21
1

PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE 2016-2017 filela llengua materna, són molt sifnificatius els resultat obtinguts, alhora que preocupants, pel que comporta en sí mateix: • El percentatge

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

2

INDEX:

1. Introducció………………………………………………………. 2 2. Identificació del centre……………………………………….... 2 3. Context sociolingüístic de l’alumnat……………………….. 3

3.1. Anàlisi de l’alumnat per nacionalitat……………….. 3 3.2. Anàlisi sociolingüístic del centre…………………… 3

4. Concreció del projecte………………………………………… 5 4.1. Educació Infantil………………………………………… 5 4.2. Educació Primària………………………………………. 6 4.3. Objectius………………………………………………….. 7 4.4. Actuacions………………………………………………... 8

5. Criteris per atendre a la diversitat de tots els alumnes…. 9 6. Criteris de promoció de les àrees…………………………… 10

6.1. Etapa d’Infantil: Area de comunicació i representació educació infantil 2n cicle…………...10

6.2. Etapa de Primària……………………………………….. 11 6.2.1. 1r, 2n: àrea Llengua Catalana……………. 11 6.2.2. 3r, 4t: àrea Llengua Catalana…………….. 12 6.2.3. 5è, 6è: àrea Llengua Catalana…………….. 13 6.2.4. 3r, 4t: àrea Lengua Castellana…………… 14 6.2.5. 5è, 6è: àrea Lengua Castellana…………… 15 6.2.6. Àrea L. ANGLESA…………………………………… 16

7. ANNEX ……………………………………………………………. 19

3

PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE

1. INTRODUCCIÓ

Durant el present curs escolar, 2014-2015, hem duit a terme la revisió del projecte lingüístic de centre a causa de la necessitat pròpia del nostre centre, intentant donar resposta ajustada al marc legal vigent:

• La Llei de Normalització Lingüística

• Decret de Mínims

En aquesta revisió hi participa tot el claustre del centre , per tal d’ajustar que el PL dóni una ajustada resposta a les necessitats del nostre centre.

La base del nostre PLC segueix essent la mateixa, és a dir, una escola que treballa per la immersió lingüística, donada la realitat pluricultural del nostre centre.

2. IDENTIFICACIÓ DEL CENTRE

Nom: CEIP LLEVANT

Codi: 07001514

Adreça: Avda. Jaime I s/n

Telèfon: 971500914 Fax: 971507261

e-mail: [email protected]

www.ceipllevant.wordpress.com

Localitat: 07300 Inca

Revisió i adaptació del PLC, mitjançant Comissió Lingüística de la C.C.P.

Nom i Llinatges Càrrec Coordinació del PLC

Components de la

Comissió Lingüística

Xesca Caraballo Margalida Rosselló Antoni Blanes Pilar Pons Jerònima Rubí

Comunitat Petits / PT Directora Cap d’Estudis Comunitat Grans/ AL Comunitat Grans / PT

4

3.CONTEXT SOCIOLINGÜÍSTIC DE L’ALUMNAT

3.1.ANALISI DE L’ALUMNAT PER NACIONALITAT

Durant els darrers anys, la població escolar de les Illes Balears, ha experimentat un canvi quant la procedència. Així ens trobam que el nostre centre escolar presenta tot un ventall de nacionalitats, d’alumnes procedents de diferents païssos, amb les seves corresponents cultures i llengües.

L’alumnat pel curs 2016/2017:

Curs Nombre

d’alumnes

Estrangers total = 158 Llengua materna

Marroc/Senegal altres Cat Cast altres

4t Ed Infantil 15 6 1 0 9 6

5è Ed Infantil 25 17 2 0 8 17

6è Ed Infantil 25 18 1 0 7 18

1r Primària 31 18 5 2 9 20

2n Primària 28 19 5 0 9 19

3r Primària 25 14 4 1 9 15

4t Primària 25 10 6 1 14 10

5è Primària 26 11 5 1 14 11

6è Primària 25 10 6 0 15 10

TOTAL 225 123 35 5 94 126

70’2% Immigrants

Graella 1

3.2 ANÀLISI SOCIOLINGÜÍSTIC DEL CENTRE

Havent fet un estudi de la llengua que parlen els nostres alumnes, o millor dit, la llengua materna, són molt sifnificatius els resultat obtinguts, alhora que preocupants, pel que comporta en sí mateix:

• El percentatge d'alumnes catalano-parlants és zero.

