Upload
creative-peak
View
301
Download
42
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Pikkukaupunki on hyvän elämän äänitorvi
Citation preview
Pikkukaupunki
ihanaLWT
L o v i i s a L o v i s a • L a p i n j ä r v i L a p p t r ä s k
Småstadsliv
n r o 1 5
kuoharipruuvi
Aamuauringon lemmikit
TapahTumakaLenTeri & paLveLuhakemisTo
k e s ä 2013
Sandön hyvän tuulen kalastajajuhlat
sAARIsTO specIAl
HeRkuT – juHlAT – mAIsemAT – vIRkIsTyskOHTeeT – lInTupAIkAT
harmaakallio L o v i i s a – L o v i s a
gråberg Varaa tonttisi nyt ja raKEnna LoViisan KEsKUstan tUntUMaan •••
rEsErVEra din toMt nU och Bygg i närhEtEn aV LoVisa cEntrUM
Uuden harmaakallion kaupunginosan ensimmäiset tontit ovat nyt myynnissä! Vehreä ja luonnonkaunis harmaakallion alue sijaitsee vain kahden kilometrin päässä loviisan torilta. harmaakallion luonnon keskelle syntyy viihtyisä ja rauhallinen kaupunginosa, joka on moderni vastapari alakaupungin puutalomiljöölle. lue lisää www.loviisa.fi/harmaakallio ja tilaa esite!
Vapaita tontteja myös Israelinmetsän, Heikantbackenin ja Tavastankankaan alueilla!
LoVIIsa - pIenI kaupunkI, suurIa eLämyksIä
De första tomterna i den nya stadsdelen gråberg är nu till salu! Det gröna och natursköna området gråberg ligger endast två kilometer från lovisa torg. mitt i gråbergs natur uppkommer en trivsam och lugn stadsdel, som utgör en modern motsvarighet till trähusmiljön i Nedrestaden. läs mer på adressen www.lovisa.fi/graberg och beställ broschyren!
LoVIsa - LITen sTad, sTora uppLeVeLser
Loviisan kaupunki, Kiinteistö- ja paikkatietotoimisto, puh. 019 5551, [email protected], www.loviisa.fi • Lovisa stad, Fastighets- och GIS-byrån, tfn 019 5551, [email protected], www.lovisa.fi
Lediga tomter även i områdena Israelsskogen, Heikantbacken och Tavastmon!
Vihdoin kauan kaivattu kesä. Tehdään siitä tämän kesän paras kesä. Edellytykset ovat hyvät, sillä onhan meillä hieno kaupunki, elävä maaseutu ja upea saaristo. Viihdy ja lue lisää tästä lehdestä.
Päivi AhvonenPää[email protected]
p ä ä k i r j o i t u s • L e d a r e n
Äntligen är den efterlängtade sommaren här. Låt oss göra alla somrars bästa sommar av den. Förutsättningarna är bra, ty vi har en fin stad, en levande landsbygd och en fin skärgård. Trivs och läs mera i denna tidskrift.
Päivi AhvonenChefredaktö[email protected]
A Midsummer Night’s Dream
Kuv
a: M
illa
Ket
olai
nen
5
s i s ä L t ö • i n n e h å L L
6 pisaroita Minne mennä, mitä tehdä ja kaikkea muuta mielenkiintoista pientä. Smått och Gott, passa på!
11 toimitus tykkää
12 omatekoiset vauhtihirmut
16 hei, hypitään salmareita
18 elämänlaatua etsimässä Ikkunat ovat talon silmät
24 kulttuuripisaroita Mirella Pendolin-Katz ja Kalle Katz
30 sandön kalastajajuhlat
37 veneilijän perussolmut
39 Lowiisan Wanhat talot Koko kaupungin yhteinen juttu
47 Mestaripuutarhurin valtakunta
50 puutarhapisaroita
53 aamuauringon lemmikit
58 pikkukaupungin skumppapruuvi Leijonat kuohuissaan
64 saariston herkut
71 Loviisan saariston parhaat -liite
83 Lpo-net esittäytyy
88 tapahtumakalenteri & palveluhakemisto
Päätoimittaja päivi ahvonen
Toimituspäällikkö seppo iisalo
ADMilla ketolainen
Julkaisijapeak press & productions oy
Ilmoitusmyyntiessi niemelä, 019 535 [email protected]
PainoLönnberg painot oyissn 1796-4466paperi: art silk 200g, upM star M 80g
peak pressLaivurinkatu 2, 07920 Loviisa019 535 [email protected]
Tämän lehden kirjoittajat päivi ahvonen, seppo iisalo, eeva kangas, reija kokkola, sini korhonen, noora Lintukangas, anna Malin, kati rapia, Maria schulgin
Tämän lehden kuvaajat ja kuvittajatpäivi ahvonen, jukka hannula, eeva kangas, Milla ketolainen, kalevi ketoluoto, janne Lehtinen, virpi Lehtinen, jukka salminen, Caroline Wendelin
Kannen kuva virpi Lehtinen
Svensk text anna Malin
Pikkukaupunki
IHANALWT
L O V I I S A L O V I S A • L A P I N J Ä R V I L A P P T R Ä S K
Småstadsliv
N R O 1 5
KUOHARIPRUUVI
Aamuauringon lemmikit
TAPAHTUMAKALENTERI & PALVELUHAKEMISTO
K E S Ä 2013
Sandön hyvän tuulen kalastajajuhlat
SAARISTO SPECIAL
HERKUT – JUHLAT – MAISEMAT – VIRKISTYSKOHTEET – LINTUPAIKAT
Koonneet: Päivi Ahvonen
p i s a r o i t a
valkon hiekkaharjun maisemiin syntyi viime syksynä
Loviisan frisbeegolfrata. mikä ihmeen frisbeegolf? periaate
on sama kuin golfissa, mutta mailan ja pallon sijaan
käytetään liitokiekkoja eli frisbeitä. Frisbeegolfista on
kehittynyt suosittu laji edullisuutensa vuoksi. alkuun
pääsee 14 euron frisbeellä. harrastus sopii kaikille.
Liitokiekko vai frisbeegoLf?
Café Saltbodan | Laivasilta 4 07900 Loviisapuh. 019 532 572 | 040 504 5051
TelakoinnitTalvisäilytyksetPuutyötAsennuksetHuoltotyöt
www.m-yachts.fi | [email protected] | 0400 714 003 | 044 526 6720
PIDÄMME VENEISTÄNNE HUOLTA
viLken brud!!! Loviisa on pullollaan nähtävää ja koettavaa! Tieto tapahtumista ja paljon muustakin on koottu matkailuesitteeseen. viidellä kielellä tehty esite on oiva opus myös paikkakuntalaiselle. hae omasi vaikka kaupungin matkailuinfosta.
MAijA on nyt teijA! maija Hansson jäi eläkkeelle eikä enää tänä kesänä ole jakamassa loviisalaisille toripaikkoja, vaan sen tekee tästä eteenpäin Teija Aalto.
Hei, hei, heinäpojat!on mahtavaa asua kaupungissa, jossa on heinäpojat-niminen liike. sieltä saa ostaa mm. heinää, säkkirehuja, kuivikkeita ja tallitarvikkeita. se synnyttää ajatuksen elinvoimaisesta maaseudusta kaupungissa nimeltä Loviisa. se on kiva tunne. Tarvitsetko turvetta, olkea tai vaikkapa karsinamaton? Täältä se löytyy. www.heinapojat.fi
Tulevaisuudessa ”eelläkäyminen on itsestäänselvyys”. Tutustu blogiin
eelläkävijä.blogspot.com jos sähköajoneuvot kiinnostavat!
7
- 3 x Liiku -
tee päiväretki
pakkaa eväät ja alustat, peitto ja
aurinkorasva ja polje vaikka ho-
pomin tai niemistön uimarannal-
le – rannalle, jolla et yleensä käy
ja joka on kaukana sinusta. pyö-
rällä matka taittuu kivasti.
ota kirja mukaan ja nauti ihan
omanlaisesta tunnelmasta. eko-
logista ja edullista kotiseutumat-
kailua!
peLaa tennistä
voit aloittaa pelaamisen aikuise-
nakin. ei tarvitse olla taituri, mut-
ta harjoitus se vasta lajista nau-
tinnollisen tekee. parhaat kentät
sijaitsevat kätevästi plagenin ui-
marantaa vastapäätä. rohkeasti
mukaan, kurssejakin löytyy.
Marjasta & s ienestä
samoile metsissä ja anna mie-
len levätä. metsällä on terveydel-
le suosiollinen, stressiä lieventä-
vä vaikutus. samalla voit kerätä
talteen vitamiinipitoiset marjat,
josta syntyvät maailman parhaat
terveelliset smoothiet. namm.
kesä on ihana.
Benny och carita liljendahl har skött stadens
kiosk vid plagen i Lovisa sedan sommaren 1999.
– arbetet kräver att vi förbinder oss att vara i Lovisa
hela sommaren, men vad är bättre än att få vistas i den
vackra miljön vid stranden och Casinoparken? man får
massor av frisk luft! Dessutom är kiosken mysig och
den blir som ett andra hem, eftersom vi har öppet alla
dagar kl. 11–18, berättar Carita Liljendahl.
Carita och Benny är på plagen också fastän det
regnar och blåser kallt. i år öppnar kiosken runt den
8–9 juni och sista dagen öppet är den 31 juli.
Sommarkiosken !
Loviisan uimarannoillaPulikoi uimarannaT
Taikaranta, os. Taikarannantie (hopjärvi), Liljendalplagen loviisanlahdella, kapteenintien varrellavalkon uimaranta, viitat saukkolahdentieltä ja kalevantieltäkiramo, kiramontie, ruotsinpyhtään kirkonkyläsärkjärvi eteläinen, os. särkjärventie, Tesjoki
uimapaikaTRönnäs, os. museotie, isnäskukuljärvi, os. stormossantie, ruotsinpyhtääBäston, os, Björkholmantie, pernajan kirkonkyläkoskenkylä, os. staffaksentie, pernajaRiissalmi, os. riissalmentie, niemistösärkjärvi pohjoinen, os. kesärannantie, petjärviBackstenin ranta, pernajan kirkonkylä , pernajan seurakunnan ylläpitämä.
Kuv
a: P
äivi
Ahv
onen
8
d r o p p a r
Koonnut: Päivi Ahvonen
Werner, prisilla, estrid, lina, Gabriella ja klara kaakattavat kotoisasti, juoksentelevat
sinne tänne ja tulevat välillä syömään kädestä.
– kanat on haettu puurin kanalasta kouvolas-
ta, alun perin ruotsista tuotu musta kukko kas-
vattajalta hausjärveltä ja ranskatar (prisilla) saa-
tu ystävältä. kanat maksoivat viime vuonna 13
euroa kappale. kukko oli ilmainen – niitä kun ei
samalle tunkiolle kovin monta mahdu.
Annette johanssonin kanat tuottavat per-
heen käyttämät munat – ja vähän ylikin.
– viisi kanaamme munii sellaiset 30–32 munaa
viikossa. hybridit eli munintakoneet munivat sa-
maa tahtia talvellakin, mutta ranskatar prisilla pi-
ti kolmen kuukauden tauon ja sulkasadon mar-
ras-tammikuussa.
Iloa ympäri vuoden
Talvimuninta edellyttää lisävaloa, jonka avulla va-
loisa aika pidentyy 12–13 tuntiin vuorokaudes-
sa. käytännössä lisävaloksi riittää yksi katosta
riippuva lamppu.
kanalan lämpötilan pitää olla riittävä, ja muu-
tenkin toiminnassa tulee ottaa huomioon eläin-
suojelulain vaatimukset.
– Jos joku olisi ehdottanut minulle kolme vuot-
ta sitten kanojen ottamista, olisin pitänyt ajatusta
ihan mahdottomana. mutta kun viime vuoden pää-
siäisenä munat loppuivat, päätimme ottaa kanoja
kesäksi. ihastuin niihin ikihyviksi, enkä olisi voinut
kuvitellakaan palauttavani niitä syksyn tullen.
Jos aikoo pitää enintään viisi kanaa asemakaa-va-alueella vain kesäaikana, käyttöön otettavas-ta suojasta tai aitauksesta ei tarvitse tehdä il-moitusta terveydensuojeluviranomaiselle, mutta näitäkin kanoja koskee siipikarjan sisällesuojau-tumismääräys 31.5. asti lintuinfluenssan vuoksi.
maaseudulla kanojen pidosta tehdään ilmoi-tus maaseutusihteerille ja kaupungissa tervey-densuojeluviranomaisille.
pitopaikasta täytyy aina tehdä ilmoitus maa-seutusihteerille – oli kyseessä kaupunki tai maaseutu. Terveydensuojelulain mukainen il-moitus taas tehdään ainoastaan asemakaava-alueella.
Tilanne muuttuu, jos joukkoon tulee yksikin kukko. siitä ei riitä pelkkä ilmoitus, vaan se tar-vitsee viranomaisluvan kiekua… noh jos ei lu-van, niin päätöksen ainakin!
Jotta naapurusto ei häiriinny, kukko on pis-tettävä taajama-alueella sisätiloihin pehkuihin kello 22–07. Jos aikoo myydä kananmunia muil-le, on osallistuttava siipikarjan salmonellaval-vontaan.
elintarviketurvallisuusviraston eviran sivuil-la on paljon kanatietoa. kanojenpito kannattaa aloittaa sieltä. www.evira.fi
rekisteröityjä kotkotuksia!
Kot kot kot ...
MCnuggetsChiCken
Kuv
a: P
äivi
Ahv
onen
9
hmmm, pitäisikö tukea bulkkileipää valta-
kunnallisiin tarpeisiin tuottavaa jättileipo-
moa vai ostaa ravintosisällöltään parem-
paa paikallista leipää.
esimerkiksi hanssonin leipomon käyt-
tämät jauhot tulevat lähellä sijaitsevista ki-
vimyllyistä, joista saadaan kaikki jyvän osat
mukaan. Leipään käytetty jauho ei ole viik-
koa vanhempaa, joten sen kivennäisainepi-
toisuus ja aromit ovat omaa luokkaansa.
Loviisassa meillä on upea tilanne, kun
tarjolla on lähileipomoiden leipää. eiköhän
osteta sitä ja samalla työllistetä paikallisia
leipureita ja viljelijöitä.
Loviisan lähileipureita ovat muun muas-
sa Leipomo Corint, Leipomo stefans Ba-
geri ja Lapinjärven leipomo.
lahiruoka.jux.com
kaunis lähiruokablogi:
• Söderby Lax, mikael Lindholm, Laxvägen 33, Lovisa• Ahvenkosken Savu, Ben henriksson, markkinamäentie 137, ahvenkoski• Dagny’s fisk, Loviisan tori• Magnus Lindholm, skärgårdsvägen 1995, Loviisa
LoviiSAn AMMAttikALAStAjAt
Loviisassa on neljä ammattikalastajaa, jotka
myyvät pyytämäänsä kalaa myös suoraan kulut-
tajille. kuhaa, siikaa, ahventa, haukea, lohikaloja...
– ammattikalastaja hyödyntää merenanti-
mia vastuullisesti. hän on sitoutunut kalas-
tamaan kestävän kehityksen säännöin ja pi-
tää virallista luetteloa pyytämistään kaloista,
kertoo projektipäällikkö esko Taanila ete-
lä-suomen kalatalousryhmästä eskosta.
Taanila korostaa, että myös kotimaista suo-
menlahdelta pyydystettyä siikaa voi ostaa hy-
villä mielin.
– suomenlahden siika on kestävästi ka-
lastettua, eikä kalastus vaaranna vaellussiian
luontaista kantaa. sen vahvistavat myös riis-
ta- ja kalatalouden tutkimuslaitoksen tutkijat.
ravitsevaa LähiLeipää!
uusi Loviisamenu yhdistää paikalliset ravin-
tolat, raaka-aineiden tuottajat ja herkuttelijat
maukkaiden lähimenuiden äärelle.
Loviisamenun ovat luoneet Bistro Cantor, ra-
vintola styrbord, kievari Degerby, ravintola Bel-
la sekä ravintola saltbodan. Tarjolla on keittiö-
mestareiden herkullista paikallista ruokaa koot-
tuna mielenkiintoiseksi makukokonaisuudeksi.
miltä maistuisi hiillostet-
tu tartar Bosgårdin häräs-
tä, lampaanlihatournedos-
ta metsälän luomulampaas-
ta tai mustatorvisieni-ruis-
polenta? Bon appétit!
Herkut yhdistävät!
Viime kesän yllättäjä oli loviisalainen kalastaja Micke Lindholm, joka
keksi tuoda kelluvan kalakauppansa Laivasillan laituriin. Kerrassaan
mahtava tunne ostaa kalaa suoraan lauttakaupasta, vähän kuin olisi
Helsingin Kauppatorilla ostamassa kalaa veneistä.
Tämän parempi ei voi olla mielikuva tuoreesta kalasta. Nam! Tack Micke för
din fin idé och den goda fisken!
Vilken idé!
kalalautta
Kuv
a: E
eva
Kan
gas
Koonneet: Päivi Ahvonen, Noora Lintukangas
p i s a r o i t a
Tule mukaan kesän kivoille taideleireille!Kom med på sommarens roliga konstläger!
Artcamp I 4.–6.6.2013, porlammin koulukeskuskokopäiväleiri lapsille ja nuorille
neljäsluokkalaisista ylöspäin. opetuskielet
suomi, ruotsi, englanti. majoitus
hilda käkikosken koululla, täysi hoito,
iltatoimintaa ja hauskaa yhdessäoloa!
viimeisenä päivänä avoimet ovet –
tervetuloa!
viimeinen ilmoittautumispäivä/anmälningar
senast: 27.5.2013. kurssin hinta/pris: 105 e
Artcamp II 10.–14.6. 2013, meijerin sali, loviisapäiväleiri-dagsläger (klo 8–16)
eskari – 3.-luokkalaisille
opetuskielinä suomi ja ruotsi. opetuksen
lisäksi lounas ja välipala, ohjattua leik-
kitoimintaa. Loppunäytös ja näyttely.
viimeinen ilmoittautumispäivä/
anmälnin gar senast: 3.6.2013.
kurssin hinta/pris: 125 e
ilmoittautumiset ja lisätietoja anmälningar och tillä[email protected], 040 151 2049 / elina
”koulu kestää kolme vuotta, ja tarkoituksena on
antaa ylimmän vuosikurssin opiskelijoille koke-
musta myös opettajina. Jotkut heistä voivat sit-
ten perustaa omiin kyliinsä pienempiä kouluja”,
kertoo jaana kapari-jatta.
vastikään Gambiasta palanneet kapari-Jatta ja
hänen miehensä sam jatta ovat perustaneet
koulun noin vuosi sitten. kymmenet loviisalaiset
ovat olleet mukana tukemassa hanketta kerää-
mällä konteittain tavaroita niin myytäväksi se-
rekundan helsinki shopissa kuin lahjoituksiksi
koululle. avun tarve on edelleen suuri.
”Jono kouluun sen kun kasvaa. Taloudellises-
ti Gambiassa ei olla menossa parempaan päin”,
kapari-Jatta toteaa.
”alkuun oli vaikeaa hyväksyä, ettei kaikkia
voida ottaa kouluun. mutta on iloittava siitä, mi-
ten paljon pystyy auttamaan, sen sijan että suri-
si sitä mitä ei saa aikaan.”
palkitsevinta on saada kiitosta ja huomata, mi-
ten oppilaat ovat tästä mahdollisuudesta onnel-
lisia. se välittyy kasvoilta ja käytöksestä.
”on mieletöntä nähdä, millainen tarve näillä
koulupudokkailla on opiskella.”
konteittain iLoa
ilo ja innostus huokuvat kasvoilta tietokoneruudun takaa. koulupudokkaille tarkoitettu Loviisa vocational institute kouluttaa gambian suurimmassa kaupungissa serekundassa jo toista vuosikurssia tietojenkäsittelijöitä, kahdessa vuorossa. alkamassa on myös räätälilinja.
Ammattikoulun toimintaa on mahdollista tukea rahalahjoituksin perustetun yhdistyksen kautta (yhdistyksen tilinumero: Fi54 1376 3500 0063 80). Yhdistykseen voi myös liittyä jäseneksi. Lisää tietoa: päivi melamies, puh. 040 5125 508 ja Jaana kapari-Jatta, puh. 044 3727 447
GAMbiAAn
SÖDERBY LAX | 040 5115 906 | Micke Lindholm | www.soderbylax.fi
Kesällä Laivasillan laiturista, ympäri vuoden paikallisesta K-Kaupasta sekä
Ravintola Bellan àla Carte listalta.Tilauksesta kalaa myös erilaisiin juhliin!
Tuoretta kalaa
Laxryssön- Den flytande disken,
med den bästa fisken!
toiMitus tykkä
ä – toiMitus tykk
ää
–
kiitos häLLforsit!Kiitettävään 80 vuoden ikään päässyt Lovii-san Värikauppa on raskaan sarjan palveluam-mattilainen ja kuuluu ansaitusti “Toimitus tyk-kää” -palstalle.
Toimitus kiittää ammattitaitoisesta palvelusta ja aina auliisti jaetuista vinkeistä, joita itse kukin meistä on usein tarvinnut. Täällä eivät myyjät piiloudu pilarien taakse, kun asiakkaat saapuvat. Vieraita tervehditään jo ovelta. Jos jotakin tuotet-ta ei löydy varastosta, sitä tilataan heti.
Loviisan Värikaupan sijainti vanhan kaupun-gin sydämessä on monelle rakas ja tunteita he-rättävä – iso osa kaupan viehätystä. Mutta toivo-tamme onnea myös uudelle liikepaikalle Loviisan läntisen liittymän tuntumaan.
taCk!
11
Kuv
a: K
alev
i K
etol
uoto
12
omatekoiset vauhtihirmutisä Timo päiviö Ja poJaT roBin Ja TeD rakensivat mäkiauton yhdessä. ”auto olisi voi-nut olla vähän yksinkertaisempi. minulla pro-jektit tuppaavat aina menemään vähän överik-si. niin kävi talvella lumilinnankin kanssa”, Timo päiviö virnistää.
mäkiauto rakennettiin tuttavalta saadun pol-kuauton pohjalle, sillä polkuauto olisi muuten viety kaatopaikalle.
renkaat otettiin lastenrattaista, keula saab 96:sta ja lamput Java-moottoripyörästä.
pakosarjat on tehty vesijohtojen muovisuojis-ta, ja ne on päällystetty alumiiniteipillä.
mäkiauton väri oli aluksi punainen, mutta sitten se muutettiin klassiseksi ”British racing greeniksi”.
vielä pitäisi saada käynnistysveivi auton nok-kaan!
rakentajien mukaan autosta tuli hieman lii-an pieni. seuraavan vuoden mallista tiimi aikoo suunnitella isomman.
Teksti ja kuvat: Eeva Kangas
köpbackan kyläläiset toteuttivat jokaisen pikkupojan unelman.
d r o p p a r
pessi LehTinen köpbackasta rakensi oman mä-kiautonsa ”jostain huitsin nevadasta” löytyneiden lastenrattaiden päälle.
pessi sahasi rautasahalla vaunuista yläkehikon irti ja käytti alakehikon ja renkaat.
auton kori syntyi laudoista – huomaa ilmanvas-tuksen minimoimiseksi viistetty nokka!
istuin syntyi pihavarastosta löytyneestä lasten turvaistuimesta. siitä piti poistaa pehmusteet, jot-ta kuski mahtuu kyytiin.
pessi rakensi auton syyslomalla ja innosti ky-län muitakin poikia ryhtymään samaan hommaan.
autossa on pessin mielestä muutamia puutteita: ”se saisi olla hieman isompi, siinä pitäisi olla ratti ja sen pitäisi mennä lujempaa!”
13
14
p i s a r o i t a
JoeL keTonen valmiina lähtöön, Jorma keTonen työntää vauhtia. Joel ja Jorma rakensivat huippuhie-non, puisen mäkiauton valkon kan-salaisopiston kurssilla.
w
mäkiauTon osaT
Köpbackan kyläyhdistyksen
mäKiauToKisa8.9.2013 klo 16 alkaen
ilmoittautumiset 040 838 7243, anna-karin pihl
Kuv
itus
: Juk
ka S
alm
inen
15
tAhdon 2013 ! Hääkaupungiksi
julistautunut Loviisa tarjoaa mahtavan
näyttämön ikimuistoiselle päivälle. Onhan meillä
monta kaunista ja rakennustaiteellisesti merkittävää kirkkoa,
hienot historialliset puitteet ja merellinen sijainti sekä suvaitseva ilmapiiri. Sano Tahdon 2013 Loviisassa!
Teks
ti: P
äivi
Ahv
onen
Kuv
a: E
eva
Kan
gas
17
ruutuhyppeLy
Jokainen osallistuja valitsee itselleen oman kiven. pelijärjestyksen voi arpoa esimerkiksi heittämäl-lä kiveä sovittua merkkiä kohti. se, joka saa lähim-mäksi, voi aloittaa pelin.ensimmäinen hyppääjä asettaa kivensä ruutuun 1. pelissä edetään koko ajan yhdellä jalalla hyppien. pe-laaja hyppää siis ensimmäiseen ruutuun yhdellä jalal-la ja potkaisee kiven seuraavaan ruutuun 2 ja siirtyy itse sinne perässä ja siirtää kiven jälleen seuraavaan ruutuun jne. kierrettyään näin koko ruudukon yh-dellä jalalla hyppien ja kiveä edessään siirrellen ruu-dusta toiseen, hyppääjä siirtää kiven viimeisen ruu-dun jälkeen ruudukosta ulos.vuoro vaihtuu aina, jos kivi jää pelatessa ruutujen rajalle, pelaaja koskettaa toisella jalallaan maata tai jalka koskettaa rajoja. keskeyttänyt saa seuraavalla vuorollaan jatkaa siitä mihin edellisellä kerralla jäi.
tWist and shake
1. isohaara - haara (oikea) - isohaara - haara (vasen) isohaara - keskelle - isohaara - pois2. haara (oikea) - haara (vasen) - keskel-le - isohaara (sitten käännytään vastakkai-seen suuntaan niin, että naru on nilkois-sa ”mutkalla” eli 180 astetta, ympäri - kes-kelle - pois.Twistinaru on ensin nilkoissa, sitten polvis-sa, sitten reidessä juuri pakaran alapuolel-la, sitten vyötäröllä, kainaloissa, ja jos onnis-tuu, niin vielä kaulalla.ensin hypitään normaali leveys eli perus- haara-asento. seuraavaksi yksi nilkka - yk-si polvi - yksi reisi. sitten nopeat normaa-lilla leveydellä ja sen jälkeen nopeat kape-alla leveydellä.
hyppynaruLLa ruotsaLais ia vai ranskaLais ia
1 hyppy kahdella jalalla silmät auki2 hyppyä kahdella jalalla silmät kiinni3 hyppyä yhdellä jalalla4 hyppyä kädet ristissä olkapäillä5 hyppyä jalat ristissä5 hyppyä kahdella jalalla ja lukko (naru jää jalkojen väliin)7 hyppyä ympäri pyörien4 hyppyä kyykyssä ja 4 pystyssä9 hyppyä niin, että toinen hyppää ensin narun yli ja sitten toinen1 hyppy jokaista näistä edellisistä ja kymme-nentenä hyppynä lukko sivuttain kääntyen ja varpaita nostaen siten, että naru jää jalka-pohjien alle
hei, hypitään SALMAreitA! Muistatko nuoruuden naruhyppelyt? twististä puhumattakaan. hyppiminen on hauskaa, eikä se ole
vain lapsia tai nuoria varten. säännöt voi keksiä itse jos siltä tuntuu, mutta alla muistin virkistykseksi
muutamia vinkkejä. kerää porukka ja vietä hauska hetki ulkona suosikkileikkien parissa.
Teksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Virpi Lehtinen
18
vanhan talon henkeen sopiva keittiö remontoitiin ensim-mäisenä reilut kuusi vuotta sitten. perinteiseen tapaan kattolistat odottelevat vielä paikoilleen pääsemistä...
19
e L ä M ä n L a a t u a e t s i M ä s s ä
>>
vanha talo toi Merene
hovilaisen Loviisaan. talossa
on entisajan henkeen
toteutettu valtava kylpyhuone.
Teksti: Reija Kokkola Kuvat: Janne Lehtinen
den lasien tilalle pyrin löytämään vanhat, hän hymyilee isossa keittiössään puuhellan äärellä.
Kaikki on vanhaa
Hovilainen on asunut talossaan pian seitse-män vuotta. Sen sanotaan olevan kriittinen ajankohta avioliitolle, mutta ainakaan talos-taan Merene ei aio erota kuuna päivänä.
– Tällainen talo ei tule koskaan valmiiksi. Ja jos remontin saa joskus päätepisteeseen,
ikkunat ovat taLon siLMät
talo avoinna
vieraille
LWt-päivien
aikaan
Ne olivat ne ikkunat. Vanhat lasit ja alku-peräiset pokat. Merene Hovilaiselle ei ollut niin väliä, mistä päin Etelä-Suomea hän ta-lonsa ostaisi. Talon ostoa suunnitellessa hän mietti ikkunoita. Lisäksi talon piti ehdotto-masti olla vanha ja mahdollisimman remon-toimaton. Sellainen löytyikin Loviisan Val-kosta Rotisenmäeltä.
– Ikkunat ovat talon silmät. Halusin, että talon silmät ovat alkuperäiset. Rikkoontunei-
20
voi aina aloittaa alusta. Vanhan talon kun-nostaminen on enemmän elämäntapa kuin tiukasti aikataulutettu tulevaisuuden tavoite.
Vuonna 1929 rakennettua taloa on entisöi-ty vanhaa kunnioittaen. Sisustus ja kalustus vaihtelevat jugendista 50-lukuun. Myös mu-siikkimaku sijoittuu 50-luvulle.
– Tai sisustuksen osalta oikeastaan vielä ai-emmaksi. 50-luku on ihan maksimi. Käytän-nössä kaikki on vanhaa, vain sänky ja sohva ovat uusia.
Kylpyhuone on talon sydän
Parhaillaan on toteutumassa yksi Merenen unelmien täyttymyksistä. Ison puutalon ala-kertaan on rakenteilla 20-luvun tyyliin to-teutettu kylpyhuone sekä 50-luvun henkeen suunniteltu wc.
Kyseessä ei tosiaan ole mikään ihan taval-linen kylppäri–wc-yhdistelmä, sillä koko ko-meus on kaikkiaan 25 neliön suuruinen. Kyl-pyhuone on kauniin mustavalkoinen ja wc:ssä on mustaa ja vaaleansinistä. Isoista ikkunoista näkyy rehevä piha. Mustavalkoinen tassuam-me asettuu vanhan leivinuunin lähelle.
– Rouva voi lämmitellä ammeessa lieden
kuumetessa ja puun tuoksuessa. Ehkä han-kin vielä palmujakin, Merene suunnittelee.
Vaikuttaa siltä, että tästä harvinaislaatui-sesta kylpyhuone-wc:stä tulee koko kodin sydän. Jokainen yksityiskohta on pieteetillä suunniteltu ja toteutettu talon aikakauteen ja tyyliin sopien.
– Mielestäni talon tulee olla ehyt kokonai-suus, jossa kunnioitetaan rakennuksen aika-kautta ja henkeä.
