30
Presentation of the Rural Presentation of the Rural Polytechnic Institute for Polytechnic Institute for Training and Applied Research Training and Applied Research IPR/IFRA Katibougou; IPR/IFRA Katibougou; Présentation de l ’Institut Polytechnique Présentation de l ’Institut Polytechnique Rural de Formation et de Recherche Rural de Formation et de Recherche Appliquée IPR/IFRA Katibougou Appliquée IPR/IFRA Katibougou Pr Oumarou KONE Pr Oumarou KONE

Présentation de l ’Institut Polytechnique Rural de ...siteresources.worldbank.org/RPDLPROGRAM/Resources/459596-1181924968528/... · Presentation of the Rural Polytechnic Institute

Embed Size (px)

Citation preview

Presentation of the Rural Presentation of the Rural Polytechnic Institute for Polytechnic Institute for

Training and Applied ResearchTraining and Applied ResearchIPR/IFRA Katibougou;IPR/IFRA Katibougou;

Présentation de l ’Institut Polytechnique Présentation de l ’Institut Polytechnique Rural de Formation et de Recherche Rural de Formation et de Recherche

Appliquée IPR/IFRA KatibougouAppliquée IPR/IFRA Katibougou

Pr Oumarou KONEPr Oumarou KONE

OverviewOverview GénéralitésGénéralités

• IPR is located at about 70 km from IPR is located at about 70 km from Bamako and 3,5 km from Koulikoro along Bamako and 3,5 km from Koulikoro along side of the Niger River;side of the Niger River; L ’IPR est situé à 70 L ’IPR est situé à 70 km de Bamako et à 3,5 km de Koulikoro, le long du km de Bamako et à 3,5 km de Koulikoro, le long du fleuve Niger, en zone soudano-sahélienne;fleuve Niger, en zone soudano-sahélienne;

• Holds an area of 380 ha of which, more Holds an area of 380 ha of which, more than 100 ha are arable land ;than 100 ha are arable land ; IPR couvre IPR couvre un domaine de 380 ha dont plus de 100 ha un domaine de 380 ha dont plus de 100 ha cultivables; cultivables;

OverviewOverview Généralités Généralités

• IPR has an Annex in Bamako (for Animal IPR has an Annex in Bamako (for Animal Production) and a Center for Continuing Production) and a Center for Continuing Training   (CFC);Training   (CFC);

L ’IPR dispose d ’une Annexe à Bamako (Production animale) et L ’IPR dispose d ’une Annexe à Bamako (Production animale) et

d ’un Centre de Formation Continue (CFC);d ’un Centre de Formation Continue (CFC); • Objectives:Training, Research, and extention in Objectives:Training, Research, and extention in

Agriculture and Rural Development;Agriculture and Rural Development; Objectifs: formation, recherche et vulgarisation dans le Objectifs: formation, recherche et vulgarisation dans le

domaine des sciences agricoles et du développement rural;domaine des sciences agricoles et du développement rural;

Historical report;Historical report; HistoriqueHistorique

• IPR is 100 years old since 1997IPR is 100 years old since 1997 ;  ; Institut Institut Centenaire depuis 1997; Centenaire depuis 1997;

• arising from an Agricultural Resarch Stationarising from an Agricultural Resarch Station; ; Né d ’une station de recherche en 1897; Né d ’une station de recherche en 1897; • Became successivelyBecame successively: : Devenu successivement: Devenu successivement:

– School for Farmers’Instructors in 1902School for Farmers’Instructors in 1902; ; Ecole Ecole des maîtres laboureurs en 1902; des maîtres laboureurs en 1902;

– Center for Traing in 1913Center for Traing in 1913; ; Centre de stages Centre de stages en 1913; en 1913;

Historical report;Historical report; HistoriqueHistorique– Agricultural Technical College in 1952Agricultural Technical College in 1952

(CTA);(CTA); Collège technique Agricole en 1952 Collège technique Agricole en 1952 (CTA); (CTA);