• El percentatge d'alumnes castellano-parlants, està dividit en

peninsulars i els sudamericans.

• La resta són alumnes estrangers

5

La qual cosa ens porta a prendre consciencia que per a la gran majoria dels nostres alumnes la llengua catalana té una consideració de L2.

Un cop fet l’anàlisi , volem fer constar la nostra argumentació del que voldríem com a projecte lingüístic propi pels següents motius:

1) Per optar per un projecte lingüístic continuista, que no trenqui els resultats obtinguts fins ara quant al coneixement de les dues llengües oficials en finalitzar l'etapa de primària.

2) Per adaptar-se a la realitat sociocultural de l'entorn més immediat de la població escolar, amb unes característiques pròpies, i que presenta tot un ventall de nacionalitats, d'alumnes procedents de diferents països, amb les seves corresponents cultures i llengües. Aquest fet requereix una defensa i priorització de la llengua catalana com a punt de cohesió i integració social.

3) Per donar resposta a les necessitats lingüístiques del centre. Les característiques que presenta el nostre alumnat té una idiosincràcia ben palpable: de la matrícula actual de 230 alumnes, 172 són de nacionalitat estrangera, dels quals 130 procedents de Marroc, amb una llengua diferent de les dues oficials a la nostra comunitat, i que en ser escolaritzats a 3 anys no parlen més que la seva llengua materna. (Veure graelles)

4) Per donar resposta mitjançant un ensenyament que els proporciona el coneixement d'una nova llengua, la llengua pròpia de les Illes Balears, però és molt important destacar que aquesta llengua només s'utilitza per dirigir-se al professorat, tot el que parlen els alumnes entre ells o tot el que parlen al pati es sempre en castellà, perque una de les característiques a destacar és que la majoria dels alumnes són nouvinguts a la realitat social i cultural de les Illes. L’escola és el “pont” d’entrada a la llengua i cultura.

5) Davant aquesta predominança del multilingüísme (sobretot Africa i Europa de l’Est), pensam s'ha de potenciar d'alguna manera l'ús de la llengua de la comunitat on resideixen, a més és indispensable per a qualsevol persona conèixer la llengua pròpia d' on viu, així com quins són els costums i tradicions.

6

4.CONCRECIÓ DEL PROJECTE

Per tal que el nostre alumnat acabi la seva escolarització amb una competència òptima en les dues llengües oficials, tot i que per a la realitat dels nostres alumnes qualsevol llengua que s’introdueix, té la consideració de L2, i som plenament conscients que qualsevol ensenyament d’una segona llengua implica recòrrer d’alguna manera el camí que la llengua materna ja ha fet.

Des d’aquesta perspectiva defensam un enfocament comunicatiu de la llengua, perque qualsevol llengua s’adquireix quan s’usa i es una eina que regula l’activitat en interacció amb els altres.

4.1 EDUCACIÓ INFANTIL

• 4t d'Educació Infantil: per ser l'alumnat en el quasi 100% de procedència marroquina, la llengua vehicular i d'ensenyament serà la llengua catalana atès que la llengua materna predominant és àrab i/o berber (graella 1).

• La llengua castellana s’introduirà a partir de 1r d’Educació Primària , i la llengua anglesa s’iniciarà a 4t d’Educació Infantil i de manera progressiva (veure graella 3).

• Les estratègies que s’utilitzaran en aquesta etapa pel que fa a

l’ensenyament-aprenentatge de la llengua catalana seguirà la línea de

la immersió lingüística, on l’infant assoleix de forma progressiva les

estructures de la llengua, perque comunica el que viu i sent amb tots

els seus recursos lingüístics i personals, donat que la totalitat d’alumnes

de l’etapa poden ser considerarts nouvinguts. Els contextes familiars

dels infants no és gens permeable al contexte socio-cultural del municipi

d’Inca.

