66
PORTAFOLIOS DE “LENGUA, LITERATURA Y SU ENSEÑANZA”

Portafolios de Lengua y Literatura

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Prácticas de 2o del grado en Educación Primaria

Citation preview

PORTAFOLIOS DE “LENGUA, LITERATURA Y

SU ENSEÑANZA”

Índice

Introducción......................................................................................................................3

Práctica 1: Préstamos lingüísticos........................................................................................4

Práctica 2: Justificación del Cómic.....................................................................................16

Práctica 3: Poesía y Caligrama...........................................................................................22

Práctica 4: Ensayo personal sobre “El sexismo en la enseñanza y el lenguaje”.......................28

Práctica 5: Booktrailer......................................................................................................39

Práctica 6: Palabras parónimas y Crucigrama......................................................................39

Coevaluación individual...................................................................................................41

Reflexión final grupal.......................................................................................................43

2

Introducción

El siguiente trabajo realizado contiene todas las prácticas que hemos ido realizando a lo

largo del primer cuatrimestre para la asignatura de “Lengua, Literatura y su Enseñanza”,

las cuales hemos recogido en este portafolios.

Pertenecemos al grupo 3A del segundo año del Grado en Educación Primaria (facultad

de Educación) de la Universidad de Murcia, y las integrantes somos:

Dolores Fuensanta Buendía Vivo - 48637585Z

Marta Campillo Guirado - 49277641A

María José Nicolás Ortega - 48659898V

Isabel María Cazorla Martínez - 24409500Z

Silvia Albaladejo Zuñel - 48128780S

Aquí está todo el esfuerzo y dedicación que hemos empleado para la presentación de

nuestro portafolios, con el fin de mostrar los conocimientos y experiencias que hemos

adquirido a través de la realización de una serie de prácticas que mostramos a

continuación.

3

Práctica 1: Préstamos lingüísticos.

1) i) Busca las siguientes palabras en el diccionario de la R.A.E. e indica de

qué lengua proceden: canoa, cliché, azúcar, turista, chicle, mortadela,

samuráis, beis.

- Canoa: de origen taíno.

- Cliché: de origen francés.

- Azúcar: viene del árabe hispano assúkkar, y este del árabe clásico sukkar, el cual

lo tomó del griego sakjar, estos del persa sakar, y estos del sánscrito sharkara.

- Turista: de origen inglés.

- Chicle: de origen náhuatl.

- Mortadela: de origen italiano.

- Samuráis: de origen japonés.

- Beis: de origen francés.

ii) Contesta a las siguientes preguntas de forma razonada:

I) ¿A qué se refiere el término americanismos que aparece en la teoría?

En lengua, se llama americanismo a:

● La expresión que, empleada en un idioma que no es originario de América,

está tomada de uno que sí es de allí; es un tipo de extranjerismo.

● La expresión de un idioma ajeno a América acuñada por sus hablantes en ese

continente.

En el idioma español, un caso especial de americanismo es el angloamericanismo: es la

expresión que proviene del inglés tal como se habla en los Estados Unidos, como son

las palabras básquetbol, flipar y Óscar o como se habla en el Canadá.

Según el texto: “La acogida de americanismos tras la llegada de los españoles a tierras

americanas” , se refiere a las expresiones que se han tomado de dicho idioma después

de la llegada a tal lugar.

4

II) ¿Cómo explicarías a tus alumnos la introducción de indigenismos al español?

Planifica y diseña algunas actividades concretas.

Los indigenismos son palabras y expresiones que provienen de idiomas indígenas y que

son incorporadas al español, son palabras de origen náhuatl, quechua, maya, taíno e

indoamericanismos de otras lenguas. Por ejemplo: canoa (de origen taíno) y chicle (de

origen náhuatl) son indigenismos adaptados al español. Pues, los indigenismos son

palabras o términos que han nacido y que son propias de los países indígenas, pero que

se han incorporado a la lengua española.

Algunas de las actividades que se podrían realizar para trabajar los indigenismos son:

1. ¿Crees que las palabras aguacate, barbacoa, chapapote, guacamole, huracán y tuna

provienen del español o son palabras que provienen de otra lengua? Busca las palabras

para comprobar de donde provienen, escribe dos palabras que creas que provienen del

español y explica el por qué.

2. La palabra “iguana” es un indigenismo, ¿podrías explicar por qué?

2) i) ¿Qué palabras españolas han surgido de los términos extranjeros que se

presentan más abajo? Indícalo y explica qué tipo de modificación ha

experimentado cada una de ellas al incorporarse a nuestra lengua: gráfica, en la

pronunciación o en la acentuación. Si es necesario utiliza las grabaciones de la

pronunciación de cada palabra que encontrarás en wordreference.com

it. attrezzo→ Atrezo → Pronunciación y gráfica.

ingl. shampoo→ Champú → Gráfica.

fr. édredon→ Edredón→ Acentuación y pronunciación.

ingl. sweater→ Suéter → Acentuación y gráfica.

fr. croissant→ Cruasán → Acentuación y gráfica.

ingl. rifle→ Rifle → Pronunciación.

ingl. badminton→ Bádminton→ Acentuación.

ingl. baseball→ Béisbol → Acentuación y gráfica.

fr. béchamel→ Bechamel→ Acentuación.

5

ingl. kit→ Quit→ Gráfica.

ingl. gymkhana → Gincana→ Gráfica.

fr. pâté → Paté→ Acentuación y pronunciación.

ingl. puzzle→ Puzle→ Gráfica.

ii) Teniendo en cuenta la siguiente lista de extranjerismos plenamente adaptados,

junto al resto de palabras que conozcas, señala algunos cambios concretos que se

produzcan de modo habitual en el proceso de acomodación de los extranjerismos a

la lengua española. Por ejemplo, /ph/ en inglés pasa a /f/ en español, como en:

amphetamine > anfetamina.

ingl. boomerang > búmeran o bumerán

ingl. condom > condón

ingl. football > fútbol

ingl. leader > líder

ingl. slogan > eslogan

ingl. scanner > escáner

ingl. tennis > tenis

ingl. toboggan > tobogán

ingl. tunnel > túnel

ingl. tourist > turista

fr. avalanche > avalancha

fr. bistouri > bisturí

fr. bonbonne > bombona

fr. champagne > champán o champaña

fr. jaquette > chaqueta

fr. cognac > coñac

fr. piéton > peatón

fr. tatouage > tatuaje

En esta lista podemos observar que ocurren una serie de cambios que se repiten en

diferentes palabras. Por ejemplo: "oo" en inglés pasa a una "ú" en español (Football -->

Fútbol/ Boomerang--> Búmeran). En estos casos se produce también otro cambio, hay

dos consonantes al final y se elimina una, y en el caso de “football” se simplifican las

consonantes dobles. Esto pasa con bastante regularidad en las adaptaciones de palabras 6

en español, la reducción de dos consonantes a una, como por ejemplo ocurre en tennis

(inglés) que pasa a ser tenis o tunnel (inglés) que pasa a ser túnel. También ocurre en

toboggan (inglés) que pasa a ser tobogán y en scanner (inglés) que en su adaptación al

español sería escáner, por tanto observamos como todas las palabras a las que les ocurre

esto son de origen inglés. En este último vocablo mencionado, podemos observar algo

muy común en la adaptación de palabras. A las palabras que proceden del inglés y

empiezan por "s" se les pone una "e" delante, como el caso de Slogan--> eslogan.

Siguiendo por los cambios comunes en las palabras de procedencia inglesa vemos que

suele ocurrir una fusión de letras, donde la "ou" es una "u" (Tourist--> turista) y la "ea"

pasa a ser una "i" (leader--> líder).

Uno de los cambios más comunes que se producen en las palabras procedentes del

francés es cambiar a veces la "e" del final por una "a" (Avalanche-Avalancha/ Jaquette-

Chaqueta/Champagne-champaña). Además, en champagne la /gn/ se convierte en /ñ/, lo

cual se puede apreciar también en cognac-coñac.

En la palabra condom procedente del inglés, la consonante m se convierte en n; en la

palabra Piéton procedente del francés, el grupo de vocales “ie” diptonga en “ea”, dando

lugar a peatón. Finalmente, en la palabra “tatouage” procedente del francés, las vocales

“ou” pasan a la vocal “u” y la consonante “g” se convierte en “j”.

3) i) Algunos de los extranjerismos crudos que usamos se refieren a estilos

musicales (como jazz o blues), otros están relacionados con el mundo culinario

(mozzarella, baguette, capaccio, mousse), pero ¿podrías definir el significado de los

siguientes? Busca un ejemplo de la vida real en el que usarías cada uno de ellos.

a) affaire: 1. Negocio, asunto o caso ilegal o escandaloso.

2. Relación amorosa o sexual que no implica compromiso.

EJEMPLO: Aquel hombre que está sentado tuvo un affaire sentimental con una amiga

mía.

b) flashback: 1. En una película, interrupción de la acción en curso para insertar la

mostración de hechos ocurridos en un tiempo anterior que afectan a dicha acción.

. 2. Esta interrupción en un relato literario.

EJEMPLO: Aquella película tiene muchos flashback.

7

c) maître: 1.Jefe de comedor en un restaurante.

EJEMPLO: En aquella boda estaba el mejor maître que me he encontrado.

d) thriller: 1. Película o novela de suspenso o misterio, que provoca una fuerte tensión

emocional en el espectador o el lector.