– IPR in 1965IPR in 1965;; IPR en 1965 avec la fusion du IPR en 1965 avec la fusion du CTA, de l ’Ecole normale de Katibougou et de CTA, de l ’Ecole normale de Katibougou et de l ’Ecole des Assistants d ’Elevage de Bamako; l ’Ecole des Assistants d ’Elevage de Bamako;

– IPR/IFRA in 1996 with more focus on IPR/IFRA in 1996 with more focus on International Issues as well as Integrated International Issues as well as Integrated Development in The SahelDevelopment in The Sahel;; IPR/IFRA en 1996 IPR/IFRA en 1996 avec une plus grande envergure internationale, avec une plus grande envergure internationale, ayant pour mission le développement intégré du ayant pour mission le développement intégré du sahel; sahel;

Assignments;Assignments; MissionsMissions

• Training for Professionals in Training for Professionals in charge of Designing, charge of Designing, Implementing and Assessing Rural Implementing and Assessing Rural Development and Agricultural Development and Agricultural Research Programs;Research Programs;

Formation: assurer la formation de cadres Formation: assurer la formation de cadres chargés de la conception, de l’exécution et chargés de la conception, de l’exécution et du suivi des programmes de développement du suivi des programmes de développement rural et de recherche agricole; rural et de recherche agricole;

Assignments;Assignments; MissionsMissions

• Research: Designing and Research: Designing and Implementing Research Activities Implementing Research Activities aiming at solving problems in the aiming at solving problems in the Rural Sector ;Rural Sector ;

Recherche: concevoir, exécuter des activités Recherche: concevoir, exécuter des activités de recherche dans le but d ’apporter des de recherche dans le but d ’apporter des solutions aux problèmes posés au secteur du solutions aux problèmes posés au secteur du développement rural; développement rural;

Assignments; Assignments; MissionsMissions

• Rural Development :   Rural Development :   Implementing Integrated Implementing Integrated Programs aiming at improving Programs aiming at improving Rural Populations LivesRural Populations Lives

Développement rural: contribuer à la mise en Développement rural: contribuer à la mise en œuvre de programmes intégrés pour œuvre de programmes intégrés pour l ’épanouissement des populations rurales. l ’épanouissement des populations rurales.

Training levels; Training levels; Niveaux de formation;Niveaux de formation;

• IPR trains at two levels; IPR trains at two levels; L ’IPR forme L ’IPR forme à deux niveaux:à deux niveaux:

-- TechnicianTechnician ; ; Niveau Technicien SupérieurNiveau Technicien Supérieur

- - Engineer;Engineer; Niveau ingénieur;Niveau ingénieur;

Training fields;Training fields; Domaines de Domaines de formationformation

• At Technician Level : 7 Fields in At Technician Level : 7 Fields in relation of the Job Market :relation of the Job Market :

Au niveau Technicien Supérieur, on a Au niveau Technicien Supérieur, on a actuellement 7 filières qui correspondent et actuellement 7 filières qui correspondent et répondent toujours aux besoins du marché répondent toujours aux besoins du marché de l ’emploi:de l ’emploi:

Training fields;Training fields; Domaines de formation;Domaines de formation;– Poultry farmingPoultry farming;; Aviculture;Aviculture;

Meat ProductionMeat Production;; Production de viandeProduction de viande;;Seeds ProductionSeeds Production;; Production deProduction de

semences;semences;– HorticultureHorticulture;; Horticulture;Horticulture;– Food and Industrial Crops ProductionFood and Industrial Crops Production;;

Production cultures vivrières et Production cultures vivrières et industriellesindustrielles;; Hydro-agricultural Hydro-agricultural Land PlanningLand Planning;; Aménagements hydro-Aménagements hydro-agricoles;agricoles;

– Forestry and Natural Resources Forestry and Natural Resources ManagmentManagment;; Aménagement et Gestion Aménagement et Gestion des Ressources Forestières et Halieutiquesdes Ressources Forestières et Halieutiques

Training fields;Training fields; Domaines de formation;Domaines de formation;

