65
Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice A8-0337/2018 16.10.2018 ***I IZVJEŠĆE o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za male pelagijske stokove u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove (COM(2017)0097 – C8-0095/2017 – 2017/0043(COD)) Odbor za ribarstvo Izvjestiteljica: Ruža Tomašić RR\1166142HR.docx PE602.914v02-00 HR Ujedinjena u raznolikosti HR

PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Europski parlament2014-2019

Dokument s plenarne sjednice

A8-0337/2018

16.10.2018

***IIZVJEŠĆEo Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za male pelagijske stokove u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove(COM(2017)0097 – C8-0095/2017 – 2017/0043(COD))

Odbor za ribarstvo

Izvjestiteljica: Ruža Tomašić

RR\1166142HR.docx PE602.914v02-00

HR Ujedinjena u raznolikosti HR

Page 2: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

PR_COD_1amCom

Oznake postupaka

* Postupak savjetovanja*** Postupak suglasnosti

***I Redovni zakonodavni postupak (prvo čitanje)***II Redovni zakonodavni postupak (drugo čitanje)

***III Redovni zakonodavni postupak (treće čitanje)

(Navedeni se postupak temelji na pravnoj osnovi predloženoj u nacrtu akta.)

Izmjene nacrta akta

Amandmani Parlamenta u obliku dvaju stupaca

Brisanja su označena podebljanim kurzivom u lijevom stupcu. Izmjene su označene podebljanim kurzivom u obama stupcima. Novi tekst označen je podebljanim kurzivom u desnom stupcu.

U prvom i drugom retku zaglavlja svakog amandmana naznačen je predmetni odlomak iz nacrta akta koji se razmatra. Ako se amandman odnosi na postojeći akt koji se želi izmijeniti nacrtom akta, zaglavlje sadrži i treći redak u kojem se navodi postojeći akt te četvrti redak u kojem se navodi odredba akta na koju se izmjena odnosi.

Amandmani Parlamenta u obliku pročišćenog teksta

Novi dijelovi teksta označuju se podebljanim kurzivom. Brisani dijelovi teksta označuju se oznakom ▌ ili su precrtani. Izmjene se naznačuju tako da se novi tekst označi podebljanim kurzivom, a da se zamijenjeni tekst izbriše ili precrta.Iznimno, izmjene strogo tehničke prirode koje unesu nadležne službe prilikom izrade konačnog teksta ne označuju se.

PE602.914v02-00 2/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 3: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

SADRŽAJ

Stranica

NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA.........................5

OBRAZLOŽENJE....................................................................................................................45

STAJALIŠTE U OBLIKU AMANDMANA ODBORA ZA OKOLIŠ, JAVNO ZDRAVLJE I SIGURNOST HRANE.............................................................................................................49

POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU..............................................................................53

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU..................................................................................................................................54

RR\1166142HR.docx 3/51 PE602.914v02-00

HR

Page 4: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za male pelagijske stokove u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove (COM(2017)0097 – C8-0095/2017 – 2017/0043(COD))

(Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje)

Europski parlament,

– uzimajući u obzir Prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2017)0097),

– uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članak 43. stavak 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela Prijedlog Parlamentu (C8-0098/2017),

– uzimajući u obzir članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

– uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora od 31. svibnja 2017.1,

– uzimajući u obzir članak 59. Poslovnika,

– uzimajući u obzir izvješće Odbora za ribarstvo i stajalište u obliku amandmana Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane (A8-0337/2018),

1. usvaja sljedeće stajalište u prvom čitanju;

2. poziva Komisiju da predmet ponovno uputi Parlamentu ako zamijeni, bitno izmijeni ili namjerava bitno izmijeniti svoj Prijedlog;

3. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.

Amandman 1

Prijedlog uredbeUvodna izjava 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(1) Zajednička ribarstvena politika (ZRP) trebala bi pridonijeti zaštiti morskog okoliša, održivom upravljanju svim komercijalno iskorištavanim vrstama, te posebno postizanju dobroga stanja okoliša

(1) Zajednička ribarstvena politika (ZRP) trebala bi pridonijeti zaštiti morskog okoliša, održivom upravljanju svim komercijalno iskorištavanim vrstama, te posebno postizanju dobroga stanja okoliša

1 SL C 288, 31.8.2017., str. 68.

PE602.914v02-00 4/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 5: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

u morskom okolišu do 2020. u skladu s člankom 1. stavkom 1. Direktive 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća.40

u morskom okolišu do 2020. u skladu s člankom 1. stavkom 1. Direktive 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća40 i povoljnom statusu očuvanja za vrste i staništa u skladu s Direktivom Vijeća 92/43/EEZ40a i Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća40b.

_________________ _________________40 Direktiva 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području politike morskog okoliša (Okvirna direktiva o pomorskoj strategiji) (SL L 164, 25.6.2008., str. 19.)

40 Direktiva 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području politike morskog okoliša (Okvirna direktiva o pomorskoj strategiji) (SL L 164, 25.6.2008., str. 19.)40a Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore (SL L 206, 22.7.1992., str. 7.).40b Direktiva 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenog 2009. o očuvanju divljih ptica (SL L 20, 26.1.2010., str. 7.);

Amandman 2

Prijedlog uredbeUvodna izjava 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(1.a) Na Svjetskom sastanku na vrhu o održivom razvoju održanom u New Yorku 2015. Unija i njezine države članice obvezale su se do 2020. djelotvorno regulirati izlov i okončati prelov, nezakonit, neprijavljen i nereguliran ribolov i štetne ribolovne prakse te provesti znanstveno utemeljene planove upravljanja radi obnove ribljih stokova u najkraćem roku, najmanje do razina koje mogu proizvesti najviši održivi prinos određen njihovim biološkim značajkama.

Amandman 3

Prijedlog uredbeUvodna izjava 2.

RR\1166142HR.docx 5/51 PE602.914v02-00

HR

Page 6: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(2) Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća41 utvrđuju se pravila ZRP-a u skladu s međunarodnim obvezama Unije. Ciljevi su ZRP-a, među ostalim, osigurati da aktivnosti ribolova i akvakulture budu dugoročno ekološki održive, da se na upravljanje ribarstvom primjenjuje načelo predostrožnog pristupa te da se provodi pristup upravljanja ribarstvom temeljen na ekosustavu.

(2) Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća41 utvrđuju se pravila ZRP-a u skladu s međunarodnim obvezama Unije. Ciljevi su ZRP-a, među ostalim, osigurati da aktivnosti ribolova i akvakulture budu dugoročno ekološki, ekonomski i društveno održive, da se na upravljanje ribarstvom primjenjuje načelo predostrožnog pristupa te da se provodi pristup upravljanja ribarstvom temeljen na ekosustavu.

__________________ __________________41 Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.)

41 Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.)

Amandman 4

Prijedlog uredbeUvodna izjava 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(2a) U skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013 upravljanje ribarstvom na temelju najboljeg raspoloživog znanstvenog savjeta zahtijeva usklađene, pouzdane i točne podatke.

Amandman 5

Prijedlog uredbeUvodna izjava 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3.a) Jadransko more važno je potpodručje u Sredozemlju, koje čini oko jedne trećine vrijednosti ukupnog iskrcaja.

PE602.914v02-00 6/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 7: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 6

Prijedlog uredbeUvodna izjava 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4.a) Provedeni planovi upravljanja i tehničke mjere uvedene 2016. trebali bi proizvesti učinke na stokove te ih je potrebno analizirati i uzeti u obzir pri utvrđivanju višegodišnjeg plana za pelagijske stokove u regiji.

Amandman 7

Prijedlog uredbeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Trenutačne mjere upravljanja za male pelagijske vrste u Jadranskom moru odnose se na pristup vodama, nadzor ribolovnog napora i tehničke mjere kojima se uređuje upotreba alata. U znanstvenim mišljenjima navedeno je da je nadzor ulova najprikladniji način prilagodbe ribolovne smrtnosti te da bi on mogao biti učinkovitiji alat za upravljanje malim pelagijskim vrstama.43

(5) Trenutačne mjere upravljanja za male pelagijske vrste u Jadranskom moru odnose se na pristup vodama, nadzor ribolovnog napora i tehničke mjere kojima se uređuje upotreba alata.

__________________43 Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF), Assessment of Mediterranean Sea stocks - part 2 (Procjena stokova u Sredozemnom moru – dio 2.) (STECF-11-14)

Obrazloženje

Uzimajući u obzir posljednje izvješće STEFC-a (STEFC 16-14) u kojem je zaključeno, nakon analize pozitivnih i negativnih učinaka različitih načela upravljanja, da se najbolji rezultati ostvaruju kombiniranjem različitih mjera upravljanja (ulov, napor, ograničenja kapaciteta) i da individualni pristup za svaku mjeru za sobom povlači negativne učinke, predlaže se brisanje te izjave.

RR\1166142HR.docx 7/51 PE602.914v02-00

HR

Page 8: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 8

Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Kako bi se postigli ciljevi ZRP-a, potrebno je donijeti određene mjere očuvanja, prema potrebi i u bilo kojoj kombinaciji, kao što su višegodišnji planovi, tehničke mjere te utvrđivanje i raspoređivanje ribolovnih mogućnosti.

(6) Kako bi se postigli ciljevi ZRP-a, potrebno je donijeti određene mjere očuvanja, prema potrebi i u bilo kojoj kombinaciji, kao što su višegodišnji planovi i tehničke mjere.

Amandman 9

Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6 a) Ribolov malih pelagijskih vrsta u Jadranu, osobito u geografskim potpodručjima 17 i 18, ima vrlo bitan društveno-ekonomski utjecaj na izvor zarade i budućnost obalnih zajednica država članica.

Amandman 10

Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6b) U skladu s načelima i ciljevima ZRP-a i na temelju članka 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013, regionalizacija bi se trebala upotrebljavati za donošenje i provedbu mjera kojima se uzimaju u obzir specifičnosti svakog ribarskog područja i štite njihovi okolišni uvjeti.

Amandman 11

Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.c (nova)

PE602.914v02-00 8/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 9: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6c) Ribolovne mogućnosti potrebno je rasporediti u skladu s načelima utvrđenima u članku 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013 s pomoću transparentnih i objektivnih kriterija, uključujući ekološke, društvene i gospodarske kriterije. Ribolovne mogućnosti potrebno je također pravedno raspodijeliti unutar različitih segmenata ribolova, uključujući tradicionalni i mali ribolov. Nadalje, države članice trebale bi pružiti poticaje za ribarska plovila na kojima se koriste alati za selektivni ribolov ili ribolovne tehnike koje imaju manje štetan utjecaj na okoliš.