2. Suspense o suspenso (thriller en inglés), un género cinematográfico o literario.

3. Una revista de cómics española.

EJEMPLO: El thriller dejó mucho que desear.

e) leitmotiv: 1. Palabra, expresión, verso, figura retórica (imagen, metáfora, etc.) o idea

que se repite a intervalos a lo largo de una obra, generalmente con distinta forma.

2. Melodía o idea fundamental de una composición musical que se va repitiendo y

desarrollando de distintas formas a lo largo de toda la composición.

EJEMPLO: El niño se prueba el corsé de mamá, mientras una cajita de música deja oír

un minué que será el leitmotiv de todo el filme, dotándolo de ese aire de divertimento

que estructura su ritmo interno.

f) sherpa: 1. Que pertenece a un pueblo de Nepal situado en la cordillera asiática del

Himalaya.

2. Relativo a este pueblo.

EJEMPLO: Los sherpas son famosos por ayudar a los escaladores en sus ascensiones a

la cumbre del Everest y otros picos.

ii) Completa el crucigrama con algunos extranjerismos no adaptados que usamos

con frecuencia.

1. Collage.

2. Gourmet.

3. Copyright.

4. Crack.

5. Pen Drive.

6. Amateur.

7. Hobbie.

8. Catering.

9. Pizza.8

10. Best Seller.

11. Light.

12. Clown.

iii) Subraya en el siguiente texto los extranjerismos que deberían escribirse en

cursiva. La otra alta costura [Artículo publicado en El País, el 3 de agosto de

2015].

«Unisex y apta para cualquier momento del día. Así definen desde Saint Laurent el

retorno a la elaboración de trajes por encargo después de 13 años de ausencia en la

gama más costosa y excepcional de la moda. Aunque vayan a utilizar los mismos

procedimientos de confección -a medida y con materiales textiles de gran importancia-

la casa Saint Laurent no lo hará bajo la denominación oficial de alta costura, estándar de

calidad otorgado por el Ministerio de Industria francés que además propicia la entrada

directa en la Cámara Sindical de la Alta Costura de París. Hedi Slimane, al frente de la

marca desde 2012, quiere que esta nueva filosofía de producción se sustente en la

cercanía de los clientes con la firma. Es decir, la nueva alta costura de Saint Laurent

solo se realizará para amigos de la casa siempre y cuando el propio diseñador dé el visto

bueno al encargo. Por eso, la 8 confección de los trajes será mucho más exclusiva que la

acreditada haute couture. El diseñador francés, de 47 años, ha llamado a su primera

colección Rue de l’Universite. Los looks de esta ópera prima fueron fotografiados el

pasado junio en el palacio Sénecterre, una nueva sede de producción de la firma. Esta

ubicación -escogida para materializar los pedidos más exclusivos de la maison- se abre

después de tres años de reforma que han servido para acondicionar y adjudicar una

planta (el edificio tiene tres) a cada taller. En el primer piso se elaborará la alta costura;

en el segundo se coserán los vestidos, y en el tercero se confeccionarán los trajes sastre.

Es precisamente esta prenda la que más conecta a Yves Saint Laurent con Hedi

Slimane. El primero, convirtió el smoking en un atuendo para mujeres y demostró que

la feminidad no está reñida con las prendas pensadas originalmente solo para hombres.

El segundo, durante su temporada en la división de moda para hombres de Christian

Dior (de 2001 a 2007), puso tan patas arriba el concepto de traje masculino que hasta

Karl Lagerfeld -por aquel entonces con sobrepeso, vestido con ropajes orientales e

inseparable de su abanico- decidió adelgazar (tanto como hiciera falta) bajo la batuta del

nutricionista Jean Claude Houdret para poder entrar en las hechuras varoniles de esta

nueva sastrería»9

iv) Realiza una redacción sobre un tema concreto relacionado con la incorporación

de las nuevas tecnologías a la educación. Como en el ámbito tecnológico se usan

una gran cantidad de términos procedentes del inglés, recuerda distinguir entre

aquellos totalmente adaptados al español y los que se deben escribir en cursiva.

El uso de las redes sociales en el desarrollo de la Educación Superior, y especialmente

lo que es la Educación a Distancia, es una muestra evidente de las formas de interacción

que permite ella, para que los docentes establezcan una comunicación fluida y dinámica

en el desarrollo de tutorías y el alcance de logros propuestos en el desarrollo de las

actividades por parte de los estudiantes.

La Web 2.0, ha sido una transición entre la Web 1.0, que establecía un sistema

unidireccional entre los usuarios, los cuales únicamente ejercían el rol de receptores, y

la Web 1.5 que es la utilización de páginas dinámicas para la comunicación. Estas

páginas son desarrolladas en lenguajes de programación Perl, Python, PHP, etc., que

son servidores de aplicaciones en la construcción de páginas Web.

Es indiscutible resaltar la importancia que ejercen las Tecnologías de la Información y

de las Comunicaciones como los medios adecuados de comunicación y transmisión de

información, ya sea de forma asincrónica o sincrónica, para la interacción entre los

agentes (estudiantes, tutores) en la Educación.

Las redes sociales juegan un papel protagónico y demasiado importante hoy día, en el

desarrollo o transformación de la educación. El uso de blogs o Weblogs, el uso de ellas

para subir material y la comunicación que se establece, ofrece demasiadas ventajas en la

organización de las comunidades virtuales. También, el uso de recursos multimedia,

como fotos, sonidos, videos etc., hacen que se tengan en cuenta como actores

importantes en el progreso de las regiones y comunidades, ya que permiten compartir de

forma más fácil recursos digitales. También tienen desventajas como la participación

masiva de todas las personas que quieran entrar en ellas. Esto puede conducir a la

pérdida de privacidad en la producción de ideas y en la restricción de una posible

violación de derechos de autor.

Sin duda alguna, estos elementos nos ayudan a tener mejores recursos para optar por

mejores condiciones en el desarrollo de la educación, especialmente en comunidades

alejadas de las grandes urbes.

10

Por otro lado, el aumento de la popularidad de redes sociales como twitter, facebook e

instagram, promueve una descentración de los alumnos en el ámbito educativo, siendo

preciso que pudiésemos controlar su uso en las escuelas.

(Las palabras en negrita sin cursiva son términos procedentes del inglés que han sido

adaptados a la lengua española, el resto de palabras en negrita y, a su vez en cursiva, son

términos ingleses que solemos usar creyendo que están adaptados al español, pero

realmente no lo están, por lo que lo correcto es escribirlos en cursiva en cualquier

redacción).

4) i) Busca el significado de los siguientes latinismos adaptados:

a) accésit: 1. m. En certámenes científicos, literarios o artísticos, recompensa inferior

inmediata al premio.

b) desiderátum: 1. m. Aspiración, deseo que aún no se ha cumplido. 2. m. el no va

más.

c) déficit: 1. m. En el comercio, descubierto que resulta comparando el haber o caudal

existente con el fondo o capital puesto en la empresa.

2. m. En la Administración pública, parte que falta para levantar las cargas del Estado,

reunidas todas las cantidades destinadas a cubrirlas.

3. m. Falta o escasez de algo que se juzga necesario. El enfermo tiene déficit de glóbulos

rojos. La ciudad tiene déficit de viviendas.

d) vademécum: 1. m. Libro de poco volumen y de fácil manejo para consulta inmediata

de nociones o informaciones fundamentales.

2. m. Cartapacio en que los niños llevaban sus libros y papeles a la escuela.

ii) Lee las siguientes frases y señala si es necesario realizar algún cambio en ellas

para que sean correctas:

a) Fue un exabrupto que dijeras delante de todos que la tía ya está vieja.

b) La personificación como figuras femeninas de las siete artes medievales (liberales),

trivium (gramática, retórica y lógica) y quadrivium (aritmética, geometría, astronomía y

música), es un tema iconográfico muy utilizado en el arte medieval.

c) Grecia vota si acepta la última oferta de la Troika, un referendum (referéndum) del

que depende el futuro de los griegos y el gobierno de Syriza.

11

d) La Ilíada no relata la guerra de Troya desde su inicio, sino que comienza in media res

(in medias res), en el episodio de la cólera de Aquiles.

e) El scriptorium del Monasterio de San Millán destacó tanto por el número de códices

ilustrados como por la calidad de algunas de sus miniaturas.

f) Según los datos proporcionados por la WWF, solo quedan 720 ejemplares de gorila

de montaña en su hábitat natural (Gorila de montaña en su hábitat natural).

iii) Lee el significado de las siguientes locuciones latinas. Luego elige las cinco que

crees que podrías utilizar en algún momento y escribe con ellas un texto que tenga

sentido.

-Ad hoc: ‘para esto’, es decir, ‘adecuado o a propósito para la ocasión’.

-Ad libitum: ‘a voluntad’.

-Grosso modo: ‘aproximadamente o a grandes rasgos’.

-In albis: ‘en blanco’.

-In extremis: ‘en el último momento’.

-In illo tempore: ‘en aquel tiempo’, esto es, ‘en otros tiempos, hace mucho tiempo’.

-In situ: ‘en el sitio, sobre el terreno’.

-Ipso facto: ‘por el hecho mismo’, es decir, ‘inmediatamente o en el acto’.

-Modus operandi: ‘modo de actuar’.