• At the Level of the Engineers, we At the Level of the Engineers, we have 3 fieldshave 3 fields: : Au niveau Ingénieur, on a Au niveau Ingénieur, on a 3 filières:3 filières:– AgronomyAgronomy; ; Agronomie;Agronomie;

– ForestryForestry; ; Eaux et forêts;Eaux et forêts;

– Animal scienceAnimal science; ; Zootechnie;Zootechnie;

Training fields;Training fields; Domaines de Domaines de formationformation

• The Field of Rural Extension is now be The Field of Rural Extension is now be openedopened

Une filière diplômante en vulgarisation agricole est Une filière diplômante en vulgarisation agricole est ouverte;ouverte;

• Continuing Training the Young Continuing Training the Young Graduates, Rural Development Graduates, Rural Development Professionals and FarmersProfessionals and Farmers. .

Formation continue pour le recyclage et le Formation continue pour le recyclage et le perfectionnement de jeunes diplômés, des perfectionnement de jeunes diplômés, des agents d ’encadrement du développement agents d ’encadrement du développement rural (public, privé et ONG), des producteursrural (public, privé et ONG), des producteurs;;

Training duration and Training duration and access conditions;access conditions; Durée de Durée de la formation et conditions la formation et conditions d ’accèsd ’accès

• Training durationTraining duration:: Durée de la formation:Durée de la formation:– 2 years for the Technicians2 years for the Technicians; ; 2 ans pour les 2 ans pour les

Techniciens supérieurs; Techniciens supérieurs; – 3 years for the Engineers;3 years for the Engineers; 3 ans pour les 3 ans pour les

Ingénieurs;Ingénieurs; – 4 years for the Engineers in extension4 years for the Engineers in extension;; 4 4

ans pour la formation en vulgarisation agricole.ans pour la formation en vulgarisation agricole.

Training duration and access Training duration and access conditions;conditions; Durée de la formation et Durée de la formation et conditions d ’accèsconditions d ’accès

• Access criteriaAccess criteria:: Conditions d ’accès: Conditions d ’accès:– Level of Baccalaureate and on File Level of Baccalaureate and on File

assessment for the Techniciansassessment for the Technicians;; niveau bac niveau bac pour les techniciens sur examen de dossier;pour les techniciens sur examen de dossier;

– On an Entrance Exam for DEUG Diploma On an Entrance Exam for DEUG Diploma Holders in Biology or any other Holders in Biology or any other corresponding Diploma fore the Engineerscorresponding Diploma fore the Engineers; ; sur concours pour les titulaires du DEUG sur concours pour les titulaires du DEUG en sciences biologiques ou tout diplôme en sciences biologiques ou tout diplôme reconnu équivalent pour les ingénieursreconnu équivalent pour les ingénieurs; ;

Teaching staff;Teaching staff; Personnel enseignantPersonnel enseignant

• 125 teachers among which125 teachers among which; ; 125 enseignants dont 125 enseignants dont : :

- - 18 Professors18 Professors; 18; 18 Professeurs; Professeurs;– 6 Maîtres de Conférence6 Maîtres de Conférence; ; 6 Maîtres de 6 Maîtres de

Conférence;Conférence;

– 12 Maîtres Assistants12 Maîtres Assistants; ; 12 Maîtres Assistants; 12 Maîtres Assistants;

– 89 Assistants89 Assistants ; ; 89 Assistants; 89 Assistants;

• Almost all fields of Agricultural Specialisation are Almost all fields of Agricultural Specialisation are dealt withdealt with;; Pratiquement tous les domaines de Pratiquement tous les domaines de spécialisation agricole sont couverts; spécialisation agricole sont couverts;

Number and origin of studentsNumber and origin of students Effectifs et origine des étudiantsEffectifs et origine des étudiants

• Origins: IPR students come from all over Origins: IPR students come from all over African French Speaking Countries: Burkina African French Speaking Countries: Burkina Faso, Niger, Côte d ’Ivoire, Gabon, Sénégal, Faso, Niger, Côte d ’Ivoire, Gabon, Sénégal, Mauritanie, Tchad, République Mauritanie, Tchad, République Centrafricaine, Iles Comores, Bénin, Togo, Centrafricaine, Iles Comores, Bénin, Togo, etc.etc.