Alkuperäiskriteerit täyttyivät
Talo toi tämän vähän yli kolmikymppisen naisen Loviisaan vuonna 2006. Kuten monel-le muullekin uusloviisalaiselle, kriteerinä oli se, että työmatka ei saa olla yli 100 kilomet-riä. Helsingin Haagasta Merene olisi voinut muuttaa myös länteen piirtäessään puoliym-pyrää kartalle. Itse asiassa hän ei ollut koskaan aiemmin käynyt Loviisassa tullessaan katsasta-maan potentiaalisia vanhoja taloja.
– Jotenkin hämärästi hahmotin, että Loviisa on jossain Porvoon takana. Tiesin myös ydin-voimalasta, mutta sen läheisyys ei arveluttanut.
Valkon talo täytti Merenen ikä- ja alkupe-räisyyskriteerit. Olisi hullua ostaa talo, jonka
joku olisi remontoinut valmiiksi. Siis luulta-vasti pilalle Merenen mielestä. Talo oli ollut kesämökkikäytössä muutaman vuoden en-nen kuin uusi omistaja asettui taloksi.
– Hiljalleen aloin remontoida taloa sel-laiseksi kuin halusin. Kaikki turha kiire on unohtunut jo vuosia sitten. Olen oppinut sietämään sitä, että valmiiksi hommattuja materiaaleja lojuu nurkissa joskus jopa vuo-sikausia. Remontin edistymiseen vaikuttavat muut elämän kiireet, kuten työt ja opinnot, mutta myös raha. Remonttia teen sitä mukaa kun saan säästetyksi siihen rahaa. Velaksi en remontoi, koska en kaipaa lisälainaa.
Kestävästi ja vanhaa kunnioittaen
Kyllä remonttihenkinen saakin olla, kun yli kuusi vuotta käy pesulla pihasaunassa vesiä kantaen. Edellinen omistaja oli sentään ra-kentanut yläkertaan vessan joskus 80-luvul-la. Sekin saa aikanaan kyytiä, kunhan edelli-nen remppakohde valmistuu.
– Olen lähtöisin Karkkilasta, jossa asuim-me omakotitalossa. Meillä ei ollut alkuun edes sisävessaa! Totuin kuitenkin siihen, et-tä ympärillä on tilaa, ja siksi halusin muut-
>>
kylpyhuoneunelman toteuttajaksi löytyi lopulta monen mutkan kautta rL rakennus ja saneeraus oy. arkkitehti pekka hornamo vinkkasi aikanaan hyvästä tekijästä, joka
on nykyisin töissä kyseisessä rakennusliikkeessä.
taiteiLija Miia Marttinen MaaLaa eriLaisiLLe pinnoiLLe
Merene Hovilainen odottaa innoissaan tule-
vaa Loviisan Wanhat Talot -tapahtumaa, jol-
loin talo ja valmistuva kylpyhuone ovat avoin-
na yleisölle. Pihalla voi myös tehdä viikonlo-
pun aikana kirppislöytöjä.
Samalla kävijät pääsevät ihailemaan Mere-
nen ystävän, taiteilija Miia Marttisen työsken-
telyä RL Rakennus ja Saneeraus Oy:n osastol-
la Suolatorilla. Miia toteutti Merenen kylpy-
huoneen oveen näyttävän Alphonse Muchan
maalauksen, kun tilaan alun perin tarkoitettu
juliste ei rakenneyllätyksistä johtuen enää ol-
lut kooltaan sopiva.
– Tässä on käytetty samaa kestävää One
Shot -maalia, jota käytetään muun muassa au-
tojen ja moottoripyörien raidoittamiseen sekä
kylttien maalaamiseen. Maali on erittäin peit-
tävää ja kerroksellisuuteen tarvittiin erityistä
ohenninta. Ovessa on noin viisi kerrosta väriä.
Maalattava kohde oli mieluinen, koska olen
tällä hetkellä kiinnostunut Art Nouveau -tai-
teesta, Miia Marttinen kertoo.
Täyspuinen laakaovi soveltui hyvin taidete-
oksen maalaamiseen, mutta Miia kertoo maa-
laavansa mielellään myös muille pinnoille.
– LWT:n yleisö voi vaikka ennakkoon kysyä,
onnistuuko tietylle pinnalle maalaaminen, mi-
käli jonkin erikoisemman materiaalin maala-
uttaminen kiinnostaa. Pienetkin sisustus- ja
koristemaalaukset saavat ihmeitä aikaan, sa-
moin vaikkapa lasisten väliovien kultaukset,
hän toteaa.
Mielestäni talon tulee olla ehyt kokonaisuus, jossa kunnioitetaan rakennuksen aikakautta ja henkeä.
puuhella-leivinuuni on keittiön ehdoton sydän. merene valmistaa sillä suurimman osan ruuista, ja samalla keittiökin lämpiää mukavasti. Talossa juodaan vain pannukahvia – luonnollisesti puuhellalla keitettynä.
Miian töihin voi tutustua netissä: www.martmarttinen.com
21
Loviisan myymälä: Kuningattarenkatu 18, p. (019) 505 8400. Ma-pe 9-17, la 10-14 Porvoon myymälä: Lundinkatu 10, p. (019) 534 000. Ma-pe 10-18, la 10-15.
Tarjous koskee uusia Sulo Koti M- tai L-asiakkaita sekä nykyisiä Kuitupaketti- asiakkaita, jotka vaihtavat palvelunsa Sulo Kotiin. Normaali hinta IPTV-boksille 199 e. 1 kpl/talous. Sulo Koti on tilattavissa omakoti-taloihin, joissa on LPOnetin valokuituliittymä, sekä taloyhtiöihin, joissa kuitukaapeli on vedetty huoneistoihin asti. Tarjoukset ovat voimassa 1.6.–30.8.2013. Hinnat sis. alv 24 %.Saatavuuskartta: www.lponet.fi/kuitusaatavuus
w w w. sul o ko t i . f i
kun tilaat Sulo Koti M- tai L-paketin 30.8.2013 mennessä
- edun arvo on 199 eur.
Sulo Koti -paketissa yhdistyvät internet,
kaapeli-tv ja 1–5 matkapuhelin-
liittymää – yhdellä kuukausimaksulla!
Nyt saat IPTV-boksin
ilmaiseksi,Ei hätää!
Ratkaisusi on Super Tube IPTV! Tule myymälään,
niin kerromme lisää!Aina näin!
Emmerdalessa on jännät paikat, ja
lapset haluavat katsoa Pikkukakkosta!
23
taa pienelle paikkakunnalle isoon taloon. Lo-viisasta kun löytyi juuri oikeanlainen talo ja vielä sopuhintaan ainakin verrattuna Helsin-gin hintatasoon.
Merene on halunnut toteuttaa remontin kestävästi ja vanhaa kunnioittaen. Hän ei ha-lunnut, että vanha puurakenteinen talo al-kaa homehtua muutaman vuoden kuluttua remontista. Rossipohjaisen lattian korvaami-nen betonivalulla ja päällystäminen muovima-tolla ei tullut kysymykseen. Hän halusi talon-sa elävän ja hengittävän kuten tähänkin asti.
– Löysin lopulta hyvän remonttifirman. Kun on tullut mutkia matkaan, heillä on ai-na ollut esittää jokin vaihtoehto, jolla edetä remontissa. Minulle on kerrottu asiat siten, että tällainen ei-ammattilainenkin tajuaa. Mielestäni iso ja vaativa märkätilaremontti on turvallisinta teettää kokonaan ammatti-laisilla. Pitäydyn itse vain sellaisissa asioissa, joissa en voi aiheuttaa rakenteisiin vaurioita. Olenkin toiminut lähinnä rakennussiivooja-na ja maalipensselin heiluttajana.
Vanhan vaalimista arvostetaan
Monta vuotta kuluikin siten, että Merene oike-astaan keskittyi vain asumiseen ja töissä käymi-
seen. Ensin työpaikka sijaitsi Tuusulassa, sitten Kouvolassa. Nykyään hän työskentelee Kot-kassa. Onneksi hänellä on mahdollisuus myös tehdä etätöitä. Muu aika on kulunut lisäopin-noissa ja tietenkin remontoidessa.
Kun elämään astui herra Mac. Hovilainen, alkoi tuore vaimokin katsella kotikaupunki-aan uusin silmin.
– Kävi ilmi, että mieheni oli lapsena asu-nut jonkin aikaa ihan tässä lähellä. Hän alkoi näyttää minulle paikkoja ja kertoa tarinoita Loviisasta. Täällä on ihana luonto, ja kaikes-ta näkee, että vanhan vaalimista arvostetaan. Olen lähtöisin osittain ruotsinkielisestä per-heestä, joten kielikään ei särähdä korvaan. Viihdymme todella hyvin täällä. Pidin myös siitä, että kaupunki järjesti tervetuloa Lovii-saan -tilaisuuden uudismuuttajille. Tunsin it-seni tervetulleeksi, Merene kiittää.
Rautakaupalle kiitos
Hänen mielestään tutustuminen kaupunkiin ja kaupunkilaisiin on paljon omasta aktiivi-suudesta kiinni. Hänkin muistaa ajatelleensa, että pienessä kaupungissa kaikki on kalliim-paa ja saatavuus heikompaa. Nyt hän on tois-ta mieltä. Esimerkiksi paikallinen rautakaup-
pa saa kiitosta remontoijalta, joka ei ole itse ra-kennusalan asiantuntija.
– Suuri kiitos kuuluu Loviisan rautakau-pan Anulle ja Ollille. He ovat tehneet vaik-ka minkämoisia voltteja löytääkseen tarvitta-vat materiaalit ja tuotteet kylpyhuoneeseeni. Hinnat ovat olleet kilpailukykyisiä ja palve-lu erinomaista.
Merene nauraa muistellessaan pinaatinos-toskäyntiään Loviisan keskustassa. Mukaan tarttui kirpputorilta kuusi vanhaa tuolia, mutta pinaatti jäi ostamatta. Vanhan kun-nioittaminen on tainnut siirtyä hänelle ve-ren perintönä.
– Isäni on entisöintiin erikoistunut puu-seppä, ja hän on ollut suurena apuna re-montoinnissa. Vanhempani ovat eläkkeel-lä, ja tiedä vaikka hekin saattaisivat muut-taa Loviisaan, jos sopiva remontoitava koh-de löytyy. •
Talon toisessa olohuoneessa on eniten 50-luvun yksityiskohtia. esineitä on kerätty vuosien varrella kirpputoreilta sekä suomesta että maailmalta.
puulattia odottelee seuraavaksi uusintamaalausta ja vanha sohvakalusto alkuperäisemmän tyylistä verhoilua.
24
k u L t t u u r i p i s a r o i t a
Teksti: Noora Lintukangas Kuva: Kalevi Ketoluoto
Mitä minä olen ja mitä kaikkea voin tällä äänellä tai soittotaidolla tehdä? Sitä haluamme oppilaidenkin kanssa selvittää.
25
”Elämäni muuttui, kun löysin uskaliaam-man äänenkäytön. Norjassa opiskellessa teh-tiin paljon improvisaatioita ja sekoitettiin jazziin ja kansanmusiikkiin freepuolta.”
Trondheimin konservatoriosta musiikkipe-dagogiksi valmistunut laulaja Mirella Pendo-lin-Katz innostuu puhuessaan oman ilmaisun löytämisestä ja muusikon vahvuuksista. Mie-hensä Kalle Katzin kanssa hän muutti Lovii-saan nelisen vuotta sitten. Sittemmin paris-kunta on perustanut yksityisen musiikkikou-lu Sonanten, jossa on jo 60 oppilasta.
Norjassa opittua Mirella haluaa tuoda esiin myös opettajana: ”Mitä minä olen ja mitä kaikkea voin tällä äänellä tai soittotai-dolla tehdä? Sitä haluamme oppilaidenkin kanssa selvittää.”
Kalle nyökkää. ”Halusimme, että kaikki musiikista innostuneet pääsevät laulamaan ja soittamaan. Meillä ei ole yläikärajoja tai kiintiöitä.”
Mirella kertoo, ettei koulu ole vielä mainos-tanut juuri missään. ”Haluamme edetä hitaas-ti ja hallitusti. Nämä oppilaat ovat löytäneet luoksemme parin lehtijutun perusteella.”
Reissuelämää
Mutta miten pariskunta löysi tiensä Lovii-saan?
Tarina alkaa lähes parinkymmenen vuoden takaa. Vaasalainen laulajatyttö on ystäviensä suositusten perusteella päätynyt lukion jäl-keen opiskelemaan musiikkia Lapväärtin kan-salaisopistoon Etelä-Pohjanmaalle. Kun kurs-sin ainoa tyttö kantaa muuttokuormaa asun-tolaan äitinsä ja isoäitinsä kanssa, törmää hän
aulassa avuliaaseen, pitkätukkaiseen nuoreen mieheen. Tämä liljendalilainen pianistinalku on opiskellut Lapväärtissä jo vuoden.
”Äiti ja isoäiti olivat saman tien aivan hal-tioissaan Kallesta. Kävimme kuuntelemas-sa häntä Vaasan Jazzklubilla, ja isoäiti yrit-ti usuttaa meitä yhteen. Minunkin mieles-täni Kalle oli aivan fantastinen jazzpianisti.”
Kului lähes vuosi ennen kuin Kalle pyysi Mirellaa eräälle keikalle laulajaksi. ”Angel ey-es” sujui mainiosti ja musiikin lisäksi kohta-sivat katseet. Sen jälkeen kaksikko on tehnyt yhdessä keikan jos toisenkin.
Mirella ja Kalle muuttivat yhdessä Ruot-siin ja asuivat välillä erikseen myös Norjassa ja Suomessa. Useamman vuoden tiiviin opis-kelun ja keikkailun jälkeen he päättivät rau-hoittua Helsinkiin – ja menivät naimisiin.
Kun ystäviltä vapautui kaunis asunto Van-hassa Porvoossa, päättivät he hetken mieli-johteesta muuttaa itään. Ja esikoisen synty-män myötä katseet kääntyivätkin yllättäen Loviisaan, josta Kalle on kotoisin.
”Aiemmin ei ollut käynyt mielessäkään tulla takaisin tänne, mutta Mirella ihastui ajatukseen ja löysimme mukavan talon”, Kal-le kertoo. Ja olihan Loviisassa sukulaisia ja ystäviä auttamassa lastenhoidossa ja remon-toinnissa. Vähitellen työtkin ovat painottu-neet tännepäin.
Mahdollisuuksien kaupunki
Musiikkikoulu on yksi pariskunnan projek-teista, mutta kumpikaan ei halua olla aino-astaan opettaja vaikka opettamisesta nauttii-kin. On tärkeää saada jatkaa myös omaa tai-
teellista työtä.”Rakastan projektien luovuuskehittelyä.
Joskus pitäisi vaan päästä toteuttamaankin”, Mirella sanoo, vaikka ei tämä toteutuksen puutteelta vaikuta.
Kallella on työn alla parikin isoa sävellys-tä, Mirella tekee tekstejä soololevyään var-ten. Kehitteillä on myös duo, jossa molem-mat laulaisivat ja soittaisivat ”mahtipontista, suomenkielistä musiikkia”. Jazzbändi Kur-kirku, jossa molemmat ovat mukana ja jon-ka edellinen levy poiki Emma-ehdokkuuden, julkaisee uuden levyn syksyllä. Molemmat ovat myös aktiivisia Loviisan teatterissa.
”Olisi ihanaa tehdä lastenlevy, minulla on Marja Kurkelan tekstejä jo valmiina. Aja-tuksissa on järjestää myös lasten laulukilpai-lu Loviisassa. Ja haluaisimme toteuttaa kou-lukiusaamisprojektin. Tehdä jotakin sen kit-kemiseksi, sillä meillä molemmilla on tästä omakohtaisia kokemuksia”, Mirella kertoo.
Kalle jatkaa, että ylipäänsä Loviisassa oli-si hienoa tehdä enemmän. ”Keikkoja ja kon-sertteja tähän kaupunkiin mahtuisi kyllä. Nyt kun on Kappeli, Almintalo ja Keskus-Centralen. Puitteita olisi vaikka minkälaisel-le poikkitaiteelliselle yhteistyölle.”
Kaupunki voisi aktiivisesti haalia kulttuu-rikaupungin imagoa, Kalle ehdottaa.
”Loviisassa on ainesta Itä-Uudenmaan jazz-kaupungiksi. Tämä muuttuu jatkuvasti Por-voota kiinnostavammaksi muusikkokaupun-giksi – tai luovaksi kaupungiksi ylipäätään.”
Se oma ääni, uskaliaampi äänenkäyttö ja improvisaatio voisi sopia Loviisalle. •
Muusikot Mirella pendolin-katz ja kalle katz ovat tuoneet
Loviisan kulttuurielämään piristysruiskeen.
ääntä ja intoa
26
k u L t t u u r i p i s a r o i t a
akrobaatteja vierasateLjeessa artists in Residence eli tuttavallisemmin vierasateljee saa tänä kesänä
vieraakseen ruotsalaisen akrobaattiduo Caudan eli moa Lichtensteinin ja
Jonathan Kroghin. He työstävät uutta Pink Noise -projektiaan, joka käsittelee
epäoikeudenmukaisuutta. akrobaateilla on käytössään Loviisan tanssiopiston
sali harjoittelua varten. Heidän on myös tarkoitus esiintyä Loviisassa.
pink noise is a project about injustice. Through working with children we’ve witnessed that jus-tice is not something you learn, but rather the base of morality that every child is born with. as social creatures we all start off with a need to help each other, and a basic understanding of the equal value of all humans. still, injustice is more present in our world than ever before. You see it on every scale; between groups of genders, age or etnicity. Between graphical areas in the cities, the country and the world. in the school canteen, and in the relations between nations.
This led us to our fundamental question: Do we learn to accept injustice?
Cauda is a company aimed at exploring the link between art and communication; how culture has the power to convey thoughts and ideas, and thus operate as a force for democracy in the so-ciety. We consider art to have a shared respon-sibility with journalism and pedagogy, to inform, and to give space for new thoughts and to grow and spread. We strive for an open approach to preforming arts, unbound by traditional genres and normes. in our hybrid of dance, circus, text and music, we want to develop a theatrical lan-guage that is welcoming and understandable to everyone, despite previous cultural capital. We use the tools at our disposal to create powerful long-lasting impressions.
Cauda was initiated in may 2012 by moa Lich-tenstein and Jonatan krogh. moa is a dancer with a background in circus and theater. Jona-tan is an acrobat and dancer with a background in circus and music.
about C auda
pink noise
Koonnut: Päivi Ahvonen
Kuva: Einar Kling Odencrants
27
vanhan kirkkomaan kiehtovat tarinatmiksi vanhoja hautoja ympäröivät ai-
dat? missä lepäävät Jean sibeliuksen
isovanhemmat? Tai se 15-vuotias tyt-
törukka, joka tuotiin tänne ruotsis-
ta ja naitettiin 50-vuotiaan aatelis-
miehen kanssa? keiden välillä oli ys-
tävyyttä, nokkapokkaa tai salaista sil-
mäpeliä?
Loviisan vanhalle hautausmaalle
kätkeytyvät tuhannet tarinat ja nii-
tä kaikkia yhdistää elämä Loviisassa
1700-luvulta alkaen.
Tarinoista osan pääsee kuulemaan
Loviisan oppaiden johdolla tänäkin
kesänä, ja opastetun kierroksen jäl-
keen uteliaisuus vasta herääkin...
Opastetut kierrokset Loviisan vanhalla hautausmaalla
ke 12.6. ja ke 14.8. klo 18,
lähtö perämiehenkujan portilta.
hinta 6 e/hlö, lapsi 3 e/hlö (7–12v.).
opastus suomeksi ja ruotsiksi.
Loviisan keskustan tuntumassa eteläharjulla sijaitseva keskus-Centralen ansaitsee
erityiskiitoksen kattauksesta korkealaatuista musiikkia. Tila taipuu lisäksi moneen tarkoitukseen.
piano & pilates -sarja saa jatkoa syksyllä, jolloin pidetään Yoga & Flygel -iltapäivä. Joogatunnin
säestää flyygelin ääressä säveltäjä markus Fagerudd! www.keskus-centralen.fi
Loviisan sibeLiuspäivät
22.–24.8.www.loviisansibeliuspaivat.fi
harjuLLa soi!
Saisiko olla Wolfia tai vaikkapa Sibeliusta?Loviisa soi ja houkuttelee musiikin tekijöitä. rita
Bergmanin alullepanema uusi kulttuuriyhteisö
Loviisa Trio soi kolmessa loviisalaisrakennukses-
sa: keskus-Centralenissa, entisenä skrapiksena
tunnetussa antinkylän kartanossa ja suolatorin
laidalla sijaitsevassa vihreässä vackerbackassa.
vappukonsertti on jo takana. mitä seuraavak-
si rita Bergman?
– seuraavaksi järjestämme Loviisan ruusu-
päivillä lapsille ”prinsessa päiväksi” -kurssin. se
sisältää pukusuunnittelua, laulua ja tanssia. 24.7.
on tarjolla Liedin juhlaa keskus/Centralenissa
klo 19 ja 24.8. klo 15 Loviisan Wanhat Talot -ta-
pahtuman yhteydessä on antinkylän kartanossa
viisukonsertti ”agricolan tyttäret”. samana iltana
klo 18 esiintyy Lasse hirvi jazz trio.
paljon muutakin ohjelmaa luvassa!
Kuv
a: E
eva
Kan
gas
Yhdeksän tavallisen loviisalaismiehen ja koreografi Beniamino Borghin tekemä nykytanssiesitys häpeän rajat esitettiin huhtikuussa loppuunmyydyille katsomoille hotelli Ziltonissa. seuraavaksi ryhmä matkaa kuopio tanssii ja soi -festivaaleille, joissa häpeän rajoista nähdään lyhennetty versio 16.6. Toivottavasti lisänäytöksiä saadaan vielä Loviisaankin. www.lodc.fi
Oh baby, baby, baby
häpeän rajat
Det fina Lovisa Baby-projektet har fått fortsät-
ta i år, och alla Lovisabebisar får en handgjord,
unik pillow Case-omlottskjorta i gåva. skjortor-
na tillverkas av återvunna tyger donerade av lo-
visabor, mjuka gamla påslakan. samtliga invåna-
re kan alltså delta i babygåvorna.
skjortorna, uppfunna och verkställda av konst-
när virpi Lehtinen, har bemötts med stor upps-
kattning av föräldrarna eftersom de blir underba-
ra minnesklenoder för både föräldrar och barn.
Lovisabor kan även i fortsättningen donera
påslakan och örngott till projektet. De kan föras
till naturproduktsaffären herbatik, alexanders-
gatan 2, som vänligt har tagit emot dem, eller till
reklambyrån peak press, skepparegatan 2, som
koordinerar projektet.
Kuv
a: K
alev
i K
etol
uoto
Lontoossa ilma-akrobaatiksi opiskellut sirkustaiteilija karoliina
Turkka tulee viettämään syyslomansa Loviisan Tanssiopistolle.
karoliina on muun muassa hurjaruuthin Tonttukoulun perus-
tajaopettaja ja taitaa sirkuksessa temppuilun lisäksi myös pelleilyn.
Loviisan tanssiopiston ja sirkuskoulun kolmipäiväisillä kursseilla
on syyslomalla 18.–20.10. monipuolinen kattaus sirkusta kaikenikäi-
sille. ilmoittaudu mukaan!
naperosirkus 6–8-vuotiaiLLe
akrobatiaa, pyramideja, trampoliinia, tasapainoilua ja jongleerausta
sekä hauskoja leikkejä syysloman ajaksi pe–su 18.–20.10. klo 10.15–
11. kurssille otetaan max 8 lasta.
Lastensirkus 9–12-vuotiaiLLe
akrobatiaa, trampoliinia, trapetsia, tasapainoilua ja jongleerausta se-
kä ilmaisullisia pelejä ja leikkejä syysloman ajaksi lastensirkukses-
sa pe–su 18.–20.10. klo 11.15–12. kurssille otetaan max 12 lasta.
iLMa-akrobatian aLkeis- ja jatkokurssi yLi 12-vuotiaiLLe
ilma-akrobatiaa jo harrastaneille, siitä kiinnostuneille, tanssijoille ja
esiintyjille fyysistä rääkkiä trapetsilla, kankaalla ja ympyrätrapetsil-
la. kurssi sisältää ilma-akrobatian voimaharjoitteita, temppusarjoja
ja kehonhuoltoa sekä luovia harjoitteita kehittää omia ilma-akroba-
tia-temppuja. kurssille otetaan max 12 nuorta.
kurssi on kolmipäiväinen, ja se järjestetään syyslomalla pe–su
18.–20.10. klo 13–16.
kLovneriaa ja akrobatiaa yhdistävä kurssi nuoriLLe ja aikuis iLLe
kurssin sisältönä on klovnerian lisäksi pari- ja pyramidiakrobatia
sekä kehonhuolto. kurssilla panostetaan pari- ja ryhmätyöskente-
lyyn ilmaisutaidollisin ja liikunnallisin tehtävin, leikkien sekä fyysisen
teatterin harjoitteiden kautta. myös kirjoitustehtäviä. kurssin aika-
na harjoittelemme ”piilottautumista” maailman pienimmän maskin -
punaisen nenän - taakse! kurssi on kolmipäiväinen, ja se järjestetään
syyslomalla pe–su 18.–20.10. klo 17–20. osallistuminen ei vaadi ai-
kaisempaa kokemusta sirkuksesta tai klovneriasta.
superkaroLiinan kanssa!
My Fair Lady på Lurens sommaren och Lurens hör ihop som nya potatis och smör! i år uppförs
succémusikalen my Fair Lady på Lurens sommarteater. musikalen base-
rar sig på George Bernard shaw’s pjäs pygmalion och handlingen kretsar
runt fonetikprofessorn henry higgins som slår vad om att han kan för-
vandla blomsterflickan eliza Doolittle till en fin dam.
musikalen innehåller en hel del klassiska örhängen, såsom Jag kunde
dansa så, i dina kvarter, Den spanska räven... m.fl.
För regin står Christian Lindroos och musikansvarig är sofia Finnilä, bå-
da kända Lurensveteraner. Bland skådesspelarna kan man igen se bekanta
och nya ansikten. www.lurens.fi
Biljetter: önuF, tfn 019 532 412. vuxna: 20,-/pers.,
barn under 13 år 12,-/pers.,Grupp över 20 personer 17,-/pers.
Opintomatka!Jos kouluruotsi on ruostunut tai kieli on ai-
koinaan tuntunut vaikealta opetella, kannat-
taa silti mennä Lurensiin. Tunnelma on mah-
tava, eikä musikaali vaadi yhtä paljon kielitai-
toa kuin esimerkiksi klassikkodraama.
anna Lurensin pyörivän näyttämön ja taita-
van esiintyjäkaartin hurmata esiin sisäinen
suomenruotsalaisesi! heja Lurens!
Temppuile ja pelleile
k u L t t u u r i p i s a r o i t a
Koonnut: Päivi Ahvonen
”Brudkrona och slöja” 24.5–1.9.2013 ti–sö kl. 11–16, fritt inträde.Sommarens utställning visa bruddräkter från medlet av 1800-talet fram till våra dagar, drygt 20 skapelser.Därtill visas olika accessoarer såsom underkläder, skor, brudslöjor och kronor.
bröLLoppstäMning på Museet!
Oletko koskaan käynyt
merenkuLku-museossa?
no jos et, niin käy ihmeessä!
Kuv
a: T
oni
Kit
ti
28
29
– Kappelin sali on aivan fantastinen musii-kille ja kaikelle taiteelle. Kun soitin siellä en-simmäistä kertaa, meinasi itku päästä. Täl-laista tilaa ei Loviisassa ole toista, ylistää viu-listi Elina Mieskolainen.
Hän on mukana Jousikvartetissa, joka tuottaa Kappelin neljän kesäkonsertin sarjan. Luvassa on niin Mozartia ja Haydnia kuin Piazzollaa sekä slaavilaisia säveltäjätaitureita. Ensimmäinen konsertti on 29. toukokuuta.
– Ryhdyimme rakentamaan korkeatasois-ta ohjelmistoa itäuusmaalaisin voimin. Kai-killa esiintyjillä on tänne joku kytkös, Mies-kolainen kertoo.
Kappeli palvelee myös Sibeliuspäivien esi-tyspaikkana. Juhannusviikolla tsaari Alek-santeri III saapuu vierailulle, ja Kuningas saapuu Loviisaan -tapahtuman yhteydessä järjestetään 1700-luvun muotinäytös. Lovii-san Wanhat Talot -tapahtuman aikaan Hele-na Petäistö emännöi teekutsuja.
– Suunnitelmissa on myös burleskia ja
muuta, millä ravistellaan hieman hilsettä lo-viisalaisten hartioilta, Kappelin omistaja Ai-ri Kallio lupaa.
– Discoa Kappelista ei tule. Palautamme sen 1800-luvun loistoon, sellaiseen jossa fan-tasialla, unelmilla ja romantiikalla on sijansa. Haluamme järjestää erityislaatuisia tapahtu-mia, ei mitään bulkkia.
Paitsi tapahtumien aikaan, Kappeli on yleisölle auki myös perjantaisin ja lauantai-sin, aamupäivästä iltaan, tarjoten lounasta ja päivällistä. Tilauksesta paikka on auki muu-tenkin. Verannalla on 120, sisällä 100 ja ka-bineteissa 50 paikkaa.
Verannalle myydään nimikkopöytiä, joita varsinkin yritykset ovat ostaneet kiitettävällä innolla 500 euron hintaan.
Mieskolainen sanoo, että loviisalaisena hän haluaa ehdottomasti promotoida Kappelin käyttöä.
– Mennään ulos ja nautitaan kesästä myös oman pihan ulkopuolella!
kAppeLin keSäkappelin loistosta pääsee tänä kesänä vihdoin nauttimaan. Mittava
restaurointiurakka on edennyt niin pitkälle, että kesäravintola avaa ovensa.
tarjolla on monenlaisia tapahtumia.
Kappelin kesäkonsertit29.5. CaFé europé 1
mozart, BrahmsJousikvartetin solisteina
meri-Tuuli ikäheimonen, huilu ja karipekka eskelinen, klarinetti
12.6. CaFé europé 2haydn, schubert
14.8. BeLLami – siBeLiuksesTa piaZZoLLaan
Jousikvartetin solisteina mirella pendolin-katz, laulu ja Jarmo inkinen, kontrabasso
11.9. sLaaviLainen iLTasmetana, Dvorak, Tsaikovski
Liput maksavat 15/10 euroa, ennakkovaraukset
050 377 5163
Loviisan vierasvenesatama, Laivasilta 4 Skeppsbrons gästhamn, Skeppsbron 4puh./tfn (019) 530 112www.cdfastfood.fi
Olemme avoinna joka päivä klo 9.00 alkaen.
Tervetuloa! Välkommen!
Vi har öppet varje dag från kl 9.00.
mainos- ja viestintätoimisto peak pressin akvaarionomainen
neuvotteluhuone rantatien ja Laivurinkadun kulmassa muuttuu
säästöpossukaupaksi ja vanha meijeri Chiewitzinkadulla
jäätelötehtaaksi… ainakin elokuvissa, sillä marjatta kurenniemen suosituista onneli ja anneli -kirjoista tehdään koko perheen elokuva,
joka kuvataan Loviisassa kesä- ja heinäkuussa 2013.
Uusi säästöpossukauppa Loviisaan Muotiuutuuksia kappeLinpuistossa
ihastele aateliston muotipukineiden lisäksi
porvarisnaisten nuttupukuja ja muita
mielenkiintoisia muotiuutuuksia sunnuntaina 7.7.
klo 13 kappelinpuiston helmessä. Tervetuloa
mukaan – ruotsin kuningaskin tulee!
