59
Polar RS100 Manual del Usuario

Polar RS100 Manual del Usuario

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Polar RS100 Manual del Usuario

Polar RS100™

Manual del Usuario

Page 2: Polar RS100 Manual del Usuario

GUÍA RÁPIDA RS100

Modo de tiempo

Modo de espera

Modo de grabación

Ver información detallada acerca de

la última sesión de ejercicios

VVer información a largo plazo de las sesiones de

ejercicios

Cambiar la alarma, hora del día

y otros ajustes

Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo

Pulse el botón Rojo

Puls

e St

opPu

lse

Stop

Summary FILE• Duration• HR avg• Limits

(si los límites están establecidos)

• In Zone(si los límites están

establecidos)• Cal / Fat%

Time / Date

Duration% / Avg HR /% / Max HR

Limits

In / Above / BelowZone

Cal / Fat%

Laps

Tot.Time

Tot.Cal

Tot.Count

ResetAll ?

Timer SET

Limits SET

Watch SET

User SET

General SET

Pulse 2 x Stop

Pulse Pulse Pulse Pulse

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DO RS100

Modo Time (Hora)

Modo Standby (Espera)

Modo Recording (Gravação)

Visualizar informaçõesdetalhadas sobre as últimas sessões de

exercício

Visualizar informações a longo prazo sobre as sessões de exercício

Alterar o alarme, ahora e outras defi nições.

Prima o botão Vermelho

Prima Stop

Prima Stop

Summary FILE• Duration• HR avg• Limits

(se tiver defi nido os limites)• In Zone

(se tiver defi nido os limites)

• Cal / Fat%

Time / Date

Duration% / Avg HR /% / Max HR

Limits

In / Above / BelowZone

Cal / Fat%

Laps

Tot.Time

Tot.Cal

Tot.Count

ResetAll ?

Timer SET

Limits SET

Watch SET

User SET

General SET

Prima Stop 2 x

Prima Prima Prima Prima

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

Prima o botão VermelhoPrima o botão VermelhoPrima o botão Vermelho

Prima o botão Vermelho

Page 3: Polar RS100 Manual del Usuario

3ESP

BOTONES DE LA UNIDAD DE PULSERA

Nota Importante: El efecto que se produce es diferente, si pulsa un botón de forma breve que si lo mantiene presionado durante más tiempo (por lo menos durante 1 segundo).

Luz

•Activalaluzdefondo. •Activaodesactivaelbloqueodebotonesen losmodosdehorayejercicio(mantenga pulsadoelbotónporlomenosdurante 1segundo).Elbloqueodebotonesevitaque sepulseunbotónaccidentalmente.

Stop

•Detiene,interrumpemomentáneamenteo cancelalafunción. •Permitesalirdelmenúdondeseencuentrey volveralnivelanteriordelmenú. •Vuelvealmododehora(mantenerpulsado elbotónporlomenos1segundo)estandoen cualquiermodoexceptoenelEjercicio. •Entraenelmododeconfiguracióndealarma delmododehora(mantengapulsadoel botónporlomenosdurante1segundo).

Heart Touch(funciónsinbotones)Paraverlahorayloslímitesdezonadeseadaduranteelejercicio,sintenerquepulsarningúnbotón,acerquelaunidaddepulseraallogotipodePolardeltransmisor.

•Vaalsiguientemodooniveldemenú. •Aumentaelvalorseleccionado. •Cambialainformacióndelafilasuperioren lamodalidaddegrabacióndeejercicios. •Activaodesactivalaalarmadelazona deseadaduranteelmododegrabaciónde ejercicio(mantengapulsadoelbotónporlo menosdurante1segundo).

•Vaalmodooniveldemenúanterior. •Disminuyeelvalorseleccionado. •Cambialainformacióndelafilainferioren lamodalidaddegrabacióndeejercicios.

Botón rojo

•Inicia,especificaoaceptalafunción. •Entraenelmodooelmenúmostradoyse mueveaunniveldemenúinferior. •EntraenelmododeEjercicio. •Entraenelmododegrabación(mantenga pulsadoelbotónporlomenosdurante 1segundo).

Page 4: Polar RS100 Manual del Usuario

4 ESP

CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER...............................................................................................................7 1.1 COMPONENTESDELPRODUCTO...............................................................................................................................7 1.2 UTILIZACIÓNDELAUNIDADPOLARRS100PORPRIMERAVEZ.................................................................................8

2. DURANTE EL EJERCICIO ..................................................................................................................................................12 2.1 LLEVARPUESTOELTRANSMISOR...........................................................................................................................12 2.2 GRABACIÓNDELEJERCICIO...................................................................................................................................14 2.3 FUNCIONESDURANTEELEJERCICIO......................................................................................................................15 2.4 INTERRUPCIÓNDELEJERCICIOYVISUALIZACIÓNDELARCHIVODERESUMEN.......................................................19

3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA (FILE)........................................................................................................20

4. VALORES TOTALES ...........................................................................................................................................................24 4.1 VISUALIZACIÓNDEVALORESTOTALES...................................................................................................................24 4.2 PUESTAACERODELOSVALORESTOTALES............................................................................................................26

5. SETTINGS (AJUSTES)........................................................................................................................................................27 5.1 AJUSTEDELTEMPORIZADOR(TIMER).....................................................................................................................28 5.2 LIMITSSETTINGS(VALORESDEZONADEFRECUENCIACARDÍACAOBJETIVO)........................................................29 5.2.1 LímitesdeOwnZone...................................................................................................................................30 5.2.2 LímitesManuales.......................................................................................................................................34 5.2.3 DesactivacióndelosLímitesdeZonaObjetivo...........................................................................................37

Page 5: Polar RS100 Manual del Usuario

5ESP

5.3 AJUSTESDELRELOJ...............................................................................................................................................38 5.3.1 Alarma........................................................................................................................................................38 5.3.2 Ajustedelahora........................................................................................................................................40 5.3.3 Ajustedelafecha.......................................................................................................................................41 5.4 AJUSTESDELUSUARIO...........................................................................................................................................42 5.5 GENERALSETTINGS(AJUSTESGENERALES)...........................................................................................................45 5.5.1 Ajustesdesonido.......................................................................................................................................45 5.5.2 Ajustedelasunidadesdemedición...........................................................................................................46 5.6 PERSONALICESUUNIDADDEPULSERACONUNLOGO...........................................................................................47

6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO...........................................................................................................................................48

7. PRECAUCIONES...............................................................................................................................................................50

8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES .......................................................................................................................................52

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS........................................................................................................................................54

10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR .............................................................................................................56

11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR ..................................................................................................................57

12. ÍNDICE ............................................................................................................................................................................58

Page 6: Polar RS100 Manual del Usuario

6 ESP

Planificación • Configureelentrenamientoylasdistintassesionesde ejerciciosbasándoseenlaFrecuenciaCardíaca.

Ajuste del límite y del control de la intensidad • LaFrecuenciaCardíacaesunamediciónexactadelain- tensidaddelejercicio,porqueleindicasiestáentrenando ademasiadaintensidadono.UtilicesuFrecuencia Cardíacaparafijarunritmoqueseacapazdemantener.

Estar seguro • ControlesuFrecuenciaCardíacaduranteydespués delejercicioparaevitarrealizarsobreesfuerzoso entrenamientosexcesivos.

Comprobación de la evolución• LamedicióndelaFrecuenciaCardíacalepermite evaluarobjetivamentelosavanceslogradosensunivel decondiciónfísica.Paraunavelocidaddeterminada,hora ydistancialaFrecuenciaCardíacadeberíadedisminuira medidaquemejorasucondiciónfísica.

Adaptación al entorno• LaFrecuenciaCardíacarespondea factoresinternosyexternosque afectanasucuerpo(porejemplo, altitud,temperaturayhumedad). LautilizacióndelRunningComputer leayudaráaasegurarsedequerealiza unentrenamientodecalidaden situacionesvariables. LeadetenidamenteestemanualparafamiliarizarseconsuRunningComputer.Elmanualcontienetambiénunasecciónacercadelmantenimiento.

DisfruteyconsigaloqueseproponeconlaayudadesuRunningComputer.

Estimado cliente:LefelicitamosporhaberadquiridounnuevoPolarRS100RunningComputer.

SuRunningComputerleayudaráaalcanzarsusobjetivosdeejercicioyleproporcionaráinformacióninmediataacercadecómorespondesucuerpoalejercicio.ConelRunningComputer,podrárealizarlassiguientestareas:

Page 7: Polar RS100 Manual del Usuario

7ESP

1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER

1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTOLacajadePolarRS100RunningComputercontienelossiguienteselementos:

Unidad de pulseraLaunidaddepulseramuestraygrabadatosdeFrecuenciaCardíacayejercicioduranteelentrenamiento.Introduzcalosajustespersonalesenlaunidaddepulserayanalicelainformacióndelejerciciodespuésdelentrenamiento.

El transmisor Polar WearLink®+Eltransmisoreselencargadodetransmitirlaseñaldefrecuenciacardíacaaltrainingcomputer.Eltransmisorsecomponedeunconectoryunacinta.

Servicios Web de Polarpolarpersonaltrainer.comesunservicioWebcompletodiseñadoparaayudarleacumplirsusmetasalhacerejercicio.La suscripción gratuitalepermiteaccederalprogramadeentrenamientopersonalizado,alaagenda,aartículosútilesymuchomás.Además,podráconsultarlasrecomendacionesmásrecientessobreproductosyserviciotécnicoon-lineenwww.polar.fi.

