssats O-ICK1

Övrigt

e_kb474.book Page 309 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

310

Tillägg

10

Felmeddelanden

Felmeddelande Beskrivning

Minneskortet fullt

SD-minneskortet är fullt och inga fler bilder kan sparas. Sätt i ett nytt SD-minneskort eller radera bilder som inte ska sparas. (s.49, s.79)Data kan komma att sparas när du utför följande åtgärder.• Ändrar filformatet till [JPEG]. (s.188)• Ändrar upplösningen eller kvalitetsnivå

för JPEG-bilder. (s.186, s.187)

Ingen bild Det finns inga bilder som kan spelas upp på SD-minneskortet.

Bilden kan inte visasDu försöker spela upp en bild i ett format som inte stöds av kameran. Den kan vara möjlig att visa på en kamera av något annat märke eller på en dator.

Inget minneskort i kameran SD-minneskortet är inte isatt i kameran. (s.49)

Minneskorts-felDet är problem med SD-minneskortet och det går inte att spela in eller upp. Det kan gå att använda i dator men inte i kameran.

Minneskort kunde ej formateras

SD-minneskortet som sitter i är inte formaterat eller har formaterats på en dator eller annan enhet som inte passar för den här kameran. Använd kortet när du formaterat det i kameran. (s.258)

Minneskort låst Skrivskyddet på SD-minneskortet som du satt i är aktiverat. Lås upp kortet. (s.50)

Kortet är låst elektroniskt Data skyddas av SD-minneskortets säkerhetsfunktion.

Bilden kan inte förstoras Du försöker förstora en bild som inte kan förstoras.

Den här bilden är låst Du försöker radera en bild som är låst. Ta bort låset från bilden. (s.232)

Batteri tomt Batteriet är tomt. Byt till ett laddat batteri. (s.43)

Batteristyrkan räcker ej för sensorrengöring

Visas under sensorrengöring om batteriet är svagt. Byt ut batterierna mot nya eller använd nätadapter K-AC50 (extra tillbehör). (s.47)

Batteriet för svagt för aktivering av pixelmappning

Visas under pixelmappning om batteriet är svagt. Byt ut batterierna mot nya eller använd nätadapter K-AC50 (extra tillbehör). (s.47)

e_kb474.book Page 310 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

311Tillägg

10

Bildmapp kan ej skapas

Det högsta mappnumret (999) och filnumret (9999) har använts och inga fler bilder kan sparas. Sätt in ett nytt SD-minneskort eller formatera kortet. (s.258)

Bilden går ej att spara Bilden kunde inte sparas på grund av fel på SD-minneskortet.

Inställningarna är ej sparade

DPOF-inställningar eller rotationsinformation kunde inte sparas då SD-minneskortet är fullt. Radera bilder du inte vill ha kvar och gör om DPOF-inställningarna eller rotera bilden igen. (s.79)

Åtgärden kunde inte slutföras på rätt sätt

Kameran kunde inte mäta manuell vitbalans eller hitta damm på sensorn. Försök igen. (s.194, s.301)

Inga fler bilder kan markerasDu kan inte välja 100 bilder eller fler för kontaktkarta (s.219), markera och radera (s.228) och redigera markerade bilder (s.250).

Bilden kan inte bearbetas

Visas när spara som manuell vitbalans (s.198), storleksändra (s.240), beskära (s.241), digitalfilter (s.243) eller RAW-redigering (s.249) startas för bilder som tagits med andra kameror eller om du försöker storleksändra eller beskära bilder som är i minimistorlek.

Kameran lyckades inte att skapa en bild Det gick inte att skapa en kontaktkarta. (s.219)

Kameran är överhettad. Stäng av direktvisningen

temporärt som skydd

Direktgranskning (LiveView) kan inte användas eftersom kameran är för varm inuti. Tryck på 4-knappen och försök använda direktgranskning igen när kameran svalnat.

Funktionen kan inte användas i aktuellt läge

Du försöker ställa in en funktion som inte kan användas i B-läge (Grönt) och C-läge (Film).

Felmeddelande Beskrivning

e_kb474.book Page 311 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

312

Tillägg

10

Felsökning

I sällsynta fall kan kameran fungera felaktigt på grund av statisk elektricitet. Detta kan åtgärdas genom att man tar ut batteriet och sätter in det igen. Om spegeln fastnat i uppfällt läge, ta ut batteriet och sätt in det igen. Sätt sedan på strömmen igen. Spegeln går tillbaka. När denna procedur genomgåtts och kameran nu fungerar rätt, behövs ingen reparation.Vi rekommenderar kontroll av nedanstående punkter innan man kontaktar verkstaden.

Problem Orsak Åtgärd

Kameran sätts inte på

Batteriet är inte isatt Kontrollera att batteriet är isatt. Om inte, sätt i ett laddat batteri.

Batteriet är svagt Byt till laddat batteri eller använd nätadapter K-AC50 (tillbehör). (s.47)

Slutaren utlöses inte

Bländarringen står på annat läge än s

Ställ bländarringen på s-läget (s.95) eller välj [Tillåten] för [37. Användning av bländarring] i [A Spec Inställ. 6]-menyn. (s.298)

Blixten håller på att laddas upp Vänta till den är laddad.

Inget utrymme på SD-minneskortet

Sätt i ett SD-minneskort med ledigt utrymme eller radera bilder du inte behöver. (s.49, s.79)

Inspelning Vänta tills lagringen är avslutad.