Llengua Anglesa 4t Ed. Infantil 1h 5è Ed. Infantil 1h 6è Ed. Infantil 2h Graella 2

7

4.2 EDUCACIÓ PRIMÀRIA

A n’aquesta etapa seguirem amb la línea iniciada a Infantil, pel que fa al procés

d’ensenyament-aprenentatge, així que la llengua vehicular de tots els

aprenentatges serà el català. Les tres funcions principals del llenguatge són

bàsicament:

• Comunicar

• Relacionar-se

• I representar

En aquesta etapa els infants ja han assolit unes estructures bàsiques de la

comunicació oral que s’ha anat fonamentat en el dia dia de les que han

viscut a l’escola a l’etapa anterior. Tot i així les eines lingüístiques són

pobres, i al llarg de l’etapa de primària han d’anar madurant pel que fa a:

• Forma: Millora de fonètica, morfosintaxi

• Contingut: Enriquiment del lèxic

• Pragmàtica: Adequació de les estructures lingüístiques a noves

situacions i contextes.

Les principals estratègies que utilitzarem pel fa al procés d’ensenyament-

aprenentatge estaran enmarcades dins un enfoc comunicatiu, de la partirán

els fets propers, viscuts i significatius pels alumnes seran la base d’exercicis

reals i/o versemblants. També utilitzarem els recursos que hem anat recollint

al llarg d’aquets anys per treballar la immersió lingüística : jocs per treballar la

llengua oral, contes adaptats i molt lúdics amb propostes didàctiques, jocs per

treballar la llengua escrita, taller de creació de contes, material visual per

camps semàntics,… i tot els recursos que té el seu abast els mestres amb les

pissarres digitals.

El perquè d'aquesta distribució horària respon a criteris totalment basats en els

coneixements previs de l'alumnat i el nivell de competència que es té en cada

una de les llengües. Observant l’estudi realitzat quant a llengua materna

(graella 1), es fa palesa la necessitat d’impartir més hores en llengua catalana,

atès que és la llengua que menys coneixen. Per tant, tenint en compte la

situación sociolingüística,del centre, el català, llengua històrica i pròpia mereix

un tracte preferent per rescabalar la minorització i perquè tots els alumnes

puguin usar-la en propietat, tal com correspon a una llengua d’ús normal; el

castellà, per la seva presència social i als MCM i el seu estatus legal té garantit

el seu coneixement.

8

La situació d’anormalitat sociolingüística a les Illes en general fa que ens

plantegem l’ús de la Llengua Catalana com la llengua vehicular d’ensenyament

ja que per la majoria d’alumnes, el Centre escolar serà l’únic lloc on podran

iniciar-se en el coneixement i ús de la Llengua Catalana, fins a assolir-ne el

domini que permeti utilitzar-la posteriorment en el món social i professional.

La introducció de l’anglès, s’hauria de fer des de la perspectiva de llengua

funcional, tal com es fa a altres països europeus; les mesures acadèmiques

haurien d’anar acompanyades d’una vertadera política lingüística que

promocionàs el plurilingüismes i l’adquisició d’una llengua estrangera funcional

(presència als MCM, facilitats i recursos per aprendre-la i mobilitat internacional

d’estudiants i professorat,...) i pedagògicament plantejam els desdoblaments

per personalitzar el procés ensenyament-aprenentatge de la llengua anglesa.

Per tal d’assolir les competènces lingüístiques de les dues llengües oficials i

una estrangera, les mesures adoptades són els suports, amb la presència de

dos mestres sempre fent desdoblaments o treballant com a parella educativa

en els tallers d’àrea (9:30-11) i en els entorns d’aprenentatge (ambients, tallers

interdisciplinars).

4.3 OBJECTIUS

1.- Assegurar que en finalitzar l’educació primària, l’alumnat tengui una competencia lingüística en ambdues llengües oficials.

2.-Utilitzar el català com a llengua de comunicació i relació a tots els àmbits.

3.-Potenciar la lectoescriptura en català fins a finalitzar l’etapa per tal d’aconseguir que aquest sigui la primera llengua d’aprenentatge.

4.-Assegurar el compliment dels objectius mínims i criteris de promoció establerts, intentant la seva ampliació.

5.-Valorar la llengua catalana i fomentar una actitud positiva vers a la llengua, evitant confusions de nomenclatura.

6.-Treballar perque al finalitzar l’etapa l’alumnat assoleixi una competència lingüística bàsica en la llengua estrangera.

9

4.4 ACTUACIONS

• Emprar sempre i unicament el català com a llengua de relació i

d’aprenentatge en totes les activitats escolars i extraescolars

• Donar incentius positius alsalumnes que parlin en català dins l’aula

• Fixar i aplicar el que ha de poder entendre i dir un alumne/ a l final d’una

etapa

• Fixar i aplicar el que ha de poder llegir i escriure un alumne/ a al final

d’una etapa.