Amandman 12

Prijedlog uredbeUvodna izjava 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7) U skladu s člancima 9. i 10. Uredbe (EU) br. 1380/2013, višegodišnji planovi trebaju se temeljiti na znanstvenim, tehničkim i gospodarskim savjetima te sadržavati ciljeve, mjerljive ciljeve s jasnim rokovima, referentne točke očuvanja i zaštitne mjere.

(7) U skladu s člancima 9. i 10. Uredbe (EU) br. 1380/2013, višegodišnji planovi trebaju se temeljiti na znanstvenim, tehničkim i gospodarskim savjetima te sadržavati ciljeve, mjerljive ciljeve s jasnim rokovima, referentne točke očuvanja, ciljeve za mjere očuvanja i tehničke mjere radi provedbe obveze iskrcavanja, kao i mjere za izbjegavanje i smanjenje neželjenog ulova, što je više moguće te zaštitne mjere.

Amandman 13

Prijedlog uredbeUvodna izjava 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(8) Cilj višegodišnjeg plana trebao bi biti doprinos postizanju ciljeva ZRP-a, a posebno postizanju i održavanju NOP-a za

(8) Cilj višegodišnjeg plana trebao bi biti doprinos postizanju ciljeva ZRP-a, a posebno obnova i održavanje ribljih

RR\1166142HR.docx 9/51 PE602.914v02-00

HR

Page 10: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

predmetne stokove, postizanju održivosti sektora ribarstva te osiguravanju učinkovitog okvira za upravljanje.

stokova iznad razina biomase koje mogu proizvesti NOP, provedba obveze iskrcavanja, postizanje održivosti sektora ribarstva te osiguravanje učinkovitog okvira za upravljanje.

Amandman 14

Prijedlog uredbeUvodna izjava 8.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(8a) Ovu Uredbu ne bi trebalo smatrati presedanom za druge višegodišnje planove u Sredozemnom moru, osim ako je naznačeno drugačije.

Obrazloženje

Ovaj prijedlog za Jadransko more u svojem postojećem obliku bio bi opasan presedan jer, ako bi se usvojio, mogao bi se iskoristiti kao model i za druga područja Sredozemnog mora, s još širim gospodarskim i društvenim negativnim učinkom. Svako morsko područje ima drukčije oceanske značajke i jedinstvene okolnosti.

Amandman 15

Prijedlog uredbeUvodna izjava 8.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U višegodišnjem planu uvijek bi trebalo pronaći ravnotežu između izvedivog rezultata, s obzirom na vremenski okvir, i društveno-ekonomskog učinka.

Amandman 16

Prijedlog uredbeUvodna izjava 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(10) U skladu s pristupom temeljenim na ekosustavu i uz deskriptor povezan s ribarstvom iz Direktive 2008/56/EZ, u

(10) U skladu s pristupom temeljenim na ekosustavu, tim bi se planom trebalo pridonijeti i postizanju dobroga stanja

PE602.914v02-00 10/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 11: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

okviru upravljanja ribarstvom potrebno je razmotriti kvalitativne deskriptore 1, 4 i 6 iz Priloga I. toj Direktivi

okoliša kako je utvrđeno u Direktivi 2008/56/EZ, u okviru upravljanja ribarstvom potrebno je razmotriti kvalitativne deskriptore 1, 4 i 6 iz Priloga I. toj Direktivi. Tim bi se planom pridonijelo i postizanju povoljnoga stanja očuvanosti za staništa i vrste, kako je propisano Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća1a i Direktivom Vijeća 92/43/EZ1b.

_________________1a Direktiva 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenog 2009. o očuvanju divljih ptica (SL L 20, 26.1.2010., str. 7.).1b Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore (SL L 206, 22.7.1992., str. 7.).

Amandman 17

Prijedlog uredbeUvodna izjava 11.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(11) Člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013 zahtijeva se da se ribolovne mogućnosti utvrđuju u skladu s ciljevima navedenima u višegodišnjim planovima.

Briše se.

Amandman 18

Prijedlog uredbeUvodna izjava 12.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(12) Ciljnu stopu ribolovne smrtnosti (F) koja odgovara cilju postizanja i održavanja NOP-a prikladno je utvrditi kao raspone vrijednosti koji su u skladu s postizanjem najvećeg održivog prinosa (FNOP). Ti rasponi utemeljeni na znanstvenom mišljenju potrebni su kako bi se omogućila fleksibilnost pri uzimanju u obzir razvoja

(12) Ciljnu stopu ribolovne smrtnosti (F) koja odgovara cilju postizanja i održavanja NOP-a prikladno je utvrditi kao raspone vrijednosti koji su u skladu s postizanjem najvećeg održivog prinosa (FNOP). Ti rasponi utemeljeni na najboljem dostupnom znanstvenom mišljenju potrebni su kako bi se omogućila

RR\1166142HR.docx 11/51 PE602.914v02-00

HR

Page 12: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

događaja u izradi znanstvenog mišljenja, kako bi se doprinijelo provedbi obveze iskrcavanja i kako bi se u obzir uzele karakteristike mješovitog ribolova. Raspone vrijednosti FNOP izračunao je Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF)te su izračunani tako da omogućuju dugoročno smanjenje prinosa za najviše 5 % u usporedbi s NOP-om45. Osim toga, gornja je granica raspona ograničena, tako da mogućnost pada stoka ispod vrijednosti Blim iznosi najviše 5 %.

fleksibilnost pri uzimanju u obzir razvoja događaja u izradi znanstvenog mišljenja, kako bi se doprinijelo provedbi obveze iskrcavanja i kako bi se u obzir uzele karakteristike mješovitog ribolova. Raspone vrijednosti FNOP izračunao je Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF).45a Na temelju tog plana izračunani su tako da omogućuju dugoročno smanjenje prinosa za najviše 5 % u usporedbi s NOP-om. Osim toga, gornja je granica raspona ograničena, tako da mogućnost pada stoka ispod vrijednosti Blim iznosi najviše 5 %.

_________________ _________________45 Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) – Small pelagic stocks in the Adriatic Sea. Mediterranean assessments part 1 (Mali pelagijski stokovi u Jadranskom moru. Procjena stokova u Sredozemnom moru – dio 2.) (STECF-15-14) 2015. [Ured za publikacije Europske unije, Luxembourg, EUR 27492 EN, JRC 97707, 52 str.] [Drugi dio ovog upućivanja čini se pogrešnim. OPOCE, molimo provjeru.]

45a Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) – Small pelagic stocks in the Adriatic Sea. Mediterranean assessments part 1 (Mali pelagijski stokovi u Jadranskom moru. Procjena stokova u Sredozemnom moru – dio 2.) (STECF-15-14) 2015. [Ured za publikacije Europske unije, Luxembourg, EUR 27492 EN, JRC 97707, 52 str.] [Drugi dio ovog upućivanja čini se pogrešnim. OPOCE, molimo provjeru.]

Amandman 19

Prijedlog uredbeUvodna izjava 13.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(13) Radi utvrđivanja ribolovnih mogućnosti trebao bi postojati prag za

(13) Radi postizanja ciljeva višegodišnjeg plana, ciljna vrijednost za

PE602.914v02-00 12/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 13: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

raspon vrijednosti FNOP pri normalnoj upotrebi i, uz uvjet da se smatra da je predmetni stok u dobrom stanju, viša granica za određene slučajeve. Ribolovne mogućnosti trebalo bi se moći utvrditi do više granice samo ako je na temelju znanstvenog mišljenja ili dokaza to potrebno za postizanje ciljeva iz ove Uredbe u mješovitom ribolovu ili ako je to nužno kako bi se izbjegla šteta za stokove zbog dinamike stoka unutar vrste ili među vrstama odnosno kako bi se ograničile promjene ribolovnih mogućnosti koje se ponavljaju iz godine u godinu.

svaku vrstu trebala bi biti SSBpa. Trebalo bi moći utvrditi višu granicu samo ako je na temelju znanstvenog mišljenja ili dokaza to potrebno za postizanje ciljeva iz ove Uredbe u mješovitom ribolovu ili ako je to nužno kako bi se izbjegla šteta za stokove zbog dinamike stoka unutar vrste ili među vrstama odnosno ako je razina jednog od stokova malih pelagijskih vrsta ispod vrijednosti SSBlim.

Obrazloženje

Uporaba vrijednosti biomase prikladnija je i točnija za upravljanje malim pelagijskim vrstama koje više ovise o ekološkim uvjetima nego o iskorištavaju, barem do poboljšanja znanstvene procjene.

Amandman 20

Prijedlog uredbeUvodna izjava 15.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(15) Za stokove za koje su oni dostupni te radi primjene zaštitnih mjera potrebno je utvrditi referentne točke očuvanja izražene kao NOP Btrigger i Blim za stokove inćuna i srdela. Ako stokovi padnu ispod vrijednosti NOP Btrigger, ribolovnu smrtnost trebalo bi smanjiti ispod vrijednosti FNOP.

(15) Za stokove za koje su one dostupne te radi primjene zaštitnih mjera potrebno je utvrditi referentne točke očuvanja izražene kao SSBlim i SSBpa za male pelagijske vrste. Ako stokovi padnu ispod vrijednosti SSBlim, potrebno je donijeti odgovarajuće korektivne mjere kako bi se doprinijelo brzom povratku predmetnog stoka na razinu iznad SSBpa.

Obrazloženje

Uporaba vrijednosti biomase prikladnija je i točnija za upravljanje malim pelagijskim vrstama koje više ovise o ekološkim uvjetima nego o iskorištavaju, barem do poboljšanja znanstvene ocjene.

Amandman 21

Prijedlog uredbeUvodna izjava 16.

RR\1166142HR.docx 13/51 PE602.914v02-00

HR

Page 14: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(16) Trebalo bi provesti dodatne zaštitne mjere ako veličina stoka padne ispod referentne točke Blim. Zaštitne mjere trebale bi obuhvaćati smanjenje ribolovnih mogućnosti i konkretne mjere očuvanja kad se u znanstvenom mišljenju navede da je stok ugrožen. Te bi mjere prema potrebi trebalo dopuniti drugim mjerama, kao što su Komisijine mjere u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) br. 1380/2013 ili mjere država članica u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

Briše se.

Amandman 22

Prijedlog uredbeUvodna izjava 17.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(17) Na stokove za koje nisu dostupne referentne točke trebalo bi primjenjivati načelo predostrožnog pristupa. U posebnom slučaju stokova ulovljenih kao usputni ulov, u nedostatku znanstvenog mišljenja o razinama minimalne biomase u mrijestu u takvim stokovima, trebalo bi donijeti posebne mjere očuvanja kada se u znanstvenom mišljenju navodi da su potrebne korektivne mjere.

(17) Na stokove za koje nisu dostupne referentne točke trebalo bi primjenjivati načelo predostrožnog pristupa.