Texto con las conjunciones ad hoc, grosso modo, in albis, ipso facto y modus operandi:

El estudio ad hoc en el Grado de Educación Primaria es saber educar a los niños a lo

largo de esta etapa educativa. Nuestro modus operandi es hacer el proceso de

enseñanza-aprendizaje activo para los alumnos, de manera que cuando se les enseñe un

contenido, preguntarles para asegurar que han comprendido dicho contenido y no se

queden in albis. Cuando esto ocurre, ipso facto debemos volver a explicar grosso

modo o bien, especificando si fuera necesario, aquello que no queda del todo claro al

alumnado.

12

iv) Clasifica los significados y los usos de cada columna para las diferentes

expresiones latinas que se ofrecen a continuación:

Significados Usos

‘caso o motivo de guerra’ Usada para referirse al motivo que

desencadena un conflicto.

‘quieras o no quieras’ Por las buenas o por las malas.

‘sin la cual no’ Dicho de la condición que resulta

imprescindible para algo.

‘ve atrás, retrocede’ Usada como expresión interjectiva para

instar a alguien a alejarse o para

manifestar rechazo.

‘voz del pueblo’ Para referirse a la persona en la que otra

tiene absoluta confianza y, por ello, puede

hacer sus veces sin restricción alguna.

‘carrera de la vida’ Para designar la relación de los datos

personales, formación académica,

actividad laboral y méritos de una

persona.

‘ave rara’ Para referirse a una persona o cosa

excepcional o difícil de encontrar.

‘otro yo’ Para referirse a una noticia o rumor que

corre en boca de todos.

‘con alabanza, con elogio’ Dicho de la máxima calificación

académica para encarecer aún más su

distinción.

‘en el estado en que’ Para referirse al estado de un asunto o

cuestión en un momento determinado.

13

v) Explica el significado de las siguientes parejas de expresiones latinas y escribe

una oración con cada una de ellas:

a) lapsus calami/lapsus linguae: lapsus calami hace referencia a un error mecánico

que se comete al escribir, mientras que lapsus linguae se refiere a un error involuntario

que se comete al hablar. Ejemplos: Mientras escribía el libro que le llevaría a la fama

tuvo un lapsus calami el cual, de no haberse percatado, le habría hundido / En el

debate, durante el cual fue muy elocuente, tuvo un lapsus linguae, el cual produjo risas

en los oyentes.

b) a posteriori/a priori: a posteriori, cuando algo ya se ha examinado algo; a priori,

cuando aún no se ha examinado.

Ejemplos: A posteriori Juan le pareció un chico muy interesante / A priori Juan parecía

un tanto inmaduro e introvertido.

c) de facto/de iure: de facto, de hecho; de iure, por virtud o por ministerio del derecho

o de la ley. Ejemplos: La exposición nos salió bastante bien, de facto, el profesor nos

felicitó por ella / Tras dar a luz, la profesora tiene unos meses de baja de iure.

5) i) Haz una lista con veinte extranjerismos que emplees cotidianamente. Busca

cada uno de esos términos en el Diccionario panhispánico de dudas y comprueba si

existe algún término español que tenga el mismo significado.

1. Barman - Camarero.

2. Clip - Pinza.

3. Football - Fútbol.

4. Basket - Baloncesto.

5. Sandwich - Bocadillo.

6. Yogurt - Yogur.

7. Mouse - Ratón.

8. Aerobics - Aeróbic.

9. Amateur - Aficionado.

10. Beige - Beis.

11. Best seller - Superventas.

12. Cabaret - Cabaré.14

13. Corset - Corsé.

14. Croissant - Cruasán.

15. Chef - Chef.

16. Comic - Cómic.

17. Cocktail - Cóctel.

18. Carnet - Carné.

19. Crêpe - Crep.

20. Spray - Espray.

ii) Si uno de tus alumnos te entregara una redacción en la que apareciera un

extranjerismo no adaptado, ¿qué harías? Desarrolla tu respuesta por escrito.

En el caso de que alguno de mis alumnos me entregara una redacción en la que figurara

un extranjerismo no adaptado, no lo señalaría como un elemento incorrecto de la

redacción, ya que es una palabra existente y opino que indicarles que es incorrecta sería

un error por mi parte. Lo que sí que creo que es adecuado es señalar la palabra, dejando

fuera los calificativos “correcto” o “incorrecto” para hacerles saber que hay una forma

más adecuada de escribir ese extranjerismo. Dedicaría tiempo a explicar este tema a los

alumnos para que sepan cómo se escribe correctamente un extranjerismo adaptado al

español y también les indicaría que para las próximas redacciones tendrán que escribir

las palabras adaptadas.

15

Práctica 2: Justificación del Cómic.

“La sonrisa del Cyborg” de Isaac Asimov.

El comic que nos tocó por sorteo fue “La sonrisa del Cyborg”, una historia que nos

encantó nada más leerla y de la que sacamos muchas moralejas importantes para aplicar

en nuestro día a día y para inculcar a los niños, desde bien pequeños.

La sonrisa del cyborg

[Cuento. Texto completo.]

Isaac Asimov

Johnson estaba rememorando del modo en que lo hacen los viejos y me habían

advertido de que hablaría acerca de los cyborg -esas personas que cruzaron velozmente

la escena de los negocios a comienzos de este siglo XXI nuestro. Aun así, había tomado

una buena comida a su cargo y estaba listo para escuchar.

Y, como sucedió, fue la primera palabra que salió de su boca.

-Los cyborg -dijo- no estaban regulados en aquellos días. Hoy en día, su empleo está tan

controlado que nadie puede obtener ningún beneficio de ellos, pero hace un tiempo...

Uno de ellos hizo a esta compañía el negocio de diez mil millones de dólares que ahora

es. Yo lo elegí, ¿sabe?

-Me dijeron que no duraron mucho -dije.

-No en esos días. Se extinguieron. Cuando uno agrega microchips en puntos clave del

sistema nervioso, luego, en diez años a lo sumo, el cableado se funde, por así decirlo.

Luego se retiraron... -una pequeña laguna- conformes, ¿sabe?

-Me extraña que alguien se sometiera a eso.

-Bueno, los idealistas estaban horrorizados, por supuesto, y es por eso que llegó la

regulación, pero no fue tan malo para los cyborg. Solo ciertas personas podían hacer uso

de los microchips cerca del ochenta por ciento de ellos eran varones, por alguna razón-

16

y, para el tiempo en que estuvieron activos, vivieron vidas de magnates navieros.

Después de eso, siempre recibieron el mejor de los cuidados... no diferente del que

recibían los atletas de primera línea, después de todo; diez años de vida joven activa, y

luego el retiro.

Johnson sorbió de su trago.

-Un cyborg no-regulado podía influenciar las emociones de otras personas, ¿sabe?, si

estaban bien instalados los chips y tenían talento. Podían emitir juicios sobre la base de

lo que percibían en otras mentes y podían reforzar algunos de los juicios que estaban

haciendo los competidores, o despertarlos para bien de la compañía local. No era

injusto. Las otras compañías tenían a sus propios cyborg haciendo lo mismo -suspiró-.

Ahora, ese tipo de cosas es ilegal. Es una pena.

-Escuché que esa ilegal colocación de chips sigue haciéndose -le dije, confidente.

Johnson gruñó.

-Sin comentario -dijo, y lo dejé pasar-. Pero incluso hace treinta años -continuó-, las

cosas estaban todavía a la vista de todos. Nuestra compañía era solo un punto

insignificante en la economía global, pero habíamos localizados dos cyborg que

deseaban trabajar para nosotros.

-¿Dos? Nunca antes escuché eso.

Johnson me miró ladinamente.

-Sí, nosotros lo arreglamos. No es ampliamente conocido en el mundo exterior, pero

devino en un reclutamiento inteligente y eso era ligeramente -sólo una pizca- ilegal.,

incluso entonces. Por supuesto, no pudimos contratarlos a los dos. Conseguir que dos

cyborg trabajen juntos es imposible. Son como los grandes maestros de ajedrez,

supongo. Póngalos en la misma habitación y automáticamente se desafiarán

mutuamente. Competirían continuamente, cada uno intentando influir y confutar al otro.

No se detendrían -realmente no podrían- y se fundirían el uno al otro en seis meses.

Varias compañías lo averiguaron, a gran costo, cuando los cyborg entraron en

operación.

-Puedo imaginarlo -murmuré.

-De modo que ya que no podíamos tener a los dos, y solo a uno, queríamos al más

poderoso, obviamente, y eso solo podía ser determinado oponiendo el uno al otro, sin

17

permitir que se arruinaran. Me dieron a mí ese trabajo, y estaba bastante claro que si

escogía a uno que, al final, resultara inadecuado, también sería mi final.

-¿Cómo lo hizo, señor?

Sabía que había tenido éxito, por supuesto. Una persona no puede convertirse en el

presidente del consejo de una firma de nivel mundial por nada.

-Tuve que improvisar -dijo Johnson-. Primero, investigué a cada uno por separado. Los

dos eran conocidos por sus códigos, para decir la verdad. Es esos días, sus verdaderas

identidades tenían que estar ocultas. Un cyborg que se supiera que era un cyborg era

medio inútil. Ellos eran C-12 y F-71 en nuestros registros. Ambos estaban al final de los

veinte. C-12 no tenía compromisos; F-17 estaba comprometido para casarse.

-¿Casarse? -dije, un poco sorprendido.