• Elaborar ACIS i adaptar el material per als alumnes d’incorporació

tardana i nee.

• Prioritzar el reforç de l’aprenentatge de la llengua catalana.

• Potenciar la lectura en llengua catalana, mitjançant col.leccions de llibres

a les biblioteques d’aula

• Aplicar les darreres aportacions de la didàctica per a l’ensenyament de

llengües, a la pràctica docent de forma coordinada.

• Utilitzar els mitjans audiovisuals i informàtics, per al’ensenyament de

llengües.

• Col.laborar amb la mediadora cultural per a les noves incorporacions de

matrícula

• Intentar assolir els mínims.

• Emprar material adaptat al català de les illes

• No girar la llengua quan parlem amb mestres, alumnes i personal no

docent.

• Fer preguntes tancades que obliguen als alumnes a parlar en català.

• Corregir barbarismos entre els mestres i els alumnes.

• Dramatitzar escenas on no es canvia de llengua.

• Potenciar l’ús de materials motivant d’acord amb els interesos reals dels

alumnes

• Posibilitar que el mestre de reforç de català de cada curs sigui sempre el

mateix, fent ús del mestre referent de llengua

• Intentar emprar material audiovisual només en català.

• Taller cuina-comunicació a 3 anys

10

• Taller de Jocs tradicionals

• Ambient de teatre

• Desdoblaments a les sessions d’anglès

5.CRITERIS PER ATENDRE A LA DIVERSITAT DE TOTS ELS ALUMNES

1-Prioritzar el català com a llengua vehicular del centre.

2- El reforç educatiu de Llengua catalana

3-El reforç educatiu de Llengua castellana

4- Llengua anglesa a l’etapa de primària es durà a terme el desdoblament de sessions a tants de cursos com disponibilitat de professorat tenguem, iniciant a 3r cicle i davallant als cursos inferiors .

5- S’intentarà mantenir la figura dels mestres referents a cada llengua.

6- Tots els alumnes rebran atenció més personalitzada.

8- Els alumnes NEE a l’etapa d’Infantil el suport serà amb llengua catalana i a l’etapa de Primària es donarà suport a les dues llengües oficials i pel que fa a l’àrea d’anglès se seguiran les orientacions de l’ ACI.

11

6. CRITERIS DE PROMOCIÓ DE LES ÀREES

6.1 ETAPA D’INFANTIL:ÀREA DE COMUNICACIÓ I REPRESENTACIÓ

EDUCACIÓ INFANTIL 2N CICLE

1.-Llenguatge

oral

-Comprendre oralment missatges emesos en contextos significatius per persones o

mitjans de comunicació

-Expressar-se oralment, en situacions comunicatives segons les convencions de la

llengua

-Utilitzar, cada vegada més, el nom correcte per designar persones, animals o coses

conegudes i emprar els mecanismos de concordança gènere-persona.

-Explica ordenadament, amb ajuda d’imatges fixes o mòbils, fets o situacions que se

succeixin en el temps, relaconar-los adequadament.

-Memoritzar fets i situacions relacionades amb contextos significatius

-Posar cura per parlar amb un to de veu i amb un vocabulari adequat a l’ambient i

persones conegudes

-Esforçar-se per parlar cada vegada millor.

2.-Aproximació

al llenguatge

escrit

A) Lectura:

-Utilitzar diferents mitjans per comunicar-se i mostrar familiarització amb el

llenguatge gràfic

-Interpretar que el llenguatge escrity és una manera de representar la realitat i un

mitjà per a la comunicació

-Interessar-se pel llenguatge escrit: llibres, rètols, textos que escriu l’educador…

-Llegir el seu nom

-Llegir els altres noms dels nins i nines de la classe

-Reconèixer les lletres del seu nom

B) Escriptura:-Relacionar alguns elements de la tira fònica amb la seva transcripció