Amandman 23

Prijedlog uredbeUvodna izjava 18.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(18) Radi omogućivanja provedbe obveze iskrcavanja iz članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, planom bi trebalo predvidjeti donošenje dodatnih mjera upravljanja. Takve bi mjere trebalo utvrditi delegiranim aktima.

(18) Radi omogućivanja provedbe obveze iskrcavanja iz članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, planom bi trebalo predvidjeti donošenje dodatnih mjera upravljanja, osobito mjera za postupno eliminiranje odbačenog ulova, brojenje ribe čije su veličine ispod

PE602.914v02-00 14/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 15: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

minimalne referentne veličine za očuvanje i smanjenje te, gdje je moguće, eliminiranje negativnog utjecaja ribolova na morski okoliš. Takve bi mjere trebalo utvrditi delegiranim aktima.

Amandman 24

Prijedlog uredbeUvodna izjava 18.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(18a) Neovisni stručnjaci i STEFC primili su i pregledali zajedničku preporuku Hrvatske, Italije i Slovenije (skupine na visokoj razini za Jadran) i studiju o tehničkim svojstvima okružujućih mreža plivarica i njihovu učinku na životne zajednice morskog dna. Stoga je prikladno odstupiti od drugog podstavka članka 13. stavka 3. i točke 2. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1967/2006.

Amandman 25

Prijedlog uredbeUvodna izjava 19.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(19a) Kad znanstveno mišljenje upućuje na to da rekreacijski ribolov ima znatan utjecaj na ribolovnu smrtnost određenog stoka, Vijeće bi ga trebalo uzeti u obzir. U tu bi svrhu Vijeće trebalo moći utvrditi ukupan dopušteni ulov za komercijalni ulov, kojim se uzima u obzir količina rekreacijskog ulova, i/ili usvojiti druge mjere za ograničavanje rekreacijskog ribolova kao što su ograničenja vreće i razdoblja zabrane ribolova.

Amandman 26

Prijedlog uredbeUvodna izjava 20.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

RR\1166142HR.docx 15/51 PE602.914v02-00

HR

Page 16: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

(20) Planom bi trebalo predvidjeti i određene popratne tehničke mjere koje će se donijeti delegiranim aktima kako bi se pridonijelo postizanju ciljeva plana, osobito u pogledu zaštite juvenilne ribe ili radi poboljšanja selektivnosti.

(20) Planom bi trebalo predvidjeti i određene popratne tehničke te vremenske i prostorne mjere koje će se donijeti delegiranim aktima, uzimanjem u obzir najboljeg dostupnog znanstvenog mišljenja, kako bi se pridonijelo postizanju ciljeva plana, osobito u pogledu zaštite juvenilne ribe ili radi poboljšanja selektivnosti.

Amandman 27

Prijedlog uredbeUvodna izjava 20.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(20a) Kultura artizanalnog ribolova temeljena na povijesnim praksama i usađena u ribolovne zajednice mora se zaštititi određivanjem tehničkih mjera koje proizlaze iz višegodišnjeg plana ili naknadno usvojenih delegiranih akata.

Amandman 28

Prijedlog uredbeUvodna izjava 21.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(21a) Kako bi se sektoru ribarstva omogućilo da pruži odgovor na mjere smanjenja ribolovnih napora i smanjenje prihoda poduzeća i plovila koje iz toga proizlazi, trebalo bi predvidjeti prioritetne načine pristupa odgovarajućim mjerama potpore u okviru Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo iz Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća1a.

_____________1aUredba (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi

PE602.914v02-00 16/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 17: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20.5.2014., str. 1.).

Amandman 29

Prijedlog uredbeUvodna izjava 21.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(21b) Kako bi se osiguralo provedbu koja je usklađena s socioekonomskim učinkom, trebalo bi, s jedne strane, predvidjeti odstupanja od vremenskih ograničenja za trajanje provođenja mjera privremenog prestanka iz članka 33. Uredbe (EU) 508/2014, proširujući ga isključivo na ribarska plovila obuhvaćena ovim višegodišnjim planom te, s druge strane, omogućiti ponovno otvaranje i pristup tih plovila mjerama trajnog prestanka iz članka 34. te Uredbe.

Amandman 30

Prijedlog uredbeUvodna izjava 22.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(22) Imajući u vidu da plovila koja u Jadranskom moru love male pelagijske vrste obavljaju kratke izlaske u ribolov, primjenu prethodnih obavijesti kako se zahtijeva člankom 17. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 trebalo bi prilagoditi tako da se prethodne obavijesti dostavljaju najmanje sat i trideset minuta prije predviđenog vremena dolaska u luku. Ipak, uzimajući u obzir ograničeni učinak izlazaka u ribolov koji obuhvaćaju vrlo male količine ribe na predmetne stokove, prikladno je uspostaviti prag za takve prethodne obavijesti ako ta plovila drže na brodu najmanje 1 tonu inćuna ili srdele.

(22) Imajući u vidu da plovila koja u Jadranskom moru love male pelagijske vrste obavljaju kratke izlaske u ribolov, primjenu prethodnih obavijesti kako se zahtijeva člankom 17. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 trebalo bi prilagoditi tako da se prethodne obavijesti dostavljaju najmanje trideset minuta prije predviđenog vremena dolaska u luku. Ipak, uzimajući u obzir ograničeni učinak izlazaka u ribolov koji obuhvaćaju vrlo male količine ribe na predmetne stokove, prikladno je uspostaviti prag za takve prethodne obavijesti ako ta plovila drže na brodu najmanje 1 tonu malih pelagijskih vrsta.

RR\1166142HR.docx 17/51 PE602.914v02-00

HR

Page 18: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Obrazloženje

Zbog posebnosti obale i činjenice da je ribolovno područje relativno blizu luke, potrebno je predvidjeti kraće razdoblje za prethodnu obavijest.

Amandman 31

Prijedlog uredbeUvodna izjava 24.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(24) Trebalo bi utvrditi pragove za ulove inćuna i srdele iznad kojih ribarsko plovilo mora ribu iskrcati u određenoj luci ili na mjestu u blizini obale u skladu s člankom 43. Uredbe (EZ) br. 1224/2009. Osim toga, pri određivanju tih luka ili mjesta u blizini obale države članice trebale bi primijeniti kriterije iz članka 43. stavka 5. te Uredbe tako da se osigura učinkovita kontrola stokova.

(24) Trebalo bi utvrditi pragove za ulove malih pelagijskih vrsta iznad kojih ribarsko plovilo mora ribu iskrcati u određenoj luci ili na mjestu u blizini obale u skladu s člankom 43. Uredbe (EZ) br. 1224/2009. Osim toga, pri određivanju tih luka ili mjesta u blizini obale države članice trebale bi primijeniti kriterije iz članka 43. stavka 5. te Uredbe tako da se osigura učinkovita kontrola stokova.

Obrazloženje

Predlaže se korištenje definicije „malih pelagijskih vrsta” iz plana upravljanja GFCM-a. Ovom se definicijom podrazumijeva zajedničko upravljanje tim dvjema vrstama. Ove se dvije vrste love zajedno, a s obzirom na to da ribolov malih pelagijskih vrsta nije moguće usmjeriti isključivo na jednu vrstu, mjere upravljanja trebaju se primjenjivati na obje vrste zajedno. Nadalje, te se dvije vrste u prirodi izmjenjuju i uvelike ovise o ekološkim uvjetima. Zbog toga je potrebno zajednički kontrolirati iskorištavanje tih vrsta i upravljati njima, što je već prepoznato u trenutačnom okviru GFCM-a.

Amandman 32

Prijedlog uredbeUvodna izjava 25.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(25) Kako bi se ova Uredba pravodobno i na razmjeran način prilagodila tehničkom i znanstvenom napretku te kako bi se osigurala fleksibilnost i omogućio razvoj određenih mjera, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u vezi s dopunom ove Uredbe u pogledu korektivnih mjera za očuvanje skuše i

(25) Kako bi se ova Uredba pravodobno i na razmjeran način prilagodila tehničkom i znanstvenom napretku te kako bi se osigurala fleksibilnost i omogućio razvoj određenih mjera, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u vezi s dopunom ove Uredbe u pogledu provedbe obveze iskrcavanja i tehničkih mjera.

PE602.914v02-00 18/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 19: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

šaruna, provedbe obveze iskrcavanja i tehničkih mjera. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016. Osobito, s ciljem osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće primaju sve dokumente istodobno kada i stručnjaci iz država članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju pristup sastancima stručnih skupina Komisije koji se odnose na pripremu delegiranih akata.

Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016. Osobito, s ciljem osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće primaju sve dokumente istodobno kada i stručnjaci iz država članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju pristup sastancima stručnih skupina Komisije koji se odnose na pripremu delegiranih akata.

Obrazloženje

Odredbe višegodišnjeg plana primjenjuju se na srdelu i inćun s obzirom na to da postoji znatan nedostatak podataka i znanstvenih ocjena u pogledu drugih vrsta (skuše (Scomber spp.) i šaruna (Trachurus spp.)). Te je vrste potrebno obuhvatiti višegodišnjim planom zbog obveze iskrcavanja kako je navedeno u ključnom obrazloženju Europske komisije, ali je to potrebno jasno odvojiti od područja primjene višegodišnjeg plana.

Amandman 33

Prijedlog uredbeUvodna izjava 26.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(26) U skladu s člankom 10. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013, trebalo bi utvrditi odredbe za periodičnu ocjenu Komisije u pogledu primjerenosti i učinkovitosti primjene ove Uredbe. Takva bi ocjena trebala se provesti nakon periodične evaluacije plana koja se temelji na znanstvenom mišljenju i temeljiti se na njoj. Plan bi trebalo ocjenjivati svakih pet godina. Tim se razdobljem omogućuje potpuna provedba obveze iskrcavanja te donošenje i provedba regionaliziranih mjera i ostvarivanje njihova učinka na stokove i ribolov. To je ujedno i najkraće razdoblje koje zahtijevaju znanstvena tijela.

(26) U skladu s člankom 10. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013, trebalo bi utvrditi odredbe za periodičnu ocjenu Komisije u pogledu primjerenosti i učinkovitosti primjene ove Uredbe. Takva bi ocjena trebala se provesti nakon periodične evaluacije plana koja se temelji na znanstvenom mišljenju i temeljiti se na njoj. Plan bi trebalo ocijeniti tri godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe, a nakon toga svakih pet godina. Tim se razdobljem omogućuje potpuna provedba obveze iskrcavanja te donošenje i provedba regionaliziranih mjera i ostvarivanje njihova učinka na stokove i ribolov. To je ujedno i najkraće razdoblje koje zahtijevaju

RR\1166142HR.docx 19/51 PE602.914v02-00

HR

Page 20: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

znanstvena tijela.