Autofokus fungerar inte

Motivet är svårt att ställa in skärpan på med autofokus

Autofokus har svårt att fokusera på motiv med låg kontrast (himmel, vita väggar), mörka färger, invecklade mönster, motiv som förflyttar sig fort eller som tas genom fönster eller nätliknande mönster. Lås skärpan på ett annat motiv på samma avstånd (tryck ned avtryckaren halvvägs), rikta sedan kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren helt. Alternativt kan du ställa in skärpan manuellt. (s.126)

Motivet ligger inte i fokusområdet

Placera motivet i fokusramen i mitten av sökaren. Om motivet ligger utanför fokusområdet riktar man kameran mot motivet och låser skärpan (trycker ner avtryckaren halvvägs), komponerar om bilden och trycker ner avtryckaren helt. (s.124)

Motivet ligger för nära Flytta bort från motivet och ta en bild.

e_kb474.book Page 312 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

313Tillägg

10

Autofokus fungerar inte

Fokusfunktionen är inställd på \ Ställ fokusväljaren på l eller A. (s.118)

Fokusfunktionen k är vald

Autofokus låses inte (fokuslås) när du valt fokuseringsfunktion k (A). Kameran fortsätter att ställa in skärpan på motivet medan avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt. Dra fokusväljaren till l och använd fokuslåset om det finns ett föremål som du vill ställa in skärpan på. (s.124)

Exponeringslåset fungerar inte

Exponeringslåset kan inte användas med funktionerna B, p och M

Välj någon annan exponeringsfunktion än B (Grönt), p (Bulb) och M (Slutartid för X-synk).

Blixten avfyras inte

Exponeringsfunktion B är vald

Endast C (Auto blixtexponering) och D (Auto+ Röda-ögon reducering) kan användas som blixtfunktion när du valt fotograferingsfunktion B (Grönt). Blixten utlöses inte i dessa lägen om motivet är ljust. För andra exponeringsfunktioner än B kan bara den blixtfunktion där blixten avfyras varje gång den laddats upp användas. Prova andra fotograferingsfunktioner.

USB-anslutningen till datorn fungerar inte

USB-anslutningen är inställd på [PTP]

Välj [USB-ansl.] [MSC] på [R Inställning 2]-menyn. (s.277)Anvisningar för hur du kopplar kameran till dator finns i medföljande ”Koppla till dator”.

Skak-reduceringen fungerar inte

Skakreduceringsfunktionen är avstängd

Ställ in [Shake Reduction] i [A Inspelning 4]-menyn till k (På). (s.132)

Skakreduceringen är inte rätt inställd

Ange [Brännvidd] i [Ange brännvidd]-menyn om du har ett objektiv där inte brännviddsinformation kan inhämtas. (s.135)

Slutartiden är för lång för att skakreduceringen ska fungera effektivt vid panorering och kvällsfotografering m.m.

Stäng av skakreduceringen och använd stativ.

Motivet ligger för nära

Gå en bit bort från motivet eller stäng av skakreduceringen och använd stativ.

Problem Orsak Åtgärd

e_kb474.book Page 313 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

314

Tillägg

10

Viktiga data

Ungefärligt antal bilder som kan sparas

TypSystemkamera för digitala stillbilder med TTL-autofokus, automatisk exponeringsinställning samt inbyggd och uppfällbar P-TTL-blixt

Effektiv upplösning Cirka 14,6 megapixlar

Bildsensor Totalt antal pixlar cirka 15,07 megapixlar, CMOS med primärfärgfilter

Antal PixlarW (RAW: 4672×3104 pixlar), W (JPEG: 4672×3104 pixlar), J (3936×2624 pixlar), P (3072×2048 pixlar), i (1728×1152 pixlar)

Känslighet (Standard utgångskänslighet)

Auto, ISO 100 till 3200 (standard utgångskänslighet) (EV-stegen kan väljas mellan 1 EV, 1/3 EV och 1/2 EV), ISO 6400 finns via specialinställningarna, upp till ISO 1600 finns i p-läge

Filformat RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.21), DCF 2.0, DPOF, Print Image Matching III, RAW+JPEG kan sparas samtidigt, film: AVI

JPEG Kvalitet Z (premium), C (bäst), D (bättre) och E (bra)Lagringsmedia SD-minneskort, SDHC-minneskort

Antal Pixlar Filformat/JPEG-kvalitet

SD-minneskortets kapacitet

4 Gbyte

2 Gbyte

1 Gbyte

512 Mbyte

256 Mbyte

128 Mbyte

W4672×3104

| (PEF) 162 82 40 20 10 5| (DNG) 161 82 40 20 10 5

W4672×3104

Z 292 148 73 36 18 9C 467 238 117 58 29 15D 826 420 206 103 52 26E 1630 830 408 204 102 52

J3936×2624

Z 409 208 102 51 25 13C 652 332 163 81 41 21D 1149 585 289 144 72 37E 2234 1138 564 282 142 73

P

3072×2048

Z 666 339 167 83 42 21C 1068 543 267 133 67 34D 1856 945 468 234 118 60E 3549 1807 902 450 227 116

e_kb474.book Page 314 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

315Tillägg

10

Ungefärlig tillgänglig filminspelningstid

Antal Pixlar Filformat/JPEG-kvalitet

SD-minneskortets kapacitet

4 Gbyte

2 Gbyte

1 Gbyte

512 Mbyte

256 Mbyte

128 Mbyte

i1728×1152

Z 2045 1041 516 258 130 66C 3176 1617 805 402 203 104D 5485 2793 1373 686 346 177E 10057 5121 2518 1258 634 325

JPEG-kvalitet (komprimering): Z (premium) = 1/2,8, C (bäst) = 1/4,5, D (bättre) = 1/8, E (bra) = 1/16

• Antalet bilder som kan lagras kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m.

Antal Pixlar KvalitetSD-minneskortets kapacitet

4 Gbyte

2 Gbyte

1 Gbyte

512 Mbyte

256 Mbyte

128 Mbyte

F

1536×1024

C7 min.23 sek

3 min.45 sek

1 min.51 sek 55 sek 28 sek 14 sek

D10 min.22 sek

5 min.16 sek

2 min.36 sek

1 min.18 sek 39 sek 20 sek

E14 min.40 sek

7 min.28 sek

3 min.40 sek

1 min.50 sek 55 sek 28 sek

X1280×720

C9 min.26 sek

4 min.48 sek

2 min.21 sek

1 min.10 sek 35 sek 18 sek

D13 min.19 sek

6 min.47 sek

3 min.20 sek

1 min.40 sek 50 sek 25 sek

E18 min.37 sek

9 min.29 sek

4 min.41 sek

2 min.20 sek

1 min.10 sek 36 sek

Y640×416

C31 min.55 sek

16 min.15 sek

7 min.59 sek

3 min.59 sek

2 min.00 sek

1 min.01 sek

D44 min.41 sek

22 min.45 sek

11 min.11 sek

5 min.35 sek

2 min.49 sek

1 min.26 sek

E

1 tim.00 min.57 sek

31 min.02 sek

15 min.29 sek

7 min.44 sek

3 min.54 sek

2 min.00 sek

• Filminspelningstiden grundas på våra egna mätbetingelser. Siffrorna kan variera beroende på motiv, inspelningsförhållanden, SD-minneskort m.m.