• Origine: les candidats à l ’IPR/IFRA viennent Origine: les candidats à l ’IPR/IFRA viennent de tous les pays francophone d ’Afrique de tous les pays francophone d ’Afrique noire notamment: Burkina Faso, Niger, Côte noire notamment: Burkina Faso, Niger, Côte d ’Ivoire, Gabon, Sénégal, Mauritanie, d ’Ivoire, Gabon, Sénégal, Mauritanie, Tchad, République Centrafricaine, Iles Tchad, République Centrafricaine, Iles Comores, Bénin, Togo, etc; Comores, Bénin, Togo, etc;

Number and origin of Number and origin of studentsstudents Effectifs et origine des candidatsEffectifs et origine des candidats

INGENIEURS : 237INGENIEURS : 237MAITRISE : 80MAITRISE : 80TECHNICIENS SUPERIEURS : 131TECHNICIENS SUPERIEURS : 131TOTAL : 458TOTAL : 458• Since 1976 IPR, is a mixt School;Since 1976 IPR, is a mixt School; L ’IPR reçoit aussi bien des filles que L ’IPR reçoit aussi bien des filles que

des garçons et ce depuis 1976;des garçons et ce depuis 1976;

Training, research implementation;Training, research implementation; Organisation des enseignements et de la rechercheOrganisation des enseignements et de la recherche

• Training and Research are implemented Training and Research are implemented through 4through 4 Departments of Studies and Departments of Studies and Research:Research:

Les enseignements et la recherche sont exécutés à Les enseignements et la recherche sont exécutés à travers les DER qui sont au nombre de 4:travers les DER qui sont au nombre de 4:

• DER of Agricultural ScienceDER of Agricultural Science;; DER des SciencesDER des Sciences Agricoles;Agricoles;

• DER of Animal ScienceDER of Animal Science; ; DER des Sciences etDER des Sciences et Techniques d ’ElevageTechniques d ’Elevage;;

• DER of Forestry and Engineering;DER of Forestry and Engineering; DER des Eaux DER des Eaux etet Forêts et du Génie Rural;Forêts et du Génie Rural;

• DER of Economic and Social SciencesDER of Economic and Social Sciences; ; DER desDER des Sciences Economiques et Sociales; Sciences Economiques et Sociales;

Training and research Training and research implementation;implementation;

Organisation des enseignements et de la Organisation des enseignements et de la rechercherecherche

• The School Farm Organisation: IPR The School Farm Organisation: IPR holds a farm for Commercial as well as holds a farm for Commercial as well as for Didactical purposes;for Didactical purposes;

L ’IPR dispose d ’une ferme agro-sylvo-L ’IPR dispose d ’une ferme agro-sylvo-pastorale dont la vocation est la production pastorale dont la vocation est la production et l’appui à la formation pratique et à la et l’appui à la formation pratique et à la recherche; recherche;

Research areasResearch areas Domaines de Domaines de recherche;recherche; • Plants Agrophysiogenetic and Plants Agrophysiogenetic and

biotechnologiesbiotechnologies;; Agro-physio-génétique et Agro-physio-génétique et Biotechnologies Végétales;Biotechnologies Végétales;

• Soil SienceSoil Sience;; Sciences du Sol; Sciences du Sol; • Etho-botanyEtho-botany;; Ethno-botanique; Ethno-botanique; • Crops protectionCrops protection;; Défense des cultures; Défense des cultures; • Animals productionAnimals production;; Productions animales; Productions animales; • Forestry productionForestry production;; Productions Forestières; Productions Forestières; • Agroforestry and environemental protectionAgroforestry and environemental protection;;

Agro-foresterie et Protection environnementale; Agro-foresterie et Protection environnementale; • Social and economic sciencesSocial and economic sciences; ; Sciences Sciences

économiques et sociales; économiques et sociales;

National level collaborationNational level collaboration Collaboration au niveau nationalCollaboration au niveau national