Amandman 34

Prijedlog uredbeUvodna izjava 27.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(27a) Kako bi se ribarima pružila potpora u provedbi mjera predviđenih ovom Uredbom, države članice trebale bi se u što većoj mjeri koristiti mjerama koje su dostupne u okviru Uredbe (EU) br. 508/2014. Primjereno je razjasniti da se za mjere privremene obustave koje su usvojene radi postizanja ciljeva ove Uredbe može smatrati da ispunjavaju kriterije potrebne za dobivanje potpore u okviru Uredbe (EU) br. 508/2014, kako bi se u obzir uzeli socioekonomski aspekti te Uredbe. Nadalje, primjereno je odobriti odstupanje za plovila na koja utječe ovaj višegodišnji plan, od razdoblja tijekom kojih se potpora može odobriti, kao i od gornje granice financijskog doprinosa iz EFPR-a za mjere privremene obustave utvrđene u Uredbi (EU) br. 508/2014.

Amandman 35

Prijedlog uredbeČlanak 1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Uredba se primjenjuje na stokove inćuna (Engraulis encrasicolus) i srdele (Sardina pilchardus) u Jadranskom moru („predmetni stokovi”) i na ribarstvo u okviru kojeg se iskorištavaju ti stokovi. Primjenjuje se i na usputni ulov skuše (Scomber spp.) i šaruna (Trachurus spp.) u Jadranskom moru, ulovljenih pri ribolovu jednog predmetnog stoka ili njih obaju.

2. Uredba se primjenjuje na stokove inćuna (Engraulis encrasicolus) i srdele (Sardina pilchardus) u Jadranskom moru („male pelagijske vrste”) i na ribarstvo u okviru kojeg se love ti stokovi. U svrhu provedbe obveze iskrcavanja uspostavljene člankom 15. Uredbe (EU) br. 1380/2013, primjenjuje se i na usputni ulov skuše (Scomber spp.) i šaruna (Trachurus spp.) u Jadranskom moru, ulovljenih pri ribolovu malih pelagijskih

PE602.914v02-00 20/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 21: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

vrsta.

Obrazloženje

Odredbe višegodišnjeg plana primjenjuju se na srdelu i inćun s obzirom na to da postoji znatan nedostatak podataka i znanstvenih procjena u pogledu drugih vrsta. Te je vrste potrebno obuhvatiti višegodišnjim planom zbog obveze iskrcavanja kako je navedeno u ključnom obrazloženju Europske komisije, ali je to potrebno jasno odvojiti od područja primjene višegodišnjeg plana.

Amandman 36

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka ab (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(ab) „Najbolje raspoloživo znanstveno mišljenje” znači javno dostupno znanstveno mišljenje utemeljeno na najnovijim znanstvenim podacima i metodama koje je izdalo ili preispitalo neovisno znanstveno tijelo priznato na europskoj ili međunarodnoj razini.

Amandman 37

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka ba (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(ba) „ciljani ulov” podrazumijeva najmanje 50 % ulova srdele ili inćuna žive mase;

Obrazloženje

Definicija ciljanog ulova važna je za upravljanje kad je riječ o ribolovnim danima.

Amandman 38

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) „malih pelagijski stokovi” znači stokovi navedeni u članku 1. stavku 2. ove

(c) „male pelagijske vrste” znači stokovi srdela (Sardina pilchardus) i

RR\1166142HR.docx 21/51 PE602.914v02-00

HR

Page 22: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Uredbe i sve njihove kombinacije; inćuna (Engraulis encrasicolus);

Obrazloženje

Predlaže se korištenje definicije „malih pelagijskih vrsta” iz plana upravljanja GFCM-a. Ovom se definicijom podrazumijeva zajedničko upravljanje tim dvjema vrstama. Ove se dvije vrste love zajedno, a s obzirom na to da ribolov malih pelagijskih vrsta nije moguće usmjeriti isključivo na jednu vrstu, mjere upravljanja trebaju se primjenjivati na obje vrste zajedno. Nadalje, te se dvije vrste u prirodi izmjenjuju i uvelike ovise o ekološkim uvjetima. Zbog toga je potrebno zajednički kontrolirati iskorištavanje tih vrsta i upravljati njima, što je već prepoznato u trenutačnom okviru GFCM-a.

Amandman 39

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) „raspon vrijednosti FNOP” znači raspon vrijednosti pri kojima sve razine ribolovne smrtnosti unutar znanstveno utvrđenih granica tog raspona, u slučajevima mješovitog ribolova i u skladu sa znanstvenim mišljenjem, dugoročno dovode do najvećeg održivog prinosa (NOP) u postojećim prosječnim ekološkim uvjetima bez znatnog utjecaja na proces reprodukcije dotičnih stokova;

Briše se.

Amandman 40

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka da (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(da) „ribolovni dan” znači bilo koje razdoblje od 24 uzastopna sata ili neki njegov dio u kojemu ribolovna jedinica obavlja ribolovnu aktivnost kao što je potraga za ribom, bacanje, polaganje, povlačenje i potezanje ribolovne opreme, izvlačenje ulova na palubu, prekrcaj, zadržavanje na palubi, preradu na brodu, prebačaj, stavljanje u kaveze, tov i iskrcaj ribe i proizvoda ribarstva” kako je definirano u članku 4. točki 28. Uredbe (EU) br. 1380/2013. .

PE602.914v02-00 22/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 23: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 41

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka db (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(db) „SSBlim” znači referentna točka za biomasu u mrijestu te je za sve vrijednosti ispod te točke potrebno poduzeti korektivne mjere upravljanja kako bi se stokovi obnovili do vrijednosti u okviru sigurnih bioloških referentnih točki;

Obrazloženje

Uporaba vrijednosti biomase prikladnija je i točnija za upravljanje malim pelagijskim vrstama koje više ovise o ekološkim uvjetima nego o iskorištavaju, barem do poboljšanja znanstvene procjene.

Amandman 42

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka dc (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(dc) „SSBpa” znači predostrožna referentna točka za biomasu u mrijestu te je za sve vrijednosti ispod te točke potrebno poduzeti mjere upravljanja kako bi se stokovi obnovili do vrijednosti u okviru sigurnih bioloških referentnih točki;

Obrazloženje

Uporaba vrijednosti biomase prikladnija je i točnija za upravljanje malim pelagijskim vrstama koje više ovise o ekološkim uvjetima nego o iskorištavaju, barem do poboljšanja znanstvene ocjene.

Amandman 43

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka e

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(-e) „NOP Btrigger” znači najniža Briše se.

RR\1166142HR.docx 23/51 PE602.914v02-00

HR

Page 24: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

referentna točka za biomasu u mrijestu ispod koje treba poduzeti konkretne i prikladne mjere upravljanja kako bi se u okviru stopa iskorištavanja u kombinaciji s prirodnim promjenama stokovi obnovili iznad razina koje dugoročno mogu proizvesti NOP;

Amandman 44

Prijedlog uredbeČlanak 2. – stavak 2. – točka f

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(-f) „ribolovna mogućnost” znači količinski određeno zakonsko pravo na ribolov, izraženo u količini ulova i/ili ribolovnom naporu.

Briše se.

Amandman 45

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Višegodišnjim planom pridonosi se postizanju ciljeva zajedničke ribarstvene politike navedenih u članku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, a posebno primjenom načela predostrožnog pristupa za upravljanje ribarstvom, te se pokušava zajamčiti da se iskorištavanjem živih morskih bioloških resursa obnavlja populacija ulovljenih vrsta i održava iznad razina koje mogu proizvesti NOP.

1. Višegodišnjim planom pridonosi se postizanju ciljeva zajedničke ribarstvene politike navedenih u članku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

Obrazloženje

Ciljevi su utvrđeni Uredbom (EU) br. 1380/2013 te ih ovdje nije potrebno ponavljati. Ciljevi iz ZRP-a jednako su važni te ostvarenje NOP-a ne smije biti važnije od drugih ciljeva kao što su socijalna stabilnost segmenta ribarstva o kojemu je riječ.

Amandman 46

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 2.

PE602.914v02-00 24/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 25: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Višegodišnjim planom pruža se učinkovit, jednostavan i stabilan okvir za upravljanje iskorištavanjem malih pelagijskih stokova u Jadranskom moru.

2. Višegodišnjim planom pruža se učinkovit, jednostavan i stabilan okvir za upravljanje iskorištavanjem malih pelagijskih vrsta u Jadranskom moru.

Amandman 47

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2a. U izradi ili izmjeni višegodišnjeg plana uzimaju se u obzir društveno-ekonomski aspekti, u skladu s člankom 2. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

Amandman 48

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. Višegodišnjim planom pridonosi se eliminiranju odbačenog ulova tako što se, koliko god je to moguće, izbjegava i smanjuje neželjeni ulov, te provedbi obveze iskrcavanja utvrđene člankom 15. Uredbe (EU) br. 1380/2013 za vrste na koje se ona primjenjuje i na koje se primjenjuje ova Uredba.

3. Višegodišnjim planom pridonosi se smanjenju odbačenog ulova tako što se, koliko god je to moguće, izbjegava i smanjuje neželjeni ulov, te provedbi obveze iskrcavanja utvrđene člankom 15. Uredbe (EU) br. 1380/2013 za vrste na koje se ona primjenjuje i na koje se primjenjuje ova Uredba.

Obrazloženje

Potpuno eliminiranje odbačenog ulova operativno je nemoguće i zbog toga što je de minimis mogućnost predviđena Osnovnom uredbom.

Amandman 49

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4. U okviru višegodišnjeg plana 4. U okviru višegodišnjeg plana

RR\1166142HR.docx 25/51 PE602.914v02-00

HR

Page 26: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

primjenjuje se pristup upravljanju ribarstvom temeljen na ekosustavu kako bi se negativni utjecaji ribarskih aktivnosti na morski ekološki sustav sveli na najmanju moguću mjeru. On je u skladu sa zakonodavstvom Unije u području zaštite okoliša, a posebno s ciljem postizanja dobrog stanja okoliša do 2020. kako je utvrđen u članku 1. stavku 1. Direktive 2008/56/EZ.

primjenjuje se pristup upravljanju ribarstvom temeljen na ekosustavu kako bi se negativni utjecaji ribarskih aktivnosti na morski ekološki sustav, osobito ugrožena staništa i zaštićene vrste, uključujući morske sisavce, morske ptice i gmazove, sveli na najmanju moguću mjeru i, gdje je to moguće, eliminirali. On je u skladu sa zakonodavstvom Unije u području zaštite okoliša, a posebno s ciljem postizanja dobrog stanja okoliša do 2020. kako je utvrđen u članku 1. stavku 1. Direktive 2008/56/EZ, te s ciljevima i pravilima utvrđenima u direktivama 2009/147/EZ i 92/43/EEZ.

Amandman 50

Prijedlog uredbeČlanak 3. – stavak 5.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5a. Mjere u okviru plana poduzimaju se u skladu s najboljim dostupnim znanstvenim mišljenjem.