-Por cierto. Los cyborg son humanos, y los cyborg masculinos son muy buscados por

las mujeres. Es seguro que serán ricos y, cuando se retiren, sus fortunas estarán

habitualmente bajo el control de sus esposas. Es un buen partido para una joven...

Entonces los puse juntos, con la novia de F-71. Deseaba ansiosamente que ella fuera

guapa, y lo era. Encontrarme con ella fue casi un impacto físico para mí. Era la mujer

más hermosa que hubiera visto jamás, alta, de ojos oscuros, con una figura maravillosa,

y apenas algo más que una insinuación de ardiente sexualidad.

Johnson pareció perderse en sus pensamientos por un momento, luego continuó.

-Le digo que tuve la fuerte inclinación de ganar a la mujer para mí mismo pero no era

posible que cualquiera que tuviera un cyborg lo transfiriera a un simple ejecutivo novel,

que es lo que yo era en esos días. Transferirse ella misma a otro cyborg sería otra cosa...

y pude ver que C-12 estaba tan afectado como yo. No le podía quitar los ojos de encima.

De modo que permití que las cosas evolucionaran para ver quién terminaba con la

joven.

-¿Y quién fue, señor? -pregunté.

-Llevó dos días de intenso conflicto mental. Cada uno debía haber consumido un mes de

sus vidas laborales, pero la joven salió con C-12 como su nuevo novio.

-Ah, entonces usted escogió a C-12 como el cyborg de la firma.

Johnson me miró fijo con desdeño.

18

-¿Está loco? No hice tal cosa. Elegí a F-71, por supuesto. Ubicamos a C-12 en una

pequeña subsidiaria nuestra. No sería bueno para nadie más, ya que le conocíamos,

¿sabe?

-Pero, ¿me perdí de algo? Si F-71 perdió a su novia, y C-12 la ganó... seguramente C-12

era superior.

-¿Lo era? Los cyborg no muestran emociones en casos como este; no emociones obvias.

Es necesario para los propósitos comerciales que los cyborg escondan su poder, de

modo que la cara de póquer es una necesidad profesional para ellos. Pero yo estaba

observando muy de cerca -mi propio trabajo estaba en riesgo- y, cuando C-12 salió con

la mujer, noté una pequeña sonrisa en los labios de F-71, y me pareció que había un

brillo de victoria en sus ojos.

-Pero perdió a su novia.

-¿No se le ocurre que quería perderla y que no sería fácil disimular su entrega? Tuvo

que trabajar sobre C-12 para que la quisiera, y sobre la mujer para que quisiera ser

querida... y lo hizo. Ganó.

Pensé sobre el asunto.

-Pero, ¿cómo pudo estar seguro? Si la mujer era tan guapa como dijo que era... si estaba

radiante de sexualidad, seguramente F-71 habría querido retenerla.

-Pero F-71 estaba haciendo que ella se viera deseable -dijo Johnson con tono grave-.

Apuntó a C-12, por supuesto, pero con tanta fuerza que el exceso fue suficiente para

afectarme drásticamente. Después de que todo pasara, y que C-12 se quedara con ella,

no estuve más bajo la influencia y pude ver que había algo duro y podrido en ella... una

especie de brillo egoísta y depredador en sus ojos. De modo que escogí a F-71

inmediatamente y fue todo lo que podíamos desear. La firma está ahora donde usted ve,

y soy el presidente del consejo.

FIN

Consideramos necesaria una reducción y simplificación de la historia del cuento para

poder desarrollar de manera más sencilla el comic y para facilitar la comprensión por

parte de los alumnos de 5º y 6º de primaria, a quienes iría destinada dicha historia.

19

<<La historia comienza con la conversación de dos empresarios que hablan sobre sus

negocios y éxitos abiertamente en el salón de casa. Uno de ellos está especialmente

interesado en saber cómo el otro consiguió alcanzar tales éxitos en tan poco tiempo y el

otro le responde que fue gracias a dos cyborgs con lo que tuvo el placer de contar en su

plantilla de trabajo. A continuación tenemos un flashback en la historia, ya que el

empresario comienza a contar la historia de los dos cyborgs desde el principio. “Resulta

que el Cyborg F-71, salía con una chica que llamaba mucho la atención por su físico, ya

que era realmente atractiva y provocativa, pero resulta que de interior andaba más bien

justita. Cada día le pedía al cyborg cientos de caprichos y él, cansado prometía que se

los daría. Un buen día la llamativa mujer acompañó a su novio al trabajo, donde

casualmente conoció a C-12, quién en esos momentos ocupaba un puesto superior en la

empresa al de F-71, lo que llamó la atención de la chica. Por su parte, C-12 también se

sintió fuertemente cautivado por la señorita, lo que le hizo perder la cabeza por ella y

tratar de enamorarla mediante regalos excesivamente caros y totalmente innecesarios.

Por lo tanto, la chica recibía los regalos de uno y seguía pidiendo por otro lado más

chismes al otro, una niña consentida la llamaría. Seguidamente, tras estos hechos,

empezamos a notar a F-71, quién hasta ahora había hecho un trabajo excelente, algo

despistado. Vertía café sobre documentos importantes y se le olvidaban muchas de las

tareas, por el contrario C-12 seguía conquistando a la chica y al resto de compañeros de

la oficina. Al final del periodo de prueba solo podía quedarme con uno de los dos

cyborgs, y en un primer momento, ya que C-12 consiguió a la chica y logró con éxito

sus tareas, anoté su nombre en la ficha, hasta que lo vi… Vi la sonrisa del cyborg F-71 y

entonces lo supe. Supe que todo fue una artimaña por su parte para deshacerse de la

chica, ya que sí conseguía el trabajo, la otra, interesada, se quedaría con él. Es por ello

que supe que F-71 me traería mucha suerte y grandes éxitos, por la gran astucia que me

mostró.” El otro empresario no daba crédito y preguntó sobre cómo acabó la historia de

la chica y C-12, de la cual no nos sorprende saber que ella dejó a dicho cyborg, ya que

había perdido su trabajo y salió con otro de un rango superior. Por su parte F-71

encontró el verdadero amor e hizo alcanzar a lo más alto al empresario que nos cuenta la

historia. >>

Nuestro cómic estaba comprendido de tres grandes cartulinas tamaño A1, siendo la

primera la portada e incluyendo las viñetas en las dos siguientes. La portada la

seleccionamos color azul metalizado, con la sonrisa del cyborg en plata, ya que al

tratarse de un cuento futurístico nos pareció buena idea para representar dicho tema.

Utilizamos colores llamativos en todo el comic para que resultase más atractivo a los 20

alumnos y llamase su atención, colores rojos que representasen la pasión, en el vestido

de la chica por ejemplo, y los dos cyborgs siempre en azul y amarillo para que no

perdiesen el hilo de la historia. Por otro lado, el uso de viñetas con distintas formas para

enfatizar lo que se quiere transmitir en cada una de ellas, como la viñeta estrellada, que

representa el momento en el que se le cae el café a F-71, y el corazón, que viene a

expresar el amor verdadero. Todo ello unido a varias onomatopeyas, representadas con

Goma Eva, para exaltarlas aún más (boom, flash, etc.)

21

Práctica 3: Poesía y Caligrama.

1) Tras leer el texto Poesía en castellano para la Educación Primaria:

algunas secuencias prácticas de trabajo con textos poéticos, ¿qué ventajas e

inconvenientes encuentras que ofrece la poesía para el alumnado de Educación

Primaria? ¿Piensas que es necesario introducir este género literario a estas

edades? ¿Por qué motivos?

El desarrollo de los estudiantes de Educación Primaria se ve muy favorecido por la

comprensión y lectura de textos poéticos. A través de estos se puede llegar a desarrollar

el gusto y el interés de los alumnos por la lectura.

Es importante la lectura de poemas para el desarrollo de ciertas competencias tales

como la competencia lectora, escrita y literaria en la etapa de educación primaria, a

pesar de que se trate de un recurso bastante olvidado en las aulas.

La poesía ayuda a los alumnos a desarrollar su creatividad y el aprendizaje de la propia

lengua. Mediante el lenguaje poético los alumnos aprenden los diferentes significados y

usos de las palabras y a utilizarlas desarrollando su capacidad comunicativa y expresiva.

Este género literario es un recurso bastante importante para desarrollar ciertas

capacidades en el alumno tales como el pensamiento crítico con respecto a las

circunstancias que le rodean. Además de desarrollar toda esta serie de capacidades, los

textos poéticos también son de gran utilidad para expresar sentimientos. Por sus

características, es un género literario que puede ser empleado en las escuelas para

fomentar la lectura, el desarrollo de destrezas comunicativas y una notable ampliación

de vocabulario en el alumnado.

En la primera etapa de la educación primaria se introduce a este género literario

mediante versos sencillos en un intento de aproximar al estudiante a su entorno más

cercano. Es un recurso que plantea la enseñanza de una manera diferente y que consigue

motivar a los estudiantes. Es conveniente animar a los alumnos a que participen en

talleres de poesía entre otros, porque además de desarrollar las cinco habilidades

lingüísticas básicas (leer, escribir, hablar, escuchar y conversar), ayuda a que el alumno

22

se anime y se divierta con el género poético y desarrolle la imaginación y la creatividad

con sus compañeros.

Además de los contenidos puramente curriculares, la enseñanza mediante poesía educa

a los alumnos en sensibilidad. Es importante a la hora de plasmar tanto el mundo

exterior como interior del alumno, siendo también un importante instrumento para

desarrollar una correcta comunicación oral en los alumnos al recitar los poemas.