• Ministère du Développement Rural;Ministère du Développement Rural;• IER;IER;• CMDT;CMDT;• OHVN;OHVN;• DNAMR;DNAMR;• Office du Niger;Office du Niger;• Office Riz;Office Riz;• CNRST;CNRST;• etcetc

Over collaborationsOver collaborations Collaboration au niveau Collaboration au niveau sous régional, bilatéral et internationalsous régional, bilatéral et international

• CIDEFA; ENESAD (France);CIDEFA; ENESAD (France);• Collège d ’Agriculture de Lareinstein (Pays Bas)Collège d ’Agriculture de Lareinstein (Pays Bas)• Université d ’Etat de Michigan (MSU/USA);Université d ’Etat de Michigan (MSU/USA);• CIRAD, IRDCIRAD, IRD• ICRISAT;ICRISAT;• ICRAF;ICRAF;• AIEA, FAO, UNESCO, PNUD;AIEA, FAO, UNESCO, PNUD;• USAID/ALO;USAID/ALO;• SOC International;SOC International;• GTZ, ONG, etcGTZ, ONG, etc

IssuesIssues Problèmes Problèmes• Insufficient Research budgetInsufficient Research budget ;  ; Insuffisance du budget de recherche; Insuffisance du budget de recherche; • Insufficient, sometimes lack of Insufficient, sometimes lack of

Laboratories equipmentsLaboratories equipments; ; Insuffisance, des fois manque d’équipement de Insuffisance, des fois manque d’équipement de

laboratoire; laboratoire; • Lack of Doctoral TrainingLack of Doctoral Training;; Absence de Formation doctorale; Absence de Formation doctorale; • Insufficient documentationInsufficient documentation; ; Insuffisance de la documentation; Insuffisance de la documentation;

FORMATIONS HORTICOLES A FORMATIONS HORTICOLES A L’IPR/IFRAL’IPR/IFRA

• INITIALE : CULTURES HORTICOLES D.U.T.S.INITIALE : CULTURES HORTICOLES D.U.T.S.*CULTURE MARAICHERE*CULTURE MARAICHERE

*ARBORICULTURE FRUITIERE*ARBORICULTURE FRUITIERE*CULTURE ORNEMENTALE*CULTURE ORNEMENTALE

• CONTINUE : MODULE A LA CARTECONTINUE : MODULE A LA CARTE

* EN PERSPECTIVE CREATION D’UNE FILIERE * EN PERSPECTIVE CREATION D’UNE FILIERE AGROALIMENTAIRE AGROALIMENTAIRE

BESOINS DE FORMATIONBESOINS DE FORMATION PRODUCTEURPRODUCTEUR PISTEURPISTEUR EXPORTATEUR PUBLIC CIBLE EXPORTATEUR PUBLIC CIBLE ÉTUDIANT ÉTUDIANT QUALITE QUALITE TRACABILITETRACABILITE EXIGENCES REGLEMENTAIRES DES EXIGENCES REGLEMENTAIRES DES MARCHES COMPETENCESMARCHES COMPETENCES NORMESNORMES CERTIFICATIONCERTIFICATION MANGUES BIOLOGIQUESMANGUES BIOLOGIQUES COMMERCE EQUITABLECOMMERCE EQUITABLE CODEX ALIMENTARIUSCODEX ALIMENTARIUS

NOUVELLES EXIGENCES

COMPETENCES DEBASE

Honorables Guests;Honorables Guests; Honorables Invités;Honorables Invités;

• Please let me take the opportunity on behalf Please let me take the opportunity on behalf of the IPR Staff, Workers and Students, to of the IPR Staff, Workers and Students, to wish you a very Happy New Year 2007. wish you a very Happy New Year 2007. Aux Aux noms du corps professoral, des étudiants et noms du corps professoral, des étudiants et de tous les travailleurs de l ’IPR/IFRA, nous de tous les travailleurs de l ’IPR/IFRA, nous vous souhaitons une Bonne et Heureuse vous souhaitons une Bonne et Heureuse Année 2007Année 2007. .

• THANK YOUTHANK YOU JE VOUS REMERCIE. JE VOUS REMERCIE.