30
31
hyvän tuuLen juhLat
jo kymmenien vuosien ajan
ovat loviisalaiset suunnanneet
veneidensä kokat kohti
sandön saarta legendaarisiin
kalastajajuhliin.
Teksti: Reija Kokkola Kuvat: Kalevi Ketoluoto
Elokuun ensimmäisenä lauantaina sää viipyi-lee ripsivän sateen ja orastavan paisteen väli-maastossa. Kahvila Laivasillan asiakkaat kat-selevat taivaalle, josko sieltä aurinkoakin pian saataisiin.
Sandön kalastajajuhlat on ulkoilmatapah-tuma, joten hyvää säätä toivoo myös tapahtu-man järjestäjäporukka Pernå Fiskargille r.f:stä.
– Aurinkoisella säällä Sandön juhliin tulee satoja vieraita, yhdistyksen varapuheenjohta-ja Toni Mankonen kertoo.
Kalastajajuhlilla ei tosin kalasteta. Nimi perustuu siihen, että alueen kalastajat alkoi-vat alun perin järjestää juhlia. Mankonen on ollut mukana noin 40 vuotta.
>>
32
– Juhlia järjestettiin jossakin muodossa jo ennen sotia, ja 50-luvulla ne saivat taas uut-ta vauhtia.
Vesi pärskyy, aurinko paistaa
Saarelle mennään seuraamaan vene- ja sou-tukilpailuja. Ja tietenkin pitämään hauskaa. Tavataan tuttuja, tanssitaan ja juodaan olutta tai muita virvoitusjuomia luonnonkauniissa maisemissa. Laivasillalta nopeimmat spurt-taavat paikalle pikaveneillään parissakym-menessä minuutissa, retkiveneillä aikaa ku-luu parisen tuntia. Ensikertalaisina pohdim-me sopivaa reittiä.
– Seuratkaa vain muita veneitä, meitä neu-votaan.
Kauempana merellä aurinko jo paistaa, mut-ta tuuli on puuskaista. Loviisan edustalla su-hahtelee iso joukko erilaisia venekuntia: San-dön juhliin kun ei ole yleistä venekuljetusta. Hitaat retkiveneet mutkittelevat kuonot edellä jättiläismäisten moottorihirmujen aallokossa.
Kiireen tuntu tarttuu, pian alkavat pikave-nekilpailut. Tasan kello 16 pärähtävät moot-torit käyntiin, kun pikasliipparit kilpailevat nopeudesta. Vesi pärskyy, aurinko paahtaa ja Sandön rannalla yleisö kannustaa kilpailijoi-ta. Yleisö kohahtaa, kun yksi kilpavene len-tää ympäri kovassa tuulessa. Vene rikkoutuu, ja kuljettajakin saa pieniä kolhuja.
– Koskaan aiemmin ei ole sattunut tällaista. Onneksi ei käynyt pahemmin, vaikka veneet kulkevat jopa 45 solmun nopeudella. Ennen kilpailua kaikki veneet katsastetaan, kypärät ja pelastusliivit täytyy olla. Alueella partioi neljä turvavenettä, Mankonen kertoo.
”Ei jännittänyt vaikka välillä oli tuulista”
Saaren taakse suojaisaan poukamaan on ke-rääntynyt kymmenittäin venekuntia. Ran-taan pompitaan toisia veneitä pitkin tai ku-miveneellä soutaen.
Pikavenekilpailun jälkeen alkavat perintei-set soutukilpailut. Erilaisia sarjoja on mon-ta, ja ikähaarukka on tällä kertaa harvinaisen suuri, sillä Mikael Lindforsin poika – pik-kuinen Linus – innostaa mukaansa soutu-kisaan kymmenisen muuta poikaa ja tyttöä.
Lindfors ohjeistaa nuorimpia.– Rata on pitkä ja osittain tuulinen, jo-
ten ottakaa rauhallisesti. Seuratkaa tarkas-
33
ti käsimerkkejä.Iso vene ja tuulinen kääntymäpaikka yllät-
tävät pienet soutajat. Nokkakolareiltakaan ei vältytä, ja yksi soutajista noudetaan veneellä rantaan. Se ei haittaa, palkinnoksi on varat-tu kaikille lakua. Melina Lindholm saapuu voittajana maaliin kaarreltuaan tovin radalla.
– Ei jännittänyt vaikka välillä oli tuulista, hän toteaa isänsä halauksessa.
Sukupolvet kohtaavat
Kannustusjoukot tekevät parhaansa, jotta soutajat yltäisivät hyvään suoritukseen. Ei kuitenkaan haittaa, vaikka kaikki ei menisi-kään aivan nappiin. Kun airo putoaa mereen, lohduttava halaus odottaa rannalla. Soutukil-pailuita on seuraamassa myös loviisalainen Heidi Andersson, jonka juuret ovat vahvas-ti Sandön ja viereisen Bästön hiekassa.
Heidin sisko Dorita Andersson on aina osallistunut soutuihin. Tänä vuonna Dorita on kahden vaiheilla: vieläkö antaisi tyylinäytteen.
– Toisaalta aina kisan jälkeen on energi-nen olo, hän sanoo ja lähtee kohti ilmoittau-tumispöytää.
Tänäkin vuonna Dorita Andersson saa-puu voittajana maaliin ja yleisö hurraa vil-listi rannalla.
Jo lapsesta Sandön kalastajajuhlassa muka-na ollut Heidi Andersson on nähnyt, kuinka pieni päivätapahtuma on kasvanut isoksi juh-laksi, jossa sukulaiset, tuttavat ja ventovieraat-kin nauttivat urheilujuhlan tunnelmasta.
– Järjestämisessä on iso työ, mutta läm-minhenkinen tunnelma palkitsee kaiken. Ki-va juttu on myös se, että eri sukupolvet koh-taavat täällä.
”Tosi kivaa porukkaa”
On aika kurkistaa terassin tunnelmia. Kalja-kelloa kilistetään niin, että helistin irtoaa. Tuu-li tuivertaa kovaa mereltä, mutta pipot, hui-vit ja lippikset suojaavat pahimmalta puhurilta.
– Tämä Aktia-pipo on poimittu merestä monta kertaa, vakiokävijä kertoo.
Kesäinen sää ja kaveriporukka nostavat tunnelman pilviin.
– Siiderii…siiderii… den glider in, hoilaa-vat nuoret miehet viereisessä pöydässä.
Rannan tuntumassa ja pubin lähistöllä vilkkuu neonvärisiin liiveihin sonnustautu-
>>
34
neita järjestysmiehiä, jotka ovat Loviisan ju-doseuran Arashin jäseniä. He kertovat, että Sandön keikka on kiva ja helppo. Sandössä osataan juhlia hyväntuulisesti.
– Täällä käy tosi kivaa porukkaa. Tunnel-ma on rento ja hauska. Katsomme kuitenkin, ettei seuraintalolle viedä alkoholia. Ikinä ei ole sattunut mitään ikävää. Jos ei ole kuskia mukana, niin nukkumaan mennään omiin veneisiin. Merivartiosto pyörähtää paikalla jossain vaiheessa, Joni Vepsäläinen ja Jesse Silander kertovat.
Kannat kattoon
Varttia yli kahdeksan Benex-yhtye virittelee soittimiaan seuraintalon juhlasalissa, ja latti-alle ripotellaan kahvinpuruja tanssijoita var-ten. Pöydillä kimaltelee liuta palkintopokaa-leja, jotka pian ojennetaan kilpailujen voitta-jille. Puoli kymmeneltä, palkintojenjaon jäl-keen yhtye aloittaa illan keikan.
– Kesän paras keikka. Täällä on hyvä fii-lis, yleisö tanssii ja laulaa mukana alusta al-kaen. Vedämme kolmesta neljään settiä yh-teen asti yöllä suomeksi, ruotsiksi ja englan-niksi. Tanssi- ja partymusaa, josta yleisö tyk-kää, yhtyeen soittajat kertovat.
Benex-yhtyeelle ojennetaan Sandön ka-lastajajuhlien kiertopalkinto kymmenennen keikkavuoden kunniaksi.
– Heillä on kestotilaus. Arvostamme sitä, että he tulevat saarelle soittamaan, mikä tar-koittaa melkein 24 tunnin työrupeamaa, To-ni Mankonen kiittää.
Ja hyvin pojat soittavatkin! He aloittavat pe-rinteen mukaisesti parilla valssilla, ja tanssi-lattia täyttyy heti. Tunnelma nousee kattoon, kun savukone käynnistyy ja tahdit tiivistyvät. Pikkupojat hyppivät letkajenkkaa, nuoret ty-töt ja pojat vielä vilkuilevat arasti toisiaan, ja vanhempi väki rokkaa muiden mukana…
Vasta aamuyön pimeydessä väki palaa hil-jalleen veneisiinsä. Muutama venekunta läh-tee täysikuun siltaa pitkin kotia kohti, mut-ta suurin osa veneilijöistä jää odottamaan aa-mun sarastusta. Vielä silloin tällöin saarelta kuuluu iloista naurua, ja joku löytää petipai-kan lampun valokiilan alta.
Kuun sillan lisäksi lahtea valaisevat venei-den himmeät valot, kunnes aamuyön tuntei-na hiljaisuus laskeutuu saaren ylle. •
sandön kalastajajuhla
3.8.2013
bästa gästers
festi tiotals år har Lovisaborna
riktat fören mot sandö för
den legendariska fiskarfesten.
Det är den första lördagen i augusti och väd-ret velar mellan duggregn och spirande sol-sken. Vid Café Skeppsbron blickar kunder-na mot skyarna för att se om solen tänker tit-ta fram snart.
Sandös fiskarfest är ett utomhusevene-mang, så även arrangörerna i Pernå Fiskar-gille rf hoppas på fint väder.
– När det är soligt väder kommer hundra-tals gäster till Sandöfesten, berättar förening-ens viceordförande Toni Mankonen.
På fiskarfesten fiskar man ändå inte. Nam-net har sitt ursprung i att det var områdets fiskare som först började ordna festen. Man-konen har varit med i ungefär 40 år.
- Festerna organiserades i någon form re-dan före krigen, och på 50-talet fick dom igen ny vind i seglen.
Vattnet sprätter, solen skiner
Till ön åker vi för att se på båt- och roddtäv-lingar. Och förstås för att ha roligt. Vi träf-far bekanta, dansar och dricker öl eller andra förfriskningar i den vackra naturmiljön. Från Lovisa hamn spurtar de snabbaste båtarna till Sandö på tjugo minuter. Som förstagångsbe-sökare begrundar vi den passligaste rutten.
– Följ bara efter dom andra båtarna, rå-der någon.
Ute till havs skiner solen redan, men vinden är byig. Utanför Lovisa surrar ett stort gäng oli-ka båtar. Det finns ingen allmän båtförbindel-se till Sandö. De långsammare utflyktsbåtarna
>>35
36
svänger fören mot svallvågorna som de massi-va motorvidundren lämnar efter sig.
Brådskan smittar av sig, snart börjar mo-torbåtstävlingarna. Prick klockan 16 ryter motorerna igång när de snabbaste båtarna tävlar om högsta farten. Vattnet sprätter, so-len gassar och på Sandös strand hejar publi-ken på deltagarna. Ett sus går genom publi-ken när en tävlingsbåt flyger omkull i den hårda blåsten. Båten går sönder, och föraren får också några skråmor.
– Något sådant har aldrig hänt förut. Tur att det inte gick värre, trots att båtarna går upp till 45 knop. Före tävlingen besiktas al-la båtar, det är krav på hjälmar och flytväs-tar. På området patrullerar fyra säkerhetsbå-tar, berättar Mankonen.
”Jag var inte nervös fast det var lite blåsigt emellanåt”
Ett tiotal båtar har samlats bakom ön på lä-sidan. Till stranden kommer man genom att skutta via andra båtar eller med gum-miroddbåt.
Efter motorbåtstävlingarna kör de traditio-nella roddtävlingarna igång. Det finns många olika klasser och åldersskillnaden den här gången är ovanligt stor, eftersom Mikael Lind-fors lilla son Linus ivrigt övertalar ett tiotal pojkar och en flicka att delta i roddtävlingen.
Lindfors instruerar de yngre. – Banan är lång och delvis blåsig, så ta det
lugnt. Följ noggrannt med våra handsigna-ler.
En stor båt och en blåsig vändpunkt över-raskar de små roddarna. Några frontalkrock-ar går inte att undvika, och en av roddarna bärgas till stranden av en annan båt. Det gör inget, priset är lakrits och den räcker till alla. Melina Lindholm anländer som vinnare ef-ter att ha rundat banan.
– Jag var inte nervös fast det var lite blå-sigt emellanåt, konstaterar hon medan pap-pa kramar henne.
Generationer möts
Hejarklackarna gör sitt bästa för att rod-darna ska uppnå sina bästa resultat. Men det gör inget fast allt inte går helt enligt planer-na. När en åra tappas i havet, väntar en tröst-kram på stranden. I publiken finns Lovisa-
bon Heidi Andersson, som har starka röt-ter i sanden på Sandö och närbelägna Bastö.
Heidis syster Dorita Andersson har alltid deltagit i rodden. I år är Dorita i valet och kvalet: borde man ge ännu ett stilprov.
– Förstås är man ju alltid laddad efter ett lopp, säger hon och ger sej av till anmäl-ningsbordet.
Även i år anländer Dorita Andersson i mål som vinnare och publiken hurrar vilt på stranden.
Heidi Andersson har varit med på Sandös fiskarfest sedan barnsben och betraktat hur ett litet dagsevenemang har vuxit till en stor fest, där släktingar, bekanta och främlingar tillsam-mans njuter av idrottsfestens stämning.
– Arrangemanget kräver mycket arbete, men den varma stämningen är belöning för allt. En rolig grej är också att olika genera-tioner möts här.
”Jättetrevligt gäng”
Det är dags att kolla stämningarna på te-rassen. Ölklockan rings så flitigt att kläp-pen lossnar. Blåsten från havet är hård, men mössor, halsdukar och skärmmössor skyddar från de värsta vindbyarna.
– Den här Aktia-mössan har jag fiskat upp ur plurret många gånger, berättar en åter-kommande besökare.
Det somriga vädret och kamratgänget hö-jer stämningen till skyarna.
– SiideriiÖsiideriiÖ den glider in, skrålar de unga männen i bordet bredvid.
I strandkanten nära puben skymtar ord-ningsmännen, uppklädda i neonfärgade väs-tar, alla medlemmar av Lovisas judofören-ing Arashi. Dom berättar att Sandö-uppdra-get är roligt och lätt. På Sandö kan man fes-ta med gott humör.
– Det är ett jättetrevligt gäng som kom-mer hit. Stämningen är avslappnad och ro-lig. Vi håller koll så att alkohol inte slinker in i klubbhuset. Det har aldrig hänt någonting ledsamt här. Om kusken fattas, sover man i sina egna båtar. Sjöbevakningen tittar nog in förbi i något skede, berättar Joni Vepsäläinen och Jesse Silander.
Klackarna i taket
Kvart över åtta stämmer Benex-orkestern si-
na instrument i klubbhusets festsal och kaf-fesump sprids på golvet för dansarna. På bor-den glittrar en drös prispokaler som snart ska överräckas till tävlingsvinnarna. Halv tio, ef-ter prisutdelningen, kör orkestern igång med kvällens spelning.
– Det här är sommarens bästa spelning. Här är bra stämning, publiken dansar och sjunger med från början. Vi drar mellan tre och fyra set till klockan ett på natten, på finska, svens-ka och engelska. Dans- och partymusik som publiken gillar, berättar bandmedlemmarna.
Benex-orkestern får ta emot Sandö fiskar-fests vandringspris sin tionde Sandö-spel-ning till ära.
– Dom har en fortlöpande beställning. Vi uppskattar att dom kommer till ön för att uppträda, det är ändå nästan ett 24 timmars projekt, tackar Mankonen.
Och bra spelar pojkarna! Dom börjar en-ligt tradition med ett par valser, och dansgol-vet fylls meddetsamma. Stämningen är i ta-ket när rökmaskinen sätter igång och takten blir snabbare. Småpojkar drar en slängschot-tis, unga flickor och pojkar kastar försiktiga blickar på varandra tills vidare och det äldre gardet rockar med de andra.
Först i de mörka småtimmarna börjar gänget återvända till sina båtar. Några säll-skap styr hemåt längs fullmånens bro men den största delen av båtförarna stannar kvar och väntar på gryningen. Det hörs ännu en-staka glada skratt från ön, och någon hittar en bäddplats nära ljusstrålen från en lampa.
Med månskensbron lyser de matta båtlam-porna upp viken, men mot morgonnatten lägger sig tystnaden över ön. •
37
Veneilijän perussolmut
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
3.
1. Tee puolipolvi ja sommittele silmukka
2. Pujota silmukan vapaa pää polven läpi
3. Kierrä vapaalla päällä “kiin-teä” köysi ympäri ja pujota takaisin polven läpi
4. Trimmaa ja kiristä solmu
1. Tee toiseen köyteen mutka
2. Vie irtopää mutkan läpi
3. Vie irtopää mutkan ympäri ja itsensä ali
4. Kiristä solmu. Eripaksuisten köysien liittämiseen kannattaa solmu kerrata toistamalla vaiheet 2. ja 3.
1. Tee puolipolvi kiintopään ympäri
2. Toista kohta 1.
3. Kiristä solmu
4. Kiristä silmukka
1. Kierrä knaapi ympäri
2. Tee knaapin päähän lenkki siten, että irtopää menee köyden alitse
3. Toista edellinen kohta toiselle puolelle
4. Tee lenkkejä sen verran kuin knaapiin mahtuu
PAALUSOLMU
JALUSSOLMU
ULKOSORKKA
KNAAPISOLMU
– VENEEN KIINNITTÄMINEN, MYÖS KÖYSIEN LIITTÄMINEN KAHDELLA SILMUKALLA
– KAHDEN KÖYDEN (MYÖS ERIPAKSUISEN) LIITTÄMINEN
– VENEEN KIINNITTÄMINEN, HELPOMPI AVATA KUIN PAALUSOLMU, EI KESTÄ NYKIVÄÄ KUORMITUSTA
– VENEEN KIINNITTÄMINEN
ILMO
ITUSLIITE
Vie irtopää mutkan ympäri ja
köysien liittämiseen kannattaa
Tote
utus
: Juk
ka S
alm
inen
38
Aleksanterinkatu 2, Loviisa019 531 610, www.vaherkyla.fiarkisin 8–17, lauantaisin 8–14
Ab A. Kastén Oy MAKKARATEHDAS(09) 8946 220 • www.a-kasten.fi
Yli 80 vuottapersoonallisia makkaroita Korvar med karaktär i över 80 år
Keskikesällä torstaisin Högsommartorsdagar
LOVIISALAINEN PAKETTIJAHTI
ÖsterstjernanTAPAHTUMAKALENTERI 2013
4.6. Lady-purjehdus Svartholma
8.–9.6. Nuorisopurjehdus Kaunissaari
12.6. Lady-purjehdus Svartholma
15.6. Yleisöpurjehdus Loviisa-Ringborg
15.6. Yleisöpurjehdus Ringborg-Loviisa
26.6. Senioripurjehdus Kaunissaari
29.6. Yleisöpurjehdus Svartholma
7.7. Ruusuristeily Svartholma
15.–18.7. Nuorisopurjehdus Loviisa-Hki-Loviisa
20.7. Yleisöpurjehdus Svartholma
24.8. Yleisöpurjehdus Svartholma
25.8. Yleisöpurjehdus Svartholma
www.osterstjernan.fi
SaaristolaispöytäSkärgårdsbord
Degerby Gille
1695
www.degerby.com, +358 (19) 505 61Sepänkuja 4 07900 Loviisa
Smedsgränd 4 07900 Lovisa
27€1.6, 8.6, 15.6, 29.6, 6.7, 7.7, 13.7, 20.7,
27.7, 3.8, 10.8, 17.8, 24.8 & 25.8
11.00-17.00
59€Kesäyöt - Sommarnätter
Hotel DegerbyBrandensteininkatu 17 07900 LoviisaBrandensteinsgatan 17 07900 Lovisa
www.degerby.com+358 (19) 505 61, [email protected]
17.6.2013-4.8.2013
yö / natt kahden hengen huone / dubbelrum
39
Loviisan Wanhat talot on koko kaupungin
yhteinen juttu
Teksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Janne Lehtinen
>>
40
41
Loviisan Wanhat Talot -tapahtuma on ilmiö. Se on elävöittä-nyt pikkukaupungin elämää ja elvyttänyt tämän päivän yhtei-söllisyyden. Perinne- ja korjausrakentamiseen keskittyvä ta-pahtuma on kasvanut pioneerien polkaisemasta ihanan hul-lusta ideasta koko kaupungin yhteiseksi jutuksi, jonka maine on kiirinyt kauas.
Ensimmäisen vuoden (2005) tapahtumaa valmisteltaessa – silloin vielä nimellä Wanhassa Wara Parempi – kukaan ei voi-nut olla varma, mitä tuleman pitää. Joukko asiasta innostu-neita pioneereja huhki hiki hatussa toteuttaakseen unelmansa, houkutellen vanhojen talojen asukkaita avaamaan ovensa ylei-sölle ja haalien tapahtumalle julkisuutta mediassa.
Silti ensimmäisen vuoden yleisömenestys, yli neljätuhatta kävijää, yllätti kaikki, eikä vähiten järjestäjiä. Epäilijät ja mari-sijat saivat pistää suunsa kiltisti suppuun. Yhteistyö ja talkoo-henki näyttivät voimansa, ja aika oli otollinen. Tälle tapahtu-malle oli kysyntää.
Vierailijat kiittelivät ideaa kilvan, ja pitkin katujamme kul-ki tuhatmäärin vähän ihmeissään olevaa porukkaa. Miten näin iso ja kaikin puolin toimiva tapahtuma ylipäätään saattoi to-teutua näin pienessä kaupungissa? Miten on mahdollista, että kymmenet yksityiskodit avasivat ovensa ventovieraille kävijöil-le, joita vain tuli ja tuli lisää?
Kaiken teki mahdolliseksi järjestäjien ahkeruus ja peräänan-tamattomuus. Kiitos ja kunnia heille!
Avoimet ovet -tapahtuman henki on alusta asti ollut ainut-laatuinen, ja vuosien saatossa meno on aina vaan parantunut. LWT-viikonlopun aikana tapahtumia on todella paljon, työ-näytöksistä ja perinnerakentamisen luennoista antiikki- ja ke-räilytoreihin – ja kaikkeen siltä väliltä, keskipisteenä silti aina yleisölle avoimet talovanhukset.
LWT on synnyttänyt paitsi lukuisan määrän oheistapahtu-mia, jotain ehkä vieläkin oleellisempaa: ainutlaatuisen yhteis- ja talkoohengen, jonka kaltaista monet eivät enää osanneet kuvitellakaan Suomesta löytyvän. Samalla tapahtuma ja sen saavuttama julkisuus ovat vahvistaneet loviisalaisten itsetun-toa, uskoa omaan ympäristöönsä ja elämäntapaansa – ja en-nen lähinnä atomivoimalastaan tunnetun kaupungin imago on muuttunut lämpimäksi ja puoleensavetäväksi.
Ennen varsinaista h-hetkeä, tapahtuman ensimmäistä päi-vää, kaupunki kuhisee. Pihoja ehostetaan, kirpputoripöytiä lai-tetaan esille, varastoja täytetään, menuita laaditaan, töitä jae-taan, paikoitusjärjestelyjä mietitään, taloja numeroidaan ja lat-tioita peitetään. Työmäärä on valtava, mutta niin on kävijä-määräkin.
Yli 10 000 vierailijaa vuonna 2012! Kuinka monta tänä vuonna? Vaikka kävijämäärä on kasvanut huimaksi, on tapah-tuma silti säilyttänyt kotoisen, sympaattisen fiiliksen.
Annamme puheenvuoron loviisalaisille talkoolaisille sekä en-tisille ja nykyisille järjestäjille ja kävijöille.
Kotimme oli heti ensimmäisenä vuonna mukana. Ajattelimme, että tässä on
tehty niin hiivatisti töitä tämän talon eteen, että näytetään nyt sitten! Se mikä
ensimmäisenä vuonna yllätti eniten oli ihmispaljous. Lattiathan peitämme aina
osittain suojapaperilla, ja ensimmäisen tapahtuman alkaessa olin sananmukai-
sesti kynnyksellä kiinnittämässä papereita eteiseen, kun ihmisiä alkoi kävellä
ylitseni tapahtuman alkaessa kello 10. Siis oikeasti ylitseni! Porukkaa tuli niin
helkutisti. Eräs radiotoimittaja haastatteli minua ja kysyi, miten voin päästää tu-
hansia ihmisiä kotiini, kun hänellä tulee pää kipeäksi jo sukulaisten vierailusta.
Siinäpä se, sanoin, nämä kun eivät ole sukulaisia. Tämän kuultuaan soitti serk-
ku Keravalta ja kysyi, mitä vikaa sukulaisissa muka on.
Yhdeksän tapahtumavuoden aikana myös oma talomme on muuttunut.
Olemme uusineet vuorilaudat, korjanneet kattoa ja laajentaneet tallin kahvi-
lan. Monet ihmiset tulevat joka vuosi ja haluavat seurata projektin etenemis-
tä… Juttelevat kuin vanhat tutut, vaikka enhän minä kaikkia voi muistaa. ’Ter-
ve Taisto’ kuuluu sieltä täältä – se on oikeasti liikuttavaa.
Taisto Huttunen, taiteilija, entinen Loviisan kulttuuri- ja ympäristöliikkeen puheenjohtaja
Riitta Nelimarkan Bongan linnasta kerrotaan usein edelleenkin, että linna olisi pie-
tarilaisen ylimysperheen rakennuttama. Kun Wanhassa Wara Parempi -sukututki-
musryhmä tutki Bongan taustoja 2008, selvisi, että Ivar ja Ingeborg Lowenetsky
eivät olleetkaan kotoisin Pietarista vaan Pietarsaaresta! Ivarin isä, vuonna 1835
syntynyt kenraalimajuri Edgar Johan Mikael Lowenetsky, kuului hänkin tsaarin ar-
meijan suomalaiseen rykmenttiin. Löysimme myös Lovenetskyn jälkeläisiä neljän-
nessä ja viidennessä polvessa. He tulivat tuolloin ensimmäistä kertaa katsomaan
sukunsa menneen suuruuden jälkiä. Se oli vavahduttava hetki.
Schillmarck, Sibelius, Schildt -teemavuotena 2009 yritimme paikallistaa Van-
halla hautuumaalla sitä köyhien joukkohautakohtaa, jonne tunnettu taiteili-
ja Nils Schillmarck oli haudattu 1804. Todennäköinen paikka löytyi. Samassa
yhteydessä nousi esiin 1950-luvun hautalöytö – yli 50 Rautatiekadun omako-
titontilta löytynyttä luurankoa. Kyse lienee 1700-luvun linnoitustyöläisistä, jot-
ka haudattiin 50-luvulla salaa kirkonmaalle. Nämä 50 tuntematonta vainajaa
eivät ole yrityksistäni ja ehdotuksistani huolimatta vieläkään saaneet hautuu-
maan muuriin muistolaattaa. Ja taidan muuten olla ainoa, joka tietää tämän
joukkohaudan tarkan sijainnin.
maria schulgin, WWp/LWT toimija - tiedottaja, talojen hankkija, sisällön tuottaja
>>
Alussa meitä oli pieni aktiivinen joukko… Thomas Rosenberg, Rauni Eteläsaari,
Tuula Felin, Heikki Salonen, Maria Schulgin, Kaisa Korpela, Kühnin Marja, Hut-
tuset ja keitä kaikkia siinä nyt olikaan. Siitä se lähti.
Intoa ja talkoohenkeä riitti. Ensimmäisen vuoden 4000 ihmisen kävijämäärä
yllätti meidät itsekin. Alkuvuosina ainakin, kun oma kotimmekin oli auki, vieraili-
jat kommentoivat kotoista tunnelmaa. He arvostivat tuputtavan markkinahen-
gen puuttumista. Aika näyttää, kuinka pitkälle tapahtuma jaksaa kantaa. On ol-
lut hienoa saada olla mukana vaikuttamassa ilmiön syntyyn.
markku lounamaa, entinen kulttuuri- ja ympäristöliikkeen puheenjohtaja
Uudet fiksut ratkaisut kotiisiFortum Kotinäytöstä tarkistat nopeasti juuri tämänhetkisen sähkönkäyttösi. Kun näet, mihin sähköäkuluu, osaat tehdä muutoksia energiankäytön tottumuksiisi. Fortum Kotinäyttö maksaa 198 euroa.Voit saada maksamasi hinnan pian takaisin fiksumman energiankäytön avulla.
Katso, mitkä Fortumin uutuuksista sopivat sinulle: fortum.fi/koti.Osallistu samalla arvontaan, niin voit voittaa 100 % Vesisähköä vuodeksi kotiisi.
”Kyllä meidän kodista saaaina asteen verran paremman.”
43
2005Wanhassa Wara parempi
projektipäällikkö erkki Teräväinen, vieraana pääministeri matti vanhanen
2006 Wanhassa Wara parempi
Teemana puistot ja puutarhat, projektipäällikkö heikki salonen,
vieraana kulttuuriministeri Tanja saarela
2007
Wanhassa Wara parempiTeemana saaristo,
projektipäällikkö ann-Britt Felin-aalto, vieraana viestintäministeri suvi Linden, uudenmaan ympäristöpalkinto 2007
2008
Wanhassa Wara parempiTeemana venäläinen Loviisa,
vieraana kulttuuriministeri stefan Wallin, Loviisan kaupungin mitali 2008
2009
Wanhassa Wara parempi Teemana schillmarck, sibelius, schildt,
erityisteemana näyttely nykytaide kohtaa vanhat talot (24 taideteosta),
saFa:n palkinto 2009
2010 Loviisan Wanhat talot
Teemana ehrensvärdin aika, vieraana oikeusministeri Tuija Brax,
iTu-tori ensimmäistä kertaa, vartti-iun vuoden kaupunkiteko
2010 kunniamaininta
2011 Loviisan Wanhat taLotTeemana Talot soivat,
vieraana kehitysministeri heidi hautala, yhdessä sibeliuspäivien kanssa
2012
Loviisan Wanhat talotTeemana kartanot,
vieraana puolustusministeri Carl haglund, pikkukaupungin ja Lovarin palkinnot
2013 Loviisan Wanhat talot
Teemana uusi kohtaa vanhan
Det som fascinerar mest med LGH är att folk blir precis lika galna av gam-
la hus som jag blir av fotboll, att så många brinner för dem. En man i kostym
kröp in under våra golvplankor – i två år hade jag bott här utan att ha varit
under golvplankorna. Där låg han sedan och begrundade med sin ficklampa.
Han var alldeles dammig när han kom ut därifrån men glad som bara den, och
han brydde sig inte om att putsa av sig utan bara om hur fascinerande det var.