VitbalansAuto, dagsljus, skugga, molnigt, lysrörsljus (D: dagsljus, N: dagsljusvitt, W: kallt vitt, L: varmt vitt), glödlampsljus, blixt, CTE, manuell, färgtemperatur (tre typer), finjustering möjlig

Skärm 3,0 tums TFT LCD färgskärm med bred betraktningsvinkel, cirka 921 000 punkter, ljusstyrkeinställning och färgjustering

e_kb474.book Page 315 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

316

Tillägg

10

Uppspelning

Enbildsvisning, flerbildsvisning, zoomvisning (upp till 32 ånger, kan rullas), bildjämförelse, rotering, kalendervisning, mappvisning, bildspel, histogram, ljusa/mörka områden, storleksändring, beskärning, kontaktkarta (miniatyrbilder/kvadratisk/slump 1/slump 2/slump 3/ bubbel)

Exponeringsfunktion

A, B grönt, e hyperprogram, K känslighetsprioritet, b bländarautomatik, c tidsautomatik, L bländar- och tidsautomatik, a hypermanuell, p B-läge, M blixt med X-synktid, C film

Slutare

Elektroniskt styrd vertikalt löpande ridåslutare. Elektromagnetisk avtryckare. Slutartidsområde (1) auto 1/8000-30 sek. (steglöst), (2) manuell 1/8000-30 sek. (1/2 EV steg eller 1/3 EV steg), B-inställning, elektromagnetisk utlösning, slutaren låses med huvudströmbrytaren avstängd

Objektivfattning PENTAX KAF2 bajonettfattning (AF-kopplare, objektivinformationskontakter, K-fattning med strömkontakter)

Objektiv PENTAX objektiv med KAF3-, KAF2-, KAF- och KA-fattning

Autofokussystem

TTL fasjämförande autofokussystem (SAFOX VIII+), ljusstyrkeområde autofokus: EV -1 till 18 (med f/1,4-objektiv vid ISO 100), fokuslås möjligt, fokusfunktion: l (enkel)/k (kontinuerlig)/\, flyttbar fokuspunkt

SökarePentaprism-sökare, utbytbar Natural-Bright-Matte III mattskiva, bildutsnitt cirka 100%, förstoring cirka 0,92× (med 50 mm f/1.4-objektiv vid ∞), Diopter: cirka –2,5m-1 till +1,5m-1 (per meter)

Tecken i sökaren

Fokusinformation: ] tänds när skärpan är inställd och blinkar när skärpan inte kan ställas in, b tänd = inbyggda blixten klar, b blinkar = använd blixt eller objektivet kan inte användas, slutartid, bekräfta känslighet, bländarvärde, e-ratt aktiverad indikering, @ = exponeringslås, återstående kapacitet, m = exponeringskompensation/alternativexponering, N = blixtexponeringskompensation, \ = manuell skärpeinställning, k = Shake Reduction, V = multiexponering, M = mätningsmetod, V = ändra fokuspunkt, exponeringsstapel, elektroniskt vattenpass, RAW/RAW+

Datapanelen

b tänd = inbyggda blixten klar, b blinkar = blixt bör användas eller objektivet kan inte användas på kameran, 3 = autoblixtavfyrning, > = röda-ögonreducering, Q = synk med långa slutartider, E = synk med andra-ridån, 9 = enbildstagning, j = seriebildtagning, g = självutlösare, W = fotografering med fjärrkontroll, ? = batterivarning, N = blixtexponeringskompensation, bekräfta känslighet, slutartid, bländarvärde, återstående bildlagringskapacitet, m = EV kompensation, Pc-S (masslagring)/Pc-P (PTP) visas när USB-kabeln är inkopplad, exponeringsstapel, elektroniskt vattenpass, 1, 1P

e_kb474.book Page 316 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

317Tillägg

10

Förhandsgranskning

Direktvisning (LiveView) : TTL-metod där bildsensorn används, zoomvisning och rutnätvisning kan användas

Optisk förhandsgranskning : Bekräfta skärpedjup (styrs elektroniskt och kan användas för alla exponeringsfunktioner)

Digital förhandsgranskning : Bildutsnitt, bekräfta exponerings-, skärpe- och vitbalansinställning

Seriebildstagning (snabb/normal)

Upp till cirka 5,2 b/sek, JPEG: upp till 40 bilder (Hög) / tills SD-minneskortet är fullt (Låg), RAW: upp till 15 bilder (PEF, hög) / upp till 14 bilder (DNG, hög)

SjälvutlösareElektroniskt styrd med 12 sek./2 sek. fördröjning (med spegellås). Startas med avtryckaren. Bekräftelse: möjligt att ställa in ljudsignal. Kan annulleras efter start

Fjärrutlösnings Enhet PENTAX fjärrkontroll F (tillbehör) slutare utlöses omedelbart eller tre sekunder efter att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in

Spegel Snabbåtergående spegel, spegellås i uppfällt läge

Digitalfilter

Leksakskamera, retro, hög kontrast, extrahera färg, soft, stjärnfall, fisheye, monokrom, färg, akvarell, pastell, förvrängning, miniatyr, HDR, basparameterinställning, specialfilter

Anpassad bild Bildton (sju typer), färgmättnad, nyans, kontrast, kantskärpa/finskärpa, justering hög/låg ton, filtereffekt, toning

Auto alt.tagningTre eller fem bilder (underexponerad, korrekt exponering och överexponerad) tas i följd med alternativa exponeringsinställningar. (Välj 1/3 EV eller 1/2 steg)

Utökad alternativexp. Tre bilder sparas i en följd med olika inställningar för vitbalans, färgmättnad, nyans, hög/låg ton, kontrast och skärpa.