Puededescargarselaúltimaversióndelmanualdelusuariodesdewww.polar.fi/support.

Page 8: Polar RS100 Manual del Usuario

8 ESP

1.2 UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD POLAR RS100 POR PRIMERA VEZ Introduzcasusajustesenelmododeajustesbásicos(hora,fecha,unidadesyajustespersonales).

Cómo introducir los ajustes básicosActivelaunidaddepulsera.Unavezactivada,nosepodrádesactivarlaunidaddepulsera.Alintroducirinformaciónpersonalprecisa,segarantizaquerecibecomentarioscorrectosacercadesurendimiento(con-sumodecalorías,determinacióndeOwnZone,etc.).

Activelaunidaddepulserapulsandocualquierbotón.Lapantallaaparecellenadecifrasyletras.1.Presioneelbotónrojo.ApareceráSettings.2.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:

Nota: •Losdígitosavanzanmásrápidamentesimantienepresionadoelbotón o el botón mientras ajusta el valor. •Despuésdecambiarlabateríaodeponeracerolaunidaddepulsera,sólonecesitafijarlahoraylafechaenlosajustesbásicos. Puede omitir el resto de los ajustes manteniendo pulsado el botón Stop.

Consejo: PuedediseñarydescargarlogosensupantallausandolaherramientaUpLinkdePolar.DescargueUpLinkgratisenwww.polar.fi oenpolarpersonaltrainer.comParamásinformación,vealapágina47.

Page 9: Polar RS100 Manual del Usuario

9ESP

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

3. Time Set (Ajustartiempo)• 12h/24h

• AM/PM(paraelformatode 12horas)

• Hours

• Minutes

/•seleccionarelformatode12o24horas

/•seleccionarAMoPM

/•ajustarlashoras

/•ajustarlosminutos

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

4. Date Set (Ajustarfecha)• Day/Month

• Month/Day

• Year

/•ajustareldía(enformatode24horas)o elmes(enformatode12horas)

/•ajustarelmes(enformatode24horas)o eldía(enformatode12horas)

/•ajustarelaño

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

Nota: Lafechasemostraráenelformatodetiemposeleccionado(24h:día-mes-año/12h:mes-día-año).

Page 10: Polar RS100 Manual del Usuario

10 ESP

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

5. Unit(Unidades)• Unit1(kg/cm)/Unit2(lb/ft)

6. Weight (Peso)• kg/lbs

/•seleccionarlasunidades

/•ajustarelpeso

Botónrojo

Botónrojo

7. Height (Estatura)• cm/ft

• inch(Unit2)

8. Birthday (Fechadenacimiento)• Day/Month

• Month/Day

• Year

/•ajustarsuestatura

/

/•ajustareldía(enformatode24horas)oelmes (enformatode12horas)

/•ajustarelmes(enformatode24horas)oeldía (enformatode12horas)

/•ajustarelaño

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

Nota: Para volver a seleccionar las unidades, mantenga pulsado el botón luz enlaspantallasdeconfiguracióndelpesoylaestatura.

Page 11: Polar RS100 Manual del Usuario

11ESP

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

9. Sex(Sexo)• MALE(hombre)/FEMALE(mujer) /

•seleccionarelsexoBotónrojo

•ApareceráSettings done(ajustesrealizados).Paracambiarlosvalores,presioneelbotónStophastaquevuelvaal ajustedeseado.• Paraaceptarlosajustes,presioneelbotónrojoyesperehastaquelapantallavayaalModoHora(time).

Page 12: Polar RS100 Manual del Usuario

12 ESP

2. DURANTE EL EJERCICIO

2.1 LLEVAR PUESTO EL TRANSMISOR ParamedirsuFrecuenciaCardíaca,deberállevarpuestoeltransmisor.

1. Humedecelasáreasdeloselectrodosdelacintaconaguacorriente.

2. Acoplaeltransmisoralacinta.Ajustalalongituddelacintademaneraquequedebiensujetaperoquenotemoleste.

3. Ajústatelacintaalrededordelpecho,justopordebajodelosmúsculospectorales,yfijalahebillaalotroextremodelacinta.

4. CompruebaquelasáreashumedecidasdeloselectrodosestánfirmementeadheridasatupielyqueellogotipodePolarseencuentraenposiciónverticalycentrado.

Nota: Separa el conector de la cinta cuando no lo utilices para evitar que la pila del transmisorsedescargue.Elsudorylahumedadmantienenloselectrodoshúmedosyeltransmisoractivado.Estoacortarálavidaútildelapiladeltransmisor.

EncontrarásinstruccionesdetalladasdelavadoenelapartadoCuidadoyMantenimiento.

1.

2.

3.

4.

Page 13: Polar RS100 Manual del Usuario

13ESP

UnmarcoalrededordelsímbolodeFrecuenciaCardíacaindicaunatransmisiónde FrecuenciaCardíacacodificada.

UnsímbolodecorazónsinmarcoindicaunatransmisióndelaFrecuenciaCardíacasin codificar.Apesardeello,lasmedicionesdelaFrecuenciaCardíacafuncionan.

La transmisión codificada de la Frecuencia Cardíaca LatransmisióncodificadadelaFrecuenciaCardíacareducelainterferenciaconotrosmonitoresdeFrecuenciaCardíacaqueesténcerca.Paraasegurarquelabúsquedadecodificaci’onseharealizadoconéxitoyquelamonitorizacióndelaFrecuen-ciaCardíacaserealizarásinproblemas,mantengalaunidaddepulseraaunadistancianosuperiora1metrodeltransmi-sor.CompruebequenoestácercadeotraspersonasconmonitoresdeFrecuenciaCardíacauotrasfuentesdeinterferenciaselectromagnéticas(paramásinformaciónsobrelasinterferencias,consultePrecaucionesenlapágina50).

Nota: SilaunidaddepulseranomuestralaFrecuenciaCardíaca,compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedosyquelabandaestá bien ajustada. Ponga la unidad de pulsera cerca del logotipo de Polar en el transmisor para reiniciar la detección de la Frecuencia Cardíaca.

Page 14: Polar RS100 Manual del Usuario

14 ESP

2.2 GRABACIÓN DEL EJERCICIOHaydosmodosenelmenúdeejercicio:Standby(Espera)yRecording(Grabación).Enelmododeespera,semuestralaFrecuenciaCardíacaperonose grabaelejercicio.Enelmododegrabación,seregistraelejercicioyseactivanelcronómetroyotrasfunciones.

1.Lleveeltransmisorcomosedescribeenlasección“Llevarpuestoeltransmisor”delapágina12.2. Empiecedesdeelmododetiempo.Presioneelbotónrojo.Launidaddepulserabuscará automáticamentelaFrecuenciaCardíaca.LaFrecuenciaCardíacayelsímboloenmarcadodel corazónaparecenen15segundos.3.Semostraráneltextoyelsímbolodeespera:Standby .Launidaddepulseraempiezaa buscarautomáticamentelaFrecuenciaCardíaca.4.Presioneelbotónrojo.Eltiempodeejercicioempiezaacorrerysemuestraelsímbolode grabacióndeejercicio .Estáenelmododegrabación.

Nota: Puederevisarlosajustesdeltemporizador(siestáactivado)enelmodoStandby pulsando . Para cambiar los formatos de Frecuencia Cardíaca(FrecuenciaCardíacaexpresadacomopulsacionesporminutoocomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima,%HR)pulse .

De forma alternativa,puedeiniciarrápidamentelagrabacióndelejerciciopresionandoymanteniendopulsadoelbotónrojo.

•Loslímitesmanualesestánactivadosdeformapredeterminada.ParacambiarloslímitesdeFrecuenciaCardíaca,siga lasinstruccionesdelapágina29antesdecomenzarelentrenamiento. •SiseseleccionaOwnZone,seiniciaelprocedimientodeterminacióndeOwnZone.Paraobtenermásinformación, consulte“DeterminacióndellímitedeFrecuenciaCardíacadesuOwnZone”enlapágina31. •SideseaomitirladeterminacióndeOwnZoneyutilizarelvalorOwnZonedeterminadopreviamente,pulseelbotónrojo cuandoelsímbolo apareceenlapantalla.SinohadeterminadoanteselvalorOwnZone,seutilizaránlos límitesdeFrecuenciaCardíacabasadosenlaedad.

Page 15: Polar RS100 Manual del Usuario

15ESP

2.3 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO

Nota:Lainformacióndelejerciciosóloseguardasielcronómetrohaestadoenmarchadurantemásdeunminutoosisehaalmacenadounavuelta.

Activación o desactivación del sonido de la alarma de zona objetivo :Mantenerpulsado . indicaqueseactivaelsonidodelaalarmadezonaobjetivo.

Alarma de zona objetivo:Conlaalarmadezonaobjetivopuedeasegurarsedequeestáhaciendoejercicioalaintensidadcorrecta.CuandoestánactivadosloslímitesdeFrecuenciaCardíacaobjetivo,launidaddepulseraemiteunaalarmasiestáporencimaopordebajodellímite.PuedefijarloslímitesdesuzonaobjetivoenelmenúSettings/General.Paraobtenermásinformación,consultelapágina29.Siestáfueradesuzonaobjetivo,elvalordelaFrecuenciaCardíacacomienzaaparpadearysuunidaddepulseraemiteunpitidoconcadalatidocardíaco.