2) De acuerdo con el artículo, ¿qué tres objetivos del currículo oficial son

fundamentales para el trabajo con la poesía en Educación Primaria? Elige uno de

los tres y elabora una secuencia didáctica de actividades en la que lo desarrolles.

Debes seleccionar los poemas adecuados según tu objetivo y el ciclo al que te

dirijas, investigar sobre los aspectos que desconozcas y adecuar la temática tratada

a los intereses que suele tener el alumnado en cada momento evolutivo.

Los tres objetivos fundamentales del currículo para el trabajo de la poesía en Educación

Primaria son:

-Un objetivo relacionado con la comprensión y memorización del contenido del texto

poético; otro vinculado con el ritmo y la entonación adecuados de poesías; y un tercero,

ya para el Ciclo Superior, vehiculado con el comentario de poemas atendiendo a su

forma y estructura interna (temas y figuras literarias básicamente).

De los tres objetivos, el que creemos que mejor se puede adaptar para trabajar la poesía

en 1º de Educación Primaria es: el objetivo relacionado con la comprensión y

memorización del contenido del texto poético, ya que, para trabajar y desarrollar la

poesía es necesario que en el primer año los alumnos comprendan poemas y comiencen

a utilizar la memoria.

La secuencia didáctica consta de tres actividades, relacionadas con textos poéticos.

En la primera actividad los alumnos deberán leer el poema que le mostramos a

continuación tantas veces como necesiten para comprenderlo. Después, deberán buscar

el significado de la palabra “Tarara” y finalmente, tendrán un tiempo de diez minutos

para memorizarlo e individualmente recitarlo en voz alta.

23

La Tarara

Tiene la Tarara

un vestido blanco

que sólo se pone

en el Jueves Santo.

La Tarara, sí

la Tarara, no;

la Tarara, madre;

que la bailo yo.

Federico García Lorca

Este poema será ideal para que los alumnos aprendan a memorizarlo con facilidad, ya

que tiene musicalidad y es pegadizo, por lo que ayuda a los alumnos a memorizarlo sin

mayor problema.

En la segunda actividad, los alumnos por grupos de cinco personas, buscarán una

adivinanza en un libro que les entregará el maestro. Una vez elegida la adivinanza,

todos los miembros del grupo tendrán que memorizarla. El maestro, transcurridos 10

minutos, le dirá a uno de los miembros de cada grupo que diga la adivinanza en voz alta

y los demás grupos deberán adivinar la respuesta. La primera persona que la adivine,

tendrá que decir su adivinanza en voz alta y los otros grupos también tendrán que

adivinarla.

En la tercera actividad, los alumnos no necesitarán memorizar. Tendrán que leer el

siguiente poema y hacer un dibujo con lo que crean que han comprendido sobre dicho

poema.

Primavera

En las mañanicas

del mes de Mayo,

cantan los ruiseñores,

se alegra el campo.

24

En las mañanicas,

como son frescas,

cubren los ruiseñores

las alamedas.

Ríense las fuentes

tirando perlas

a las florecillas

que están más cerca.

Vístense las plantas

de varias sedas,

que sacar colores

poco les queda.

Los campos alegran

tapetes varios,

cantan los ruiseñores,

se alegra el campo.

Lope de Vega

3) Elabora una adivinanza sobre un animal que tenga una extensión de entre cinco

y diez versos. Debe repetir a lo largo de su desarrollo uno o varios fonemas del

castellano de acuerdo con las características que tenga el animal que describes.

Siempre camino, siempre sin patas

por el suelo me arrastro hasta mi meta

saco mi lengua y te digo: Shh.

sin querer el silencio.

saco mis pieles del saco,

siempre me las cambio.

aparezco de repente

siempre sigilosamente.

La serpiente.25

4) Continúa el romance que se te ofrece a continuación de manera que consigas

contar una historia rimada con sentido.

Romance del enamorado y la muerte

Un sueño soñaba anoche soñito del alma mía,

soñaba con mis amores, que en mis brazos los tenía.

Vi entrar señora tan blanca, muy más que la nieve fría.

-¿Por dónde has entrado, amor? ¿Cómo has entrado, mi vida?

Las puertas están cerradas, ventanas y celosías.

-No soy el amor, amante: la Muerte que Dios te envía.

-¡Ay, Muerte tan rigurosa, déjame vivir un día!

-Un día no puede ser, una hora tienes de vida

Y si en una hora he de hacer

lo que en una vida yo haría

en sus ojos me quedaría

sin ya nada que perder.

Pues si he de perder la vida

cuando ella fue mi muerte

en la guerra de quererle

por siempre me quedaría.

Y si ya no da la vida más pan

en esta hambruna

y se me calan los huesos

en el hedor que rezumas

Y si ya no queda nada,

y esta hora de agonía

poco a poco se evapora…

concédeme, muerte, este deseo

que sólo tengo un fuerte anhelo26

en este infierno de vida.

Aunque la vida fuera un segundo

concédeme en sus ojos el sepulcro…

Porque no hay lugar más bello en este mundo.

5) Elabora tu propio caligrama.

27

Práctica 4: Ensayo personal sobre “El sexismo en la

enseñanza y el lenguaje”.

1. Ensayo personal de Dolores Fuensanta Buendía Vivo:

Tal vez, en el primer día de clases de un colegio, la primera frase que escuchemos decir

a un docente será “Buenos días alumnos”, y al escucharlo no nos resultará extraño o

malo, es algo común que está inserto en nuestra mente. O la imagen que nos enseñaban

en nuestra infancia, en las que aparecen hombres trabajando en oficinas, construcciones,

médicos, y en otras mujeres haciendo las labores domésticas, cosiendo o limpiando,

¿está bien traspasar esta herencia de lenguaje sexista a las futuras generaciones?

Hoy en día, lo común y normal es encontrarnos con colegios mixtos, donde los niños y

niñas tienen los mismos valores y derechos, donde todos son iguales, tratando de alejar

la idea de que hombre y mujer son diferentes. Sin embargo, continuamos viendo como

los hijos siguen diciendo frases tales como: “Tienes que limpiar porque eres una mujer”

o “Yo no juego con muñecas porque soy un chico”. A pesar del esfuerzo que se está

haciendo por disipar esos ideales sexistas, ¿por qué los niños siguen diciendo ese tipo de

frases? ¿Dónde aprenden el concepto de que hombre y mujer son diferentes y, por tanto,

cada uno tiene funciones distintas?

Desde el momento en que nacemos, ya comenzamos a vivir en este mundo sexista que

nos clasifica y nos divide a su parecer. Siempre estará bien visto que un hijo herede la

empresa de su padre, o que una hija vaya a ser maestra como su madre. Somo una

especie de títeres, de muñecos, siendo manejados de manera que todo tenga su

equilibrio y estabilidad.

Además, el lenguaje es lo primero que nos ayuda a dividir los conceptos que tenemos

sobre las cosas, lo que nos permite opinar y actuar en este planeta, y uno de los

principales elementos que comienza a definir nuestro universo sexista y diferenciado. Es

el lenguaje el que comienza a transmitirnos desde bien pequeños la forma que tienen de

pensar los demás, de sentir, y el pensamiento colectivo en sí. De forma más o menos

consciente, comenzamos a formar nuestras ideas bases acerca de lo que nos rodea y, con

ello, de las diferencias que tenemos unos con otros. Así, se llega de una manera u otra a

pensar que los niños tienen que jugar al fútbol, y las niñas a las muñecas. Que los

hombres apenas corren peligro en las calles, pero que las mujeres pueden ser violadas 28

de un momento a otro. Pero, ¿en qué clase de sociedad vivimos? ¿Realmente estamos

enfocando bien nuestra manera de ver el mundo?

Ya en la escuela, comenzamos a ver las diferencias que hay entre unos y otros, y vemos

también cómo el lenguaje, que debería ser neutro e imparcial, está impregnado de una

ideología sexista que nos divide de una manera u otra, y nos va guiando por caminos

diferentes en el mundo en el que vivimos con una serie de pautas inconscientes de

conducta que harán actuar a las personas de una determinada forma toda su vida, las

cuales serán inmodificables. Aun con todo lo anteriormente dicho, ¿realmente queremos

vivir en este tipo de sociedad en el que tu destino ya ha sido marcado y no tienes

escapatoria del camino que te ha sido impuesto?

Según Wikipedia: “Sexismo, discriminación sexual o discriminación de género, es el

prejuicio o discriminación basada en el sexo o género, también se refiere a las

condiciones o actitudes que promueven estereotipos de roles sociales establecidos en

diferencias sexuales. Las actitudes sexistas se sostienen en creencias y estereotipos

tradicionales sobre los distintos roles de género. El término se utiliza para referirse a

la discriminación de ambos sexos. La discriminación sexual no es solo un concepto

dependiente de actitudes individuales, sino que se encuentra incorporado en numerosas

instituciones de la sociedad. A menudo el sexismo es asociado con argumentos sobre la

supremacía de género. La palabra sexismo se formó en el contexto del feminismo de la

década de 1960, para referirse a las relaciones sociales establecidas sobre la creencia

en la superioridad de uno de los sexos biológicos y la subordinación y discriminación

del otro sexo. El sexismo es objeto de estudio e investigación en el campo de la

lingüística, la psicología, la sociología y la antropología”.