Multiexponering Välj antal bilder mellan två och nio (automatisk exponeringsinställning kan anges efter antal rutor)

Exponeringsmätare/exponeringsintervall

TTL flersegmentsmätning (77), mätområde från EV 0 till EV 22 vid ISO 100 med 50 mm f/1,4-objektiv. Centrumvägd mätning och spotmätning kan ställas in

EV Kompensation ±5 nivåer, exponeringssteg kan väljas

ExponeringslåsKnapp (timer: två gånger mätartiden som anges i de specialinställningarna) kontinuerlig så länge som avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt

Inbyggd blixt

Inbyggd P-TTL-blixt med seriestyrning, ledtal cirka 13 (ISO 100 • m), belysningsvinklar: bildvinkel för 18 mm objektiv, blixtsynkronisering till 1/180 sek. och längre, dagsljussynkronisering, synkronisering med lång slutartid, ISO-område = P-TTL: 100 till 6400

Synkronisering av fristående blixt

Tillbehörssko med M-kontakt som kopplas till fristående PENTAX -autoblixtar, ISO-område = P-TTL: 100-1600, automatisk blixt, röda ögon-reduceringsfunktion, synkronisering med kort slutartid och trådlös blixtfunktion med PENTAX-blixtar

Funktionsanpassning 37 funktioner kan anpassas

e_kb474.book Page 317 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

318

Tillägg

10

Tidsfunktion Tidzoner för 75 städer (28 tidzoner)

Shake Reduction Rörlig bildsensor, effektiv kompensation = upp till 4 exponeringssteg (beroende på objektivtyp och fotograferingsbetingelser)

Ta bort damm Ultraljudsvibrationer för dammborttagning. Kan ställas in så att den aktiveras när kameran sätts på

Batterier Laddbart litium-jonbatteri D-LI90, nätadaptersats K-AC50 (tillbehör)

Batterilivslängd (23°C)

Antal bilder som kan tas på en laddning: cirka 980 (utan blixt)*1/ cirka 740 (blixt för hälften)*2, uppspelningstid: cirka 440 minuter*1*1 Antalet grundas på våra egna mätbetingelser.

Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig användning beroende på fotograferingsförhållanden.

*2 Antalet bilder som kan tas på en laddning (med blixt för hälften av bilderna) baseras på mätbetingelser enligt CIPA-standard. Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig användning beroende på fotograferingsförhållanden.

Batterivarning Batterivarningen ? tänds. (Slutaren är låst och ingen indikering visas i sökaren när ? blinkar.)

In/utportDator/Videokontakt (USB 2,0 (höghastighetskompatibel)), mini HDMI-kontakt likströmsingång, kabelströmbrytaringång, X-synkkontakt

Videoformat NTSC, PAL

Mått och viktCirka 130,5 mm (B) × 96,5 mm (H) × 72,5 mm (D) (utstickande delar ej inräknade)670 g (kamerahus), 750 g (med batteri och SD-minneskort)

Tillbehör

Tillbehörsskolock FK, ögonmussla FR, ME sökarlock, synkkontakt 2P, kamerahuslock, USB-kabel I-USB7, videokabel I-AVC7, programvara (CD-ROM) S-SW90 (PENTAX Digital Camera Utility 4), rem O-ST53, laddbart litium-jonbatteri D-LI90, batteriladdare D-BC90, nätsladd, bruksanvisning (den här boken), Koppla till dator

Språk

Engelska, franska, tyska, spanska, portugisiska, italienska, holländska, danska, svenska, finska, polska, tjeckiska, ungerska, turkiska, grekiska, ryska, koreanska, kinesiska (traditionell och förenklad) och japanska

e_kb474.book Page 318 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

319Tillägg

10

Ordlista

AdobeRGBFärgrymd rekommenderad av Adobe Systems, Inc. för kommersiell tryckning. Bredare färgreproduktionsområde än sRGB. Täcker det mesta av färgområdet så att färger som bara är tillgängliga tryckta inte går förlorade vid redigering av bilder från en dator. När bilden öppnas av icke-kompatibla program, ser färgerna ljusare ut.

Antal pixlarAnger bildstorleken i antal pixlar. Ju fler pixlar som bygger upp bilden, desto större blir den.

Automatisk alternativexponeringAutomatisk ändring av exponeringen. När avtryckaren trycks ned tas tre bilder. Den första utan kompensation, den andra underexponerad och den tredje överexponerad. Den här kameran har alternativtagning, där bilder tas med olika exponering och utökad alternativtagning där bilder tas med angivna nivåer för vitbalans, färgmättnad, färgton, hög/låg nivå, kontrast och skärpa.

BländareBländaren ökar eller minskar den ljusmängd (intensitet) som passerar genom objektivet till CMOS-sensorn.

BrusreduceringBrusreducering är en process som reducerar brus (kornighet eller -ojämnhet) orsakad av fotografering med lång slutartid eller hög känslighet.

CMOS-sensorFotografisk komponent som omvandlar det ljus som kommer in genom objektivet till elektriska signaler som bygger upp bilden.

DCF (Konstruktionsnorm för filsystem för kameror)En filsystemstandard för digitalkameror som fastställts av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

e_kb474.book Page 319 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

320

Tillägg

10

DNG RAW-filDNG (Digital Negative) RAW är ett generellt RAW-filformat som utvecklats av Adobe Systems. När bilder som lagrats med egna RAW-format konverteras till DNG-format blir stödet för bilderna betydligt bredare.

DPOF (Beställning av utskrifter av digitalbilder)Regler för att på ett kort med inspelade bilder skriva information om vilka bilder och antalet kopior som ska skrivas ut. Fotokopior kan enkelt göras om kortet lämnas till ett fotolabb som kan göra DPOF-utskrifter.

Dynamikområde (D-område)Anges med ett värde som uttrycker ljusnivån som kan reproduceras i en bild. Detta är samma som termen ”latitud” som används för silverhalidfilm. När dynamikområdet är brett är det svårt för ljusa och mörka områden att uppträda i bilden och med ett smalare dynamikområde kan man få bilder med högre kontrast.