Nota:SinoestánactivadosloslímitesdeFrecuenciaCardíaca,nosonaráningunaalarmadezonaobjetivoenelmododegrabacióndeejercicionisecolocaráningunainformaciónenelarchivoderesumenoenelarchivo.

Comprobación de la hora y de los límites de zona objetivo:ColoquelaunidaddepulseracercadellogotipoPolardeltransmisor.Lahorasemuestradurante3segundosyloslímitesdelazonaobjetivoactualduranteotros3segundos.Estainformaciónsemuestrasinnecesidaddetocarningúnbotón(estafunciónsedenominaHeartTouch).

Page 16: Polar RS100 Manual del Usuario

16 ESP

Cambio de la información de la fila superior: Pulse paraverlassiguientesopciones:

Nota: SinohaconfiguradosusajustespersonalesenBasicSettings,elvalordecaloríasmostradoserá0.

T1 = Temporizador 1*apareceenpantallacuando estáactivoeltemporizador1.

*Semuestrasólosieltemporizadorestáactivado.Paraobtenermásinformaciónacercadelostemporizadoresconsultelapágina29.

Tiempo lap

Pulse

Reloj = tiempo

Pulse

Calorías (Cal)Caloríasquemadashastaestemomento.

Pulse

T2 = Temporizador 2 *apareceenpantallacuandoestáactivoeltemporizador2.

Pulse

o

Page 17: Polar RS100 Manual del Usuario

17ESP

Cambio de la información de la fila inferior: Pulse paraverlassiguientesopciones:

Frecuencia Cardíacacomopulsacionesporminuto(ppm)

Ejemplos de la pantallaPorejemplo,duranteunacarreraounaactividadrelacionadaesútilcontrolarlaFrecuencia CardíacacomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima,ademásdeltiempo(lapenlafilasuperiorytiempointermedio(splittime)enlafiladelmedio).

Pulse

% de Frecuencia CardíacacomoporcentajedesuFrecuenciaCardíacamáxima(%FC)

Pulse

Page 18: Polar RS100 Manual del Usuario

18 ESP

Guardar el tiempo intermedio (split time) y lap: Presioneelbotónrojoparaguardareltiempointermedioydelap.

Tiempolap

FrecuenciaCardíacamediaDellap

Númerodevuelta

Lostiemposdelapindicaneltiempoquesetardaenhacerunavuelta.Eltiempointermedio(splittime)eseltiempotranscurridodesdeelprincipiodelejerciciohastaqueseregistraunlap(porejemplodelprincipiodeunejercicio,hastaqueseregistralacuartavuelta).

Nota: Siseregistralacantidadmáximadelaps(99),semostraráLap Time FULL (Laplleno).Unavezalcanzadoeltiempoderegistromáximo(99horas59min59s),launidaddepulseraemiteunpitido,detienelagrabaciónymuestraelmensajeHALT(DETENERSE).

Detener el ejercicio:PresioneelbotónStop.Sedetienenlagrabacióndelejercicio,elcronómetroyotroscálculos.Puedeverlainformacióndelalíneasuperiorpresionando .Paraaceptarlosvalores,pulseelbotónrojo.

Hacer ejercicio en la oscuridad:Siactivalaluzdefondopulsandoelbotónluzdurantelagrabacióndeunejercicio,laluzdefondovolveráaactivarseautomáticamenteduranteelmismoejerciciosiemprequepulsecualquierbotónoutilicelafunciónHeartTouch.

Bloqueo de botones : Pulseymantengapresionadoelbotónluzparabloquearodesbloquearlosbotones,exceptoelbotónluz.ApareceráLocked(bloqueado)oUnlocked(desbloqueado).Elbloqueodebotonesresultaútilalpracticardeportesenlosqueesfácilpulsarbotonesdeformaaccidental.

Tiempointermedio

FrecuenciaCardíaca mediaDellap

Númerodevuelta

Page 19: Polar RS100 Manual del Usuario

19ESP

2.4 INTERRUPCIÓN DEL EJERCICIO Y VISUALIZACIÓN DEL ARCHIVO DE RESUMEN1.PresioneelbotónStopparapausarlagrabacióndelejercicio.AparecenenpantallaPausedyelsímbolodeespera .2.PresioneelbotónStop.SemuestraSummary FILE(ARCHIVOderesumen)yempiezaaaparecerlasiguienteinformación:

•Duration(eltiempototalelejercicio) •HR avg(FrecuenciaCardíacamedia) •Limits(límitessuperioreinferiordesuzonaobjetivo,siseestablecieronlímites) •In Zone(tiempotranscurridoenlazonaobjetivo,siseestablecieronlímites) •Cal / Fat%(totaldecaloríasquemadasduranteelejercicio/porcentajedegrasadelascaloríasquemadas)

Launidaddepulseravuelveautomáticamentealmododetiempounavezquehafinalizadolavisualizacióndelarchivoderesumen.

Nota: Lainformaciónsevaalternandoautomáticamenteenlapantalla.Alternelainformaciónmanualmentepulsandoelbotónrojo o detenga la lectura pulsando el botón Stop.Lainformacióndetalladadelejercicioestáenelmododearchivo(File).

Page 20: Polar RS100 Manual del Usuario

20 ESP

3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA: FILE (ARCHIVO)

Elarchivo(File)delejerciciopermiterevisarlainformacióndeejercicioydeFrecuenciaCardíacarecopiladadurantelagrabacióndelasesióndeejercicios.Lainformacióndelejerciciosóloseguardasielcronómetrohaestadofuncionandodurantemásdeunminutoosisehaaccionadounlap.

1.EnelmododeHora,pulse .ApareceFile(Archivo)2.Presioneelbotónrojo.Date(Fecha)y Time(Hora)cambianenlapantalla.3.Pulse / paradesplazarseatravésdelainformaciónregistrada.Pulse el botón rojo

Time/Date/

Duration%/AvgHR/ %/MaxHR

/Limits

/In/Above/Below

Zone/

Cal/Fat%/

Laps

Información de archivo de ejercicio grabada

Lafechaylahoradelagrabacióncambianenlapantalla

Nota: Lainformaciónsevaalternandoautomáticamenteenlapantalla.Paraverlarápidamente,pulse el botón rojo.

Page 21: Polar RS100 Manual del Usuario

21ESP

Información de archivo de ejercicio grabada

Duracióndelejercicioregistrado

Lapantallaalternaentre:-FrecuenciaCardíacamedia-%delaFrecuenciaCardíacamedia

-FrecuenciaCardíacamaxima-%delaFrecuenciaCardíacamáxima

Límitessuperioreinferiordesuzonaobjetivo(siseestablecieronlímites)

Nota: LoslímitesdesuzonadeFrecuenciaCardíacaaparecenenpantallacomo%FCocomoppm(pulsacionesporminuto),dependiendodelmodoView(vista)deFC.Paramásinformación,consultar página 17.

Page 22: Polar RS100 Manual del Usuario

22 ESP

Información de archivo de ejercicio grabada

Lapantallaalternaentre:Eltiempoinvertidoenlazonaobjetivo,oporencimaopordebajodelamismaduranteelejercicio(siseestablecieronlímites)

Caloríasquemadasduranteelejercicioyporcentajedegrasadelascaloríasquemadas*

*Elconsumoestimadodegrasasecalculausandoeltotaldelacaloríasquemadasduranteunasesióndeentrenamiento.Elporcentajedegrasapuedevariarentreun10yun60%.Porejemplo,sieltotaldelconusmodeenergíaduranteelejercicioesde245Calyelporcentajegrasoesde45%,entoncesquieredecirqueel45%delaenergíanecesariaparaelejercicioseobtuvodirectamentedelosrecursosgrasosdelcuerpoyun55%decarbohidratos.

Page 23: Polar RS100 Manual del Usuario

23ESP

Información de archivo de ejercicio grabada

Númerodelaps(vueltas)duranteelejercicio

Paraverinformacióndevueltasdetallada,pulseelbotónrojo.• SemostraránBestLap(mejorlap),yeltiempoyelnúmerode lavuelta.• Pulse / paradesplazarseatravésdelainformaciónde vueltas• Paradejardeverinformaciónsobreellap,presionarStop.

Nota: Lainformaciónrelativaalavueltamáscorta(bestlap)aparecesisehanguardadoalmenos3vueltas.Lavueltamáscortanopuedeserlaúltima.

TiempointermedioTiempodellapPromediodelaFrecuenciaCardíacayFrecuenciaCardíacaalfinaldelavueltaNúmerodevuelta

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

Page 24: Polar RS100 Manual del Usuario

24 ESP

4. VALORES TOTALES

Losvalorestotalesincluyenvaloresacumuladosdeinformaciónregistradadurantelassesionesdeentrenamiento.Utiliceelarchivodevalorestotalescomouncontadorsemanalymensualdelosvaloresdelentrenamiento.Losvaloresdelajornadaseactualizanautomáticamentecuandosedetieneelregistrodelejercicio.Estafunciónrealizatambiénelseguimientodelosvaloresacumulativos,comenzandodesdelaúltimavezquesepusoacero.Paraobtenermásinformaciónsobrecómorestablecerlosvalores,consultelapágina26.

Nota: Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostraráNo Totals.

Valores totales

Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos*

Duracióntotalacumuladadelejercicioapartirdelaúltimapuestaacero

*Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostrarálafechadepuestaacero.

Pulse el botón rojo

Tot.Time /Tot.Cal

/Tot.Count /ResetAll?

4.1 VISUALIZACIÓN DE VALORES TOTALES1.Enelmododetiempo,pulseelbotón o hastaquesemuestreTotals.2.Presioneelbotónrojo.AparecenTot.Timeyeltiempototal.3.Utiliceelbotón o paradesplazarseatravésdelasiguienteinformación.

Page 25: Polar RS100 Manual del Usuario

25ESP

Valores totales

Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos* Totalacumulativodecaloríasquedmadas(Cal)desdelaúltimapuestaacero

Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos*

Recuentoacumuladototaldelejercicioapartirdelaúltimapuestaacero

Poneracerotodoslosvalorestotales

Paraobtenermásinformación,consultelapágina26

*Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostrarálafechadepuestaacero.

• Parasalirdelosvalorestotales,pulseStop.• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.Nota: Cuandosellenalamemoriadevalorestotales,laacumulaciónvuelveaempezardesde0.

Page 26: Polar RS100 Manual del Usuario

26 ESP

4.2 PUESTA A CERO DE LOS VALORES TOTALES Utilicelosvalorestotalescomouncontadordesesión(osemanal/mensual)delosvaloresdelejercicioypongaelcontadoraceroencadasesión.Unavezpuestoelcontadoracero,nosepuederecuperarunvalor.Puedeponeraceroundeterminadovalorotodoslosvaloresalavez(ResetAll?).Comienceconcualquierpantalladelatablaanterior(Tot.Time,Tot.Cal,Tot.CountoResetAll?).

1.Presioneelbotónrojoparaempezaraponeraceroelvalordeseado.Reset?apareceenpantalla.2.Presioneelbotónrojo.SemostraráAre You Sure(¿estáseguro?).3.Siestáseguro,pulseelbotónrojo.

De forma alternativa, paracancelarlapuestaacero,presioneelbotónStop.

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

Page 27: Polar RS100 Manual del Usuario

27ESP

Pulse el botón rojo

TimerSET/

LimitsSET/

WatchSET/

UserSET/

GeneralSET

5. SETTINGS (AJUSTES)

PuedeverocambiarlosajustesenelmenúSettings.

Paraajustarvalores:•Seleccioneoajustecon o .• Losnúmerossedesplazaránmásrápidamentesimantienepresionado o mientras ajustalosvalores.• Aceptesuselecciónypaseaunnivelinferiordelmenúconelbotónrojo.•SiemprepuedecancelarsuselecciónovolveralmodoomenúanteriorpresionandoStop.

Consejo: ParasabercómolasfuncionesdesuPCpuedenbeneficiarasuentrenamiento,consultelas sugerenciasdeentrenamientoyatletismoenpolarpersonaltrainer.com

Page 28: Polar RS100 Manual del Usuario

28 ESP

5.1 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (TIMER)Losintervalossonunfactorimportanteparadesarrollarsurendimiento.ElRunningComputerestáequipadocondostemporizadoresquesealternanyquepermitenestablecerunoodosintervalosdetiempodistintosquesealternan.

Consejo: Puedeestablecereltemporizador1paraunsprintounacarrerade4minutos,yeltemporizador2paraunarecuperacióndedos minutos. Unavezestablecido,elprimertemporizadorcomenzarácuandoseinicieelcronómetroenelmododegrabación.Cuandoeltemporizador 1finaliza,laalarmasuenaunavezyeltemporizador2comienzaafuncionarautomáticamente.Cuandoterminaeltemporizador2,la alarmasuenadosvecesyeltemporizador1comienzaafuncionarotravez,yasísucesivamente.

1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:

4. Timer 1 On / OFF

5. Minutes

6. Seconds

/•paraactivarodesactivareltemporizador1

/•ajustarlosminutos(0-99minutos)

/•ajustarlossegundos(0-59)

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

• Paraestablecereltemporizador2,vuelvaalpaso4.• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 29: Polar RS100 Manual del Usuario

29ESP

5.2 LIMITS SETTINGS (LÍMITES DE LA ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO)

OwnZoneSuRunningComputerescapazdedeterminarautomáticamentesuzonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoareóbica(cardiovascular)individual.EsloquesedenominaOwnZone(OZ).OwnZonegarantizaquerealizaejerciciodentrodeunoslímitesseguros.

Establecimiento manual de la zona objetivoPuedecrearunazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoestableciendomanualmenteloslímitessuperioreinferiordelazonadeFrecuenciaCardíaca.Utiliceestafunciónparamantenerunnivelparticulardeintensidad,dependiendodesusobjetivos.

Desactivación de los límites de la zona objetivoTambiénpuededesactivarloslímitesdelazonaobjetivo.

1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione hastaqueaparezcaLimits SET.4.Presioneelbotónrojo. OwnZone,ManualuOffcomienzanaparpadear.5.Presione o paraseleccionarOwnZone,ManualuOff.ParaobtenermásinformaciónsobreOwnZone,consultelapágina30;paraobtenerinformaciónsobreloslímites manuales,consultelapágina34.

Page 30: Polar RS100 Manual del Usuario

30 ESP

5.2.1 LÍMITES DE OWNZONELafunciónOwnZone(OZ)determinasuzonadeentrenamientopersonal,basadaprincipalmenteenlavariabilidaddesuFrecuenciaCardíaca.Paralamayoríadelosadultos,OwnZonecorrespondeal60-85%delaFrecuenciaCardíacamáxima.OwnZonevaríadiariamente,dependiendodesucondiciónfísicayestadomental(porejemplo,sinoseharecuperadodelúltimoentrenamientoosesienteestresado).

SepuedendeterminarloslímitesdeOwnZoneduranteunperiododecalentamientode1-5minutosenelquepuedeandar,correropracticarotrodeporte.SiladeterminaciónbasadaenlavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacanoessatisfactoria,seutilizanloslímitesdesuOwnZoneanterioroloslímitescorrespondientesasuedad(65-85%deFCmax).

(Consultelospasos1-4enlapágina29.)

5. OwnZone / Manual / Off LIM

6. HR / HR %

/•seleccionarloslímitesdeOwnZone

/•seleccionarelformatodelaFrecuenciaCardíaca:Pulsacionesporminutoo%deFrecuenciaCardíacamáxima

Botónrojo

Botónrojo

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

Consejo:Consulteenpolarpersonaltrainer.comlosprogramasdeentrenamientodePolarbasadosenFrecuenciaCardíaca.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 31: Polar RS100 Manual del Usuario

31ESP

Determinación de los Límites de la Frecuencia Cardíaca de OwnZone

AntesdecomenzaradeterminarsuOwnZone,asegúresedeque:• Haintroducidocorrectamentelosajustesdelusuario.Launidaddepulserasolicitarálainformaciónquefalte(por ejemplo,lafechadenacimiento),antesdeaceptarlosvaloresdeloslímites.• HaactivadoloslímitesdeOwnZone.Conlafunciónactivada,launidaddepulseracomenzaráautomáticamentea determinarsuOwnZonesiemprequecomiencelagrabacióndelasesióndeejercicios.

DeberávolveradefinirsuOwnZonesiempreque:• Hayacambiadosuentornodeejercicioolamodalidaddeejercicio.• Sielestadofísicodesucuerpoaliniciarelejercicionoeselhabitual.Porejemplo,sisienteansiedadonoseencuentra bien.

Laideaesquecomienceelejerciciodespacioconunperiododecalentamientoleveesdecir,aunaFrecuenciaCardíacainferiora100ppm/50%FCmax.DespuésseaumentagradualmentelaintensidaddelejercicioparaaumentarlaFrecuenciaCardíaca.

Page 32: Polar RS100 Manual del Usuario

32 ESP

1.Comienceelejerciciocomosedescribeenlasección“Grabacióndelejercicio”enlapágina14.2.ComienzaladeterminacióndeOwnZoneyapareceenlapantallaelsímbolo deOwnZone.

Alternativamente,sideseaomitirladeterminacióndeOwnZoneyutilizarelvalorOwnZonedeterminadopreviamente, pulseelbotónrojo.

LadeterminacióndesuOwnZoneserealizaencincofases. Caminedespaciodurante1minuto.MantengasuFrecuenciaCardíacapordebajode100ppm/50%FCmax

duranteestaprimerafase.Despuésdecadafaseescucharáunpitido(silosajustesdesonidoestán activados)ylapantallaseiluminaráautomáticamente(sianteshaencendidounavezlaluzdefondo),para indicarelfinaldelafase.

Caminearitmonormaldurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.

Caminearitmoligerodurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.

Corraaritmolentodurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.

Corraaritmoligerodurante1minuto.

3.Enalgúnmomentoentrelasfases1y5escucharádospitidos.IndicanquesehadeterminadosuOwnZone. SemuestranelmétododedeterminacióndeOwnZone(consultelatablaacontinuación)yloslímitesdeFrecuencia CardíacadeOwnZone. LoslímitesdeOwnZonesemuestrancomopulsacionesporminuto(ppm)ocomoporcentajedelaFrecuenciaCardíaca máxima(%FCmax),dependiendodelosajustes.