Jag kan ju inte alla svar på frågorna jag får av besökarna, men nog duger min
kunskap och man blir nog något av en expert fast jag egentligen mest städar
efter dom andra. När blir huset klart? Jag svarar samma sak som i fjol: till julen.
niclas mattsson som bor på Trädgårdsgatan 13 i ”Merimiehen Mökki” skulle gärna veta hur det ser ut inuti Villa Saga på Trädgårdsgatan
Jag kommer speciellt ihåg evenemanget 2009. Det året hade vi inte ställt till med
loppis eller någonting annat extra, utan ställt ribban så lågt som möjligt eftersom
vi räknade med att ha en nyfödd baby hemma. Men babyn hade ingen brådska
att komma ut, så istället satt vi på vår gård med BB-väskan packad och bara pra-
tade med folk en hel helg. Det är ju de intressanta diskussionerna och alla trevli-
ga ”rutihus”-människor man möter som är det absolut bästa med det här evene-
manget. Vår dotter föddes sedan 2 dagar senare.
Många av besökarna har återkommit år efter år, det är roligt att fortsätta
på diskussionen man hade ett år tidigare och höra hur folks egna projekt fram-
skrider. Det har varit skönt att höra att också andra överlevt stora husprojekt.
Anna Huhta, textildesigner, nu inflyttad på Backgränd 16 efter renoveringen som tog fem år
>>
LGH är jättebra PR för Lovisa, speciellt när vädret samarbetar. Det jag gillar
mest med evenemanget är nog att gå runt och se alla olika lopptorg, dom är
fantastiska och det finns så mycket att titta på. Speciellt på samlarmässan vid
skolan har dom hemskt fina saker! Det är så roligt att vandra runt och titta i
de gamla husen, speciellt intresserad är jag av all världens vackra gamla ka-
kelugnar – dom som har besparats sextio-talets hårda renoveringar alltså. Ett
hus som jag själv väldigt gärna skulle se öppnat under LGH är det vita huset
med gröna knutar vid saltbotorget, bredvid Esters hus (Vackerbacka - benäm-
ningen Esters hus, efter långvariga ägaren Ester Berlin, kommer att sitta kvar
i folkmun länge, red. anm.). Hur månne det ser ut därinne? Hoppas att vädret
blir fint i år igen, ett år ösregnade det under evenemanget och jag tyckte rik-
tigt synd om alla som fick sina hus nersmutsade.
paula päiviö, lärare som cyklar till evenemanget från köpbacka
Loviisan Wanhat Talot on kaupungille ihanteellinen tapahtuma. Vuosien varrella
Loviisa on saanut runsaasti medianäkyvyyttä tapahtuman ansiosta ja esimer-
kiksi messuilla huomaa, että Loviisa tunnetaan ”kotoisista” tapahtumista, jois-
sa niin kodit kuin puutarhatkin ovat avoimia.
Kaupunki on tukenut tapahtumaa rahallisesti alusta asti. Loviisan Wanhat Ta-
lot on kyllä olennainen osa Loviisan pikkukaupunkibrändiä.
jaana laine, Loviisan kaupungin markkinointisuunnittelija
Uudet fiksut ratkaisut kotiisiFortum Kotinäytöstä tarkistat nopeasti juuri tämänhetkisen sähkönkäyttösi. Kun näet, mihin sähköäkuluu, osaat tehdä muutoksia energiankäytön tottumuksiisi. Fortum Kotinäyttö maksaa 198 euroa.Voit saada maksamasi hinnan pian takaisin fiksumman energiankäytön avulla.
Katso, mitkä Fortumin uutuuksista sopivat sinulle: fortum.fi/koti.Osallistu samalla arvontaan, niin voit voittaa 100 % Vesisähköä vuodeksi kotiisi.
”Kyllä meidän kodista saaaina asteen verran paremman.”
44
– 24/7/365! Moni LWT-kävijä etsii myös erilaisia korjaus- ja sisustusratkaisu-
ja ja vinkkejä. Niitä tarjoaa tapahtuman fb-sivu www.facebook.com
> loviisanwanhattalot, jonne kerätään ympäri vuoden – ja ympäri
maailman – hauskoja, hulvattomia, kauniita, käytännöllisiä, luon-
nonmukaisia ja erikoisia ratkaisuja niin kierrättämisessä, korjaami-
sessa, sisustuksessa, puutarhassa, rakentamisessa kuin ruuanlaitossa-
kin – vaikkapa leppäkerttufarmeista tee se itse -puhdistusaineisiin.
Ohessa muutama eniten käytetty sivusto, joihin kannattaa tutustua.
ihania sisustusvinkkejä
1. FaCeBook > 4ouToF7-FooD-GarDeninG-
housinG-anD-ThrivinG kehittää jatkuvasti uusia ja riemastuttavia oivalluksia.
2. FaCeBook > GreenrenaissanCe Green renaissance ammentaa inspiraatiota luon-nosta ja rohkaisee jokaista inspiroitumaan erilai-sista mahdollisuuksista. sivustoa ylläpitää saman-niminen filmiyhtiö, jonka ympäristöystävällisyy-teen tähtääviä videoita kannattaa katsella.
3. FaCeBook > The eCoisT
The ecoist jakaa jokapäiväiseen ekologiseen elä-mäntapaan liittyviä uutisia ja vinkkejä kehottaen seuraajiaan luovuuteen.
4. FaCeBook > oLDmossWoman old moss Woman viihtyy sammalpeitteisessä vehreässä puutarhassa, suosii mehiläisiä ja per-hosia ja jakaa romanttiskäytännöllisiä vinkkejä.
5. FaCeBook > miss Bees haven miss Bee rakastaa leipomista, taidetta ja hyvää elämää.
6. FaCeBook > marYveLous-Cakes sivun nimi viittaa kakkuihin, mutta sieltä löytyy ihastuttavia ideoita laidasta laitaan.
7. FaCeBook > maDine.BreTaGne ranskalaisen madinen sivuilta löytyy ihan kaik-kea: niiden runsaaseen tarjontaan rakastuu en-si silmäyksellä.
8. FaCeBook > sTYLe-me-vinTaGe style me vintage on australialainen, nimensä mukaan romanttisuuteen taipuvainen kulttuu-risivusto.
9. FaCeBook > sLiCeoFLiFemD ei ole tavalli-nen foodie-sivusto, vaan tarjoaa herkullisten oi-vallusten lisäksi myös monenlaista kauneutta ja mieltä rauhoittavia ideoita.
10. kaksi seuraavaa sivua esittelevät oivaltavaa ja kaunista kierrätystä niin kotona kuin puutarhassa.FaCeBook > reCYCLeD.upCYCLeD
FaCeBook > repurposeD-reCYCLeD-reuseD-
reCLaimeD-resToreD
11. Tee se itse – DiY -sivujen suomalaisittain kiinnostavimmat ideat löytyvät näiltä sivuilta. FaCeBook > iLDiY
FaCeBook > Do-iT-YourseLF-DiY
Loviisan WanhaT TaLoT –sivuiLLe on poimiTTu
näiDen sivuJen parhaaT anniT.
uusi FB säännöstelee uutisvirtaa. Jos haluat näiden sivustojen annin automaattisesti etusivullesi, pelkkä
tykkääminen ei riitä. sen alla on erilaisia vaihtoehtoja. klikkaus ”näytä uutisissa” tuo uudet statukset juoksevalle uutisnauhalle -
jota kukaan ei ehdi seurata - mutta jos lisäät sivustot myös kiinnostuksen kohteisiisi ja siellä suosikit listaasi, saat päivityksen
omalle pysyvälle etusivullesi.
PS. Loviisan Wanhojen Talojen fb-sisarsivu facebook >
Ruusujen-hurmaa-loviisassa tuo heinäkuisen tapahtumasesongin
ulkopuolella elämääsi päivittäin maailman kauneimmat ruusut
ja kaikkea mahdollista ruusuihin liittyvää: kakkuja, leivonnaisia, juomia, muotia, sisustusta…
45
itu toriitutori on tuottajatori, jossa myydään puhdasta ja herkullista lähellä tuotettua ruokaa sekä taidokkaita käsitöitä. Jauhoja, ryynejä ja muita raaka-aineita, valmista leipää, herkullista hunajaa ja terveellisiä yrttejä – ja paljon paljon muuta suussa sulavaa.
aLeksanterinpihan anti ikkiMarkkinatai ai ai, että voi vanha olla kaunista. aleksanterin sisäpihan antiikkimarkkinoilla sormet syyhyävät ja rahapussi kevenee. Joidenkin myyjien esillepanot ovat jo taideteoksia itsessään ja antiikkia on myynnissä laidasta laitaan – kultavitjasta kaappikelloon. www.aleksanteri.fi
keräiLyMessutvaltava määrä keräilijöitä kokoontuu vuosittain ruotsinkielisen lukion tiloihin vaihtamaan omaisuuttaan. keräilymessut järjestää Loviisan mr. keräilijä eddie Bruce. hän on järjestänyt keräilytapahtumia jo 27 vuotta, ja hänet on palkittu ”kultaisella pensselillä” ja ”Loviisa-mitalilla” kotiseututyöstään Loviisan-seudun hyväksi. keräilymessut klo 10–17, Lovisa gymnasium, Brandensteininkatu 27
LaivasiLLan MarkkinatLaivasillan perinteiset markkinat merellisessä miljöössä ovat elämys itsessään. Jos haluat päästä keskieurooppalaisiin tunnelmiin tungeksimaan, tämä on edullinen tapa!Laivasilta, Loviisawww.laivasilta.net
vintage&retro samaan aikaan ja samassa paikassa keräilymessujen kanssa järjestettävä vintage & retro -myyntitapahtuma on saanut paljon kiitosta alan harrastajilta. iltapukua vailla? 24.–25.8. Loviisan vintage & retro -myyntitapahtuma la klo 10–18, su klo 10–16, Lovisanejdens högstadium, Brandensteininkatu 27 B, puh. 041 707 4808
vanhan ajan päivät jokeLan kotiseutu-MuseossaJokelan kotiseutumuseon vanhan ajan päivät on ihanan sympaattinen pienimuotoinen tapahtuma, jossa voi tutustua vanhoihin maa- ja metsätaloudessa käytettyihin työvälineisiin ja -koneisiin kirveistä traktoreihin ja maamoottoreihin! Turkkilantie 39, 07990 ruotsinkyläwww.jokelanmuseo.info
what’s up?24.–25.8.
NIKKARIANTTI KYPuutyöliikepuh. 040 580 6895
MITÄ ET KAUPASTA SAA...
KAIKKI PUUSEPÄNTYÖT AMMATTITAIDOLLA
Puusepänliike Marko Lindqvist Oy040 565 8635 Vainuddintie 72-37, 01150 Söderkulla www.puuseppamarko.fi
Puh 019 613 010www.erikssoninputki.fi
VESI-, LÄMPÖ- JA ILMASTOINTILIIKE
Tukkien kuorinta, sahaus ja puutavaran kuivaus.
Barkning och sågning av stock, virkestorkning.
www.hommansbysag.n.nu Puh./Tel. 040 523 9768 | [email protected]
Hommansby Såg Kb
• SANEERAUKSET• KORJAUKSET• UUDISRAKENNUKSET• VESIVAHINGOT0400 841 344 [email protected]
OMEGA BUILDING Teollisuuskuja 3, 07900 LOVIISAMa–Pe 7.30 – 16.30 Puh&Fax (019)533 490
Kuningattarenkatu 17, LoviisaP. 040 575 6747, 019-515 930
www.loviisanlukko.fi
Asennus- ja huoltopalveluHälytys-järjestelmätKamera- ja kulunvalvonta
OYAB
Pohjoinen Tullitie 16–18, 07900 Loviisapuh. 0400 103 070, [email protected]
Kemianteollisuuden Koneet ja raaKa-aineetPL 38, FIN-07901 LOVIISAwww.kolumbus.fi/stenberg-marketingTEL. 019-514 408 MOBILE 050-583 5184
Huono pihavalaistus on turvallisuusriskiDålig gårdsbelysningär en säkerhetsrisk
Hämärä typerryttääSkymning förslöar
SÄHKÖASENNUKSIAEL-INSTALLATIONER
Porvoonkatu 5, LoviisaPuhelin 041 548 7090 | [email protected]
puh. 0440 333 264 | [email protected]
Mauno Sirviö 0440 857 443
Seppäläntie 4107900 Loviisa
• Hitsaustyöt• Erikoishitsaukset• Korjaustyöt• Rautarakennetyöt
Graniittikatu 1, 49270 PYHTÄÄ • Puh. 040 5752268www.rakennuspeltijokinen.fi
-KATTOREMONTIT-KONESAUMAKATOT
NUOHOOJA MARKKU SALMINEN
puh. 0400 913 013Itä-Uusimaa
Tmi. Fma. Marcus WikmanTalonmies
Yrittäjä/Företagare Marcus Wikman [email protected]
Puh./Tel. 040 5095582
Loviisa/Lovisa
OmakOtitalOt, vapaa-ajan mökit - lumenraivaus / myös katoilta- puutarhatyöt- pienet korjaukset- polttopuut ym.
ANTENNITYÖT- asennukset- mittaukset- huoltoPuh. 044 281 5022
ANTENNITYÖT- asennukset- mittaukset- huoltoPuh. 044 281 5022
ANTENNITYÖT- asennukset- mittaukset- huoltoPuh. 044 281 5022
Asennukset • Mittaukset • Huolto
Öljysäiliöiden puhdistukset, tarkastukset ja korjaukset / www.jokimaki-service.fi044 5108 414 / 020 7437 550
Öljysäiliöhuoltoa yli 30 vuoden kokemuksella.
www.rudus.fi
HUONEKALUKONSERVOINTI NIKO NIINIOJA TMIRuukintie 11 A, 07970 RuotsinpyhtääPuh. 050 411 1245www.konservointiniinioja.com
Oletko rakentamassa uutta tai uudistamassa vanhaa? - sisustussuunnittelu - verhosuunnittelu ja ompelupalvelu - verhokankaat - verhoilukankaat - tapetit
[email protected] www.sisalla.fi P. 050 5022023 | Porvoo
Nyt myös facebookissa
korjAA & nikkAroi
47
Mestaripuutarhurin oMa vaLtakuntapernajan kyläkoulussa asuu maailmalla mainetta niittänyt puutarhasuunnittelija taina suonio. Teksti ja kuvat: Eeva Kangas
>>
48
Taina Suonio perheineen asui Lähi-idässä, Kroatiassa, Serbiassa, Makedoniassa ja Poh-jois-Irlannissa, kunnes elämä kuljetti heidät Pernajan kyläkoululle. Perhe halusi löytää Suomesta itselleen kodin, vaikka he asuivat vielä ulkomailla.
– Maailmalta Suomessa käydessämme asuimme ystävien ja sukulaisten luona, mut-ta kyllähän se niin on, että vieraat ja kala al-kavat haisemaan kolmantena päivänä. Meille ja etenkin lapsille oli tärkeää löytää Suomesta paikka, mihin tehdä oma pesä, Taina kertoo.
Perhe päätyi ostamaan Pernajan kyläkou-lun itselleen yhdessä Tainan appivanhempi-en kanssa.
Kolme vuotta sitten Suoniot asettuivat pysyvästi Suomeen, ja nyt he asuvat kahta kotia, Pernajassa ja Helsingissä. Perheeseen kuuluu Tainan lisäksi mies Aaro sekä pojat Miika, Evert, Antti ja Oskari.
Cottage gardenin salat tutuiksi
Palataan ajassa hieman taaksepäin, aikaan, jolloin perhe asui vielä Pohjois-Irlannissa. Sillä sieltä löytyy avain siihen, miksi Taina
Suoniosta tuli kansainvälisesti palkittu ja tunnettu puutarhasuunnittelija.
– Aiemmin en tiennyt puutarhahommis-ta paljonkaan, enkä osannut arvostaa kasveja, puutarhoja ja niiden historiaa, hän tunnustaa.
Mutta Pohjois-Irlannissa komission au-tonkuljettajan vaimo sai Tainan innostu-maan puutarhanhoidosta ja opetti häntä kä-destä pitäen Cottage garden -tyylin saloihin.
Taina halusi oppia lisää ja lähti opiskele-maan ensiksi puutarhuriksi jatkaen siitä hor-tonomiksi. Lisäksi hän työskenteli taimitar-hoissa, teki vapaaehtoistyötä ja opiskeli kai-ken mahdollisen siemenistä, taimista, puista, kasveista ja oikeista kasvuolosuhteista.
Chelseassa kaikki on toisin
Nykyisin Taina muun muassa suunnittelee ja rakentaa monimiljonäärien puutarhoja arvostettuun Chelsea Garden Show:hun yh-dessä Dr. Nigel Dunnettin kanssa, nyt toista vuotta peräkkäin.
– Puutarhan rakentamisessa maltti on valt-tia. Mutta täytyy myöntää, että tämä on ris-tiriidassa sen työn kanssa mitä teen Chelse-
assa. Siellä puutarhan rakentamiseen on ai-kaa kolme viikkoa, ja budjetti on puoli mil-joonaa euroa.
Chelsea Garden Show:ssa Taina on vastuus-sa kasvisuunnitelmista. Paikalle tuodaan ton-neittain kasveja. Taina päättää kasvi kerral-laan, mitkä valitaan ja minne ne sijoittuvat.
– Kasvit puhuvat keskenään. Kaikki värit sopivat yhteen, mutta tietyn värisellä kasvilla voi luoda mielikuvia ja tilan tuntua.
Tainan tiimi onkin voittanut Chelsea Gar-den Showssa useasti kultaa. Viime kesänä se sijoittui hopealle.
Valintoja kyläkoulun historiaa kunnioittaen
Suomessa Taina työskentelee viherkattojen parissa.
– Viherkatot tuovat esteettistä lisää puu-tarhoihin, luonnon monimuotoisuudesta puhumattakaan. Viherkatot voivat olla mak-saruohoa tai ketokattoja. Maksaruohokatois-sa rakenne on 90-prosenttisesti laavakiveä, joka tekee niistä paloturvallisia.
Entä millaisen puutarhan Taina on raken-
Taina suoniolla on nykyisin oma yritys, roslings manor Gardens.
kaikki värit sopivat yhteen, mutta tietyn värisellä kasvilla voi luoda mielikuvia ja tilan tuntua.
49
tanut kyläkoulun pihaan Pernajaan? – Tätä puutarhaa on tehty nurkka kerral-
laan. Koulun puutarha tuli tehdä sen histo-rian pohjalta eikä yrittää modernisoida sitä. Alussa täällä oli vain scilloja ja omenapuita sekä isoja, vanhoja puita. Brittityyli on vai-kuttanut paljon kukkavalintoihini, mielestä-ni iso talo vaatii isot kukat.
Tontilta löytyy kaikkea metsälajeista kar-tanopuutarhalajeihin, sekä paljon sipuleita. Taina toi Pohjois-Irlannista 10 000 vanhaa narsissin sipulia, jotka hän pelasti puretta-viksi tuomittujen vanhojen talojen pihoilta.
Mikä on Tainan mielestä hänen puutar-hansa timantti?
– Se liittyy johonkin tiettyyn ihmiseen tai paikkaan. Se on jotain lasten kanssa istutet-tua. Myös linnut ja puutarhan salaiset sopu-kat ovat tärkeitä, hän vastaa.
Ja puutarhan paras hetki? – Se on aamu. Kun usva, fasaanit, hirvet ja
peurat viipyvät viereisellä pellolla, on upeaa katsella, kun luonto herää. Myös iltasade kas-vihuoneessa on kaunis. Ja se, miten valo pei-laa kasveihin. •
• suomessa on pienet pihat ja ankara talvi, ne rajoittavat kasvivalintoja.
• ota silti riskejä ja kokeile, josko jokin laji menestyisi huonosta ennusteesta huolimatta. ei kannata aina nojata perusvarmaan vuorimäntyyn.
• uskalla leikkiä väreillä. Luonnon omat värit sopivat aina yhteen.
• kun perustat perennapenkin oikein, vältyt rikkaruoho-ongelmilta: hakkeet, ruohosilppu ja tiivis istutus auttavat. Tee keväällä ja syksyllä kunnon rikkaruoho-perkaus.
• pitää myös osata ottaa rennosti ja höllätä, tehdä puutarha omien lähtökohtien mukaisesti. Tee puutarhasta niitty, jos et ehdi sitä hoitaa.
• Lue luontoa ja hyväksy, että sillä on oma tahto, sitä ei voi kontrolloida.
Tainan vinkitkotipuutarhureille
Viherkatot voivat olla maksaruohoa tai ketokattoja.
Koonnut: Päivi Ahvonen
p u u t a r h a p i s a r o i t a
ihanat ruusut valloittavat Loviisan ruusujen hurmaa -tapahtumassa 6.–7. heinäkuuta. ruusuja löytyy paitsi loviisalaisista ruusutarhoista myös runoissa, musiikissa ja taiteessa, jopa ruuassa ja juomissa. Loviisan kaupungin museossa voi tutustua morsiuspukunäyttelyyn, joka on auki koko kesän. samana viikonloppuna on kaupungissa muutenkin sutinaa, kun kuningas saapuu Loviisaan! ruusut tapahtuman järjestää Loviisan Wanhat Talot. www.loviisanwanhattalot.fi / Facebook > ruusujen hurmaa Loviisassa
Lauantaina 6.7.2013ruusuTarhaT ovat auki klo 10–17: ruusuja, pitsejä, talon herkkuja, musiikkia…aLeksanTerinpiha: 1700-luvun käsityöläismarkkinat klo 9–14 / kuningas saapuu Loviisaan, järjestäjänä Loviisan kaupungin hywät asukkaatkomenDanTinTaLo/kaupunGinmuseo: la–su historiallinen hääpukukavalkadi alkaen 1800-luvultakappeLi: ruusukakku/jälkiruokapöytä, ruusujogaa, klo 14 näyttelijä maarita mäkelä lausuu aale Tynnin prinsessa-runojakaikiLLe avoimeT ruusuhääT: Loviisan kirkko klo 17LaivasiLLan ruusuTanssiT, klo 19– kaunein ruusumekko palkitaanBonGan Linna la–su: riitta nelimarkan prinsessa on kuumeessa -näyttelyaLminTaLo la–su: ruusu-vako/mi esittäytyvät: tekstiilejä, keramiikkaa, koristemaalausta, hopeasavikorujauLrikakoTi: repin-instituutin taidekurssit ja aiempien vuosien kurssitöiden näyttelykLassisTen veneiDen aiTTa, Laivasilta: Loviisalaiskoululaisten taidenäyttely pitsiä ja prinsessoja
sChiLLmarkin puisTo: pitsipuisto! mukana myös prinsessa ruusunenBisTro CanTor: heidi Willbergin taidenäyttely ruusu/rosa/ rösleinLoviisan raviraTa: prinsessa ruusunen/ ruusuponiravit klo 12– loimittajana prinsessa ruusunenkeskus/CenTraLen: ruususaippuakurssitöLvin: klo 19– pitsibileet
sunnuntaina 7.7.2013ruusuTarhaT auki 10–17: ruusuja, pitsejä, herkkuja, musiikkia…kappeLi: klo 13 kuningas saapuu Loviisaan - 1700-luvun muotinäytös, järjestäjänä Loviisan kaupungin hywät asukkaat häämessuT/piLasTeriT: kaikkea ihanaa häiden ympäriltäösTersTJernanin ruusu-risTeiLY: Laivasilta klo 12–16, mukana prinsessa ruusunenponikuvaeLma prinsessa ruusunen, suolatori: anninan talli klo 11 ja 13, poniratsastustapäivä prinsessana, skrapis: prinsessakurssien sisäiset prinsessat klo 14–16
SutinAA 6.–7. heinäkuutaRoses here, roses there, roses blooming everywhere...
Kerätään kasveja!kun selaa Ritva suomalaisen kasvistoa tulee melkein ru-
nollinen olo. kuinka paljon kauneutta onkaan sullottu näi-
hin kansiin.
– kasvisto kasviluetteloineen on vuosilta 1959–1961. osa
kasveista on huonossa kunnossa, mutta muutama on jopa
hyvin tunnistettavissa, kertoo Loviisan oppaanakin tunnet-
tu ritva suomalainen.
Tiesitkö, että supersuosittuja viljelylaatikoita valmistetaan Loviisassa? Ja että täällä ne ovat yli puolet halvempia kuin muiden valmistajien. viljelylaatikot ovat valmiiksi koottuja ja heti käyttövalmiita, ajan patinoimia ja ekologisia. niitä on eri kokoisia ja jos et pääse noutamaan paikan päältä voit tilata kotiinkuljetuksen. Laatikot maksavat 20–25 euroa koosta riippuen. en absolut fantastisk idé – direkt från sverige förstås! www.viljelylaatikko.fi
urbaania kattoviLjeLyä vai takapihan hoMMia?
Kuv
at: C
arol
ine
Wen
deli
n
51
Neljätoista ihastuttavaa puutarhaa on avoinna 26.5., 2.6., 9.6. ja 4.8. klo 10–17 Avoimet Puutarhat Loviisassa -tapahtumassa. Mukana on monta Loviisan Wanhat Talot -tapahtumasta tuttua puutarhaa.
• Tamminiemi, kapteenintie 1• Muutarha *, rantatie 6•muistojen kivipuutarha, rantatie 12 a • Wapaa kaswatus (ei 4.8.), ajurintalo, puutarhakatu 32• pitkänpöydäntalo *, mariankatu 7• liisantalo, mariankatu 2 C• Villa Aaltonen, pitkäkuja 12• Leivonpesä *(vain 26.5.) kuningattarenkatu 8 B• Villa Ilenna, Tinanvalajankuja 7• Wanha kauppa, itäinen Tullikatu 20• Engström’s trädgård, karttuhuoneenkatu 3• Kuninkaanlampi, kuhlefeltinkatu 8• Tallmo, snyggigsentie 23, kuggom•Tallgård, peikkomäentie 52, Gislom* Poikkeava aukioloaika klo 11–16
viherpeukaLo-virtuoosien taidonnäytteitä
Kuv
a: E
eva
Kan
gas
52
- kesälukemista -
p u u t a r h a p i s a r o i t a
äLä kasvata nurMikkoa, kasvata ruokaa!
Lähiruokabuumi on nostanut kau-punkiviljelyn uusiin ulottuvuuksiin ja hyvä niin: kaupunkikuvakin para-nee, kun vihreitä minikeitaita nou-see sinne tänne. sitä paitsi on nau-tinnollista kylvää, hoitaa ja korjata omaa satoa, oli se sitten kuinka iso tai pieni tahansa. onnistumisen eväät on koottu yk-siin kansiin kaupunkiviljely-kirjaan. kirja kertoo, mitä kannattaa ot-taa huomioon ja mitä kasveja vali-ta minnekin. alan ammattilaiset an-tavat viljelykipinää lisääviä vinkkejä. Ja muista, että kaupunkiviljelyä voi harrastaa myös maaseudulla! www.proagria.fi/julkaisut
Uusi asuntokohde Loviisan keskustassa Asunto Oy Loviisan Alexandra.Ett nytt bostadsprojekt Bostads Ab Lovisa Alexandra i Lovisa centrum.
ARKKITEHTUURITOIMISTOILONEN - LAUTAMO KYMARIANKATU 22 A 1 07900 LOVIISApuh. 019 532 165 gsm 0400 310 663e-mail [email protected]
2h+k+s 66,5 m2 2 kpl/st3h+k+s 92,0 m2 2 kpl/st
Tiedustelut / Förfrågningar : Kalevi Ilonen 019 532 165, 0400 310 663
Valmistuu elokuussa 2013Byggnaden färdigställs i augusti 2013Huoneistot/Lägenheter
nu på försommaren är det bra att luckra upp
jorden kring buskar och träd och strö ut ko-
gödsel eller kompost. i blomrabatterna lönar
det sig att vattna om jorden är torr och börja
hålla efter ogräs, så blir inte rensandet så job-
bigt under sommaren.
städa inte bort allt det vilda i trädgården,
många fåglar tycker om lite skröfs och snår att
gömma sig i. mer än hälften av alla näktergals-
bon ligger i skydd av ett snår med brännässlor.
Det finns ingen vits att reta sig på lövhögarna
som blev kvar från hösten. Det multnar ner och
grönskan tar över snart.
nu är jorden äntligen varm så det går bra att
direktså bönor och sommarblommor. plantera
ut dahlior, det finns flera finfina sorter som är
värda att prova.
i sommarställets trädgård där man bara vill
njuta och koppla av med en god kopp kaffe i sol-
väggen, kommer man långt med bara några bus-
kar doftschersmin, ett jordgubbsland och några
pioner vid husknuten.
Det enda du behöver är god jord, en grävspa-
de, sekatör och stor nyfikenhet!
trädgårds-dröMMar
Else Leivo, villi niitty, Floristi/Puutarhuri
Elses trädgårdtips
53
Aamu-auringon lemmikit
auringonnousun aikaan puutarha kylpee kultaisessa valossa ja
kukkien värit hehkuvat kauniimmin kuin koskaan. >>
Teksti ja kuvat: Eeva Kangas
Uusi asuntokohde Loviisan keskustassa Asunto Oy Loviisan Alexandra.Ett nytt bostadsprojekt Bostads Ab Lovisa Alexandra i Lovisa centrum.
ARKKITEHTUURITOIMISTOILONEN - LAUTAMO KYMARIANKATU 22 A 1 07900 LOVIISApuh. 019 532 165 gsm 0400 310 663e-mail [email protected]
2h+k+s 66,5 m2 2 kpl/st3h+k+s 92,0 m2 2 kpl/st
Tiedustelut / Förfrågningar : Kalevi Ilonen 019 532 165, 0400 310 663
Valmistuu elokuussa 2013Byggnaden färdigställs i augusti 2013Huoneistot/Lägenheter
54
Loviisa uinuu unessa, meri on tyyni ja kaikkialla on hiljaista.
aurinko raottelee silmiään. tämä hetki on upea mutta lyhyt:
kun aurinko päättää nousta, se nousee vauhdilla.
55
aamuaurinko siivilöityy
puiden ja pensaiden välistä
puutarhaan. valokeila osuu
pieneen tuoksuherneeseen
ison ja mahtailevan
liljan jäädessä varjoon
nuolemaan näppejään.
nyt on tuoksuherneen ja
ritarinkannusten hetki loistaa.>>
56
57
auringon noustua maaginen
hetki on ohi ja hiljaisuus
täyttyy elämän äänistä:
posteljoonin pyörän
renkaat rohisevat, kotien
ulko-ovet kolahtelevat
ja autot käynnistyvät.
uusi päivä alkaa. •
kuvauspaikat: kuninkaanlammen, villi niityn ja Willa aaltosen puutarhat
58
Leijonat kuohuissaan
Loviisan Lions Clubin leijonia ei tarvinnut kahdesti kutkutella kun pruuviin etsittiin vapaaehtoisia.
vapaaehtoistyön taitajilta sujui kuohuviinienkin maistelu kuin konkareilta konsanaan.
ja pruuvimiljöö oli kerrassaan lumoava, Loviisan restauroitu kappeli.
pikkukaupungin skuMppa-pruuvi
Teksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Kalevi Ketoluoto
>>
59
Janne Lehtola tutkii kuohuviinin väriä. pruuvissa maisteltiin kohtuuhintaisia kuivia
kuohuviinejä eri mantereilta ja eri rypäleistä.
60
Kappeliin kesäsesongin kuohuviinejä mais-telemassa olivat jellonat Kari Patovirta, Os-si Luoma, Heikki Tuomala ja Janne Lehto-la. Vaikka kaikki leijonat olivat presidentti-ainesta, samaa ei voi sanoa maistelluista kuo-huviineistä. Kuohukuninkaallista joukosta ei löytynyt, mutta rentouttavaa kesäpiknikseu-raa kylläkin.