EV (Exponeringsvärde)Exponeringsvärdet bestäms av kombinationen av bländarvärde och slutartid.

Exif (Filformat för utväxling av bilder för digitalkameror)En filsystemstandard för digitalkameror som fastställts av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

Exif-JPEG-formatExif betyder Exchangeable Image File Format. (Filformat för bildfilsutväxling). Formatet grundas på bilddataformatet JPEG och medger att tumnagelbilder och bildegenskaper kan inkluderas i fildata. Program som inte stöder detta format behandlar bilden som en vanlig JPEG-bild.

Exif-TIFF-formatExif betyder Exchangeable Image File Format. (Filformat för bildfilsutväxling). Formatet grundas på bilddataformatet TIFF och medger att tumnagelbilder och bildegenskaper kan inkluderas i fildata. Program som inte stöder detta format behandlar bilden som en vanlig TIFF-bild.

ExponeringskompensationProcessen att justera bildens ljusstyrka genom att ändra slutartid och/eller bländarvärde.

e_kb474.book Page 320 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

321Tillägg

10

FärgrymdEtt definierat färgområde från det spektrum som används. I digitalkameror har [sRGB] definierats som standard av Exif. I denna kamera används även [AdobeRGB], då dess färguttryck är rikare än sRGB.

FärgtemperaturTalet uttrycker numeriskt färgen på den ljuskälla som belyser motivet. Talet anger absolut temperatur i Kelvin (K). Färgen på ljuset går mot blått när temperaturen höjs och mot rött när färgtemperaturen faller.

FokuspunktPosition i sökaren där skärpan bestäms. I denna kamera kan du välja mellan Auto, Välj och Mitten.

HistogramEtt diagram som visar de mörkaste och ljusaste punkterna i en bild. Den horisontella axeln representerar ljusstyrkan och det vertikala antalet pixlar. Detta är praktiskt när man vill hänvisa till en bilds exponeringsstatus.

JPEGBildkomprimeringsformat. Även om bildkvaliteten försämras något kan bilderna komprimeras till mindre filstorlek än för TIFF och andra format. I den här kamerna kan du välja mellan Z (premium), C (bäst), D (bättre) och E (bra). Bilder som sparats som JPEG lämpar sig för betraktning i dator och som bilagor i e-posten.

Kameraskakningar (Skakningsoskärpa)När kameran flyttar sig medan slutaren är öppen, ger hela bilden ett flytande intryck. Detta inträffar oftast vid lång slutartid.Minska skakningsoskärpan genom att öka känsligheten, använda blixt eller ställa in kortare slutartid. Du kan också använda stativ. Använd skakreduceringsfunktionen, självutlösaren eller fjärrkontrollen för att förhindra att kameran rör sig eftersom skakningsoskärpa oftast uppträder när du trycker på avtryckaren.

KänslighetLjuskänsligheten. Med hög känslighet kan bilderna tas med kort slutartid, t.o.m. i mörker, varvid skakningsoskärpa minskas. Bilder med hög känslighet är emellertid mottagligare för brus.

e_kb474.book Page 321 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

322

Tillägg

10

KvalitetsnivåDetta gäller bildkompressionsnivån. Ju lägre kompression, desto mer detaljerad bild. Bilderna blir kornigare när kompressionen ökar.

Ljusa områdenÖverexponerade områden i bilden tappar kontrasten och verkar vita.

MätmetodMotivets ljusstyrka mäts för att bestämma exponeringen. I denna kamera kan man välja mellan Flersegmentsmätning, Centrumvägd mätning och Spotmätning.

MiredProportionell mätskala som anger färgförändring per enhet. Bestäms som färgtemperaturen inverterad multiplicerad med 1 000 000.

Mörka områdenUnderexponerade områden i bilden tappar kontrasten och verkar svarta.

ND (neutralfilter)Filter med många mättnadsnivåer för att justera ljusheten utan att påverka färgtonen i bilden.

NTSC/PALDessa är videoformat. NTSC används huvudsakligen i Japan, Nordamerika och Sydkorea. PAL används huvudsakligen i Europa och Kina.

PNG-formatBilder som sparas i detta format kan komprimeras till små filer men den omvändbara komprimeringen som används för formatet gör att filerna blir större än med JPEG. Formatet är avsett för färgbilder och förhindrar kvalitetsförluster vid redigering. PNG-filer kan dock inte visas i äldre webbläsare (Internet Explorer 3.0 och tidigare och Internet Explorer 4.5 för Macintosh). Dessutom kan inte tumnagelbilder och bildegenskaper läggas in i filerna.

e_kb474.book Page 322 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

323Tillägg

10

RAW-dataOredigerade bilddata från CMOS-sensorn. Rådata är data som ännu inte behandlats av kameran. Kamerainställningar som ställts in före fotografering, t.ex. vitbalans, kontrast, färgmättnad, färgrymd, färgton, känslighet och skärpa ruta för ruta efter tagning. Dessutom är RAW-data 12-bitsdata som innehåller 16 gånger så mycket information som 8-bits JPEG-data. Rikt tonomfång är möjligt. Överför RAW-data till datorn och använd medföljande programvaror för att skapa bilddata med olika inställningar, som t.ex. JPEG eller TIFF.

SkärpedjupSkärpedjup. Beror på bländare, brännvidd och avståndet till motivet. Du kan exempelvis välja en mindre bländare (högre tal) för att öka skärpedjupet eller en större (lägre tal) för att minska det.

SlutartidDen tid som slutaren är öppen och ljus träffar CMOS-sensorn. Den mängd ljus som träffar CMOS-sensorn kan ändras genom att man ändrar slutartiden.

sRGB (standard RGB)Internationell standard för färgmodell upprättad av IEC (International Electrotechnical Commission). Den har tagits från färgmodellen för datorskärmar och används även som standard färgmodell för Exif.

VinjetteringKanterna på bilden blir svarta när ljuset från motivet delvis skuggas av motljusskydd eller filterringar eller om blixten delvis blockeras av objektivet.