Page 33: Polar RS100 Manual del Usuario

33ESP

La pantalla muestra: Método de determinación de OwnZone Motivos para utilizar este método

OwnZone

OZ latest

AgeBased

variabilidaddelaFrecuenciaCardíaca

OwnZoneanteriorbasadaenlavariabilidaddela FrecuenciaCardíaca

FrecuenciaCardíacabasadaenlaedad(65-85%deFCmax)

• lavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacahadescendidoo demasiadolentaodemasiadorápidamenteo• laFrecuenciaCardíacahasuperadoellímitedeseguridad duranteladeterminacióndesuOwnZone

• lavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacabasadaenla determinacióndesuOwnZonenofuesatisfactoriayno existíaningunadeterminaciónanteriordeOwnZone

Sinoessatisfactorio,entonces

Sinoessatisfactorio,entonces

Nota:OwnZonesehadesarrolladoparagentesana.AlgunascondicionesdelasaludpuedenhacerqueladeterminacióndeOwnZonebasadaenlavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacapuedafallar,porejemplo,unapresiónaltaenlasangre,algunasarritmiascardíacasociertosmedicamentos.

Yapuedecontinuarconsuejercicio.ProcuremantenersedentrodelazonadelaFrecuenciaCardíacaindicadaparaaprovecharalmáximoelejercicio.

Consejo:ParaobtenermásinformaciónacercadeOwnZone,consultewww.polar.fi.

Page 34: Polar RS100 Manual del Usuario

34 ESP

5.2.2 LÍMITES MANUALESSinohaintroducidosufechadenacimientoenBasicSettings,launidaddepulserasolicitarálainformaciónquefalteantesdeaceptarlosvaloresdelímite.LaunidaddepulseramuestraloslímitesdeFrecuenciaCardíacadefinidospreviamente.

De forma alternativa,sinohadefinidoloslímitesmanualesantes,semostraránloslímitesbasadosenlaedad.

(Consultelospasos1-4enlapágina29.)

5. OwnZone / Manual / Off LIM

6. HR / HR %

7. HighLimit

8. LowLimit

/•seleccionarManual

/•seleccionarelformatodeFrecuenciaCardíaca:latidospor minutoo%deFrecuenciaCardíacamáxima

/•ajustarellímitesuperior

/•ajustarellímiteinferior

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 35: Polar RS100 Manual del Usuario

35ESP

EnlugardedeterminarlazonadeFrecuenciaCardíacautilizandoOwnZoneoloslímitesautomáticos,puededefinirloslímitesdelaFrecuenciaCardíacaobjetivoutilizandolafórmuladelaedad.

LazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoesunintervaloentreloslímitesdeFrecuenciaCardíacasuperioreinferiorexpresadacomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima(FCmax)ocomopulsacionesporminuto(ppm).FCmaxeselnúmeromáximodepulsacionesporminuto(ppm)duranteelesfuerzofísicomáximo.LaunidaddepulseracalculaFCmax utilizandolaedad:FrecuenciaCardíacamáxima=220-edad.ParauncálculomásexactodesuFCmax,consulteasumédicooespecialistadeportivopararealizarunapruebadeesfuerzo.

Cómo utilizar las zonas de Frecuencia Cardíaca objetivoDuranteelejercicio,diferenteszonasdeFrecuenciaCardíacadanlugaradistintosresultadosdeestadofísicoysalud.LaszonasdeFrecuenciaCardíacaquemásleconvienendependendesusobjetivosydesucondiciónfísicabásica.

Consejo: Paraobtenermásinformaciónsobrelaszonasobjetivoyunprogramadeejerciciospersonalizado,consulte polarpersonaltrainer.com.

Page 36: Polar RS100 Manual del Usuario

36 ESP

Edad FCmax 50-60% of 60-70% of 70-80% of 80-90% of 90-100% of FCmax FCmax FCmax FCmax FCmax

20 200 100-120 120-140 140-160 160-180 180-200

25 195 98-117 117-137 137-156 156-176 176-195

30 190 95-114 114-133 133-152 152-171 171-190

35 185 93-111 111-130 130-148 148-167 167-185

40 180 90-108 108-126 126-144 144-162 162-180

45 175 88-105 105-123 123-140 140-158 158-175

50 170 85-102 102-119 119-136 136-153 153-170

55 165 83-99 99-116 116-132 132-149 149-165

60 160 80-96 96-112 112-128 128-144 144-160

65 155 78-93 93-109 109-124 124-140 140-155

LasiguientetablamuestralaszonasdeFrecuenciaCardíacaobjetivoenpulsacionesporminuto(ppm)calculadosenfuncióndelaedadaintervalosde5años.CalculesupropiaFrecuenciaCardíacamáxima,anotesuspropiaszonasdeFrecuenciaCardíacaobjetivoyseleccionelasquemásleconvenganparasuejercicio.

Page 37: Polar RS100 Manual del Usuario

37ESP

5.2.3 DESACTIVACIÓN DE LOS LÍMITES DE ZONA OBJETIVODesactiveloslímitesdelazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivo,demodoquenoseutilicendichoslímitesduranteelejercicioynosecalculenvaloresdelímiteenelarchivo.

(Consultelospasos1-4enlapágina29)

5. OwnZone / Manual / Off LIM /•seleccionarOff

Botónrojo

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 38: Polar RS100 Manual del Usuario

38 ESP

6. AM / PM (paraelformatode12horas)

7. Hours (Horas)

8. Minutes (Minutos)

/•seleccionarAMoPM

/•ajustarlashoras

/•ajustarlosminutos

Botón rojo

Botón rojo

Botón rojo

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

5.3 AJUSTES DEL RELOJ

5.3.1 ALARMA 1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:

5. Alarm Once / Mon-Fri / Daily / Off

/•seleccionarelmododealarma

Botón rojo(omitaelpaso6paraelformatode24h)

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 39: Polar RS100 Manual del Usuario

39ESP

AlarmaLasalarmasfuncionanentodoslosmodos.Cuandosuenalaalarma,lapantallamuestraAlarm!conunaluzdefondoparpadeante.Laalarmasonaráduranteunminuto,anoserquepulseStop.Pararepetirlaalarma10minutosdespués,pulse , oelbotónrojo.ApareceráSnooze(repetición).Laalarmasonaráotravezalos10minutos.Paracancelarestarepeticiónylaalarma,presioneelbotónStopenelmodoSnooze.

Otra opciónesaccederrápidamentealosajustesdealarmadelmododetiempomanteniendopulsadoelbotónStop.

Nota:Siapareceelsímbolodebateríabaja enlapantalla,nopuedeactivarlaalarma.Noobstante,laalarmadelrelojfuncionaráunavezsiseajustaantesdequeaparezcaelsímbolo.

Page 40: Polar RS100 Manual del Usuario

40 ESP

5.3.2 AJUSTE DE LA HORA1.Enelmododetiempo,pulse.ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.Continúepresionandoelbotón rojohastaqueaparezcaTIMEysigalospasosquesedescribenacontinuación:

5. Time (Horadeldía) 12h / 24h

6. AM / PM (paraelformatode 12horas)

7. Hours (Horas)

8. Minutes (Minutos)

/•seleccionarelformatode12o24horas

/•seleccionarAMoPM

/•ajustarlashoras

/•ajustarlosminutos

Botónrojo(omitaelpaso6paraelformatode24h)

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 41: Polar RS100 Manual del Usuario

41ESP

5.3.3 AJUSTE DE LA FECHA1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.ContinúepresionandoelbotónrojohastaqueaparezcaDateysigalospasosquesedescribenacontinuación:

Nota: Elordenparaajustarlafechadependedelformatodetiemposeleccionado(24h:día-mes-año/12h:mes-día-año).

5. Day / Month (Día/mes)

6. Month / Day (Mes/día)

7. Year (Año)

/•ajustareldía(enformatode24horas) oelmes(enformatode12horas)

/•ajustarelmes(enformatode24horas) oeldía(enformatode12horas)

/•ajustarelaño

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 42: Polar RS100 Manual del Usuario

42 ESP

5.4 AJUSTES DEL USUARIOAlintroducirlainformaciónpersonalseaseguraquesucontadorcalóricoestáfuncionandoalniveldeprecisiónmásaltoposible.

1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaUser SET.4.Alpresionarelbotónrojoparaespecificarlosvaloresdelainformacióndelusuario,sigalospasosquesedescribena continuación:

5. Weight (Peso) kg / lbs

/•ajustarelpeso

Botónrojo

Nota: •Lasunidadesdepesoyestaturadependendesuelecciónenelajustedeunidades.Sieligelas unidadesequivocadas,cámbielasenelmododeajustedepesoyestaturamanteniendopulsadoel botón luz. •Paracambiarlosajustes,pulseStopyvuelvaalpaso4.

6. Height (Estatura)• cm/ft

• inch(paralaunidad2)

/•ajustarsuestatura

/

Botónrojo

Botónrojo

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 43: Polar RS100 Manual del Usuario

43ESP

7. Birthday (Fechadenacimiento)• Day/Month

• Month/Day

• Year

8. Sex(Sexo) MALE(Hombre) / FEMALE (Mujer)

/•ajustareldía(enformatode24horas)o elmes(enformatode12horas)

/•ajustarelmes(enformatode24horas)o eldía(enformatode12horas)

/•ajustarelaño

/•seleccionarelsexo

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

Botónrojo

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 44: Polar RS100 Manual del Usuario

44 ESP

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

Valor máximo de la Frecuencia Cardíaca (HRmax)LaFCmaxseutilizaparaestimarelconsumoenergético.LaFCmaxeselnúmeromáximodelatidoscardíacosporminuto(ppm)duranteunesfuerzofísicomáximo.LaFCmaxtambiénesútilparadeterminarlaintensidaddelejercicio.ElmétodomásexactodedeterminarelvalordelaFCmaxindividualesrealizarunapruebadeesfuerzomáximoenunlaboratorio.