Kuohuviinit, kansanomaisesti skumpat, maisteltiin sokkona, eli pullot oli peitetty ja paljastettiin vasta arvioinnin jälkeen. Arvos-telussa käytimme kouluarvosanoista tuttua asteikkoa 4–10. Valitsimme pruuviin koh-tuuhintaisia kuivia kuohuviinejä eri mante-reilta ja eri rypäleistä.
Ei ylenpalttisia kehuja
Mukana kilpailussa oli yhteensä kuusi kuohu-viiniä, joista kaksi ranskalaista: Louis Massing Brut Réserve (samppanja) ja Chevalier Rosé. Espanjan edustajat Can Vendrell ja Blossom olivat molemmat cavoja, ja uudesta maailmas-ta mukana olivat chileläinen Cono Sur Brut
Tietty hetki, aika, paikka, tunnelma ja seura voivat tehdä ihmeitä – ainakin sille, miltä viini maistuu.
kari patovirta, joukon tunnelmointimestari.
61
ja australialainen Carrington Vintage Brut – kaikki Loviisan Alkosta saatavia tuotteita.
Mikään testaamamme kuohuviini ei saanut maistelijoilta ylenpalttisia kehuja. Yhtä – rans-kalaista 8,98 euron Chevalier Roséta – moitit-tiin rankasti sellaisilla mainesanoilla kuin tyl-sä, lattea ja hapoton. Janne lyttäsi Chevalier Rosén verbaalisesti rajuimmin, mutta antoi muita lempeämmän kouluarvosanan 6.
Tämä kertonee riittävästi tästä roseeviinis-tä: sen voi surutta jättää hyllyyn. Tosin Kari muistutti sangen merkittävästä asiasta eli sii-tä, että tietty hetki, aika, paikka, tunnelma ja seura voivat tehdä ihmeitä – ainakin sille, miltä viini maistuu.
Ooh ja aah…
Pruuvin aikana kuultiin muutamia ihastu-neita huokauksia, mutta ne syntyivät pikem-minkin ihastuksesta pruuvimiljööseen kuin juomiin. Maistelimme nimittäin kuohuvii-nejä upeasti entisöidyn Loviisan Kappelin vihreässä salongissa, joka tunnetaan myös
nimellä Valdemarin Salonki. Ensimmäisenä maistelimme espanjalai-
sen Blossom Brutin. Testaajat luokittelivat sen yksituumaisesti ”peruskuohariksi”. Jan-ne pisti pykälän verran poeettisemmaksi – ”Koivu ja tähti”.
Raati oli yksimielinen myös Blossom Bru-tin ”elyseemäisyydestä”. Se ei herättänyt in-tohimoja suuntaan jos toiseenkaan, pikem-minkin mietteliästä hyväksyntää.
Heikki Tuomala: ”Kyllä tästä keskustelut ryöpsähtää käyntiin kun vähän edetään.”
”Kiva kuohari”
Toisena maisteltiin chileläinen Cono Sur. Siitä pitivät kaikki muut paitsi Heikki. Os-si kaipasi kaveriksi ruokaa, ja Janne täsmen-si aterian ”fisuksi”.
Cono Sur kipusi lopulta vähin äänin pruuvin kolmoseksi, vaikkei sitä kukaan erityisemmin ylistänytkään. Se oli sellainen ”kiva kuohari”.
Jonkun kommenttiin siitä, että kuohari oli ”omituinen”, valokuvaaja totesi, ettei se ole
Lovi isan Lei jonatlions club lovisa-loviisa ry on suomen toiseksi vanhin maaseutuklubi. Loviisalaisleijonat ovat aktiivista väkeä ja kaupunki saa kiittää heitä monesta: nuorten skeittipuistosta, vanhusten ulkoilupuistosta, rantamajakan korjaamisesta ja monesta, monesta muusta hyvästä teosta. Loviisan Lionsien keski-ikä on 64 vuotta. nuorimmat ovat vasta reilun neljänkymmenen ikäisiä leijonanpoikasia ja tällä hetkellä Loviisan vanhimman leijonan titteliä kantaa ex-liikennöitsijä Torolf holmström. hän täyttää ensi vuonna komeat 90 vuotta.
vika vaan ominaisuus. Brittiautojen ystävänä hän tietää mistä puhuu.
Chilestä Australiaan
Seuraavaksi siirryttiin mantereelta toiselle, Australian paahteisen auringon alle, kun mais-teluvuorossa oli Carrington Vintage Brut.
Leijonien arvostelulomakkeista löytyi täs-tä kohtaa sellaisia adjektiivejä kuin kuulas, vaalea, helmeilevä, pirteä, kuivahko, runsas ja yrttinen. Ensimmäistä kertaa koko pruu-vin aikana oli havaittavissa hiljaista hyväksy-vää nyökyttelyä. Janne kuvailikin aussikuo-harin luokkansa priimukseksi.
…ja takaisin vanhalle mantereelle
Neljäs pruuviin päässyt kuohuviini oli jou-kon kallein, 24,80 euroa maksava Louis Mas-sing Brut Réserve. Se oli samalla testin ainut Champagnen maakunnassa Ranskassa tuotet-tu kuohuviini. Kesäkuussa leijonien presiden-tiksi siirtyvä Kari Patovirta luokitteli samp-panjan ensisiemauksella pruuvin ykköseksi.
Janne Lehtola ja ossi Luoma, Leijonaraadin runoilijat. heidän kuohuviinikuvauksistaan
löytyi niin ilta-aurinkoa kuin aamuruskoakin - ja ripaus suomiromantiikkaa päälle.
>>
62
63
Se muistutti häntä hämärästi kauniista mai-semista, parvekkeesta, leudosta ilmasta ja iha-nasta hääpäivämatkasta. Löytyipä tästä samp-panjasta myös sammaleen makua, pehmeyttä, helppoutta ja liuta muita adjektiiveja.
Ossi Luoma: “No nyt on eri värinen, mut-ta vähän petti aromiltaan.”
Heikki Tuomala: “Joo, väri lupasi enem-män.”
Viidentenä vuorossa oli Chevalier Rosé. Se oli leijonaraadin mielestä mitäänsanomaton, hiilihapoton, lattea, keskeneräinen ja valju. Se siitä siis.
Janne Lehtola: “Tätä on maistanut joku jolla on ientulehdus.”
Haastava tasalaatuisuus
Kuudentena ja viimeisenä oli sitten vuorossa espanjalainen luomucava Can Vendrell. Ku-kaan maistelijoista ei keksinyt siitä mitään erityistä vikaa, mutta ei se myöskään suuria tunteita herättänyt.
13 euron hintaluokkaan kuuluvana aika kallis kuitenkin.
Samainen cava on pärjännyt muissa pruu-veissa kohtalaisen hyvin – oliko nyt siis jokin huonompi erä kyseessä?
Tasalaatuisuus on tunnetusti haastavaa täl-läkin alalla.
Janne Lehtola: “Ihan hyvä neljäs pullo, ku-ten joku sanoisi.”
Loppuarvostelu
Voittajaksi valikoitui testin ainoa samppan-ja, ranskalainen Louis Massing Brut Réserve – mutta todella täpärästi keskiarvon perus-teella laskettuna.
Jos hinta–laatu-suhdetta tarkastallaan, pruuvin todellinen voittaja on yhteispisteissä niukasti kakkoseksi sijoittunut Blossom Brut Cava. Sen etiketti muistuttaa äitelää halpis-parfyymiä – mutta ulkokuori voi pettää. Ei ole koiraa karvoihin katsominen, kuten sa-notaan. Emme siis tuominneet tätä viatonta ulkokuoren perusteella.
Kolme yhden hinnalla, voisi sanoa. Neljät-tä ei laisinkaan! •
louis massing Brut Réserve (samppanja) 7,5 8,5 7,5 10 33,5
Blossom Brut cava 8 6,5 7,5 9 31
cono sur Brut 5 8,5 7 7 27,5
can vendrell cava Brut (luomucava) 6,5 9+ 7,5 8 22
carrington vintage Brut 6 8 8,5 5 27,5
chevalier Rosé 5- 5,5 6 6 17,5
heikki ossi Janne kariYhteis-pisteet
kuohuvi inipruuvinarvosteLut
1. Blossom Brut, espanjaarvisa, Do Cava, Brut XareL.Lo (60 %), maCaBeo (30 %), pareLLaDa (10 %)erittäin kuiva, keskihapokas, hedelmäinen, kevyen sitruksinen, hennon yrttinen alkoholi: 11,5 t-%uutos: 28 g/lsokeri: 11 g/lhapot: 5,4 g/l
2. cono sur Brut, chileviña Cono sur, Bío-Bío, Brut CharDonnaY (95 %), riesLinG (4 %), pinoT noir (1 %) erittäin kuiva, hapokas, sitruksinen, omenainen, mineraalinen, kevyen paahteinen alkoholi: 12 t-%uutos: 27 g/lsokeri: 9 g/lhapot: 5,8 g/l
3. carrington vintage Brut, Australia, orlando Wines, Brut suLTana (95 %), riesLinG (5 %). 2012 erittäin kuiva, hapokas, hedelmäinen, kevyen sitruksinen, hennon karviaismainen alkoholi: 11,5 t-%uutos: 28 g/lsokeri: 10 g/lhapot: 5,3 g/l
4. louis massing Brut Réserve, Ranska, Deregard-massing, aC Champagne, Brut pinoT meunier (80 %), CharDonnaY (20 %) erittäin kuiva, keskihapokas, hedelmäinen, keltaluumuinen, hennon paahteinen, kevyen mineraalinen alkoholi: 12 t-%uutos: 29 g/lsokeri: 10 g/lhapot: 7 g/l
5. chevalier Rosé, RanskaGamaY, CinsauLT, CaBerneT, sCiaCareLLu erittäin kuiva, keskihapokas, kypsän omenainen, hennon marjainen. rosee. alkoholi: 12 t-%uutos: 29 g/lsokeri: 13 g/lhapot: 4,8 g/l
6. can vendrell cava Brut, espanja, albet i noya, Do Cava, Brut, maCaBeu, XareL.Lo, pareLLaDa erittäin kuiva, hapokas, kypsän sitruksinen, hennon paahteinen, kevyen mineraalinen alkoholi: 12,5 t-%uutos: 19 g/lsokeri: 4 g/lhapot: 5,4 g/l
7,88 e
9,99 e
10,39 e
24,80 e
8,98 e
12,99 e
testatut kuohu-
vi init
Testinvoittaja!
heikki Tuomalan ”peruskuohari” musta Freixenetin cava ei ollut mukana pruuvissa. olisi ehkä pitänyt olla.
64
65
Saaristonbritt-Lisin herkut on katettu pernajan saariston kätköissä
lymyävään algotin lyhtyyn. käy pöytään ja lähde
valloittavalle makumatkalle hienoon saaristoomme. >>
herkutTeksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Virpi Lehtinen
66
67
•UgNsrostaderotfrUkter
•stektabborrfilé
•algot’ssill
•lUdiveeto
Menu
68
ugnsrostade rotfrukter4 pers
4 rödbetor2 morötter1 palsternacka1 bit selleri2 lökar2–3 vitlöksklyftorgetostolivoljasalt och örter
skala och skär rotfrukterna i or-dentliga bitar. Ta en ugnsform och häll ett par msk olja, bred ut ol-jan i hela formen. sätt rotfrukter-na, löken och häll på lite olivolja, salt och örter. sätt i ugnen ca 200 grader i 15 -20 min. skiva getos-ten i 1,5 cm skivor. rör om rot-frukterna och lägg på den skiva-de osten. sätt formen tillbaka i ugnen ca 10 min.
aLgot’s siLL 4 pers
2 st sockersaltade sillfiléer2 st kökta ägggräslök, purjo och lite dill
skär sillen i gaffelbitar och sätt dem på ett fat. skala de kokade äggen och mosa dem med gaffel. sätt ägg krodde på sillen. hacka löken , purjon och dillen, ätt ut-an på äggen. serveras med nypo-tatis och ludiveeto.
stekt abborrfiLé4 pers
8 st abborrfiléer1 dl grovt rågmjöl1 tsk fint saltpeppar klippt dill, lök ev andra örter enligt önskemålsmör till stekning
Blanda rågmjöl, salt och peppar. vänd filéna i mjölblandningenhetta upp en stekpanna och sätt i smöret. sätt filéena i pan-na när smöret börjar få lite färg. stek dem vackert bruna på bå-da sidorna. när alla filéena är stekta sätt dem tillbaka i pannan med dill, lök och häll på grädden. Låt koka upp som hastigast. servera med kokt potatis.
Ludiveeto50 gr smör2 dl vispgräddelök, dillrikligt med salt
smält smöret. hacka löken och klipp dillen. Blanda med gräd-den och saltet. häll på det smälta smöret, rör om. servera genast med nypotatis och sill.
” Jag trivs bäst i öppna landskap, nära havet vill jag bo..”
69
www.lukusund.fi
kiitoksetsaaristotalkkarille!
I täinen Suomenlahti ja Loviisanlahti tarjoavat lukuisia herkullisia ja perinteisiä kalalajikkeita, kuten ahventa,
kuhaa, siikaa ja silakkaa.
1. Hyvää vaihtelua lohelle. Ja vielä kun valitset näitä tuttuja lajikkeita aina sesongin mukaan, makuhermot eivät pääse tylsistymään.
2. Kokeile uusia reseptejä ja valmistustapoja! Muista kuitenkin, että nämä peruskalat kaipaavat vain yksinkertaisen valmistuk-sen, olipa tapa mikä tahansa: pannulla tai uunissa paistami-nen, halstraaminen, savustaminen, suolaus tai graavaus.
3. Näitä pehmeän ja ”herkän” makuisia kaloja ei kannata maus-taa tunnistamattomaksi liiallisella mausteiden hölväämisellä.
4. Lisukkeeksi sopivat mainiosti keitetyt uudet perunat tillin kera. Ja nokare voita pisteeksi iin päälle!
I östra Finska viken och Lovisaviken simmar många läckra fi skar. Bland läckerheterna fi nns abborre, gös, sik
och strömming.
1. Byt ut laxen! Välj fi sk enligt säsong så tröttnar dina smaklökar aldrig.
2. Prova gärna nya recept och tillredningsmetoder. De bekanta fi skarna kräver egentligen inga konstigheter – de är läckra som stekta, ugnstillredda, halstrade, rökta, gravade, saltade...
3. Undvik att krydda ”ihjäl” det välsmakande och milda fi skköttet med allsköns kryddor.
4. Servera med nypotatis, dill och en klick smör! Mums!
AHVEN ABBORRE AHVEN ABBORRE (PERCA FLUVIATILIS)
KUHA GÖS (SANDER LUCIOPERCA)
SIIKA SIK (COREGONUS LAVARETUS)
SILAKKA STRÖMMING (CLUPEA HARENGUS MEMBRAS)
PERUNA POTATIS (SOLANUM TUBEROSUM) TILLI DILL (ANETHUM GRAVEOLENS)
&
Kalasta ruokaa kalastaFINA FISKEN!
Tote
utus
: Juk
ka S
alm
inen
71
Loviisan saaristosta löytyy ihania virkistys- ja
ulkoilualueita sekä retkeily- ja luonnonsatamia,
historiallisia merimerkkejä ja muinaisjäännöksiä.
Vanhat saaristolaiskylät muistuttavat meitä
kalastuksen, luotsauksen ja laivanrakennuksen
historiasta mutta myös salakuljetuksen
värikkäistä vaiheista.
Tervetuloa tutustumaan Loviisan saaristoon! >>
Lovisa skärgård bjuder på underbara frilufts-
och rekreationsområden samt utfärds- och
naturhamnar, historiska sjömärken och
fornminnen. De gamla skärgårdsbyarna
påminner oss om fiskets, lotsningens och
båtbyggandets historia men även om
smugglingens färgstarka perioder.
Välkommen att bekanta dig med Lovisas skärgård!
KulttuuriMaiseMat
VirKistysKohteet
lintupaiKat
MuKana palVeluKartta
KulturlandsKap
FriluFtsoMråden
Fågelställen
serViceKarta biFogad
loviisan saariston parhaat:
lovisa skärgårds bästa:
Suunnittelu / Planering: Seppo Iisalo, Johanna WaltonenToimittajat / Redaktörer: Seppo Iisalo, Reija Kokkola, Anna Malin, Kati RapiaKuvaajat: Päivi Ahvonen, Janne Lehtinen, Virpi Lehtinen, Kalevi Ketoluoto, Kati Rapia
LIITEBILAGA
72
PEAcE & BEAuTyLoviisan saaristoympäristö tarjoaa kauneut-
ta ja rauhaa. Mieleenpainuvia maisemia, kes-
kiaikaisia kyliä ja saaristokartanoita. Vau, mi-
tä paikkoja!
Loviisalaiset osaavat nauttia hienosta saaristos-
taan, mutta monille vieraille se on vielä itäisen
Suomenlahden korkkaamaton kolkka. Svart-
holman 1740-luvulla rakennettu merilinnoi-
tus Loviisan edustalla on saaristomme ehdo-
ton helmi, mutta nähtävää ja koettavaa löytyy
paljon muutakin.
Vaikka väestö on vähentynyt ja vanhentunut,
täältä löytyy vielä aitoa saaristolaishenkeä. Ke-
sätapahtumia, joissa vaalitaan vanhoja perin-
teitä ja saaristotraditioita vailla vertaa.
uudet elinkeinomahdollisuudet liittyvät mat-
kailun kehittämiseen, yrittämisen edellytysten
takaamiseen sekä palvelujen tarjoamiseen niin
vakituisille ja kesäasukkaille kuin myös satun-
naisille kävijöille.
Lovisas skärgårdsmiljö erbjuder skönhet och
frid. Oförglömliga landskap, medeltida byar och
herrgårdar i skärgårdsmiljö. Wow, vilka platser!
Lovisaborna kan njuta av sin fina skärgård men
för många besökare är det här fortfarande en
outforskad del av östra Finska viken. Svartholms
sjöfästning från 1740-talet utanför Lovisa är vår
skärgårds populäraste dragplåster, men det
finns också mycket annat att se och uppleva.
Trots att befolkningen har minskat och åldrats
finns den genuina skärgårdsandan kvar här.
Sommarevenemang som värnar om gamla se-
der och skärgårdstraditioner utan like.
Nya affärsmöjligheter är förknippade med ut-
veckling av turismen, ombesörjande av infra-
strukturen samt erbjudande av service till såväl
fastboende och sommarboende som slump-
mässiga besökare.
73
Läh
de:
Itä-
Uu
den
maa
n s
aari
sto
-oh
jelm
a 20
12K
älla
: Öst
ra N
ylan
ds
skär
går
dsp
roje
kt 2
012
LOviiSAN SAARiSTOALueeT /LOviSAS SkäRgåRdSOMRådeNA
Alue / Område
Väestö / Befolkning
Työpaikat / Arbetsplatser
Loma-asunnot/ Fritidsbostäder
Byön - killingö 2 0 103Fasarby - kärpe 146 8 91granön - kattön - Orrengrund
7 0 44
gäddbergsö 37 1 216Hudö 0 0 12Härkpää - Härpe 189 29 410Hästholmen 0 0 (1 13isnäs 273 39 10keipsalo - kejsvsalö 0 0 25Labby - kabböle 77 18 324Påsalö 0 0 11Sondarö - våtskär - Hästön
3 1 166
Söderby 55 17 155Tjuvö 9 3 42Yhteensä/ sammanlagt 798 116 1622
(1 Fortumin Loviisan ydinvoimalaitoksessa noin 500 työntekijää/ Fortums kärnkraftverk i Lovisa har ca. 500 arbetstagare
loviisan merialue on hieman suurempi kuin maa-alue. yhteensä merivesialaa on
906 km2
lovisas havsområde är lite större än landområdet.
sammanlagt är havsvattenområdet 906 km2
LOviiSAN SAARiSTON ASukkAideN ikäjAkAuMA /
LOviSASkäRgåRdeNS iNvåNAReS åLdeRSFöRdeLNiN
0–6 v/år
7–17 v/år
18–29 v/år
30–49 v/år50–64 v/år
65–74 v/år
75– v/år
83
74
186209
105
94 46
74
12
8
5
6
4
1. BäSTö-SANdöN SAARiSTOMAiSeMAAlue koostuu useista pienistä Loviisan edustan ulkosaarista, joissa kalastajien rakentamia kiviuuneja sekä yksittäisiä rakennuksia. Bästön Högbergetin huipulla II maailmansodan aikainen tähystystorni ja bunkkeri.
2. kuNgSHAMNHistoriallinen satamapaikka, joka toimi saaristolaivaston tukikohtana 1788–90 sodan aikana. Alueella runsaasti vanhoja kivilatomuksia, ns. ryssänuuneja.
3. BOiSTö jA LeHTiNeNMeriväylien rakennusperintökohteen keskeisenä maisemaelementtinä Boistön vuonna 1892 rakennettu merivartioasema.
4. kORvöSuorakaiteen muotoisista graniittilohkareista muurattu tornikummeli meren huuhtomalla kallioluodolla, noin seitsemän metriä korkea, vanha ja harvinainen merimerkki.
5. RiSHOLMTähystystornilla varustettu luotsivartiotorni
merkittävällä maisemapaikalla etelärannan jyrkällä kalliolla.
6. RöNNSkäRRönnskärin kummeli sijaitsee kallioharjanteen korkeimmalla kohdalla. Noin kahdeksan metrin korkuinen rakennelma 1900-luvun alusta on harvinainen, hyvin säilynyt merimerkki.
7. ORReNgRuNdiN TuNNuSMAjAkkA jA LuOTSiASeMAMeriväylien risteyskohdassa sijaitsevalla Orrengrundilla on vuosisatojen ajan harjoitettu luotsitoimintaa. Rakennuskantaan kuuluvat mm. 1858 rakennettu tunnusmajakka sekä luotsiasemat 1920- ja 1950-luvuilta.
8. HäRkäPää, HORSLök jA RöSuNdSarvisalon keskiaikaiset kylät ovat säilyttäneet poikkeuksellisen hyvin alkuperäisen luonteensa.
9. SvARTHOLMASvartholman merilinnoitus on Helsingin edustalle rakennetun Suomenlinnan päälinnoituksen itäinen etuvarustus,
joka rakennettiin Ruotsin 1740-luvun aluemenetysten jälkeen.
10. vALkON SATAMA jA yMPäRöiväT ASuiNALueeTValkon satama perustettiin 1800- ja 1900-lukujen vaihteessa luotsien ja kalastajien asuttamalle alueelle. Asutusten vanhinta kerrostumaa edustavat luotsien, kalastajien ja satamatyöläisten 1900-luvun alusta olevat rakennukset.
11. vädHOLMSFjäRdeNAlueelta on löydetty kalastukseen, suojasatamaan ja tukinottoon liittyviä rakenteita, Kasabergetin II maailmansodan aikainen tulenjohtotorni.
12. PeRNAjANLAHdeN yMPäRiSTöEtelärannikon pisimpiin merenlahtiin kuuluvan Pernajanlahden länsirannalla on ollut useita kartanoita jo 1500-luvulta. Viljelykset ja rannat ovat säilyneet yhtenäisinä sekä kulttuuripiirteet perinteisinä. Jokivarressa tyypillisiä keskiajalta periytyviä nauha- ja ryhmäkyliä.
PARHAAT kuLTTuuRiMAiSeMATde bästa kulturlandskapen
PernajaPernå
PernajanlahtiPernåviken
Påsalöfjärden
Isnäs
HärkäpääHärpe
Malmsby
KeipsaloKejvsalö
Kabböle
Pitkäpää
75
1
9
11
7
10
2
3
Lähde: Missä maat on mainioimmatUudenmaan kulttuuriympäristötUudenmaan liiton julkaisuja E 114 -2012Karttapohja s. 108
Källa: Missä maat on mainioimmatUudenmaan kulttuuriympäristöt (Nylands kulturlandskap)Nylands förbunds publikationer E 114 -2012Grundkarta s. 108
1. BäSTö-SANdö SkäRgåRdSLANdSkAPOmrådet består av ett antal små öar utanför Lovisa på vilka det finns stenugnar byggda av fiskare samt enstaka byggnader. På toppen av Högberget på Bästö finns ett utsiktstorn och en bunker, båda från andra världskriget.
2. kuNgSHAMNHistorisk naturhamn som fungerade som bas för skärgårdsflottan under kriget 1788-90. I området finns det gott om gamla stenhärdar, s.k. ryssugnar.
3. BOiSTö OcH LövöDet viktigaste landskapsinslaget i farledernas världsarv är sjöbevakningsstationen på Boistö, som byggdes år 1892.
4. kORvöKummeln, murad av rektangulära granitblock på klippor sköljda av havet, är ungefär 7 meter hög och är ett gammalt och sällsynt sjömärke.
5. RiSHOLMLotsvakttornet utrustat med utsiktstorn är
utmärkt beläget på den södra strandens branta klippor.
6. RöNNSkäRRönnskärs kummel finns på klippans högsta punkt. Byggnaden, ungefär åtta meter i höjd, är från början av 1900-talet och är ett sällsynt, mycket väl bevarat sjömärke.
7. ORReNgRuNdS FyRBåk OcH LOTSSTATiONI korsningen av farlederna ligger Orrengrund, där lotsverksamheten har varit aktiv i hundratals år. Till byggnaderna hör fyrbåken, byggd år 1858, och lotsstationerna från 1920- och 1950-talen.
8. HäRPe, HöRSLök OcH RöSuNdSarvsalös medeltida byar har bevarat sin ursprungliga karaktär ovanligt väl.
9. SvARTHOLMSvartholms fästning byggdes efter att Sverige förlorade området på 1740-talet och är den östra utposten till Sveaborg utanför Helsingfors.
10. vALkOM HAMN OcH NäRLiggANde BOSTAdSOMRådeNValkom hamn grundades vid sekelskiftet 1800-1900 i trakten där lotsar och fiskare var bosatta. Bosättningarnas äldsta lager representerar lotsarnas, fiskarnas och hamnarbetarnas byggnader från början av 1900-talet.
11. vädHOLMSFjäRdeNStrukturer som använts till fiske, skyddshamnar och försvar har hittats i området. På Kasaberget finns ett eldledningstorn från andra världskriget.
12. PeRNåvikeNS OMRådeVid Pernåviken, en av sydkustens längsta havsvikar, har det funnits många herrgårdar ända sedan 1500-talet. Odlingarna och stränderna har bevarats i enhetligt skick med traditionella kulturella särdrag. Vid ån finns typiska rad- och klungbyar med rötter i medeltiden.
LoviisaLovisa
LoviisanlahtiLovisaviken
Hudöfjärden
Hästholmsfjärden
Vahterpää
ValkoValkom
Sandö
Hudö
Muista Österstjärnanin lady- ja nuoriso-purjehdukset!
Kom ihåg Österstjärnans ungdoms- och ladyseglatser!
76
Vår sex personers familj bor på Vaahterpää i Lovi-
sa. Det går livligt till eftersom vårt femte barn snart
är på väg. I tiderna var det just på grund av barnen
som vi flyttade till skärgården, nära havet. Själv är
jag ursprungligen Lovisa-bo, men vi bodde i stan.
Jag tillbringade dock flera månader per år vid som-
marstugan i Söderby. Vi flyttade till skärgården år
2002 och huset blev färdigt år 2005. Vi gillar att
naturen är närvarande överallt.
Förstås blir det ganska mycket körande, efter-
som jobbet och barnens fritidsaktiviteter delvis
finns i Lovisa. Det var ändå ett medvetet val, och
det stör oss inte eftersom vi trivs så väldigt bra här.
Vår gemensamma hobby är fiske, och när vi åker
för att vittja ryssjan är hela familjen med. Barnen
hjälper till med att rensa fisk, efter sina egna för-
mågor. Dom älskar också att simma i havet. Det är
fint att barnen själva får hitta på saker att göra i
naturen. Och nog hittar dom på, alltid!
Magnus lindholm arbetar som företagskundansvarig vid Aktia i LovisaFamilj: Milla och Magnus, Melina 13 år, Malin 11 år, Marwin 7 år, Melwin 5 år.
Veneveistämö Norwood sijaitsee meren äärellä Lo-
viisan Ruotsinpyhtään Krakalandintiellä sopivasti Lo-
viisa-Kotka sisäväylän varrella. Tällä hetkellä teem-
me enimmäkseen veneiden korjaus- ja huoltotöitä,
mutta meillä on valmiudet myös uusien veneiden
valmistamiseen. Toimintaamme leimaa luonnonmu-
kaisuus ja perinteisten työtapojen kunnioittaminen.
Käytämme tuotannossa uusiutuvaa energiaa.
Olemme luontoihmisiä, ja siksi alun perin muu-
timmekin tänne merellisiin maisemiin. Yrityksemme
on luontevasti meren äärellä, sillä olisi hassua kuljet-
taa maitse veneitä huollettavaksi tai korjattavaksi. Li-
säksi meillä on pientelakka, johon mahtuu parikym-
mentä venettä talvisäilytykseen. Ne on helppo tuo-
da vesitse syksyllä ja hakea pois keväällä.
Jyrki ikonen, veneveistämö Norwood
Työskentelen veneveistämön lisäksi taidekutojana.
Käytän luonnon omia materiaaleja kasvivärjäykses-
sä ja kudonnaisissa sekä muissa käsityötuotteissa.
Noudatan perinteisiä työtapoja, mutta paljon olen
myös itse kehittänyt erilaisia tapoja hyödyntää ym-
päröivää luontoa.
On hienoa, kun melkein kaikki tarvittava mate-
riaali löytyy luonnosta ja omasta pihapiiristä. Olen
kokeilemalla saanut lankoihin kauniita sävyjä. Mi-
nulle on tärkeää se, että värjäyksessä ei käytetä
myrkyllisiä aineita. Teen kaiken alusta loppuun itse.
Valmistan muun muassa kaitaliinoja, ryijyjä, hartia-
huiveja, huopia ja sisustuskankaita. Erikoisuutena
ovat kasveista kudotut seinävaatteet.
lotta ikonen, taidekutomo Norwoodwww.norwood.fi
77
Min pappa var lots på Orrengrund och år 1975 flyttade vi till Söderby där
han byggde vårt hus, som han själv ritade. Jag är uppvuxen i skärgården och
det är där jag får frid i själen. På byvägarna lärde jag mig springa och cykla
och senare lärde dom stora grannpojkarna mig att köra bil.
Pappa åkte till jobbet med lotskuttern från Tallbacka och förstås hade vi
alltid egen båt, jag minns speciellt vår gamla fina fiskarbåt som vi åkte på
utfärder med. Favoritmålet var Långviran med sin otroliga sandstrand och
fina natur.
Somrarna tillbringade min syster Maria och jag till en stor del på spek-
takulärt vackra Orrengrund och vi blev ’skäriflickor’ med hav i blodet. Pap-
pa finns tyvärr inte med oss längre, men hans barnbarn uppfostras till skä-
riflickor i huset på Laxvägen, som numera är vår sommarstuga.
anna Malin, redaktör/företagare
Minulla on purjevene kotikaupungissani Porvoos-
sa. Käyn sillä joka kesä muutaman kerran myös Lo-
viisassa, jolloin viivymme päivän tai pari. Venekun-
taan kuuluu yleensä kaksi aikuista ja lasta. Joskus
vain piipahdamme edestakaisin, tai sitten pistäy-
dymme Loviisassa matkalla itään.