VitbalansUnder fotografering justeras färgtemperaturen att passa ljuskällan, så att motivet verkar ha rätt färg.

e_kb474.book Page 323 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

324

Tillägg

10

e_kb474.book Page 324 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

325Tillägg

10

Register

Symboler| (Förhandsgranskningsknapp)

.......................................129| (Grön) knapp ...............19, 21[A Spec. Inställ.]-menyn

.................................85, 291B (Grönt) läge)) ....................95Q (Uppspelningsknapp)

............................19, 21, 78[Q Uppspelning]-meny

...............................213, 289[A Inspelnings]-meny ....83, 286i (Raderaknapp) .............21, 79[R Inställningar]-meny

...............................256, 290E (Blixtuppfällningsknapp)

...................................18, 74m (Exponeringskompensations-

knapp) ...............18, 21, 115

AAdobe RGB ..................281, 319L-knapp ..........................19AE-lås ...........................116, 126AE-mätning ..........................113= (Autofokus) ....................118AF160FC ......................173, 305AF200FG ......................173, 305AF360FGZ ...................173, 305AF540FGZ ...................173, 305=-knapp ......................19, 120Akvarell (Digitalfilter) ............244Alternativexponering ............148Ange brännvidd ....................135Anpassad bild .......................204Anpassat filter

(Digitalfilter) ...........154, 244

Ansiktsigenkänning .............. 157Antal pixlar ................... 186, 319Antal pixlar JPEG ................. 186Anvisningar ............................ 30Använda menyerna ................ 36Autofokus = ...................... 118Automatisk

alternativexponering ..... 319Automatisk

alternativtagning ........... 148Automatisk avstängning ....... 272Automatisk

känslighetskorrigering ..... 90F (Vitbalans) ................. 191c (Tidsautomatik) ............... 102Avlägsna damm ................... 300Avtryckare .............................. 69Avtryckaren ...................... 18, 21

BBakre e-ratt ...................... 19, 21Batteri ..................................... 43Beskära ................................ 241Bildjämförelse ...................... 227Bildspel ................................ 223Bildton .................................. 204Blixt ...................................... 167Blixt (Vitbalans) .................... 191Blixtkompensation .................. 76E (Blixtuppfällningsknapp)

................................... 18, 72B-läge p .............................. 110Bländar- och tidsprioritet

L ............................... 104Bländarautomatik b ............ 100Bländare ......................... 88, 319BR vid långa slutartider .......... 92

e_kb474.book Page 325 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

326

Tillägg

10

Brusreducering ...............92, 319Brusreducering vid höga

känsligheter .....................92Brännvidd .............................135

CCentrumvägd ........................114CMOS-sensor ......................319CMOS-sensorplansindikator ....17Copyrightinnehavare ............279f (Vitbalans) ...................191

DDagsljus (Vitbalans) .............191Dammvarning .......................301Datapanel ...............................33Dator/videokontakt ...............234Datuminställning .....................61DCF ......................................319Destination ...........................260Digital förhandsgranskning .....131Digitalfilter ....................153, 243Dioptrijustering .......................55Direktgranskning ............68, 265Direktknappar .................34, 286Direktvisning (LiveView) .......156Distorsion .............................201DNG .....................................320D-område .............................199DPOF ...................................320DPOF-inställningar ...............275D-Range ...............................320Dynamikområde .....92, 199, 320

EElektroniskt

vattenpass ...............65, 268EV ........................................320EV-steg ................................116Exif ...............................279, 320Exponering .............................88

Exponeringsfunktion ........ 39, 93Exponeringskompensation

............................... 115, 320m (Exponeringskompensations-

knapp) ............... 18, 21, 115Exponeringsmätning ............ 322Exponeringsmätningstid ....... 114Exponeringssätt ..................... 82Exponeringsvarning

....................... 101, 103, 109Extra tillbehör ....................... 304Extrahera färg

(Digitalfilter) ........... 153, 243

FFantasibild

(Digitalfilter) ........... 153, 243Fasskillnad ........................... 157Felmeddelande .................... 310Filformat ............................... 188Film .............................. 160, 163Filmplansindikator .................. 17Filnamn ................................ 270Filnummer ............................ 269Filter ............................. 153, 243Filtereffekt (anpassad bild) ... 204Fisheye (Digitalfilter) .... 153, 243Fixera exponering ................ 126Fjärrkontroll .................. 138, 308Flera blixtar .......................... 181Flerbildsvisning .................... 216Flersegment ......................... 113Fokuseringsväljare ......... 19, 118Fokusfunktion ....................... 118Fokushjälpbelysning ........ 17, 67Fokusindikeringen ................ 126Fokusjustering ...................... 121Fokuslås ............................... 124Fokuspunkt .................. 122, 321Fokuspunktratt ..................... 122Formatering .......................... 258

e_kb474.book Page 326 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

327Tillägg

10

Fotografering med dagsljussynkronisering ....76

Fotografinformation ..............279Fristående blixt .....................173Främre e-ratt ....................18, 21Funktionsknappslås ...............19Funktionsratt ....................19, 39Funktionsväljare .....................39Fyrvägsknapp

(2345) .................20, 21Färg (Digitalfilter) ..................243Färgmättnad

(Anpassad bild) .............204Färgrymd ......................281, 321Färgtemperatur ....196, 197, 321Förhandsgranskning ............129Förvrängning (Digitalfilter) ....244

GGlödlampljus (Vitbalans) ......191Grön knapp ......................19, 21Grönt läge B .........................95Guider ..................................264Guidevisning ..........................22

HHDMI-ingång ........................236HDR (Digitalfilter) .................244HDR-tagning ........................200Hemstad .........................58, 260Histogram .......................28, 321Horisontkorrigering ...............133Huvudströmbrytare ...........18, 21Hypermanuellt läge a ..........107Hyperprogram e ....................96Hög kontrast

(Digitalfilter) ...........153, 243Hög/låg ljusstyrka

(Anpassad bild) .............204Högdagerkorrigering ............199

IInbyggd blixt ........................... 72M-knapp .............. 19, 21, 78Infällt AF-område ................... 32Initiera .................................. 258Inspelningsinformation ........... 23[A Inspelning]-meny ..... 83, 286[R Inställningar] ................... 256Intervalltagning ..................... 144o-knapp ........................ 18, 90ISO-känslighet ............... 90, 321