Existen diferentes tipos de sexismo establecidos y clasificados, los cuales son:

1. Sexismo contra las mujeres.

2. Sexismo benevolente.

3. Sexismo contra las personas intersexuales.

4. Sexismo contra las personas transexuales o transgénero.

5. Sexismo contra los hombre.

Relacionado con el sexismo en la educación y el lenguaje, bien se podría decir que de

todas las clases de sexismo existentes la más típica sería sexismo contra las mujeres.

Aun así, todos pueden aparecer con más o menos frecuencia. Lo más común siempre ha

sido oír frases discriminatorias contra las niñas, bien sea de una manera directa o bien

indirecta, siempre se había entendido a la mujer como el sexo débil, frágil y sumiso, y al 29

hombre como el fuerte y dominante. Las mujeres tenían que limpiar y cuidar su casa, y

los hombres tenían que trabajar que mantener a la familia.

Con todo ello, aunque con el paso de los años este concepto ha ido cambiando y ahora

las mujeres poseen más capacidad para valerse por sí mismas y ser más independientes,

ya sea trabajando o cualquier otra cosa, sigue existiendo ese pensamiento discriminador

que se fomenta de una manera subconsciente en nuestra sociedad.

En la escuela, los niños siguen prefiriendo jugar al fútbol, al baloncesto… a deportes

que siempre se han creído propios de los hombres, masculinos. Y las mujeres optan más

por el volleyball o el mate, rara vez sintiéndose atraídas por los anteriormente

mencionados. Pero, ¿no se sienten atraídas por los otros tipos de deportes por decisión

suya o es la propia sociedad la que fomenta este desinterés ante lo que creemos

correcto? Ya desde pequeños, los padres regalan a sus hijos balones, coches de juguete

y videoconsolas, y por el contrario, a las hijas siempre se les ha dado babydolls, barbies

y cocinitas. Cuando un niño se ha sentido atraído por otro tipo de juguetes, enseguida

los padres han actuado de manera represiva ante esta situación, y les han obligado a

seguir con lo que “se cree” socialmente correcto. En el mismo ámbito, cuando una niña

ha querido jugar con balones, sintiéndose menos atraída ya fuera por muñecas o

cualquier tipo de juego “de chicas”, se ha tratado siempre de cambiarle esa idea para

hacer de ella una mujer más “femenina”. Ya sea con frases típicas como: “El fútbol es

un deporte de chicos, tú tienes que jugar otra cosa que sea más de chicas” o “Un

chicos no puede hacer ballet porque eso es para niñas”, el lenguaje que se emplea ya

nos muestra el futuro destino elegido para cada uno, eterno e inamovible. Ya sea en la

escuela, en el hogar o en cualquier otra parte, el sexismo está vigente en todos y cada

uno de los momentos de nuestra vida, y nos guía a través del infinito e inevitable

camino que la sociedad ha creado para nosotros.

2. Ensayo personal de Marta Campillo Guirado:

Desde los inicios de la civilización se vienen dando claras distinciones sexistas en lo

referido al lenguaje y la enseñanza. Allá por los años 60 nos encontramos con escuelas

separadas por sexo, donde niños y niñas debían ir a clases distintas y donde, por

supuesto, abundaban estos primeros, ya que se consideraba que las niñas no tenían por

qué estudiar, sino aprender las tareas del hogar, para el día de mañana mantener limpia

la casa y cuidar a los niños. Estoy venía arrastrando desde hace mucho años atrás, y se

potenciaba con la entrada de partidos fascistas en el gobierno, que tachaban a la mujer 30

como incapaz para cubrir ciertos cargos en la sociedad. Desde antaño los niños vestían

de azul y las niñas de rosa, hecho que notamos latente incluso hoy día, a pesar de la

aparición de las prendas unisex. Las niñas deben jugar con muñecas y los niños con

coches y camiones. Las niñas deben jugar con niñas y los niños con niños. Un niña

jugando al balón puede incluso estar mal visto y un niño interesado especialmente por la

cocina y tareas del hogar suele tacharse de afeminado. Pero en qué clase de sociedad

vivimos, en la que después de tantos años seguimos viendo cosas como esta y

escuchando comentarios tan sexistas. El cambio más brusco que sufrió el sexismo se dio

con la revolución sexual, en Estados Unidos, donde el FDA aprobó el libre uso del

Noretinodrel, una píldora de anticoncepción hormonal, que permitiría a la mujer decidir

sobre cuándo tener hijos, lo que le permitiría un acceso al mundo laboral mucho más

sencillo. Esto supuso el movimiento feminista, que conformó grandes cambios en la

sociedad, y al que debemos grandes avances en la forma de pensar y en la libertad a la

hora de acceder a la universidad mismamente en la actualidad.

He de decir que a pesar de los claros avances, ya que hoy día nos encontramos con una

sociedad eficientemente equilibrada, donde hombres y mujeres tienen los mismos

derechos, el término “sexismo” sigue haciendo mucho daño. En mi caso en particular,

hace dos años, tuve que contemplar como en clase, al hablar sobre estos temas, uno de

mis compañeros citaba: “Esos tiempos eran los mejores. Las mujeres debéis estar en

casa limpiando y cuidando a los niños, que es para lo único que valéis. En lugar de

quejaros, dar gracias de que al menos ya no tenéis que lavar la ropa en los ríos como

antiguamente”. Ese comentario se me quedó grabado. Pero la cosa no quedó ahí ya que

en un aula de libre expresión, lo menos que podíamos hacer las mujeres era

defendernos. Aun con esas, el daño ya estaba hecho. El profesor, de mente mucho más

abierta, no daba crédito y rogó al compañero que nos pidiese perdón, pero él seguía

pensando lo mismo. Ese mismo machismo lo vemos en clase de educación física,

cuando a la hora de hacer grupos para alguna actividad las chicas siempre se quedan las

últimas. Y me refiero a machismo y no a sexismo, porque en mi caso en particular si

una chica tenía que elegir, incluso ella se comportaba de manera machista, dando por

hecho que los chicos son mejores y que por consiguiente si su equipo tenía el mayor

número de chicos sería el vencedor. Es muy triste que en unos tiempos, supuestamente

tan liberales y avanzamos sigamos viendo cosas de este tipo. ¿Por qué el hombre debe

ser mejor en todo lo relacionado con el deporte y la mujer, por otro lado, mejor en la

cocina? Yo sé de chef masculinos mejores que muchísimas mujeres y por otro lado de

31

deportistas femeninas que dan vuelta y media a muchos hombres. No entiendo por qué

tenemos que seguir tolerando estas cosas.

En lo referido al tema del sexismo en el lenguaje, podemos empezar hablando del

supuesto “lenguaje universal”, ya que creo que no hay ejemplo más claro, y lo más

importante, actual. Hoy día cuando en un escrito queremos referirnos a toda la

población, cuando en un discurso por ejemplo, nos referimos tanto a mujeres como a

hombres, decimos: “Aquí estamos reunidos para hablar sobre un tema que nos abarca a

todos”. O bien, “Buenos días chicos”. Incluso las mujeres usamos este lenguaje, y lo

único que hacemos es ir contra nosotras mismas. Otro tema importante en cuanto al

lenguaje, es que las mujeres “debemos” usar un lenguaje más refinado, por así decirlo,

no soltar un taco en ningún momento ya que queda mal visto. En un artículo que leí de

la página Mujeres en Red, sobre la igualdad a la hora de educar, la autora comienza

narrando un suceso propio, en el que en una Asamblea, allá por el año 1973, un hombre

gritó: “¿Pero esto es una Asamblea o qué cojones es? Y otro hombre respondió: Córtate

y no utilices esas palabras que hay señoritas delante. En ese momento una frialdad

sucumbió la sala, y de entre el silencio femenino, muy característico en la sociedad,

surgió la voz de la esperanza, de la salvación, era la de una mujer: “He de decir,

¡cojones!, que me ha encantado la opinión de mi compañero, ya que esto está perdiendo

todo el aspecto de una asamblea”.

Pero qué es eso de señoritas a estas alturas de la vida. Los propios padres si escuchan a

una chica hablar fuera de lo “correcto”, comentan que eso está totalmente fuera de

lugar, que no es propio de una chica. Pero vamos a ver, qué es propio y qué no es

propio tanto de una chica como de un chico… ¿Acaso debería existir distinción? Pues

sí, en efecto la hay. ¿O es que en el mundo del fútbol, en equipos de primera que vemos

en televisión, como el mítico Real Madrid – Barcelona, juegan mujeres? ¿Son acaso los

equipos mixtos? Por otro lado, ¿cuántas toreras conocemos? Porque a mí no me suena

ninguna, aunque bueno, para mí es un caso aparte ya que personal y humildemente

estoy en contra del mundo taurino, pero señoras y señores, o en mi caso, señor profesor

Andrés, no conozco mujeres torero. Que eso es otra, por qué tanta distinción lingüística?

Por qué ese odio hacia la mujer manifestado en la lengua, bien sea silenciándonos o

despreciándonos. Por qué existen duales, tales como zorro/zorra,

gobernante/gobernanta, verdulero/verdulera, frío/fría. Cuáles el porqué de los distintos

vacíos léxicos como víbora, arpía… Vemos dicho desprecio en adjetivos, adverbios,

refranes y en frases hechas, y es muy triste que esto siga permitiéndose actualmente.