gràfic utilitzant lletres majúscules

-Reproduir els moviments bàsics dels traços de l’escriptura

-Escriure el seu nom amb majúscules

-Escriure lletres

-Escriure el seu nom

12

6.2 ETAPA DE PRIMÀRIA

6.2.1 1r, 2n: ÀREA DE LLENGUA CATALANA

1.-Llenguatge oral -Participar en intercanvis comunicatius

respectant les normes de conversa

-Relatar un succés o experiencia personal

amb ordre i senzillesa

-Dir quina és la idea principal d’un conte

senzill o d’una conversa relatada per un

company o mestre

-Contestar a preguntes directes sobre un

conte que ha escoltat

A partir d’una definició elemental donada

diude que es tracta

-Memoritzar i reproduir texts orals senzills

2.-Lectura -Establir correspondencia fonema-grafia

-Fer correspondencia frase-dibuix

-Manifestar interès per la lectura com a mitjà

d’entreteniment

-Llegir amb entonació correcta i sense

sil.labeig frases curtes

-Interpretar correctament les consignes

escrites que se li donenen frases curtes

-Després d’haver-lo llegit, diu del que tracta

un text curt i senzill

3.-Escriptura -Dominar els aspectos gràfics de l’escriptura

quant a direccionalitat, cal.ligrafia, traç,etc…

-Escriure un dictat de paraules del seu

vocabulari Basic, tenint en compte només

l’ortografia natural

4.-Morfontixasi -Establir relacions de concordança gènere i

nombre

-Iniciació a normes ortogràfiques: mayúscula

a principi de paraula i en noms propis

5.-Producció escrita -A partir d’una lectura senzilla contestar preguntes

en forma escrita

-Elaborar petites frases quan a estructura,

vocabulari i creativitat

13

6.2.2 3r, 4t: ÀREA DE LLENGUA CATALANA

1.-Llenguatge oral -Relatar experiències personals presents i pasades

-Utilitzar el llenguatge per organitzar la seva

activitat

-Manifestar un domini de vocabulari

-Escoltar texts orals mantenint l’atenciò i

diferenciant les idees principials

-Reproduir textos orals

-No canviar la llenga quan contesten

2.-Lectura -Tenir interés per llegir diferents tipus de material

escrit

-Llegir amb un ritme adequat i entonació, sense

sil.labeig a una velocitat aproximada de 70

paraules/ minut

-Llegir de forma conprensiva texts curts

diferenciant la idea principal

-Subratllar la idea principal d’un text curt

-Respndre correctament de forma oral i per escrit,

preguntes d’un text llegit

-Emprar estratègies per resoldre duotes de

comprensió

3.-Escriptura -Descriure un persontage de forma senzilla i

coherent utilitzant les normes bàsiques d’escriptura

-Construir correctament ls frases tenint en compte

la separació de paraules

-Elaborar texts escrits curts, amb intenció

comunicativa i coherencia en la organització

d’idees

4.-Morfontixasi -Transcriure corectament l’ortografia de les

paraules

-Conceptes mayúscula/ minúscula, punt i coma

-Diferenciar elements sintàctics: subjecte i predicat

5.-Producció escrita -Presentar el seu treball amb ordre i amb una

cal.ligrafia adequada

14

6.2.3 5è, 6è: ÀREA DE LLENGUA CATALANA.

1.-Llenguatge oral -Expressar-se oralment amb coherencia,

propietat i correcció, d’acord amb la finalitat

de la situació.

-Comprendre idees expresadse en texts orals

-Participar en situacions d’intercanvi

comunicatiu, respectant les normes

-Arribar a acords a partir de discussions orals

sobre opinions divergents

2.-Lectura -Utilitzar la lectura com a font d’informació:

revistes, diaris, llibres de consulta i

informació, etc..