JJPEG .................................... 321JPEG-kvalitet ................. 51, 187JPEG-upplösning ................... 51Justering av färgen

på skärmen ................... 267Justering av basparameter

(Digitalfilter) ................... 244Justering av bildutsnitt ......... 203

KKabelströmbrytare ........ 111, 308Kalendervisning ................... 218Kelvin ................................... 196Knappar ................................. 82Kontaktkarta ......................... 219Kontrast (Anpassad bild) ...... 204Kontrastautofokus ................ 157Kontrastsynkronisering

(Blixt) ............................. 182Kontrollpanel .................... 24, 35Korrekt exponering ................. 88Kortåtkomstlampa .................. 17Kvalitetsnivå ........... 51, 187, 322Känslighet .............................. 90Känslighetsprioritet K .......... 98

e_kb474.book Page 327 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

328

Tillägg

10

LLateral kromatisk

aberration ......................201Ljud ......................................161Ljudsignal .............................259Ljusa områden .............199, 322Ljusstyrka .............................266Ljusstyrka på skärmen .........266Ljusstyrkejustering ...............199U-knapp .......................19, 158Lysrörsljus (Vitbalans) ..........191Låsa data .............................232Låsa fokus ............................124Låsande fokus ......................128Lägga in datum ....................276

Ma (Hypermanuell) ................107Manuell

skärpeinställning \ ....126Manuell vitbalans .................194Manuellt läge a ...................107Mappnamn ...........................269Mappvisning .........................217Markera och radera ..............228Massminnesklass .................278Mattskiva ..............................1273-knapp .............20, 21, 36\ (Manuell

skärpeinställning) ..........126Mikrofon ...............................162Miniatyr (Digitalfilter) ............244Minne ...................................283Minneskort ..............................49Mired ............................196, 322Molnigt (Vitbalans) ...............191Monokrom (Digitalfilter) ........243MSC .....................................278Multiexponering ....................146Mätfunktionsväljare ..............113Mörka områden ............199, 322

NND (Neutralfilter) .................. 322NTSC ................................... 322Nyans (Anpassad bild) ......... 204Nätadapter ............................. 47

OObjektiv .......................... 53, 295Objektivkorrigering ............... 201Objektivspärr .................... 18, 544-knapp ........................ 19, 21Optisk

förhandsgranskning ...... 130

Pe (Hyperprogram) ................. 96PAL ...................................... 322Pastell (Digitalfilter) .............. 244Picture Transfer Protocol –

bildöverföringsprotokoll . 278Pixelmappning ..................... 282PNG ..................................... 322Program ................................. 94Program e ............................. 96PTP ...................................... 278P-TTL (blixt) ......................... 179P-TTL auto (blixt) ................. 174

RRadera ........................... 79, 228Radera alla bilder ................. 231Radera enstaka bilder ............ 79Radera mappar .................... 229i (Raderaknapp) ............ 21, 79Ratt för fokuspunkt ................. 19RAW ............................. 188, 323RAW-filformat ....................... 189RAW-framkallning ................ 249|-knapp .................... 19, 189Rem ....................................... 42

e_kb474.book Page 328 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

329Tillägg

10

Retro (Digitalfilter) ........153, 243Rotera ..................................226Röda-ögon reducering ...75, 179

SSD-minneskort .......................49Sensorrengöring ...........300, 302Seriebildtagning ...................143Självutlösare .........................136Skakningsoskärpa ................321Skakreducering ............132, 162Skugga (Vitbalans) ...............191Skuggkorrigering ..................199Skärm .....................................22Skärmfärg .............................267Skärpa (anpassad bild) ........204Skärpedjup .....................89, 323Skärpeinställning ..................118Slutartid ..........................88, 323Soft (Digitalfilter) ...........153, 243Spak för byte av

exponeringsfunktion ........19Spara inställningar ...............206Spara som manuell

vitbalans ........................198[A Spec. Inställ.]-menyn

.................................85, 291Spegellåset ..........................141Spela upp filmer ...................165Spotmätning .........................114Språk ....................................263Språkinställning ..............57, 263sRGB ............................281, 323Stad ......................................262Standardinställning ...............286Startinställningar ....................57Statusbild ...............................23Statusvisning ........................264Stjärneffekt

(Digitalfilter) ...........153, 243Stort dynamikområde ...........200

Ström ..................................... 56Strömbrytare .......................... 56K (Känslighetsprioritet) ........ 98Synk med andraridån ... 170, 180Synk till långa slutartider ...... 168Synkronisering med kort

slutartid ......................... 175Sökare .............................. 31, 55

TL (Bländar-

och tidsprioritet) ............ 104Textstorlek ..................... 58, 264Tidsautomatik c ................. 102Tidzon .................................. 260Tillbehör ............................... 304Toning (Anpassad bild) ........ 204Tryck ner halvvägs ................. 69Tryck ner helt ......................... 69Trådlös funktion (Blixt) ......... 176TV ........................................ 234b (Bländarautomatik) ......... 100

UUpplösning ............................. 51Uppspelning ..................... 25, 78Q (Uppspelningsknapp)

............................. 19, 21, 78[Q Uppspelnings]-meny

.............................. 213, 289Uppspelningsmetod ............. 215Uppspelningspalett ...... 212, 289Uppspelningstid ..................... 46USB-anslutning .................... 277USER ................................... 206Utökad alternativtagning ...... 151

VVideoapparat ........................ 234Videoformat .......................... 235Videoingång ......................... 234

e_kb474.book Page 329 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

330

Tillägg

10

Videokabel ...........................234Videokontakt ........................234Vinjettering .....................72, 323Visa aktivt fokusområde .......122Vitbalans ......................191, 323Välja batteri ..........................272

XM (X-synkblixt) .....................112X-synkkontakt .......................183

ZZoomobjektiv ..........................71Zoomvisning .........................214

ÅÅterstående

bildlagringskapacitet ........46Återställning .........................293

ÄÄndra datum .........................260Ändra storlek ........................240