32

Por consiguiente cabe hablar de la postura totalmente contraria. Los hombres también

podrán verse desprestigiados en algunos sentidos, o está “mal visto” que hablen o vistan

de forma distinta a la habitual, que no por ello esté mal. Los hombres actualmente

también sufren de feminismo en este caso. Muchos trabajos sólo son ofertados para las

mujeres. Por ejemplo, en una discoteca se suelen contratar más chicas, preferiblemente

con buen aspecto físico, otro hecho que toca fuertemente mi moral, porque me parece

muy fuerte que no se den las mismas oportunidades a todo el mundo simplemente

porque una luzca un mejor pecho que otra o menos tripa, ya que hoy no se mira la

calidad de trabajo, sino la clientela que pueda atraer simplemente por enseñar más o

menos. Me parece un hecho espantoso. Como este muchos otros casos en los que se

prefieren mujeres, con ello quiero decir y destacar que no me posiciono en el feminismo

ni en el machismo, sino en una actitud ANTI SEXISTA, en la que todos estamos por

igual y no se debe despreciar ni a unos ni a otros, y no debe estar mal visto que un chico

se sienta atraído por la hostelería y una mujer por el fútbol o que directamente quiera ser

policía, bombero o astronauta.

¿Por qué en estas últimas elecciones no había ninguna PRESIDENTA? ¿Por qué

seguimos viendo esta desigualdad? Debemos aportar todos, nuestro granito de arena, y

cuando algo no nos guste o nos parezca totalmente inoportuno, HABLAR, OPINAR,

JAMÁS CALLAR. Dar nuestra opinión dejando bien claro que somos ciudadanos libres

que pueden hacer y opinar lo que quieran, todos por igual. Luchemos por una sociedad

por igual, por una educación por igual, donde enseñen tanto a niños como a niñas, desde

el colegio, las mismas cosas.

3. Ensayo personal de María José Nicolás Ortega:

Para introducirnos en el sexismo, según la Real Academia Española, sexismo tiene dos

significados:

1. m. Atención preponderante al sexo en cualquier aspecto de la vida.

2. m. Discriminación de personas de un sexo por considerarlo inferior al otro.

Hoy en día, aunque no nos demos cuenta, seguimos viviendo en una sociedad un tanto

sexista, no como antes, pero se siguen escuchando ciertas construcciones que

prevalecen sobre un sexo u otro, mayormente el sexo masculino, el machismo.

Observamos que cuando queremos referirnos a hombres y a mujeres en cuanto al

lenguaje, utilizamos el término masculino, dejando de representar a las mujeres. Cuando

33

hablamos del conjunto de hombres y mujeres, damos a entender que las mujeres

dependen de los hombres, como si no existieran por sí mismas.

¿Por qué es necesario discriminar, en este caso, la postura de la mujer?

Esto es porque desde tiempos atrás, se ha diferenciado entre el sexo masculino y el sexo

femenino y generación tras generación se ha ido generando este concepto de sexismo

como algo bien visto, dando prioridad al sexo masculino, cuando lo que se debe hacer

es desmantelar esta concepción y fomentar en nuestros hijos o alumnos que no hay

diferenciación entre ambos sexos. Lo que un hombre puede hacer, de la misma manera

lo puede hacer una mujer o al contrario.

Actualmente, esta sociedad sexista está mucho menos valorada, es decir, en la escuela

se intenta educar en igualdad tanto a niños como a niñas, pero el problema está en lo

que vamos escuchando o aprendiendo de nuestro alrededor y de lo que nos van

inculcando desde pequeños cuando no somos conscientes de lo que vemos o decimos,

así pues si en nuestra casa la mujer es la que se encarga de ciertas tareas domésticas y el

hombre se encarga de trabajar fuera de casa y en nuestra familia tenemos un hermano y

una hermana y nos obligan a hacer diferentes tareas, obviamente seguiremos

manteniendo este pensamiento de sociedad sexista.

Aunque ya no esté tan mal visto, siempre se ha dicho que la mujer no podría realizar la

profesión de bombero, por ejemplo. Y, ¿por qué no? ¿Acaso no es una persona humana

como lo es un hombre? Y, ¿la profesión de policía o barrendero?

Si nos damos cuenta, seguimos utilizando el lenguaje sexista. Podemos observar como

cuando nombramos la profesión “barrendero” o “bombero” lo primero que se nos viene

a la cabeza es el hombre, ya que se da más preferencia al hombre que a la mujer en

dichas profesiones, y además cuando lo escuchamos en femenino (“barrendera” o

“bombera”) suena tan raro y es tan poco común, que seguramente gente pensara que ni

existe ese término.

En relación con la discriminación sexista, un artículo de opinión publicado en 1926,

durante la primera dictadura que padeció nuestro país en el siglo XX por el novelista

Eduardo Zamacois en el diario El Imparcial, dice:

En la muy liberal, muy progresiva y muy acogedora Dinamarca –una de las naciones que

marchan a la vanguardia de la civilización- el Gobierno acaba de prohibir el uso del

sustantivo “señorita” por considerarlo vejatorio o cuando menos impertinente; en lo

sucesivo todas las mujeres, sean solteras o casadas, divorciadas o viudas, recibirán el

tratamiento de “señora”.

34

En este pequeño párrafo podemos advertir la mala costumbre de diferenciar a través del

lenguaje entre estas dos palabras, dando por hecho las intenciones sexistas; “señorita”

como una mujer libre y “señora” como una mujer casada.

Pues, aunque ya no nos encontremos en una sociedad tan sexista, seguimos encontrando

pensamientos que siguen estando bien vistos, menospreciando un sexo de otro.

Otro aspecto muy común actualmente es el tema de la violencia de género. Cuando

hablamos de violencia de género entendemos el maltrato del hombre hacia la mujer. Si

una mujer maltrata a un hombre no se considera del mismo modo violencia de género, y

cierto es, que también hay muchos casos de mujeres que maltratan a hombres, aunque

no nos informen en medios de comunicación, por ejemplo. En este caso también se está

produciendo una actitud sexista en contra de los hombres, pues parece que son los

hombres los únicos que maltratan, cuando la misma palabra “género” nos indica que es

tanto el sexo masculino como el femenino.

Por ello, en la escuela debemos inculcarles a nuestros alumnos que todos somos iguales,

nadie es mejor que nadie ni nadie está por encima de los demás. Todos tenemos los

mismos derechos y las mismas necesidades, y por tanto, ni la mujer prevalece sobre el

hombre ni el hombre prevalece sobre la mujer.

En la educación, ya en la etapa preescolar es donde los maestros tienen que empezar a

enseñarles a los niños equidad en la educación, una educación igualitaria, así como que

haya el mismo número de niños que de niñas, que realicen las mismas funciones y que

respeten y traten del mismo modo a todos por igual.

4. Ensayo personal de Isabel María Cazorla Martínez:

Nuestro sexo jamás debería ser una barrera entre las personas y sus derechos.

El sexismo es un fenómeno social que siempre ha estado presente desde las primeras

sociedades existentes. Las personas siempre han tendido a discriminar al resto por

diferentes razones; origen, sexualidad y sexo entre ellas. El sexismo es la discriminación

ejercida sobre las personas por esta última razón mencionada. El sexo.

Ya en las primeras sociedades se ejercía un poderoso sexismo contra la mujer, que

quedaba bastante olvidada en cuanto a derechos o incluso dignidad. Es claramente

visible que en la historia del arte, de la literatura, de la ciencia no figuran demasiadas

mujeres. El sexo femenino se ha hallado constantemente en el olvido cultural. Por no 35

hablar de que durante un largo periodo de la historia a las mujeres se les permitía

trabajar en escasas actividades productivas, y cuando trabajaban normalmente lo hacían

sirviendo en una casa o eran sometidas a la explotación sexual.

Ese sexismo brillaba bastante en la educación masculina y femenina. En las aulas,

cuando a los varones se les impartía clases de aritmética o gramática y ortografía

castellana (entre otras asignaturas), las féminas veían prácticamente sustituidos esos

conocimientos por asignaturas dedicadas a las labores de hogar. Los papeles en la

sociedad estaban muy bien marcados, tanto para el hombre como para la mujer, y esto

se apreciaba claramente en el currículum escolar tanto de niñas como de niños.

Con el paso de los años se han ido conquistando ciertos derechos, la sociedad ha

cambiado y se ha producido cierta evolución en algunos aspectos culturales como la

tolerancia y el sexismo. Aunque seguimos cayendo en él. Dejando de lado el machismo

que ha inundado la historia desde las primeras sociedades, nos encontramos en una

sociedad bastante sexista. Solemos otorgar papeles a ambos sexos. No hablo de

machismo ni feminismo, sino de las distintas concepciones que tenemos acerca de los

sexos y la manera en la que segregamos sin darnos cuenta.

A día de hoy nos encontramos con que las aulas de educación primaria son mixtas, y en

ellas figuran tanto niños como niñas. Ambos sexos comparten los mismos contenidos y

los mismos derechos a recibir una educación, y yo al menos no aprecio discriminación

en el trato ni segregación a razón de su género.

Esa es la razón por la que opino que dentro del aula de primaria no se discrimina a razón

del tipo de sexo ni al género femenino ni al masculino, ya que las concepciones sociales

sobre las labores que han de tener unos u otros no influyen en la educación primaria,

aunque en cierto modo las ideas sexistas siguen en la sociedad.