-Comprendre les idees expresades en texts

escrits

-Resumir les idees generals de texts llegits

-Llegir texts amb l’entonació, articulació i

ritmes adequats

-Emprar difrents estratègies per resoldre

duotes de comprensió: demanar, consultar

llibres,etc…

3.-Escriptura -Elaboració de texts a partir d’un pa establert

-Escriure correctament l’ortografia de les

paraules: el plural, l’articleapostrofat, s sorda i

sonora, l’accentuació i signes de puntuació

4.-Morfontixasi -Conèixer el funcionament del diccionari i

saber utilitzar-ho

-Ordenar alfabèticament un grup de paraules

-Conèixer els elements bàsics de l’oració

5.-Producció escrita -Distingir diferents tipus de text

-Conèixer el resum com a tècnica d’estudi

-Presentar els treballs amb ordre i netedat

15

6.2.4 3r, 4t: ÀREA DE LLENGUA CASTELLANA

1.-Llenguatge oral -Relatar experiències personals presents i

pasadse

-Utilitzar el llenguatge per organitzar la seva

activitat

-Manifesta un domini del vocabulari

-Escoltar texts orals mantenint l’atenció i

diferenciant les idees principals

-Reproduir texts orals

2.-Lectura -Tenir interés per llegir diferents tipus de

material escrit

-Llegir amb un ritme adequat i entonació

sense sil.labeig un text senzill a una velocitat

aproximada de 70 paraules/ minut

-Llegir de forma comprensiva texts curts

diferenciant la idea principal

-Subrratllar la idea principal d’un text curt

-Respondre correctament oralment i per escrit

preguntes d’un text llegit

-Emprar estratègies per resoldre duotes de

comprensió

3.-Escriptura -Descriure un personatge de forma senzilla

coherent utilitzant les normes bàsiques

d’escriptura

-Construir correctament les frases tenint en

compte la separació de les paraules

-Elaborar texts curts amb intenció

comunicativa i coherencia en l’organització

d’idees

4.-Morfontixasi -Transcriure correctament l’ortografia de les

paraules

-Conceptes de mayúscula/ minúscula,

concordança, punt i coma

-Diferenciar elements sintàctics bàsics:

subjecte i verb

5.-Producció escrita -Presentar el seu treball amb ordre i amb una

cal.ligrafia adecuada.

16

6.2.5 5è, 6è:ÀREA DE LLENGUA CASTELLANA

1.-Llenguatge oral -Expressar-se oralment amb coherencia, propietat i correcció

d’acord amb la finalitat de la situació

-Comprendre les idees en texts orals

-Participar en situacions d’intercanvi comunicatiu respectant les

normes

-Arribar a acords a partir de discusions orals sobre opinions

divergents

2.-Lectura -Utilitzar la lectura com a font d’informació: revistes, llibres, etc…

-Comprendre les idees expresadse en texts escrits

-Resumir les idees generals dels texts llegits

-Llegir texts amb l’entonació, articulació i ritnmes adequats

-Emprar diferents estratègies per resoldre duotes de comprensió

3.-Escriptura -Elaboració de texts a partir d’un pla establert

-Esciure correctament l’ortografia de les paraules, l’accentuació i

els signes de puntuació, b/v, h

4.-Morfontixasi -Conèixer el funcionament del diccionari i saber utilitzar-lo

-Ordenar alfabèticament un grup de paraules

-Conèixer els elements bàsics de l’oració; subjecte, predicat nom,

determinants, adjectius, pronoms personals.

5.-Producció escrita -Distingir diferents tipus de texts: narració, descripció, diàleg

-Conèixer el resum com a tècnica d’estudi

-Presenta els treballs amb ordre i netedat

17

6.2.6 ÀREA ANGLESA

1r, 2n

1.-Comprensió oral -Comprensió de vocabulari treballat dins l’aula.

-Audició atenta de textos orals breus i molt senzills procedents de suports

audiovisuals i informàtics.

-Respondre devant d’instruccions sencillez “T.P.R.”.

-comprensió de missatges orals breus,senzills i propers a la realitat dels

alumnes.

2.-Expressió oral -Expressió de necessitats bàsiques: saludar, acomiadar-se, presentar-se,

donar les gràcies.

-Pronunciació de vocabulari bàsic treballat dins l’aula per mitjà d’activitats

dirigides,jocs,cançons.

-Expressió de missatges breus senzills.

-Expressar-se oralment amb correcció i amb una entonació adequades.

3.-Comprensió escrita -Associació de grafia significat per mitjà d’activitats dirigides

4.-Expressió escrita -Escriptura dirigida de paraules bàsiques i de frases molt senzilles i

conegudes

treballades abans de forma oral dins classe.

18

3r, 4t

1.-Comprensió oral -Escoltar i comprendre instruccions, explicacions i missatges orals breus,a

fi d’obtenir informació global o específica per realitzar tasques a aula.

-Escoltar missatges orals procedents d’enregistraments multimèdia i

d’interaccions orals dirigides per comunicar-se.

2.-Expressió oral -Interacció oral en situacions reals o simulades donant respostes verbals

en contextes progressivament menys dirigits.

-Producció de textos orals, coneguts previament, mitjançant la participació

activa en representacions, cançons, dramatitzacions.

-Expressió d’informació personal, preguntant sobre altres persones ( nom,

edad) i sobre accions habituals personals o dels altres.

-Petició i expressió d’informació sobre la localització de personas, animals

o objectes.

-Expressió de sentiments, de gustos i d’habilitats personals o dels altres.