ÖÖgonmussla ...........................55

e_kb474.book Page 330 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

Memo331

e_kb474.book Page 331 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

332

Tillägg

10

GARANTI

Alla PENTAX-kameror som köpts via auktoriserade fotoförsäljningskanaler omfattas av garanti mot defekter beträffande material och tillverkningsfel under en period av tolv månader efter inköpsdatum. Service utförs och defekta delar byts under denna period ut kostnadsfritt, förutsatt att apparaten inte uppvisar tecken på stöt- sand- eller vätskeskador, felaktig hantering, ombyggnad, batteri- eller kemisk korrosion, användning i strid med bruksanvisningen eller modifiering utförd vid en icke auktoriserad verkstad. Tillverkaren eller dess auktoriserade representanter är inte ansvariga för reparationer eller modifieringar, utom för sådana som utförts med tillverkarens skriftliga medgivande. Är inte ansvarig för skador eller förluster som uppstått på grund av oanvändbarhet eller indirekta skador av något slag, oavsett om de orsakats av defekt material eller tillverkningsfel eller på annat sätt. Det är uttryckligen överenskommet att skyldigheten för tillverkaren och dess representanter beträffande alla garantier och åtaganden, uttryckta eller underförstådda, är strikt begränsade till utbyte av delar enligt vad som tidigare häri nämnts. Ingen ersättning utgår för reparationer utförda av icke auktoriserade PENTAX-verkstader.

Procedur under garantiperioden på tolv månaderEn PENTAX-produkt som uppvisar fel under garantiperioden på tolv månader ska returneras till återförsäljaren där apparaten inköpts eller till tillverkaren. Finns ingen representant för tillverkaren i ert land, skickas apparaten till tillverkaren med frakten betald. I dessa fall tar det viss tid innan apparaten kan returneras till er, beroende på de komplicerade tullprocedurer som krävs. Omfattas apparaten av garanti, utförs reparation, delar byts kostnadsfritt och apparaten återsänds till er när servicen avslutats. Omfattas inte apparaten av garanti gäller tillverkarens eller representantens normala avgifter. Frakter bekostas av ägaren. Köptes er PENTAX i ett land annat än där ni önskar få service utförd under garantiperioden, kan normala service- och hanteringskostnader krävas av tillverkarens representant i detta land. Oavsett detta utförs service på en PENTAX, som returnerats till tillverkaren, kostnadsfritt enligt ovanstående procedur och garantiåtagande. Fraktkostnader och tullavgifter bekostas alltid av avsändaren. Behåll kvitton och fakturor från köpet under minst ett år som bevis för när utrustningen inköptes. Kontrollera att verkstaden är godkänd av tillverkaren innan du skickar apparaten om du inte skickar den direkt till tillverkaren. Begär alltid offert på reparationen och godkänn inte att reparationen utförs innan du accepterat offerten.

e_kb474.book Page 332 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

333Tillägg

10

• Garantin påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter.• Lokala garantier från PENTAX-distributörer i vissa länder kan

ersätta denna garanti. Vi rekommenderar därför att ni läser genom det garantikort som medföljde kameran vid inköpet eller vänder er till PENTAX-distributören i ert land för att få utförligare information och för att få ett exemplar av garantin.

CE-märkningen innebär att utrustningen uppfyller direktiven från Europeiska Unionen.

e_kb474.book Page 333 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

Information till användare angående insamling och deponering av gammal utrustning och förbrukade batterier

1. Inom EU

Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller tillhörande dokumentation betyder att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning inte ska blandas med vanliga hushållssopor.

Förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier måste tas om hand separat enligt den lagstiftning som kräver korrekt hantering, insamling och återvinning av sådana produkter.Enligt medlemsstaternas regler kan privathushåll inom EU-länderna lämna förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier till avsedda insamlingsställen kostnadsfritt*.I vissa länder kan lokala återförsäljare också ta emot din gamla produkt kostnadsfritt om du köper en ny liknande vara.*Ytterligare information kan fås från lokala myndigheter.

Genom att göra dig av med produkten på rätt sätt behandlas soporna korrekt och återvinns, vilket förhindrar negativa effekter på miljö och människors hälsa.

2. Övriga länder utanför EU

Symbolerna gäller bara inom EU. Vänd dig till lokala myndigheter eller återförsäljaren för information om hur du ska göra dig av med produkten på ett korrekt sätt.

Schweiz: Förbrukade elektriska/elektroniska apparater kan lämnas in hos återförsäljaren kostnadsfritt även om du inte köper en ny produkt. Fler insamlingsställen finns listade på hemsidorna www.swico.ch och www.sens.ch.

Anmärkning beträffande batterisymboler, (de två understa exemplen): Symbolen kan förekomma tillsammans med en beteckning för det kemiska ämne eller den kemiska förening som används. I dessa fall måste du följa de krav som sätts upp i direktiven för de aktuell kemikalierna.

e_kb474.book Page 334 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

Memo

e_kb474.book Page 335 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

Memo

AP028308/SWE

e_kb474.book Page 336 Wednesday, June 3, 2009 9:54 AM

Tillverkaren reserverar sig rätten att ändra specifikationer, design och innehåll utan separata meddelanden.

AP028308/SWE Copyright © HOYA CORPORATION 2009FOM 01.05.2009 Printed in Europe

HOYA CORPORATIONPENTAX Imaging Systems Division

2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN(http://www.pentax.jp)

PENTAX Europe GmbH (European Headquarters)

Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY(HQ - http://www.pentaxeurope.com)(Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX

Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at)

PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.(http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299

PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr)Hotline: 0826 103 163 (0,15€ la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact

PENTAX Imaging CompanyA Division of PENTAX of America, Inc.

(Headquarters)600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.(PENTAX Service Department)12061 Tejon St. STE 600Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)

PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA(http://www.pentax.ca)

PENTAX Trading(SHANGHAI) Limited

23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA(http://www.pentax.com.cn)

Focus Trading ABLaxfiskevägen 16S-433 38 Partille, SWEDENTel: +46 (0)31 336 23 00E-mail: [email protected]: www.focustrading.se

Focus Image Nordic OyPakkalankuja 7, 01510 Vantaa, FINLANDTel. + 358 9 4730 8451E-mail: [email protected]: www.focusnordic.fi