Mielestäni Loviisan vierasvenesatama ja sen pal-
velut ovat huippuluokkaa. Uusi huoltorakennus on
siisti ja toimiva. Ravintolat ovat mukavan pittores-
keja ja tunnelma on leppoisan rauhallinen. Loviisa
on turvallinen pikkukaupunki, joten lapset voivat
käydä kaupungilla itsekseen. Käymme myös Lovii-
san lukuisissa pikkukaupoissa ja kirpputoreilla. Jos-
kus olemme yöpyneet Svartholmassa, joka on erin-
omainen paikka sekin.
Mikko Kataja, Foto Fennica Oy:n toimitusjohtaja
78
12 8
1
9
11
7
10
2
3
5
6
4
LoviisaLovisa
ValkoValkom
LoviisanlahtiLovisaviken
Hästholmen
1. STORA RövARNBra landstigningsplatsSimstrandTorr terräng, bra tältplatsPlats för lägereldOBS! Ta hänsyn till naturvärden
2. LiLLA RövARNBra landstigningsplatsSimstrandTältningsmöjligheterPlats för lägereld
3. SvARTHOLMBra landstigningsplatsSimstrandTorr terräng, bra tältplatsPlats för lägereldTa hänsyn till naturvärdenOBS! Huvudsakligen i turistbruk
4. BegRAvNiNgSHOLMeNBra landstigningsplatsSimstrandTorr terräng, bra tältplatsPlats för lägereldOBS! Ta hänsyn till krutkällarens grunder och gravarna
5. kRuTkäLLARHOLMeNBra landstigningsplatsSimstrandTorr terräng, bra tältplatsPlats för lägereldOBS! Ta hänsyn till krutkällarens grunder samt gravarna
6. kRåkHOLMeNBra landstigningsplatsSimstrandTältningsmöjligheterPlats för lägereld
7. duNkAHäLLBra landstigningsplatsSimstrandTältningsmöjligheterPlats för lägereld
8. TROLLHOLMeNFritidsbostäderSkogigt friluftsområde
9. LiNdHOLMeNBra landstigningsplatsSimstrandTältningsmöjligheterPlats för lägereld
10. käLLA LägeROMRådeLägerområdeutmärkt simstrand
11. HARuddSimstrandNaturskyddsområde
12. TAvASTHOLMeNBra landstigningsplatsSimstrandTältningsmöjligheterPlats för lägereld
1. STORA RövARNHyvä rantautumispaikkauimarantaKuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikkaNuotiopaikkaHuom! Luontoarvot huomioitava
2. LiLLA RövARNHyvä rantautumispaikkauimarantaTelttailumahdollisuuksiaNuotiopaikka
3. SvARTHOLMHyvä rantautumispaikkauimarantaKuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikkaNuotiopaikkaLuontoarvot huomioitavaHuom! Pääasiassa matkailukäytössä
4. HAuTAuSSAARiHyvä rantautumispaikkauimarantaKuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikkaNuotiopaikkaHuom! Ruutikellarin perustukset ja haudat huomioitava
5. RuuTikeLLARiSAARiHyvä rantautumispaikkauimarantaKuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikkaNuotiopaikkaHuom! Ruutikellarin perustukset ja haudat huomioitava
6. kRåkHOLMeNHyvä rantautumispaikkauimarantaTelttailumahdollisuuksiaNuotiopaikka
7. duNkAHäLLHyvä rantautumispaikkauimarantaTelttailumahdollisuuksiaNuotiopaikka
8. TROLHOLMeNLoma-asutustaMetsäinen virkistysalue
9. LiNdHOLMeNHyvä rantautumispaikkauimarantaKuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikkaNuotiopaikka
10. käLLAN LeiRiALueLeirialue, erinomainen uimaranta
11. HARudduimaranta, luonnonsuojelualue
12. TAvASTHOLMeNHyvä rantautumispaikkauimarantaTelttailumahdollisuuksiaNuotiopaikka
PARHAAT viRkiSTySkOHTeeTde bästa friluftsområdena
Hudö
Määrlahti
79
1. vAHTeRPääN SödeRByN käRki Avovesiaikana vuoden ympäri Arktisten vesi-, hanhi- ja kahlaajalintujen muuton aikana keväisin ja syksyisin erityisen hyvä
2. PeRNAjANLAHTi, PikkuPeRNAjANLAHTi, iSNäSiNLAHTi jA LOviiSANLAHTiVesilintuja ja yölaulajia
3. SARviSALON SiLTA varsinkin varhain keväällä ensimmäisten sulavesien aikaan
4. ydiNvOiMALAiTOkSeN sula vesiympäristö talvella
5. gäddBeRgSöN kASABeRgeT sekä monet muut korkeat kalliot rannan lähettyvillä
6. HOPjäRvi Hyvä paikka keväisin ja syksyisin Vesilinnut ja varsinkin joutsenet kesäisin, myös yölaulajapaikka
7. LAPiNjäRvi jA LAPiNjäRveN iSOT PeLTOAukeAT VesilintujaMuuttoaikoina hanhia ja petolintuja
Vinkkien laatija, lintuharrastaja Robert Hällfors on Itä-Uudenmaan lintuyhdistyksen (Östra Nylands Fågel och Naturskyddsförening) varapuheenjohtaja
Tipsens upphovsman är fågelentusiasten Robert Hällfors, Östra Nylands Fågel- och Naturskyddsförenings viceordförande
PARHAAT LiNTuPAikATde bästa fågelställena
LoviisaLovisaPernaja
Pernå
Liljendal
1
5
6
2
43
7
2
2
RuotsinpyhtääSrömfors
1. vAHTeRPääS SödeRBy-äNdA Året runt då det är isfrittSpeciellt bra på våren och hösten då de arktiska vattenfåglarna, gässen och vadarna migrerar
2. PeRNåvikeN, LiLLPeRNåvikeN, iSNäSvikeN OcH LOviSAvikeN Vattenfåglar och nattsångare
3. SARvSALöBRON, speciellt tidigt på våren under de första smältvattnen
4. käRNkRAFTveRkeTS smältvattenmiljö på vintern
5. kASABeRgeT På gäddBeRgSöN samt många andra höga klippor nära stranden
6. HOPOM TRäSkBra ställe på våren och hösten Vattenfåglar och speciellt svanar på sommaren, också nattsångare
7. LAPPTRäSk OcH LAPPTRäSkS STORA åkRAR Vattenfåglarunder migrationstider gäss och rovfåglar
Rolles tips
80
9
7
5
6
4
8
13
16
18
19
1214
PernajaPernå
PernajanlahtiPernåviken
Påsalöfjärden
Isnäs
HärkäpääHärpe
Malmsby
Kabböle
Pitkäpää
Vierassatamat ja -laiturit1. LAivASiLLAN vieRASSATAMA55 vierasvenepaikkaaSauna, suihkut, Wc, pesukoneet, kuivausrummutVesiposti, sähkö PolttoaineenjakeluJätepiste, septipankin tyhjennyslaite puh. 0440 555 883, www.loviisa.fi
2. TuLLiSiLLAN vieRASLAiTuRi5 vierasvenepaikkaa isommille veneilleJätepiste
3. SvARTHOLMAN vieRASLAiTuRin. 70 vierasvenepaikkaa Septitankin tyhjennyslaiteWc, jätepisteRavintola, nähtävyys, opastuksiapuh. 019 555 234, www.loviisa.fi
4. BAckSTeNSTRANdVieraslaituri4–5 vierasvenepaikkaa
5. kABBöLe5–10 vierasvenepaikkaaKahvila, kioski, kauppa, kesätoriPolttoaineenjakeluJäteposti, vesi, puuseewww.kabbolemarina.fi
6. BOckHAMNRetkisatama, laituriGrillipaikka, puusee
7. Lillfjärdenin saariryhmäHäSTöNLaituriGrillipaikka, keittokatosPuusee
FALLHOLMeNGrillipaikka, puusee
HAMNHOLMeNGrillipaikka, puusee
8. RöNNäS2–3 vierasvenepaikkaaGrillipaikka, jätepiste, puusee
9. RöNNäS 22–3 vierasvenepaikkaa
10. TALLBAckAKotisatama2 vierasvenepaikkaa
Kerran tai kolme kesässä Kabböleen! Kabbölessä on kiva pistäytyä vaikka varsinaista asiaa ei olisikaan. Kabböle kahviloineen on mainio veneretkikohde, mutta jos tulet autolla tai moottoripyörällä, tutustu samalla Isnäsin kauniiseen kyläyhteisöön. Kabbölessä on kesätori lauantaisin.
LOviiSAN SAARiSTO, PALveLukARTTALovisa skärgård, servicekarta
Gästhamnar och –bryggor1. SkePPSBRONS gäSTHAMN55 gästbåtplatserBastu, dusch, Wc, tvättmaskiner, torktumlareVattenpost, elektricitetSjömackAvfallspunkt, tömningsapparat för septitanktfn 0440 555 883, www.lovisa.fi
2. TuLLBRONS gäSTBRyggA5 gästbåtplatser för större båtarAvfallspunkt
3. SvARTHOLMS gäSTBRyggAn. 70 gästbåtplatserTömningsapparat för septitankWc, avfallspunktRestaurang, attraktioner, guidningartfn 019 555 234, www.lovisa.fi
4. BAckSTeNSTRANdGästbrygga4–5 gästbåtplatser
5. kABBöLe5–10 gästbåtplatsercafé, kiosk, butik, sommartorgSjömackAvfallspunkt, vatten, utedasswww.kabbolemarina.fi
6. BOckHAMNutfärdshamn, bryggaGrillplats, utedass
7. Lillfjärdens ögruppHäSTöNBryggaGrillplats, kokskjulutedass
FALLHOLMeNGrillplats, utedass
HAMNHOLMeNGrillplats, utedass
8. RöNNäS2–3 gästbåtplatserGrillplats, avfallspunkt, utedass
9. RöNNäS 22–3 gästbåtplatser
10. TALLBAckAHemhamn2 gästbåtplatser
En eller tre gånger till Kabböle på sommaren!Kabböle är en trevlig plats att besöka även utan någon specifik orsak. Med sina caféer är Kabböle ett utmärkt utflyktsmål för en båtfärd, men kommer du med bil eller motorcykel, passa på att bekanta dig med det vackra bysamhället Isnäs. Kabböle har sommartorg på lördagar.
81
111
10
2
3
15
17
LoviisaLovisa
LoviisanlahtiLovisaviken
Hudöfjärden
Hästholmsfjärden
KeipsaloKejvsalö
Vahterpää
ValkoValkom
Sandö
Hudö
Museot11. MeReNkuLkuMuSeOLaivasiltaAvoinna 19.5.–1.9.ti–la 10–17.30, su klo 11–16www.merenkulkumuseo.fi
12. RöNNäSiN SAARiSTOMuSeOKabbölentie 430, RönnäsAvoinna 1.6.–18.8. klo 12–17 skargardsmuseum.blogsport.fi
13. SARviSALON kyLäkAuPPAKahvila ja kotiinkuljetusSarvisalontie 1055, Härkäpää
14. SeA gOLF RöNNäS KlubikahvilaRuukinrannantie 4, Rönnäswww.seagolf.fi
Kokous- ja ohjelmapalveluita15. BOiSTöVanha luotsisaariMajoitus-, ravintola- ja kokouspalveluita www.boisto.fi
16. FiNNORdicA- HAueNMAjA
17. FiSHeRMAN’S AdveNTuReS
18. SARviSALON keSäTORi
19. LABByN kARTANO
Muséer11. SjöFARTSMuSéeTSkeppsbronÖppet 19.5 – 1.9ti-lö 10-17.30, sö kl. 11-16www.merenkulkumuseo.fi
12. RöNNäS SkäRgåRdSMuSeuMKabbölevägen 430, RönnäsÖppet 1.6 – 18.8 kl. 12-17skargardsmuseum.blogspot.fi
13. SARvSALö ByBuTikcafé och hemleveransSarvsalövägen 1055, Härpe
14. SeA gOLF RöNNäSKlubbcaféBrukstrandsvägen 4, Rönnäswww.seagolf.fi
Mötes- och evenemangservice15. BOiSTöGammal lotsholmeÖvernattnings-, restaurang- och mötesservicewww.boisto.fi
16. FiNNORdicA- HAueNMAjA
17. FiSHeRMAN’S AdveNTuReS
18. SARvSALö SOMMARTORg
19. LABBy gåRd
viltti Ac Optik
Haavi Sjöblom-Sport
Avokelasetti Sjöblom-Sport
Termospullo 0,5 lSjöblom-Sport
Fileerauspuukko Sjöblom-Sport
Ankkuriköysi 30 m varvet Marina
veneilyliivivarvet Marina
Polaroid aurinkolasit Optikko jarmo Laine
57 €
Pikniklaukku Ac Optik
57,30 €18 €
69 €
87 €
26,50 €
95 €17 €
42,90 €
SAARiSTOSSA SAATAT
TARviTA NäiTä!
82
KIMPPA JA VENEOli selkeästi uusien seikkailujen aika. Maakravut olivat
Loviisan vuosien aikana rapsuttaneet ikkunankarminsa,
talonsa ja ajatuksensa vanhasta maalista ja maalanneet
uuden, toki perinteisen värin siihen päälle. Maakrapu-
jen poikaset olivat jo päässeet vaipoistaan ja jalkeille, ja
ymmärsivät halutessaan puhetta. Perennat oli istutet-
tu pihoihin huolellisesti ja ne huolehtivat itse itsestään.
Maakravut olivat löytäneet toisia maakrapuja ja lukui-
sia ihastuttavia krapujuhlia oli pidetty. Kuoharit oli juo-
tu. Vaihtoehtoja ei ollut. Maa vain poltti jalkojen alla ja
meri lainehti viilentävänä vieressä.
Siis nettiin! Netti oli täynnä himottavia veneenraa-
toja. Ja sieltä pitäisi vain etsiä maakravuille soveltuva.
Maakrapujen muodostama pieni veneyhdyskunta meni
niistä hetkeksi sekaisin, mutta toinnuttuaan päätti yh-
teistuumin etsiä edullista, puista, alle 10 metristä, koh-
tuukuntoista ja ennen kaikkea erittäin kaunista yhteis-
tä venettä. Pientä laittoa sai olla – kunhan vain pääsi-
si heti merelle.
Ja tietysti… Nukkumahytti! Etuluukku! Tilava takaosa
ja pöytäpaikka! uimatikkaat! Auringonottokansi! Keit-
tiö! Toimiva moottori! Varamoottori! Plotteri!
Rannikkoseudun kaikki myynnissä olevat puuveneet
katsastettiin, mutta juuri sopivaa ei löytynyt. Kunnes sit-
ten löytyi. Maakravun tarkkaa silmää miellyttävä venho
piilotteli kaukana sisämaassa, itse Järvi-Suomessa.
Maakravut keräsivät välittömästi kesälomarahansa ja
sijoittivat ne epäitsekkäästi yhteiseen hyvään - kimppa-
veneeseen - ja muuttuivat saman tien merikravuiksi. Aa-
mulla he, nyt siis merikravut, heräsivät aikaisin ja meni-
vät ulkorappusille haistelemaan tuulta meriretki mieles-
sänsä. Tuuli oli suotuisa.
Kravut pukivat ylleen pelastusliivit ja lähtivät mat-
kaan. Vene oli lastattu täyteen krapulapsia, retkieväitä,
merikarttoja ja peittoja. He kaikki tunsivat itsensä hie-
man Muumipapoiksi. Edessä oli jännittäviä piknik-saa-
ria, luotoja, ja sitten: vain aava meri.
Allakin oli merta ja ehkä jopa vaarallisia kareja. Koris-
sa oli eväitä, joita ei malttanut olla ajattelematta. Vie-
ressä istui ystäviä, lapsia, perheenjäseniä eli osa-aikai-
sia kippareita, laivakokkeja, lapsenvahteja, viihdyttäjiä
ja rantautujia. Jokainen ranta olisi uusi.
Tämä 35 kertaa viime kesänä. Nyt, näin nykyisenä me-
rikrapuna sanoisin, että olemme krapuyhdyskuntana hie-
man, pikkiriikkisen, päässeet jyvälle Loviisan saaristosta
ja hei: miksei kukaan ollut aiemmin kertonut tästä, aina-
kaan tarpeeksi painokkaasti?
Toisaalta, ymmärrän yskän: uudet rannat on löydet-
tävä ihan itse ja sama pätee seikkailuihin. Äkkiä nyt kra-
vut rapsuttamaan veneen kylkeä!
Kati Rapia
83
ILMO
ITUSLIITE
Loviisan LPOnet-myymälä on muuttanut torin kulmalle entisiin Sampo Pankin tiloihin. LPOnetin henkilökunta on innoissaan uusis-ta, toimivista liiketiloista. Ja onhan torin laidalla aina hauskempaa!
- Saimme kivan, kompaktin myymälän. Haluamme viestittää kotoisuutta, sitä, että myymälään voi piipahtaa helposti. Uudessa liiketilassa on paremmat työskentelytilat koko henkilökunnallem-me. Täällä on helppo toimia, asiakaspalvelupäällikkö Hanna Kois-tinen kertoo.
Porvoon myymälä muutti viime syksynä torin laidalle niin ikään. Vaikuttiko se muuttopäätökseen?
- Olihan se kutkuttava ajatus. Voimme yhdessä viestiä, että näh-dään torin laidalla!
Ovet avautuivat 14. toukokuuta, mutta viralliset avajaiset järjes-tetään Loviisa City Shopping -tapahtuman yhteydessä perjantaina 24.5., kun Loviisassa on muutenkin vilskettä.
Koistinen lupaa, että LPOnet osallistuu hulinaan uutuustuotteil-la, yllätyksillä ja huipputarjouksilla. Tarjoiluakin on luvassa.
- Koko henkilökunta on paikalla. Meillä on äskettäin aloittanut kolme uutta henkilöä. Tervetuloa tutustumaan, Koistinen toivottaa.
Tavataan torin laidalla!
Tervetuloa uuteen myymäläämme!Kuningattarenkatu 18
UUSI MYYMÄLÄ!
84
w w http://www.mediapalvelu.info/lovari/images/image.php?id=6072ww
Etätyö onnistuu kylilläkin
Miia Lindfors palasi juurilleen Loviisan Sarvilahteen ostettuaan perikunnalta vanhan kotitalonsa. Perhe muutti maaseudun rau-haan helmikuun alussa. Asuminen luonnon keskellä tuo muka-vaa tasapainoa hektiseen työelämään.
– Työskentelen IT-alalla palvelupäällikkönä ja mieheni on kiinteistönhuoltoalalla.
Miian työpaikka sijaitsee Helsingissä Haagassa, ja päivät ovat kiireisiä. Vaikka työtehtävät ovat usein sellaisia, että Miiaa tarvitaan toimistolla, on tulevaisuudessa myös etätyö mahdol-lista. He ovat liittyneet LPOnetin valokuituverkkoon. Onneksi se on mahdollista syrjäisemmilläkin kylillä, Miia pohtii.
– Isäni vielä eläessä hän olisi mieluusti tehnyt tietokoneella töitä kotona. Mokkula ei kuitenkaan toiminut kunnolla, joten hän joutui aina lähtemään Loviisan keskustaan tai jonnekin muualle. Itse aion tehdä niin paljon töitä kotona kuin on mahdollista.
Liittyminen ja asennus sujuivat Miian mielestä nopeasti ja am-mattitaitoisesti. Valokuituliittymä toimii nopeasti ja varmasti.
SuperTube IPTV:llä käyttöäPerheen mielestä on mukavaa asioida LPOnetin Loviisan-liik-keessä. Tuttujen kesken kaikki sujuu.
– Ihmettelimme heti sitä, kuinka helppoa ja mukavaa oli asi-oida LPOnetissä. Henkilökunnalla tuntuu olevan tosi hyvä fiilis keskenään, ja se välittyy asiakkaalle. On harvinaista, että täl-laista asiakaspalvelua vielä nykypäivänä saa, Miia kertoo.
Laajakaista- ja TV-palveluissa uusinta uutta edustaa Super-Tube, joka tarjoaa laajennetut TV-palvelut. Sillä saa reilusti enemmän katsottavaa televisioon, nopeamman väylän netti-viihteen pariin.
SuperTubesta on ollut paljon iloa.– Etenkin Roni tykkää siitä. Hänelle on myös luonnostaan sel-
vää, että vaikkapa Pikkukakkosta voi katsoa silloin kun haluaa. Välillä laitetaan pauselle, kun on syömisen aika ja sitten taas jatketaan. On tosi kätevää, että voi bongata vapaasti lasten-ohjelmia. Itse en usein ehdi katsoa alkuillan ohjelmia, mutta voin tehdä sen myöhemmin, Miia hymyilee.
Miia Lindfors tilasi kuituliittymän voidakseen jatkossa työskennellä myös kotona. Paikallisen palvelun korkea taso yllätti koko perheen. Teksti: Reija Kokkola
ILMO
ITUSLIITE
85
w w http://www.mediapalvelu.info/lovari/images/image.php?id=6072ww
Etätyö onnistuu kylilläkin
Miia Lindfors palasi juurilleen Loviisan Sarvilahteen ostettuaan perikunnalta vanhan kotitalonsa. Perhe muutti maaseudun rau-haan helmikuun alussa. Asuminen luonnon keskellä tuo muka-vaa tasapainoa hektiseen työelämään.
– Työskentelen IT-alalla palvelupäällikkönä ja mieheni on kiinteistönhuoltoalalla.
Miian työpaikka sijaitsee Helsingissä Haagassa, ja päivät ovat kiireisiä. Vaikka työtehtävät ovat usein sellaisia, että Miiaa tarvitaan toimistolla, on tulevaisuudessa myös etätyö mahdol-lista. He ovat liittyneet LPOnetin valokuituverkkoon. Onneksi se on mahdollista syrjäisemmilläkin kylillä, Miia pohtii.
– Isäni vielä eläessä hän olisi mieluusti tehnyt tietokoneella töitä kotona. Mokkula ei kuitenkaan toiminut kunnolla, joten hän joutui aina lähtemään Loviisan keskustaan tai jonnekin muualle. Itse aion tehdä niin paljon töitä kotona kuin on mahdollista.
Liittyminen ja asennus sujuivat Miian mielestä nopeasti ja am-mattitaitoisesti. Valokuituliittymä toimii nopeasti ja varmasti.
SuperTube IPTV:llä käyttöäPerheen mielestä on mukavaa asioida LPOnetin Loviisan-liik-keessä. Tuttujen kesken kaikki sujuu.
– Ihmettelimme heti sitä, kuinka helppoa ja mukavaa oli asi-oida LPOnetissä. Henkilökunnalla tuntuu olevan tosi hyvä fiilis keskenään, ja se välittyy asiakkaalle. On harvinaista, että täl-laista asiakaspalvelua vielä nykypäivänä saa, Miia kertoo.
Laajakaista- ja TV-palveluissa uusinta uutta edustaa Super-Tube, joka tarjoaa laajennetut TV-palvelut. Sillä saa reilusti enemmän katsottavaa televisioon, nopeamman väylän netti-viihteen pariin.
SuperTubesta on ollut paljon iloa.– Etenkin Roni tykkää siitä. Hänelle on myös luonnostaan sel-
vää, että vaikkapa Pikkukakkosta voi katsoa silloin kun haluaa. Välillä laitetaan pauselle, kun on syömisen aika ja sitten taas jatketaan. On tosi kätevää, että voi bongata vapaasti lasten-ohjelmia. Itse en usein ehdi katsoa alkuillan ohjelmia, mutta voin tehdä sen myöhemmin, Miia hymyilee.
Miia Lindfors tilasi kuituliittymän voidakseen jatkossa työskennellä myös kotona. Paikallisen palvelun korkea taso yllätti koko perheen. Teksti: Reija Kokkola
ILMO
ITUSLIITE
w w http://www.mediapalvelu.info/lovari/images/image.php?id=6072ww
LPOnet on viime vuosien aikana investoinut valokuituun todella rohkeasti ja ennakkoluulottomasti, miksi? Vastaajana LPOne-tin myynti- ja markkinointijohtaja Mats Åminne.
– Keskeinen syy on siinä, että ihmiset käyttävät entistä enem-män tietoliikennepalveluja. Valokuitu takaa sen, että verkot eivät ruuhkaudu ja yhteydet toimivat moitteettomasti. Uutena piirtee-nä on se, että televisio ja netti yhdistyvät kovaa vauhtia. Huhti-kuusta lähtien esimerkiksi kaikki Ylen tv-kanavat ovat nähtävissä livenä netissä.
On arvioitu, että vuoteen 2016 mennessä lähes 90 prosenttia netin liikenteestä on liikkuvaa kuvaa. Se taas merkitsee sitä, että tietoliikenneyhteyksien toimivuudelle asettuu koko ajan kovem-
Vantaa
Espoo
KotkaRuotsinpyhtää
Artjärvi
Kouvola
Hamina
Järvenpää
Kerava
Mäntsälä
Orimattila
Lahti
Helsinki
Miehikkälä
Luumäki
VENÄJÄ
Porvoo
RuotsinpyhtääRuotsinpyhtääLoviisaPernaja
LapinjärviMyrskylä
Loviisa on tietoliikenne-palvelujen edelläkävijä
Valokuidun saatavuuskartta päivittyy sivuilla www.lponet.fi/kuitusaatavuus
pia ja kovempia vaatimuksia. Valokuitu on ylivoimaisesti paras ratkaisu näihin haasteisiin.Miten ihmiset ovat suhtautuneet LPOnetin valokuitukampan-joihin?
– Erittäin hyvin. Kevään 2013 aikana olemme järjestäneet kuusi valokuituinfoiltaa – Loviisan lisäksi muun muassa Lapinjärvellä, Porlammilla ja Myrskylässä, ja kaikkialla kiinnostus on ollut suur-ta.
Kuvaavaa on, että suurin osa infoiltoihin osallistuneista on saman tien hankkinut itselleen Sulo Koti -valokuitupalvelut. Se kertoo siitä, että monet ovat kuulleet tuttaviltaan tai ystäviltään hyvistä kokemuksista ja valokuidun toimivuudesta. Tilanne on dramaattisesti muuttunut viimeisen vuoden aikana.
Tällä hetkellä valokuituverkkoon on jo kytketty reilut 1 600 huoneistoa.Mikä on valokuidun saatavuus tällä hetkellä Loviisassa ja muu-alla itäisellä Uudellamaalla?
– LPOnetin kuituverkko kattaa kutakuinkin koko perinteisen Lo-viisan alueen. Lisäksi toiminta-alueemme on laajentunut Perna-jaan, Ruotsinpyhtäälle, Lapinjärvelle, Myrskylään ja Porvooseen. Parhaillaan rakennamme valokuituverkkoa muun muassa Lapin-järven alueella, Myrskylässä, Emäsalossa ja Porvoossa.Kuinka suuresta satsauksesta on kysymys?
– Vuoden 2007 jälkeen olemme investoineet valokuituverkon rakentamiseen yhteensä 8 miljoonaa euroa eli 1–2 miljoonaa eu-roa vuosittain. Ja mitä näillä investoinneilla on saatu aikaiseksi?
– Todella paljon. Voimme olla ylpeitä siitä, että Loviisasta on ke-hittynyt tietoliikennepalvelujen edelläkävijä Suomessa. Meillä yli 20 prosentilla kaikista alueen potentiaalisista asiakkaista on va-lokuituyhteys, ja monilla alueilla kattavuus on 50 prosenttia. Koko Suomessa vastaava luku on 8–9 prosenttia. Loviisa on samalla ta-solla kuin Ruotsi, joka on Euroopan toiseksi kuidutetuin maa.
Q&A
Kuituverkko valmis
Kuituverkko rakenteilla
ILMO
ITUSLIITE
LPOnetin kuituverkkoasiakkaat2 000
2008 2009 2010 2011 2012
1 500
1 000
500
86
Lpo
w
LPOnet myymälätLoviisa – Kuningattarenkatu 18 puh. 019 505 8400Porvoo – Lundinkatu 10puh. 019 534 000
[email protected] www.lponet.fiwww.sulokoti.fi
ma–pe 9–17la 10–14ma–pe 10–18la 10–15
LPOnet onpaikallinen,rehellinen jatäällä
Lyhyen kaavan mukaan: Puhelinosuuskunta LPO on jäsenomis-teinen osuuskunta, jossa omistajat ja asiakkaat ovat yksiä ja samoja. LPOnet vastaa osuuskunnan liiketoiminnasta.
Tällä hetkellä LPO:lla on jäseniä reilut 3 700. Viime vuonna jä-senmäärä lähti selvään kasvuun ja odotukset jatkosta ovat kor-kealla.
– Tavoitteenamme on 10 000 jäsentä vuoteen 2022 mennessä.
Paikallinen omistus ja päätösvaltaForsberg korostaa, että kaikki uudet jäsenet ovat liittyneet LPOnetin verkkoon. He ovat siis asiakasomistajia, jos asia hie-nosti ilmaistaan.
Omistus ja päätösvalta on asiakkaiden käsissä - paikallisesti. Siinä kiteytyy jotakin olennaista.
– Emme yritä lypsää mahdollisimman suuria voittoja. Se on pe-rinteisesti osuuskunnan lähtökohta. Tuemme vahvasti Loviisan seudun elinvoimaisuutta ja tarjoamme loviisalaisille valokuitu-palveluja, joita kukaan muu ei tuota.
Forsbergin mielestä osuuskunta sopii erinomaisesti pikkukau-pungin mittakaavaan, joka ei ole suurten telekommunikaatioalan yritysten näkökulmasta erityisen kiinnostava.
– Suunnilleen puolet Suomesta koostuu metropolialueista, joissa kilpailevat suuret teleoperaattorit kuten Sonera, Elisa ja DNA. Toinen puolisko suomalaisista asuu pienissä kaupungeissa ja maaseudulla. Näillä alueilla infrastruktuuri ei kehity, jos osuus-
kunta, paikkakuntalaiset itse tai kunta eivät laita rahaa tietolii-kenneyhteyksien rakentamiseen.
Loviisalaiset onnekkaitaLoviisalaiset ovat olleet onnekkaita, sillä LPO teki jo vuonna 2007 strategisen linjauksen keskittyä kiinteän verkon toimin-taan ja sen edellyttämään valokuituverkon rakentamiseen.
Tätä valintaa ei ole tarvinnut katua.– Voimme olla ylpeitä siitä, ettemme aikanaan myyneet Lovii-
san puhelinosuuskuntaa. Näin taloudelliset resurssit ja osaami-nen tietoliikennepalveluiden kehittämiseen ovat säilyneet omissa käsissämme. Sen ansiosta loviisalaiset ovat tietoliikennepalve-luissa selvässä etulyöntiasemassa muihin suomalaisiin pikkukau-punkeihin verrattuna.
Yhteistyö Loviisan kaupungin ja sen asukkaiden kanssa on suju-nut erinomaisesti kaikkia hyödyttäen.
Forsberg näkeekin LPO:n keskeisenä roolina Loviisan kehittä-misen.
– Yhtäältä kaupunki on meille tärkeä asiakas. Toisaalta raken-tamalla telepalvelujen perusinfrastruktuuria osoitamme olevam-me paikallisesti vastuullisia. Asukkaat hyötyvät ja samalla hou-kuttelemme uusia ihmisiä muuttamaan tänne.
– Ennen lähdettiin siitä, että talossa pitää olla sähkö ja vesi. Nyt tarvitaan vastaavasti myös valokuituliittymä joka kotiin.
Toimitusjohtaja Gustaf Forsberg luonnehtii LPOnetiä kolmella sloganilla, jotka hän on lainannut erään australialaisen tv-sarjan kuvasta: Olemme paikallinen, olemme rehellinen ja olemme täällä.