Amandman 51

Prijedlog uredbePoglavlje 2. – naslov

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

CILJEVI, ZAŠTITNE MJERE I POSEBNE MJERE

CILJEVI, DRUŠTVENO-EKONOMSKI CILJEVI, ZAŠTITNE MJERE I POSEBNE MJERE

Obrazloženje

Umetanje pojma „društveno-ekonomski” u skladu je s izmjenom predviđenom sljedećim člankom 4.a (društveno-ekonomski ciljevi) i dodanim uvodnim izjavama 21.a i 24.a.

Amandman 52

Prijedlog uredbeČlanak 4. – naslov

PE602.914v02-00 26/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 27: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ciljevi za inćun i srdelu Ciljevi za male pelagijske vrste

Obrazloženje

Ovom se definicijom podrazumijeva zajedničko upravljanje tim dvjema vrstama.

Amandman 53

Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Ciljne vrijednosti ribolovne smrtnosti za predmetne stokove postižu se što prije, progresivno i postupno do 2020., a potom se održavaju unutar raspona određenih u Prilogu I. te u skladu s ciljevima iz članka 3. stavka 1.

1. Ciljne referentne točke za male pelagijske vrste postižu se što prije, a potom se održavaju iznad vrijednosti određenih u Prilogu I. te u skladu s ciljevima iz članka 3. stavka 1.

Obrazloženje

Odredbe iz članka 4. ovime se usklađuju s prijedlogom referentnih točaka na temelju biomase.

Amandman 54

Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Ribolovne mogućnosti u skladu su s ciljnim rasponima vrijednosti ribolovne smrtnosti određenima u stupcu A Priloga I. ovoj Uredbi.

2. Mjere upravljanja malim pelagijskim vrstama u skladu su s ciljnim referentnim točkama određenima u stupcu A Priloga I. ovoj Uredbi.

Obrazloženje

Odredbe iz članka 4. ovime se usklađuju s prijedlogom referentnih točaka na temelju biomase. Predlaže se brisanje pojma „ribolovne mogućnosti” i njegova zamjena pojmom „mjere upravljanja”. Točnije, budući da „ribolovne mogućnosti” upućuju na sustav ukupnog dopuštenog ulova (TAC), predlaže se zamjena tog pojma pojmom „mjere upravljanja” koji više odgovara sustavu upravljanja ribolovnim naporom.

RR\1166142HR.docx 27/51 PE602.914v02-00

HR

Page 28: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 55

Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. Ne dovodeći u pitanje stavke 1. i 2., ribolovne mogućnosti mogu se utvrditi na razinama koje odgovaraju razinama ribolovne smrtnosti nižima od onih određenih u stupcu A Priloga I.

3. Ne dovodeći u pitanje stavke 1. i 2., mjere upravljanja mogu se usmjeriti na razine koje odgovaraju višim vrijednostima od onih određenih u stupcu A Priloga I.:

(a) ako je to na temelju znanstvenog mišljenja ili dokaza potrebno za ostvarenje ciljeva iz članka 3. u slučaju mješovitog ribolova,

(b) ako je to na temelju znanstvenog mišljenja ili dokaza potrebno kako bi se izbjegla ozbiljna šteta za pojedini stok zbog dinamike unutar stoka ili među stokovima različitih vrsta; ili

(c) ako je jedan od stokova malih pelagijskih vrsta ispod referentne točke iz stupca B Priloga I.

Obrazloženje

Odredbe iz članka 4. ovime se usklađuju s prijedlogom referentnih točaka na temelju biomase. Točnije, budući da „ribolovne mogućnosti” upućuju na sustav ukupnog dopuštenog ulova (TAC), predlaže se zamjena tog pojma pojmom „mjere upravljanja” koji više odgovara sustavu upravljanja ribolovnim naporom.

Amandman 56

Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4. Ne dovodeći u pitanje stavke 2. i 3., ribolovne mogućnosti za pojedini se stok mogu utvrditi u skladu s rasponima ribolovne smrtnosti iz stupca B Priloga I. uz uvjet da je predmetni stok iznad referentnih točaka za minimalnu biomasu u mrijestu iz stupca A Priloga II.:

Briše se.

(a) ako je to na temelju znanstvenog mišljenja ili dokaza potrebno za postizanje

PE602.914v02-00 28/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 29: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

ciljeva iz članka 3. u slučaju mješovitog ribolova;

(b) ako je to na temelju znanstvenog mišljenja ili dokaza potrebno kako bi se spriječilo nanošenje ozbiljne štete stokovima prouzročene dinamikom stoka unutar vrste ili među vrstama ili

(c) kako bi se promjene ribolovnih mogućnosti između dvije uzastopne godine ograničile na najviše 20 %.

Amandman 57

Prijedlog uredbeČlanak 4. – stavak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4a. Kad znanstveno mišljenje upućuje na to da rekreacijski ribolov ima znatan utjecaj na ribolovnu smrtnost određenog stoka, Vijeće ga uzima u obzir i može ograničiti rekreacijski ribolov pri određivanju ribolovnih mogućnosti kako bi se izbjeglo premašivanje ukupnog cilja ribolovne smrtnosti.

Amandman 58

Prijedlog uredbeČlanak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 4.a

Društveno-ekonomski ciljevi

Kako bi se postigli društveno-ekonomski ciljevi iz članka 2. stavka 5. točke (f) Uredbe (EU) br. 1380/2013, u provedbi tehničkih mjera i mjera očuvanja predviđenih ovom Uredbom države članice uvelike se koriste relevantnim mjerama iz Uredbe (EU) br. 508/2014.

RR\1166142HR.docx 29/51 PE602.914v02-00

HR

Page 30: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Obrazloženje

Svrha je ove izmjene stvaranje osnove za omogućivanje državama članicama da ribarima obuhvaćenima tehničkim mjerama i/ili mjerama očuvanja koje znatno utječu na okoliš, s negativnim posljedicama na poduzeća i radnike, osiguraju pristup instrumentima financijske potpore koji su predviđeni u okviru Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo.

Amandman 59

Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Referentne točke očuvanja izražene kao minimalne i granične razine biomase stoka u mrijestu koje se primjenjuju kako bi se zaštitila puna reproduktivna sposobnost predmetnih stokova utvrđuju se u Prilogu II.

1. Referentne točke očuvanja izražene kao minimalne i granične razine biomase stoka u mrijestu primjenjuju se kako bi se zaštitila puna reproduktivna sposobnost predmetnih stokova.

Amandman 60

Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1a. Tri godine nakon primjene mjera upravljanja navedenih u članku 6. točki 1.a, znanstvenim istraživanjem provjerava se učinkovitost provedenih mjera, osobito u pogledu stokova na koje se primjenjuje ova Uredba i ribolova kojim se ti stokovi iskorištavaju.

Obrazloženje

Ova je izmjena potrebna kako bi se procijenila učinkovitost mjera predloženih u članku 4.a.

Amandman 61

Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Kada se u znanstvenom mišljenju navede da je biomasa stoka u mrijestu bilo kojeg od predmetnih stokova ispod

2. Kada se u znanstvenom mišljenju navede da je biomasa stoka u mrijestu bilo koje od malih pelagijskih vrsta ispod

PE602.914v02-00 30/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 31: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

referentne točke minimalne biomase stoka u mrijestu iz stupca A Priloga II. ovoj Uredbi, donose se sve prikladne korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak predmetnog stoka na razine koje su iznad razina koje mogu proizvesti NOP. Posebno, odstupajući od članka 4. stavka 2. i članka 4. stavka 4. ove Uredbe, ribolovne se mogućnosti za predmetne stokove utvrđuju na razini koja je u skladu s ribolovnom smrtnošću koja je smanjena ispod raspona iz stupca A Priloga I. ovoj Uredbi, pri čemu se u obzir uzima smanjenje biomase tog stoka.

referentne točke minimalne biomase stoka u mrijestu iz stupca B Priloga I. ovoj Uredbi, donose se sve prikladne korektivne mjere kako bi se doprinijelo brzom povratku malih pelagijskih vrsta na razine koje su iznad razina referentne točke iz stupca A Priloga I. Posebno, odstupajući od članka 4. stavka 2. i u skladu s člankom 4. stavkom 3. ove Uredbe, mjere upravljanja usklađuju se, pri čemu se u obzir uzima smanjenje biomase tog stoka.

Obrazloženje

Predložene promjene u skladu su s drugim prijedlozima koji se temelje na biomasi kao isključivoj i točnijoj vrijednosti.

Amandman 62

Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. Kada se u znanstvenom mišljenju upućuje na to da je biomasa stoka u mrijestu bilo kojeg od predmetnih stokova ispod referentne točke granične biomase stoka u mrijestu (Blim) iz stupca B Priloga II. ovoj Uredbi, provode se dodatne korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak predmetnog stoka na razine koje su iznad razine koja može proizvesti NOP. Konkretno, te korektivne mjere mogu uključivati, odstupajući od članka 4. stavaka 2. i 4., obustavljanje ciljanog ribolova za predmetni stok i primjereno smanjenje ribolovnih mogućnosti.

3. Kada se u znanstvenom mišljenju upućuje na to da je biomasa stoka u mrijestu obiju malih pelagijskih vrsta ispod referentne točke granične biomase stoka u mrijestu (SSBlim) iz stupca B Priloga I. ovoj Uredbi, provode se dodatne korektivne mjere kako bi se doprinijelo brzom povratku obaju stokova na razine koje su iznad razine referentne točke iz stupca A Priloga I. Konkretno, te korektivne mjere mogu uključivati, odstupajući od članka 4. stavka 2., obustavljanje ciljanog ribolova za predmetni stok i druge primjerene mjere upravljanja.

Obrazloženje

Predložene promjene u skladu su s drugim prijedlozima koji se temelje na biomasi kao isključivoj i točnijoj vrijednosti.

RR\1166142HR.docx 31/51 PE602.914v02-00

HR

Page 32: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 63

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kada se u znanstvenom mišljenju navede da su potrebne korektivne radnje za očuvanje malih pelagijskih stokova navedenih u članku 1. stavku 2. ove Uredbe ili, u slučaju inćuna i srdela, kad se biomasa u mrijestu bilo kojeg od tih stokova za određenu godinu nalazi ispod referentnih točaka očuvanja iz stupca A Priloga I. ovoj Uredbi, Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 16. ove Uredbe i člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013 u pogledu sljedećeg:

1. Kada se u znanstvenom mišljenju navede da su potrebne korektivne radnje za očuvanje malih pelagijskih vrsta ili kad se biomasa u mrijestu bilo kojeg od tih stokova za određenu godinu nalazi ispod referentnih točaka očuvanja iz stupca B Priloga I. ovoj Uredbi, Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 16. ove Uredbe i člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

Obrazloženje

Predložene promjene u skladu su s drugim prijedlozima koji se temelje na biomasi kao isključivoj i točnijoj vrijednosti.