Valor de la Frecuencia Cardíaca estando sentado (HRsit) LaFCsentadoseutilizaparaestimarelconsumoenergético.ParadeterminarfácilmentelaFCsentado,llevepuestoeltransmi-sor,siénteseynorealiceningúntipodeactividadfísica.Transcurridosdosotresminutos,pulseelbotónrojoenelmododetiempoparaversuFrecuenciaCardíaca.EstaeslaFCsentado.

ParacalcularFCsentado,conmásprecisión,repitaelprocedimientovariasvecesycalculeelpromedio.

9. HR Max (FCmax)

10. HR Sit (FCsentado)

/ •ajusteestevalorsiconocesu valor actual medido en laboratorio del consumo máximo de oxígeno. ElvalordelaFrecuenciaCardíacamáximaprevistosegún laedad(220-edad)aparecedeformapredeterminada cuandoestevalorseajustaporprimeravez.

/ •ajustarlaFrecuenciaCardíacaestandosentado

Botónrojo

Botónrojo

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 45: Polar RS100 Manual del Usuario

45ESP

5.5 GENERAL SETTINGS (AJUSTES GENERALES)PuedeverycambiarlossiguientesajustesenelmodoGeneralSettings• activarodesactivarelsonido• formatodelasunidades(kg/cmolb/ft)

5.5.1 AJUSTES DE SONIDO Losajustesdesonidoincluyenelsonidodelosbotonesydelcronómetro.Losajustesdesonidonoafectanalasalarmasdelreloj.

1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaGeneral SET.4.Presioneelbotónrojoysigalospasosqueaparecenacontinuación:

5. Sound (Sonido) On / OFF

/•paraactivarodesactivarelsonido

Botónrojo

• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.

Nota: Lossonidosdelaunidaddepulseraylafuncióndeluzdefondosedesactivancuandosemuestraelsímbolodebateríabaja . Noobstante,laalarmadelrelojfuncionaráunavezsiseajustaantesdequeaparezcaelsímbolo.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 46: Polar RS100 Manual del Usuario

46 ESP

5.5.2 AJUSTE DE LAS UNIDADES DE MEDICIÓN1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaGeneral SET.4.Presioneelbotónrojodosvecesysigalospasosqueaparecenacontinuación:

5. Unit kg/cm / Unit lb/ft 1 / 2

/•seleccionarunidad

Botónrojo

Nota: Elajustedelaunidadafectaalasunidadeseinformaciónpersonalylosajustesdelreloj.

La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar

Page 47: Polar RS100 Manual del Usuario

47ESP

5.6 PERSONALICE SU UNIDAD DE PULSERA CON UN LOGO

PuedepersonalizarsuRunningComputerdiseñandoytransferiendosupropiologoalapantalladesuunidad.ParaestonecesitarálaherramientaUpLinkdePolar.

DescarguelaherramientaUpLinkdepolarenwww.polar.fiypolarpersonaltrainer.com.ParapoderutilizarlaherramientaUpLinkdePolar,necesitaunPCconunatarjetadesonidoyaltavocesoauricularesdinámicos.Enpolarpersonaltrainer.comywww.polar.fiencontrarámásinstrucciones.

Page 48: Polar RS100 Manual del Usuario

48 ESP

6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Cómo cuidar de tu RS100 Comocualquierdispositivoelectrónico,estetrainingcomputerPolardebetratarseconcuidado.Lassiguientesrecomendacionesteayudaránacumplirlascláusulasdelagarantíaytepermitiránutilizaresteproductodurantemuchosaños.

Separa la cinta del transmisor, seca el transmisor con una toalla y lava la cinta con agua corriente después de cada uso.Secaeltransmisorconunatoalladetactosuave.Noutilicesalcoholnimaterialesabrasivos(estropajosdeacerooproductosquímicosdelimpieza).

Lava la cinta en una lavadora a 40ºC/104ºF regularmente o, como mínimo, después de cada cinco usos.Deestaformagarantizaráslafiabilidaddelasmedicionesyalargaráslavidaútildeltransmisor.Utilizaunabolsadelavado.Nopongaslacintaenremojonienunasecadora,nolaplanchesynolalavesenseconiconlejía.Noutilicesdetergenteconlejíanisuavizante.Nointroduzcasnuncaeltransmisorenlalavadoranienlasecadora.

Seca y guarda la cinta y el transmisor por separado para evitar que se descargue la pila del transmisor.Lavalacintaenlalavadoraantesdeguardarladuranteunlargoperíododetiempoysiempredespuésdeusarlaenunapiscinaconunelevadocontenidodecloro.

Guardaeltrainingcomputeryeltransmisorenunlugarfrescoyseco.Nolosguardesenunentornohúmedo,enmaterialnotranspirable(comounabolsadeplástico)oenvueltosconunmaterialconductivo(comounatoallahúmeda).Eltrainingcomputerylostransmisoressonresistentesalagua,porloquepuedenutilizarsepararealizaractividadesenelagua.Noexpongaseltrainingcomputeralaluzsolardirectaduranteperíodosprolongadosdetiempo,dejándoloporejemploenelinteriordeunvehículooinstaladoenelsoporteparala

bicicletacuandonoloutilices.

Manténsiemprelimpioeltrainingcomputer.Parapreservarsuresistenciaalagua,nolaveseltrainingcomputerconunchorrodeaguaapresión.Limpiaeltrainingcomputerconunasolucióndeaguaydetergentesuaveyacláraloconagualimpia.Nolosumerjasenagua.Sécalocuidadosamenteconunatoallasuave.Noutilicesalcoholnimaterialesabrasivoscomoestropajosdeacerooproductosquímicosdelimpieza.

Evitaqueeltrainingcomputerrecibagolpesfuertes,puestoquepuedendañarlo.

MantenimientoDuranteelperiododegarantíadedosaños,terecomendamosquetodaslasreparacionesdelproductolaslleveacaboúnicamenteunpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.LagarantíanocubrelosdañosdirectosniindirectosderivadosdereparacionesrealizadasporpersonasoentidadesnoautorizadasporPolarElectro.

EncontrarásinformacióndecontactoytodaslasdireccionesdelospuntosdeserviciotécnicoautorizadosporPolarenwww.polar.fi/supportyenlossitioswebespecíficosdecadapaís.

RegistratuproductoPolarenhttp://register.polar.fi/paraquepodamosseguirmejorandonuestrosproductosyservicios,yasíadaptarnosmejoratusnecesidades.

Nota: El nombre de usuario de tu cuenta Polar siempre es tu dirección decorreoelectrónico.Elmismonombredeusuarioycontraseñatepermitirán registrar tu producto Polar, acceder a polarpersonaltrainer.comyalforodedebatedePolaryapuntartealalistadedistribucióndenuestroboletíndenoticias.

Page 49: Polar RS100 Manual del Usuario

49ESP

Cambiar las pilasTraining ComputerTerecomendamosqueencargueselreemplazodelapiladeltrainingcomputeraunpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.LostécnicoscomprobaránlaresistenciaalaguadeltrainingcomputerPolartrascambiarlapila.• Elindicadordebateríabajaaparececuandoquedaun10-15%de

cargaenlapila.• Elusoexcesivodelaretroiluminaciónharáquelapilaseagotecon

mayorrapidez.• Enentornosfríos,esposiblequeelindicadordebateríabaja

aparezcaporerror,perodesapareceráencuantolatemperaturaaumente.

• Laretroiluminaciónylossonidossedesactivanautomáticamentecuandoapareceelindicadordebateríabaja.Cualquieralarmaprogramadaantesdelaaparicióndelindicadordebateríabajapermaneceráactiva.

Conector del transmisorEltransmisorWearLink+llevaunapilaquepuedecambiarelpropiousuario.Paracambiarlapilatúmismo,sigueatentamenteestasinstrucciones.

Alcambiarlapila,asegúratedequeelanillodeestanqueidadnoestédañado,encuyocasodeberáreemplazarseporotronuevo.PodrásadquirirconjuntosdepilayjuntadeestanquidadenlosmejorespuntosdeventadeproductosPolaryencualquierpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.EnEstadosUnidosyCanadá,lasjuntasdeestanquidadderepuestosólosepuedenadquirirenlospuntosdeserviciotécnicoautorizadosporPolar.SiresidesenEE.UU.,tambiénpodrásadquirirlosconjuntosdepilayjuntadeestanquidaddesdewww.shoppolar.com.

Manténlaspilasfueradelalcancedelosniños.Siseingieren,ponteinmediatamenteencontactoconunmédico.

Laspilasdebendesecharsedeacuerdoconlanormativavigenteentupaís.

Cuandomanipulesunapilanuevaytotalmentecargada,evitasujetarlasimultáneamenteporambosladosconunaherramientametálicaoconductoradelaelectricidad,comounaspinzas.Podríascortocircuitarlapilayhacerquesedescargasemásrápidamente.Normalmente,loscortocircuitosnodañanlapila,perosípuedenreducirsucapacidady,enconsecuencia,lavidaútildelamisma.