ILMO
ITUSLIITE
Kannattaa liittyä jäseneksiLiittymällä Puhelinosuuskunta LPO:n jäseneksi saat • kuituliittymän liittymismaksun ilmaiseksi (norm. 310 €)• 20 %:n alennuksen Sulo Koti -paketin kuukausimaksusta Paikallinen palvelee paremmin
040 548 0335Brandensteininkatu 1107900 Loviisa www.studioibis.fi
KAHVILA-RAVINTOLANESTE JAKELUASEMARUOKAMARKETMAKEISTUKKUSCANBURGER
OTTO-PIKAPANKKILAHJATAVARA-MYYMÄLÄKIRJAPÖRSSIKUKKAKAUPPAAVOINNA JOKA PÄIVÄ 6–23
Puh. (019) 613 185, Valtatie 6, 07830 PUKARO www.pukaronparoni.fi
Pysähdy palveltavaksi!
Kaikki tämä saman katon alta:
Ensi-ilta
lauantaina 6.7. klo 16
su 7.7. klo 14
ma 8.7. klo 19
ke 10.7. klo 19
ma 15.7. klo 19
ke 17.7. klo 19
to 18.7. klo 19
ma 22.7. klo 19
ke 24.7. klo 19
ma 29.7. klo 19
ke 31.7. klo 19
pe 2.8. klo 21
(yönäytös)
la 3.8. klo 14
ma 5.8. klo 19
ti 6.8. klo 19
Järjestäjä pidättää oikeuden
aikataulumuutoksiin.
liput 15 ¤/aikuinen,
12 ¤/eläkeläinen, 7,50 ¤/lapset
(alle 15 v.) ja teatteriharrastajat,
12 ¤/ryhmälippu (yli 10 hlöä)
lipputilaukset 044 3494 277
tai www.netticket.fi
Esitykset Tirvan Lavan
ulkokatsomossa,
Pasintie 210, Tirva
Tirvan nuorisoseura esiTTää kesällä 2013
tirvan iitaOhjaus Piia Kleimola
tirvan
nu
O
risOsEura ry
Kirkon vieressäRavintola Bella LoviisaMannerheiminkatu 2 | LOVIISA
ma–to 9–23 | pe 9–01 | la 10–01 | su 10–22 [email protected] | puh. 019 533 390
www.bellaloviisa.fi
A´LA CARTE MENU
LOVIISA MENU
AURINKOINEN KESÄTERASSI
LAAJA OLUT- JA VIINIVALIKOIMA
www.loviisantanssiopisto.fi
Ma 20.5. 18.00–19.30Ke 22.5. 08.00–09.30Pe 24.5. 17.00–18.30Ti 28.5. 18.00–19.30To 30.5. 18.00–19.30La 1.6. 15.00–17.00 YINTi 4.6. 18.00–19.30To 6.6. 18.00–19.30Ti11.6. 18.00–19.30
Kertamaksut: YIN-joogat 5 euroaMuut joogat 15 euroa
Tiedustelut: [email protected]
YOGA LOVIISA
Kesän joogat tanssiopistolla YOGA SUMMER 2013
88
tapahtuMat, näytteLyt, aktiviteetit ja paLveLuhakeMisto
29.5. café Europe I, Mo-zartia ja Brahmsia soitta-vat Meri-Tuuli Ikäheimonen huilulla ja Karipekka Eske-linen klarinetilla Loviisan Kappelissa klo 18.30
9.6. Olli Varosen soolokon-sertti sellolla klo 18 Lovii-san kirkossa, Brandenstei-ninkatu 2, www.loviisan-seurakunta.fi
29.5. café Europe II Haydnia & Schubertia Lovii-san Kappelissa klo 18.30
15.6.–7.7. Ruukinmyllyn kesäteatterissa Maiju Las-silan ”Nuori Mylläri”, puh. 050 301 2563, www.ruu-kinmylly.fi/kesateatteri
28.6.-3.8. Musikaali My Fair Lady Lurensin ruotsin-kielisessä kesäteatterissa, Lurensintie 121, Kuggom, järj. ÖNuF, puh. 019 532 412, www.lurens.fi
29.-30.6. Näytelmä taiteili-ja Helene Schjerfbeckistä Ruotsinpyhtään kirkos-sa klo 19, Ruukintie 11 c, www.ruotsinpyhtaanseu-rakunta.fi
3.8. Xaris Finland-ryhmän tanssiesitys ”Hetkiä valos-sa” klo 19 Loviisan kirkos-sa, Brandensteininkatu 2, www.loviisanseurakunta.fi
puistot, puutarhat,
KäVelyKierroKset
Konsertit, esityK-set, Kesäteatterit
info
Museot Ja näyttelyt
tapahtuMat
21.5.–8.6. Jertta Ratian näyttely Galleria Theodoris-sa, www.galleriatheodor.fi
24.5.–1.9. Näyttely ”Häät” avoinna ti–su klo 11–16 Loviisan kaupungin muse-ossa Puistokatu 2, Loviisa, puh. 019 555 359
25.–26.5. Strömforsin ruukin pajamuseo avoinna klo 11–17
1.6.–18.8. Rönnäsin saa-ristomuseo avoinna klo 12–17, Kabbölentie 430, puh. 040 760 2410, skar-gardsmuseum.blogspot.fi
1.6.–31.8. Strömforsin ruu-kin pajamuseo avoinna klo 11–17
1.6.–31.8. Isnäsin höyry-konemuseo avoinna la–su klo 12–16, Edöntie, Isnäs, puh. 040 550 4402, www.isnas.fi
8.6. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamu-seon yläpajassa klo 12–14
11.–29.6. Lumi-Aamu Okaisen ja Tarja Törtön näyttely Galleria Theodoris-sa, www.galleriatheodor.fi
15.6. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamu-seon yläpajassa klo 12–14
2.–20.7. Åsa Riipan näyt-tely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi
2.–28.7. Viirilän kotiseutu-museo avoinna ti–su 11–16, Höjmossantie 4, Ku-ninkaankylä, puh. 0440 555 357
6.–7.7. Riitta Nelimarkan galleria avoinna klo 12–15 Bongan linnassa Linnanku-jalla, puh. 0400 983 493, www.bonga.fi
6.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamu-seon yläpajassa klo 12–14 7.-28.7. Jokelan kotiseutu-museo avoinna sunnuntai-sin klo 12–17, Turkkilantie 39, Ruotsinkylä, puh. 0400 152 858, www.jokelanmu-seo.info
13.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamu-seon yläpajassa klo 12–14 19.–20.7. Riitta Nelimarkan galleria avoinna klo 12–15 Bongan linnassa Linnanku-jalla, puh. 0400 983 493, www.bonga.fi
20.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamu-seon yläpajassa klo 12–14
23.7.–10.8. Hanna Olán näyttely Galleria Theodoris-sa, www.galleriatheodor.fi
5.–23.11. Juha-Pekka Ikä-heimon näyttely Galleria Theodorissa, www.galle-riatheodor.fi
26.5. Avoimet puutarhat Loviisassa, www.avoimet-puutarhatloviisa.com
26.5. Tamminiemen puis-to avoinna, opastetut puis-tokierrokset klo 13, Kap-teenint. 1, Loviisa, p. 0400 414265, www.tamminie-mi.net
2.6. Avoimet puutarhat Lo-viisassa, www.avoimetpuu-tarhatloviisa.com
2.6. Tamminiemen puisto avoinna, opastetut puisto-kierrokset klo 13, Kaptee-nintie 1, Loviisa, www.tam-miniemi.net
4.6. Opastus ”Kylpylävie-raiden promenadi”, läh-tö klo 18 Loviisan kaupun-gin museolta, Puistokuja 2, www.loviisanoppaat.fi
6.6. Ruotsinkielinen opas-tus ”Badgästernas prome-nad”, lähtö klo 18 Lovii-san kaupungin museolta, Puistokuja 2, www.loviisa-noppaat.fi
8.6. Opastus ”Virginia af Forsellesin ruukki”, läh-tö Strömforsin ruukin paja-museolta klo 14
9.6. Avoimet puutarhat Lo-viisassa, www.avoimetpuu-tarhatloviisa.com
24.5. Loviisa city Shopping by Night, järj. Loviisan seu-dun yrittäjät ry, www.lovii-sanseudunyrittajat.fi
3.6. Loviisan Ravit Lovii-san raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi
7.–9.6. Rootsinpyhtää Bluegrass & Rendezvous, www.rootsinpyhtaa.fi 14.–16.6. Liljendal-päivät
15.6. Ruukkipäivä Ström-forsin ruukissa, järj. Lovii-san matkailu- ja kulttuuri-toimi, ruukin yrittäjät
21.6. Laivasillan juhannus-
juhla klo 18, tanssit klo 20, www.laivasilta.net
24.6. Loviisan Ravit Lovii-san raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi
29.6. Ruukki PIcNIc, www.ruukkipicnic.fi
1.7. Loviisan Ravit Lovii-san raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi
6.7. Ruusujen hurmaa -po-niravit Loviisan raviradalla klo 12, www.loviisanravit.fi
6.–7.7. Kuningas saapuu Loviisaan – viikonloppu 1700-luvun hengessä, järj. Loviisan Kaupungin Hywät Asukkaat ry
6.7. Ruusujen tanssit Lai-vasillalla, järj. Laivasilta ry., www.laivasilta.net
6.–7.7. Ruusujen hurmaa, järj. Loviisan Wanhat Ta-lot ry, www.loviisanwan-hattalot.fi
13.–14.7. Loviisan Mui-naismarkkinat ungernilla, la klo 10-19, su klo 10-16, puh. 0440 333 890
19.–20.7. Small Ships’ Ra-ce -venefestivaali, www.lai-vasilta.net
3.8. Sandön kalastajajuhla
4.8. Loviisan Laulujuhlat, www.loviisasongfestival.fi
4.8. Avoimet puutarhat Lo-viisassa, www.avoimetpuu-tarhatloviisa.com
10.8. Maaseutukierros, moottoripyöräreitti klo 10-12, Queen´s town Bikers Mc, lähtö raviradalta.
22.–24.8. Loviisan Sibelius-päivät, järj. Loviisan kult-tuuritoimi, puh. 0440 555 499, www.loviisansibelius-paivat.fi
24.–25.8. Loviisan Wan-hat Talot – valtakunnalli-set perinne- ja korjausra-kentamisen päivät klo 10-17, www.loviisanwanhat-talot.fi
24.–25.8. Keräilymessut klo 10–17, Lovisa gymna-sium, Brandensteininka-tu 27, www.kolumbus.fi/lovthk/collectors.htm
24.–25.8. Loviisan Vintage & Retro –myyntitapahtuma la klo 10–18, su klo 10–16, Lovisanejdens högstadium, puh. 041 707 4808
24.–25.8. Vanhan ajan päi-vät Jokelan kotiseutumu-seossa, www.jokelanmu-seo.info
25.8. Loviisan päivä
31.8. Muinaistulien yö Lai-vasillalla, www.laivasilta.net
31.8. Soihtujen yö Ström-forsin ruukissa
6.11. Ruotsalaisuuden päi-vän juhla
22.7. Loviisan Ravit Lovii-san raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi
26.–27.7. Backyardrock, www.backyardrock.com
29.7. Loviisan Ravit Lovii-san raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi
2.–6.8. Loviisan Rauhan-foorumi, www.rauhanfoo-rumi.fi
3.8. Kymijokipäivä Ström-forsin ruukissa, järj. Lovii-san matkailu- ja kulttuuri-toimi, ruukin yrittäjät
18.–19.5. Strömforsin ruu-kin pajamuseo avoinna klo 11–17
19.5.–1.9. Loviisan Meren-kulkumuseon erikoisnäyt-tely Loviisan satamasta, www.merenkulkumuseo.fi
9.6. Tamminiemen puisto avoinna, opastetut puisto-kierrokset klo 13, Kaptee-nintie 1, Loviisa, www.tam-miniemi.net
12.6. Opastettu kävelykier-ros vanhalla hautausmaal-
27.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamu-seon yläpajassa klo 12–14
3.8. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamu-seon yläpajassa klo 12–14
13.–31.8. Taideyhdistyk-sen vuosinäyttely Galleria Theodorissa, www.galle-riatheodor.fi
23.–25.8. Riitta Nelimarkan galleria avoinna klo 11–16 Bongan linnassa Linnanku-jalla, puh. 0400 983 493, www.bonga.fi
3.–21.9. Tero Maksimaisen näyttely Galleria Theodoris-sa, www.galleriatheodor.fi
24.9.–12.10. Merja Väätäi-sen näyttely Galleria Theo-dorissa, www.galleriat-heodor.fi
6.10.–17.11. Näyttely ”Te-atterikulisseja, valokuvia ja huonekaluja”, taidekä-sityöläinen Juho Pessala (1893–1955), avoinna ti–pe & su klo 12–16 Loviisan kaupungin museossa Puis-tokatu 2, 07900 Loviisa, puh. 019 555 359
15.10.–1.11. Jaana Van-teen näyttely Galleria Theodorissa, www.galle-riatheodor.fi
89
purJehduKset, Ve-neilytapahtuMat
tieKirKot
Kesätorit Ja MarKKinat
3.6.–31.7. Pernajan kirkko avoinna tiekirkkona ma–pe klo 11–16, Pernajantie 330, www.pernaevl.fi
8.6.–11.8. Ruotsinpyhtään kirkko on avoinna tiekirk-kona klo 11–16, Ruukintie 11 c, ruotsinpyhtaanseura-kunta.nettisivut.fi
Loviisan kirkko avoinna tie-kirkkona remontin takia noin heinäkuun alusta ma–la klo 11–16, Brandenstei-ninkatu 2, www.loviisan-seurakunta.fi
30.6. uuden messukasu-kan juhlamessu Ruotsin-pyhtään kirkossa klo 10, Ruukintie 11 c, ruotsin-pyhtaanseurakunta.net-tisivut.fi
17.–18.8. Ruotsinpyhtään kirkko on avoinna tiekirk-kona klo 11–16, Ruukintie 11 c, ruotsinpyhtaanseura-kunta.nettisivut.fi
24.–25.8. Ruotsinpyhtään kirkko on avoinna tiekirk-kona klo 11–16, Ruukintie 11 c, ruotsinpyhtaanseura-kunta.nettisivut.fi
15.9. Ruotsinpyhtään Pap-pila 60 vuotta -messu klo 10, Ruukintie 11 c, ruot-sinpyhtaanseurakunta.net-tisivut.fi
4.6. Lady -purjehdus Öster-stjernanilla Svartholmaan, www.osterstjernan.fi, [email protected]
8.–9.6. Nuorisopurjehdus Österstjernanilla Pyhtään Kaunissaareen, www.oster-stjernan.fi, ilm. [email protected]
12.6. Lady-purjehdus Ös-terstjernanilla Svarthol-maan, www.osterstjernan.fi, [email protected]
15.6. yleisöpurjehdus Ös-terstjernanilla Ringborgin kesätorille Tallbackaan klo 8–10 ja takaisin klo 12–14, www.osterstjernan.fi, [email protected]
15.6. KaMK-Race 2013, Kabbölen kärjessä, Perna-jassa klo 12–16
26.6. Senioripurjehdus Ös-terstjernanilla Pyhtään Kau-nissaareen klo 9–18, www.osterstjernan.fi, ilm. [email protected]
29.6. yleisöpurjehdus Ös-terstjernanilla Svarthol-maan klo 9–13, www.os-terstjernan.fi, ilmoittau-tuminen: [email protected]
4.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Hel-sinki, www.msjlruneberg.fi
7.7. Ruusuristeily Svarthol-maan klo 12–16, www.os-terstjernan.fi, ilm. [email protected]
11.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Hel-sinki, www.msjlruneberg.fi
15.–18.7.Nuorisopurjehdus Österstjernanilla Helsinkiin, www.osterstjernan.fi, ilm. [email protected]
18.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Hel-sinki, www.msjlruneberg.fi
20.7. yleisöpurjehdus Ös-terstjernanilla Svarthol-maan klo 9-13, www.oster-stjernan.fi, ilm. [email protected]
5.6.–10.8. Kabbölen kesä-tori keskiviikkoisin klo 17–19, lauantaisin klo 10–14, Kabbölentie 1251, Kabbö-le, www.kabbolemarina.fi
8.6. Sarvisalon kesätori klo 10–12, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi
15.6. Sarvisalon kesätori klo 10–12, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi
15.6. Ringborgin kesäto-ri klo 10–13, Ringborgintie 26, Tallbacka, kuljetus Ös-terstjernanilla tai bussilla, www.ringborg.org
18.6. Juhannusmarkkinat Loviisan torilla 20.6. Ringborgin juhannus-
la, lähtö klo 18 Perämie-henkujan portilta, www.lo-viisanoppaat.fi
15.6. Opastus ”Virginia af Forsellesin ruukki”, läh-tö Strömforsin ruukin paja-museolta klo 14
29.6. Opastus ”Virginia af Forsellesin ruukki”, läh-tö Strömforsin ruukin paja-museolta klo 14
29.6. Opastus Konsu-li Björkstenin kylpylämatka, lähtö Tamminiemestä klo 16. Kapteenintie 1, www.loviisanoppaat.fi
4.7. Kaupunkiopastus, läh-tö klo 16 m/s J.L. Runeber-gin luota Laivasillalta
6.7. Kauppiaanlesken pro-menadi, draamaopastus 1700-luvun Loviisaan, läh-tö Aleksanterinpihasta, Aleksanterinkatu 8 klo 11
6.7. Opastetut kävelykier-rokset Strömforsin ruu-kissa, lähtö pajamuseol-ta klo 14
11.7. Kaupunkiopastus, lähtö klo 16 m/s J.L. Rune-bergin luota Laivasillalta
13.7. Opastetut kävely-kierrokset Strömforsin ruu-kissa, lähtö pajamuseol-ta klo 14
18.7. Kaupunkiopastus, lähtö klo 16 m/s J.L. Rune-bergin luota Laivasillalta
20.7. Opastetut kävely-kierrokset Strömforsin ruu-kissa, lähtö pajamuseol-ta klo 14
25.7. Kaupunkiopastus, lähtö klo 16 m/s J.L. Rune-bergin luota Laivasillalta
27.7. Opastetut kävely-kierrokset Strömforsin ruu-kissa, lähtö pajamuseol-ta klo 14
27.7. Opastus Konsu-li Björkstenin kylpylämatka, lähtö Tamminiemestä klo 16, Kapteenintie 1, Loviisa, www.loviisanoppaat.fi
1.8. Kaupunkiopastus läh-tö klo 16 m/s J.L. Runeber-gin luota Laivasillalta
1.–4.8. Pax-taidevaellus: Taidekohteita Loviisassa ja ympäristössä, www.loviis-anseurakunta.fi
3.8. Sepän Sällin lasten kierros Strömforsin ruukissa, lähtö pa-jamuseolta klo 14
4.8. Tamminiemen puisto avoinna, opastetut puisto-kierrokset klo 13, Kaptee-nintie 1, Loviisa, www.tam-miniemi.net
25.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Hel-sinki, www.msjlruneberg.fi
1.8. M/s J. L Runebergin risteily Pellinki-Loviisa-Hel-sinki, www.msjlruneberg.fi
8.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasil-lalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184
15.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasil-lalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184
22.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasil-lalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184
10.8. Sepän Sällin lasten kierros Strömforsin ruu-kissa, lähtö pajamuseol-ta klo 14
14.8. Opastettu kävelykier-ros vanhalla hautausmaal-la, lähtö klo 18 Perämie-henkujan portilta, www.lo-viisanoppaat.fi
31.8. Opastus Konsuli Björksetenin kylpylämatka, lähtö Tamminiemestä klo 16, Kapteenintie 1, www.loviisanoppaat.fi
tori klo 18–20, Ringbor-gintie 26, Tallbacka, www.ringborg.org
21.6. Sarvisalon kesätori klo 10–13, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi
29.6. Ringborgin kesäto-ri klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ring-borg.org
29.6.–17.8., Sarvisalon ke-sätori lauantaisin klo 10–12, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi
6.7. Ringborgin kesäto-ri klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ring-borg.org
13.7. Ringborgin kesäto-ri klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ring-borg.org
20.7. Ringborgin kesäto-ri klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ring-borg.org
24.8. Sarvisalon kesätori klo 18–21, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi
18.8. Syystori Pernajan kir-jastolla, Kiesitie 3
20.8. Loviisan päivän mark-kinat Loviisan torilla
24.–25.8. Laivasillan mark-kinat, www.laivasilta.net
24.–25.8. Aleksanterin-pihan antiikkimarkkinat, Aleksanterinkatu 8, www.aleksanteri.fi
21.9. Laivasillan Sadonkor-juumarkkinat, www.laiva-silta.net
1.10. Syysmarkkinat Lovii-san torilla
tanssit
21.6. Laivasillan juhannus-tanssit klo 20, www.laiva-silta.net
6.7. klo 20.00 - Ruusujen hurmaa -tanssit, kauneim-man ruusuleningin valinta
20.7. Lauantaitanssit Ruu-kinmyllyn tanssilavalla klo 19, järj. Strömfors-Ahven-kosken kyläyhdistys ry
27.7. Tommy´s, lavatanssit klo 20-01, Brinkåsa, Brin-kåsantie 3, Malmgård
31.8. Muinaistulien yö, tanssit sekä tulen sytytys klo 21.30
24.8. yleisöpurjehdus Ös-terstjernanilla Svarthol-maan klo 9-13, www.os-terstjernan.fi, ilm. [email protected]
25.8. yleisöpurjehdus Ös-terstjernanilla Svarthol-maan klo 9-13, www.os-terstjernan.fi, ilm. [email protected]
29.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasil-lalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184
7.9. Klassisten veneiden Äyskäri-kilpailu Laivasillal-la, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184
sataMat
Venepaikkoja Loviisassa voi tiedustella ja varata 1.6 - 31.8.2012: Satamaisäntä p. 040 740 7308, Laivasil-lan satamaneuvonta: 0440 555 883, www.loviisa.fi
Loviisan Laivasilta 60° 27,2’ N/ 26° 14,2’ E Vierasvenesatama Väyläsyväys: 2 mPaikkaluku: 55 Kiinnitys: poiju, aisa Laiturimaksut 2013: 18 e/venekunta/vrk, 9 e/vene-kunta/päivä Palvelut: Neuvonta, info-taulu, kioski, kesäteras-si, sähköpiste, juomavet-tä, talousjätehuolto, jäte-vesisäiliön imutyhjennys, polttoainetta, veneluiska, sauna, lasten leikkipaik-ka, nähtävyys, postilaatik-ko, Wc -palvelut, saunat, suihkut, pyykinpesu- ja kui-vauskoneet, TV, Wc, inva-Wc, liesi, jääkaappi, ravin-toloita, merenkulkumuseo, näyttelyitä, keskustaan 500 m. Lisätietoja: puh. 0440 555883 tai 040 7407308, www.loviisa.fi
Bockhamn60° 16,0’ N/ 26° 00,2’ ERetkisatamaVäyläsyväys: 2 mKiinnitys: laituri, ankkuri, poiju, kiinnitysrengasPalvelut: nuotiopaikka, käymälä, infotaulu, laituri, virkistysalue Byön saarellawww.uudenmaanvirkistys-alueyhdistys.fi Lillfjärden60° 16,5’ N/ 26° 06,0’ ERetkisatamaKiinnitys: ankkuri, poiju, laituri, kiinnitysrengaswww.uudenmaanvirkistys-alueyhdistys.fi
HästönPalvelut satamassa: laitu-ri, nuotiopaikka, käymälä, neuvonta/infotaulu
FallholmenPalvelut satamassa: nuotio-paikka, käymälä, neuvonta/infotaulu
HamnholmenPalvelut satamassa: nuotio-paikka, käymälä, neuvonta/infotaulu
Kabböle60° 18,3’ N / 26° 04,9’ EPalvelusatamaVäyläsyväys: 1,5-3,0 mPaikkaluku: 5Kiinnitys: ankkuriPalvelut: Wc, kauppa, kah-vila, kesätori, polttoainet-ta, juomavettä, talousjä-tehuolto, käymälä, kioski, sähköpiste, veneluiska, las-ten leikipaikka. Lisätieto-ja: café Kabböle Marina, puh. 0400 701 570, 0400 615 255, www.kabbole-marina.fi
Rönnäs60° 22,0’ N /26° 03,5’ EVieraslaituriVäyläsyväys: 2,5 mPaikkaluku: 2-3Kiinnitys: ankkuriPalvelut: nuotiopaikka, käymälä, neuvonta/info-taulu, nähtävyys, n. 1 km Rönnäsin saaristomuseoon, www.skargardsmuseum.blogspot.fi
Rönnäs60° 22,3’ N /26° 03,2’ EVieraslaituriVäyläsyväys: 2-3 mPaikkaluku: 2-3Kiinnitys: poiju, kylkikiin-nitysPalvelut: ravintola, Rönnä-sin vapaa-ajanalue, golf, tenniskenttä, lomamökke-jä, www.ronnas.fi, www.seagolf.fi
Backstensstrand60° 25,6’ N /26° 02,9’ EVieraslaituriVäyläsyväys: 1,0-3,5 mPaikkaluku: 4-5Kiinnitys: ankkuri, kylkikiin-nitys (max 2 h)Palvelut: nuotiopaikka, vene-luiska, n. 1 km Pernajan kk,
90
Laivasilan vierasvenesata-man saunaPuh. 0440 555 883 tai sa-tamaisäntä 040 740 7308, www.loviisa.fi
Klassiset Veneet ry:n vuok-rasauna Laivasilta, Mikke Stenberg puh. 050 583 5184, ke-sällä Ravintola Saltbodan 040 504 5051, www.laiva-silta.net
Termi-saunaMajatalo Loviisa, puh. 040 835 7997, www.majatalo-loviisa.fi
Östra Nylands segelföre-ning rfBengt Widell, Puh. 040 584 0046, www.kolum-bus.fi/ons
Degerby Hotel-Restaurant Ltd OyPuh. 019 50 561, www.de-gerby.com
Rönnäsin mökit ja koko-ustilatPuh. 0400 714 673,www.ronnas.fi
Savusauna Pernajan Van-hakylässaRobert Tennberg, puh. 0400 182 435
Finnordica-HauenmajaRoya Ahrari, puh. 044 2156807, www.hauen-maja.fi
Liten bastu med rum i Per-nå, christian Hildén tfn. 050 571 8115
VuoKrattaVia saunoJa
liiKunta Ja urheilu
MöKKitalKKarit Ja nuohooJat
sän 2013 tenniskurssit ca-sinopuiston kentillä:
Alkeiskurssit 8–12-vuotiail-le 3.–7.6 ja 5.–9.8, 8h / 30 e ma klo 9–11, ti–pe klo 9–10.30, vetäjä Seija Rou-hiainen (040 5895626)ilmottaudu Seijalle tai pai-kan päällä, varusteet sään-mukaan urheiluasu, tennis-tossut, maila.
Minitenniskurssit 5–8-vuo-tiaille 3.–7.6. ja 5.–9.8. 6h / 25 e, ma–pe klo 9.15–10.30. Vetäjä Anders Nord-ström (040 5775291), il-mottaudu Andersille tai paikan päällä.
Viikot 24–25: aikuisten pe-ruskurssi, Seija Rouhiainen, puh. 040 589 5626.
UimakoulutAlkeisuimakoulu Valkon ui-marannalla yli 5-vuotiaille lapsille ma-pe 1.–12.7. klo 10.00–11.00. Järj. vapaa-aikatoimisto ja Folkhälsan, hinta 10 e. Ilmoittautumi-set paikan päällä tai vapaa-aikatoimeen
Alkeisuimakoulu Plage-nilla yli 5-vuotiaille lapsil-le ma-pe 1.–12.7. klo 12.–13.30. Järj. vapaa-aikatoi-misto ja Folkhälsan, hinta 10 e. Ilmoittautumiset pai-kan päällä tai vapaa-aika-toimeen
Alkeisuimakoulu Riissalmen uimarannalla yli 5-vuoti-aille lapsille ma-pe 15.–19.7. klo 10.–11. Järj. va-paa-aikatoimisto, hinta 10 e, ilmoittautumiset pai-kan päällä
Alkeisuimakoulu Kiramon uimarannalla yli 5-vuoti-aille lapsille ma-pe 15.–19.7. klo 12.–13.30. Järj. vapaa-aikatoimisto, hinta 10 e, ilmoittautumiset pai-kan päällä.
Jatkouimakoulu Plagenillama-pe 8.–12.7. klo 13.45–15.15. Järj. vapaa-aikatoi-misto ja Folkhälsan, hinta 10 e, ilmoittautumiset pai-kan päällä tai vapaa-aika-toimeen.
Jatkouimakoulu Kiramon uimarannalla ma-pe 15.–19.7. klo 13.30–14.30. Järj. vapaa-aikatoimisto10 e, ilmoittautumiset pai-kan päällä.
uimakoulu Pernajan kir-konkylässä, Bäston24.6–5.7. klo 10. Järjes-tää Folkhälsan, Elin Ek-holm. Hinta 20 e Loviisa-laisille, sisarukset 15 e, 25 e ulkopaikkakuntalaiset, 20 e sisarukset (tili: FI76 5551 0520 0362 90, vii-meistään 20.6.2013. Lap-sen nimi viestiin) Ilmoittau-du 3.6–14.6. osoitteeseen:
Itä-uudenmaan Jätehuolto Asiakaspalvelu 0200 70707, [email protected], [email protected]
SekajätepisteetSarvisalo, Byagården, Sarvi-salontie 1035 Kabböle, pienvenesatama Backstensstrandin, vieras-venesatama Sarvilahti, Sarvilahdentie, kartano Laivasillan pienvenesatama Valko, Valkolammentien pohjoispää Valko, pienvenesatama, Il-marisentie Saaristotie, Valintatalo Ruotsinpyhtään pienjäte-asema, Teollisuustie Tallbackan pienvenesatama
EkopisteetEkopisteillä vastaanotetaan paperia, kartonkia, metal-lia ja lasia.