Amandman 64

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) karakteristika ribolovnih alata, osobito veličine oka mrežnog tega, konstrukcije ribolovnog alata, veličine alata ili upotrebe selektivnih uređaja kako bi se zajamčila ili poboljšala selektivnost;

Briše se.

Amandman 65

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1. – točka b

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b) upotrebe ribolovnih alata i dubine upotrebe alata, kako bi se zajamčila ili poboljšala selektivnost;

Briše se.

PE602.914v02-00 32/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 33: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 66

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) zabrane ili ograničenja ribolova u određenim područjima radi zaštite ribe u mrijestu i juvenilne ribe odnosno ribe ispod najmanje referentne veličine za očuvanje ili neciljanih vrsta riba;

Briše se.

Amandman 67

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) zabrane ili ograničenja ribolova ili upotrebe određenih vrsta ribolovnog alata u određenim razdobljima radi zaštite ribe u mrijestu i ribe ispod najmanje referentne veličine za očuvanje ili neciljanih vrsta riba;

Briše se.

Amandman 68

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1. – točka e

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(e) najmanje referentne veličine za očuvanje radi zaštite juvenilnih morskih organizama;

Briše se.

Amandman 69

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1. – točka f

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(f) drugih karakteristika u vezi sa selektivnošću.

Briše se.

RR\1166142HR.docx 33/51 PE602.914v02-00

HR

Page 34: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Obrazloženje

Općenitost točke (f), koja je predmet delegiranja, mogla bi biti u suprotnosti s razgraničenjima u pogledu sadržaja predviđenim člankom 290. UFEU-a. Bolje je odlučiti se za brisanje.

Amandman 70

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1a. Ne dovodeći u pitanje stavak 1., kako bi se ostvarili ciljevi utvrđeni u članku 4., sljedeće se mjere primjenjuju u razdoblju od 2019. – 2022.:

(a) ograničenje ulova za male pelagijske vrste u 2019. utvrđeno je razinom iz 2014.; počevši od 2020., ograničenje ulova za male pelagijske vrste za dotične države članice postupno se smanjuje za 4 % svake godine u odnosu na prethodnu godinu, sve do 2022.; Međutim, smanjenje se ne primjenjuje ako je ukupni ulov svake dotične države članice u prethodnoj godini više od 2 % ispod razine ulova iz 2014.;

(b) ribolovni napori ribarskih plovila koja love male pelagijske vrste ne prelaze 180 ribolovnih dana godišnje i 20 ribolovnih dana mjesečno, odnosno najviše 144 ribolovna dana godišnje za lov srdele i najviše 144 ribolovna dana godišnje za lov inćuna;

(c) prostorno-vremenske zabrane provode se svake godine kako bi se zaštitila područja rasta i mrijesta; takvim je zabranama, za različitu vrstu ribolovnog alata, obuhvaćena cjelokupna distribucija malih pelagijskih vrsta u Jadranskom moru za razdoblja od najmanje 15 uzastopnih dana, odnosno najviše 30 uzastopnih dana; te su zabrane na snazi tijekom sljedećih razdoblja:

(i) od 1. listopada do 31. ožujka za

PE602.914v02-00 34/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 35: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

srdelu i

(ii) od 1. travnja do 30. rujna za inćun;

(d) dodatne zabrane za plovila ukupne duljine veće od 12 m, zasebno za svaku vrstu ribolovnog alata, provode se u razdoblju od najmanje šest mjeseci. Takvim je zabranama obuhvaćeno najmanje 30 % područja koje je utvrđeno kao područje rasta ili područje važno za zaštitu mladih skupina riba (u teritorijalnom moru i unutarnjim morskim vodama);

(e) ukupni kapacitet flote koćarica i plovila s okružujućim mrežama plivaricama koji aktivno love male pelagijske stokove ne prelazi registrirani kapacitet aktivne flote iz 2014. u pogledu bruto tonaže i/ili bruto registrirane tonaže, snage motora (kW) i broja plovila.

Amandman 71

Prijedlog uredbeČlanak 6. – stavak 1.b (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1 b. Ne dovodeći u pitanje stavak 1.a, kako bi se zajamčila stabilnost i ograničile promjene mjera upravljanja, trajanje zabrana iz točaka (c) i (d) neće se razlikovati za više od 10 % u dvjema uzastopnim godinama.

Obrazloženje

Predložene mjere potpuno se provode od 2017., a djelomice od 2015. U skladu su s planom upravljanja GFCM-a te je ključno i dalje upotrebljavati isti pristup upravljanju i mjere kako bismo mogli procijeniti njihov učinak. Osim toga, predloženo je provesti postupno smanjenje ograničenja ulova za isto razdoblje.

Amandman 72

Prijedlog uredbeČlanak 6.a (novi)

RR\1166142HR.docx 35/51 PE602.914v02-00

HR

Page 36: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 6.a

Tehničke mjere

1. Za potrebe ove Uredbe, drugi podstavak članka 13. stavka 3. i točka 2. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1967/2006 ne primjenjuju se.

2. Za potrebe ove Uredbe, najveća duljina okružujućih mreža (okružujuće mreže plivarice i mreže bez užeta za zatvaranje mreže) ograničena je na 600 metara s padom mreže od najviše jedne trećine duljine.

Obrazloženje

Te je odredbe potrebno uključiti u višegodišnji plan u cilju provedbe svakog plana upravljanja. To je već zatraženo Zajedničkom preporukom država članica na Jadranu i razrađeno Studijom o tehničkim svojstvima okružujućih mreža plivarica i njihovu učinku na životne zajednice morskog dna. Neovisni stručnjaci i STECF revidirali su navedenu studiju i zahtjev te potvrdili te zaključke. To je jedna od ključnih odredbi za osiguranje održivosti ribolova malih pelagijskih vrsta u Jadranu.

Amandman 73

Prijedlog uredbeČlanak 7. – stavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 15. ove Uredbe i člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013 u pogledu sljedećeg:

Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013 u pogledu sljedećeg:

Obrazloženje

Zakonodavstvo iz Uredbe (EU) br. 1380/2013 o obvezi iskrcavanja i regionalizaciji smatra se dovoljnim. Stoga nije potrebno daljnje djelovanje Komisije s pomoću delegiranih akata.

Amandman 74

Prijedlog uredbeČlanak 7. – stavak 1. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE602.914v02-00 36/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 37: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

(a) izuzeća od primjene obveze iskrcavanja za vrste za koje se znanstvenim dokazima potvrde visoke stope preživljavanja, uzimajući u obzir karakteristike alata, ribarskih praksi i ekosustava kako bi se olakšala provedba obveze iskrcavanja i i

(a) izuzeća od primjene obveze iskrcavanja za vrste za koje se najboljim dostupnim znanstvenim mišljenjem potvrde visoke stope preživljavanja, uzimajući u obzir karakteristike alata, ribarskih praksi i ekosustava kako bi se olakšala provedba obveze iskrcavanja i

Amandman 75

Prijedlog uredbeČlanak 7. – stavak 1. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) utvrđivanja najmanjih referentnih veličina za očuvanje radi zaštite juvenilnih morskih organizama.

Briše se.

Obrazloženje

Predlaže se brisanje točke (d) jer je njezin sadržaj već predviđen prethodnim člankom 6. i ponavljanje nije potrebno.

Amandman 76

Prijedlog uredbeČlanak 10. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Odstupajući od članka 17. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1224/2009, prethodno obavješćivanje iz tog članka izvršava se najmanje sat i trideset minuta prije predviđenog dolaska u luku. Nadležna tijela obalnih država članica mogu, na temelju svakog pojedinačnog slučaja, dati odobrenje za raniji ulazak u luku.

1. Odstupajući od članka 17. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1224/2009, prethodno obavješćivanje iz tog članka izvršava se najmanje trideset minuta prije predviđenog dolaska u luku. Nadležna tijela obalnih država članica mogu, na temelju svakog pojedinačnog slučaja, dati odobrenje za raniji ulazak u luku.

Obrazloženje

U mnogim područjima Jadrana posada do nekoliko minuta prije povratka u luku završava sortiranje ribe u odgovarajuće kutije. U tom se pogledu ističe da navedeno prethodno obavješćivanje o dolasku u luku, koje su zapovjednici ribarskih plovila obvezni dovoljno unaprijed dostaviti nadležnim tijelima države članice koja je njihova država zastave, a koje sadržava skup informacija o plovilu i ulovima, predstavlja vrlo zahtjevnu obvezu.

RR\1166142HR.docx 37/51 PE602.914v02-00

HR

Page 38: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 77

Prijedlog uredbeČlanak 10. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Obveza prethodnog obavješćivanja primjenjuje se na zapovjednike ribarskih plovila Unije koji na brodu drže najmanje jednu tonu inćuna ili jednu tonu srdela.

2. Obveza prethodnog obavješćivanja primjenjuje se na zapovjednike ribarskih plovila Unije koji na brodu drže najmanje dvije tone inćuna ili dvije tone srdela. Te se količine ubrajaju u neto količinu ulova iz članka 15. stavku 11. Uredbe (EU) 1380/2013.

Obrazloženje

Specifikacija je potrebna na temelju odredbi o obvezi iskrcavanja u skladu s kojima se proizvod ispod najmanje referentne veličine za očuvanje mora iskrcati i namijeniti za potrošnju koja nije izravna prehrana ljudi. Međutim, količine se odnose na navedeno u članku 13. točkama (a) i (b) ovog Prijedloga uredbe.

Amandman 78

Prijedlog uredbeČlanak 12. stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2a. Odstupajući od članka 15. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1224/2009, zapovjednici ribarskih plovila Unije čija ukupna dužina iznosi 12 ili više metara mogu slati informacije iz članka 14. te Uredbe do početka iskrcaja.

Obrazloženje

Ribarskim plovilima koja podliježu obvezama iz ovog plana upravljanja i koja se bave ulovom velikih vrsta potrebno je omogućiti zaključivanje očevidnika o ribolovu prije početka iskrcaja. Slanje informacija prije ulaska u luku, kako je predviđeno općim pravilom, zapravo je vrlo teško, a katkad i opasno, uzme li se u obzir osjetljivost radnji povezanih s povratkom u pristanište i velika količina proizvoda koje je potrebno staviti u kutije i selektirati.