-Formulació de preguntes i despostes bàsiques sobre temes habituals: les

rutines, el temps atmosfèric, el calendari i les hores del rellotge.

3.-Comprensió escrita -Utilització de les noves tecnologies de la informació i la comunicació per

llegir.

-Associació de la grafia amb els sons de l’alfabet.

-Lectura del vocabulari treballat previament de forma oral.

-Lectura i comprensió de textos adaptats a la competència lingüística de

l’alumnat , en suport paper , per obtenir la informació global o específica

necessària per realitzar tasques determinades o per gaudir amb la lectura.

4.-Expressió escrita -Utilització de les noves tecnologies de la informació i la comunicació per

escriure.

-Escriptura del vocabulari treballat previament de forma oral.

-Escriure i presentar textos o diàlegs de manera acurada.

-Escriptura dirigida de diferents tipus de textos senzills que contenguin

expressions orals conegudes, per transmetre informació o amb una

intenció comunicativa lúdica.

19

5è, 6è

1.-Comprensió oral • Escolta i comprensió d’instruccions, explicacions, interaccions orals dirigides i altres missatges orals de progressiva complexitat per obtenir informació global i específica.

• Audició, comprensió i extracció d’informació concreta procedent d’enregistraments en suport audiovisual i informàtic per realitzar diverses tasques.

2.-Expressió oral • Participació en intercanvis orals per expressar necessitats o per realitzar activitats a l’aula relatives a l’entorn de l’alumnat.

• Producció de missatges orals correctes basats en estructures i models lingüístics coneguts i adequats a la seva edat en interaccions comunicatives reals o simulades, amb progressiva autonomia, eficàcia i complexitat de les expressions utilitzades, mostrant interès per expressar-se oralment en activitats individuals o de grup.

• Expressió d’informació sobre si mateix i sobre els altres: persones i esdeveniments rellevants, accions realitzades en el passat, gustos i habilitats.

• Formulació de preguntes i respostes sobre quantitats, rutines i activitats quotidianes, plans, suggeriments, etc.

• Pronunciació acurada, ritme, entonació i accentuació adequades, tant en la interacció i l’expressió oral, com en la recitació, la dramatització i la lectura.

3.-Comprensió escrita • Coneixement i ampliació del vocabulari relacionat amb l’entorn immediat i amb interessos i experiències dels alumnes: aficions, esports, activitats de temps lliure, programes de televisió, professions, etc.

• Lectura i comprensió de diversos textos escrits, en suport paper i digital, adaptats a la competència lingüística de l’alumnat .

• Lectura de contes, còmics i altres tipus de llibres o textos adequats (en suport paper o informàtic) a fi de fomentar l’hàbit de llegir.

4.-Expressió escrita • Escriptura del vocabulari treballat previament de forma oral.

• Utilització de les estratègies bàsiques per produir textos a partir de models molt estructurats.

• Composició de textos escrits propis de diferents situacions de comunicació, progressivament més extensos i rics en lèxic i estructures i amb l’ajuda de models, per transmetre informació amb diverses intencions comunicatives.

• Interès per l’elaboració, la presentació i l’organització acurada dels textos escrits, valorant el seu paper en la satisfacció de les necessitats de comunicació.

20

7.ANNEX

Primer cicle (1r, 2n , 3r) LOMQE

Llengua Catalana

LlenguaCastellana Llengua Anglesa

C. Naturals 1,5h C Socials 1,5h Ed Artística 1h + 1h

(Plàstica + Música)

Ed Física 2h Ll Castellana 4h Ll Catalana 4h Ll Anglesa 2h

Matemàtiques 4h Religió / Valors socials i civics

1,5h

TOTAL 16,5h 4h 2h

Segon Cicle (4t, 5è, 6è) LOMQE

Llengua Catalana

LlenguaCastellana Llengua Anglesa

C. Naturals 1,5h C Socials 1,5 h Ed Artística 1h + 1h

(Plàstica + Música)

Ed Física 2h Ll Castellana 3,5h Ll Catalana 3,5h Ll Anglesa 3h Matemàtiques 4h Religió / Valors socials i civics

1,5h

TOTAL 16h 3,5h 3h

21

PROJECTE APROVAT PER CLAUSTRE EL 23 DE GENER DE 2017

I PEL CONSELL ESCOLAR EL DIA 25 DE GENER DE 2017