Es importante decir que en el vocabulario que utilizamos día a día sí que se puede

apreciar bastante sexismo, ya sea en las diferentes connotaciones que podemos darle a

ciertas palabras según su género y a la hora de hablar de colectivos, que solemos utilizar

el género masculino, olvidándonos del femenino.

Está claro que la utilización del vocabulario (el cual estamos denominando “sexista”) es

el medio de propagación de conocimientos por parte del profesor hacia los alumnos y de

los alumnos entre ellos mismos, por eso considero que para brindar por una igualdad

dentro del aula el maestro debe cuidar el vocabulario que utiliza con los educandos y

tratar como temas importantes cuestiones como la igualdad de género de manera

paralela a ciertos contenidos que se han de impartir en la educación primaria para así

otorgarles también a los alumnos una educación moral.36

En mi opinión, hoy en día cuando hablamos de sexismo en seguida se nos viene a la

cabeza la palabra “machismo”, y no siempre es así. De hecho, estoy segura de que hoy

en día siguen existiendo misóginos o incluso mujeres machistas, pero también estoy

segura de que no en grupos tan reconocidos como las llamadas “feminazis”, que sienten

repulsión hacia el género masculino. Cuando nos hemos topado con una igualdad más o

menos compensatoria, ciertos grupos sociales han querido seguir más radicales y

destruir esa igualdad de un plumazo para coronarse el sexo fuerte, cuando en mi opinión

la búsqueda de la igualdad consiste en que ninguno de los sexos puede ser el débil. Es

cierto que en la sociedad siguen predominando ciertos ideales que le otorgan roles a los

dos géneros. Hay quien sigue pensando que los hombres han de estar trabajando

mientras las mujeres tienen que quedarse cuidando la casa. Ahí la sociedad está

diferenciando por el sexo de cada uno.

Siempre van a existir diferencias entre sendos géneros en la sociedad, y por eso en las

aulas siempre va a existir una gran diversidad con respecto a esto, porque en realidad en

la escuela se les inculca que ambos géneros son iguales pero cierto es que los alumnos

siempre van a tener su propia ideología y su manera de pensar y vivir con respecto a

esto.

5. Ensayo personal de Silvia Albaladejo Zuñel:

Concebimos hoy en día el machismo como una lacra, algo alarmante a lo que se trata de

poner fin. Para combatirlo, ha surgido este movimiento llamado feminismo que, según

dice, es sinónimo de igualdad y ese es su fin. Pero habría que replantearse si ese

movimiento promueve la igualdad o por el contrario, está dando lugar a otro

movimiento extremista del que muchas mujeres hoy en día son partícipes, llegando a

límites que no se encuadran dentro del término igualdad.

Cierto es, que en la sociedad actual aún existen diferencias entre hombres y mujeres en

el mundo laboral (puestos de trabajo, nombramiento de cargos importantes…), y es

lógico que todos queramos combatir estas desigualdades.

Se propone realizar una educación feminista pero, ¿no será mejor educar en valores que

promuevan la igualdad y no denominarlo con un término que suena tan extremo como el

de “machismo”?

Ningún extremo es bueno, y mucho menos va a serlo el posicionar el papel de la mujer

como primordial ante el hombre.

37

Se denuncian los abusos sexuales de profesores hacia menores, la violencia de género…

No somos conscientes de que existen casos quizás igual de numerosos de mujeres hacia

hombres. Asimismo, la sociedad no da la misma importancia a la violencia cuando el

caso en particular está protagonizado por una mujer. Parece que esta se centra tan solo

en el machismo.

“El hombre tiene mucha más fuerza que la mujer”, es una frase recurrente a la hora de

hablar de la violencia de género, pero aun así, un golpe de una mujer es equivalente al

de un hombre; el maltrato psicológico también es equivalente y puede que más dañino

incluso.

Volviéndome a focalizar este ensayo en el tema central, el feminismo ha surgido como

ideario contrapuesto al machismo, tratando de imponer la igualdad de género. Pero en

realidad se le atribuye ya el nombre identificativo de uno de los dos sexos, lo que para

mi parecer sigue siendo desigualdad de un género frente a otro.

Habría que inculcar, más concretamente que en la sociedad en general, en los centros

educativos (en adolescentes sobre todo) la idea de que nadie está por encima de nadie, y

mucho menos tiene el derecho a amedrentar o imponerse ante otras personas. Esto se

debe a la aceptación que tiene en la mayoría de adolescentes y también en mayores,

actitudes propias del machismo por miedo o porque creen que estas son actitudes

normales.

Está bien que se quiera acabar con estos casos y concienciar acerca de cuáles son los

límites, sobre todo a la hora de tener pareja, pero mucho más fácil sería luchar contra el

machismo desde una posición que fomente la igualdad y la no-aceptación de sus

actitudes propias que crear otra posición extremista que, más que brindar ideas y

oportunidades para erradicar este tipo de ideología, hace surgir una nueva idea

contrapuesta a la de igualdad.

Este último término y sus bases ideológicas son, sin duda, la mejor opción para

implantar en el sistema educativo para así, poder llegar a conseguir el objetivo principal:

acabar con las desigualdades en cualquier ámbito de la sociedad.

Quizás para erradicar este problema social del todo aún queden bastantes años, pero

para ello es necesario que desde ya intentemos poner remedio poco a poco a lo que

puede llegar a convertirse en un gran logro social.

38

Práctica 5: Booktrailer.

Práctica adjuntada en el disco que contiene este portafolios.

Práctica 6: Palabras parónimas y Crucigrama.

Palabras parónimas:

1. Parecía una persona asequible. Asequible → Accesible

2. Adoptó el sofá a las condiciones de su hogar. Adoptó → Adaptó

3. Había una gran apertura en aquella pared. Apertura → Abertura

4. Apenas cabía una cucharita en el plato. Cucharita → Cucharadita

5. Tuvo la diferencia de dejarle pasar. Diferencia → Deferencia

6. La actuación de aquel cómico fue destornillante. Destornillante → Desternillante

7. La información pertenecía al ámbito de lo esotérico. Esotérico → Exotérico

8. El cura espió sus numerosos pecados. Espió → Expió

9. Expiró y posteriormente espiró. Expiró → Espiró , Espiró → Expiró

10. Había muchos libros y decidieron espulgar la biblioteca del centro. Espulgar →

Expulgar

11. Era una situación fragante en la que se detectó al ladrón. Fragante → Flagrante

12. Aquello estaba infectado de animales salvajes. Infectado → Infestado

13. El muy bandido infligíó la ley. Infligió → Infringió

14. Tenía una gran perjuicio contra los extranjeros. Perjuicio → Prejuicio

15. El referéndum catalanista tiene como fin último la sucesión. Sucesión →

Secesión

Crucigrama:

1. Conceptismo

2. Fonema

3. Medina

4. Mairena

5. Alófono39

6. Diacronía

7. Alicia

8. Lingüística

9. Blue Jeans

10. Lazarillo

11. Jerigonza

12. Celaya

13. Whorf

14. Nada

15. Iriarte

16. Larra

17. Garci

18. Argos

19. Niebla

20. Felipe

21. Cullen

22. Episodios

40

Coevaluación individual

1. Coevaluación de Dolores Fuensanta Buendía Vivo:

Puntos a

evaluar

Marta María José Isabel María Silvia

Contribución 8 8 9 9

Esfuerzo 8 7 9 9

Participación 7 7 8 8

Asistencia 7 7 8 8

2. Coevaluación de Marta Campillo Guirado.

Puntos a

evaluar

Dolores

Fuensanta

Silvia María José Isabel María

Contribución 9 9 8 10

Esfuerzo 8 8 9 9

Participación 8 8 8 9

Asistencia 8 9 7 9

41

3. Coevaluación de María José Nicolás Ortega:

Puntos a

evaluar

Dolores

Fuensanta

Marta Isabel María Silvia

Contribución 8 8 9 8

Esfuerzo 8 8 9 8

Participación 8 8 9 7

Asistencia 7 7 9 8

4. Coevaluación de Isabel María Cazorla Martínez:

Puntos a

evaluar

Dolores

Fuensanta

Silvia Maria José Marta

Contribución 9 9 7 8

Esfuerzo 9 9 7 8

Participación 9 9 7 9

Asistencia 9 9 7 7

42

5. Coevaluación de Silvia Albaladejo Zuñel:

Puntos a

evaluar

Dolores

Fuensanta

Marta María José Isabel María

Contribución 9 8 8 9

Esfuerzo 9 8 8 9

Participación 8 7 6 8

Asistencia 8 6 6 8

Reflexión final grupal

Consideramos que para reflexionar sobre este trabajo debemos comenzar explicando

que no es la primera vez que llevamos a cabo un proyecto como este en una materia de

este tipo, aunque tenemos que reconocer que en esta ocasión y, bajo nuestro punto de

vista, aprendimos más y nos esforzamos en mayor medida que la vez anterior, puesto

que, desde el primer momento consideramos de gran importancia centrarnos en ello.

En todo momento tuvimos en cuenta que el propósito final de la realización de este

portafolios era nuestro aprendizaje personal y, consideramos que se puede dividir en

varias partes muy importantes. Por un lado, aprendimos como se debe realizar un

portafolios, y por otro lado, profundizamos en los conocimientos propios de la materia.

En definitiva, consideramos que, en esta ocasión, el trabajo realizado ha sido de una

mayor calidad y esfuerzo habiendo trabajado no solo lo visto en clase, sino también las

búsquedas llevadas a cabo tanto por Internet como en otros medios de divulgación.

43