PE602.914v02-00 38/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 39: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 79

Prijedlog uredbeČlanak 13. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prag koji se primjenjuje na živu masu vrsta iz predmetnog stoka na koje se primjenjuje višegodišnji plan iznad kojeg ribarsko plovilo mora iskrcati svoje ulove u određenoj luci ili na mjestu blizu obale, kako je navedeno u članku 43. Uredbe (EZ) br. 1224/2009, iznosi:

Prag koji se primjenjuje na živu masu malih pelagijskih vrsta iznad koje ribarsko plovilo mora iskrcati svoje ulove u određenoj luci ili na mjestu blizu obale, kako je navedeno u članku 43. Uredbe (EZ) br. 1224/2009, iznosi 4 tone:

(a) 2000 kg inćuna;

(b) 2000 kg srdela.

Amandman 80

Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Pet godina nakon stupanja na snagu ove Uredbe i svakih pet godina nakon toga Komisija provodi evaluaciju učinka višegodišnjeg plana na stokove na koje se primjenjuje ova Uredba i na ribarstvo u okviru kojeg se iskorištavaju ti stokovi. Komisija dostavlja rezultate te evaluacije Europskom parlamentu i Vijeću.

Tri godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe i svakih pet godina nakon toga Komisija provodi evaluaciju učinka višegodišnjeg plana na stokove na koje se primjenjuje ova Uredba i na ribarstvo u okviru kojeg se iskorištavaju ti stokovi. Komisija dostavlja rezultate te evaluacije Europskom parlamentu i Vijeću i prema potrebi podnosi prijedlog izmjene ove Uredbe.

Amandman 81

Prijedlog uredbeČlanak 15. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku.

1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima u članku 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

RR\1166142HR.docx 39/51 PE602.914v02-00

HR

Page 40: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 82

Prijedlog uredbeČlanak 15.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 15.a

Potpora iz EFPR-a

1. Mjere privremenog prestanka donesene kako bi se ostvarili ciljevi višegodišnjeg plana smatraju se privremenim prestankom ribolovnih aktivnosti u smislu članka 33. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe (EU) br. 508/2014.

2. Odstupajući od članka 33. stavka 2. Uredbe (EU) br. 508/2014, do 31. prosinca 2020. maksimalno trajanje potpore na temelju te Uredbe je devet mjeseci za ribarska plovila koja podliježu prostorno-vremenskim zabranama predviđenima ovom Uredbom.

3. Kako bi se osigurala provedba stavka 2. ovog članka, odstupajući od članka 25. stavka 3. Uredbe (EU) br. 508/2014, moguće je povećati ukupni financijski doprinos iz EFPR-a iznad gornje granice od 15 % utvrđene tim člankom.

4. U provedbi mjera predviđenih člankom 30. Uredbe (EU) br. 508/2014 prednost se daje ribarima obuhvaćenima provedbom mjera iz ovog višegodišnjeg plana.

5. Do 31. prosinca 2020. i odstupajući od roka iz članka 34. stavka 4. Uredbe (EU) br. 508/2014, ribarska plovila koja su prestala sa svim ribolovnim aktivnostima kao rezultat mjera za smanjenje ribolovnih napora iz ove Uredbe mogu primati pomoć za trajni prestanak iz članka 34. Uredbe (EU) br. 508/2014.

Amandman 83

PE602.914v02-00 40/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 41: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Prijedlog uredbePrilog I.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

[...] Briše se.

Amandman 84

Prijedlog uredbePrilog II.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

[...] Briše se.

RR\1166142HR.docx 41/51 PE602.914v02-00

HR

Page 42: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

OBRAZLOŽENJE

1) Kontekst prijedloga Komisije

Višegodišnji plan za male pelagijske vrste u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove (u daljnjem tekstu „višegodišnji plan za Jadransko more”) uspostavljen je u skladu s Osnovnom uredbom. Višegodišnji planovi donose se kao prioritet na temelju znanstvenih, tehničkih i gospodarskih mišljenja i moraju sadržavati mjere očuvanja za obnovu i održavanje ribljih stokova iznad razina koje mogu proizvesti najviši održivi prinos. Osnovnom uredbom propisuje se i da se mjere ne mogu uključiti u višegodišnje planove, osim ako je njihov gospodarski i društveni učinak uzet u obzir.

Višegodišnji plan za Jadransko more, koji je prvi plan takve vrste na području Sredozemlja, vjerojatno će imati znatan utjecaj na upravljanje ribarstvom na cijelom području Sredozemlja.

Jadransko more važno je potpodručje u okviru Sredozemlja, a čini oko jedne trećine vrijednosti ukupnog iskrcaja. Srdela i inćun čine većinu malih pelagijskih stokova. Najveće količine love Italija i Hrvatska. Treća država članica, Slovenija, lovi manje od 1 %, a ulov Albanije i Crne Gore čini jednako mali dio ukupnog ulova. Ribolov malih pelagijskih vrsta trenutno je uređen na nacionalnoj, europskoj i međunarodnoj razini. Opća komisija za ribarstvo Sredozemlja (GFCM) međunarodno je tijelo koje trenutačno regulira ribolov te vrste.

Konačni je cilj prijedloga do 2020. postići najviši održivi prinos (NOP) u skladu sa zahtjevima zajedničke ribarstvene politike. U obrazloženju prijedloga Komisija navodi da je glavni cilj višegodišnjeg plana za Jadransko more obnoviti stokove, a sektor ribarstva dovesti do zdravijeg stanja, osiguravajući pritom održivost ribolova.

2) Sadržaj prijedloga

Komisija je 24. veljače 2017. podnijela prijedlog višegodišnjeg plana za male pelagijske stokove u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove. Višegodišnji plan za Jadransko more može se primijeniti na stokove inćuna, srdele, skuše i šaruna. Glavni je cilj višegodišnjeg plana postići i održavati najviši održivi prinos (NOP) za predmetne stokove, učiniti sektor ribarstva održivim i osigurati djelotvoran okvir za upravljanje.

U okviru višegodišnjeg plana za Jadransko more, predloženi ciljevi izražavaju se kao rasponi ribolovne smrtnosti oko vrijednosti FNOP prema preporuci STECF-a, najkasnije do 2020. Uključeni su ciljevi za inćun i srdelu, a rasponi se temelje na preporukama koje je iznio STECF. Prema obrazloženju Komisije, tim će se rasponima omogućiti da se predmetnim stokovima upravlja na temelju najvećeg održivog prinosa te će se vjerojatno omogućiti prostor za prilagodbu ako dođe do promjena u znanstvenom mišljenju. Ako su dostupni podaci o ribljim stokovima, te se referentne točke izražavaju kao biomasa stoka u mrijestu.

Prijedlog uključuje odredbe povezane s obvezom iskrcavanja koje se donose u svrhu regionalizacije.

PE602.914v02-00 42/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 43: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

3) Stajalište izvjestitelja

Izvjestiteljica pozdravlja višegodišnji plan za Jadransko more jer će se njime osigurati instrument za višegodišnje upravljanje biološkim morskim resursima i pomoći u obnovi stokova te vratiti sektor ribarstva na održivu razinu. Prema znanstvenim procjenama stanja stokova srdela i inćuna, trenutačna razina ribolova u Jadranskom moru predstavlja prekomjerno iskorištavanje. Izvjestiteljica podupire mjere kojima je cilj poboljšati stanje stokova, s posebnim naglaskom na prostornu zaštitu područjâ u kojima će se očuvati juvenilne ribe i zaštititi stok u mrijestu.

Uzimajući u obzir stanje stokova, specifičnu prirodu ribolova i složenu društveno-ekonomsku situaciju u Jadranskom moru te s ciljem osiguravanja učinkovitog upravljanja i pojašnjenja te pojednostavnjenja pojedinačnih odredbi prijedloga, izvjestiteljica predlaže sljedeće izmjene:

Zajedničko upravljanje srdelom i inćunom

Izvjestiteljica se ne slaže s prijedlogom Komisije o zasebnom upravljanju za srdele i inćune i predlaže da se tim dvjema vrstama upravlja zajedno. Biomasa malih pelagijskih vrsta može se znatno razlikovati od godine do godine, bez obzira na ribolovnu smrtnost, s obzirom na to da male pelagijske vrste uvelike ovise o okolišnim uvjetima. S obzirom na to da u ribolovu nije moguće ciljati isključivo samo jednu od gore navedenih dviju vrsta, izvjestiteljica smatra da bi se njima trebalo upravljati zajedno. Nadalje, obje vrste, i srdela i inćun, dijele istu ekološku nišu i njihova biomasa se mijenja. Izvjestiteljica u prijedlogu uvodi izraz „male pelagijske vrste”, koji se koristi i u regionalnom planu koji je sastavila Opća komisija za ribarstvo Sredozemlja.

Zadržavanje načela režima utemeljenog na upravljanju ribolovnim naporom

Izvjestiteljica se strogo protivi pokušajima Komisije da osigura da se ribolov regulira utvrđivanjem ukupnog obujma ulova i uspostavom sustava kvota. Trenutačno je cijelo jadransko područje (geografska potpodručja 17 i 18) obuhvaćeno planom upravljanja koji je izradila Opća komisija za ribarstvo Sredozemlja (GFCM), a temelji se na regulaciji ribolovnog napora i kapaciteta pomoću prostorno-vremenskih propisa i ograničenja broja ribolovnih dana po plovilu, ali ograničenje ulova zadržano je na razini ulova za 2014. Preporuka GFCM-a koja je sada na snazi (GFCM/40/2016/2) izdana je 2016. Izvjestiteljica smatra da je trenutačna preporuka osobito važna jer se njome osigurava relativna stabilnost sektora. Paket mjera u primjeni je od 2017., a tijekom tog razdoblja trebalo bi postati vidljivo jesu li te mjere, koje su u potpunosti mjerodavne od 2015., učinkovite i donose li rezultate.

U Sredozemlju kao cjelini sustav upravljanja provodi se kako je prethodno opisano, a svaka znatna promjena u upravljanju u manjem dijelu može narušiti tržište EU-a, otvoriti prostor za veći uvoz iz zemalja izvan EU-a te staviti sektor ribarstva u nejednak položaj na tržištu.

Budući da se prijedlog izvjestiteljice temelji na upravljanju ribolovnim naporom, predlaže se da se mehanizam upravljanja koji uključe „mogućnosti” zamijeni „mjerama upravljanja”.

Izvjestiteljica želi istaknuti da se znanstvene procjene i preporuke mogu mijenjati i smatra da je to dodatni razlog za izbjegavanje sustava kvota. Jedna od činjenica koje valja naglasiti jest da su radne skupine GFCM-a i STECF-a iz istih podataka dobile različite rezultate.

RR\1166142HR.docx 43/51 PE602.914v02-00

HR

Page 44: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Nesigurnost koja je svojstvena tim procjenama stvara dodatne pogreške pri donošenju dalekosežnih ključnih odluka na temelju znanstvenih preporuka koje se mogu toliko razlikovati.