1.Conunamoneda,abrelatapadelapilagirándola hacialaizquierda,hastalaposiciónOPEN(Abierto).2.Introducelapila(CR2025)enelreceptáculo deltransmisor,conelladopositivo(+) orientadohacialatapa.Asegúratede quelajuntadeestanquidadsigueenla ranuraparagarantizarlaresistenciaal aguadeldispositivo.3.Vuelveacolocarlatapaempujándolahaciael interiordelconector.4.Utilizalamismamonedaqueantesparagirarlatapahaciala

derecha,hastalaposiciónCLOSE(Cerrado).

Habrápeligrodeexplosiónsilapilasesustituyeporotradeuntipoincorrecto.

Page 50: Polar RS100 Manual del Usuario

50 ESP

7. PRECAUCIONES

EltrainingcomputerPolarmuestraindicadoresdeturendimiento.Másconcretamente,indicaelniveldeesfuerzofisiológicoylaintensidaddelasesióndeentrenamiento.Nodebeutilizarseconotrosfines.

Reducciòn de los posibles riesgosHacerejerciciopuedeconllevaralgunosriesgos.Antesdecomenzarunprogramadeentrenamiento,esrecomendablequecontestesalassiguientespreguntassobretuestadodesalud.Sirespondesafirmativamenteaalgunadeestaspreguntas,terecomendamosqueconsultesaunmédicoantesdecomenzarelprogramadeentrenamiento.

• ¿Nohapracticadoejerciciodurantelosúltimos5años?• ¿Eshipertenso?• ¿Tieneelcolesterolalto?• ¿Padecesíntomasdealgunaenfermedad?• ¿Estárecibiendoalgunamedicaciónparalatensiónoel

corazón?• ¿Hapadecidoalgunavezproblemasrespiratorios?• ¿Seestárecuperandodeunaenfermedadgraveodeun

tratamientomédico?• ¿Utilizaunmarcapasosocualquierotrotipodedispositivo

electrónicoimplantado?• ¿Fuma?• ¿Estáembarazada?

Tengaencuentaqueademásdelaintensidaddelejercicio,hayotrosfactoresqueinfluyenenlaFrecuenciaCardíaca,comoporejemplo,lamedicaciónparaelcorazón,latensiónarterial,lascondicionesfisiológicas,elasma,larespiración,etc.Asícomodeterminadasbebidasenergéticas,elalcohololanicotinapuedenafectarlaFrecuenciaCardíaca.

Esmuyimportantequepermanezcaatentoalasreaccionesdesucuerpoduranteelejercicio.Si experimenta un dolor imprevisto o un cansancio excesivo, es aconsejable que interrumpa el ejercicio o que continúe a un nivel de intensidad más bajo.

Aviso para personas con marcapasos, desfibriladores o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado.LaspersonasconmarcapasosqueutilicenelPolarRunningComputerlohacenbajosupropiaresponsabilidad.Antesdeutilizarlo,siempreaconsejamoslarealizacióndeunapruebadeesfuerzomáximobajosupervisiónmédicaparacomprobarlaseguridadyfiabilidaddelusosimultáneodelmarcapasosyelPolarRunningComputer.Porfavor,consulteconsumédicolasposiblesincompatibilidadesantesdeusarelPolarRunningComputer.

Si es alérgico a una sustancia que entra en contacto con la piel o si sospecha que se produce una reacción alérgica debido al uso del producto,consultelosmaterialesenumeradosenlapágina55.Paraevitarposiblesriesgosdereaccióncutáneaprovocadaporeltransmisor,llévelosobreunacamisetaceñida.Noobstante,deberáhumedecerbienlapartedelacamisetaquequedapordebajodeloselectrodosdeltransmisorparagarantizarunfuncionamientosatisfactorio.

Page 51: Polar RS100 Manual del Usuario

51ESP

Nota: Elefectocombinadodelahumedadyunaabrasiónintensapuedehacerquelapinturanegradelasuperficiedeltransmisormanchelaropadecoloresclaros.Siutilizasperfumeorepelentede insectos, debes asegurarte de que no entre en contacto con el training computer o el transmisor.

Algunas máquinas de ejercicios equipadas con componentes electrónicos pueden causar interferencias y desviar las señales. Pararesolverestosproblemas,pruebalosiguiente:

1. Quítateeltransmisoryutilizalamáquinadeejercicioscomoloharíasnormalmente.

2. Vemoviendolaunidaddepulserahastaencontrarunazonaenlaquelalecturaaparezcacorrectamenteyelsímbolodelcorazónnoparpadee.Lasinterferenciassuelensermayoresjustoenfrentedelapantalladelamáquina,mientrasquelaspartesderechaoizquierdadelapantallanormalmenteestánrelativamentelibresdeinterferencias.

3. Pontedenuevoeltransmisorenelpechoymanténeltrainingcomputerenlazonalibredeinterferenciasduranteelmayortiempoposible.

SituRS100siguesinfuncionarbien,esposiblequeelaparatogeneretantasinterferenciaseléctricasquelamedicióninalámbricadelafrecuenciacardíacaresulteimposible.

Cruce de señales.Unsímbolodeuncorazónsinmarcoindicaquelatransmisióndelafrecuenciacardíacanoestácodificada.Cuandolaseñalnoestácodificada,eltrainingcomputercaptalasseñalesdetodoslostransmisoressituadosenunradiode1m/3pies.Lapresenciasimultáneadevariasseñalesnocodificadasprocedentesdemásdeuntransmisorpuedeprovocarunalecturaincorrecta.

Page 52: Polar RS100 Manual del Usuario

52 ESP

8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

¿Qué debo hacer si...

...desconozco dónde me encuentro en el menú?MantengapresionadoelbotónStophastaqueaparezcalahoradeldía,deesepuntopartentodoslossubmenús.

...los botones no responden?Pongaaceroelreceptordepulserapulsandoloscuatrobotonesdelosladossimultáneamentedurante2segundos.EstablezcalafechaylahoraenBasicSettingdespuésdeponeracero.Seguardaránelrestodeajustes.

... la lectura de la Frecuencia Cardíaca fluctúa o es demasiado alta?Señaleselectromagnéticasfuertesquepuedencausarlecturaserroneas.Aléjesedelasposiblesfuentesdeinterferenciascomolaslíneasdealtatensión,semáforos,cablesdelíneadetensióndetrenesotranvías,motoresdecoche,ordenadoresdebicicleta,equipamientopararealizacióndeejerciciosprovistodealgúntipodemotor,oteléfonosmóviles.SialejándosenoconsiguieraunalecturacorrectadesuFrecuenciaCardíaca,disminuyasuvelocidadycompruebesupulsomanualmente.SiconsideraquecorrespondeconlalecturaaltadesuFrecuenciaCardíacaenlapantalla,ustedpuedeestarsufriendounaarritmiacardíaca.Muchoscasosdearritmianosongraves,peroconsulteconsumédicoapesardeello.

...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?• Compruebequeelreceptordepulseraseencuentradentrodel radiodetransmisiónyanomásde1metrodeltransmisorPolar quellevepuesto.• Compruebequeeltransmisornosehaaflojadoduranteel ejercicio.• Compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedos.• Asegúresedequenohayningúnotrotransmisordelritmo cardíacodentrodelradioderecepción(1metro).• Laarritmiacardíacapuedecausarlecturasirregulares.Sies así,consulteasumédico.

...no hay una lectura del ritmo cardíaco (- -)?• Compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedosy quelollevapuestosegúnlasinstrucciones.• Compruebequeeltransmisorestálimpio.• Compruebequenohayfuentesderadiaciónelectromagnética cercadelreceptordepulsera,comotelevisores,teléfonos móviles,monitoresdeordenador,etc.Asegúresedequenoestá cercade(1m)otrosusuariosdemonitoresdeFrecuencia Cardíacacuandocomiencelagrabacióndelejercicio.• Sihasufridounaarritmiacardíacaocualquierotracrisis

cardíacapuedenproducirselecturasirregularesoalterarselaformadeondadelEGC.Siesasí,consulteasumédico.

Page 53: Polar RS100 Manual del Usuario

53ESP

...se producen interferencias por el monitor del ritmo cardíaco de otra persona?Aléjesedeesapersonaycontinúenormalmentesusesióndeentrenamiento.Alternativamente,1.Quíteseeltransmisordurante30segundos.Permanezcaalejado delapersonaquellevaelotrodispositivo.2. Póngasedenuevoeltransmisoryacerquelaunidaddepulsera allogotipoPolardeltransmisor.Launidaddepulsera empezaráabuscardenuevolaseñaldelritmocardíaco. Continúenormalmentesusesióndeentrenamiento.

...batería baja está activado?Normalmente,elprimerindiciodeunabateríaagotadaeslaaparicióndelindicadordecargadebateríabaja.Paramásinformación,consultelapágina49.

Nota:Encondicionesfríaspuedeaparecerelindicadordebateríabaja pero el indicador se desactiva cuando vuelve a la temperatura normal.

...la pantalla está en blanco?Cuandosaledefábrica,elPolarRunningComputerseencuentraenelmododeahorrodebatería.Paraactivarlo,presioneelbotónrojodosveces.Seiniciaránlosajustesbásicos.Paramásinformación,consultelapágina8.Otraposibilidadesquelabateríasehayaagotado(consultelasiguientepreguntaparaobtenerinstruccionesadicionales).