Keskusta – Rauhala – Määrlahti -alueella:Kirkkokatu 7, paloasemaDegerbynkatu / Manner-heiminkatuRauhala, Rauhalantie 50Laivasilta, sataman P-alueLäntinen Harjutie, hautaus-maan vieressäSaaristotie 2, kauppa
Valko:Köpbackantie / Vanha Val-kontieValkolammentie / Kaup-pakatuValko, pienvenesatama, Il-marisentie
Loviisan uusi teollisuusalue:Pienjäteasema, urakoitsi-jantie 4
Pernajan alue:Kirkonkylä, Kiesitie 6, van-ha kunnantaloKoskenkylä, Suurpellontie 2, kauppaIsnäsin baari, FrimansintieHommansbyntie, nuori-sotaloKuggom, Lapinjärventie 492, työväentaloBackstensstrandKabböle, satamaSarvisalo, Sarvisalontie 1033, ByagårdenSarvilahti, Suur-Sarvilahden kartano
Nuohooja Markku Salmi-nen, puh. 0400 [email protected]
Nuohous Jukka Parviainen Ky, puh. 041 [email protected]
Sotare Janne Laine, puh. 050 3788448, [email protected]
SkäriGåsisen - SaaristoTalk-
Jätehuolto
Ruotsinpyhtään alue:IuJ:n pienjäteasema, Teol-lisuustie 1Tesjoki, KenttätieRuotsinkylä, Elimäentie, kauppaTallbackan pienvenesata-ma, Tallbackantie 133
Liljendalin alue:Kirkonkylä, Eskilomintie 20, kauppaMickelspiltom, Vanha Tie 2
Pienjäteasematurakoitsijantie 4, Loviisa, puh 020 6377041, avoin-na: ma 10–18 ja to 9–17, 1.5.–30.9. parillisten viik-kojen lauantaina klo 9–14
Teollisuustie 1, Ruotsinpyh-tää, puh 020 6377040, avoinna: ke klo 11–19
Pyhän Mikaelin kirkko, kahvila
Svartholma 60°22,8’ N/ 26° 18,1’ EVieraslaituriVäyläsyväys: 1,0-3,9 mPaikkaluku: n. 70Kiinnitys: poiju, aisaPalvelut: kahvila, käymälä, talousjätehuolto, jätevesi-säiliön imutyhjennys, nuo-tiopaikka, luontopolku, las-ten leikkipaikka, nähtävyys, Wc, Svartholman linnoi-tussaari, näyttely, opastet-tuja kävelykierroksia ja las-tenseikkailuja, kesäkahvila. www.loviisa.fi, www.cafes-vartholm.fi
[email protected], (lapsen nimi, syntymäaika, puh, uintitaidot, allergiat).
uimakoulu Koskenkylän ui-marannalla 24.6–5.7. klo 13. Järjestää Folkhälsan, Elin Ekholm. Hinta 20 e Lo-viisalaisille, sisarukset 15 e, 25 e ulkopaikkakuntalaiset, 20 e sisarukset, (tili: FI76 5551 0520 0362 90, vii-meistään 20.6.2013. Lap-sen nimi viestiin). Ilmoit-taudu 3.6–14.6. osoittee-seen: [email protected] (lapsen nimi, syntymä-aika, puh., uintitaidot, al-lergiat).
uimakoulu Liljendalissa Tai-karannassa, Hopjärvellä 15. –26.7. klo 12. Järjestää Fol-khälsan, Elin Ekholm.
MelontaKoskimelontakurssi 12–18 -vuotiaille 10.–11.6. Ahvi-onkoskella, Kymijoella. Oh-jaajat Petri Sutinen, Jussi Palasmaa, Petri RantapääHinta 50 e, ilm. pe 31.5. mennessä vapaa-aikatoi-mistoon puh. (019) 555 485. Kurssilla käydään läpi koskimelonnan perusteita ja harjoitellaan henkilökoh-taisia taitoja. Koskimelon-nasta ei tarvitse olla aikai-sempaa kokemusta, halu ja innostus oppia riittävät. Hintaan sisältyy kuljetus, eväät jokainen hoitaa itse. Lisätietoja Jussi Palasmaa puh. 0440 555 861. Melonnan alkeiskurssi kai-kille melonnasta kiinnostu-neille 12–93-vuotiaille 5.–7.8. klo 17.30 Valkon ui-marannalla. Ohjaajat Jussi Palasmaa ja Sami Ryti, hin-ta 60 e, ilm. pe 28.6. men-nessä Jussi Palasmaa 0440 555 861, tai e-mail: [email protected].
Kalliokiipeily10.8.2013 Kiipeilytapahtu-ma Ruotsinpyhtään Hauk-kakalliolla klo 10–17:
Juniorit 10–15 v.: laskeut-tamista, yläköysikiipeilyä. Vanhempien kirjallinen lu-pa. Mukaan pyöräilyky-pärä, lenkkarit ja liikunta-vaatetus, sadetakki/suoja. omat eväät, muu varustus järjestäjien toimesta. Hin-ta: 25 e.
Nuoret alk. 15 v ja Aikui-set: yläköysikiipeilyn perus-kurssi, liikkuminen kalliolla, ankkuripisteen teko. Mu-kaan pyöräilykypärä, lenk-karit ja liikuntavaatetus, sa-detakki/suoja, omat eväät,
Augur Kalastuspalvelupuh. 050 594 [email protected]
Finnordica-Hauenmajapuh. 044 215 [email protected]
KalastusretKiä
Fisherman's Adventurespuh. (019) 533 578, 0440 495 030, [email protected], www.fishermans.fi
Fishing Lordspuh. 040 561 [email protected]
South coast Fishing Adventurespuh. 0400 628 [email protected]
Tullisilta60° 26,8’ N/ 26° 14,6’ EVieraslaituriVäyläsyväys: 2,7 mPaikkaluku: 5Kiinnitys: poiju, kylkikiin-nitysLaiturimaksu: 18 e/vene-kunta/vrk, 9 e/venekun-ta/päiväPalvelut: talousjätehuolto, n. 200 m päässä Laivasillan vierasvenesataman palve-lut. Lisätietoja: puh. 0440 555883 tai satamaisäntä puh. 040 7407308
Tallbacka60° 21,8’ N/ 26° 26,4’ EKotisatamaVäyläsyväys: 2,5 mPaikkaluku: 2 (laiturin pää-dyssä)Kiinnitys: ankkuriPalvelut satamassa: talous-jätehuolto
Kirmosund60° 22,3’ N/ 26° 20,2’ EKotisatamaVäyläsyväys: 4 mPaikkaluku: 2 Kiinnitys: kylkikiinnitysLaiturimaksu: 10 ePalvelut: talousjätehuolto, juomavesi, septityhjennys, sähkö. Lisätietoja: puh. 010 4553630
Yoga summer 2013Loviisan tanssiopiston Slow & Flow, yin & yan Ma 20.5. 18–19.30 Ke 22.5. 08-9.30 Pe 24.5. 17–18.30 Ti 28.5. 18–19.30 To 30.5. 18–19.30 La 1.6. 15–17.00 Ti 4.6. 18-19.30 To 6.6. 18–19.30 Ti 11.6. 18–19.30Seppäläntien sali, hinnat ja lisätietoja: www.loviisan-tanssiopisto.fi, [email protected] Uimarantajumpat LoLin jumpat maanantai-sin 3.6.–29.7. Loviisan ui-marannalla klo 19–20, maksu paikan päällä 3 eu-roa. www.loviisanliikunta-seura.fi.
kari, Turist & Fritidstjänst B-L, Karlebybacken 8, 06830 Kulloby , puh. 040 5218066, [email protected], www.lu-kusund.fi, facebook,ulko- ja sisäsiivoukset, puu-tarhatyöt, lumityöt, ca-tering
Kummitädin pitopalveluKirsti Pekkala, Sundintie 3, Hamari, Puh. 040 [email protected], kaikenlaiset sisä- ja ulko-työt, asiointipalvelut, läm-mitys, tarkistuskäynnit
Yleisurheilukilpailut Karusellikilpailu osakilpailut: kilpailuihin voi osallistua kuka tahansa loviisalainen, kilpailut alkaa klo 18, il-moittautuminen viim. klo 17.30. Ennakkoon voi il-moittautua vapaa-aikatoi-meen, puh. 019 555 485 ma 10.6. Ruukissati 25.6. Liljendalissama 8.7. Loviisassama 5.8. Pernajassa
Kunnan yleisurheilumesta-ruudet ma 19.8. Loviisas-sa klo 18.00, ilmoittaudu puh. 019 555 485 tai pai-kan päällä.
yleisurheilun kuntaottelu su 1.9. Loviisassa
TenniskurssitLoviisan Tenniskerhon ke-
91
4.–6.6. Artcamp ILoviisan tanssiopiston tai-deleiri lapsille ja nuorille 4. lk ylöspäin Porlammin kou-lukeskuksella. Ohjaajina laulupedagogi ja muusikko Mirella Pendolin-Katz, tans-sipedagogi Kati Kivilahti-Fagerudd, tanssinopetta-ja Beniamino Borghi. Täysi-hoito, hinta 105 e, ilm. vii-meistään 27.5., puh 040
leireJä
muu varustus järjestäjien toimesta. Hinta: 35 e.
Järj. Släbi Ry, lisätiedot ja ilmoittautumiset: Mar-kus Nyman puh: 0400 423220, [email protected], www.slabi.net/kalliot:
JalkapalloFc Loviisan jalkapallokou-lu v. 2001–2009 syntyneille 11.–13.6. klo 11.00–13.00 Loviisan keskuskentällä, hinta 30 e (sis. paidan, jal-kapallon ja diplomin)Ilmoittautumiset Sjöblom Sport tai Niclas Mattson, [email protected], puh. 040 740 7308
Urheilukoulu yli 7-vuotiaille: pallo- ja mailapelejä, frisbeetä, leik-kejä ym., ilmainen, ilmoit-taudu paikan päällä4.–7.6. Keskusurheilukent-tä klo 9.30–10.304.–7.6. Tesjoen urheilu-kenttä klo 11.00–12.004.–7.6.Valkon urheilukent-tä klo 13.00–14.0011.–14.6. Haddomin kent-tä klo 9.30–10.3011.–14.6. Sävträskin urhei-lukenttä klo 11–12.0011.–14.6. Pernajan kirkon-kylän urheilukenttä klo 13–14.00
Kuntopolut, luontopo-lut, vaellusreitit - Harmaakallion kuntopol-ku: 3 km, yhdysreitti Val-koon 7 km. Harmaakallion kuntopolulle menevä tie si-jatsee Valkontien varrella noin 250 m Valkontien ja Helsingintien risteyksestä. - urheilupaviljongin kunto-polku, os. urheilutie: 1,2 km, 3 km, 5 km, 7,5 km ja 10 km- Valkon kuntopolku, os. Fanstnäsintie: 1,2 km, 3 km sekä yhdyslatu Har-maakalliolle 7 km- Korsvikin kuntopolku (Valkossa)- Myllyharjun kuntopolut- Flokomkärret:in reitti- Kallen reitti, alkaa Säv-träskin Kirkkotieltä: 11,5 km pitkä luontopolku- Sävträskin kuntopolku, os. Kirkkotie: 1,5 km
retKiä
Tykkimäelle 8.8. Lähtö klo 10.00 Ruukin kirjaston edestä, klo 10.30 turistipy-säkki, klo 11.00 Koskenky-lä K-Market, klo 11.15 Lil-jendal Shell. Lähtö Kouvo-lasta n. klo 17.00. Hinta 10 e sis. matkan.Alle 11-vuotiaat vain aikui-sen seurassa. Ilmoittaudu2.8. mennessä vapaa-aika-toimistoon, puh. (019) 555 485. Rannekkeen hin-ta yms. www.tykkimaki.fi
Parkourkeskukseen ja uimastadionille Helsinkiin 25.6. Lähtö klo 9.00 turis-tipysäkki, klo 9.20 Kosken-kylän K-market. Lähtö Hel-singistä n. klo 17.00. Hin-ta 20 e sis. bussimatkan, pääsylipun Parkourkeskuk-seen ja lipun uimastadio-nille. Alle 11-vuotiaat vain aikuisen seurassa. Ilmoit-taudu 18.6. menn. vapaa-aikatoimistoon, puh. (019) 555 485.
Kesämaahan Punkahar-julle 27.6., lisätietoja va-paa-aikatoimistosta, puh. (019) 555 485, ilmoittautu-miset 10.6. mennessä
Uimarannat- Taikaranta, Taikarannantie (Hopjärvi), Sävträsk- Plagen, myös talviuinti-mahdollisuus 1.9.–31.5., Kapteenintie, Loviisa- Valkon uimaranta, viitat Saukkolahdentieltä ja Ka-levantieltä- Kiramo, Kiramontie, Ruotsinpyhtään kirkonkylä- Särkjärvi eteläinen, Särk-järventie, Tesjoki- Rönnäs, Museotie, Isnäs- Kukuljärvi, Stormossantie, Ruotsinpyhtää- Bäston, Björkholmantie, Pernajan kirkonkylä- Koskenkylä, Staffaksen-tie, Pernaja- Riissalmi, Riissalmentie, Niemistö- Särkjärvi pohjoinen, Kesä-rannantie, Petjärvi- Backstenin ranta, Perna-jan kirkonkylä
151 2049/ Elina, www.lo-viisantanssiopisto.fi.
3.-7.6. Aqua funLoviisan vapaa-aikatoimen päiväleiri alakoululaisil-le (ma-pe) klo 10–15, päi-vittäin vaihteleva ohjelma: uintia, melontaa, vesidis-ko, leivontaa, urheilua ym. Hinta 5 e/päivä, imoittau-tumiset pe 24.5. mennessä vapaa-aikatoimistoon, puh. (019) 555 485.
10.–14.6. Artcamp IILoviisan tanssiopiston tai-deleiri eskari-ikäisille–3-luokkalaisille Tanssiopis-ton meijerin salissa. Ohjaa-jina laulupedagogi ja muu-sikko Mirella Pendolin-Katz, tanssipedagogi Ka-ti Kivilahti-Fagerudd, kuva-taideopettaja Kaisa Korpe-la. Päiväleiri klo 8–16. hin-ta 125 e, ilm. viimeistään 3.6., puh 040 151 2049 / Elina, www.loviisantanssi-opisto.fi.
12.- 14.6. MelontaleiriLeiri yli 11-vuotiaille (tule-ville 5-luokkalaisille), ke-pe Källan leirialueella ja lä-hisaaristossa. Leirillä me-lotaan, kokkaillaan retki-ruokia ja nukutaan teltois-sa Källassa ja ehkä muual-lakin. Ohjaajina Jussi Palas-maa, Petri Rantapää, Tiina Möller. Hinta 50 e, ilmoit-tautumiset ke 31.5. men-nessä vapaa-aikatoimis-toon, puh. (019) 555 485.
17.- 20.6. Källan ke-säleiriLoviisan vapaa-aikatoimen leiri 7-13-vuotiaille Källan leirialueella, (ma-to), hin-ta 35 e (sisarale 50 %), ul-kopaikkakuntalaiset 55 e. Ilmoittautumiset pe 7.6. mennessä vapaa-aikatoi-mistoon puh. (019) 555 485. Hauskaa tekemistä ve-den äärellä, telttamajoitus.
22.- 26.7. LöytöretkiLeiri 9-15-vuotiaille Valkea-lan Suvirannassa. uintia, kalastusta, mönkkäreitä, pelejä ja leikkejä sekä Tai-vaan Isän löytöretkiä. Hin-ta 65 e/hlö, sisarukset 40 e/hlö. Ilmoittautumiset 8.7. mennessä Teija Tissari puh. 044 3737 106. Järj. Kristil-linen kahvila Alfa & Ome-ga, www.alfaomega.fi.
- Ruotsinpyhtään kirkonky-lä: 3 km- Ruotsinkylä 1,7 ja 2,8 km- Tesjoen hiihtolatu: yhdys-latu urheilupaviljongin hiih-toladuille- Kukuljärven vaellusreitti n. 8 km, alkaa Ruotsinpyh-tään kirkonkylästä
Odotettu RIVIERA MAISON mallisto löytyy nyt meiltä.
Laaja valikoima LEXINGTON sisustustuotteita sekä vaatteita.
Myös muita ihanuuksia on putiikki pullollaan.
Saman katon alta löydät myös REDKEN salonkimme.
Ihana lifestyle putiikki keskellä Loviisaa
Löydät meidät myös Facebookista!
Kuningat tarenkatu 9, 07900 Lovii sa, puh. (019) 533 500 t i–pe 10–17, la 10–14, muina aikoina sopimuksen mukaan
Tervetuloa
� ilistelemään
kanssamme!
LAAJA VALIKOIMA KÄDENTAIDON TARVIKKEITA, kannattaa tulla tutustumaan!
TAIDE- JA ASKARTELU-TARVIKKEIDEN ERIKOISLIIKE PAPERIPILVI ma-to 10-18 • pe 10-17 • la 10-14 Jokikatu 31, 06100 Porvoo 0400 590147 www.paperipilvi.com
LÖYDÄT MEIDÄT MYÖS FACEBOOKISTA
Lurens Sommarteater 2013
www.
myfa
irlad
y.fi Lurens Sommarteater 2013
www.
myfa
irlad
y.fi
www.lurens.fi
Premiär: 28.6.2013 kl. 19.00Föreställningar sö, ti, ons och to. Sista lö 3.8.
∂
∂
Regi: Christian LindroosMusikalisk ledning: Sofi a Finnilä
Koreografi : Mia Koponen Scenografi : Mats Tuominen • Dräkter: Mona Aho
av Alan Jay Lerner & Frederick Loewe
Biljetter: ÖNUF (019) 532 412
Jätteet helposti kierrätykseen ja oikeaan käsittelyyn
Kysy lisää! puh 0200-70707 [email protected] | www.iuj.fi
www.iuj . fi
O
T T O - K E R ÄY S
OT
T
O - I N S A M L I N GE
N
Vaaralliset jätteet Otto-keräysautoihin
Otto-keräysautot kiertävät 13.5.–29.5. Tarkasta pysäkkisi Kierrättäjä asiakaslehdestä tai sivuilta www.iuj.fi
Noutopalvelu esim. jääkaapille tai sohvalle
Noutoauto hakee isokokoiset jätteet suoraan kotoasi Noudon hinta alk. 30 € (sis. alv)
Lajittelulava siivoustalkoisiin Nelilokeroinen lajittelulava tuodaan pihaasi Lavalle voi lajitella omiin lokeroihinsa mm. risut, haravointijätteet, metalliromut ja sähkölaitteet Lajittelulavan hinta alk. 380 €/viikko (sis. alv)
Itä-Uudenmaan Jätehuollon palvelut Askolan, Loviisan, Pornaisten, Porvoon ja Sipoon alueilla.
PUH. 0400 105 465WWW.TAKSIHILL.FIRUOTSINPYHTÄÄ
TAKSIKULJETUS HILL KY
The sailmakers
who make
it possible
www.doylesails.com 019 - 533 167
Aleksanterinkatu 4, 07900 Loviisa puh. 019 532 100 Avoinna ma–pe 10–17, la 10–14 muina aikoina sopimuksen mukaan
Tällä kupongilla verhot -20% Ihastuttava maalaisromanttinen sisustusliike Loviisan sydämessä. Tervetuloa.
Aleksanterinkatu 2, Loviisa 019 535 979 | ma-pe 9-17 la 9-13
Luontaistuotteita – hyvinvointia ja harmoniaa.
ERIKOISHAMMASTEKNIKKOJohan Järvinenpuh. 040 182 6262Degerbynkatu 14 B07900 Loviisa
Avoinna joka päivä Koivulanmäentie 2 | 07970 Ruotsinpyhtää
Puh. 019 618217 | www.fellmanni.com
FellmanniLOUNASRAVINTOLA | JUHLAPALVELU
KESÄTERASSI | C-OIKEUDET
Se on helppoa kun kaiken saa samasta osoitteesta;
kalusteet, kodinkoneetaltaat & hanat
Meiltä myöskylppärit ja säilytys-
järjestelmät.
Parma-keittiöt puh. (019) 533 555Itäinen Tullikatu 11, LOVIISATor Schröder 050 355 1175
Lupa päästä helpolla.
www.parmakeittiot.fi Avoinna: ma-pe 9-17.30, la 9-14touko-elo la suljettu
Ilmoittautuminen Loviisan tanssiopiston ja sirkuskoulun lukuvuodelle 2013–2014 alkaa 5.8.2013.
Tutustu tuntitarjontaan ja lukujärjestykseen sivuillawww.loviisantanssiopisto.fi
Anmälningen till läseåret 2013–2014 börjar den 5.8.2013. Bekanta dig med utbudet och schemat på internetsidorna
www.loviisantanssiopisto.fi
LApsILLe jA nuorILLe - för BArn och ungdomAr Lastentanssi • Nykytanssi • StreetDance • Satubaletti • Baletti •
Sagobalett • DanceBeat • NykyPojat • Sirkus
AIKuIsILLe - för VuXnA Jooga • Pilates • Yogilates • Jazztanssi • Nykytanssi • FloorBarre •
TAnssI KuuLuu KAIKILLe! dAnce, dAnce, dAnce!
Yli 40 viikkotuntia tanssia, sirkusta ja kehonhuoltoalapsille, nuorille ja aikuisille!
Kauppakeskus GalleriaKuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISAwww.gl-galleria.info
Kaikki yhden katon alla.Loviisan kauppakeskus Galleria.
KAUPPAKESKUS / KÖPCENTER
Avoinna / Öppet
ark./vard. 9–18la/lö 9–14
GALLERIA
TORI
MANNERHEIMINKATU KU
NIN
GATTA
RE
NK
ATU
SJÖBLOM-SPORT Rosvall
Urheiluvälineet
Askartelu- ja kodintarvikemyymälä
Kahvila/lounasravintola
Optikkoliike
Lääkäri- ja terveyspalvelut
Kodinelektroniikka
Kirjakauppa
KIRJAKAUPPABOKHANDEL
Kello & Kulta
KALASTUSTA
KALASTUSMATKOJA
KALAKAUPPAA
LOHIONGINTAA
MAJOITUSTA
FISHERMANS FOOD
www.fishermans.fi
Yrityksemme järjestävät monipuolista toimintaa ja palveluita kalastuksen ympärille. Sekä yksityishenkilöille että yrityksille.
Kala ja sen koko elinkaari, merestä lautaselle, on intohimomme. Merellisen elämyksen antamiseksi myöskin muille, meillä on käytössämme monipuolinen ja laadukas kalusto, aina hydrokopterista risteilyaluksiin.
Ja päivän päätteeksi niitä ikimuistoisia hetkiä ja antimia voi sulatella vaikka vuokrahuvilassamme.
Käy sivuillamme tutustumassa yksityiskohtaisempiin tietoihin.
Olette aina tervetullut!
JA ELÄMÄ RULLAA ETEENPÄINEuromasterilta saat rengasa sioissa rehellisiä ja luotettavia neuvoja sekä nopeaa ja henkilökohtaista palvelua.Haluamme pitää renkaistasi hyvää huolta. Tervetuloa!
LOVIISA Porvoonkatu 8, puh. 019 501 555
Eteläharju 2, [email protected] | www.keskus-centralen.fi050 511 2466 /Merja | 040 511 6466 / Juha
Tilausravintola TapahtumakeskusJuhlat, kokoukset, kurssit Omasta keittiöstä huolella valmistettua lähiruokaa Anniskeluoikeudet
Kuningattarenkatu 15, Drottninggatan 15Puh/tel. (019) 531 275Fax (019) 531 [email protected]
Sari Puustinen 040 764 4747 • Ajanvaraus 019 524 3632Aleksanterinkatu 26, Porvoo
ImPlAnttIhoIdot, vAlkAISuhoIdot, ProteettISet hoIdottervetuloA uudet PotIlAAt.
FIXorA hAmmAslääkäriAsemAtAndläkArcentrAl
Avaamme loviisassa maaliskuussa, postin talossa, kuningattarenkatu 13 B3
IMPLANTTIHOIDOT, VALKAISUHOIDOT, PROTEETTISET HOIDOT
PORVOO Aleksanterinkatu 26
AJANVARAUS 040 764 4747
LOVIISA Kuningattarenkatu 13 B 3
AJANVARAUS 040 767 3767
Tervetuloa modernille vastaanotolle jossa kaikki uudenaikaisen hammaslääkäriaseman toiminnot ja palvelut aivan kaupungin ytimessä.
Orimattilan kehräämö, Pakaantie 1, Orimattila
Lisätietoja alueesiMammuttimyyjältäOlli Kivip. 044 540 4000ja osoitteestaMammuttihirsi.fi
Tervetuloa läheltä ja kaukaa!Välkommen från när och fjärran!
ABC Kuninkaantie / KungsvägenPalvelemme vuoden jokaisena päivänä 24h.Vi betjänar varje dag året runt 24h.Tervetuloa / Välkommen
ABC Kuninkaantie/KungsvägenVanhakyläntie/Gammelbyvägen 77, Pernaja/Pernå
ABCavoinna 24 h C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
OFY_kyltti_660x460mm.pdf 17.2.2009 16:23:38
-
LOVIISA/LOVISA Arkkitehdintie/Arkitektsvägen 5
facebook.com/VBO.sgarden
Ma-to/må-to klo/kl 9-18pe/fr klo/kl 9-19la/lö klo/kl 9-16su/sö suljettu/stängt
S-market Loviisa/LovisaArkkitehdintie/Arkitektsvägen 5, puh./tfn 010 76 26300(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)www.s-kanava.fi
BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 %BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 %
Bonus jopat.o.m. 5%
Kaikkea kesänviettoon
Allt för sommarfirandet
Lapinjärvi/Lappträsk:Lapinjärventie/Lappträskvägen 23Puh./Tfn 010 76 59740(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)
Liljendal:Eskilomintie/Eskilomvägen 20 APuh./Tfn 010 76 59730(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)
Edullinen. Tuore. Helppo.Förmånlig. Färsk. Behändig.
PalvelemmeVi betjänar:ma-pe/må.-fr. 8-21la/lö. 8-18su/sö. 10-16
facebook.com/varubodenosla
facebook.com/varubodenosla
Palvelemme/Vi betjänar:Arkisin 7–21 VardagarLauantaisin 7–18 LördagarSunnuntaisin 12–18 Söndagar
Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden-osla.fi
Ma-Min Auto Paavilainen
p. 0400 714 728ark. klo 8–17
TERVETULOA!Sorvarinkuja 4, 07955 Tesjoki
www.kotteria.com
VUOKRAMÖKKEJÄ 12-16 henkilölle
Kotkassa ja Pyhtäällä 0400 868 889
Puh. 045 773 42071 [email protected]
Mariankatu 20, 07900 Loviisa
Scandia Rent Loviisa LovisaTullisilta 1, 07920 Loviisa +358 (0) 440 717 467 [email protected] www.scandiarent.fi
PALVELEVA AUTOVUOKRAAMO • Autovuokraus / Sijaisautovuokraamo• 24H palvelu • Leasing-palvelut
SAKURARestaurant & Catering
Kuningattarenkatu 7, LoviisaDrottninggatan 7, Lovisa sakura-catering.blogspot.com
LOVIISAN PESULA
Chiewitzinkatu 13 | 019 532 [email protected] | www.loviisanpesula.fi
Kemiallisen pesun ja erikoismattojen välitys - kuljetus pe aamuisin
ErgoLOVIISAN LÄÄKÄRIASEMA
LOVISA LÄKARSTATION
� (019) 517 2000crossfitloviisa.com
CrossFit • Kahvakuula Sisäpyöräily
Intervalli • Boxfit
Algotin Lyhty Saaristo talkkari auttaa talossa ja puutarhassaKotikokki kokkaa ja sinä nautitTuristi & Vapaa-ajanpalvelu B-L
www.lukusund.fi
Strömforsin Ruukki, Ruukintie 10 GKoruja, keramiikkaa, hopeasavikoruja,
mehiläisvahamaalauksiapuh. 044 206 4816, avoinna ti–su klo 11–17
Kaj Silfvast | p. 0400 299 825 | Pukarontie 292, 07830 Pukaro
-Silfvastas-www.kajsilfvast.fi
Musiikkipalvelut, mökkivuokraus & kokous- ja -kurssitilat Lapinjärvellä
mari’s ompelupalveluMari StåhlsMariankatu 27, 07900 LOVIISA040 523 0276
Oltermanninkatu 12 A Loviisa 0400 495 555
Loviisa ja Koskenkylä
Vitaalishiatsu
Ayurvedinen pää- ja kasvohieronta
Kuumakivihieronta
Päivi Räikkönen 044 295 6115 [email protected]
Loviisa ja Koskenkylä
Vitaalishiatsu
Ayurvedinen pää- ja kasvohieronta
Kuumakivihieronta
Päivi Räikkönen 044 295 6115 [email protected]
Loviisa ja Koskenkylä
Vitaalishiatsu
Ayurvedinen pää- ja kasvohieronta
Kuumakivihieronta
Päivi Räikkönen 044 295 6115 [email protected]
Loviisa ja KoskenkyläVitaalishiatsu
Ayurveda pää- ja kasvohierontaKuumakivihieronta
Brandensteininkatu 11 B G, 07900 Loviisa Päivi Räikkönen, 044 295 6115, [email protected]
gardinstygergarn
sytillbehörpresenter
verhokankaitalankoja
ompelutarvikkeitalahjatuotteita
Drottninggatan 1607900 LOVISATel. 040 538 [email protected]
Kuningattarenkatu 1607900 LOVIISAPuh. 040 538 [email protected]
Mariankatu 1, Suolatori, Loviisa p. 040 1355003
PajakahvilaA-oikeudet • Karaoke
Kahvitukset myös ryhmille
Strömforsin ruukki, Ruotsinpyhtää044 363 6616
Insinöörintie 2, LOVIISA puh. 019 533 353, 0400 102 157
• Huolto• Varaosat• Potkurit
040 801 0783
Viemärisaneeraukset omakotitaloihin- rakenteita rikkomatta!
LVI-urakointi
Viemärikuvaukset ja -kartoitukset
Ilmalämpöpumput
Katso pyöränostajan opas: prisma.fi!
Hakamäentie 1, KotkaPalvelemme ark. 8-21, la 8-18, su 12-18
prisma.fi
RATKAISEVAN EDULLINEN
Hyppää fillarin selkään!
Leader-tukea maaseudun yleishyödyllisille hankkeille ja mikroyrityksille
Maaseudun kehittämisyhdistys SILMU rywww.silmu.info
Nosto- ja kuljetuspalvelu, vesirakentaminen, ranta-rakennelmat, koneurakointi ja maanrakennustyötNostokuljetus He-Wi Oy | puh. 0500 849 188www.he-wi.fi
Tutustu toimintaamme!MOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSSMOTOCROSS & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & SUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOSUPERMOTOmönkkäreiden ja motocrosspyörien koeajo lapsille
LA 8.6.klo 12.00–15.00
RL_Rakennus_Pikkukaupunki_215x136mm.indd 2 4/24/2013 7:19:25 AM
ru uk inm y l ly n k e s ät e at t er i strömf or sin ru uk iss a
m a i j u l a s s i l a
Kalapöytä * A´La Carte * Lounas, Teatterikahvila * A-Oikeudet
Avoinna kesäkaudella joka päivä
Tiedustelut ja pöytävaraukset puhelin: 045 138 0018
sähköposti: [email protected] www.ruukinmylly.fi
Ruukintie 15, 07970 Ruotsinpyhtää
“Ei ihminen pelkällä leivällä elä”
E n s i - i l t a 15 . 6 . 2 013 k l o 18
ke 19. 6 . k l o 18la 22 . 6 . k l o 14su 23. 6 . k l o 14ke 26 . 6 . k l o 18to 27. 6 . k l o 18p e 28 . 6 . k l o 14 ja 18la 29. 6 . k l o 14 su 30. 6 . k l o 14t i 2 .7. k l o 18ke 3 .7. k l o 18to 4 .7. k l o 18p e 5 .7. k l o 14 ja 18la 6 .7. k l o 14 ja 18su 7.7. k l o 18
LIPU T 20 € /18 € /10 €varaa lippusi ennakkoon... www.ruukinmylly.fi/kesateatteri
L is ät ie d ot p. 050 301 2563 R u u k i n t i e 15 , 07970 R u o t s i n p y h t ä ä
K a t s o m o m m e o n k a t e t t uj a m e i l l ä o n n a u r u t a k u u
J u h a n n u s
you name it we do it
viestintä- & mainostoimisto peak presslaivurinkatu 2 | 07920 loviisa | www.peakpress.net
Graafinen suunnittelija Ketolainen Web-graafikko Salminen Tiedottaja & toimittaja Kokkola Toimistopäällikkö Korhonen
Myynti Niemelä Lavasteet & järjestelyt Neuvonen
Journalisti Iisalo
Suunnittelija Ahvonen Graafinen suunnittelija Nylén