Znanstvene procjene i njihova uporaba u predloženom planu

Jedna od ključnih odredbi prijedloga odnosi se na biološke referentne točke. U prijedlogu te referentne točke temelje se na vrijednosti ribolovne smrtnosti (F) koja odgovara iskorištavanju resursa u skladu s najvećim održivim prinosom (FNOP). Ta vrijednost predstavlja ciljnu razinu koja se, u skladu s osnovnom uredbom, mora postići do 2020. Međutim, vrijednost ribolovne smrtnosti koja odgovara teoretskoj vrijednosti iskorištavanja na razini najvećeg održivog prinosa ovisi o nizu pretpostavki ugrađenih u postupak znanstvene procjene stanja zaliha i stoga se može znatno razlikovati. Na primjer, STECF je 2016. smatrao da je vrijednost FNOP za srdele bila 0.08, dok je u isto vrijeme GFCM vrijednost odredio na 0.7, odnosno gotovo deset puta više. Na plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa ne bi trebala biti FNOP, već teoretska konverzija s iskorištavanjem uzetim u obzir (omjer između ribolovne smrtnosti i ukupne smrtnosti, E = 0.4), što se može izraziti i kao vrijednost ribolovne smrtnosti F. S obzirom na to da je čak i Komisijino znanstveno savjetodavno tijelo (STECF) zaključilo da u tim procjenama postoji velika nesigurnost, izvjestiteljica predlaže da referentna točka koja će se koristiti u višegodišnjem planu za Jadransko more bude biomasa stoka, a ne ribolovna smrtnost. Posebno je važno da, u trenutku kada je to pitanje uzrok nesuglasica unutar znanstvene zajednice, ne postoji mogućnost uvođenja sustava kvota, pri čemu bi se ukupni ulov mogao precizno odrediti usmjeravanjem tih referentnih točaka. S obzirom na varijacije u referentnim točkama, one se ne mogu upotrijebiti za određivanje ukupnog dopuštenog ulova; mehanizam koji se primjenjuje trebao bi se temeljiti na regulaciji ribolovnog napora kako bi se osigurao opstanak pojedinačne vrste u dovoljnoj količini biomase.

Određivanje tehničkih karakteristika okružujućih mreža plivarica za ribolov malih pelagijskih vrsta u Jadranskom moru

Izvjestiteljica predlaže da se prijedlogom plana predvidi izuzeće od odredbe o Sredozemlju u pogledu visine okružujućih mreža plivarica i odnosa između visine mreža i dubine mora. Potrebno je naglasiti da se plan izrađuje u skladu s regionalnim značajkama i da je prikladan za ribolov u područjima za koja je namijenjen. Njime se od samog početka također moraju priznati i dopustiti posebna obilježja ribolovnog alata koji se upotrebljava u Jadranskom moru.

Zemlje na Jadranu koje su grupirane unutar skupine AdriaMed (subregionalne inicijative u obliku projekta FAO-a) provele su znanstveno istraživanje kako bi se opisale tehničke značajke okružujućih mreža plivarica u Jadranskom moru, njihov mogući utjecaj na morsko dno i njihovo ponašanje u ribarstvu. Studijom se pokazalo da su Italija, Hrvatska i Slovenija u pravu kada zahtijevaju da se dimenzije okružujuće mreže plivarice odrede u skladu s planom da najveća duljina bude 600 m, a visina ne prelazi 1/3 duljine. S obzirom na to da su te dimenzije predložene, od ključne je važnosti ukinuti odredbu Mediteranske uredbe kojom se ograničava uporaba okružujućih mreža plivarica u područjima plićima od 70 % neto visine; zbog konfiguracije morskog dna Jadranskog mora, ta je odredba neprovediva.

PE602.914v02-00 44/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 45: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Socioekonomski učinak predloženog plana

Osnovnom uredbom propisuje se, između ostalog, da se mjere ne mogu uključiti u višegodišnje planove, osim ako je njihov gospodarski i društveni učinak uzet u obzir.

Izvjestiteljica želi naglasiti i da u prijedlogu Komisije ne postoji detaljna procjena socioekonomskih učinaka. Posebno je zabrinuta zbog toga što je sektor ribarstva u Sredozemlju u krizi već više od dvadeset godina, a nove odredbe koje nisu promišljene na dovoljno dobar način mogu imati značajan učinak i dovesti do kraha cijelog sektora. Nadalje, ništa ne sprečava kombinirati financijsku potporu i/ili mjere konverzije za poduzeća i radnike s prijedlogom za smanjenje ulova srdela i inćuna, iako su one ključni gospodarski resurs za male lokalne zajednice, posebno otočne zajednice, i industrije.

RR\1166142HR.docx 45/51 PE602.914v02-00

HR

Page 46: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

14.9.2017

STAJALIŠTE U OBLIKU AMANDMANA ODBORA ZA OKOLIŠ, JAVNO ZDRAVLJE I SIGURNOST HRANE

upućeno Odboru za ribarstvo

o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za male pelagijske stokove u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove(COM(2017)0097 – C8-0095/2017 – 2017/0043(COD))

AMANDMANI

Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane poziva Odbor za ribarstvo da kao nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

Amandman 1

Prijedlog uredbeUvodna izjava 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(1) Zajednička ribarstvena politika (ZRP) trebala bi pridonijeti zaštiti morskog okoliša, održivom upravljanju svim komercijalno iskorištavanim vrstama, te posebno postizanju dobroga stanja okoliša u morskom okolišu do 2020. u skladu s člankom 1. stavkom 1. Direktive 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća.40

(1) Zajednička ribarstvena politika (ZRP) trebala bi zajamčiti zaštitu morskog okoliša i održivo upravljanje svim komercijalno iskorištavanim vrstama, te bi trebala pridonijeti postizanju dobroga stanja okoliša u morskom okolišu do 2020. u skladu s člankom 1. stavkom 1. Direktive 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća.40

__________________ __________________40 Direktiva 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području politike morskog okoliša (Okvirna direktiva o pomorskoj strategiji) (SL L 164, 25.6.2008., str. 19.)

40 Direktiva 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području politike morskog okoliša (Okvirna direktiva o pomorskoj strategiji) (SL L 164, 25.6.2008., str. 19.)

PE602.914v02-00 46/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 47: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 2

Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6a) Potrebno je iskoristiti regionalizaciju kako bi se izradile prilagođene mjere kojima se uzimaju u obzir posebnosti svakog ribolovnog područja i štite njihovi ekološki uvjeti.

Amandman 3

Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6b) Ribolovne mogućnosti potrebno je dodijeliti u skladu s načelima utvrđenima u članku 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013 s pomoću transparentnih i objektivnih kriterija, uključujući okolišne, socijalne i gospodarske kriterije. Ribolovne mogućnosti potrebno je također pravedno raspodijeliti unutar različitih segmenata ribolova, uključujući tradicionalni i mali ribolov. Nadalje, države članice trebale bi davati poticaje ribarskim plovilima na kojima se upotrebljavaju alati za selektivni ribolov ili ribolovne tehnike sa smanjenim učinkom na okoliš.

Amandman 4

Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 3.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3a. Te korektivne mjere mogu ujedno uključivati, prema potrebi, podnošenje zakonodavnih prijedloga Komisije i hitne mjere koje je Komisija donijela u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

RR\1166142HR.docx 47/51 PE602.914v02-00

HR

Page 48: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

Amandman 5

Prijedlog uredbeČlanak 14. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Pet godina nakon stupanja na snagu ove Uredbe i svakih pet godina nakon toga Komisija provodi evaluaciju učinka višegodišnjeg plana na stokove na koje se primjenjuje ova Uredba i na ribarstvo u okviru kojeg se iskorištavaju ti stokovi. Komisija dostavlja rezultate te evaluacije Europskom parlamentu i Vijeću.

Tri godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe i svakih pet godina nakon toga Komisija provodi evaluaciju učinka višegodišnjeg plana na stokove na koje se primjenjuje ova Uredba i na ribarstvo u okviru kojeg se iskorištavaju ti stokovi, osobito u pogledu napretka ostvarenog u cilju obnavljanja i održavanja ribljih stokova iznad razina koje mogu proizvesti najveći održivi prinos. Komisija dostavlja rezultate te evaluacije Europskom parlamentu i Vijeću te može, po potrebi, i uzimajući u obzir najnovije znanstvene savjete, predložiti prilagodbe višegodišnjem planu ili inicirati izmjene delegiranih akata.

PE602.914v02-00 48/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 49: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

Naslov Višegodišnji plan za male pelagijske stokove u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove

Referentni dokumenti COM(2017)0097 – C8-0095/2017 – 2017/0043(COD)

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

PECH1.3.2017

Odbori koji su dali mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

ENVI1.3.2017

Datum usvajanja 7.9.2017

RR\1166142HR.docx 49/51 PE602.914v02-00

HR

Page 50: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU

Naslov Višegodišnji plan za male pelagijske stokove u Jadranskom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove

Referentni dokumenti COM(2017)0097 – C8-0095/2017 – 2017/0043(COD)

Datum podnošenja EP-u 24.2.2017

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

PECH1.3.2017

Odbori koji daju mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

ENVI1.3.2017

Izvjestitelji       Datum imenovanja

Ruža Tomašić22.3.2017

Razmatranje u odboru 25.4.2017 21.6.2017 21.11.2017 21.3.2018

Datum usvajanja 9.10.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

14111

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, Linnéa Engström, Sylvie Goddyn, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Ruža Tomašić

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Nicola Caputo, Rosa D’Amato, Giuseppe Ferrandino, Elisabetta Gardini, Anja Hazekamp, Francisco José Millán Mon, Nosheena Mobarik

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2.

David Borrelli, Klaus Buchner, Fabio Massimo Castaldo, Tadeusz Zwiefka

Datum podnošenja 16.10.2018

PE602.914v02-00 50/51 RR\1166142HR.docx

HR

Page 51: PR_COD_1amCom€¦ · Web viewNa plenarnoj sjednici STECF-a (17-01) izdana je preporuka o tome da vrijednost koja će se upotrebljavati za ciljnu razinu najvišeg održivog prinosa

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU

14 +ECR Nosheena Mobarik, Remo Sernagiotto, Ruža Tomašić

EFDD Fabio Massimo Castaldo, Rosa D'Amato

NI David Borrelli

PPE Alain Cadec, Elisabetta Gardini, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, Gabriel Mato, Francisco José Millán Mon, Tadeusz Zwiefka

S&D Renata Briano

11 -ALDE António Marinho e Pinto, Norica Nicolai

GUE/NGL Anja Hazekamp

S&D Clara Eugenia Aguilera García, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Ulrike Rodust, Ricardo Serrão Santos

VERTS/ALE Marco Affronte, Klaus Buchner, Linnéa Engström

1 0ENF Sylvie Goddyn

Korišteni znakovi:+ : za- : protiv0 : suzdržani

RR\1166142HR.docx 51/51 PE602.914v02-00

HR