Page 54: Polar RS100 Manual del Usuario

54 ESP

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El Polar RS100 puede utilizarse para nadar. Paraconservarlaresistenciaalagua, no pulse los botones del reloj estando bajo el agua.Paramásinformación,visitehttp://support.polar.fi.LaresistenciaalaguadelosproductosPolarestácomprobadasegúnlanormainternacionalISO2281.Losproductossedividenentrescategoríassegúnsuresistenciaalagua.ObservelaparteposteriordesuproductoPolarparaconocerlacategoríaderesistenciaalaguaycompárelaconlasiguientetabla.Recuerdequeestasdefinicionesnoseaplicannecesariamentealosproductosdeotrosfabricantes.

Marcado en la parte posterior de la carcasa

Waterresistant

Waterresistant30m/50m

Waterresistant100m

Salpicaduras de agua, sudor, gotas de lluvia, etc

X

X

X

Ducha, baño y natación

X

X

Práctica del snorkel (sin equipo de oxígeno)

X

Buceo (con equipo de oxígeno)

Características de resistencia al agua

Salpicaduras,gotasdelluvia,etc

Mínimoparaducha,bañoonatación

Parausofrecuenteenelaguaperonuncacomoinstrumentoparaelbuceo

Page 55: Polar RS100 Manual del Usuario

55ESP

UNIDAD DE PULSERA Duracióndelabatería: unpromediode2añoencondiciones normalesdeuso(1h/día,7días/semana).Tipodebatería: CR2032Temperaturade funcionamiento: -10°Ca+60°C/+14°Fa+140°FMaterialdelabanda delapulsera: poliuretanoMaterialdelatapa posterior,hebilladela correadepulsera: Aceroinoxidablesegúnladirectiva europea94/27/UEylacláusulaadicional 1999/C205/05sobreemisionesdeníquel enproductosdestinadosaentraren contactodirectoyprolongadoconlapiel.Resistenciaalagua: Waterresistant50m

RelojPrecisión: superiora±0,5segundos/díaauna temperaturade+25°C/+77°F.

File1archivodeejercicioTiempomáximoregistradoenelarchivo:99h59min59s

TotalesTiempomáximototal: 9999hCaloríasmáximastotales: 999999CalNúmerodeejerciciostotales:999999

Monitor de Frecuencia CardíacaPrecisión: ±1%o±1pulsacionesporminuto, elvalorqueseamayor;ladefiniciónse aplicaacondicionesdeestabilidad.Intervalodemedición delaFrecuenciaCardíaca:15-240

TRANSMISORTipodepila: CR2025Duracióndelapila: Promediode700horasdeusoJuntadeestanquidaddelatapadelapila: Juntatóricade20,0x1,0;material:FPMTemperaturadefuncionamiento: De-10a+50°C/de14a122°FMaterialdelconector: PoliamidaMaterialdelacinta: 35%poliéster,35%poliamiday 30%poliuretano

REQUISITOS DEL SISTEMAHerramienta Polar UpLink–PC–Windows®98/98SE/ME/2000/XP–Tarjetadesonido–Altavocesoauricularesdinámicos

EltrainingcomputerPolarRS100utiliza,entreotras,lassiguientestecnologíaspatentadas:• SistemadeevaluaciónOwnZone®paradeterminarloslímites

personalesdelafrecuenciacardíacaobjetivodecadasesióndeentrenamiento

• TransmisióncodificadaOwnCode®

• TecnologíaWearLink®paramedirlafrecuenciacardíaca

Page 56: Polar RS100 Manual del Usuario

56 ESP

10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR

• Estagarantíanoafectaalosderechosdelconsumidorestablecidosporlasleyesenvigorensupaísoregión,nitampocoafectaalosderechosdelconsumidorconrespectoaldistribuidorderivadosdelcontratodecompraventa.

• EstagarantíainternacionallimitadahasidoemitidaporPolarElectroInc.paralosconsumidoresquehayanadquiridoesteproductoenEE.UU.yCanadá.EstagarantíainternacionallimitadahasidoemitidaporPolarElectroOyparalosconsumidoresquehanadquiridoesteproductoPolarenotrospaíses.

• EstagarantíadePolarElectroInc./PolarElectroOycubrealcomprador/consumidororiginaldeesteproductodecualquierfalloodefectodematerialymanodeobradurantedos(2)añosapartirdelafechadecompra.

• Conserveelreciboolafacturaoriginalcomopruebadesucompra.• Lagarantíanocubrelapila,eldesgastenormaldelproducto,losdañosdebidosalmaluso,abuso,accidentesonegligencias,

incumplimientodelasprecauciones,mantenimientoinadecuadoousocomercialdelproducto,nitampocolaroturaoeldeteriorodecarcasas/pantallas,labandaelásticaylasprendasPolar.

• Lagarantíanocubredaños,pérdidasogastosdirectos,indirectosofortuitos,consecuentesoespeciales,causadospororelacionadosconesteproducto.

• Losartículoscompradosdesegundamanonoestaráncubiertosporestagarantíadedos(2)años,amenosquelalegislacióndesupaísestipulelocontrario.

• Duranteelperíododegarantía,elproductoserepararáocambiaráencualquierpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar,independientementedelpaísdecompra.

LaaplicacióndeestagarantíaestarálimitadaalospaísesenlosquesecomercialiceelproductoatravésdedistribuidoresoficialesPolar.

EsteproductocumpleconlaDirectiva93/42/CEE. LaDeclaracióndeconformidadcorrespondientesepuedeencontrarenwww.polar.fi/support.

EsteiconodeuncontenedortachadoindicaquelosproductosPolarsondispositivoselectrónicosyserigenporlaDirectiva2002/96/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejosobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE),yquelaspilasyacumuladoresutilizadosendichosproductosserigenporlaDirectiva2006/66/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejode6deseptiembrede2006relativaalaspilasyacumuladoresyalosresiduosdepilasyacumuladores.Portanto,estosproductosysuspilasyacumuladoressedebendesecharporseparadoenlospaísesdelaUE.

Estamarcaindicaqueelproductoestáprotegidocontradescargaseléctricas.

0537

Page 57: Polar RS100 Manual del Usuario

57ESP

11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR

• Elmaterialdeestemanualtienecaráctermeramenteinformativo.Losproductosquesedescribenenélestánsujetosacambiossinprevio aviso,debidoalapolíticadecontinuodesarrollodelfabricante.• PolarElectroInc./PolarElectroOynoconcederepresentacionesnigarantíasconrespectoaestemanualoalosproductosqueenélse describen.• PolarElectroInc./PolarElectroOynoasumeresponsabilidadalgunaporlosdaños,pérdidas,costesogastosdirectos,indirectos, fortuitos,consecuentesoespecialesoriginadospor,orelacionadosconlautilizacióndeestematerialodelosproductosqueaquíse describen.

Esteproductoestáprotegidoporunaovariasdelassiguientespatentes:WO96/20640,US6104947,US6361502,US6418394,US6537227,US6714812,FI88972,FR92.09150,GB2258587,HK306/1996, SG9592117-7,US5486818,FI88223,DE4215549,FR92.06120,GB2257523,HK113/1996,SG9591671-4,US5491474,FI96380,US5611346,EP665947,DE69414362,FI4150,DE20008882.3,FR0006504,US6477397,FI4069,DE29910633,GB2339833,US6272365. Otraspatentesencurso.

PolarElectroOyesunacompañíaconcertificaciónISO9001:2008.

Copyright©2010PolarElectroOy,FI-90440KEMPELE,Finlandia.Reservadostodoslosderechos.QuedaprohibidalareproduccióndeestemanualenformaalgunaoporcualquiermediosinlaautorizaciónpreviayporescritodePolarElectroOy.

Lasdenominacionesylogotiposmarcadosconunsímbolo™enestemanualdelusuariooenelembalajedeesteproductosonmarcascomercialesdelaempresaPolarElectroOy.Lasdenominacionesylogotiposmarcadosconelsímbolo®enestemanualdelusuariooenelembalajedeesteproductosonmarcas comercialesregistradasdelaempresaPolarElectroOy,exceptuandoWindowsqueesunamarcacomercialregistradadeMicrosoftCorporation.

Fabricadopor:PolarElectroOyProfessorintie5

FI-90440KEMPELETel+35885202100Fax+35885202300

www.polar.fi

Page 58: Polar RS100 Manual del Usuario

58 ESP

12. ÍNDICE

Activaciónydesactivacióndelaalarma .....................38Ajustedelafecha.............................................................41Ajustesdelasunidadesdemedición................................46Ajustesdelusuario............................................................42Alarmadezonaobjetivo....................................................15Calorías(Consumodeenergía).........................................22Cambiodelapila..............................................................49Cronómetro........................................................................18File(Archivo).....................................................................20FrecuenciaCardíaca ...................................................13FunciónHeartTouch.............................................................3Halt(detenerse)................................................................18HRsit(FCsentado).............................................................44Indicacióndebateríabaja .........................................49IniciodelamedicióndelaFrecuenciaCardíaca...............12Keylock ..........................................................................18Lapfull..............................................................................18LímitesdelaFrecuenciaCardíaca..............................29,35Luzdefondo........................................................................3Modode12h/24h...............................................................9Puestaacerodelaunidaddepulsera..............................52Recuperarinformacióndeactividad.................................14Settings(Ajustes)..............................................................27

Snooze(Silenciar)..............................................................39Sonidoactivado/desactivado............................................45Temporizadores.................................................................28Transmisor........................................................................12UpLinkTool........................................................................47ValoresTotales..................................................................24VolveralapantallaTime(Hora)........................................52

Page 59: Polar RS100 Manual del Usuario

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi