338

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

  • Upload
    haque

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 2: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL

ÍNDICE GENERAL

------------------------------ TOMO 1 DE 5 ----------------------------- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA

MEMORIA DESCRIPTIVA

1. DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN ACTUAL

2. OBJETIVO DEL PROYECTO

3. DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN ACTUAL Y PROBLEMÁTICA

4. CARACTERIZACIÓN DE VERTIDOS

5. PARÁMETROS DE DISEÑO

6. ESTUDIO DE ALTERNATIVAS

7. ESTUDIOS ANTERIORES A LA SOLUCIÓN ADOPTADA

8. DESCRIPCIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA

9. TRAMITACIONES AMBIENTALES

10. DISPONIBILIDAD DE TERRENOS Y SERVICIOS AFECTADOS

11. GESTIÓN DE RESIDUOS

12. SEGURIDAD Y SALUD

13. PLAZO DE EJECUCIÓN

14. FORMA DE ADJUDICACIÓN

15. FÓRMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS

16. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

17. RESUMEN DEL PRESUPUESTO

18. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PROYECTO

19. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA

20. CONCLUSIÓN

ANEJOS A LA MEMORIA

Anejo nº 1.- ANTECEDENTES ADMINISTRATIVOS

Anejo nº 2.- FICHA TÉCNICA

Anejo nº 3.- ESTUDIO DE ALTERNATIVAS

Anejo nº 4.- INSTALACIONES DE ALCANTARILLADO Y DEPURACIÓN

EXISTENTES

Page 3: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 2 INDICE GENERAL

Anejo nº 5.- ESTUDIO DE CAUDALES ACTUALES Y

CARACTERIZACIÓN DE VERTIDOS

Anejo nº 6.- TOPOGRAFÍA Y CARTOGRAFÍA

Anejo nº 7.- ESTUDIO GEOLÓGICO Y GEOTÉCNICO

Anejo nº 8.- ESTUDIO DE POBLACIÓN Y DEL PLANEAMIENTO

URBANÍSTICO MUNICIPAL

------------------------------ TOMO 2 DE 5 -----------------------------

Anejo nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO Y DE DIMENSIONAMIENTO

Anejo nº 10.- CÁLCULOS ESTRUCTURALES

Anejo nº 11.- MEDIDAS DE RESTAURACIÓN AMBIENTAL

Anejo nº 12.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Anejo nº 13.- ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE

CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

------------------------------ TOMO 3 DE 5 -----------------------------

Anejo nº 14.- PLAN DE OBRA

Anejo nº 15.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

Anejo nº 16.- DOCUMENTO AMBIENTAL

Anejo nº 17.- ESTUDIO DE LA PROPIEDAD DE LOS TERRENOS Y

SERVICIOS AFECTADOS

Anejo nº 18.- PLAN DE ENSAYOS DE MATERIALES Y EQUIPOS

(CONTROL DE CALIDAD)

Anejo nº 19.- INFORME DE VIABILIDAD

Anejo nº 20.- ESTUDIO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Anejo nº 21.- PRESUPUESTO PARA EL CONOCIMIENTO DE LA

ADMINISTRACIÓN

------------------------------ TOMO 4 DE 5 -----------------------------

Page 4: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 3 INDICE GENERAL

DOCUMENTO Nº 2.- PLANOS

Hoja nº 1.- SITUACIÓN

Hoja nº 2.- EMPLAZAMIENTO

Hoja nº 3.- TOPOGRÁFICO Y ESTADO ACTUAL

3.0- PLANO DIRECTOR

3.1.- PLANTA

Hoja nº 4.- PLANTA GENERAL DE LAS OBRAS

Hoja nº 5.- PLANTA Y PERFIL DEL COLECTOR

5.0- PLANO DIRECTOR

5.1.- PLANTA Y PERFIL LONGITUDINAL

Hoja nº 6.- SECCIONES TIPO Y DETALLES DEL COLECTOR

Hoja nº 7.- TANQUES DE TORMENTA.

1/2 TANQUE DE TORMENTA LAS TORRES

2/2 TANQUE DE TORMENTA ARAPILES

Hoja nº 8.- COLECTORES AUXILIARES

8.1.- EMISARIO TANQUE DE TORMENTAS APRAPILES

8.2.- EMISARIO ALIVIADERO ARAPILES

8.3.- EMISARIO LAS TORRES

8.4.- CONEXIÓN LAS TORRES Y EMISARIO ALIVIADERO

LAS TORRES

Hoja nº 9.- SERVICIOS AFECTADOS

------------------------------ TOMO 5 DE 5 -----------------------------

Page 5: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 4 INDICE GENERAL

DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PARTICULARES

CAPÍTULO I.- DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO

CAPÍTULO II.- DISPOSICIONES A TENER EN CUENTA

CAPÍTULO III.- MATERIALES, DISPOSITIVOS, INSTALACIONES Y SUS

CARACTERÍSTICAS

CAPÍTULO IV.- EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS

CAPÍTULO V.- MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS

CAPÍTULO VI.- DISPOSICIONES GENERALES

DOCUMENTO NÚMERO 4- PRESUPUESTO

4.1 MEDICIONES.

4.1.1 Mediciones auxiliares.

4.1.2 Mediciones de obra.

4.2 CUADRO DE PRECIOS.

4.2.1 Cuadro de precios nº1.

4.2.2 Cuadro de precios nº2.

4.3 PRESUPUESTOS

4.3.1 Presupuestos parciales.

4.3.2 Resumen de presupuestos parciales. (Ejecución material).

4.3.3 Resumen de presupuesto base licitación.

Page 6: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

ANEJO Nº 9

CAUDALES DE CÁLCULO

Page 7: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

INDICE

9.1.- INTRODUCCIÓN

9.2.- CAUDALES DE AGUAS RESIDUALES

9.2.1.- Dotaciones

9.2.2.- Caudales

9.3.- CAUDALES DE AGUAS PLUVIALES

9.3.1.- Periodo de retorno

9.3.2.- Precipitación máxima diaria (Pd)

9.3.3.- Tiempo de concentración (Tc)

9.3.4.- Coeficiente de escorrentía (C)

9.3.5.- Intensidad media (It)

9.3.6.- Caudales

9.4.- CÁLCULOS HIDRÁULICOS

9.4.1.- Colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa

Page 8: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

9.1.- INTRODUCCIÓN

Según se ha determinado en el anejo nº 4, Estudio de alternativas, el colector

proyectado ha de recoger las aguas residuales generadas en el término municipal de

Arapiles, incluido su núcleo de población de Las Torres, para conducirlas hasta el colector

general de aguas residuales de Carbajosa de la Sagrada, el cual a su vez las incorpora,

conjuntamente con las de este último municipio, al colector general de Santa Marta de

Tormes.

En el anejo nº 8, se ha realizado el estudio demográfico y del desarrollo del

planeamiento urbanístico para la determinación de la población, que en el horizonte

temporal establecido en el año 2042 para las instalaciones proyectadas, generará los

vertidos de aguas residuales cuya conducción se proyecta.

En el presente anejo se calculan los caudales de aportación de los dos municipios

mencionados que se incorporarán bien al colector proyectado o bien al existente de

Carbajosa en diferentes puntos de su trazado en función de las cuencas vertientes y redes

municipales existentes.

9.2.- CAUDALES DE AGUAS RESIDUALES

El método de cálculo adoptado para determinar el caudal de aguas residuales

generado en cada uno de los municipios y localidades objeto del presente proyecto está

basado en la obtención del caudal necesario para el abastecimiento de agua de los

mismos, es decir, el volumen medio diario de agua a suministrar por cada habitante para

atender a las necesidades domésticas así como los consumos o de servicios públicos,

tales como limpieza viaria, riego de jardines, reserva para incendios, consumo en los

equipamientos urbanos y en los comerciales e industriales de reducida cuantía

suministrados desde la red de distribución. Este caudal de suministro de agua ha de

minorarse para la obtención de los caudales de aguas residuales domésticas, a fin de

Page 9: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 2 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

tener en cuenta las pérdidas y fugas en las redes de distribución, así como la

evapotranspiración que se produce en el riego de las calles y jardines.

A este respecto, los porcentajes de fugas y pérdidas estimados en las redes de

distribución oscila en la bibliografía consultada desde el 14% que propone Miguel Aguiló, o

el 25% que considera Aurelio Hernández Muñoz, hasta el 40% que estima el equipo

METCALF-EDDY en la publicación “Tratamiento y depuración de las aguas residuales”.

Para el presente caso se admite un 20% de pérdidas totales, quedando así dentro

del intervalo de valores definidos en la diferente bibliografía consultada, coeficiente que

representa adoptar como caudal de aguas residuales el 80% del caudal total de suministro

de agua.

9.2.1.- Dotaciones

Las dotaciones adoptadas para cada uno de los municipios objeto del presente

proyecto son las contenidas en la tabla 102 de la “Guía Técnica sobre redes de

saneamiento y drenaje urbano” del Centro de Estudios y Experimentación de Obras

Públicas del Ministerio de Fomento, que recoge las Recomendaciones para la elaboración

de Planes de cuenca de 1992, habiéndose escogido los valores correspondientes al año

2012 para núcleos de población de menos de 10.000 habitantes, con actividad industrial-

comercial baja en el municipio de Arapiles, mientras que para Carbajosa de la Sagrada,

considerablemente más desarrollado que aquél por su mayor proximidad a Salamanca,

por su población consolidada y por comprender en su ámbito parte del polígono industrial

del Montalvo así como el Montalvo III, se adoptan las dotaciones correspondientes a la

actividad alta, cuyos valores se reproducen a continuación, indicándose así mismo el

porcentaje de pérdidas en la red y el coeficiente reductor:

Término municipal Dotación abast.

l/hab,día Porcentaje de

pérdidas Coeficiente

reductor Arapiles 220 20 0,80

Carbajosa de la Sagrada 280 20 0,80

Page 10: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 3 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Para los sectores industriales con entidad suficiente se ha establecido una dotación

media de 0,25 l/seg,Ha, habitual para este tipo de sectores en el área metropolitana de

Salamanca, en las que predomina la actividad de almacén-escaparate, habiéndose

obtenido en el anejo nº 8, “Estudio de población y del planeamiento urbanístico municipal”,

una población equivalente para estos sectores de uso predominante industrial mediante la

transformación en habitantes por hectárea del caudal resultante en cada sector por

aplicación de la dotación específica mencionada, de 0,25 l/seg,Ha, aplicando las

dotaciones domésticas correspondientes a cada término municipal, de 220 ó 280 l/hab,día,

según se ha detallado más arriba.

9.2.2.- Caudales

A continuación se indicarán para cada sector, localidad y término municipal, los

resultados de la aplicación de las dotaciones establecidas a la población de cálculo

determinada en el citado anejo nº 8 afectadas por el coeficiente reductor de 0,80 adoptado,

obteniéndose así los caudales medios de aguas negras, que se expresan en litros por

segundo. Cabe destacar que en algunos sectores, especialmente urbanos no

consolidados o de ensanche y también en algunos industriales, no se les imputa caudal en

los cuadros que se acompañan, debido a que para el pleno desarrollo del planeamiento

vigente sí tendrán una población de saturación (o población equivalente en los

industriales), según se ha reflejado en el anejo nº 8 y, por tanto, un caudal de aguas

residuales resultante de la aplicación de la dotación minorada a esa población; sin

embargo, en los informes aportados por los Ayuntamientos para las previsiones de

desarrollo en el año horizonte 2042, sus habitantes han sido englobados en la población

actual, concentrada en los núcleos tradicionales y con respecto a los industriales, no se ha

indicado por los Ayuntamientos una dotación independiente de la establecida para la

población.

Para cada sector se calcula también el caudal máximo de aguas residuales en

tiempo seco, es decir, el caudal punta de negras, también en litros por segundo, para el

que se ha considerado un coeficiente de punta de 2,4, habitual para núcleos urbanos de

población inferior a 10.000 habitantes y adecuado para las localidades comprendidas en el

ámbito de actuación. Este caudal punta sería también el máximo caudal en cualquier

Page 11: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 4 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

época para aquellos sectores con redes separativas que vierten directamente a los

colectores previstos o a las estaciones depuradoras. Sin embargo, si las aguas residuales

provenientes de sectores separativos se mezclan con las de sectores de redes unitarias

previamente a que los caudales procedentes de estas últimas hayan sido aliviados en los

correspondientes aliviaderos, en el punto en que sea necesario laminar el exceso de

aguas pluviales se precisará dimensionar los respectivos rebosaderos para que no

empiecen a verter hasta que se haya alcanzado el grado de dilución establecido para el

total de aguas residuales presentes en esa sección, es decir, para la suma de las aguas

negras procedentes de los sectores unitarios más los separativos, perdiéndose así la

ventaja del menor caudal máximo de residuales puras propio de los sectores separativos

en comparación con los caudales diluidos de cálculo correspondientes a los unitarios.

Por consiguiente, se han calculado también para cada sector los caudales diluidos

de aguas negras en agua de lluvia, con un coeficiente de dilución de 6:1, recomendado en

la Guía Técnica del CEDEX anteriormente citada, en virtud del cual, el caudal diluido

determinado para cada sector será seis veces el caudal medio de aguas negras.

Por último, se ha analizado en cada sector el tipo de red de alcantarillado existente

en los sectores ya desarrollados o prevista en los sectores urbanizables o algunos urbanos

consolidados, determinando su carácter de unitaria o separativa. En general, la mayor

parte de las redes urbanas existentes, especialmente las de los núcleos tradicionales de

población, son unitarias, mientras que para los sectores urbanizables las Normas

Urbanísticas o el Plan General vigentes en ambos municipios afectados establecen que

habrán de ser separativas, característica que igualmente es exigida actualmente por los

Ayuntamientos en los sectores de nueva creación. Así mismo se han estudiado las

disposiciones o las posibilidades de conexión de las redes locales de alcantarillado de los

sectores a las redes generales, a fin de conocer qué redes locales separativas pueden

conectarse al colector proyectado directamente o bien a través de otras redes también

separativas, y por tanto su caudal máximo circulante, coincidente con el de cálculo, es el

punta de aguas negras, así como las restantes redes locales separativas que

necesariamente han de incorporarse a una unitaria y por tanto su aportación de aguas

residuales puras ha de diluirse en el respectivo aliviadero, presentando un caudal de

Page 12: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 5 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

cálculo igual al caudal diluido de aguas negras, afectando a éstas del coeficiente indicado

de 6:1.

El resultado de este análisis se ha reflejado igualmente en los cuadros que se

aportan a continuación, expresando en cada caso el caudal de cálculo de cada sector en

litros por segundo, y así mismo se han representado en los planos de caracterización de

caudales de cada localidad que se acompañan a los respectivos cuadros de caudales.

TÉRMINO MUNICIPAL DE ARAPILES

Suelo urbanizable residencial

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedionegras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

UR1-A La Pinilla Resid 806 220 0,80 1,641 3,938 9,846 3,938 UR1-B La Pinilla Resid 1.334 220 0,80 2,717 6,522 16,304 6,522 UR2 Las Marinetas (LT) Resid 281 220 0,80 0,572 1,373 3,432 1,373 UR3 El Moreno (LT) Resid 283 220 0,80 0,576 1,382 3,455 1,382 UR4-A Las Anchas Resid 1.219 220 0,80 2,484 5,962 14,904 5,962 UR4-B Las Anchas Resid 1.277 220 0,80 2,601 6,242 15,604 6,242 UR4-C Las Anchas Resid 382 220 0,80 0,779 1,870 4,674 1,870 UR5 Pozo de la Dehesa (AP) Resid 366 220 0,80 0,745 1,788 4,471 4,471 UR6 Eras de Arapiles (AP) Resid 532 220 0,80 1,084 2,601 6,504 2,601 UR7 La Iglesia (LT) Resid 98 220 0,80 0,199 0,479 1,197 1,197 UR8 Camino Carbajosa (LT) Resid 33 220 0,80 0,068 0,163 0,406 0,406 UR9 Arapiles Norte (AP) Resid 28 220 0,80 0,056 0,135 0,339 0,135 TOTAL S. URBANIZABLE 6.638 220 0,80 13,523 32,455 81,137 36,100

Suelo Urbano

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedionegras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

NT Arapiles 748 220 0,80 1,524 3,658 9,146 9,146 UAP2 Barrio Nuevo 150 220 0,80 0,305 0,732 1,829 1,829 SUMA 898 220 0,80 1,829 4,390 10,975 10,975 NT Las Torres 181 220 0,80 0,369 0,885 2,213 2,213 TOTAL S. URBANIZABLE 1.079 220 0,80 2,198 5,275 13,188 13,188

Page 13: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 6 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Total suelo residencial

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedionegras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

Suelo urbanizable Resid 6.638 220 0,80 13,523 32,455 81,137 36,100 Suelo urbano Resid 1.079 220 0,80 2,198 5,275 13,188 13,188 TOTAL S. RESIDENCIAL 7.718 220 0,80 15,721 37,730 94,325 49,287

Suelo industrial

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedionegras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

UR1-A La Pinilla Industr. 1.804 220 0,80 3,674 8,818 22,045 8,818 UR4-D Las Anchas Industr. 1.228 220 0,80 2,502 6,005 15,013 6,005 TOTAL S. INDUSTRIAL 3.032 220 0,80 6,176 14,823 37,058 14,823

TOTAL TÉRMINO MUNICIPAL DE ARAPILES

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedionegras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

Suelo residencial Resid 7.718 220 0,80 15,721 37,730 94,325 49,287 Suelo industrial Industr. 3.032 220 0,80 6,176 14,823 37,058 14,823 TOTAL T. MUNICIPAL 10.750 220 0,80 21,897 52,553 131,383 64,111

Page 14: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 15: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 16: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 9 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

TÉRMINO MUNICIPAL DE CARBAJOSA DE LA SAGRADA

Suelo urbanizable residencial y urbano no consolidado

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

SUZ-1.R Resid 437 280 0,80 1,134 2,721 6,802 6,802 SUZ-2.R Resid 2.366 280 0,80 6,134 14,722 36,806 36,806 SUZ-3.R Resid 2.983 280 0,80 7,734 18,562 46,405 46,405 SUZ-4.R Resid 401 280 0,80 1,040 2,495 6,237 6,237 SUMA S. NUEVO PGOU Resid 6.188 280 0,80 16,042 38,500 96,250 96,250 R-10 El Canal (UZPI-1) Resid 180 280 0,80 0,466 1,119 2,798 2,798 SUD1 (UZPI-2) Resid 706 280 0,80 1,831 4,394 10,985 10,985 T-2 Los Paules (UZPI-3) Resid 304 280 0,80 0,787 1,889 4,723 1,889 SUMA PGOU 2001 Resid 1.190 280 0,80 3,084 7,402 18,506 15,672 R-6 Camino Sta.Marta SUNC-1 Resid 147 280 0,80 0,381 0,914 2,284 2,284 R-7 Valdemalatos (SUNC-2) Resid 317 280 0,80 0,821 1,971 4,928 4,928 SUMA S.URBANO NO CONS Resid 464 280 0,80 1,202 2,885 7,212 7,212 TOTAL S. URBANIZ. Y SUNC 7.841 280 0,80 20,328 48,787 121,968 119,134

Casco urbano

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

R-1 Casco urbano centro Resid 541 280 0,80 1,403 3,367 8,419 8,419 R-2 Casco urbano perímetro Resid 1.439 280 0,80 3,730 8,953 22,381 22,381 I-3 Casco urbano mixto Resid 124 280 0,80 0,321 0,770 1,925 1,925 TOTAL CASCO URBANO 2.104 280 0,80 5,454 13,090 32,725 32,725

Suelo urbano consolidado residencial periférico

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

R-3 Urbanización Navahonda Resid 228 280 0,80 0,590 1,417 3,542 3,542 R-4 Urbanización Cerrosol Resid 297 280 0,80 0,770 1,848 4,620 4,620 R-5 Urbanización Albahonda Resid 1.449 280 0,80 3,756 9,014 22,535 22,535 R-8 La Ladera Resid 1.790 280 0,80 4,641 11,139 27,848 27,848 R-9 Las Remudas Resid 396 280 0,80 1,027 2,464 6,160 6,160 R-11 Las Cortinas Resid 83 280 0,80 0,214 0,513 1,283 1,283 SUMA S.U. PERIFÉRICO 4.242 280 0,80 10,998 26,396 65,989 65,989

Page 17: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 10 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Total suelo residencial

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

Suelo urbaniz y urb. No consol. Resid 7.841 280 0,80 20,328 48,787 121,968 119,134 Casco urbano Resid 2.104 280 0,80 5,454 13,090 32,725 32,725 Suelo urbano periférico Resid 4.242 280 0,80 10,998 26,396 65,989 65,989 TOTAL S. RESIDENCIAL 14.187 280 0,80 36,780 88,273 220,682 217,848

Suelo urbanizable industrial

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

SUZ-1.I Industr. 810 280 0,80 2,099 5,037 12,593 5,037 SUZ-2.I Industr. 1.277 280 0,80 3,311 7,946 19,865 7,946 SUZ-1.AE Ind-terc. 461 280 0,80 1,196 2,871 7,178 2,871 TOTAL S.URBANIZ.INDUSTR Act.ec. 2.548 280 0,80 6,606 15,854 39,636 15,854

Suelo urbano industrial y terciario conectado a la red de Carbajosa

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

Montalvo III Industr. 2.509 280 0,80 6,504 15,610 39,024 15,610 T-1 Carpihuelo (Leclerc) Terciar. 620 280 0,80 1,608 3,859 9,648 3,859 TOTAL S.U. ACT. ECONÓM. Act.ec. 3.129 280 0,80 8,112 19,469 48,672 19,469

Total suelo industrial y terciario

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

TOTAL S.URBANIZ.INDUSTR. Act.ec. 2.548 280 0,80 6,606 15,854 39,636 15,854 TOTAL S.U. ACT. ECONÓM. Act.ec. 3.129 280 0,80 8,112 19,469 48,672 19,469 TOTAL S. ACT. ECONÓM. Act.ec. 5.677 280 0,80 14,718 35,323 88,308 35,323

TOTAL TÉRMINO MUNICIPAL DE CARBAJOSA DE LA SAGRADA

SECTOR USO Pobl.

cálculoDotaciónl/hab,día

CoefRed.

Qmedio negras l/seg

Qpunta negras l/seg

Qdiluidol/seg

Qcálculol/seg

Suelo residencial Resid 14.187 280 0,80 36,780 88,273 220,682 217,848 Suelo industrial Industr. 3.129 280 0,80 14,718 35,323 88,308 35,323 TOTAL T. MUNICIPAL 17.316 280 0,80 51,498 123,596 308,990 253,172

Page 18: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 19: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 12 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

9.3.- CAUDALES DE AGUAS PLUVIALES

El cálculo del caudal a desaguar se obtiene siguiendo las especificaciones del

apartado 5.3.1.3.- Caudales de aguas pluviales de la Guía Técnica del CEDEX

anteriormente citada, que permite estimar los caudales de referencia asociados a los

distintos periodos de retorno, en función del tamaño y naturaleza de la cuenca aportante.

Se adopta para ello la fórmula del método Témez Modificado, cuya expresión es:

360AItCQ

donde: Q: caudal a desaguar en m³/s.

C: coeficiente de escorrentía.

It: intensidad media en mm/h correspondiente al aguacero de

periodo retorno considerado y duración igual al tiempo de

concentración.

A: superficie de la cuenca en Ha.

A continuación se expone el proceso seguido para la determinación del caudal de

la cuenca en estudio.

9.3.1- Periodo de retorno

Como periodo de retorno de los caudales de cálculo se adopta el valor de 10 años,

habitual para redes urbanas de alcantarillado.

9.3.2.- Precipitación máxima diaria (Pd)

El objetivo de la estimación de la precipitación media diaria (Pd) es establecer los

periodos lluviosos y secos que se han presentado en la cuenca hidrográfica en estudio,

para lo cual se van a aplicar varios métodos para su estimación, con el fin de comparar y

definir el más idóneo al área en estudio.

Page 20: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 13 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Para el cálculo de la precipitación máxima diaria (Pd) para cada periodo de retorno

(T), se va a utilizar el método hidrológico del Mapa para el cálculo de “Máximas

Precipitaciones Diarias en la España Peninsular”, editado por el Ministerio de Fomento,

eligiendo este método por dar valores mayores cuando los periodos de retorno son

elevados.

En la obtención de la precipitación máxima diaria (Pd) para cada periodo de retorno

(T) se han utilizado las aplicaciones informáticas GISPLU y MAXPLU que permitan

fácilmente obtener los cuantiles de lluvias máximas diarias para cualquier periodo de

retorno en la España peninsular. Ambas son meras presentaciones de resultados, a través

de un Sistema de Información Geográfica o exclusivamente por salida numérica, del

estudio realizado por el Centro de Estudios Hidrográficos del CEDEX de modelización

estadística de máximas lluvias diarias a escala nacional.

El estudio está basado en el análisis de las más de 1.500 estaciones pluviométricas

con más de 30 años de datos utilizadas y que permitió su agrupación en 26 regiones cuya

homogenización fue contrastada mediante análisis estadístico de los coeficientes de

variación muestrales empleando el test de x².

La modelización estadística de las series de máximas lluvias normales diarias,

realizándose una estimación regional de parámetro y cuantiles, llevó a utilizar la ley de

distribución SQRT - ET máx.

Hay que tener en cuenta que la predicción de sucesos hidrológicos extremos como

son las crecidas, está limitada por la cantidad y calidad de los datos hidro-meteorológicos

y, en general, el análisis regional es el más adecuado cuando no se dispone de series

suficientemente largas.

Para la obtención de la precipitación máxima diaria, primero se identifica la zona

deseada en la publicación de la Dirección General de Carreteras del Ministerio de

Fomento, del año 2001, “Máximas lluvias diarias en la España peninsular”. En este mapa

se representa mediante isolíneas el coeficiente de variación (Cv) y el valor medio de la

Page 21: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 14 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

máxima precipitación diaria anual (Pt), de los cuales se obtendrá el coeficiente de

variación (Cv) y el valor medio de la máxima precipitación diaria anual (P)

correspondientes a la cuenca en estudio:

Hoja 2-3.-Salamanca (Máximas lluvias diarias en la España Peninsular)

En la zona en estudio los valores anteriormente indicados son:

Cv = 0,34

P = 35 mm/h

Para cada periodo de retorno (T) y con el valor obtenido de Cv, se obtiene el cuantil

regional Yt de la ley SQRT-ET-MAX (también denominado factor de amplificación Kt)

CUENCAS EN ESTUDIO

Page 22: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 15 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

mediante el uso de la tabla 7.1 de la publicación “Máximas lluvias diarias en la España

peninsular”.

A partir de todos estos datos se realiza el producto del cuantil regional por el valor

medio de la precipitación obteniéndose Xt (también denominado Pt en el Mapa para el

cálculo de Máximas Precipitaciones Diarias en la España Peninsular”).

PKtXtPd

Page 23: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 16 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

De manera que, a partir de la expresión anterior se calcula la Precipitación Máxima

Diaria (Pd) para cada periodo de retorno definido en el apartado anterior, resultando:

Periodo de Retorno (T)

Kt Pd (mm/día)

10 1,423 49,805

9.3.3.- Tiempo de concentración (Tc)

El tiempo de concentración, es el tiempo transcurrido para que las precipitaciones

caídas en la zona más alejada de la cuenca, puedan hacer su viaje hasta el punto de

desagüe.

Dicho valor, para el caso de cuencas urbanas, se estima en 15 minutos, según se

dispone en las “Normas para la Redacción de Proyectos de Abastecimiento de Agua y

Saneamiento de Poblaciones”

9.3.4.- Coeficiente de escorrentía (C)

El coeficiente de escorrentía puede estimarse, de acuerdo con la citada Instrucción,

por la expresión:

20d

0d0d

P11PP23PPPC

)()()(

donde:

Pd: Precipitación máxima diaria para el periodo de retorno

considerado, en mm.

Po: Umbral de escorrentía, en mm.

Según los diferentes usos pormenorizados del suelo establecidos para cada

cuenca vertiente, se considera que al tratarse de cuencas urbanas el coeficiente

escorrentía tiene un valor medio de:

Page 24: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 17 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Zona Urbana ................................................................................ C = 0,80

Si bien atendiendo a la diversidad de usos del suelo dentro de los diferentes

núcleos de población objeto de estudio, se ha pormenorizado el coeficiente de escorrentía

para cada uno de los núcleos de población en función de la ponderación entre la superficie

edificada y la superficie de zonas verdes identificadas dentro del casco urbano a través de

las ortofotos.

9.3.5- Intensidad media (It)

La intensidad media It, de un aguacero es:

4028

1

1010

,tc

ddt

,,

II

II

Donde:

Id =Intensidad de precipitación diaria en mm/h.

I1/Id: Relación entre la intensidad horaria y la diaria del mismo periodo de

retorno. El mapa de la figura 2.2. de la Instrucción 5.2-I.C. representa las

isolíneas I1/Id, cuyo valor para la zona objeto del estudio es 10.

tc: Tiempo de aguacero en horas.

Con los valores de Id en mm/h y tc en h, determinados anteriormente para cada

periodo de retorno, la intensidad media It, resulta:

P.RET. T.CONCENTRACIÓNPd

Id INTENSIDAD T(años) Tc (h) (mm/h) It(mm/h)

10 0,250 49,805 2,075 49,67

Page 25: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 18 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

9.3.6- Caudales

Si bien los caudales de aguas de lluvia no afectan al dimensionamiento directo del

colector proyectado o de las estaciones depuradoras, pues como ya se indicó en el

apartado precedente el caudal de cálculo en época de lluvia es función del caudal de

aguas residuales afectado del coeficiente de punta o del de dilución, según el tipo

separativo o unitario de la red local considerada y su conexión a la general, sin embargo

los caudales de pluviales han de ser tenidos en cuenta por la adopción de aliviaderos

previos a las conexiones de las redes de alcantarillado existentes con los conductos a

proyectar y la disposición en su caso de tanques de tormenta que permitan laminar los

caudales de aguas pluviales, permitiendo dimensionar los colectores sin considerar las

aportaciones originadas por las aguas pluviales.

A continuación se indican para cada sector, localidad y término municipal, los

resultados de la aplicación de la fórmula del método Témez Modificado indicada

anteriormente, para la intensidad de lluvia determinada y los coeficientes de escorrentía

adoptados, a las superficies de los distintos sectores que se indicaron en el estudio de

planeamiento urbanístico contenido en el anejo nº 8, obteniéndose así los caudales de

aguas pluviales respectivos, que se expresan en litros por segundo.

Page 26: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 19 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

TÉRMINO MUNICIPAL DE ARAPILES

Suelo urbanizable residencial

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

UR1-A La Pinilla Residencial 14,54 436 0,80 1.604,89 UR1-B La Pinilla Residencial 24,10 722 0,80 2.660,10 UR2 Las Marinetas (LT) Residencial 10,10 152 0,80 696,76 UR3 El Moreno (LT) Residencial 10,20 153 0,80 703,66 UR4-A Las Anchas Residencial 22,44 660 0,80 2.476,88 UR4-B Las Anchas Residencial 23,48 691 0,80 2.591,67 UR4-C Las Anchas Residencial 13,80 207 0,80 1.523,21 UR5 Pozo de la Dehesa (AP) Residencial 13,20 198 0,80 1.456,99 UR6 Eras de Arapiles (AP) Residencial 19,20 288 0,80 2.119,25 UR7 La Iglesia (LT) Residencial 3,50 53 0,80 241,45 UR8 Camino Carbajosa (LT) Residencial 1,20 18 0,80 82,78 UR9 Arapiles Norte (AP) Residencial 1,20 15 0,80 132,45 TOTAL SUELO URBANIZ. Residencial 156,96 3.593 0,80 16.290,10

Suelo Urbano

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

NT Arapiles 15,42 405 0,80 1.702,03 UAP2 Barrio Nuevo 2,70 81 0,80 298,02 SUMA 18,12 486 0,80 2.000,05 NT Las Torres 12,74 98 0,80 878,88 TOTAL SUELO URBANO 30,86 584 0,80 2.878,93

Total suelo residencial

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

Suelo urbanizable Residencial 156,96 3.593 0,80 16.290,10 Suelo urbano Residencial 30,86 584 0,80 2.878,93 TOTAL S. RESIDENCIAL Residencial 187,82 4.177 0,80 19.169,03

Page 27: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 20 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Suelo industrial

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

UR1-A La Pinilla Industrial 34,80 0,80 3.841,15 UR4-D Las Anchas Industrial 23,70 0,80 2.615,95 TOTAL S. INDUSTRIAL Industrial 58,50 0,80 6.457,10

TOTAL TÉRMINO MUNICIPAL DE ARAPILES

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

Suelo residencial Residencial 187,82 4.177 0,80 19.169,03 Suelo industrial Industrial 58,50 0,00 0,80 6.457,10 TOTAL T. MUNICIPAL 246,32 4.177 0,80 25.626,133

Page 28: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 21 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

TÉRMINO MUNICIPAL DE CARBAJOSA DE LA SAGRADA

Suelo urbanizable residencial y urbano no consolidado

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

SUZ-1.R Residencial 10,59 265 0,90 1.315,01 SUZ-2.R Residencial 29,81 1.434 0,90 3.701,66 SUZ-3.R Residencial 38,63 1.808 0,90 4.796,88 SUZ-4.R Residencial 4,86 243 0,90 603,49 SUMA S. NUEVO PGOU Residencial 83,89 3.750 0,90 10.417,041R-10 El Canal (UZPI-1) Residencial 6,16 109 0,90 764,92 SUD1 (UZPI-2) Residencial 9,32 428 0,90 1.157,31 T-2 Los Paules (UZPI-3) Residencial 9,51 184 0,90 1.180,90 SUMA PGOU 2001 Residencial 24,99 721 0,90 3.103,133 R-6 Camino Sta.Marta SUNC-1 Residencial 3,59 89 0,90 445,79 R-7 Valdemalatos (SUNC-2) Residencial 7,66 192 0,90 951,18 SUMA S.URBANO NO CONS Residencial 11,25 281 0,90 1.396,969 TOTAL S. URBANIZ. Y SUNC Residencial 120,13 4.752 0,90 14.917,143

Casco urbano

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

R-1 Casco urbano centro Residencial 4,10 328 0,90 509,12 R-2 Casco urbano perímetro Residencial 11,70 872 0,90 1.452,85 I-3 Casco urbano mixto Residencial 4,30 75 0,90 533,95 TOTAL CASCO URBANO Residencial 20,10 1.275 0,90 2.495,918

Suelo urbanizo residencial periférico

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

R-3 Urbanización Navahonda Residencial 27,50 138 0,90 3.414,81 R-4 Urbanización Cerrosol Residencial 5,20 180 0,90 645,71 R-5 Urbanización Albahonda Residencial 70,30 878 0,90 8.729,50 R-8 La Ladera Residencial 29,40 1.085 0,90 3.650,75 R-9 Las Remudas Residencial 20,90 240 0,90 2.595,26 R-11 Las Cortinas Residencial 1,00 50 0,90 124,18 SUMA S.U. PERIFÉRICO Residencial 154,30 2.571 0,90 19.160,203

Page 29: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 22 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Total suelo residencial

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

Suelo urbaniz y urb. No consol. Residencial 120,13 4.752 0,90 14.917,14 Casco urbano Residencial 20,10 1.275 0,90 2.495,92 Suelo urbano periférico Residencial 154 2.571 0,90 19.160,203TOTAL S. RESIDENCIAL Residencial 294,53 8.598 0,90 36.573,263

Suelo urbanizable industrial

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

SUZ-1.I Industrial 17,49 0,90 2.171,82 SUZ-2.I Industrial 27,59 0,90 3.425,99 SUZ-1.AE Ind-terciario 9,97 0,90 1.238,02 TOTAL S.URBANIZ.INDUSTR Act.econ. 55,05 0,90 6.835,834

Suelo urbano industrial y terciario conectado a la red de Carbajosa

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

Montalvo III Industrial 54,20 0,90 6.730,29 T-1 Carpihuelo (Leclerc) Terciario 13,40 0,90 1.663,95 TOTAL S.U. ACT. ECONOMIC Act.econ. 67,60 0,90 8.394,230

Total suelo industrial y terciario

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

TOTAL S.URBANIZ.INDUSTR. Act.econ. 55,05 0,90 6.730,29 TOTAL S.URBANO ACT. ECO Act.econ. 67,60 0,90 1.663,95 TOTAL S.ACT. ECONÓMICAS Act.econ. 122,65 0,90 8.394,230

TOTAL TÉRMINO MUNICIPAL DE CARBAJOSA DE LA SAGRADA

SECTOR USO Superficie

Ha Nº total

viviendas

Coeficiente de

escorrentía

Qpluvialesl/seg

Suelo residencial Residencial 294,53 8.598 0,90 36.573,26 Suelo industrial Industrial 122,65 0,00 0,90 15.230,064TOTAL T. MUNICIPAL 417,18 8.598 0,90 51.803,327

Page 30: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 23 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

9.4.- CÁLCULOS HIDRÁULICOS

9.4.1- COLECTOR ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA

Para el cálculo hidráulico se han aplicado los criterios establecidos en el apartado

5.3.- Diseño hidráulico de los colectores de la Guía Técnica sobre redes de saneamiento y

drenaje urbano del CEDEX:

- Cálculo de los caudales de diseño

- Comprobación de las velocidades máxima y mínima

- Comprobación del llenado de las conducciones

- Cálculo de las pérdidas de carga lineales y localizadas

- Comprobación de la autolimpieza del colector

Cálculo de los caudales de diseño

Caudal máximo

Se considera el caudal especificado en el Anejo nº 9.- Caudales de cálculo para el

colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa, 79,96 l/s que es el caudal punta de aguas negras

transportado por el colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa en su tramo final, con un

coeficiente de punta de 2,4.

Caudal mínimo

El caudal mínimo observado en cabecera es de 0,66 l/s se adopta éste valor como

caudal mínimo de cálculo.

La existencia de cámaras de descarga en la red de alcantarillado existente

garantiza la condición de autolimpieza de los colectores.

Comprobaciones hidráulicas

Para este caudal de diseño se ha elaborado una hoja de cálculo en la que se ha

aplicado la fórmula de Thormann-Franke con los siguientes parámetros:

Page 31: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 24 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

Viscosidad cinemática del agua: 0.131E-05

Rugosidad:

Polietileno 0,08 mm

PVC 0,08 mm

Materiales de cálculo: PVC SN-8 y PE PN6

Diámetro de cálculo: 368 y 369 mm

Considerando que el diseño del emisario tiene una pendiente longitudinal constante

del 0,32% y que sus características dimensionales y materiales varían según se trate de

un tramo en zanja, con tubería de PVC corrugado Ø400 SN-8 o un tramo en perforación

horizontal dirigida, con tubería PE Ø400 mm PN6 como conducción.

En cumplimiento de los requisitos especificados por la Guía Técnica sobre redes de

saneamiento y drenaje urbano del CEDEX se aportan los listados de resultados para los

caudales máximo y mínimo de diseño:

Page 32: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 25 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

CAUDAL MÁXIMO (79,96 l/s)

COL POZOS MATLONGITUD

AP. (m)

Qll (l/sg)

p (%)

Øint (mm.)

Qs (l/sg)

Vs (m/sg) Qll/Qs

Vc (m/sg) h/D

% llenado

Col 154-151 P 125,00 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 151-149 P 202,31 33,10 1,50 315,00 167,81 2,15 0,20 1,00 0,30 29,88Col 149-145 P 385,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 145-144 P 435,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 144-142 P 535,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 142-141 P 585,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 141-140 P 635,15 33,10 2,50 315,00 217,36 2,79 0,15 2,05 0,26 26,08Col 140-139 P 685,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 139-138 P 735,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 138-136 P 835,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 136-135 P 885,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 135-134 P 935,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 134-133 P 985,15 33,10 4,00 315,00 275,61 3,54 0,12 2,44 0,23 23,11Col 133-132 P 1.035,15 33,10 1,50 315,00 167,81 2,15 0,20 1,00 0,30 29,88Col 132-131 P 1.085,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 131-129 P 1.185,15 33,10 1,50 315,00 167,81 2,15 0,20 1,00 0,30 29,88Col 129-127 P 1.285,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 127-126 P 1.335,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 126-125 P 1.385,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 125-124 P 1.435,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 124-121 P 1.585,15 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 121-118 P 1.735,15 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 118-116 P 1.832,00 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 116-115 P 1.882,00 33,10 2,00 315,00 194,15 2,49 0,17 1,89 0,28 27,65Col 115-114 P 1.917,00 33,10 2,50 315,00 217,36 2,79 0,15 2,05 0,26 26,08Col 114-113 P 1.967,00 33,10 1,00 315,00 136,58 1,75 0,24 1,46 0,33 33,29Col 113-103 P 2.317,80 33,10 0,50 315,00 95,90 1,23 0,35 1,13 0,40 40,41Col 103-102 P 2.357,80 49,28 0,50 400,00 179,89 1,43 0,27 1,23 0,36 35,58Col 102-94 P 2.703,22 49,28 0,70 400,00 213,53 1,70 0,23 1,39 0,32 32,46Col 94-90 P 2.852,22 49,28 0,50 400,00 179,89 1,43 0,27 1,23 0,36 35,58Col 90-85 P 3.082,22 49,28 0,60 400,00 197,41 1,57 0,25 1,32 0,34 33,87Col 85-81 P 3.262,22 49,28 0,50 400,00 179,89 1,43 0,27 1,23 0,36 35,58Col 81-78 P 3.357,22 49,28 0,07 400,00 65,28 0,52 0,75 0,56 0,66 66,34Col 78-75 P 3.482,22 49,28 1,20 400,00 280,77 2,23 0,18 1,70 0,28 28,14Col 75-67 P 3.847,22 49,28 1,00 400,00 255,96 2,04 0,19 1,59 0,30 29,50Col 67-65 P 3.947,22 49,28 2,00 400,00 363,62 2,89 0,14 2,06 0,25 24,55Col 65-63 P 4.047,22 49,28 1,50 400,00 314,37 2,50 0,16 1,85 0,26 26,48Col 63-62 P 4.087,22 64,11 0,53 400,00 185,87 1,48 0,34 1,35 0,40 40,40Col 62-58 P 4.252,22 64,11 0,50 400,00 179,89 1,43 0,36 1,32 0,41 41,15Col 58-57 P 4.302,22 64,11 0,70 400,00 213,53 1,70 0,30 1,50 0,38 38,10Col 57-56 P 4.352,22 64,11 0,60 400,00 197,41 1,57 0,32 1,41 0,39 39,03Col 56-8 P 6.619,29 79,96 0,40 400,00 160,51 1,28 0,50 1,28 0,50 49,89Col 8-6 P 6.679,29 79,96 0,50 400,00 179,89 1,43 0,44 1,39 0,47 46,67Col 6-5 P 6.694,29 79,96 1,50 400,00 314,37 2,50 0,25 2,11 0,34 34,20Col 5-4 P 6.744,29 79,96 2,00 400,00 363,62 2,89 0,22 2,34 0,32 31,59Col 4-2 P 6.844,29 79,96 3,00 400,00 446,26 3,55 0,18 2,73 0,28 28,43Col 2-1 P 6.874,29 79,96 0,50 400,00 179,89 1,43 0,44 1,39 0,47 46,67

Page 33: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 26 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

CAUDAL MÍNIMO (0,66 l/s)

COL POZOS MATLONGITUD

AP. (m)

Qll (l/sg)

p (%)

Øint (mm.)

Qs (l/sg)

Vs (m/sg) Qll/Qs

Vc (m/sg) h/D

% llenado

Col 154-151 P 125,00 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 151-149 P 202,31 0,66 1,50 315,00 167,81 2,15 0,00 0,56 0,04 4,36Col 149-145 P 385,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 145-144 P 435,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 144-142 P 535,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 142-141 P 585,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 141-140 P 635,15 0,66 2,50 315,00 217,36 2,79 0,00 0,67 0,04 3,82Col 140-139 P 685,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 139-138 P 735,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 138-136 P 835,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 136-135 P 885,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 135-134 P 935,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 134-133 P 985,15 0,66 4,00 315,00 275,61 3,54 0,00 0,78 0,03 3,44Col 133-132 P 1.035,15 0,66 1,50 315,00 167,81 2,15 0,00 0,56 0,04 4,36Col 132-131 P 1.085,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 131-129 P 1.185,15 0,66 1,50 315,00 167,81 2,15 0,00 0,56 0,04 4,36Col 129-127 P 1.285,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 127-126 P 1.335,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 126-125 P 1.385,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 125-124 P 1.435,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 124-121 P 1.585,15 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 121-118 P 1.735,15 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 118-116 P 1.832,00 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 116-115 P 1.882,00 0,66 2,00 315,00 194,15 2,49 0,00 0,62 0,04 4,04Col 115-114 P 1.917,00 0,66 2,50 315,00 217,36 2,79 0,00 0,67 0,04 3,82Col 114-113 P 1.967,00 0,66 1,00 315,00 136,58 1,75 0,00 0,48 0,05 4,82Col 113-103 P 2.317,80 0,66 0,50 315,00 95,90 1,23 0,01 0,37 0,06 5,65Col 103-102 P 2.357,80 1,16 0,50 400,00 179,89 1,43 0,01 0,42 0,05 5,48Col 102-94 P 2.703,22 1,16 0,70 400,00 213,53 1,70 0,01 0,48 0,05 5,07Col 94-90 P 2.852,22 1,16 0,50 400,00 179,89 1,43 0,01 0,42 0,05 5,48Col 90-85 P 3.082,22 1,16 0,60 400,00 197,41 1,57 0,01 0,45 0,05 5,25Col 85-81 P 3.262,22 1,16 0,50 400,00 179,89 1,43 0,01 0,42 0,05 5,48Col 81-78 P 3.357,22 1,16 0,07 400,00 65,28 0,52 0,02 0,21 0,09 9,03Col 78-75 P 3.482,22 1,16 1,20 400,00 280,77 2,23 0,00 0,59 0,04 4,47Col 75-67 P 3.847,22 1,16 1,00 400,00 255,96 2,04 0,00 0,55 0,05 4,67Col 67-65 P 3.947,22 1,16 2,00 400,00 363,62 2,89 0,00 0,71 0,04 3,91Col 65-63 P 4.047,22 1,16 1,50 400,00 314,37 2,50 0,00 0,63 0,04 4,21Col 63-62 P 4.087,22 1,16 0,53 400,00 185,87 1,48 0,01 0,43 0,05 5,40Col 62-58 P 4.252,22 1,16 0,50 400,00 179,89 1,43 0,01 0,42 0,05 5,48Col 58-57 P 4.302,22 1,16 0,70 400,00 213,53 1,70 0,01 0,48 0,05 5,30Col 57-56 P 4.352,22 1,16 0,60 400,00 197,41 1,57 0,01 0,45 0,05 5,25Col 56-8 P 6.619,29 3,32 0,40 400,00 160,51 1,28 0,02 0,53 0,10 9,71Col 8-6 P 6.679,29 3,32 0,50 400,00 179,89 1,43 0,02 0,58 0,09 9,19Col 6-5 P 6.694,29 3,32 1,50 400,00 314,37 2,50 0,01 0,86 0,07 6,97Col 5-4 P 6.744,29 3,32 2,00 400,00 363,62 2,89 0,01 0,96 0,07 6,54Col 4-2 P 6.844,29 3,32 3,00 400,00 446,26 3,55 0,01 1,10 0,06 5,88Col 2-1 P 6.874,29 3,32 0,50 400,00 179,89 1,43 0,02 0,58 0,09 9,19

Se puede observar que los resultados obtenidos cumplen las condiciones de circulación del

caudal máximo de diseño y de circulación del caudal mínimo de diseño, dado que en ningún caso la

velocidad sobrepasa los 3 m/s, aunque si es menor en algunos casos al valor de 0,5 m/s, sin

embargo este hecho está relacionado con los caudales mínimos actuales, caudales que

Page 34: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 27 ANEJO Nº 9.- CAUDALES DE CÁLCULO

aumentarán a futuro y que considerando el valor actual de la velocidad, 0.37 m/s, se considera

próximo al exigido y por lo tanto asuminble. El llenado de la conducción es inferior en todos los

casos al 85% requerido por la Guía Técnica.

Autolimpieza del colector

Se aplica lo determinado por la Guía Técnica en su apartado 5.3.5.-Autolimpieza del

colector, utilizano la expresión de Shields para el caudal mínimo considerado 0,66 l/s:

Ζw RH J >= 0,047 (Zs-Zw) D

Siendo:

Zw = peso específico del agua, 1,00 t/m3

Zs = peso específico de la partícula a arrastar (2,65 t/m3)

RH = radio hidráulico de la conducción

J = pendiente de la conducción

D = diámetro de la partícula arrastrada considerada (3 mm)

Particularizando para este colector con J = 0,004, RH=0,21 se obtiene:

1 * 0,21*0.004 >= 0,047 (2,65-1,00) 0,003 --> 0,0008 >= 0,000374 CUMPLE

Page 35: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 36: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 37: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 38: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 39: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 40: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 41: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 42: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 43: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 44: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 45: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 46: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 47: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 48: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 49: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 50: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 51: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 52: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 53: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 54: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 55: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 56: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 57: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 58: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 59: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 60: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 61: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 62: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 63: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 64: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 65: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 66: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 67: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 68: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 69: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 70: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 71: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 72: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 73: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 74: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 75: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 76: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 77: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 78: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 79: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 80: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 81: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 82: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 83: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 84: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 85: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 86: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 87: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 88: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 89: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 90: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 91: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 92: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 93: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 94: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 95: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 96: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 97: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 98: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 99: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 100: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 101: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 102: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 103: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 104: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 105: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 106: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 107: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 108: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 109: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 110: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 111: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 112: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 113: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 114: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 115: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 116: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 117: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 118: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 119: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 120: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 121: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 122: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 123: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 124: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 125: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 126: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

ANEJO Nº 11

MEDIDAS DE RESTAURACIÓN AMBIENTAL

Page 127: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 2 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

ANEJO Nº 11.- MEDIDAS DE RESTAURACIÓN AMBIENTAL

ÍNDICE

11.1.- INTRODUCCIÓN

11.2.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y CORRECTORAS

Page 128: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 3 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

ANEJO Nº 11.- MEDIDAS DE RESTAURACIÓN AMBIENTAL

11.1.- INTRODUCCIÓN

La elaboración del presente anejo tiene por objeto recoger aquellas medidas

encaminadas a evitar, reducir o compensar los impactos negativos provocados por el

desarrollo del presente proyecto.

En este sentido, conviene apuntar en primer lugar que el análisis de la interacción

de las diferentes acciones del proyecto con los elementos territoriales presentes en el

medio, ya se analizan de manera más detallada en el Anejo nº 16.- Documento Ambiental

del presente proyecto. Por lo tanto, en este apartado se presentan las medidas

protectoras y correctoras necesarias para reducir las afecciones del proyecto sobre el

medio ambiente, centrándose específicamente en la restauración ambiental de las zonas

que se verán ocupadas por los nuevos colectores previstos, así como en la integración

ambiental de los recintos proyectados para los sistemas de depuración.

En virtud de estos argumentos, la totalidad de las medidas que se describen en

este anejo tienen como objetivo mantener o restituir, en su caso, las condiciones

originales de los terrenos afectados por las obras, de forma que se conserve la calidad

ecológica y paisajística de la zona.

11.2.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y CORRECTORAS

En el apartado de medidas preventivas y correctoras del Anejo nº 16 se enuncian

con carácter general las medidas protectoras y correctoras necesarias para reducir las

afecciones del proyecto sobre el medio ambiente, por lo que al objeto de no condensar

innecesariamente este documento se remite a dicho documento para su consulta.

No obstante, a continuación se describen con detalle las medidas propuestas para

la adecuada integración ambiental y paisajística de los recintos destinados a albergar los

tanques de tormentas, así como la restauración ambiental de aquellos terrenos que se

vean afectados por la colocación de los nuevos colectores.

Estas medidas deberán haber concluido antes de la emisión del acta de recepción

de la obra, de forma que la efectividad de las citadas medidas sea la máxima posible.

Page 129: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 4 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

11.2.1.- INTEGRACIÓN AMBIENTAL DE LOS RECINTOS DE LOS TANQUES DE

TORMENTAS

Los principales objetivos que se persiguen alcanzar con la integración ambiental

de los recintos que albergan los tanques de tormentas son los siguientes:

Restauración de la cubierta vegetal en los terrenos que han sido desprovistos de

ella como consecuencia de la ejecución de las obras.

Adecuar estética y paisajísticamente la obra al entorno, por medio de la plantación

de plantas arbustivas autóctonas.

Atenuar y mejorar las condiciones medioambientales del terreno afectado por las

obras.

Este conjunto de medidas encaminadas al logro de los objetivos expuestos, se

organiza de la siguiente forma:

11.2.1.1.- Labores previas

Como labores previas al desarrollo de las medidas previstas en este apartado,

señalar en primer lugar la extracción y acopio de tierra vegetal. En concreto, se reutilizará

la tierra vegetal extraída durante las labores de movimiento de tierras, de forma que se

acelere lo máximo posible el proceso de recolonización e integración paisajística; para

ello, esta tierra deberá ser extraída y conservada hasta su empleo de forma adecuada.

Deberá excavarse el terreno de forma selectiva, separando el horizonte A y

recogiendo únicamente la capa más superficial (unos 15 cm) del mismo, dado que ésta

presenta el mayor contenido en materia orgánica y por tanto, mayor fertilidad; los

materiales cuyas características físico-químicas y granulométricas sean desfavorables

serán rechazados. Esta tierra deberá ser acopiada en montículos, cordones o caballones

trapezoidales y ubicada alejada de los cursos de agua existentes en las inmediaciones de

los recintos de Arapiles y Las Torres, evitando mezclar diferentes tongadas para no diluir

las propiedades de las capas más fértiles. Los citados cordones tendrán una altura

inferior a los 2 metros, de forma que se facilite su aireación y se evite la compactación de

las tierras; se ubicarán preferentemente en zonas llanas y de fácil drenaje para minimizar

en lo posible la lixiviación y pérdida de los nutrientes.

Dado que el período de acopio suele ser relativamente amplio, el mantenimiento

de esta tierra vegetal podrá requerir unas labores mínimas, para evitar en lo posible la

Page 130: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 5 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

pérdida de nutrientes por lavado, con el agua de lluvia. Con objeto de proteger los

acopios podrá llevarse a cabo una siembra manual sobre los mismos con al menos una

especie herbácea leguminosa y otra gramínea; estas siembras deberán regarse y

abonarse convenientemente para permitir la subsistencia de la microfauna y microflora

originales y mantener su fertilidad. Por último, se procurará manejar el suelo en

condiciones de humedad (tempero) apropiadas, evitando hacerlo cuando está muy seco

o muy húmedo.

A continuación, como labor previa se llevará a cabo la remodelación morfológica

de las superficies alteradas por la obra, de forma que se facilite lo máximo posible la

revegetación y se ayude a prevenir la erosión, consiguiéndose una pendiente adecuada y

estable.

Por último, se llevará a cabo el extendido de la tierra vegetal que vaya a

emplearse en la revegetación; las capas de tierra a extender tendrán un espesor de 15

cm, repartiéndose sobre el total de zonas verdes programadas en los recintos de las

estaciones depuradoras.

11.2.1.2.- Actuaciones a realizar

Para favorecer una adecuada restauración de la cubierta vegetal, principalmente

en las zonas verdes que no queden ocupadas por los equipos y arquetas, será necesario

realizar una serie de tratamientos de jardinería encaminados a la recuperación de la

cubierta vegetal y a mitigar el impacto paisajístico de las obras de construcción de los

tanques de tormenta planteadas. En el ajardinamiento de estas zonas interiores se ha

planteado una plantación de arbustivas, de forma que el conjunto quede integrado

estéticamente y contribuya a reducir el impacto paisajístico negativo de la infraestructura

en su conjunto. No se ha estimado necesaria la plantación de nuevo arbolado con objeto

de evitar que con el paso del tiempo las raíces de las especies arbóreas puedan llegar a

afectar a los diferentes equipos y/o viales del recinto de los tanques de tormentas.

Por otro lado, al objeto de evitar el paso al interior del recinto de los tanques de

tormenta de fauna terrestre se ha diseñado el cerramiento perimetral de las parcelas

destinadas a albergar los tanques de tormenta. Junto a estos cerramientos se dispondrá

una banda de protección vegetal bordeando todo el recinto de las instalaciones por medio

de un seto alto conformado por cipreses. Este seto tendrá la principal función de

amortiguar visualmente los nuevos equipos desde los focos de observación exteriores a

la planta.

Page 131: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 6 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

11.2.2.- RESTAURACIÓN AMBIENTAL DE LAS ZONAS OCUPADAS POR LOS

NUEVOS COLECTORES

En la fase de diseño se ha primado el diseño del trazado de los colectores sobre

caminos, evitando de ese modo afecciones hacia la vegetación natural existente. No

obstante, se presentan a continuación una serie de medidas preventivas encaminadas a

la adecuada integración ambiental y paisajística de los terrenos a ocupar por los nuevos

tramos de colectores que se plantean fuera del recinto de la planta depuradora.

a) Balizamiento de las obras

Será necesario balizar con carácter previo la zona de ocupación de las obras,

dada la presencia de infraestructuras viarias en las zonas colindantes al ámbito de

actuación.

Las obras se realizarán en la franja de ocupación temporal que se ha delimitado

en el Proyecto. Sobre el terreno se efectuará el replanteo general de la obra,

disponiendo siempre que sea preciso hitos de nivelación que sirvan de referencia

para llegar a las cotas exactas de excavación. Una vez efectuado el replanteo, el

Contratista quedará obligado a la conservación del mismo durante todo el tiempo

que duren las obras.

b) Excavaciones y materiales procedentes de excavaciones

La tierra vegetal extraída a lo largo de la excavación de las zanjas se retirará y

apilará de forma selectiva en zonas llanas, por razones de estabilidad,

acopiándose en cordones de reducida altura (no superiores a 2 metros de altura),

para evitar la compactación. Esta tierra no se extenderá en las zonas que ya

cuentan con masas arboladas adyacentes, con el objeto de no desnaturalizar

dichos ámbitos. Esta tierra deberá ser acopiada en montículos, cordones o

caballones trapezoidales a lo largo del trazado, evitando mezclar diferentes

tongadas para no diluir las propiedades de las capas más fértiles.

Las zonas de acopio temporal se dispondrán a lo largo de la banda de ocupación,

junto a su lugar de origen, con el fin de intentar que la reposición se haga con una

tierra similar a la retirada en cada zona.

Los materiales procedentes de excavación serán aprovechados para relleno,

entregando los sobrantes que no sean adecuados para su empleo a gestor

Page 132: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 7 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

autorizado; en ningún caso se mantendrán en la zona de obras por un período de

tiempo superior a 5 meses.

Se pondrá especial cuidado en no producir afecciones sobre las zonas de

vegetación natural existente en la zona, señalizando la zona de tránsito y obras,

etc y restituyendo, en todo caso, los posibles daños que se pudieran producir.

Las actuaciones posteriores para la restauración de los terrenos afectados

consistirán básicamente en la descompactación del terreno mediante roturaciones

superficiales.

Se procederá a la paralización de las obras si en el transcurso de los trabajos de

excavación apareciesen en el subsuelo restos históricos y arqueológicos,

procediendo el Promotor a ponerlo en conocimiento de la Delegación Territorial de

Cultura de la Junta de Castilla y León en Salamanca, que dictará las normas de

actuación que procedan, todo ello de conformidad con el artículo 60 de la Ley

12/2002, de 11 de julio, de Patrimonio Cultural de Castilla y León.

c) Generación de residuos

Los residuos generados durante la fase de obras, tanto a pie de obra como en las

instalaciones auxiliares, se gestionarán en función de su clasificación (residuos

urbanos, residuos inertes o residuos peligrosos) de acuerdo con el C.E.R.

(Catálogo Europeo de Residuos). En este caso la empresa adjudicataria de

ejecución de la obra será la encargada de tomar las medidas adecuadas para la

gestión y tratamiento de los residuos, en cada caso, supervisando las mismas la

Dirección Facultativa de la Obra.

La gestión de los residuos de construcción y demolición se adaptará a lo

dispuesto en el R.D. 105/2008, siendo preceptivo disponer de un Plan de Gestión

de Residuos. En todo momento, el productor deberá poder acreditar que los

residuos han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a un gestor

autorizado de residuos.

En la gestión de todos estos residuos primará la segregación en origen con el fin

de garantizar un correcto tratamiento final de los mismos, disponiendo para ello de

los contenedores que sean precisos.

Los residuos peligrosos que pueda llegar a generar la obra serán gestionados a

través de gestores autorizados, siendo el tiempo máximo de almacenamiento de

los mismos de 6 meses.

Page 133: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DE EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 8 ANEJO Nº 11.- MEDIDAS RESTAURACIÓN AMBIENTAL

En el caso de que se produzcan derrames sobre el medio edáfico, dicho suelo

deberá ser retirado y entregado a un gestor autorizado, a la mayor brevedad

posible, para evitar la infiltración de contaminantes.

Page 134: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

ANEJO Nº 12

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 135: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 2 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

ANEJO N º 12: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

ÍNDICE

1.- MEMORIA ..................................................................................................................................... 5

1.1.- Datos generales ..................................................................................................................... 5

1.2.- Plazo de ejecución de las obras ............................................................................................. 5

1.3.- Número estimado de trabajadores ......................................................................................... 5

1.4.- Servicios afectados ................................................................................................................ 5

1.5.- Responsable en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra .................. 5

1.6.- Descripción de las obras ........................................................................................................ 6

1.7.- Principales fases de la obra ................................................................................................. 15

1.8.- Protección colectiva a utilizar ............................................................................................... 16

1.9.- Maquinaria ............................................................................................................................ 17

1.10.- Equipos de protección individual ........................................................................................ 18

1.11.- Instalaciones de higiene y bienestar. ................................................................................. 19

ANEXO Nº 1: ANÁLISIS DE RIESGOS PREVISIBLES Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y

PROTECCIÓN .................................................................................................................................. 23

DESBROCE POR MEDIOS MECANICOS __________________________________ 24

EXCAVACIÓN MECÁNICA A CIELO ABIERTO ______________________________ 35

EXCAVACIÓN MECÁNICA – ZANJAS _____________________________________ 48

FERRALLADO DE MUROS Y PILARES ____________________________________ 63

ENCOFRADO DE ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN __________________________ 70

TRABAJOS DE HORMIGONADO _________________________________________ 78

COLOCACIÓN DE TUBERÍAS ___________________________________________ 82

MONTAJE E INSTALACIÓN DE EQUIPOS PREFABRICADOS _________________ 92

PERFORACIÓN HORIZONTAL DIRIGIDA (HINCA) ___________________________ 97

2.- PLANOS .................................................................................................................................... 104

3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS .......................................................................... 106

3.1.- Objeto del pliego ................................................................................................................. 107

3.2.- Coordinación en materia de seguridad y salud .................................................................. 107

3.3.- Disposiciones legales de aplicación ................................................................................... 108

3.4.- Obligaciones legales de las partes implicadas .................................................................. 115

3.5.- Condiciones de los medios de protección .......................................................................... 116

3.6.- Señalización de seguridad y salud ..................................................................................... 125

3.7.- Servicios de prevención ..................................................................................................... 130

3.8.- Instalaciones de medicina preventiva ................................................................................ 131

3.9.- Formación de los trabajadores ........................................................................................... 132

3.10.- Plan de seguridad y salud ................................................................................................ 134

3.11.- Medición y abono de las unidades de seguridad y salud ................................................ 135

Page 136: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 3 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.- PRESUPUESTO ....................................................................................................................... 137

4.1.- Mediciones ......................................................................................................................... 138

4.2.- Cuadro de precios .............................................................................................................. 139

4.3.- Presupuesto General ......................................................................................................... 140

4.4.- Resumen de presupuestos ................................................................................................ 141

Page 137: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 4 ANEJO Nº 11.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- MEMORIA

Page 138: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 5 ANEJO Nº 11.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- MEMORIA

1.1.- Datos generales

El presente Estudio de Seguridad y Salud, tiene por objeto hacer cumplir lo dispuesto en

el Real Decreto 1627/1997 de 25 de Octubre.

En este Estudio de Seguridad se evalúan los posibles riesgos existentes a la hora de

realizar las obras referentes al PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA

(SALAMANCA)

1.2.- Plazo de ejecución de las obras

Dada la entidad de la modificación propuesta, se estima un plazo de DIECIOCHO (18)

MESES para la terminación de las obras.

1.3.- Número estimado de trabajadores

Se prevé la participación en punta de trabajo de un máximo de 20 operarios.

1.4.- Servicios afectados

Antes del inicio de las excavaciones es preciso conocer el estado de los servicios

municipales en cada uno de los núcleos, sobre todo en las obras a realizar dentro de los cascos

urbanos. Para ello, será necesario recabar toda la información posible de los servicios municipales

así como de los servicios técnicos de las compañías suministradoras o explotadoras de las

instalaciones, realizando en presencia de los representantes de las mismas, las correspondientes

calicatas terminando la excavación a mano hasta localizar el servicio correspondiente.

1.5.- Responsable en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra

Antes de iniciarse la obra, el contratista, designará un Responsable en Materia de

Seguridad y Salud, durante la ejecución de las obras, que será como mínimo un técnico de grado

medio en construcción con formación específica en materia de seguridad y salud, de al menos 300

horas.

También designará un encargado en Materia de Seguridad y Salud, que estará en

posesión de formación específica en Seguridad y Salud, de al menos 50 horas.

El Plan de Seguridad que desarrolle y actualice el presente Estudio de Seguridad al

sistema de ejecución de la obra del contratista deberá incluir, según el artículo segundo del R.D.

604/2006, de 19 de mayo, la forma de llevar a cabo la presencia de los Recursos Preventivos

Page 139: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 6 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.6.- Descripción de las obras

1.6.1.- ARAPILES

Colectores

En el núcleo de Arapiles, actualmente el agua residual se vierte en un único punto de vertido

ubicado al norte del casco urbano. A partir de este punto de vertido se inicia el colector Arapiles-

Las Torres-Carbajosa de 6.874 m de longitud.

Colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa: Comienza en el punto de vertido situado al norte

del municipio donde se proyecta una conexión con conducción de PVC corrugado Ø315 mm

en un pozo de resalto de nueva implantación. Esta conducción cruza bajo el arroyo

Requesenes para discurrir paralela al mismo por su margen derecha. Esta solución de trazado

se justifica por la existencia de suelos urbanos edificados en la margen izquierda del arroyo

que son incompatibles con la ejecución y establecimiento de servidumbres de acueducto que

supone la ejecución de este colector general.

Una vez cruzado el arroyo se proyecta la ejecución del tanque de tormentas de Arapiles, cuya

descripción y detalle se incluyen en el presente apartado.

Tras el tanque de tormentas el colector cruza la carretera Arapiles-Las Torres, cuya entidad y

titularidad permiten efectuar el cruce en zanja. Tras el cruce de la carretera el colector vuelve a

atravesar el arroyo Requesenes para con este cruce evitar la afección a una masa arbolada

existente. Sigue discurriendo por la margen izquierda durante 400 m para volver a cruzar el

arroyo Requesenes y discurrir por su margen izquierda. Este nuevo cruce del arroyo se debe a

que por la margen derecha del arroyo discurre la actual conducción de abastecimiento de

agua potable a Arapiles desde el depósito de La Pinilla y el mantener el colector por esta

margen supondría numerosos cruces con la mencionada conducción con los condicionantes

de cota y ejecución que esta circunstancia supone.

Emisario de aguas residuales del tanque de tormentas de Arapiles: la diferencia de cota

que se genera entre la cámara central del tanque de tormentas y la cámara de retención, 1.40

m, obliga a disponer de un colector que permita evacuar las aguas contenidas en la cámara de

retención y correspondientes a las primeras aguas de lavado transportadas por la red de

alcantarillado hasta el colector de Arapiles-Las Torres-Carbajosa para su posterior depuración

en la EDAR de Salamanca. La conexión al colector de Arapiles-Las Torres-Carbajosa se

realiza en el perfil 144.

Este emisario se ha diseñado en PVC corrugado con diámetro 315 mm, con una longitud de

389 metros y 11 pozos de registro estancos. La pendiente longitudinal diseñada es continua

en todo el tramo del emisario, 4 por mil.

Page 140: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 7 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

El trazado en planta de este emisario es paralelo al del colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa

en el tramo, dado que de este modo se compatibilizan las cotas de ejecución para ambos

colectores y se minimizan las afecciones y servidumbres.

Emisario de aguas pluviales del tanque de tormentas de Arapiles: este emisario conduce

las aguas residuales diluidas que son vertidas desde la cámara central del aliviadero hacia la

cámara de alivio hasta el arroyo Requesenes. La profundidad a la que se diseña el tanque de

tormentas, condicionada por el cruce bajo el arroyo Requesenes aguas arriba del colector

Arapiles-Las Torres-Carbajosa, no permite el vertido inmediato de las aguas aliviadas por

carecer de cota suficiente para hacerlo por gravedad.

Por este motivo se diseña un emisario de aguas pluviales en PVC corrugado Ø315 mm que

conduce las aguas aliviadas hasta las proximidades de la estructura de paso de la carretera

Arapiles-Las Torres, donde se proyecta la ejecución de una embocadura.

La longitud del emisario de aguas pluviales es de 184 metros y se le ha dotado de 9 pozos de

registro estancos. La pendiente longitudinal del emisario es continua en todo el tramo e igual al

4 por mil.

El trazado en planta de este emisario es paralelo al del colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa

y al del emisario de aguas residuales en el tramo que coexisten, dado que de este modo se

compatibilizan las cotas de ejecución para ambos colectores y se minimizan las afecciones y

servidumbres.

Tanque de tormentas de Arapiles

Dimensionamiento:

Para el dimensionamiento del tanque de tormentas de Arapiles se ha consultado a la

Comisaría de Aguas de la Confederación Hidrográfica del Duero sobre el criterio a aplicar,

indicándose que un criterio válido es considerar una capacidad de retención de 20 metros

cúbicos por hectárea impermeable, que equivaldría a considerar una precipitación de 30 mm

con una duración de 20 minutos.

Aplicando este parámetro a la superficie pavimentada y cubierta del núcleo de población de

Arapiles, calculada en 125.718 m2 se obtiene una capacidad mínima necesaria para la cámara

de retención de 20 m3 x 12,6 Ha impermeable = 252 m3.

Esta capacidad de retención se diseña exclusivamente para el estado actual de urbanización

del núcleo de población, dado que el planeamiento urbanístico obliga a disponer de redes de

alcantarillado separativas a los nuevos sectores, residenciales o industriales, que se

desarrollen.

Page 141: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 8 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Tipología:

Considerando el carácter unitario de la red de alcantarillado de Arapiles se ha optado por

diseñar un tanque de tormentas con tres cámaras en paralelo.

El tanque dispone de tres compartimentos, una cámara que alberga el colector existente

debidamente modificado para su compatibilidad con el diseño y función del tanque de

tormentas. Una segunda cámara paralela de almacenamiento (retención) con capacidad para

280 m3, donde se recoge el agua pluvial mediante vertido desde la cámara central del colector

unitario. La cota de vertido será tal que solamente se viertan las aguas pluviales, siendo las

aguas residuales conducidas por el colector unitario. La tercera cámara, de alivio, también

paralela a la del colector existente, recoge y conduce las aguas pluviales aliviadas al cauce

receptor. Para el caso de las aguas pluviales aliviadas la cota de vertido se calcula para que

solamente sean conducidas al cauce receptor las aguas pluviales diluidas con un coeficiente

6:1.

El tanque se proyecta con cimentación, soleras, alzados y obras de fábrica en hormigón tipo

HA-30/b/20/IV+Qb, siendo el forjado de cubierta de placas alveolares prefabricadas con capa

de compresión, dado que el tráfico de vehículos quedará restringido por la mencionada

cubierta mediante la instalación de cerramiento de malla galvanizada plastificada en el

perímetro.

Para facilitar las labores de puesta a punto y limpieza se han dispuesto válvulas tajadera y

válvulas reguladoras de caudal en la salida de la cámara de almacenamiento. Estos

dispositivos se ubican dentro de un recinto independiente de la cámara de retención

denominado cámara de regulación, de tal modo que el funcionamiento de la válvula reguladora

de caudal no se vea afectado por los elementos voluminosos y flotantes de las aguas

almacenadas en la cámara de retención.

Geometría:

Las dimensiones del tanque de tormentas de Arapiles son 16,20 metros de anchura, 15,60

metros de longitud, 2,25 m de altura máxima útil y , con la siguiente distribución interior:

A) Cámara de retención: 13,50 m de anchura

15,00 m de longitud

2,25 m de altura (1,40 a labio vertedero)

B) Cámara central: 0,80 m de anchura

15,00 m de longitud

0,85 m de altura

Page 142: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 9 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

C) Cámara de alivio: 1,10 m de anchura

15,00 m de longitud

1,15 m de altura

Equipamiento:

Para lograr un correcto funcionamiento y explotación del tanque de tormentas se le dota

de los siguientes equipos:

a) Válvula reguladora de caudal en la salida de aguas residuales almacenadas en la

cámara de retención, de este modo se asegura que el caudal saliente de dicha cámara

es como máximo el de diseño del emisario de aguas residuales proyectado y así se

evita que entre en carga y produzca daños en el mencionado emisario. En este caso

se ha proyectado una válvula de regulación que actúa según el nivel de agua en la

cámara de retención mediante un flotador situado en uno de los extremos de la

válvula. Esta válvula gira en función del nivel y en el extremo opuesto al flotador

dispone de una hoja metálica con una geometría específica y calculada que obtura

parcialmente la abertura del conducto del emisario de aguas residuales, permitiendo

salir un caudal constante para el que está calibrada.

b) Registros de accesos a las cámaras: en el forjado del tanque de tormentas se

disponen cuatro registros de fundición dúctil que permiten el acceso de los operarios

de mantenimiento.

c) Pates de polipropileno: En el registro de la cámara de retención y regulación se

disponen de pates de polipropileno en el muro perimetral del tanque de tormentas que

aseguran la posibilidad y seguridad en el descenso de personas a la cámara.

d) Trampilla para limpieza: En la esquina más próxima a la cámara de regulación, que

constituye el punto bajo del tanque de tormentas, se diseña una trampilla de rejilla tipo

trámex de 4 m2 que permita la entrada de pequeña maquinaria y útiles para la

limpieza y mantenimiento de las diferentes cámaras que componen el tanque de

tormentas

e) Cerramiento perimetral: para evitar la entrada accidental de personas, animales o

vehículos al tanque de tormentas, se diseña un cerramiento perimetral de malla de

acero galvanizado simple torsión de 2,50 metros de altura. En el cerramiento se

insertará una puerta para acceso de vehículos de mantenimiento de 5 metros de

anchura y otra puerta independiente para acceso peatonal de 1 metro de anchura.

Page 143: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 10 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.6.2.- LAS TORRES

Colectores

En el núcleo de Las Torres, actualmente el agua residual se vierte en dos puntos de vertido

ubicados en ambas márgenes del Arroyo Requesenes y situados muy próximos uno de otro al

norte del casco urbano. El trazado diseñado para el colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa

permite asumir de manera directa los vertidos del punto de vertido de la margen derecha (PV2) de

mucha menor entidad que el de la margen izquierda.

Colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa: Este colector atraviesa el casco urbano por la

margen derecha del Arroyo Requesenes, sin generar expropiaciones o servidumbres de

acueducto en terrenos de naturaleza urbana o urbanizable. Al atravesar el casco urbano se

generan afecciones a la red viaria pavimentada, red de alcantarillado y red de distribución de

agua potable, cuyos elementos se han identificado adecuadamente en el levantamiento

topográfico efectuado y cuyo coste de reposición se ha valorado en el presupuesto del

proyecto.

Considerando que no se han producido aportes de caudal al colector desde el núcleo urbano

de Arapiles el diámetro se mantiene en Ø315 mm, sin embargo una vez que se acomete el

colector correspondiente al PV2 y debido al incremento de caudal que se produce en la

situación futura, el diámetro del colector pasa a ser 400 mm, diámetro que se mantiene

invariable hasta que acomete al colector general de Carbajosa de La Sagrada en el inicio de la

conducción, perfil 1.

Emisario de aguas residuales del tanque de tormentas de Las Torres: la diferencia de

cota que se genera entre la cámara central del tanque de tormentas y la cámara de retención,

1.40 m, obliga a disponer de un colector que permita evacuar las aguas contenidas en la

cámara de retención y correspondientes a las primeras aguas de lavado transportadas por la

red de alcantarillado, hasta el colector de Arapiles-Las Torres-Carbajosa para su posterior

depuración en la EDAR de Salamanca. La conexión al colector de Arapiles-Las Torres-

Carbajosa se realiza en el perfil 92.

Este emisario se ha diseñado en PVC corrugado con diámetro 315 mm, con una longitud de

464 metros y 14 pozos de registro estancos. La pendiente longitudinal del emisario es continua

en todo el tramo, 4 por mil.

El trazado en planta de este emisario es paralelo al del colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa

en el tramo, dado que de este modo se compatibilizan las cotas de ejecución para ambos

colectores y se minimizan las afecciones y servidumbres.

Page 144: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 11 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Emisario de aguas pluviales del tanque de tormentas de Las Torres: este emisario

conduce las aguas residuales diluidas que son vertidas desde la cámara central del aliviadero

hacia la cámara de alivio hasta el arroyo Requesenes. La profundidad a la que se diseña el

tanque de tormentas de Las Torres, a diferencia de lo que ocurría en Arapiles, tiene cota

suficiente para verter las aguas aliviadas por gravedad al arroyo Requesenes nada más salir

del tanque de tormentas.

Por este motivo se diseña un emisario de aguas pluviales en PVC corrugado Ø315 mm que

conduce las aguas aliviadas hasta el cauce del arroyo Requesenes, donde se proyecta la

ejecución de una embocadura.

La longitud del emisario de aguas pluviales es de 4 metros y se le ha dotado de 1 pozo de

registro estanco. La pendiente del emisario es continua en todo el tramo e igual al 3 por ciento.

El trazado en planta de este emisario es perpendicular al arroyo Requesenes.

Conexión emisario Las Torres con colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa: La salida del

emisario de aguas residuales de la cámara central del tanque de tormentas está ubicada en la

margen opuesta del arroyo Requesenes al colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa. Esta

disposición de los colectores obliga a proyectar una estructura metálica de soporte y

protección para la conexión de la salida de la cámara central del tanque de tormentas con el

colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa, dado que discurre por encima del cauce del arroyo

Requesenes. Este diseño responde a la necesidad de compatibilizar las cotas del tanque de

tormentas de Las Torres con las del colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa, dado que

efectuar el cruce de la conexión de las aguas residuales de la cámara central por debajo del

cauce del arroyo Requesenes implica profundidades de excavación superiores a 5 metros en

la ejecución del tanque de tormentas y en el emisario de aguas residuales de la cámara de

retención y por lo tanto duplicar la longitud del emisario, dado que ya está diseñado con la

pendiente mínima admisible.

Esta conexión tiene una longitud de 10 m, se le ha dotado de un pozo de registro y su

pendiente es continua en el tramo e igual al 4 por mil.

Tanque de tormentas de Las Torres

Dimensionamiento:

Para el dimensionamiento del tanque de tormentas de Las Torres se ha consultado a la

Comisaría de Aguas de la Confederación Hidrográfica del Duero sobre el criterio a aplicar,

indicándose desde dicho organismo que un criterio válido es considerar una capacidad de

retención de 20 metros cúbicos por hectárea impermeable, que equivaldría a considerar una

precipitación de 30 mm con una duración de 20 minutos.

Page 145: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 12 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Aplicando este parámetro a la superficie pavimentada y cubierta del núcleo de población de

Las Torres, calculada en 56.600 m2 se obtiene una capacidad mínima necesaria para la

cámara de retención de 20 m3 x 5,7 Ha impermeable = 114 m3.

Esta capacidad de retención se diseña exclusivamente para el estado actual de urbanización

del núcleo de población, dado que el planeamiento urbanístico obliga a disponer de redes de

alcantarillado separativas a los nuevos sectores, residenciales o industriales, que se

desarrollen.

Tipología:

Considerando el carácter unitario de la red de alcantarillado de Las Torres se ha optado por

diseñar un tanque de tormentas con tres cámaras en paralelo.

El tanque dispone de tres compartimentos, una cámara que alberga el colector existente

debidamente modificado para su compatibilidad con el diseño y función del tanque de

tormentas. Una segunda cámara paralela de almacenamiento (retención) con capacidad para

175 m3, donde se recoge el agua pluvial mediante vertido desde la cámara central del colector

unitario. La cota de vertido será tal que solamente se viertan las aguas pluviales, siendo las

aguas residuales conducidas por el colector unitario. La tercera cámara, de alivio, también

paralela a la del colector existente, recoge y conduce las aguas pluviales aliviadas al cauce

receptor. Para el caso de las aguas pluviales aliviadas la cota de vertido se calcula para que

solamente sean conducidas al cauce receptor las aguas pluviales diluidas con un coeficiente

6:1.

El tanque se proyecta con cimentación, soleras, alzados y obras de fábrica en hormigón tipo

HA-30/b/20/IV+Qb, siendo el forjado de cubierta de placas alveolares prefabricadas con capa

de compresión, dado que el tráfico de vehículos quedará restringido por la mencionada

cubierta mediante la instalación de cerramiento de malla galvanizada plastificada en el

perímetro.

Para facilitar las labores de puesta a punto y limpieza se han dispuesto válvulas tajadera y

válvulas reguladoras de caudal en la salida de la cámara de almacenamiento. Estos

dispositivos se ubican dentro de un recinto independiente de la cámara de retención

denominado cámara de regulación, de tal modo que el funcionamiento de la válvula reguladora

de caudal no se vea afectado por los elementos voluminosos y flotantes de las aguas

almacenadas en la cámara de retención.

Geometría:

Las dimensiones del tanque de tormentas de Las Torres son 11,00 metros de anchura,

15,60 metros de longitud, 2,25 m de altura máxima útil, con la siguiente distribución interior:

A) Cámara de retención: 8,30 m de anchura

Page 146: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 13 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

15,00 m de longitud

2,25 m de altura (1,40 a labio vertedero)

B) Cámara central: 0,80 m de anchura

15,00 m de longitud

0,85 m de altura

C) Cámara de alivio: 1,10 m de anchura

15,00 m de longitud

1,15 m de altura

Equipamiento:

Para lograr un correcto funcionamiento y explotación del tanque de tormentas se le dota

de los siguientes equipos:

f) Válvula reguladora de caudal en la salida de aguas residuales almacenadas en la

cámara de retención, de este modo se asegura que el caudal saliente de dicha cámara

es como máximo el de diseño del emisario de aguas residuales proyectado y así se

evita que entre en carga y produzca daños en el mencionado emisario. En este caso

se ha proyectado una válvula de regulación que actúa según el nivel de agua en la

cámara de retención mediante un flotador situado en uno de los extremos de la

válvula. Esta válvula gira en función del nivel y en el extremo opuesto al flotador

dispone de una hoja metálica con una geometría específica y calculada que obtura

parcialmente la abertura del conducto del emisario de aguas residuales, permitiendo

salir un caudal constante para el que está calibrada.

g) Registros de accesos a las cámaras: en el forjado del tanque de tormentas se

disponen cuatro registros de fundición dúctil que permiten el acceso de los operarios

de mantenimiento.

h) Pates de polipropileno: En el registro de la cámara de retención y regulación se

disponen de pates de polipropileno en el muro perimetral del tanque de tormentas que

aseguran la posibilidad y seguridad en el descenso de personas a la cámara.

i) Trampilla para limpieza: En la esquina más próxima a la cámara de regulación, que

constituye el punto bajo del tanque de tormentas, se diseña una trampilla de rejilla tipo

trámex de 4 m2 que permita la entrada de pequeña maquinaria y útiles para la

limpieza y mantenimiento de las diferentes cámaras que componen el tanque de

tormentas

Page 147: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 14 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

j) Cerramiento perimetral: para evitar la entrada accidental de personas, animales o

vehículos al tanque de tormentas, se diseña un cerramiento perimetral de malla de

acero galvanizado simple torsión de 2,50 metros de altura. En el cerramiento se

insertará una puerta para acceso de vehículos de mantenimiento de 5 metros de

anchura y otra puerta independiente para acceso peatonal de 1 metro de anchura.

Caudalímetro

Para poder determinar el caudal de aguas residuales generados en los núcleos de población de

Arapiles y Las Torres que son evacuados al colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa se diseña la

colocación de un caudalímetro en un pozo de registro accesible desde un camino público lo más

próximo posible al límite de término municipal de Carbajosa de La Sagrada para de este modo

poder establecer unos criterios de explotación adecuados a la geometría de cada uno de los

términos municipales servidos por el colector proyectado.

De este modo se proyecta la instalación de un limnímetro ultrasónico autónomo, con registro de

datos vía SMS y modem para PC con funcionamiento de baterías. Este sistema presenta una

fiabilidad contrastada dado que es el sistema de caudalímetro instalado en la salida de la red de

alcantarillado de Carbajosa de La Sagrada hacia Santa Marta de Tormes y también es el sistema

de medida instalado en el pozo de recepción de las aguas residuales de Santa Marta en la red de

alcantarillado de Salamanca por lo que se asegura su compatibilidad y facilidad de mantenimiento.

1.6.3.- CARBAJOSA DE LA SAGRADA

Colectores

En el municipio de Carbajosa de La Sagrada se proyecta el tramo inicial del colector Arapiles-Las

Torres-Carbajosa, que dará servicio a los futuros sectores industriales I-1 e I-2. La existencia de

numerosas redes de servicios en el trazado proyectado ha obligado a adoptar soluciones técnicas

singulares que mantengan la operatividad de los servicios afectados y a su vez permitan la

funcionalidad del colector proyectado.

De este modo y con carácter singular entre los servicios afectados por el colector proyectado cabe

resaltar que entre los perfiles 8 y 9 del colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa, se cruzan las redes

de alcantarillado de aguas residuales y pluviales del polígono industrial Montalvo III, cuya

profundidad se ha identificado a más de 5 metros, por lo tanto si el colector a proyectar cruza

dichas infraestructuras por debajo, hubiese implicado ejecutar zanjas de más de 6 metros de

profundidad con el agravante que inmediatamente aguas abajo de este cruce de servicios se

localiza la estructura del paso superior sobre la línea férrea Monfragüe-Astorga de la Ronda Sur

(SA-20) por lo que muy posiblemente se hubiese afectado a la cimentación de la misma.

Page 148: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 15 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Ante estos condicionantes se ha optado cruzar los mencionados servicios por encima, y de este

modo es necesario efectuar un terraplén de apoyo para el colector entre los perfiles 29 y 55, así

como el refuerzo de la sección con hormigón en el mismo tramo, dado que la cota del colector

queda por encima del terreno natural actual.

El cruce del colector Arapiles-Las Torres-Carbajosa con la línea férrea Monfragüe-Astorga, perfiles

25-26, y con el paso superior de acceso a Carbajosa de La Sagrada, perfiles 19-20, se resuelven

con perforaciones horizontales dirigidas de Ø600 mm de diámetro exterior encamisadas con chapa

de acero. Para la ejecución de estas perforaciones es necesario efectuar pozos de ataque y

llegada que se ubicarán fuera de la zona de dominio público de las infraestructuras que cruzan, al

finalizar la perforación los pozos de ataque se adaptarán a pozos de registro, de tal modo que el

tramo de colector que queda bajo las infraestructuras sea fácilmente seccionable en caso de

avería o atasco.

En los tramos de perforación horizontal dirigida, la conducción de PVC corrugado, se sustituye por

conducción de polietileno para el caso del acceso y por conducción de fundición dúctil para el caso

de la línea férrea. Estos cambios de material en la conducción responden a la facilidad de montaje

en el caso del polietileno y a la estanqueidad de la junta en el caso de la fundición dúctil.

1.7.- Principales fases de la obra

En un principio las fases de la construcción de este abastecimiento serían los siguientes:

Instalación nuevas conducciones

Tareas: - Desbroce

- Excavación en zanja

- Colocación de lecho de arena

- Colocación de tuberías

- Cubrición con arena

- Relleno y compactación de zanja

- Ejecución de hinca bajo calzadas

- Ejecución de pozos

- Instalación de válvulas, ventosas y desagües

- Colocación de postes de señalización

- Limpieza de tuberías

Ejecución de los tanques de tormenta

Tareas: - Excavación

- Saneo del fondo de la excavación

- Hormigón de limpieza

Page 149: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 16 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

- Ferrallado de solera y arranques de alzados

- Encofrado de solera

- Hormigonado de solera

- Ferrallado de alzados

- Encofrado de alzados

- Hormigonado de alzados

- Desencofrado de alzados

- Encofrado losa

- Ferrallado losa

- Hormigonado losa

- Desapuntalado / desencofrado losa

- Colocación de elementos prefabricados

- Instalación de valvulería y conexionado

- Instalación de equipos electromecánicos

- Instalación de geotextiles y láminas impermeabilizantes

- Instalación de cerramientos

Acabados

Tareas: - Reposición de pavimentos afectados

- Reposición de cerramientos

1.8.- Protección colectiva a utilizar

Durante la ejecución de esta obra, se deberá tener en todo momento garantizado la

seguridad de los trabajadores por medio de Protecciones Colectivas.

Vallas de limitación y protección para zonas de acceso restringido.

Señales de tráfico: en aquellos lugares en que se produzca interferencia con vías de

circulación, ya sean calles, carreteras o caminos se colocará la señalización acorde con el tipo de

vía y el grado de afección de acuerdo con la normativa vigente.

Cinta de balizamiento: Será usada para delimitar zonas conflictivas y de acceso

restringido. Se utilizará para balizar tanto la excavación como las zonas situadas bajo diferentes

tajos. Se utilizarán en las excavaciones de las zanjas de tuberías, pozos, zapatas,.....

Topes de desplazamiento de vehículos en bordes de taludes, para las paralizaciones de

emergencia, en paradas en rampas pronunciadas y durante las reparaciones y mantenimiento.

Plataformas de trabajo: Siempre que se realicen trabajos a más de 2,00 metros de altura,

se deberán utilizar plataformas de trabajo que dispondrán de una plataforma continua sin

escalones, barandillas a 1,00 metros de altura, compuestas de pasamanos barra intermedia y

rodapié. La distancia desde la plataforma hasta el lugar de trabajo, será inferior a 30 cm.

Page 150: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 17 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Pasarelas para cruce de zanjas: Al igual que las plataformas de trabajo, deberán ser

continuas, sin escalones, dispondrán de una barandilla a 1,00 metros de altura, compuesta de

pasamanos, barra intermedia y rodapié.

1.9.- Maquinaria

Durante la ejecución de los trabajos se emplearán diferentes tipos de máquinas, que

deberán cumplir con toda la normativa de seguridad. Dichas máquinas serían:

* Pala Cargadora

* Retroexcavadora

* Bomba de hormigón

* Maquinaria específica para la Hinca

* Mixta

* Grúa

* Carro perforador

También deberán cumplir con todas las normativas de seguridad que a ellos hagan

referencia, todas las máquinas de mano que allí se utilicen.

No se admitirá en obra, ninguna máquina que tenga sus medidas de seguridad en mal

estado o que éstas hayan sido manipuladas.

Como normas generales de seguridad se deberán utilizar:

Jalones de señalización como elemento de balizamiento, visible tanto de día como

de noche, al estar dotas de los elementos reflexivos apropiados

Balizamiento luminoso durante la noche en zonas de paso alternativo y zonas de

alteración brusca del tráfico.

Extintores en zonas con peligro de incendio y vehículos estratégicos de obra

Riegos de agua para mantener la vía de servicio y caminos de obra en buenas

condiciones de uso, así como para la eliminación del polvo.

Barrido de la zona de trabajo para le eliminación de gravilla y partículas sueltas. Para

evitar riesgos de derrapajes y proyecciones de partículas a los vehículos que transitan por

la obra.

Interruptores diferenciales en cuadros y máquinas eléctricas

Puesta a tierra en cuadros y máquinas eléctricas (excepto máquinas de doble

aislamiento).

Carcasas de protección para poleas, piñones de engranajes, transmisiones, etc.

Page 151: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 18 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.10.- Equipos de protección individual

En la valoración, no se incluyen los equipos de protección individual (EPI’S) por

considerar, de acuerdo con las recomendaciones realizadas por el Colegio de Caminos, que son

un medio necesario para la correcta ejecución de las diferentes unidades de obra.

La relación que se muestra a continuación no es más que una relación indicativa, esto

quiere decir que los trabajadores se pondrán los EPI’s siempre y cuando la situación en el tajo lo

requiera.

Cascos. Para todas las personas que participan en la obra, incluidos los visitantes, en

aquellas unidades constructivas que lleven asociado riesgos de caída de objetos. Siempre serán

homologados.

Guantes de uso general. Para el manejo de productos agresivos químicamente

(emulsiones, cementos, etc.). Siempre serán homologados.

Guantes de neopreno. Para el manejo de productos agresivos químicamente

(emulsiones, cementos, etc.) Siempre serán homologados.

Botas de agua. Para la puesta en obra del hormigón y trabajos en zonas húmedas.

Siempre serán homologados.

Mascarillas. De utilización en ambientes pulverulentos. Siempre serán homologados.

Botas de seguridad. De cuero o lona para todo el personal de obra que realice trabajos

con riesgo de golpes o heridas punzantes en los pies, con puntera reforzada. Siempre serán

homologados.

Funda de trabajo, o cazadora pantalón pata todos los trabajadores. Se tendrán en cuenta

las reposiciones a lo largo de la obra. Cuando se rompan o deterioren la empresa dará otro a

dicho trabajador. Siempre serán homologados.

Trajes de agua. Impermeables para casos de lluvia. Siempre serán homologados.

Gafas. Contra impactos y antipolvo para aquellos trabajos donde puedan producirse

proyecciones de partículas (uso de radial, taladros, martillos, rompedores, etc.) Siempre serán

homologados.

Mascarilla antipolvo. Para las personas que expuestas a ambientes con alto índice de

polvo o manejen sustancias pulverulentas. Siempre serán homologados.

Protectores auditivos. Para las personas que trabajen con maquinaria con alto nivel de

ruido o estén expuestas a él, según RD 286/2006 (martillos rompedores, proximidad a

compresores, etc.) Siempre serán homologados.

Page 152: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 19 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Cinturón antivibratorio. Para maquinistas y personal expuesto. Siempre serán

homologados.

Chalecos reflectantes: Para señalistas y personal encargado de la regulación del tráfico

maquinistas y personal expuesto. Siempre serán homologados.

Guantes dieléctricos. Siempre serán homologados

Botas dieléctricas. Para los electricistas. Siempre serán homologados

Rodilleras y coderas. Personal en trabajos vibratorios. Siempre serán homologados.

Polainas, mandiles, manguitos y mascarillas. Siempre serán homologados.

1.11.- Instalaciones de higiene y bienestar.

Caseta comedor

La obra estará dotada de una caseta comedor, que deberá estar correctamente equipada

para garantizar un servicio higiénico a los trabajadores en las horas de las comidas. Dispondrá de

calienta comidas, mesas, bancos, papeleras, etc., según normativas vigentes.

La instalación de esta caseta podrá ser sustituida por un convenio con un restaurante en

las proximidades de la obra, que preste el servicio de comedor a todos los trabajadores a cuenta

de la empresa Contratista, de manera que las condiciones de los trabajadores sean iguales ó

superiores a las condiciones de la caseta.

Casetas de vestuarios

Se deberá instalar una caseta vestuarios que deberá estar correctamente equipada y

deberá mantenerse en unas condiciones higiénicas óptimas durante la ejecución de las obras. Los

trabajadores deberán disponer en dichas instalaciones de taquillas, papeleras y bancos. Dispondrá

de acometida eléctrica.

Tendremos, al menos, tantas taquillas como trabajadores haya en la obra, y los bancos

pertinentes.

Casetas de aseos

Se deberá instalar una caseta de aseos que deberá estar correctamente equipada y

deberá mantenerse en unas condiciones higiénicas óptimas durante la ejecución de las obras. Los

trabajadores deberán disponer en dichas instalaciones de platos ducha, lavabo y urinarios. Por

tanto, dicha caseta deberá estar conectada a una red de saneamiento y de abastecimiento.

Dispondrá de agua caliente y acometida eléctrica.

Page 153: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 20 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Rutas de evacuación

Desde Arapiles

Desde Las Torres

Page 154: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 21 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Desde Carbajosa de La Sagrada

Instalaciones de infraestructura de seguridad

Los trabajadores tendrán acceso en todo momento a una relación con los teléfonos de

emergencia de los servicios sanitarios y de policía.

- Hospital más cercano:

Hospital Universitario de Salamanca P. º San Vicente 58, 37007 Salamanca Telf.: 923 291 200

- Centro de Salud más cercano:

Centro de salud de Santa Marta de Tormes C/ Padre Ignacio Ellacuría s/n Telf. Urgencias 923 136 041

- Guardia civil: 062 / 923 200 276

- Policía Nacional: 091

- Ambulancias 112

Page 155: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 156: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 23 ANEJO Nº 11.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

ANEXO Nº 1: ANÁLISIS DE RIESGOS PREVISIBLES Y MEDIDAS DE

PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN

Page 157: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 24 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

DESBROCE POR MEDIOS MECANICOS

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Señalización

4.2.- Cinta de señalización

4.3.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

4.4.- Señales óptico-acústicas de vehículos de obra

4.5.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.5.1.- Barandillas de protección

4.5.2.- Cabina del operador de la maquinaria de desbroce

4.6.- Prevención de incendios, orden y limpieza

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

Page 158: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 25 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Actuación de saneo y limpieza de la capa superficial de un solar mediante una

combinación de actividades destinadas a dejarlo expedito para facilitar las tareas de replanteo y

vaciado del mismo, en la que una serie de aparatos y máquinas llevan todo el peso del trabajo,

quedando la acción del hombre al control de dichos equipos y a las labores accesorias de saneo y

dirección de las maniobras.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel.

Caída de objetos.

Choques o golpes contra objetos.

Vuelcos de máquinas.

Caída imprevista de materiales transportados.

Choques con objetos.

Puesta en marcha fortuita de vehículos.

Atrapamientos.

Alcances por maquinaria en movimiento.

Aplastamientos.

Rotura de piezas o mecanismos con proyección de partículas.

Quemaduras en operaciones de mantenimiento de vehículos y oxiocorte.

Ambiente pulvígeno.

Contaminación acústica.

Lumbalgias por sobreesfuerzo y exposición a vibraciones.

Lesiones osteoarticulares por exposición a vibraciones.

Lesiones en manos.

Lesiones en pies.

Cuerpos extraños en ojos.

Incendios.

Animales y/o parásitos.

Contagios derivados de toxicología clandestina o insalubridad ambiental de la zona.

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Casco homologado.

Guantes comunes de trabajo de cuero.

Guantes anticorte y antiabrasión, de punto impregnado en látex rugoso.

Cinturón antivibratorio de protección lumbar.

Page 159: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 26 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Protectores antirruido clase A.

Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco.

Botas de seguridad clase II con piso antideslizante.

Botas de agua.

Traje de aguas.

Protector de las vías respiratorias con filtro mecánico tipo A (celulosa).

Cinturón de seguridad clase A.

Chalecos reflectante para señalistas y estrobadores.

Los trabajadores vestirán ropa de trabajo cubriendo la totalidad del cuerpo y que como

norma general cumplirá los requisitos mínimos siguientes:

Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección. Se ajustará

bien al cuerpo sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos. Se eliminará en todo lo

posible, los elementos adicionales como cordones, botones, partes sueltas hacia arriba, a fin de

evitar que se acumule la suciedad y el peligro de enganches.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Señalización

Señalización de seguridad

El Real Decreto 1403/86 (BOE de 8/8/86) establece un conjunto de preceptos sobre

dimensiones, colores, símbolos, formas de señales y conjuntos que proporcionan una determinada

información relativa a la seguridad.

- Señales de prohibición

Forma: Circulo

Color de seguridad: Rojo

Color de contraste: Blanco

Color de Símbolo: Negro

- Señales de indicación de peligro

Forma: Triángulo equilátero

Color de seguridad: Amarillo

Color de contraste: Negro

Color de símbolo: Negro

- Señales de información de seguridad

Page 160: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 27 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Forma: Rectangular

Color de seguridad: Verde

Color de contraste: Blanco

Color de símbolo: Blanco

- Señales de obligación

Forma: Circulo

Color de seguridad: Azul

Color de contraste: Blanco

Color de símbolo: Blanco

- Señales de información

Forma: Rectangular

Color de seguridad: Azul

Color de contraste: Blanco

Color de símbolo: Blanco

- Señalización y localización equipos contra incendios

Forma: Rectangular

Color de seguridad: Rojo

Color de contraste: Blanco

Color de símbolo: Blanco

Dimensiones

Las dimensiones de las señales serán las siguientes:

La superficie de la señal, S (m2), ha de ser tal que S>L2/2000, siendo L la distancia

máxima en (m) de observación prevista para una señal (formula aplicable para L<50 m).

En general se adoptarán los valores normalizados por UNE 1-011-75, serie A.

Las señales de seguridad pueden ser complementadas por letreros preventivos auxiliares

que contienen un texto proporcionando información complementaria. Se utiliza conjuntamente con

la señal normalizada de seguridad. Son de forma rectangular, con la misma dimensión máxima de

la señal que acompañan, y colocadas debajo de ellas.

Este tipo de señales se encuentran en el mercado en diferentes soportes (plásticos,

aluminio, etc.) y en distintas calidades y tipos de acabado (reflectante, fotoluminescente, etc.).

Page 161: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 28 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.2.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinándose

60º con la horizontal.

4.3.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

4.4.- Señales óptico-acústicas de vehículos de obra

Deben indicar en todo momento su posición y movimientos.

Las máquinas autoportantes utilizadas en los trabajos de desbroce deberán disponer de:

- Una bocina o claxon de señalización acústica.

- Señales sonoras o luminosas (preferiblemente ambas a la vez) para

indicación de la maniobra de marcha atrás.

- En la parte más alta de la cabina dispondrán de un señalizador rotativo

luminoso destellante de color ámbar para alertar de su presencia en

circulación viaria.

- Dos focos de posición y cruce en la parte delantera y dos pilotos

luminosos de color rojo detrás.

- Dispositivos de balizamiento de posición y preseñalización (conos, cintas,

mallas, lámparas destellantes, etc.).

4.5.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.5.1.- Barandillas de protección

Antepechos provisionales de cerramiento de huecos verticales y perímetro de huecos

horizontales sobre el terreno, susceptibles de permitir la caída de personas u objetos desde una

altura superior a 2 m, constituidos por balaustre, rodapié de 20cm de alzada, travesaño intermedio

y pasamanos superior, de 1 m de altura, sólidamente anclados todos sus elementos entre si,

capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml

4.5.2. Cabina del operador de la maquinaria de desbroce

Todas las máquinas dispondrán de cabina o pórtico de seguridad resguardando el

habitáculo del operador, dotada de perfecta visión frontal y lateral, estando dotada

Page 162: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 29 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

permanentemente de cristales o rejillas irrompibles, para protegerse de la caída de materiales.

Además dispondrán de una puerta a cada lado.

4.6.- Prevención de incendios, orden y limpieza

En función del uso que ha tenido el solar a desbrozar deberán adoptarse precauciones

adicionales respecto a la presencia de residuos tóxicos, combustibles, deflagrantes, explosivos o

biológicos.

Junto al equipo de oxicorte y en cada una de las cabinas de la maquinaria utilizada en la

demolición se dispondrá de un extintor.

Por principio no se permitirán hogueras dentro del solar y las que excepcionalmente se

realicen para la quema de restos, estarán resguardadas del viento y vigiladas. En ningún caso se

utilizará el fuego con propagación de llama como medio de quema de matorrales y rastrojos de

superficie.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

Los operadores de la maquinaria empleada en las tareas de desbroce deberán estar

habilitados por escrito para ello por su Responsable Técnico superior y conocer las reglas y

recomendaciones que vienen especificadas en el manual de conducción y mantenimiento

suministrado por el fabricante de la máquina, asegurándose igualmente de que el mantenimiento

ha sido efectuado y que la máquina está a punto para el trabajo.

Antes de poner el ingenio en marcha, el operador deberá realizar una serie de controles,

de acuerdo con el manual del fabricante, tales como:

- Mirar alrededor de la máquina para observar las posibles fugas de aceite, las

piezas o conducciones en mal estado, etc.,

- Comprobar los faros, las luces de posición, los intermitentes y luces de stop.

- Comprobar el estado de los neumáticos en cuanto a presión y cortes en los

mismos, o estado de las orugas y sus elementos de engarce, en los casos que

proceda.

- Todos los dispositivos de las máquinas utilizadas en el desbroce, deberán estar en

su sitio, y en perfectas condiciones de eficacia preventiva.

- Comprobar los niveles de aceite y agua.

Page 163: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 30 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

- Limpiar los limpiaparabrisas, los espejos y retrovisores antes de poner en marcha

la máquina, quitar todo lo que pueda dificultar la visibilidad.

- No dejar trapos en el compartimiento del motor.

- El puesto de conducción debe estar limpio, quitar los restos de aceite, grasa o

barro del suelo, las zonas de acceso a la cabina y los agarraderos.

- No dejar en el suelo de la cabina de conducción objetos diversos tales como

herramientas, trapos, etc. Utilizar para ello la caja de herramientas.

- Comprobar la altura del asiento del conductor, su comodidad y visibilidad desde el

mismo.

- Al realizar la puesta en marcha e iniciar los movimientos con la máquina, el

operador deberá especialmente:

- Comprobar que ninguna persona se encuentra en las inmediaciones de la

máquina, y si hay alguien, alertar de la maniobra para que se ponga fuera de su

área de influencia.

- Colocar todos los mandos en punto muerto.

- Sentarse antes de poner en marcha el motor.

- Quedarse sentado al conducir.

- Verificar que las indicaciones de los controles son normales.

- No mantener el motor de explosión en funcionamiento en locales cerrados sin el

filtro correspondiente que regule las emisiones de monóxido de carbono.

- En lugar despejado y seguro, verificar el buen funcionamiento de los frenos

principales y de parada, hacer girar el volante en los dos sentidos a pequeña

velocidad o maniobrando las palancas, colocar las diferentes velocidades.

Antes de iniciar el desbroce se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de

acuerdo con la Compañías suministradoras. Se obturará el alcantarillado y se comprobará si se

han vaciado todos los depósitos y tuberías de antiguas construcciones.

El solar, al comienzo del desbroce, y siempre que sea previsible el paso de peatones o

vehículos junto al borde de las zonas de desbroce con corte de terreno, se dispondrán vallas o

palenques móviles que se iluminarán cada 10 m con puntos de luz portátil y grado de protección

conforme a norma UNE 20.324. En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el

paso de peatones y 2 m el de vehículos. Cuando los vehículos circulen en dirección normal al

Page 164: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 31 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

corte, la zona acotada se ampliará en esa dirección a dos veces la profundidad del corte y no

menos de 4 m cuando sea preciso la señalización vial de reducción de velocidad.

Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por el

desbroce, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillas, árboles, farolas, etc.

Se dejarán previstas tomas de agua para el riego, para evitar la formación de polvo

durante los trabajos.

Se dispondrá en obra para proporcionar en cada caso, el equipo necesario para proveer a

los operarios con la impedimenta de trabajo y protección personal necesarios para el correcto

desempeño de sus tareas, teniendo presente las homologaciones, certificaciones de calidad,

idoneidad y/o del fabricante.

Asimismo se establecerán los mecanismos adecuados para la rápida reposición de las

piezas de desgaste y deterioro mis frecuente durante la realización de trabajos con ayuda de

maquinaria de movimiento de tierras.

Se efectuará entre el personal la formación adecuada para asegurar la correcta utilización

de los medios puestos a su alcance para mejorar su rendimiento, calidad y seguridad de su

trabajo.

En el emplazamiento de la maquinaria a emplear, se mantendrá la distancia de seguridad

a las líneas de conducción eléctrica y se consultarán las normas NTE-IEB "Instalaciones de

Electricidad, Baja Tensión" y NTE-IEP "Instalaciones de Electricidad. Puesta a tierra".

Se establecerá el sistema de drenaje provisional, para impedir la acumulación de aguas

superficiales que puedan perjudicar a los terrenos, locales o cimentaciones de fincas colindantes.

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

El acopio de materiales y las tierras extraídas en desmontes con cortes de profundidad

superior a 1,30 m, se dispondrá a distancia no menor de 2 m del borde del corte. Cuando las

tierras extraídas estén contaminadas, en la medida de lo posible, se desinfectarán así como la

superficie de las zonas desbrozadas.

En los cortes de profundidad superior a 1,30 m, siempre que haya operarios trabajando al

pié de los mismos, se deberá mantener uno de retén en el exterior, el cual podrá simultanear su

actuación de vigilancia con la de ayudante en el trabajo, dando la alarma en caso de producirse

alguna emergencia.

Page 165: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 32 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los

trabajos, cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior, deberán ser

condenados al nivel de la cota de trabajo.

Siempre que exista la posibilidad de caída de altura de operarios que realicen tareas

esporádicas a más de 3 m, deberán utilizar cinturón de sujeción amarrados a punto sólido o sirga

de desplazamiento.

No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto en cuanto no se

supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Inversamente, se procederá al atirantado de aquellos árboles de gran porte o apuntalados

y reforzados los elementos verticales o masas rocosas que eventualmente durante alguna parte

de la operación de saneo y retirada, amenacen con equilibrio inestable.

Especialmente se reforzará ésta medida si la situación se produce por interrupción del

trabajo al finalizar la jornada.

Se procurará no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo

operario, por encima de 50 Kg

Se evitará la formación de polvo regando ligeramente la superficie a desbrozar así como la

zona de paso de vehículos rodados.

La maquinaria utilizada para los trabajos de desbroce estará asentada sobre superficies de

trabajo suficientemente sólidas, y a criterio de la Dirección Facultativa, capaz de soportar

sobradamente, los pesos propios y las cargas dinámicas añadidas por efecto de las tareas a

realizar. Los estabilizadores y elementos de lastrado y asentamiento estable de la maquinaria,

estarán emplazados en los lugares previstos por sus respectivos fabricantes.

Los operadores de la maquinaria empleada en la limpieza del solar deberán cumplir y

hacer respetar a sus compañeros las siguientes reglas:

- No subir pasajeros.

- No permitir el estacionamiento ni la permanencia de personas en las

inmediaciones de las zonas de evolución de la máquina.

- No utilizar la pala cargadora como andamio o plataforma para el trabajo de

personas.

- No colocar la pala cargadora por encima de las cabinas de otras máquinas.

La circulación en las inmediaciones de zanjas taludes o escalones, deberá realizarse a

una distancia superior o como mínimo igual a la profundidad de la posible zona de vuelco o caída.

Page 166: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 33 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Las pendientes y las crestas de los taludes deberán estar limpias y despejadas.

No bajar de lado. Queda totalmente prohibido el acceder o bajar en marcha aunque sea a

poca velocidad.

Colocar el camión paralelamente a la pala cargadora.

Trabajar siempre que sea posible, con viento posterior, para que el polvo no impida la

visibilidad al operador.

Siempre que sea posible, colocar el equipo sobre una superficie llana, preparada y

despejada, situada lo suficientemente lejos de las zonas con riesgo de derrumbamiento. Cuando el

suelo esté en pendiente, frenar la máquina y trabajar con el equipo orientado hacia la pendiente.

Para desplazarse sobre un terreno en pendiente, orientar el brazo hacia la parte de abajo,

tocando casi el suelo.

Para la extracción, trabajar de cara a la pendiente. Al parar, orientar el equipo hacia la

parte alta de la pendiente y apoyarlo en el suelo.

Una pendiente se baja con la misma velocidad que se sube.

Está absolutamente prohibido bajar una pendiente con el motor parado o en punto muerto.

Bajar con una marcha puesta.

No derribar con la cuchara elementos macizos en los que la altura por encima del suelo

sea superior a la longitud de la proyección horizontal del brazo en acción.

En los trabajos realizados con máquinas en proximidad de líneas eléctricas en tensión, se

mantendrá la distancia de seguridad establecidas en las normas NTE-IEB "Instalaciones de

Electricidad. Baja Tensión" y NTE-IEP "Instalaciones de Electricidad. Puesta a Tierra".

Durante los trabajos de limpieza y desbroce del solar pueden aparecer elementos

arquitectónicos o arqueológicos y/o artísticos ignorados, de cuya presencia debe darse cuenta al

Ayuntamiento y suspender cautelarmente los trabajos en ese área de la obra.

Los artefactos o ingenios bélicos que pudieran asimismo aparecer, deberán

inmediatamente ponerse en conocimiento de la Comandancia más próxima de la Guardia Civil.

La aparición de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos

químicos o residuos de plantas de proceso industrial, en el subsuelo del solar a desbrozar, deben

ser puestos en conocimiento de la Dirección Facultativa de la obra, para que adopte las órdenes

oportunas en lo relativo a mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis

complementarios, previos a la reanudación de los trabajos. De igual forma se procederá ante la

aparición de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

Page 167: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 34 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Es recomendable que el personal que intervenga en los trabajos de desbroce, tengan

actualizadas y con las dosis de refuerzo preceptivas, las correspondientes vacunas antitetánica y

antitífica.

Detectada la presencia de parásitos, jeringuillas o cualquier otro vehículo de posible

adquisición de enfermedad contagiosa, se procederá con sumo cuidado a la desinsectación o

retirada a incinerador clínico, de los restos sospechosos.

Page 168: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 35 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

EXCAVACIÓN MECÁNICA A CIELO ABIERTO

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Señalización

4.2.- Cinta de señalización

4.3.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

4.4.- Señales óptico-acústicas de vehículos de obra

4.5.- Iluminación

4.6.- Prevención de caídas a distinto nivel de personas u objetos

4.6.1.- Barandillas de protección

4.6.2.- Condena de huecos horizontales

4.6.3.- Cabina de la maquinaria de movimiento de tierras

4.7.- Prevención de incendios, orden y limpieza

5. NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes de del inicio de los trabajos

5.1.1.- Formación del Personal Técnico

5.1.2.- Formación del Personal de Operación

5.1.3.- Formación del Personal de Mantenimiento

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

5.2.1.1.- Circulación en obra

5.2.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1.- Adecuación del tajo en el lugar de carga

5.2.2.2.- Adecuación de los trazados de acarreo

5.2.2.3.- Vaciados sin estructura de contención previa

Page 169: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 36 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Por excavación a cielo abierto se entiende a toda operación de vaciado del terreno, en

todo su perímetro y por debajo de la cota de la rasante, realizada mediante una combinación de

actividades, en la que una serie de aparatos y máquinas llevan todo el peso del trabajo, quedando

la acción del hombre al control de dichos equipos y a las labores accesorias de saneo y dirección

de las maniobras. Quedan incluidos tanto los terrenos rocosos que precisan de explosivos como

los lodos o terrenos fangosos.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Caída de objetos.

Desprendimientos de tierras.

Caída imprevista de materiales transportados.

Atrapamiento.

Aplastamiento.

Ambiente pulvígeno.

Trauma sonoro.

Contacto eléctrico indirecto con las masa de la maquinaria eléctrica.

Lumbalgia por sobreesfuerzo.

Lesiones osteoarticulares por exposición a vibraciones.

Cuerpo extraño en ojo.

Lesiones en manos y pies.

Heridas en pies con objetos punzantes.

Explosiones de gas.

Inundaciones.

Incendios.

Inhalación de sustancias tóxicas.

Alcances por maquinaria en movimiento.

Golpes con objetos y maquinaria.

Vuelco de máquinas y camiones.

Animales y/o parásitos.

Contagios derivados de toxicología clandestina o insalubridad ambiental de la zona.

Page 170: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 37 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Serán los mismos que los especificados en el apartado de desbroce por medios

mecánicos.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Señalización

Serán de aplicación los preceptos expuestos en el apartado de desbroce por medios

mecánicos.

4.2.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinándose

60º con la horizontal.

4.3.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

4.4.- Señales óptico-acústicas de vehículos de obra

Serán de aplicación los preceptos expuestos en el tema de desbroce.

4.5.- Iluminación

Zonas de paso: 20 lux.

Zonas de trabajo: 200-300 lux.

Los accesorios de iluminación exterior serán estancos a la humedad.

Portátiles manuales de alumbrado Eléctrico: 24 voltios.

Prohibición total de utilizar iluminación de llama.

4.6.- Prevención de caídas a distinto nivel de personas u objetos

4.6.1.- Barandillas de protección

En huecos verticales producidas por la excavación, con riesgo de caída de personas u

objetos desde alturas superiores a 2 m, se dispondrán barandillas de seguridad completas

Page 171: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 38 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

empotradas sobre el terreno, constituidas por balaustre vertical homologado o certificado por el

fabricante respecto a su idoneidad en las condiciones de utilización por él descritas, pasamanos

superior situado a 1 m sobre el nivel del suelo, barra horizontal o listón intermedio

(subsidiariamente barrotes verticales o mallazo con una separación máxima de 15 cm) y rodapié o

plinto de 20 cm sobre el nivel del suelo, sólidamente anclados todos sus elementos entre sí,

capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml.

La zona de trabajo estará rodeada de una valla o verja de altura no menor de 2 m. Las

vallas se situarán a una distancia del borde de la excavación no menor de 1,50 m.

La coronación de los taludes del vaciado por el que deban circular personas, se protegerá

con barandillas de 1 m de altura, listón intermedio y rodapié. Como norma general ésta barandilla

se situará, siempre que sea posible a una distancia no menor de 1,5 metros del borde de

coronación.

En zonas o pasos con riesgo de caída de más de 2 m, el operario estará protegido con

cinturón de seguridad anclado a un punto fijo o se dispondrá de andamios o barandillas

provisionales.

Cuando sea imprescindible el paso o circulación de operarios por el borde de la

coronación del talud o corte vertical, las barandillas estarán ancladas hacia el exterior del vaciado

y los operarios circularán sobre entablados de madera o superficies equivalentes de reparto.

4.6.2. Condena de huecos horizontales

En aquellos huecos horizontales, generados por las propias actividades de excavación, de

anchura reducida, en la mayoría de ocasiones bastará su condena mediante tableros o planchas

metálicas de suficiente espesor como para resistir cargas puntuales de 300 Kg/m2 arriostradas

lateralmente para impedir desplazamientos.

Pasarelas dotadas de barandillas reglamentarias para franquear zonas excavadas.

4.6.3. Cabina de la maquinaria de movimiento de tierras

Todas las máquinas dispondrán de cabina o pórtico de seguridad resguardando el

habitáculo del operador, dotada de perfecta visión frontal y lateral, estando provista

permanentemente de cristales o rejillas irrompibles, para protegerse de la caída de materiales.

Además dispondrán de una puerta a cada lado.

4.7.- Prevención de incendios, orden y limpieza

Si el replanteo de la excavación puede afectar zonas que albergan o transportan

sustancias de origen orgánico o industrial, deberán adoptarse precauciones adicionales respecto a

la presencia de residuos tóxicos, combustibles, deflagrantes, explosivos o biológicos.

Page 172: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 39 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Junto a los equipos de soldadura eléctrica, autógena, oxicorte, y en cada una de las

cabinas de la maquinaria utilizada en la ejecución de los trabajos se dispondrá de un extintor.

El grupo electrógeno tendrá en sus inmediaciones un extintor con agente seco o producto

halogenado para combatir incendios.

Como es obvio, no se debe utilizar jamás agua o espumas, para combatir conatos de

incendio en grupos electrógenos o instalaciones eléctricas en general.

Las aperturas de pozos deben condenarse con un tablero resistente, red o elemento

equivalente cuando no se esté trabajando en su interior y con independencia de su profundidad.

Las armaduras y/o conectores metálicos sobresalientes de los cabezales estarán cubiertas

por resguardos tipo "seta" o cualquier otro sistema eficaz, en previsión de punciones o erosiones

del personal que pueda colisionar sobre los mismos.

En aquellas zonas que sea necesario, el paso de peatones sobre las zanjas, pequeños

desniveles y obstáculos, originados por los trabajos se realizarán mediante pasarelas,

preferiblemente prefabricadas de metal o en su defecto realizadas "in situ", de una anchura

mínima de 1 m, dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria, la plataforma

será capaz de resistir 300 Kg de peso y estará dotada de guirnaldas de iluminación nocturna.

El acopio y estabilidad de los equipos y medios auxiliares para la ejecución de los trabajos

de excavación de terrenos, deberá estar previsto durante su fase de ensamblaje y reposo en

superficie, así como las cunas, carteles o utillaje específico para este tipo de elementos.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes de del inicio de los trabajos

Antes de iniciar los trabajos de excavación deberán estar perfectamente localizados todos

los servicios afectados, ya sea de agua, gas o electricidad que puedan existir dentro del radio de

acción de la excavación, y gestionar con la compañía suministradora su desvío o su puesta fuera

de servicio.

Se limitará mediante balizas la zona de trabajo y se delimitará la zona de paso a peatones

provisionales y señalizados.

En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el

de vehículos

Cuando se tengan que derribar árboles, se acotará la zona, se cortarán por su base

atirantándolos previamente y batiéndolos seguidamente.

Page 173: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 40 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo material indispensable y

necesario, como tablones, puntales, etc. y las prendas de protección individual como cascos,

gafas, guantes, botas de seguridad homologadas, impermeables y otros medios que puedan servir

para eventualidades o socorrer y evacuar a los operarios que puedan accidentarse.

Se adoptarán las medidas de seguridad necesarias para que en todo momento la

maquinaria empleada en obra guarde la distancia de seguridad respecto a los cables eléctricos

que puedan existir en las inmediaciones de la excavación.

Se consultarán las normas NTE-IEB "Instalaciones de electricidad. Baja tensión" y

NTE-IEP "Instalaciones de electricidad. Puesta a tierra"

Antes del inicio de los trabajos y después de una interrupción de varios días, el encargado

inspeccionará el estado de la excavación, sobre todo las zonas de la obra que se encuentren

colindantes con algún edificio, a efecto de prevenir asentamientos intempestivos.

Antes del inicio de los trabajos se inspeccionarán los sistemas de apuntalamiento y

entibación y se comprobará su buen estado de comportamiento. Comunicando a la Dirección

Facultativa cualquier anomalía que se detecte

Los operadores de la maquinaria empleada en las tareas de excavación deberán estar

habilitados por escrito para ello por su Responsable Técnico superior y conocer las reglas y

recomendaciones que vienen especificadas en el manual de conducción y mantenimiento

suministrado por el fabricante de la máquina, asegurándose igualmente de que el mantenimiento

ha sido efectuado y que la máquina está a punto para el trabajo.

Antes de poner el ingenio en marcha, el operador deberá realizar la serie de controles, de

acuerdo con el manual del fabricante, definidos en este mismo punto del apartado de desbroce.

Antes de iniciar la excavación se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de

acuerdo con la Compañías suministradoras. Se obturará el alcantarillado y se comprobará si se

han vaciado todos los depósitos y tuberías de antiguas construcciones.

El solar, al comienzo de la excavación, y siempre que sea previsible el paso de peatones o

vehículos junto al borde de las zonas de desbroce con corte de terreno, se dispondrán vallas o

palenques móviles que se iluminarán cada 10 m con puntos de luz portátil y grado de protección

conforme a norma UNE 20.324. En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el

paso de peatones y 2 m el de vehículos.

Cuando los vehículos circulen en dirección normal al corte, la zona acotada se ampliará en

esa dirección a dos veces la profundidad del corte y no menos de 4 m cuando sea preciso la

señalización vial de reducción de velocidad.

Page 174: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 41 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Se dispondrá en obra para proporcionar en cada caso, el equipo necesario para proveer a

los operarios con la impedimenta de trabajo y protección personal necesarios para el correcto

desempeño de sus tareas, teniendo presente las homologaciones, certificaciones de calidad,

idoneidad y/o del fabricante. Asimismo se establecerán los mecanismos adecuados para la rápida

reposición de las piezas de desgaste y deterioro más frecuente durante la realización de trabajos

con ayuda de maquinaria de movimiento de tierras.

Se efectuará entre el personal la formación adecuada para asegurar la correcta utilización

de los medios puestos a su alcance para mejorar su rendimiento, calidad y seguridad de su

trabajo.

5.1.1.- Formación del Personal Técnico

* Profesionalidad.

* Interpretación del proyecto de consolidación y su influencia en el resto de los

trabajos confluyentes.

* Cálculo de los tiempos óptimos.

* Sincronización de equipos.

* Control de producción y mantenimiento de los tajos.

* Mecánica de los equipos.

* Mantenimiento preventivo y prácticas con los equipos.

* Sistemas de trabajo.

* Seguridad y primeros auxilios.

5.1.2.- Formación del Personal de Operación

* Profesionalidad.

* Conocimiento mecánico de las unidades.

* Sistema de trabajo.

* Sincronización de las diferentes máquinas.

* Cuidado de neumáticos y/o cadenas.

* Mantenimiento preventivo.

* Conocimiento de la operatividad de las máquinas.

* Prácticas con máquinas.

* Seguridad en el trabajo.

5.1.3.- Formación del Personal de Mantenimiento

* Profesionalidad.

* Conocimiento mecánico de las unidades.

* Mantenimiento preventivo y continuado.

* Relaciones con los distribuidores de maquinaria y recambios.

* Seguridad y primeros auxilios.

Page 175: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 42 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

* Establecer un programa para cadenciar el avance de los trabajos, así como la

retirada y acopio de la totalidad de los materiales empleados, en situación de

espera.

En el emplazamiento de la maquinaria a emplear, se mantendrá la distancia de seguridad

a las líneas de conducción eléctrica y se consultará: REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio,

sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente

al riesgo eléctrico. BOE núm. 148 de 21 de junio de 2001, así como las normas NTE-IEB

"Instalaciones de Electricidad, Baja Tensión", NTE-IEP "Instalaciones de Electricidad y Puesta a

tierra"

Se establecerá el sistema de drenaje provisional, para impedir la acumulación de aguas

superficiales que puedan perjudicar a los terrenos, locales o cimentaciones de fincas colindantes.

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

En los trabajos de excavación en general se adoptarán las precauciones necesarias para

evitar derrumbamientos, según la naturaleza del terreno y condiciones del mismo, así como la

realización de los trabajos.

Se dispondrá a lo largo de todo el perímetro de la excavación, de vallas de altura no

superior a dos metros. Las vallas se situarán a una distancia no inferior a 2 m

Durante la excavación se eliminarán los bolos y viseras inestables que pudieran

desprenderse.

Se prohibirá realizar cualquier trabajo al pie de taludes que presente síntomas de

inestabilidad.

Se prestará especial atención a los elementos que pudieran existir en las proximidades de

las zonas de trabajo y a los que la excavación pudiera deteriorar en sus bases de sostenimiento.

Como de árboles, bordillos, farolas, postes, etc. En los casos en que se estime pertinente, se

apuntalarán o fijarán adecuadamente estos elementos a efectos de impedir la posibilidad de su

desprendimiento.

No se realizará la excavación del terreno, socavando el pie de un macizo para provocar su

vuelco.

No se trabajará simultáneamente en la parte inferior de otro tajo.

Se evitará la entrada de aguas superficiales a la excavación y para el saneamiento de las

profundas se adoptarán las soluciones previstas en la Documentación Técnica y/o se recabará, en

su caso, la Documentación complementaria a la Dirección Facultativa.

Page 176: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 43 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Si fuera necesario bombear constantemente se deberá, disponer de un equipo auxiliar de

bombeo.

Cuando la maquina deba situarse por encima de la zona a excavar y en bordes de

vaciados, siempre que el terreno lo permita, será del tipo retroexcavadora, o se hará el refino a

mano.

El talud se saneará preferiblemente por medios mecánicos en todas aquellas zonas en las

que existan bloques sueltos que pudieran desprenderse. Los trabajadores que puntualmente

deberán colaborar este saneamiento deberán ir provistos de cinturón de seguridad, siempre que lo

requiera la altura o escarpe del frente de la excavación.

Cuando el refino se realice con herramientas manuales, se tomarán las siguientes

precauciones:

Que todos los trabajadores se encuentren en el mismo nivel, para evitar que puedan caer

materiales sobre los trabajadores situados en un nivel inferior.

Siempre que exista la posibilidad de resbalones por parte de los trabajadores que

colaboren en zonas en pendiente, se dispondrán sirgas de cuerdas ancladas a la zona superior del

talud para permitir el amarre del cinturón de seguridad.

Cuando el refino del talud se ejecute con máquina, se realizarán a medida que se vaya

progresando en la excavación para evitar el peligro de vuelco de la maquina por exceso de

inclinación del talud.

No se deberá trabajar bajo los salientes de la excavación.

Los lentejones de roca que traspasen los límites de la excavación, no se quitarán ni

descalzarán sin previa autorización de la Dirección Técnica de la obra.

En caso de encontrarse con una línea eléctrica no prevista, inicialmente se deberán

adoptar algunas de las siguientes medidas preventivas:

Suspender los trabajos de excavación en las proximidades de la línea.

Descubrir la línea manualmente sin deteriorarla y con suma precaución.

Proteger la línea para evitar su deterioro, impedir el acceso de personal a la zona e

informar a la compañía suministradora.

Todos los trabajos que se realicen en las proximidades de líneas en tensión, deberán con

la presencia de un Vigilante de la compañía suministradora.

Page 177: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 44 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

No se acumulará terreno de excavación, ni otros materiales, junto al borde del vaciado,

debiendo estar separado de éste una distancia no menor de dos veces la profundidad del vaciado

en ese borde salvo autorización, en cada caso, de la Dirección Facultativa.

Bajo ningún concepto se deberá excavar con máquina o martillos compresores en las

proximidades de las tuberías de gas en servicio.

Como norma, en caso de estar perfectamente localizada la situación de la tubería de gas,

deberá dejarse de excavar con máquina o martillo compresor, a un metro de distancia del tubo que

contenga gas en su interior. El resto de la excavación se realizará a mano, utilizando palas o

azadas en lugar de pico, cuando el terreno lo permita. Para retirar las tierras a menos de 0,5

metros de la tubería de gas, deberá recabarse de la compañía suministradora, el corte del

suministro del fluido y la purga del tramo de la tubería afectada.

No se deberá socavar por debajo de la tubería si previamente no se ha suspendido la

misma de elementos expresamente calculados para evitar deformaciones y agrietamiento en ella.

Los artefactos o ingenios bélicos que pudieran aparecer, deberán ponerse inmediatamente

en conocimiento de la Comandancia más próxima de la Guardia Civil.

La aparición de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos

químicos o residuos de plantas industriales de proceso próximas al solar a desbrozar, deben ser

puestos en conocimiento de la Dirección Facultativa de la obra, para que tome las decisiones

oportunas en cuanto a mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis

complementarios, previos a la continuación de los trabajos. De la misma forma se procederá ante

la aparición de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

Es recomendable que el personal que intervenga en los trabajos de excavación saneo y

decapado de la superficie de un solar, tenga actualizadas y con las dosis de recuerdo preceptivas,

las correspondientes vacunas antitetánica y antitífica.

Detectada la presencia en el solar de parásitos, jeringuillas o cualquier otro vehículo de

posible adquisición de enfermedad contagiosa, se procederá con sumo cuidado a la

desinsectación o retirada a incinerador clínico de los restos sospechosos.

5.2.1.1.- Circulación en obra

Los vehículos de carga, antes de salir a la vía pública, contarán con un tramo horizontal

del terreno consistente de longitud vez y media la separación entre ejes, y menor de seis metros.

Las rampas para el movimiento de camiones o maquinaria, serán de un ancho mínimo de

4,5 metros ensanchándose en las curvas y sus pendientes no serán mayores de 12% y 8%

respectivamente, según se trate de tramos rectos o curvos. En cualquier caso se tendrá en cuenta

la maniobrabilidad del vehículo.

Page 178: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 45 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Las máquinas que tengan que circular por obra, se mantendrán suficientemente apartadas

de los bordes de la excavación para que su peso no provoque derrumbes.

Se acotará la zona de acción de cada maquina en su tajo. Siempre que un vehículo o

máquina parada inicie un movimiento imprevisto, lo anunciará con una señal acústica. Cuando sea

marcha atrás o el conductor este falto de visibilidad, estará auxiliado por un operario en el exterior

del vehículo. Se extremarán estas precauciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo o se

entrecrucen itinerarios.

Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga durante o después del vaciado se

acerque al borde del mismo, se dispondrán de topes de seguridad, comprobándose previamente la

resistencia del terreno al peso del mismo.

El acceso del personal, a ser posible, se realizará utilizando vías distintas a las utilizadas

por los vehículos.

En las operaciones de vertido de material con camiones, es preciso que un auxiliar se

encargue de dirigir las operaciones con objeto de prevenir los atropellos.

Las máquinas de excavación deberán ir provistas de pórtico de seguridad.

Durante los trabajos se evitará que haya personas en las inmediaciones de las máquinas.

5.2.2.-. Normas de carácter específico

5.2.2.1.- Adecuación del tajo en el lugar de carga

Establecer un canal de entrada y salida de las unidades de acopio y evacuación de

materiales de desbroce.

Establecer un ritmo de trabajo que evite las acumulaciones.

Trabajar desde la cota superior hacia la inferior para aprovechar la fuerza de la gravedad.

5.2.2.2.- Adecuación de los trazados de acarreo

Si se utilizan vehículos para el acarreo, las zonas de paso de los mismos deben de estar

permanentemente niveladas, ya que aunque aparentemente se eleva el costo de la unidad de

obra, lo que en realidad se consigue es ganar seguridad y velocidad en los desplazamientos de los

equipos.

Control del polvo mediante riegos de agua periódicos.

Dar como mínimo un ancho de 10 m a estos caminos de acarreo. Los caminos de acarreo

se procurarán que sean horizontales y con la mayor cantidad de trazados rectos, siendo las curvas

Page 179: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 46 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

suaves y de gran visibilidad, evitándose en la medida de lo posible virajes cerrados o de pequeño

radio.

Los cruces, por otros vehículos, de estos caminos se harán con stop de éstos vehículos y

prioridad completa a las traíllas.

Los equipos de transporte no deberán cruzarse en ninguna parte de su recorrido, ya sea

en carga o vacíos.

Los equipos no harán virajes cerrados en carga. La carga no rebosará de las unidades en

los caminos de acarreo.

Los trabajadores que realicen las tareas de desbroce en las inmediaciones de los caminos

de transporte deberán dar cuenta de su presencia mediante balizas y señales de "obra : hombres

trabajando".

5.2.2.3.- Vaciados sin estructura de contención previa

Cuando se realice por corte vertical, la profundidad máxima a la que podrá excavarse, será

la suma de la profundidad de la cimentación más próxima y la mitad de la distancia desde el frente

de la excavación hasta la zona más cercana de dicha cimentación. En caso de realizarse la

excavación junto a un vial, la profundidad máxima, será la mitad de la distancia del frente de

excavación, a la zona más cercana de dicho vial.

Los taludes se vigilarán diariamente, saneando y protegiendo si es preciso con mallas o

plásticos

La vigilancia debe realizarse por una persona, en las zonas en que esté trabajando a pie

de talud.

No se dejarán al final de la jornada zonas sin entibar que deban estarlo. Se eliminarán los

bloques sueltos que puedan desprenderse.

Cuando las excavaciones afecten a edificaciones colindantes, o alguna vía de

comunicación, se realizará un estudio por parte de la Dirección Facultativa. En cuanto a la

necesidad de apeos en todas las partes en donde se efectúen los trabajos.

Al excavar junto a cimentaciones de igual o mayor profundidad que el vaciado, hay que

tener en cuenta la posibilidad de levantamiento del fondo de excavación, que puede provocar

daños a la edificación colindante y a la propia obra.

Será preciso adoptar medidas de entibación, que aseguren la estabilidad del terreno

cuando:

No sea posible que las paredes formen un ángulo igual o inferior al del talud natural.

Page 180: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 47 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En las proximidades hayan construcciones o tráfico intenso de vehículos.

En ningún caso se deberá excavar sin estructura de contención por debajo de la altura

máxima admisible prevista en el Código Técnico de la Edificación.

Page 181: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 48 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

EXCAVACIÓN MECÁNICA – ZANJAS

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

4.2.- Vallas de limitación de seguridad

4.3.- Prevención de caídas a distinto nivel de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

4.3.2.- Condena de huecos horizontales

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

5.1.1.1.- Excavación

5.1.1.2.- Acopio de materiales

5.1.1.3.- Entibación

5.1.1.4.- Circulación en obra

5.1.1.5.- Caída de personas y objetos Circulación en obra

5.1.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1.- El talud como factor de estabilidad

5.2.2.2.- Inclinación de taludes

5.2.2.3.- Entibación de zanjas con madera

Page 182: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 49 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Excavación larga y estrecha y de profundidad variable, que tiene por objeto descubrir las

capas superficiales del terreno, para cuya ejecución el hombre con la ayuda de herramientas y

máquinas adecuadas, toma parte activa de la operación, mediante una combinación de técnicas

destinadas a la extracción de tierras con la finalidad de ejecutar los trabajos preparatorios de una

obra posterior, ya sea para la cimentación de un edificio, o realización de trincheras para albergar

instalaciones de infraestructuras subterráneas.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel

Caídas a distinto nivel

Caída de objetos

Caída imprevista de materiales transportables.

Desprendimiento de tierras.

Atrapamiento

Aplastamiento

Ambiente pulvígenos

Trauma sonoro

Contacto eléctrico indirecto con las masas de la maquinaria eléctrica

Lumbalgia por sobreesfuerzo

Lesiones en manos y pies

Heridas en pies con objetos punzantes

Explosiones de gas

Inundaciones

Incendios

Inhalación de sustancias tóxicas o ambientes pobres de oxígeno

Alcance por maquinaria en movimiento

Lesiones osteo-articulares por exposición a vibraciones

Cuerpo extraño en ojos

Vuelco de máquinas y camiones

Golpes con objetos y máquinas

Vuelco de máquinas y camiones

Animales y/o parásitos.

Contagios derivados de toxicología clandestina o insalubridad ambiental de la zona.

Page 183: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 50 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Casco de seguridad homologado clase N. con barbuquejo.

Cinturón antivibratorio de protección lumbar.

Protectores auditivos clase A.

Equipos de protección de las vías respiratorias con filtro mecánico tipo A. (celulosa)

Guantes comunes de trabajo de lona y piel flor, tipo "americano" contra riesgos de origen mecánico.

Gafas de seguridad con montura tipo universal clase A.

Cinturón de seguridad clase A.

Botas de seguridad contra riesgos de origen mecánico clase II.

Botas de seguridad impermeables al agua y a la humedad.

Traje de agua.

Ropa de trabajo cubriendo la totalidad de cuerpo y que como norma general

cumplirá los requisitos mínimos siguientes:

Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección. Se

ajustará bien al cuerpo sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos.

Se eliminará en todo lo posible, los elementos adicionales como cordones,

botones, partes vueltas hacia arriba, a fin de evitar que se acumule la suciedad y

el peligro de enganches.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

4.2.- Vallas de limitación de seguridad

Valla de señalización de zona de riesgo.

Balizamiento de la zona de trabajo y de influencia de las operaciones de excavación.

4.3.- Prevención de caídas a distinto nivel de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

En huecos verticales de coronación de zanjas y pozos, con riesgo de caída de personas u

objetos desde alturas superiores a 2 m, se dispondrán barandillas de seguridad completas

Page 184: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 51 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

empotradas sobre el terreno, constituidas por balaustre vertical homologado o certificado por el

fabricante respecto a su idoneidad en las condiciones de utilización por él descritas, pasamanos

superior situado a 1 m sobre el nivel del suelo, barra horizontal o listón intermedio

(subsidiariamente barrotes verticales o mallazo con una separación máxima de 15 cm) y rodapié o

plinto de 20 cm sobre el nivel del suelo, sólidamente anclados todos sus elementos entre sí,

capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml se situará, siempre que sea

posible a una distancia no menor de 1,5 metros del borde de coronación.

El perímetro de la zanja estará balizado en su totalidad, advirtiendo de la existencia del

hueco horizontal sobre el terreno.

En zonas o pasos con riesgo de caída de más de 2 m, el operario estará protegido con

cinturón de seguridad anclado a un punto fijo o se dispondrá de andamios o barandillas

provisionales.

Cuando sea imprescindible el paso o circulación de operarios por el borde de la

coronación del talud o corte vertical, las barandillas estarán ancladas hacia el exterior del vaciado

y los operarios circularán sobre entablados de madera o superficies equivalentes de reparto.

4.3.2.- Condena de huecos horizontales

Por la anchura habitualmente reducida de este tipo de excavación, en la mayoría de

ocasiones bastará su condena mediante tableros o planchas metálicas de suficiente espesor como

para resistir cargas puntuales de 300 Kg/m2 arriostradas lateralmente para impedir

desplazamientos.

Pasarelas dotadas de barandillas reglamentarias para franquear zonas excavadas.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

5.1.1.1.- Excavación

En los trabajos de excavación en general se adoptarán las precauciones necesarias para

evitar derrumbamientos, según la naturaleza del terreno y condiciones del mismo, así como la

realización de los trabajos.

Las excavaciones de zanjas se ejecutarán con una inclinación de talud adecuada a las

características del terreno, debiéndose considerar peligrosa toda excavación cuya pendiente sea

superior a su talud natural.

Page 185: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 52 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En la excavación de trincheras las inclinaciones de los taludes se corresponderán con las

características del terreno, según la forma y método de realizar los trabajos, pero atendiendo

sobre todo a la seguridad de los trabajadores frente al riesgo de desprendimientos.

En las excavaciones de zanjas se podrán emplear bermas escalonadas, con mesetas no

mayores de 1,30 m en cortes actualizados del terreno con ángulo entre 60º y 90º para una altura

máxima admisible en función el peso especifico del terreno y de la resistencia del mismo.

Si se emplearan taludes más acentuados que el adecuado a las características del

terreno, o bien se lleven a cabo mediante bermas que no reúnan las condiciones indicadas, se

dispondrá de una entibación que por su forma y materiales empleados ofrezcan absoluta

seguridad, de acuerdo con las características del terreno.

Cuando no sea posible emplear taludes como medidas de protección contra

desprendimiento de tierras en la excavación de zanjas, y haya que realizar éstas mediante cortes

verticales, deberán ser entibadas sus paredes a una profundidad igual o superior de 1,30 m Las

entibaciones deben sobrepasar en 15 cm, como mínimo el nivel del suelo, a fin de construir unos

rodapiés que impidan la caída en las zanjas de objetos o materiales.

Si se trata de excavaciones de cierta profundidad, la dirección facultativa deberá

informarse de la cantidad del terreno y acerca de los diferentes estratos del terreno que deberá

atravesarse durante la excavación.

Cuando se utilice la retroexcavadora para la excavación de una zanja con entibación será

necesario que la separación entre el tajo de la máquina y la entibación no sea mayor que vez y

media la profundidad de la zanja en ese punto.

Durante la excavación de la zanja con la retroexcavadora no se encontrarán dentro del

radio de acción de la misma ningún operario.

Durante la excavación con la retroexcavadora se tendrá en cuenta que el terreno admita

talud en corte vertical para la profundidad a excavar, consultándose en su caso la NTE-CCT. La

separación entre el tajo de la máquina y la entibación no sea mayor de una vez y media la

profundidad de la zanja en ese punto.

Las máquinas que tengan que circular por obra, se mantendrán suficientemente apartadas

de los bordes de la excavación para que su peso no provoque derrumbes.

No se deberán colocar máquinas pesadas en los bordes de la zona excavada, a menos

que se tomen las precauciones oportunas

No debe retirarse los sistemas de protección colectiva destinados a la contención de

tierras en una excavación mientras haya operarios trabajando a una profundidad igual o superior a

1,30 m bajo el nivel del terreno.

Page 186: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 53 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En general las entibaciones se quitarán cuando a juicio de la Dirección Facultativa ya no

sean necesarias y por franjas horizontales empezando siempre por la parte inferior del corte.

Las zanjas superiores a 1,30 m de profundidad, estarán provistas de escaleras

preferentemente metálicas, que rebasen en un metro el nivel superior del corte. disponiendo de

una escalera por cada 30 metros de zanja abierta o fracción de este valor, que deberá estar libre

de obstáculos y correctamente arriostrada.

Antes de entrar en excavaciones en que por circunstancias especiales se prevea la

existencia de ambiente tóxico o peligroso, se harán las mediciones higiénico ambientales

necesarias para conocer el estado de la atmósfera en la zanja.

Los trabajadores no podrán entrar hasta después de tener garantías, contrastada con un

medidor de gases, de que la ventilación, natural o forzada, asegura una atmósfera cuyo contenido

de oxígeno sea superior al 19%, y de que no existe ningún gas o vapor inflamable en el ambiente.

En excavaciones de profundidad superior a 1,30 m, siempre que hayan operarios

trabajando en su interior, se mantendrá uno siempre de retén en el exterior que podrá actuar como

ayudante de trabajo y dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia.

Es necesario garantizar un sistema de bombeo de agua, proceder a la evacuación de las

aguas debidas a las filtraciones que dificultan los trabajos y perjudican la firmeza de las paredes

de la zanja o excavación.

En los lugares de acusada pendiente se deberá emplear la maquinaria más adecuada a

esas circunstancias, con tracción mediante orugas de cadena.

A efectos de proteger al conductor en caso de vuelco de la máquina utilizada en la

excavación, esta deberá estar dotada de pórtico de seguridad o cabina antivuelco. Para evitar

daños por golpes deberá ir completada con cinturón de seguridad.

Se evitará golpear la entibación durante las operaciones de excavación. Los codales, o

elementos de la misma, no para el ascenso o el descenso, ni se utilizarán para la suspensión de

conducciones ni cargas.

Se evitará la entrada de aguas superficiales a la zanja y para el saneamiento de las

profundas se adoptarán las soluciones previstas en la Documentación Técnica y/o se recabará, en

su caso, la Documentación complementaria a la Dirección Facultativa.

Los lentejones de roca que traspasen los límites de la zanja, no se quitarán ni descalzarán

sin previa autorización de la Dirección Técnica de la obra.

Page 187: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 54 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Como norma general se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o exista viento con

una velocidad superior a 50 k/h, en este último caso se retirarán los materiales y herramientas que

puedan desprenderse.

5.1.1.2.- Acopio de materiales

El acopio de materiales y las tierras extraídas en cortes de profundidad mayor 1,30 m, se

dispondrán a distancia no menor de 2 m del borde del corte y alejados de sótanos. Cuando las

tierras extraídas estén contaminadas se desinfectarán así como las paredes de las excavaciones

correspondientes.

5.1.1.3.- Entibación

La entibación de los laterales de la excavación de profundidad igual o superior a 1,30 m

(en profundidades menores se dispondrá simplemente de un cabecero) conforme a cálculo de la

Dirección Facultativa y normas al uso de la zona, que podrá ser:

La tradicional de madera.

Paneles de entibación de acero (escudos con o sin guías de deslizamiento).

Máquina de entibación por presión hidráulica (p.e. Hidrapress o equivalente).

Tablestacado.

Entibación "blanda" geotextil.

La altura máxima sin entibar, en fondo de zanja no superará los 0,70 cm o

substitutivamente se bajará el paramento de entibado y contención de tierras hasta clavarse en el

fondo de la zanja, utilizando pequeñas correas auxiliares con sus codales correspondientes.

En el entibado de pozos o zanjas de cierta profundidad y especialmente cuando el terreno

es flojo, el forrado se hará en sentido vertical y en pases de tabla nunca superiores a un metro.

La anchura mínima aconsejable de las excavaciones será:

0,65 m hasta 1,50 m de profundidad.

0,75 m hasta 2,00 m de profundidad.

0,80 m hasta 3,00 m de profundidad.

0,90 m hasta 4,00 m de profundidad.

1,00 m para >4,00 m de profundidad.

Page 188: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 55 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En cualquier caso, los codales de madera pueden ser sustituidos ventajosamente por

metálicos (roscados o hidráulicos) provistos de extensores que se adapten a diversas anchuras de

zanja y permitan una seguridad mayor. Para el entibado "blando" con tejido de poliamida de alta

tenacidad (Dupont) para zanjas de canalización, los largueros serán los de aluminio, emplazados

con la cadencia prevista por el fabricante en función del tipo de terreno y profundidad de la zanja;

los codales serán hidráulicos en este caso particular.

5.1.1.4.- Circulación en obra

Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de la

excavación se dispondrán de vallas móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos de luz

portátil y grado de protección no menor de IP. 44 según UNE 20.324. En general las vallas

acotarán no menos de un metro el paso de peatones y dos metros el de vehículos.

En proximidades de vías urbanas con circulación de vehículos, se deberá señalizar

convenientemente y suficientemente la zona de trabajos. En caso de proximidades a carreteras o

trabajos nocturnos, el personal deberá ir equipado de chaleco reflectante.

Asimismo las vallas situadas con zanjas que ocupan la vía pública se señalizarán cada 15

m con luz roja, y si son intermitentes, su frecuencia será, aproximadamente, de 60 destellos por

minuto.

5.1.1.5.- Caída de personas y objetos

Se prestará especial atención a los elementos que pudieran existir en las proximidades de

las zonas de trabajo y a los que la excavación pudiera deteriorar en sus bases de sostenimiento.

En el caso de árboles, bordillos, farolas, postes, etc., y siempre que se estime pertinente,

se apuntalarán o fijarán adecuadamente estos elementos a efectos de impedir la posibilidad de su

desprendimiento.

Las zonas excavadas deberán protegerse en el perímetro de su superficie con barandillas

y rodapiés, de materiales rígidos y resistentes. La altura mínima de las barandillas será de 1 m y la

de los rodapiés de 10 cm y una resistencia de 150 Kg por metro lineal.

5.1.2.- Normas de carácter específico

5.1.2.1.- El talud como factor de estabilidad

Siempre que ello sea posible, ataluzar las paredes de la excavación será una técnica más

segura que cualquier otra. No siempre serán razones económicas las que eliminen su utilización,

sino más bien de espacio o circulación viaria en zonas urbanas.

Los taludes, si han de mantenerse durante largo tiempo, habrán de ser protegidos de la

lluvia, utilizando para ello láminas de plástico o plantaciones que contengan la capa exterior del

Page 189: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 56 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

subsuelo. En cualquier caso, debe establecerse una vigilancia sobre la acción del agua o

desecación, o en su caso de la nieve, sobre la influencia en su estabilidad de la maquinaria

pesada o vibratoria que haya en sus inmediaciones y de las cargas estáticas que puedan haberse

colocado en sus bordes.

Es buena norma la de dar a los taludes ángulos iguales a los observados para el mismo

terreno en sus inmediaciones, siempre que no existan corrientes de agua que puedan socavar el

talud a crear. Cuanto más viejo sea el talud modelo, más garantías se tendrá al imitarlo. La

orientación del talud, que vamos a copiar, debe ser análoga a la del que vamos a crear, ya que los

procesos de congelación o fluxión podrían ser distintos en otras orientaciones.

Son especialmente delicados los taludes con arcillas en presencia de aguas, ya sean de

lluvias ya subterráneas, ya que pueden llegar a comportarse como auténticos fluidos y tomar

pendientes del 10 % o menores.

En los terrenos rocosos es imprescindible analizar el buzamiento de los estratos y vigilar el

grado de fisuración. Las materias que puedan existir entre estratos pueden llegar a comportarse

como lubricantes facilitando los deslizamientos.

Debe evitarse, a toda costa, amontonar productos procedentes de la excavación en los

bordes de los taludes porque, además de la sobrecarga que puedan representar, pueden llegar a

embalsar aguas originando filtraciones que pueden llegar a arruinar el talud.

Es una buena técnica crear bermas en taludes de alturas de más de 1,50 m Estas bermas,

de 50 u 80 cm de ancho, permiten la vigilancia y alojar las conducciones de agua sirviendo de

defensa al detener posibles caídas de materiales desprendidos desde cotas superiores.

La coronación del talud, debe tratarse como una berma, dejando expedito su paso o

incluso disponiendo tableros de madera para facilitarlo.

5.1.2.2.- Inclinación de taludes

En terrenos vírgenes o muy compactados.

Roca dura:

Terreno seco 80º

Terreno con infiltraciones 80º

Roca blanda o fisurada:

Terreno seco 55º

Terreno con infiltraciones 55º

Page 190: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 57 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Restos rocosos, pedregosos, derrubios rocosos:

Terreno seco 45º

Terreno con infiltraciones 40º

Tierra fuerte (mezcla arena, arcilla) mezclada con piedra y tierra vegetal:

Terreno seco 45º

Terreno con infiltraciones 30º

Tierra arcillosa, arcilla marga:

Terreno seco 40º

Terreno con infiltraciones 20º

Grava, arena gruesa no arcillosa:

Terreno seco 35º

Terreno con infiltraciones 30º

Arena fina no arcillosa:

Terreno seco 30º

Terreno con infiltraciones 20º

Inclinación de taludes en terrenos removidos recientemente.

Restos rocosos, pedregosos, derrubios rocosos:

Terreno seco 45º

Terreno con infiltraciones 40º

Tierra fuerte (mezcla arena, arcilla) mezclada con piedra y tierra vegetal:

Terreno seco 35º

Terreno con infiltraciones 30º

Tierra arcillosa, arcilla marga:

Terreno seco 35º

Terreno con infiltraciones 20º

Grava, arena gruesa no arcillosa:

Terreno seco 35º

Terreno con infiltraciones 30º

Arena fina no arcillosa:

Terreno seco 30º

Terreno con infiltraciones 20º

Page 191: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 58 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

5.1.2.3.- Entibación de zanjas con madera

La entibación tradicional de madera en zanjas se fundamenta básicamente en tres tipos de

elementos: VERTICALES, en las paredes de la zanja, HORIZONTALES, que sostienen a los

anteriores a lo largo de las paredes constituidos por carreras o largueros, y CODALES, que

constituyen los elementos horizontales y perpendiculares al eje de la zanja, de pared a pared

afianzando los largueros o, cuando estos no existen, sobre los elementos verticales. El entibado

de madera es variable dependiendo del tipo de terreno, anchura y profundidad de la zanja, a

continuación se describen, a modo de referencia, algunas de las entibaciones más comunes:

Zanjas entre 1,2 m y 3 m de profundidad y hasta 1 m de ancho.

Suelo duro y compacto, donde no hayan existido excavaciones paralelas a menos de 3 m

de las paredes de la zanja:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 1,8 m entre ejes.

Largueros : ninguno.

Codales : 2 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Suelo duro y compacto donde hayan existido excavaciones previas a menos de 3 m de las

paredes de la zanja:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 1,2 m entre ejes.

Largueros : ninguno.

Codales : 2 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Suelo duro y compacto donde hayan existido excavaciones a menos de 1,5 m de las

paredes de la zanja:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 0,90 m entre ejes.

Largueros : ninguno.

Codales : 2Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Suelo fácilmente disgregable, independientemente de la existencia de excavaciones

previas:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 0,9m entre ejes.

Largueros : 2 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

Page 192: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 59 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3 Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Codales : 2 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Tierra arenosa o suelta, arena o suelo muy húmedo, independientemente de la existencia

de excavaciones previas:

Tablestacado de 50 mm de espesor mínimo en cada pared.

Largueros : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 100 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Codales : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm separados 1,8 m hasta 2,1 m de

profundidad.

3 Uds. de 100 mm x 150 mm separados 1,8 m de 2,1 m a 3 m de

profundidad.

Zanjas de 3 m a 4,5 m de profundidad y hasta 1 m de ancho.

Suelo duro y compacto donde no hayan existido excavaciones paralelas a menos de 4,5 m

de las paredes de la zanja:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 1,2 m entre ejes.

Largueros : ninguno.

Codales : 3 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 3,9 m de profundidad.

4 Uds. de 50 mm x 150 mm de 3,9 m a 4,5 m de profundidad.

Suelo duro y compacto donde hayan existido excavaciones a menos de 3 m de las

paredes de la zanja:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 0,6 m entre ejes.

Largueros : ninguno.

Codales : 3 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 3,9 m de profundidad.

4 Uds. de 50 mm x 150 mm de 3,9 m a 4,5 m de profundidad.

Suelo fácilmente disgregable, independientemente de la existencia de

excavaciones previas:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 0,6 m entre ejes.

Largueros : 3 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 3,9 m de profundidad.

4 Uds. de 50 mm x 150 mm de 3,9 m a 4,5 m de profundidad.

Page 193: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 60 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Codales : 3 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 3,9 m de profundidad.

4 Uds. de 50 mm x 150 mm de 3,9 m a 4,5 m de profundidad.

Tierra arenosa o suelta, arena o suelo muy húmedo, independientemente de la existencia

de excavaciones previas:

Tablestacado de 50 mm de espesor mínimo en cada pared.

Largueros : 3 Uds. de 100 mm x 150 mm hasta 3,9 m de profundidad.

4 Uds. de 100 mm x 150 mm de 3,9 m a 4,5 m de profundidad.

Codales : 3 Uds. de 100 mm x 150 mm separados 1,8 m horizontalmente,

hasta 3,9 m de profundidad.

4 Uds. de 100 mm x 150 mm separados 1,8 m horizontalmente, de 3,9 m a

4,5 m de profundidad.

Zanjas de más de 4,5 m de profundidad y hasta 1 m de ancho.

Suelo de todas clases, independientemente de la existencia de excavaciones previas:

Tablestacado de 50 mm de espesor mínimo en cada pared.

Largueros de 100 mm x 300 mm separados 1,2 m entre ejes.

Codales de 100 mm x 300 mm separados 1,2 m en vertical y 1,8 m en

horizontal.

Zanjas entre 1,2 m y 3 m de profundidad y entre 1 m y 3 m de ancho.

Suelo duro y compacto, independientemente de la existencia de excavaciones anteriores:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 1,8 m entre ejes.

Largueros : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad

3 Uds. de 100 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Codales : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 100 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Suelo fácilmente disgregable, independientemente de la existencia de excavaciones

previas:

Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 0,9 m entre ejes.

Largueros : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 100 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Page 194: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 61 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Codales : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 100 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Tierra arenosa o suelta, arena o suelo muy húmedo, independientemente de la existencia

de excavaciones previas:

Tablestacado de 50 mm de espesor mínimo en cada pared.

Largueros : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 100 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Codales : 2 Uds. de 100 mm x 150 mm separados 1,8 m horizontalmente

hasta 2,1 m de profundidad.

3 Uds. de 100 mm x 150 mm separados 1,8 m horizontalmente, de 2,1 m a

3 m de profundidad.

Zanjas de 3 m a 6 m de profundidad y entre 1 m y 3 m de ancho.

En todo tipo de terrenos:

Tablestacado de 50 mm de espesor mínimo en cada pared.

Largueros de 150 mm x 150 mm separados 1,2 m entre ejes.

Codales de 150 mm x 150 mm separados 1,2 m verticalmente y 1,8

horizontalmente.

Zanjas de más de 6 m de profundidad y entre 1 m y 3 m de ancho.

En todo tipo de terrenos:

Tablestacado de 50 mm de espesor mínimo en cada pared.

Largueros de 150 mm x 200 mm separados 1,2 m entre ejes.

Codales de 150 mm x 200 mm separados 1,2 m verticalmente y 1,8 m

horizontalmente.

Zanjas con presión hidrostática, hasta 3 m de ancho.

Hasta 3 m de profundidad:

Tablestacado de 50 mm de espesor mínimo en cada pared.

Largueros de 150 mm x 200 mm separados 1,2 m entre ejes.

Codales de 150 mm x 200 mm separados 1,2 m verticalmente y 1,8 m

horizontalmente.

Page 195: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 62 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

De 3 m a 6 m de profundidad:

Tablestacado de 75 mm de espesor mínimo de pared.

Largueros de 200 mm x 250 mm separados 1,2 m entre ejes.

Codales de 150 mm x 250 mm separados 1,2 m verticalmente y 1,8 m

horizontalmente.

NOTA: Cuando la profundidad sobrepasa los límites indicados es preferible recurrir al uso del

tablestacado metálico debidamente calculado. Si la anchura es superior a 3 m, la posición de

tablones verticales y largueros, indicados para zanjas entre 1 m y 3 m de anchura, es válida, pero

en lugar de codales deben colocarse tornapuntas, calculados para absorber los esfuerzos

horizontales que se producen.

Page 196: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 63 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

FERRALLADO DE MUROS Y PILARES

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

5.1.2.- Normas de carácter específico

5.1.2.1.- Manejo de herramientas manuales

5.1.2.2.- Manejo de herramientas de percusión

5.1.2.3.- Manejo de herramientas de corte

5.1.2.4.- Adecuación del tajo en el lugar de carga

Page 197: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 64 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Conjunto de operaciones a las que se somete el acero en redondos de distintos diámetros

para contribuir a la construcción de muros y pilares de hormigón armado, y que comprende las

siguientes fases:

Recepción y descarga en obra.

Elaboración de armaduras.

Acopio, elevación y transporte.

Colocación, montaje y puesta en obra.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Caída de objetos.

Choques o golpes contra objetos.

Desprendimientos.

Caída imprevista de materiales transportados.

Choques o golpes contra objetos.

Atrapamientos.

Alcances por maquinaria en movimiento.

Aplastamientos.

Rotura de piezas o mecanismos con proyección de partículas.

Quemaduras en operaciones de oxiocorte.

Radiaciones por soldadura eléctrica.

Lumbalgias por sobreesfuerzo.

Lesiones en manos.

Lesiones en pies.

Cuerpos extraños en ojos.

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Serán los mismos que los especificados en temas anteriores.

Page 198: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 65 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinada 60º

con respecto a la horizontal.

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los

trabajos de ferrallado, cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior,

deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo instalando si es preciso pasarelas completas

y reglamentarias para los viandantes o personal de obra. Esta norma deberá cumplirse cuando

existan esperas posicionadas verticalmente.

La estabilidad de los encofrados verticales de alturas superiores a 1,30 m emplazados

previamente a la colocación de ferralla, debe ser absoluta y certificada documentalmente por el

Jefe de Equipo de Encofrados y por el Encargado de los trabajos por parte del Contratista

Principal (p.e. "Permiso de Trabajo", "Hoja de Revisión", "Hoja de Control de Calidad" o

documentación equivalente aceptada en obra.).

Para garantizar el centrado de las jaulas de armaduras en el ferrallado de muros, y

conseguir el recubrimiento de las barras, deberán disponerse separadores o calas de mortero en

ambas caras de la jaula, a razón de un separador cada 2 m2 de muro como mínimo, para no tener

que comprometer a personas en este cometido una vez introducida la jaula.

Se dispondrán ganchos de elevación y fijación de acero ordinario soldados a los

elementos de rigidización y armadura base vertical, con secciones de acuerdo con el peso de la

jaula.

Si las dimensiones del muro o pilar aconsejan descomponer las armaduras verticalmente

en dos o más tramos, estos se unirán entre sí introduciendo sucesivamente los tramos inferiores y

Page 199: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 66 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

dejándolos suspendidos y centrados con separadores, procediéndose después a la soldadura de

todas las barras.

Durante el izado y la colocación del emparrillado o jaula de armaduras, deberá disponerse

de una sujeción de seguridad, en previsión de la rotura de los ganchos o ramales de las eslingas

de transporte.

Para los trabajos que se tengan que realizar, por encima de 2 m sobre el nivel de terreno,

se utilizarán plataformas que estarán debidamente arriostradas sobre la estructura portante del

panel, dotadas de barandillas, rodapié en su contorno y de accesos seguros.

En el caso de que por causa de fuerza mayor deban realizarse trabajos de colocación de

armaduras en el fondo del muro, deberá disponerse de una jaula apantallada y reforzada, dotada

de seguricable (segundo cable de izado). Utilizar el equipo de respiración autónomo en presencia

de gases tóxicos o ambiente pobre de oxígeno (> 19%).

Cuando un trabajador tenga que realizar su trabajo en alturas superiores a 2 m y su

plataforma de apoyo no disponga de protecciones colectivas en previsión de caídas, deberá estar

equipado con un cinturón de seguridad homologado según norma técnica MT-13, MT-22 (de

sujeción o anticaídas según proceda) unido a sirga de desplazamiento convenientemente

afianzada a puntos sólidos de la estructura.

No se suprimirán de los encofrados los atirantamientos o los arriostramientos en tanto en

cuanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Se procurará no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo

operario, por encima de 50 Kg (recomendable 30 Kg en hombres y 15 Kg en mujeres).

La instalación de andamios se deberá realizar conforme a normativa vigente,

especialmente el RD 2177 / 2004 en aquellos casos que sean objeto de dicho decreto, y

manteniendo las oportunas distancias a las posibles líneas eléctricas, en cumplimiento del RD 214

/ 2001.

Cuando por el proceso productivo se tengan que retirar los tableros o plataformas de paso,

se realizará simultaneando este proceso con la colocación de barandillas y rodapiés, de manera

que se evite la existencia de aberturas sin protección.

En la construcción de las escaleras fijas se procurará que éstas se realicen en su totalidad,

dotadas de peldañeado definitivo y protección lateral en previsión de caídas por el hueco de

escaleras, a fin de que puedan ser utilizadas por los operarios en sus desplazamientos de una

planta a otra.

Page 200: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 67 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

5.1.2.- Normas de carácter específico

5.1.2.1.- Manejo de herramientas manuales

Causas de los riesgos

- Negligencia del operario.

- Herramientas con mangos sueltos o rajados.

- Destornilladores improvisados fabricados "in situ" con material y procedimientos

inadecuados.

- Utilización inadecuada como herramienta de golpeo sin serlo.

- Utilización de llaves, limas o destornilladores como palanca.

- Prolongar los brazos de palanca con tubos.

- Destornillador o llave inadecuada a la cabeza o tuerca, a sujetar.

- Utilización de limas sin mango.

Medidas de prevención:

- No se llevarán las llaves y destornilladores sueltos en el bolsillo, sino en fundas

adecuadas y sujetas al cinturón.

- No sujetar con la mano la pieza en la que se va a atornillar.

- No se emplearán cuchillos o medios improvisados para sacar o introducir tornillos.

- Las llaves se utilizarán limpias y sin grasa.

- No utilizar las llaves para martillear, remachar o como palanca.

- No empujar nunca una llave, sino tirar de ella.

- Emplear la llave adecuada a cada tuerca, no introduciendo nunca cuñas para

ajustarla.

Medidas de protección:

- Para el uso de llaves y destornilladores utilizar guantes de tacto.

- Para romper, golpear y arrancar rebabas de mecanizado, utilizar gafas antimpactos.

5.1.2.2. Manejo de herramientas de percusión

Causas de los riesgos:

- Mangos inseguros, rajados o ásperos.

- Rebabas en aristas de cabeza.

Page 201: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 68 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

- Uso inadecuado de la herramienta.

Medidas de prevención:

- Rechazar toda maceta con el mango defectuoso.

- No tratar de arreglar un mango rajado.

- La maceta se usará exclusivamente para golpear y siempre con la cabeza.

- Las aristas de la cabeza han de ser ligeramente romas.

Medidas de protección:

- Empleo de prendas de protección adecuadas, especialmente gafas de seguridad o

pantallas faciales de rejilla metálica o policarbonato.

- Las pantallas faciales serán preceptivas si en las inmediaciones se encuentran otros

operarios trabajando.

5.1.2.3. Manejo de herramientas de corte

Causas de los riesgos:

- Rebabas en la cabeza de golpeo de la herramienta.

- Rebabas en el filo de corte de la herramienta.

- Extremo poco afilado.

- Sujetar inadecuadamente la herramienta o material a talar o cercenar.

- Mal estado de la herramienta.

Medidas de prevención:

- Las herramientas de corte y/o abrasión presentan un filo peligroso.

- La cabeza no debe presentar rebabas.

- En el empleo de alicates, tenazas y cizallas, para cortar alambre y/o armaduras, se

girará la herramienta en plano perpendicular al alambre, sujetando uno de los lados y

no imprimiendo movimientos laterales.

- No emplear este tipo de herramienta para golpear.

Medidas de protección:

- En trabajos de corte de alambres de atado y armaduras en que los recortes sean

pequeños, es obligatorio el uso de gafas de protección contra proyección de

partículas.

Page 202: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 69 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

- Si la pieza a cortar es de gran volumen, se deberá planificar el corte de forma que el

abatimiento no alcance al operario o sus compañeros.

- En el afilado de éstas herramientas se usarán guantes y gafas de seguridad.

5.1.2.4. Adecuación del tajo en el lugar de carga

Establecer un canal de entrada y salida de las unidades de acopio y evacuación de

armaduras.

Establecer un ritmo de trabajo que evite las acumulaciones.

Trabajar desde la cota superior hacia la inferior para aprovechar la fuerza de la gravedad.

Page 203: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 70 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

ENCOFRADO DE ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

4.3.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

4.3.2.- Andamios apoyados

4.3.3.- Plataformas de trabajo

4.3.4.- Escaleras portátiles

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

5.2.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1.- Manejo de herramientas manuales

5.2.2.2.- Manejo de herramientas punzantes

5.2.2.3.- Manejo de herramientas de percusión

Page 204: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 71 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Operación de moldeo "in situ" de muros, zapatas y pilares estructurales de hormigón,

consistente en la colocación de bastidores exteriores verticales formados mediante el ensamblaje

de tableros o chapas de metal, destinados a contener y dar forma al hormigón fresco vertido en su

interior hasta lograr su fraguado y consolidación previo al desmontaje o desmoldeo definitivo.

Dado que todas las tareas que se realizan relacionadas con el encofrado de muros y pilares se

ejecutan a un nivel superior al del suelo tienen la consideración de trabajos realizados en altura.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Caída de objetos.

Desprendimientos.

Atrapamientos.

Aplastamientos.

Trauma sonoro.

Contacto eléctrico directo con líneas eléctricas en tensión.

Contacto eléctrico indirecto con las masas de la maquinaria eléctrica en tensión.

Lumbalgia por sobresfuerzo.

Lesiones en manos y pies.

Heridas en pies con objetos punzantes.

Proyecciones de partículas en los ojos

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Serán los mismos que los especificados en apartados anteriores.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinada 60º

con respecto a la horizontal.

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

Page 205: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 72 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.3.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

Antepechos provisionales de cerramiento de huecos verticales y perímetro de plataformas

de trabajo, susceptibles de permitir la caída de personas u objetos desde una altura superior a 2

m, constituidos por balaustre, rodapié de 20 cm de alzada, travesaño intermedio y pasamanos

superior, de 1 m de altura, sólidamente anclados todos sus elementos entre sí, capaces de resistir

en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml

4.3.2.- Andamios apoyados

Las plataformas de trabajo estarán construidas por un piso unido y tendrán una anchura

mínima de 60 cm.

Cuando esta plataforma de trabajo tenga una altura superior a 2 m habrá de estar

protegida en todo su contorno con barandillas rígidas de 90 cm de altura mínima barra intermedia

y plinto o rodapiés de 15 cm de altura mínima a partir del nivel del suelo.

Para acceder a las plataformas, se instalarán medios seguros.

4.3.3.- Plataformas de trabajo

Durante el encofrado de pilares las plataformas de madera tradicionales deberán reunir las

siguientes características mínimas:

Anchura mínima 60 cm (tres tablones de 20 cm de ancho).

La madera deberá ser de buena calidad sin grietas ni nudos. Será elección preferente el

abeto sobre el pino.

Escuadra de espesor uniforme sin alabeos y no inferior a 7 cm de canto (5 cm si se trata

de abeto).

Longitud máxima entre apoyos de tablones 2,50 m.

Los elementos de madera no pueden montar entre si formando escalones ni sobresalir en

forma de llantas de la superficie lisa de paso sobre las plataformas.

No puede volar más de cuatro veces su propio espesor (máximo 20 cm).

Estarán sujetos por lías o sargentos a la estructura portante.

Las zonas perimetrales de las plataformas de trabajo así como los accesos, pasos y

pasarelas a las mismas, susceptibles de permitir caídas de personas u objetos desde más de 2 m

de altura, estarán protegidas con barandillas de 1 m de altura, equipada con listones intermedios y

Page 206: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 73 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

rodapiés de 20 cm de altura, capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150 kg/ml

altura mínima a partir del nivel del suelo.

La distancia entre el pavimento y plataforma será tal, que evite la caída de los operarios.

En el caso de que no se pueda cubrir el espacio entre la plataforma y el pavimento, se habrá de

cubrir el nivel inferior, sin que en ningún caso supere una altura de 1,80 m.

Para acceder a las plataformas, se instalarán medios seguros. Las escaleras de mano que

comuniquen los diferentes pisos del andamio habrán de salvar cada una la altura de dos pisos

seguidos. La distancia que han de salvar no sobrepasará 1,80 m

La distancia entre el pavimento y el andamio será tal, que evite la caída de los operarios.

En el caso de que no se pueda cubrir el espacio entre la plataforma y el pavimento, se habrá de

cubrir el nivel inferior, sin que en ningún caso supere una altura de 1,80 m.

Cuando se utilicen andamios móviles sobre ruedas, se usarán dispositivos de seguridad

que eviten cualquier movimiento, bloqueando adecuadamente las ruedas para evitar la caída de

andamios, se fijaran a la fachada o pavimento con suficientes puntos de amarre, que garantice su

estabilidad. Nunca se amarrará a tubos de gas o a otro material. No se sobrecargarán las

plataformas más de lo previsto en el cálculo.

4.3.4.- Escaleras portátiles

Las escaleras que tengan que utilizarse en obra habrán de ser preferentemente de

aluminio o hierro, a no ser posible se utilizarán de madera, pero con los peldaños ensamblados y

no clavados. Estarán dotadas de zapatas, sujetas en la parte superior, y sobrepasarán en un

metro el punto de apoyo superior.

Previamente a su utilización se elegirá el tipo de escalera, en función a la tarea a que esté

destinada.

Las escaleras de mano deberán de reunir las necesarias garantías de solidez, estabilidad

y seguridad. No se emplearán escaleras excesivamente cortas o largas, ni empalmadas. Como

mínimo deberán reunir las siguientes condiciones:

Largueros de una sola pieza.

Peldaños bien ensamblados, no clavados.

En las de madera el elemento protector será transparente.

Las bases de los montantes estarán provistas de zapatas, puntas de hierro, grapas u otro

mecanismo antideslizante. Y de ganchos de sujeción en la parte superior.

Page 207: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 74 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Espacio igual entre peldaños y distanciados entre 25 y 35 cm Su anchura mínima será de

50 cm

En las metálicas los peldaños estarán bien embrochados o soldados a los montantes.

Las escaleras de mano nunca se apoyarán sobre materiales sueltos, sino sobre

superficies planas y resistentes.

Se apoyarán sobre los montantes.

El ascenso y descenso se efectuará siempre frente a las mismas.

Si la escalera no puede amarrarse a la estructura, se precisará un operario auxiliar en su

base.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

Los trabajos no se iniciarán cuando llueva intensamente, nieve y si se han de realizar

desplazamientos con grúa en presencia de rachas de viento superiores a 50 Km/h

Se dispondrá en obra para proporcionar en cada caso, el equipo necesario para proveer a

los operarios encofradores con la impedimenta de trabajo y protección personal necesarios para el

correcto desempeño, con comodidad, de sus tareas, teniendo presente las homologaciones,

certificaciones de calidad, idoneidad del fabricante o importador, exigiendo su utilización durante

su permanencia en obra. Bajo ningún concepto se tolerará el equipamiento en precario del

personal que desarrolla esta actividad, tanto desde el punto de vista de su propia seguridad, como

del agravio comparativo frente a compañeros de otros oficios, en el mismo centro de trabajo.

Asimismo se establecerá la logística adecuada para la rápida reposición de las piezas

fungibles de mayor consumo durante la realización de trabajos.

El Responsable Técnico del Equipo de Encofradores deberá establecer un programa para

cadenciar el avance de los trabajos, así como la retirada y acopio de la totalidad de los materiales

empleados, en situación de espera.

Se efectuará entre el personal la formación real y suficiente para asegurar la correcta

utilización de los medios puestos a su alcance, para mejorar su rendimiento, calidad y seguridad

de su trabajo. Esta formación deberá estar avalada por habilitación escrita del Responsable

Técnico del Equipo de Encofradores.

Page 208: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 75 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los

trabajos de encofrado, cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior,

deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo instalando si es preciso pasarelas completas

y reglamentarias para los viandantes o personal de obra. Esta norma deberá cumplirse cuando

existan esperas posicionadas verticalmente.

La estabilidad de los encofrados verticales de alturas superiores a 1,30 m emplazados

previamente a la colocación de ferralla, debe ser absoluta y certificada documentalmente por el

Jefe de Equipo de Encofrados y por el Encargado de los trabajos por parte del Contratista

Principal (p.e. "Permiso de Trabajo", "Hoja de Revisión", "Hoja de Control de Calidad" o

documentación equivalente aceptada en obra.).

Durante el izado y la colocación de los paneles de encofrado, deberá disponerse de una

sujeción de seguridad (seguricable), en previsión de la rotura de los ganchos o ramales de las

eslingas de transporte.

Cuando un trabajador tenga que realizar su trabajo en alturas superiores a 2 m y su

plataforma de apoyo no disponga de protecciones colectivas en previsión de caídas, deberá estar

equipado con un cinturón de seguridad homologado según norma técnica MT-13, MT-22 (de

sujeción o anticaídas según proceda) unido a sirga de desplazamiento convenientemente

afianzada a puntos sólidos de la estructura o de la pantalla de encofrar siempre que ésta esté

perfectamente apuntalada.

No se suprimirán de los encofrados los atirantamientos o los arriostramientos en tanto en

cuanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Se procurará no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo

operario, por encima de 50 Kg (recomendable 30 Kg en hombres y 15 Kg en mujeres).

La instalación de andamios se deberá realizar conforme a normativa vigente,

especialmente el RD 2177 / 2004 en aquellos casos que sean objeto de dicho decreto, y

manteniendo las oportunas distancias a las posibles líneas eléctricas, en cumplimiento del RD 214

/ 2001.

No se dejarán nunca clavos en las maderas.

Cuando se realicen trabajos en niveles superpuestos se protegerán a los trabajadores de

los niveles inferiores con marquesinas rígidas o elementos de protección equivalentes.

Page 209: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 76 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Para el encofrado de pilares y su posterior hormigonado se utilizarán plataformas que

estarán debidamente arriostradas, dotadas de barandillas y rodapié en su contorno y de un acceso

seguro.

En la construcción de las escaleras fijas se procurará que éstas se realicen en su totalidad,

dotadas de peldañeado definitivo y protección lateral en previsión de caídas por el hueco de

escaleras, a fin de que puedan ser utilizadas por los operarios en sus desplazamientos de una

planta a otra.

5.2.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1-. Manejo de herramientas manuales

Será de aplicación lo especificado anteriormente en este mismo punto de otros apartados.

5.2.2.2.- Manejo de herramientas punzantes

Causas de los riesgos

o Cabezas de cinceles y punteros floreados con rebabas.

o Inadecuada fijación al astil o mango de la herramienta.

o Material de calidad deficiente.

o Uso prolongado sin adecuado mantenimiento.

o Maltrato de la herramienta.

o Utilización inadecuada por negligencia o comodidad.

o Desconocimiento o imprudencia de operario.

Medidas de prevención

- En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y

desechar aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras.

- No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en la mano.

- Para un buen funcionamiento, deberán estar bien afiladas y sin rebabas.

- No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo, ni hacia otras personas.

Deberá hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del cincel.

- No se emplearán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuercas.

- El vástago será lo suficientemente largo como para poder cogerlo cómodamente con

la mano o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta.

- No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar un agujero, ya que

puede partirse y proyectar esquirlas.

Page 210: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 77 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

- Por tratarse de herramientas templadas no conviene que cojan temperatura con el

trabajo ya que se tornan quebradizas y frágiles. En el afilado de este tipo de

herramientas se tendrá presente este aspecto, debiéndose adoptar precauciones

frente a los desprendimientos de partículas y esquirlas.

Medidas de protección

- Deben emplearse gafas antimpactos de seguridad, homologadas para impedir que

esquirlas y trozos desprendidos de material puedan dañar a la vista.

- Se dispondrá de pantallas faciales protectoras abatibles, si se trabaja en la proximidad

de otros operarios.

- Utilización de protectores de goma maciza para asir la herramienta y absorber el

impacto fallido (protector tipo "Goma nos" o similar).

5.2.2.3.- Manejo de herramientas de percusión

Será de aplicación lo especificado anteriormente en este mismo punto de otros apartados.

Page 211: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 78 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

TRABAJOS DE HORMIGONADO

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1. Cinta de señalización

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

Page 212: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 79 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Vertido por gravedad de una mezcla de áridos, mortero de cemento y arena, dosificado

previamente en central de hormigonado, desde la propia tolva del camión hormigonado y con

ayuda de una canaleta direccional, al cubeto de una base de cimentación, trinchera, muro pantalla,

losa o zapata.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel

Caídas a distinto nivel

Caída de objetos

Desprendimiento

Atrapamiento con canaleta del camión hormigonera

Aplastamiento

Trauma sonoro

Contacto eléctrico directo con líneas eléctricas en tensión

Contacto eléctrico indirecto con las masas de la maquinaria eléctrica

Lumbalgia por sobreesfuerzo

Lesiones en manos y pies

Heridas en pies con objetos punzantes

Atropello

Cuerpo extraño o salpicaduras de hormigón en ojos

Afecciones en la piel por dermatitis de contacto

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Casco de seguridad homologado clase N. con barbuquejo

Protectores auditivos clase A (celulosa).

Guantes de lona y piel flor.

Gafas de seguridad con montura tipo universal clase A.

Pantalla facial con visor de rejilla metálica abatible sobre atalaje sujeto al casco de seguridad.

Botas de seguridad contra riesgos de origen mecánico clase III.

Botas impermeables al agua y a la humedad.

Traje de agua.

Ropa de trabajo cubriendo la totalidad de cuerpo y que como norma general cumplirá los

requisitos mínimos siguientes:

Page 213: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 80 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección. Se ajustará

bien al cuerpo sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos. Se eliminará en todo lo

posible, los elementos adicionales como cordones, botones, partes vueltas hacia arriba, a fin de

evitar que se acumule la suciedad y el peligro de enganches.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinándose

60º con la horizontal.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

Cuando sea imprescindible que un vehículo durante el vertido directo se acerque al borde

de la zanja o talud, se dispondrán de topes de seguridad, comprobándose previamente la

resistencia del terreno al peso del mismo.

Estos topes deberán estar colocados antes de las operaciones de vertido de hormigón.

Las maniobras de los camiones hormigonera deberán ser dirigidas por un operario competente.

Los conductores se apearán de los vehículos, para la descarga del material, y se ocuparán

de la manipulación de los mandos para efectuar dicha operación.

El operario que despliegue el canal de vertido de hormigón, del camión hormigonera,

deberá prestar sumo cuidado para no verse expuesto a amputaciones traumáticas por

cizallamiento en la operación de basculamiento y encaje de los módulos de prolongación.

Se asignará al equipo de trabajadores, unas distancias mínimas de separación entre

operarios, en función de los medios auxiliares que estén haciendo servir, para que no se

produzcan alcances e interferencias entre ellos.

En los casos en los que se utilice el motovolquete para el transporte y vertido del hormigón

al interior de la zanja, se deberá tener en cuenta las siguientes prescripciones de seguridad:

Nunca se verterá directamente en la zanja, sino al borde de la misma, y procurando

siempre que el motovolquete descanse sobre el terreno.

Se colocarán topes junto a las zanjas para las ruedas delanteras.

Page 214: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 81 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Se habrá comprobado previamente que están colocados el pórtico antivuelco sobre el

conductor, los contrapesos adecuados sobre el eje trasero de las ruedas directoras del

motovolquete, y que la palanca de accionamiento del basculante no tiene el engalce y el muelle de

recuperación desgastados por el uso.

Las cimbras y encofrados deben ser calculados para las cargas máximas previsibles y en

las condiciones más desfavorables, teniendo presente los esfuerzos dinámicos que se originan

durante el vertido, y no se retirarán en tanto no finalice los trabajos, y se tenga absoluta certeza de

que el hormigón ha adquirido su curado mínimo autoportante.

Se evitará golpear el encofrado durante las operaciones de hormigonado. Los puntales,

sopandas, tableros, cimbras o elementos de moldeo y contención del hormigón, no se utilizarán

para el ascenso o el descenso, ni para la suspensión de conducciones o cargas dinámicas.

Una vez vertido el hormigón en el cimiento, con una pala mecánica o bien manualmente,

se procederá a su extendido horizontal por tongadas.

En operaciones de vertido manual de los hormigones mediante carretilla, la superficie por

donde pasen las mismas estará limpia y libre de obstáculos.

Como norma general se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o exista viento con

una velocidad superior a 50 k/h, en este último caso se retirarán los materiales y herramientas que

puedan desprenderse.

Page 215: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 82 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

COLOCACIÓN DE TUBERÍAS

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

5.1.1.1.- Protecciones personales

5.1.2.- Normas de carácter específico

5.1.2.1.- Manejo de herramientas manuales

5.1.2.2.- Manejo de herramientas punzantes

5.1.2.3.- Manejo de herramientas de percusión

5.1.2.4.- Máquinas eléctricas portátiles

5.1.2.5.- Manejo de cargas sin medios mecánicos

Page 216: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 83 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Conjunto de trabajos de construcción relativos a acopios, prearmado, transporte, elevación,

montaje, puesta en obra y ajuste de elementos para la conducción de agua.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caída al mismo nivel.

Caída a distinto nivel.

Caída de objetos.

Quemaduras por partículas incandescentes.

Quemaduras por contacto con objetos calientes.

Afecciones en la piel.

Contactos eléctricos directos e indirectos.

Caída ó colapso de andamios.

Contaminación acústica.

Lumbalgia por sobresfuerzo.

Lesiones en manos.

Lesiones en pies.

Choques o golpes contra objetos.

Cuerpos extraños en los ojos.

Incendio.

Explosión.

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Casco homologado clase N con barbuquejo.

Protectores antirruido clase C.

Gafas anti-impacto homologadas clase D.

Gafas panorámicas homologadas.

Gafas tipo cazoleta.

Guantes tipo americano de uso general.

Guantes de precisión en piel curtido al cromo.

Botas de seguridad clase III.

Cinturón de seguridad anticaídas con arnés clase C y dispositivo de anclaje y retención.

Ropa de trabajo cubriendo la totalidad de cuerpo y que como norma general

cumplirá los requisitos mínimos siguientes:

Page 217: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 84 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección. Se

ajustará bien al cuerpo sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos.

Se eliminará en todo lo posible, los elementos adicionales como cordones,

botones, partes vueltas hacia arriba, a fin de evitar que se acumule la suciedad y

el peligro de enganches.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinada 60º

con respecto a la horizontal.

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

Vallas de limitación de seguridad con señalización de advertencia o peligro

Valla de señalización de zona de riesgo

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Durante la realización de los trabajos

5.1.1.- Normas de carácter general

Las zonas de trabajo y circulación deberán permanecer limpias, ordenadas y bien

iluminadas.

Las herramientas y máquinas estarán en perfecto estado, empleándose las más

adecuadas para cada uso, siendo utilizadas por personal autorizado o experto a criterio del

encargado de obra.

Los elementos de protección colectiva permanecerán en todo momento instalados y en

perfecto estado de mantenimiento. En caso de rotura o deterioro se deberán reponer con la mayor

diligencia.

La señalización será revisada a diario de forma que en todo momento permanezca

actualizada a las condiciones reales de trabajo.

Page 218: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 85 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

5.1.1.1. Protecciones personales

Durante la ejecución de todos aquellos trabajos que conlleven un riesgo de proyección de

partículas, se establecerá la obligatoriedad de uso de gafas de seguridad, con cristales incoloros,

templados, curvados y ópticamente neutros, montura resistente, puente universal y protecciones

laterales de plástico perforado. En los casos precisos, estos cristales serán graduados y

protegidos por otros superpuestos y homologados según norma MT o reconocida en la CEE.

En los trabajos de desbarbado de piezas metálicas, se utilizaran las gafas herméticas tipo

cazoleta, ajustables mediante banda elástica, por ser las únicas que garantizan la protección

ocular contra partículas rebotadas.

En todos aquellos trabajos que se desarrollen en entornos con niveles de ruidos

superiores a los permitidos en la normativa vigente, se deberán utilizar protectores auditivos

homologados según Norma Técnica MT - 2 de BOE nº 209 de 1/12/75.

La totalidad del personal que desarrolle trabajos en el interior de la obra, utilizará cascos

protectores que cumplan las especificaciones indicadas en la Norma Técnica MT - 1 de Cascos de

Seguridad no metálicos, (BOE nº 312 de 30/12/74).

Durante la ejecución de todos aquellos trabajos que se desarrollen en ambientes de

humos de soldadura, se facilitará a los operarios mascarillas respiratorias buconasales con filtro

mecánico y de carbono activo contra humos metálicos.

El personal utilizará durante el desarrollo de su trabajo, guantes de protección adecuados

a las operaciones que realicen.

Como medida preventiva frente al riesgo de golpes extremidades inferiores, se dotará al

personal de adecuadas botas de seguridad clase 1 homologada según norma técnica MT-5.

Todos los operarios utilizarán cinturón de seguridad dotado de arnés, anclado aun punto

fijo, en aquellas operaciones en las que se realicen trabajos en altura y que por el proceso

productivo no puedan ser protegidos mediante el empleo de elementos de protección colectiva.

5.1.2. Normas de carácter específico

5.1.2.1. Manejo de herramientas manuales

Causas de los riesgos:

* Negligencia del operario.

* Herramientas con mangos sueltos o rajados.

* Destornilladores improvisados fabricados "in situ" con material y

procedimientos inadecuados.

Page 219: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 86 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

* Utilización inadecuada como herramienta de golpeo sin serlo.

* Utilización de llaves, limas o destornilladores como palanca.

* Prolongar los brazos de palanca con tubos.

* Destornillador o llave inadecuada a la cabeza o tuerca. a sujetar.

* Utilización de limas sin mango.

Medidas de prevención:

No se llevarán las llaves y destornilladores sueltos en el bolsillo, sino en fundas adecuadas

y sujetas al cinturón.

No sujetar con la mano la pieza en la que se va a atornillar.

No se emplearán cuchillos o medios improvisados para sacar o introducir tornillos.

Las llaves se utilizarán limpias y sin grasa.

No utilizar las llaves para martillear, remachar o como palanca.

No empujar nunca una llave, sino tirar de ella.

Emplear la llave adecuada a cada tuerca, no introduciendo nunca cuñas para ajustarla.

Medidas de protección:

Para el uso de llaves y destornilladores utilizar guantes de tacto.

Para romper, golpear y arrancar rebabas de mecanizado, utilizar gafas anti-impactos.

5.1.2.2. Manejo de herramientas punzantes

Causas de los riesgos:

* Cabezas de cinceles y punteros floreados con rebabas.

* Inadecuada fijación al astil o mango de la herramienta.

* Material de calidad deficiente.

* Uso prolongado sin adecuado mantenimiento.

* Maltrato de la herramienta.

* Utilización inadecuada por negligencia o comodidad.

* Desconocimiento o imprudencia de operario.

Page 220: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 87 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Medidas de prevención:

* En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y

desechar aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras.

* No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en la mano.

* Para un buen funcionamiento, deberán estar bien afiladas y sin rebabas.

* No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo ni hacia otras personas.

Deberá hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del

cincel.

* No se emplearán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuercas.

* El vástago será lo suficientemente largo como para poder cogerlo cómodamente

con la mano o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta.

* No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar un agujero, ya

que puede partirse y proyectar esquirlas.

* Por tratarse de herramientas templadas no conviene que cojan temperatura con el

trabajo ya que se tornan quebradizas y frágiles. En el afilado de este tipo de

herramientas se tendrá presente este aspecto, debiéndose adoptar precauciones

frente a los desprendimientos de partículas y esquirlas.

Medidas de protección:

* Deben emplearse gafas antimpactos de seguridad, homologadas para impedir que

esquirlas y trozos desprendidos de material puedan dañar a la vista.

* Se dispondrá de pantallas faciales protectoras abatibles, si se trabaja en la

proximidad de otros operarios.

* Utilización de protectores de goma maciza para asir la herramienta y absorber el

impacto fallido (protector tipo "Goma nos" o similar).

5.1.2.3. Manejo de herramientas de percusión

Causas de los riesgos:

* Mangos inseguros, rajados o ásperos.

* Rebabas en aristas de cabeza.

* Uso inadecuado de la herramienta.

Page 221: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 88 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Medidas de prevención:

* Rechazar toda maceta con el mango defectuoso.

* No tratar de arreglar un mango rajado.

* La maceta se usará exclusivamente para golpear y siempre con la cabeza.

* Las aristas de la cabeza han de ser ligeramente romas.

Medidas de protección:

* Empleo de prendas de protección adecuadas, especialmente gafas de seguridad o

pantallas faciales de rejilla metálica o policarbonato.

* Las pantallas faciales serán preceptivas si en las inmediaciones se encuentran

otros operarios trabajando.

5.1.2.4. Máquinas eléctricas portátiles

De forma genérica las medidas de seguridad a adoptar al utilizar las máquinas eléctricas

portátiles son las siguientes:

* Cuidar de que el cable de alimentación esté en buen estado, sin presentar

abrasiones, aplastamientos, punzaduras, cortes ó cualquier otro defecto.

* Conectar siempre la herramienta mediante clavija y enchufe adecuados a la

potencia de la máquina.

* Asegurarse de que el cable de tierra existe y tiene continuidad en la instalación si

la máquina a emplear no es de doble aislamiento.

* Al terminar se dejará la máquina limpia y desconectada de la corriente.

* Cuando se empleen en emplazamientos muy conductores (lugares muy húmedos,

dentro de grandes masas metálicas, etc.) se utilizarán herramientas alimentadas a

24 v como máximo ó mediante transformadores separadores de circuitos.

El operario debe estar adiestrado en el uso, y conocer las presentes normas:

- Taladro:

Utilizar gafas anti-impacto o pantalla facial.

La ropa de trabajo no presentará partes sueltas o colgantes que pudieran

engancharse en la broca.

Page 222: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 89 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En el caso de que el material a taladrar se desmenuzara en polvo finos utilizar

mascarilla con filtro mecánico (puede utilizarse las mascarillas de celulosa

desechables).

Para fijar la broca al portabrocas utilizar la llave específica para tal uso.

No frenar el taladro con la mano.

No soltar la herramienta mientras la broca tenga movimiento.

No inclinar la broca en el taladro con objeto de agrandar el agujero, se debe

emplear la broca apropiada a cada trabajo.

En el caso de tener que trabajar sobre una pieza suelta esta estará apoyada y

sujeta.

Al terminar el trabajo retirar la broca de la máquina.

- Esmeriladora circular:

El operario se equipará con gafas anti-impacto, protección auditiva y guantes de

seguridad.

Se seleccionará el disco adecuado al trabajo a realizar, al material y a la máquina.

Se comprobará que la protección del disco esta sólidamente fijada, desechándose

cualquier máquina que carezca de él.

Comprobar que la velocidad de trabajo de la máquina no supera, la velocidad

máxima de trabajo del disco. Habitualmente viene expresado en m/s ó r.p.m para

su conversión se aplicará la formula:

m/s = (r.p.m x 3,14 x diámetro del disco en metros)/ 60

Se comprobará que el disco gira en el sentido correcto.

Si se trabaja en proximidad a otros operarios se dispondrán pantallas, mamparas ó

lonas que impidan la proyección de partículas.

No se soltará la máquina mientras siga en movimiento el disco.

En el caso de tener que trabajar sobre una pieza suelta esta estará apoyada y

sujeta.

Page 223: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 90 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

5.1.2.5. Manejo de cargas sin medios mecánicos

Para el izado manual de cargas es obligatorio seguir los siguientes pasos:

* Acercarse lo más posible a la carga.

* Asentar los pies firmemente.

* Agacharse doblando las rodillas.

* Mantener la espalda derecha.

* Agarrar el objeto firmemente.

* El esfuerzo de levantar lo deben realizar los músculos de las piernas.

* Durante el transporte, la carga debe permanecer lo más cerca posible del

cuerpo.

* Para el manejo de piezas largas por una sola persona se actuará según

los siguientes criterios preventivos:

* Llevará la carga inclinada por uno de sus extremos, hasta la altura del

hombro.

* Avanzará desplazando las manos a lo largo del objeto, hasta llegar al

centro de gravedad de la carga.

* Se colocará la carga en equilibrio sobre el hombro.

* Durante el transporte, mantendrá la carga en posición inclinada, con el

extremo delantero levantado.

* Es obligatoria la inspección visual del objeto pesado a levantar para

eliminar aristas afiladas.

* Se prohíbe levantar más de 50 Kg por una sola persona, si se rebasa este

peso, solicitar ayuda a un compañero.

* Es obligatorio el empleo de un código de señales cuando se ha de levantar

un objeto entre varios, para aportar el esfuerzo al mismo tiempo. Puede

ser cualquier sistema a condición de que sea conocido o convenido por el

equipo.

Para descargar materiales es obligatorio tomar las siguientes precauciones:

Page 224: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 91 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

* Empezar por la carga o material que aparece más superficialmente, es

decir el primero y más accesible.

* Entregar el material, no tirarlo.

* Colocar el material ordenado y en caso de apilado estratificado, que este

se realice en pilas estables, lejos de pasillos o lugares donde pueda recibir

golpes o desmoronarse.

* Utilizar guantes de trabajo y botas de seguridad con puntera metálica y

plantilla metálicas.

* En el manejo de cargas largas entre dos o más personas, la carga puede

mantenerse en la mano, con el brazo estirado a lo largo del cuerpo, o bien

sobre el hombro.

* Se utilizarán las herramientas y medios auxiliares adecuados para el

transporte de cada tipo de material.

* En las operaciones de carga y descarga, se prohíbe colocarse entre la

parte posterior de un camión y una plataforma, poste, pilar o estructura

vertical fija.

Page 225: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 92 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

MONTAJE E INSTALACIÓN DE EQUIPOS PREFABRICADOS

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

4.3.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

4.3.2.- Escaleras portátiles

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

5.2.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1.- Manejo de herramientas manuales

5.2.2.2.- Manejo de herramientas de percusión

5.3.- Durante las pruebas de funcionamiento y puesta en marcha

Page 226: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 93 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Operación que incluye desde que el equipo entra en la parcela transportado en camión, se

descarga (pudiendo ser temporalmente acopiado o no), se instala en lugar definitivo y finalmente

se realizan las pruebas de funcionamiento.

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Caída de objetos.

Atrapamientos.

Aplastamientos.

Trauma sonoro.

Contacto eléctrico directo con líneas eléctricas en tensión.

Contacto eléctrico indirecto con las masas de la maquinaria eléctrica en tensión.

Lumbalgia por sobresfuerzo.

Lesiones en manos y pies.

Heridas en pies con objetos punzantes.

Proyecciones de partículas en los ojos

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Serán los mismos que los especificados en apartados anteriores.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinada 60º

con respecto a la horizontal.

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

Page 227: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 94 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.3.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

Antepechos provisionales de cerramiento de huecos verticales y perímetro de plataformas

de trabajo, susceptibles de permitir la caída de personas u objetos desde una altura superior a 2

m, constituidos por balaustre, rodapié de 20 cm de alzada, travesaño intermedio y pasamanos

superior, de 1 m de altura, sólidamente anclados todos sus elementos entre sí, capaces de resistir

en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml

4.3.2.- Escaleras portátiles

Las escaleras que tengan que utilizarse en obra habrán de ser preferentemente de

aluminio o hierro, a no ser posible se utilizarán de madera, pero con los peldaños ensamblados y

no clavados. Estarán dotadas de zapatas, sujetas en la parte superior, y sobrepasarán en un

metro el punto de apoyo superior.

Previamente a su utilización se elegirá el tipo de escalera, en función a la tarea a que esté

destinada.

Las escaleras de mano deberán reunir las necesarias garantías de solidez, estabilidad y

seguridad. No se emplearán escaleras excesivamente cortas o largas, ni empalmadas. Como

mínimo deberán reunir las siguientes condiciones:

* Largueros de una sola pieza.

* Peldaños bien ensamblados, no clavados.

* En las de madera el elemento protector será transparente.

* Las bases de los montantes estarán provistas de zapatas, puntas de

hierro, grapas u otro mecanismo antideslizante.

* Dotadas de ganchos de sujeción en la parte superior.

* Espacio igual entre peldaños y distanciados entre 25 y 35 cm Su anchura

mínima será de 50 cm

* En las metálicas los peldaños estarán bien embrochados o soldados a los

montantes.

* Las escaleras de mano nunca se apoyarán sobre materiales sueltos, sino

sobre superficies planas y resistentes.

* Se apoyarán sobre los montantes.

* El ascenso y descenso se efectuará siempre frente a las mismas.

Page 228: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 95 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

* Si la escalera no puede amarrarse a la estructura, se precisará un operario

auxiliar en su base.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

Los trabajos no se iniciarán cuando llueva intensamente, nieve y si se han de realizar

desplazamientos con grúa en presencia de rachas de viento superiores a 50 Km/h

Se dispondrá en obra para proporcionar en cada caso, el equipo necesario para proveer a

los operarios con la impedimenta de trabajo y protección personal necesarios para el correcto

desempeño, con comodidad, de sus tareas, teniendo presente las homologaciones, certificaciones

de calidad, idoneidad del fabricante o importador, exigiendo su utilización durante su permanencia

en obra. Bajo ningún concepto se tolerará el equipamiento en precario del personal que desarrolla

esta actividad, tanto desde el punto de vista de su propia seguridad, como del agravio comparativo

frente a compañeros de otros oficios, en el mismo centro de trabajo.

Asimismo se establecerá la logística adecuada para la rápida reposición de las piezas

fungibles de mayor consumo durante la realización de trabajos.

El Responsable Técnico de Equipos deberá establecer un programa para cadenciar el

avance de los trabajos, especialmente en lo relativo a las pruebas de funcionamiento y puesta en

marcha de los equipos, que requieren de coordinación con el resto de actividades de la obra y del

funcionamiento de la planta.

Se efectuará entre el personal la formación real y suficiente para asegurar la correcta

utilización de los medios puestos a su alcance, para mejorar su rendimiento, calidad y seguridad

de su trabajo. Esta formación deberá estar avalada por habilitación escrita del Responsable de

Equipos.

5.2.- Durante la realización de los trabajos de montaje

5.2.1.- Normas de carácter general

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto cuyas dimensiones puedan

permitir la caída de personas a su interior, deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo

instalando, si es preciso, pasarelas completas y reglamentarias para los viandantes o personal de

obra.

Cuando un trabajador tenga que realizar su trabajo en alturas superiores a 2 m y su

plataforma de apoyo no disponga de protecciones colectivas en previsión de caídas, deberá estar

equipado con un cinturón de seguridad homologado según norma técnica MT-13, MT-22 (de

Page 229: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 96 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

sujeción o anticaidas según proceda) unido a sirga de desplazamiento convenientemente

afianzada a puntos sólidos de la estructura o línea de seguridad dispuesta a tal fin.

Se procurará no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo

operario, por encima de 50 Kg (recomendable 30 Kg en hombres y 15 Kg en mujeres). Por encima

de dichas cargas se deberán utilizar siempre medios de elevación mecánicos, como grúas,

polipastos, etc.

La instalación de andamios se deberá realizar conforme a normativa vigente,

especialmente el RD 2177 / 2004 en aquellos casos que sean objeto de dicho decreto, y

manteniendo las oportunas distancias a las posibles líneas eléctricas, en cumplimiento del RD 214

/ 2001.

No se dejarán nunca clavos en las maderas.

No se permite, en general, la ejecución de trabajos superpuestos ni tan siquiera la

permanencia de personal ajeno a las maniobras de descarga y montaje de los equipos en el

entorno de los trabajos. Se prohíbe expresamente situar cargas suspendidas encima de personas.

5.2.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1-. Manejo de herramientas manuales

Será de aplicación lo especificado anteriormente en este mismo punto de otros apartados.

5.2.2.2-. Manejo de herramientas de percusión

Será de aplicación lo especificado anteriormente en este mismo punto de otros apartados.

5.3.- Durante las pruebas de funcionamiento y puesta en marcha

Las pruebas de funcionamiento y de puesta en marcha deberán ser autorizadas por el

Responsable de Equipos, quien deberá coordinar dichas actividades con el funcionamiento de la

planta y el resto de trabajos que puedan causar interferencia. Se deberá verificar que cada uno de

los elementos que intervienen en las pruebas se encuentra correctamente posicionado y en su

caso, dotado de alimentación eléctrica o falto de ella, según el caso. Se deberá verificar que los

trabajadores que deban intervenir tengan la cualificación profesional adecuada, vistan y utilicen las

prendas y equipos de seguridad adecuados y dispongan de la formación específica de seguridad

Todas estas verificaciones se deberán certificar documentalmente (p.e. "Permiso de

Trabajo", "Hoja de Revisión", "Hoja de Control de Calidad" o documentación equivalente aceptada

en obra.).

Page 230: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 97 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

PERFORACIÓN HORIZONTAL DIRIGIDA (HINCA)

1.- DEFINICIÓN

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

4.3.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

4.3.2.- Escaleras portátiles

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

5.2.-Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

5.2.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1.- Manejo de herramientas manuales

5.2.2.2.- Manejo de herramientas de percusión

5.2.2.3.- Trabajo con gatos hidráulicos, equipos oleodinámicos y similares

Page 231: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 98 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

1.- DEFINICIÓN

Operación que consiste en la hinca de una camisa perdida, normalmente metálica, por

cuyo interior discurrirá una conducción, ya sea de gas, de electricidad de saneamiento ó de

abastecimiento. El objeto de la hinca acostumbra a ser la necesidad de salvar una servidumbre sin

que ésta se vea afectada ni se deba detener o cerrar su servicio (por ejemplo pasar bajo un

ferrocarril, carretera ó canal sin afectar ni restringir su servicio habitual).

2.- RIESGOS MÁS FRECUENTES

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Caída de objetos.

Atrapamientos.

Aplastamientos.

Trauma sonoro.

Contacto eléctrico directo con líneas eléctricas en tensión.

Contacto eléctrico indirecto con las masas de la maquinaria eléctrica en tensión.

Lumbalgia por sobresfuerzo.

Lesiones en manos y pies.

Heridas en pies con objetos punzantes.

Proyecciones de partículas en los ojos

3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Serán los mismos que los especificados en apartados anteriores.

4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

4.1.- Cinta de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, se delimitará con cintas de

tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinada 60º

con respecto a la horizontal.

4.2.- Cinta de delimitación de zona de trabajo

La intrusión en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al no

poderse eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

Page 232: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 99 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.3.- Protección contra caídas de altura de personas u objetos

4.3.1.- Barandillas de protección

Antepechos provisionales de cerramiento de huecos verticales y perímetro de plataformas

de trabajo, susceptibles de permitir la caída de personas u objetos desde una altura superior a 2

m, constituidos por balaustre, rodapié de 20 cm de alzada, travesaño intermedio y pasamanos

superior, de 1 m de altura, sólidamente anclados todos sus elementos entre sí, capaces de resistir

en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml

4.3.2.- Escaleras portátiles

Las escaleras que tengan que utilizarse en obra habrán de ser preferentemente de

aluminio o hierro, a no ser posible se utilizarán de madera, pero con los peldaños ensamblados y

no clavados. Estarán dotadas de zapatas, sujetas en la parte superior, y sobrepasarán en un

metro el punto de apoyo superior.

Previamente a su utilización se elegirá el tipo de escalera, en función a la tarea a que esté

destinada.

Las escaleras de mano deberán reunir las necesarias garantías de solidez, estabilidad y

seguridad. No se emplearán escaleras excesivamente cortas o largas, ni empalmadas. Como

mínimo deberán reunir las siguientes condiciones:

* Largueros de una sola pieza.

* Peldaños bien ensamblados, no clavados.

* En las de madera el elemento protector será transparente.

* Las bases de los montantes estarán provistas de zapatas, puntas de

hierro, grapas u otro mecanismo antideslizante.

* Dotadas de ganchos de sujeción en la parte superior.

* Espacio igual entre peldaños y distanciados entre 25 y 35 cm Su anchura

mínima será de 50 cm

* En las metálicas los peldaños estarán bien embrochados o soldados a los

montantes.

* Las escaleras de mano nunca se apoyarán sobre materiales sueltos, sino

sobre superficies planas y resistentes.

* Se apoyarán sobre los montantes.

* El ascenso y descenso se efectuará siempre frente a las mismas.

Page 233: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 100 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

* Si la escalera no puede amarrarse a la estructura, se precisará un operario

auxiliar en su base.

5.- NORMAS DE ACTUACIÓN PREVENTIVA

5.1.- Antes del inicio de los trabajos

Los trabajos no se iniciarán cuando llueva intensamente o nieve, y si se han de realizar

desplazamientos con grúa para el montaje de los equipos de trabajo necesarios, se suspenderán

ante la presencia de rachas de viento superiores a 50 Km/h

Se dispondrá en obra el equipo necesario para proveer a los operarios con la impedimenta

de trabajo y protección personal necesarios para el correcto desempeño, con comodidad, de sus

tareas, teniendo presente las homologaciones, certificaciones de calidad, idoneidad del fabricante

o importador, exigiendo su utilización durante su permanencia en obra. Bajo ningún concepto se

tolerará el equipamiento en precario del personal que desarrolla esta actividad, tanto desde el

punto de vista de su propia seguridad, como del agravio comparativo frente a compañeros de otros

oficios, en el mismo centro de trabajo.

Asimismo se establecerá la logística adecuada para la rápida reposición de las piezas

fungibles de mayor consumo durante la realización de trabajos.

Se efectuará entre el personal la formación adecuada para asegurar la correcta utilización

de los medios puestos a su alcance para mejorar su rendimiento, calidad y seguridad de su

trabajo.

5.2.- Durante la realización de los trabajos

5.2.1.- Normas de carácter general

Cuando sea posible se situarán los pozos de ataque de la perforación a una distancia

suficiente de la plataforma del elemento a salvar (carretera ó ferrocarril esencialmente), fuera de

su zona de influencia. En caso de no poderse situar fuera de dicha zona de influencia, se deberá

notificar la afectación a la propiedad de dicho servicio, vía ó servidumbre, colocando los elementos

de señalización, balizamiento y defensa pertinentes de acuerdo a la normativa vigente.

Se procurará no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo

operario, por encima de 50 Kg (recomendable 30 Kg en hombres y 15 Kg en mujeres). Por encima

de dichas cargas se deberán utilizar siempre medios de elevación mecánicos, como grúas,

polipastos, etc.

No se dejarán nunca clavos en las maderas.

Page 234: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 101 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

No se permite, en general, la ejecución de trabajos superpuestos ni tan siquiera la

permanencia de personal ajeno a las maniobras de descarga y montaje de los equipos en el

entorno de los trabajos. Se prohíbe expresamente situar cargas suspendidas encima de personas.

5.2.2.- Normas de carácter específico

5.2.2.1-. Manejo de herramientas manuales

Será de aplicación lo especificado anteriormente en este mismo punto de otros apartados.

5.2.2.2.- Manejo de herramientas de percusión

Será de aplicación lo especificado anteriormente en este mismo punto de otros apartados.

5.2.2.3.- Trabajo con gatos hidráulicos, equipos oleodinámicos y similares

Los trabajos de hinca de la camisa perdida se realizan normalmente mediante el empuje

de ésta utilizando para tal fin gatos hidráulicos o equipos más complejos de empuje oleodinámico

(gatos conectados a un sistema de conducciones y un grupo de presión oleodinámica). Al

respecto, se tendrán en cuanta las siguientes consideraciones:

Todos los equipos deberán cumplir estrictamente de la normativa vigente en cuanto a

máquinas (marcados CE, declaraciones de conformidad, etc.)

Antes de comenzar a trabajar con un grupo electrógeno, éste deberá tener montada la

puesta a tierra por medio de picas hincadas en el terreno y se revisará el disyuntor diferencial.

Las conexiones del equipo a la fuente de energía (grupo electrógeno) se realizará siempre

con clavijas adecuadas, evitándose, si es posible la conexión directa a los bornes, y si ésta fuera

necesaria siempre con el grupo electrógeno apagado.

El equipo oleodinámico deberá disponer de un mecanismo automático de tarado de la

bomba que la paralice al llegar a un grado de incremento de presión determinado.

Todos los latiguillos ó mangueras de conexión, así como sus ajustes se revisarán

periódicamente (diariamente como mínimo), vigilando que se encuentran en buenas condiciones y

cuando no sea así, se cambiarán inmediatamente.

Se evitará la presencia de trabajadores ajenos al desarrollo de los trabajos en las

proximidades de los equipos.

Los grupos electrógenos y oleodinámicos deberán disponer de dispositivos adecuados

para limitar la generación y propagación de ruido a los límites máximos establecidos en la ley

37/2003, de 17 de Noviembre del Ruido.

Page 235: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 102 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En caso de trabajos bajo ferrocarriles, nunca se sobrepasará el límite de la zona de

peligro, debidamente señalizada mediante cordón de balizamiento y se deberán cumplir en todo

momento las “Normas RENFE-Vía” sobre seguridad en el trabajo.

Toda la maquinaria deberá de seguir un plan de mantenimiento eficaz.

Una vez finalizados los trabajos se desconectará el interruptor general del grupo antes de

parar el motor.

Page 236: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 103 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

2.- PLANOS

Page 237: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 104 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

2.- PLANOS

A-12.1.- CROQUIS 1

A-12.2.- CROQUIS 2

A-12.3.- CROQUIS 3

A-12.4.- CROQUIS 4

A-12.5.- CROQUIS 5

A-12.6.- CROQUIS 6

A-12.7.- CROQUIS 7

A-12.8.- CROQUIS 8

A-12.9.- CROQUIS 9

A-12.10.- CROQUIS 10

Page 238: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 239: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 240: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 241: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 242: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 243: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 244: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 245: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 246: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 247: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 248: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 105 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Page 249: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 106 ANEJO Nº 11.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

ÍNDICE

3.1-.OBJETO DEL PLIEGO ............................................................................................................ 107

3.2.- COORDINACIÓN EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD ............................................... 107

3.3.- DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN ..................................................................... 108

3.4.-OBLIGACIONES LEGALES DE LAS PARTES IMPLICADAS ............................................... 115

3.5.- CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN ......................................................... 116

3.6.-.SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD ........................................................................ 125

3.7.-.SERVICIOS DE PREVENCIÓN ............................................................................................. 130

3.8.-INSTALACIONES DE MEDICINA PREVENTIVA ................................................................... 131

3.9.-.FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES ............................................................................. 132

3.10.-PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD ........................................................................................ 134

3.11.- MEDICIÓN Y ABONO DE LAS UNIDADES DE SEGURIDAD Y SALUD. .......................... 135

Page 250: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 107 ANEJO Nº 11.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.1.- Objeto del pliego

El objeto del presente Pliego de Condiciones es definir las normas legales y

reglamentarias aplicables a las características de las obras del “Proyecto del emisario de

Arapiles-Las Torres-Carbajosa (Salamanca)”.

Así mismo, se definen las prescripciones que habrán de cumplirse en relación con las

prestaciones técnicas de máquinas, útiles, herramientas, sistemas y equipos preventivos y, las

tendentes a su conservación y utilización de forma que garanticen su eficacia en materia de

Seguridad y Salud en el trabajo.

3.2.- Coordinación en materia de seguridad y salud

El promotor deberá designar a un técnico competente para que ejerza las funciones de

Coordinador de Seguridad y Salud, de acuerdo a lo establecido en el Real Decreto 1627/97,

siempre que en la ejecución de la obra se prevea la intervención de más de una empresa, o una

empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos.

La designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud durante la elaboración

del proyecto de obra y durante la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona.

El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra deberá

desarrollar las siguientes funciones establecidas el Artículo 9 del R.D. 1627/1997, de 24 de

Octubre:

- Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad.

1.- Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar

los distintos trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse

simultánea o sucesivamente.

2.- Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos

trabajos o fases de trabajo.

- Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los

subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y

responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la

Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular,

en las tareas o actividades a que se refiere el artículo 10 de este Real Decreto.

- Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las

modificaciones introducidas en el mismo. Conforme a lo dispuesto en el último párrafo del

Page 251: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 108 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

apartado 2 del artículo 7 del R.D. 1627/97, la dirección facultativa asumirá esta función

cuando no fuera necesaria la designación de coordinador.

- Organizar la coordinación de actividades empresariales prevista en el artículo 24 de la Ley

de Prevención de Riesgos Laborales.

- Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de

trabajo.

- Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a

la obra.

La figura del Coordinador de Seguridad y Salud no eximirá a la empresa o empresas

intervinientes, de sus responsabilidades.

Cuando no sea necesaria la figura del coordinador de seguridad y salud, sus funciones

serán asignadas por la dirección facultativa de las obras.

3.3.- Disposiciones legales de aplicación

Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en la legislación siguiente:

- Ley 33/2002, de 5 de Julio, de modificación del artículo 28 del texto refundido de la ley

del Estatuto de los trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1.995, de 24

de marzo.

- Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de ordenación de la edificación.

- Ley 32/2006 reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

- Ley de Prevención de Riesgos Laborales, 31/1995, de 8 de noviembre.

- Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de

riesgos laborales.

- Ley de medidas fiscales, administrativas y de orden social que modifica a la Ley

31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 50/1998, de 30 de diciembre.

- REAL DECRETO LEGISLATIVO 5/2000, de 4 de agosto, por el que se aprueba el texto

refundido de la ley sobre infracciones y sanciones en el orden social. (Modificada por RD

Ley 10/2010).

- REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el

texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores. (Modificada por RD Ley

10/2010).

- REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba el Texto

Refundido de la Ley General de la Seguridad Social. (Modificada por RD Ley 10/2010).

- REAL DECRETO 337/2010, de 19 de marzo, por el que se modifican el Real Decreto

39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de

Prevención; el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley

Page 252: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 109 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la

construcción y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen

disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción.

- REAL DECRETO 330/2009, de 13 de marzo, se modifica el RD1311/2005, de 4 de

noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los

riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.

- REAL DECRETO 2060/2008, de 12 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento

de equipos a presión y sus instrucciones técnicas complementarias. (Modificada por RD

560/2010).

- REAL DECRETO 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban el Reglamento

sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y

sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09. (Modificada por RD

560/2010).

- Real Decreto 1109/2007 de 24 de agosto por el que se desarrolla la Ley 32/2006, e 18

de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

- REAL DECRETO 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de

enfermedades profesionales en el sistema de la Seguridad Social y se establecen criterios

para su notificación y registro.

- REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto

39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de

Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

- REAL DECRETO 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de

exposición al amianto.

- REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico

de la Edificación.

- REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la

seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.

- REAL DECRETO 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la

seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la

exposición a vibraciones mecánicas.

- REAL DECRETO 753/2005, de 24 de junio, por el que se establece un nuevo plazo de

opción para la cobertura de las contingencias profesionales de los trabajadores

incluidos en el Régimen Especial de la Seguridad Social.

- REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el RD

1215/1997, que establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la

utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo en trabajos temporales en altura.

- REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el art. 24 de la

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales, en materia de

Page 253: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 110 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

coordinación de actividades empresariales.

- REAL DECRETO 837/2003, de 27 de junio, por el que se aprueba el nuevo texto

modificado y refundido de la Instrucción Técnica complementaria MIE-AEM-4 del

Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a grúas móviles

autopropulsadas. (Modificada por RD 560/2010).

- Real Decreto 349/2003, de 21 de marzo, modificación del R.D. 665/1997 protección de

los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos

durante el trabajo, y ámbito de aplicación a los agentes mutágenos.

- REAL DECRETO 836/2003, por el que se aprueba una nueva Instrucción Técnica

Complementaria MIE-AEM-2 del Reglamento de aparatos de elevación y

manutención, referente a grúas torre para obras u otras aplicaciones. (Modificada por RD

560/2010).

- REAL DECRETO 681/2003, de 12 de junio, sobre la protección de la salud y la

seguridad de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas

en el lugar de trabajo.

- REAL DECRETO 842/2002, de 2 de agosto por el que se aprueba el

Reglamento Electrotécnico para baja tensión. (Modificada por RD 560/2010).

- REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la

protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

- REAL DECRETO 379/2001, de 6 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de

almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias MIE

APQ-1, MIE APQ-2, MIE APQ-3, MIE APQ-4, MIE APQ-5, MIE APQ-6 y MIE APQ-7.

- REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril, sobre la protección de la salud y la seguridad

de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos en el trabajo.

- REAL DECRETO 1955/2000, por el que se regulan las actividades de transporte,

distribución, comercialización, suministro y procedimientos para autorización de

instalaciones de energía eléctrica.

- REAL DECRETO 769/1999, de 7 de mayo por el que se dictan las disposiciones de

aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, 97/23/CE, relativa a los

equipos de presión.

- REAL DECRETO 780/1998, de 30 de abril, por el que se modifica el Real Decreto

39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de

Prevención.

- REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen

disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.

- REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los

equipos de trabajo.

- REAL DECRETO 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad

y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Page 254: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 111 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

- REAL DECRETO 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo.

- REAL DECRETO 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad

y salud relativas a la manipulación manual de cargas.

- REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones

mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

- Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección contra los riesgos

derivados de la exposición a agentes biológicos.

- Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección contra los riesgos por

exposición a agentes cancerígenos. Modificado por el Real Decreto 1124/2000, de 16 de

junio.

- REAL DECRETO 411/1997, de 21 marzo, por el que se modifica el Real Decreto

2200/1995, de 28 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Infraestructura

para la Calidad y Seguridad Industrial.

- REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los

Servicios de Prevención.

- REAL DECRETO 400/1996, de 1 de marzo, por el que se dicta las disposiciones de

aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 94/9/CE, relativa a los

aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas.

- REAL DECRETO 2200/1995, de 28 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento

de la Infraestructura para la calidad y la seguridad industrial.

- REAL DECRETO 1561/1995, de 21 de septiembre, sobre jornadas especiales de

trabajo.

- REAL DECRETO 159/1995, de 3 de febrero, por el que se modifica el RD 1407/1992,

de 20 de noviembre, por el que se regula las condiciones para la comercialización y libre

circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual.

- REAL DECRETO 154/1995, de 3 de febrero, por el que se modifica el Real Decreto

7/1988, de 8 de enero, por el que se regula las exigencias de seguridad del material

eléctrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tensión.

- REAL DECRETO 2486/1994, de 23 de diciembre, por el que se modifica el Real

Decreto 1495/1991, de aplicación de la Directiva 87/404/CEE, sobre recipientes a presión

simples.

- REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba el Texto

Refundido de la Ley General de la Seguridad Social. (Modificada por RD Ley 10/2010).

- REAL DECRETO 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento

de Instalaciones de Protección contra Incendios. (Modificada por RD 560/2010).

- REAL DECRETO 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las

condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de

protección individual.

- REAL DECRETO 1513/1991, de 11 de octubre, por el que se establecen las exigencias

Page 255: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 112 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

sobre los certificados y las marcas de los cables, cadenas y ganchos.

- REAL DECRETO 1495/1991 de 11 de octubre por el que se dictan las disposiciones de

aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 87/404/CEE, sobre

Recipientes a Presión Simples.

- REAL DECRETO 279/1991, de 1 de marzo, por el que se aprueba la Norma Básica de

Edificación "NBE - CPI/91: Condiciones de protección contra incendios en los edificios".

- REAL DECRETO 474/1988, de 30 de marzo, por el que se dictan las

disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas

84/528/CEE sobre aparatos elevadores y de manejo mecánico.

- REAL DECRETO 7/1988, de 8 enero, relativo a las exigencias de seguridad del

material eléctrico destinado a ser utilizado en determinados límites de tensión.

- REAL DECRETO 2291/1985, de 8 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento

de Aparatos de Elevación y Manutención de los mismos. (Artículos no derogados por el

R.D. 1314/1997).

- REAL DECRETO 3275/1982, de 12 de noviembre, sobre condiciones técnicas y

garantías de seguridad en centrales eléctricas y centros de transformación.

- REAL DECRETO 507/1982, de 15 de enero, por el que se modifican los arts 6º y 7º del

Reglamento de Aparatos a Presión.

- DECRETO 2065/1974, de 30 de mayo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la

Ley General de la Seguridad Social.

- DECRETO 82/2010, de 29 de junio, por el que se aprueba el catálogo de actividades y

centros obligados a adoptar medidas de autoprotección y se fija el contenido de estas

medidas.

- ORDEN TAS/1464/2005, de 20 de mayo, mediante la que se regula el procedimiento

para la emisión y circulación de formularios de liquidación de gastos derivados de la

aplicación de la reglamentación comunitaria de los accidentes de trabajo.

- ORDEN TAS/399/2004, de 12 de febrero, sobre presentación en soporte informático de

los partes médicos de baja, confirmación de la baja y alta correspondientes a procesos de

incapacidad temporal.

- ORDEN TAS/2926/2002, de 19 de noviembre, por la que se establecen nuevos

modelos para la notificación de los accidentes de trabajo y se posibilita su transmisión por

procedimiento electrónico.

- ORDEN de 16 de abril de 1998 sobre normas de procedimiento y desarrollo del Real

Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de

Instalaciones de Protección contra Incendios y se revisa el anexo I y los apéndices del

mismo.

- ORDEN de 7 de julio de 1995, por la que se da cumplimiento a diversos

aspectos del Reglamento de seguridad Privada, sobre personal.

- ORDEN de 12 de septiembre de 1991, por la que se modifica la Instrucción

Técnica Complementaria MIE-AEM 1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y

Page 256: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 113 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Manutención.

- ORDEN de 6 de junio de 1989, por la que se desarrolla y complementa el Real Decreto

7/1988, de 8 de enero, relativo a las Exigencias de Seguridad del Material Eléctrico,

destinado a ser utilizado en determinados límites de tensión.

- ORDEN de 26 de mayo de 1989, por la que se aprueba la Instrucción Técnica

Complementaria MIE-AEM 3 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención,

referente a carretillas automotoras de manutención.

- ORDEN de 16 de diciembre de 1987, por la que se establecen nuevos modelos para la

notificación de accidentes de trabajo y se dan instrucciones para su cumplimentación y

tramitación.

- ORDEN de 23 de septiembre de 1987, por la que se modifica la Instrucción Técnica

Complementaria MIE-AEM1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención

referente a ascensores electromecánicos.

- ORDEN de 19 de diciembre de 1985, por la que se aprueba la Instrucción Técnica

Complementaria MIE-AEM-1 del Reglamento de Aparatos de Elevación y

Manutención referente a ascensores electromecánicos.

- ORDEN de 6 de julio de 1984, por la que se aprueban las instrucciones

técnicas complementarias (MIE-RAT) del Reglamento sobre condiciones técnicas y

garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación.

- ORDEN de 9 de marzo de 1971, que aprueba la Ordenanza General de Seguridad e

Higiene en el Trabajo.

- ORDEN de 28 de agosto de 1970, por la que se aprueba la Ordenanza de Trabajo de

la Construcción, Vidrio y Cerámica.

- ORDEN de 20 de enero de 1956, por la que se aprueba el Reglamento de Higiene y

Seguridad en los trabajos realizados en cajones con aire comprimido.

- ORDEN de 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17

de enero, por el que se aprueba el reglamento de los servicios de prevención, en relación

con las condiciones de acreditación.

- ORDEN 12 de enero de 1998 de aprobación del modelo de libro de incidencias en las

obras de construcción.

- Orden de 14 de Octubre de 1997, por la que se aprueban las normas de seguridad

para el ejercicio de actividades subacuáticas.

- RESOLUCIÓN de 12 de mayo de 2009, por la que se registra y publica la modificación

del Acuerdo estatal del sector del metal.

- RESOLUCIÓN de 3 de marzo de 2009, por la que se registra y publica el Acuerdo del

sector del metal que incorpora nuevos contenidos sobre formación y promoción de la

seguridad y la salud en el trabajo.

- RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 2008, sobre el libro de visitas electrónico

de la inspección de trabajo y seguridad social.

- RESOLUCIÓN de 31 de julio de 2008, determinan actividades preventivas a realizar

Page 257: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 114 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

por las mutuas de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales de la Seguridad

Social durante el año 2008.

- RESOLUCIÓN de 1 de agosto de 2007, de la Dirección General de Trabajo, por la que

se inscribe en el registro y publica el IV Convenio Colectivo General del Sector de la

Construcción.

- RESOLUCIÓN de 11 de abril de 2006, de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social,

sobre el Libro de Visitas de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.

- RESOLUCIÓN de 4 de febrero de 2004, sobre cumplimiento por los trabajadores por

cuenta propia de la obligación establecida en el párrafo segundo del artículo 12 del Real

Decreto 1273/2003.

- RESOLUCIÓN de 26 de noviembre de 2002, por la que se regula la utilización del

sistema de declaración electrónica de accidentes de trabajo (Delt@) que posibilita la

transmisión por procedimiento electrónico.

- RESOLUCIÓN de 14 de octubre de 2002, por la que se hacen públicas las

normas armonizadas que satisfacen las exigencias de seguridad del material eléctrico

destinado a ser utilizado en determinados limites de tensión.

- RESOLUCIÓN de 5 de julio de 1999, publicación de la lista de Organismos Notificados

por los Estados Miembros de la Unión Europea en el ámbito del Real Decreto 1314/1997,

sobre ascensores.

- RESOLUCIÓN de 10 de septiembre de 1998, por la que se autoriza la

Instalación de ascensores con máquinas en foso.

- RESOLUCIÓN de 11 de junio de 1998, por la que se actualiza el anexo I de la

Resolución de 24 de octubre de 1995, y el anexo II de la Orden de 6 de junio de 1989.

- RESOLUCIÓN de 3 abril de 1997, por la que se autoriza la instalación de ascensores

sin cuarto de máquinas.

- RESOLUCIÓN de 20 de marzo de 1996, por la que se actualiza el apartado b) del

anexo II contenido en la Orden del Ministerio de Industria y Energía de 6 de junio de 1989.

- RESOLUCIÓN de 24 de octubre de 1995, por la que se actualiza el anexo I de la

Orden del Ministerio de Industria y Energía de 6 de junio de 1989.

- RESOLUCIÓN de 27 de abril de 1992, por la que se aprueban prescripciones técnicas

no previstas en la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 1, del Reglamento de

Aparatos de Elevación y Manutención.

- Norma 8.3- IC sobre Señalización, Balizamiento, Defensa, Limpieza y terminación de

Obras Fijas en vías fuera de poblado (O. M. de 31/ 08/ 87. B. O. E. 18/ 09/ 87).

Page 258: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 115 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.4.- Obligaciones legales de las partes implicadas

3.4.1.- De la propiedad

La Propiedad, viene obligada a incluir el presente Estudio de Seguridad, como documento

adjunto del Proyecto de Obra, procediendo a su visado por la OFICINA DE SUPERVISIÓN DE

PROYECTOS o COLEGIO PROFESIONAL CORRESPONDIENTE.

La Propiedad deberá asimismo proporcionar el preceptivo «Libro de Incidencias»

debidamente cumplimentado.

Igualmente, abonará a la Empresa Constructora, previa certificación de la Dirección

Facultativa, las partidas incluidas en el Documento Presupuesto del Estudio de Seguridad.

3.4.2.- De la empresa constructora

La Empresa Constructora está obligada a cumplir las directrices contenidas en el Plan de

Seguridad y Salud, y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear.

El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el

coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra.

En el caso de obras de las Administraciones públicas, el plan, con el correspondiente

informe del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, se

elevara para su aprobación a la Administración pública que haya sido adjudicada la obra.

Por ultimo, la Empresa Constructora, cumplirá las estipulaciones preventivas del Estudio y el

Plan de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la

infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados.

3.4.3.- De la dirección facultativa

La Dirección Facultativa, considerará el Plan de Seguridad y Salud, como parte integrante

de la ejecución de la obra, disponiendo de la capacidad de la ejecución de la misma, autorizando

previamente cualquier modificación de ésta y dejando constancia escrita en el Libro de

Incidencias.

El Plan de Seguridad y Salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección

facultativa.

Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del

Presupuesto de Seguridad, poniendo en conocimiento de la Propiedad y de los organismos

competentes, el incumplimiento, por parte de la Empresa Constructora, de las medidas de

Seguridad contenidas en el Plan de Seguridad.

Page 259: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 116 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.5.- Condiciones de los medios de protección

Todas las prendas de protección personal, o elementos de protección colectiva, tendrán

fijado un período de vida útil, desechándose a su término.

Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una

determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o

fecha de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo

para el que fue concebido, (por ejemplo, un accidente) será desechado y repuesto al momento.

Aquellas prendas que, por su uso, hayan adquirido más holguras o tolerancias de las

admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca deberá representar un riesgo en sí

mismo.

3.5.1.- Equipos de protección individual

Es obligación del empresario proporcionar a sus trabajadores los equipos de protección

individual adecuados para el desempeño sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos

cuando, por la naturaleza de los trabajaos realizados, sean necesarios.

Solo podrán disponerse en obra y ponerse en servicio los EPI’S que garanticen la salud y la

seguridad de los usuarios sin poner en peligro ni la salud ni la seguridad de las demás personas o

bienes, cuando su mantenimiento sea adecuado y cuando se utilicen de acuerdo con su finalidad.

A los efectos de este Pliego de Condiciones se considerarán conformes a las exigencias

esenciales mencionadas los EPI’S que lleven la marca "CE" y, de acuerdo con las categorías

establecidas en las disposiciones vigentes.

Se entiende por EPI, equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser

llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan

amenazar su seguridad o salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio

destinado a tal fin.

Se excluyen de la definición contemplada en el apartado anterior:

- La ropa de trabajo corriente y los uniformes que no estén específicamente destinados a

proteger la salud o la integridad física del trabajador.

- Los equipos de protección individual de los medios de transporte por carretera.

- Los aparatos portátiles para la detección y señalización de los riesgos y de los factores

de molestia.

Page 260: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 117 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Se facilitarán a los trabajadores los equipos de protección individual precisos para la

realización del trabajo de acuerdo a la evaluación de riesgos por puesto contenida en el plan de

seguridad y salud, y se velará por el uso efectivo del mismo de acuerdo con las características del

trabajo que realiza y del entorno.

Se facilitará a los trabajadores, la formación e instrucciones precisas para el correcto uso de

los medios y equipos de protección entregados.

Todos los equipos entregados cumplirán los requisitos de la normativa vigente.

El subcontratista y trabajadores autónomos entregarán al contratista, al inicio de los trabajos

el análisis correspondiente respecto a los riesgos y puestos que precisen estas necesidades y la

correspondiente certificación de entrega del material de protección personal a sus trabajadores.

Ropa de Trabajo

Todo trabajador que esté sometido a determinados riesgos de accidentes o enfermedades

profesionales o cuyo trabajo sea especialmente penoso o marcadamente sucio, vendrá obligado al

uso de la ropa de trabajo que le será facilitada gratuitamente por la empresa.

Igual obligación se impone en aquellas actividades en que por no usar ropa de trabajo

puedan derivarse riesgos para los usuarios o para los consumidores de alimentos, bebidas o

medicamentos.

Siempre que sea necesario se dotará al trabajador de delantales, mandiles, petos, chalecos,

fajas o cinturones anchos que refuercen la defensa del tronco.

Protección de la cara

Las pantallas contra la proyección de cuerpos físicos deberán ser de material orgánico,

transparente, libre de estrías, rayas deformaciones; de la malla metálica fina, provistas de un visor

con cristal inastillable.

Las utilizadas contra el calor serán libre de amianto, de tejido de fibra de vídrio o de tejido

aluminizado, reflectante, con el visor correspondiente equipado con cristal resistente a la

temperatura que deba soportar.

En los trabajos de soldadura eléctrica, se usará el tipo de pantalla de mano llamada cajón

de soldador con mirillas de cristal oscuro protegido por otro cristal transparente, siendo retráctil el

oscuro para facilitar el picado de la escoria y fácilmente recambiables ambos. En aquellos puestos

de soldadura eléctrica que lo precisen y en los de soldadura con gas inerte Nertal se usarán las

pantallas de cabeza con atalaje graduable para su ajuste en la misma.

Las pantallas para soldadura, bien sea de mano como de otro tipo, deberán ser fabricadas

preferentemente con poliéster reforzado con fibra de vidrio o, en su defecto, con fibra vulcanizada.

Page 261: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 118 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Las que se usen para soldadura eléctrica no deberán tener ninguna parte metálica en su exterior,

con el fin de evitar los contactos accidentales con la pinza de soldar.

Protección de la vista

La protección de la vista se efectuará mediante el empleo de gafas, pantallas transparentes

o viseras.

Cristales de Protección:

Las lentes para gafas de protección, tanto las de cristal como las de plástico transparente,

deberán ser ópticamente neutras, libres de burbujas, motas, ondulaciones y otros defectos, y las

incoloras deberán transmitir no menos del 89 % de las radiaciones incidentes.

Si el trabajador necesitará cristales correctores, se le proporcionarán gafas correctoras con

la adecuada graduación óptica, u otras que puedan ser superpuestas a las graduadas del propio

interesado.

Cuando en el trabajo a realizar exista riesgo de deslumbramiento, las lentes serán de color o

llevarán un filtro para garantizar una absorción lumínica suficiente.

Protección de los oídos

Cuando el nivel de ruidos en un puesto o área de trabajo sobrepase el margen de seguridad

establecido y, en todo caso, cuando sea superior a 85 decibelios, será obligatorio el uso de los

elementos o aparatos individuales de protección auditiva, sin perjuicio de las medidas generales

de aislamiento o insonorización que proceda adoptar.

Para los ruidos de muy elevada intensidad se dotará a los trabajadores que hayan de

soportarlos, de auriculares con filtro, orejeras de almohadilla, discos o casquetes antirruidos o

dispositivos similares.

Cuando se sobrepase el dintel de seguridad normal será obligatorio el uso de tapones

contra ruido, de goma, plástico, cera maleable, algodón o lana de vidrio.

La protección de los pabellones del oído combinará con la del cráneo y la cara por los

medios previstos en el presente Pliego.

Los elementos de protección auditiva serán siempre de uso individual.

Protección de las extremidades inferiores

Para la protección de los pies, en los casos que se indican seguidamente, se dotará al

trabajador de zapatos o botas de seguridad, adaptados a los riesgos a prevenir.

Page 262: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 119 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En trabajos con riesgos de accidentes mecánicos en los pies, será obligatorio el uso de botas o

zapatos de seguridad con refuerzo metálico en la puntera. Será tratada y fosfatada para evitar la

corrosión.

Frente al riesgo derivado del empleo de líquidos corrosivos, o frente a riesgos químicos, se

usará calzado con piso de caucho, neopreno, cuero especialmente tratado, o madera, y se deberá

sustituir el cosido por la vulcanización en la unión del cuerpo con la suela.

La protección frente al agua y la humedad se efectuará con botas altas de goma.

La protección contra las altas temperaturas se efectuará con botas ignífugas.

En los casos de riesgos concurrentes, las botas o zapatos de seguridad cubrirán los

requisitos máximos de defensa frente a los mismos.

Los trabajadores ocupados en trabajos con peligro de descarga eléctrica, utilizarán calzado

aislante sin ningún elemento metálico.

En aquellas operaciones en que las chispas resulten peligrosas, el calzado no tendrá clavos

de hierro o acero.

Siempre que las condiciones de trabajo lo requieran las suelas serán antideslizantes.

En los lugares en que exista en alto grado la posibilidad de perforación de las suelas por

clavos, virutas, cristales, etc, es recomendable el uso de plantillas de acero flexibles incorporadas

a la misma suela o simplemente colocadas en su interior.

La protección de las extremidades inferiores se completará cuando sea necesario con el uso

de cubrepiés y polainas de cuero curtido, fibra de vídrio, caucho o tejido ignífugo.

Protección de las extremidades superiores

La protección de manos, antebrazos y brazos se hará por medio de guantes, mangas,

mitones y manguitos seleccionados para prevenir los riesgos existentes y para evitar la dificultad

de movimientos al trabajador.

Estos elementos de protección serán de goma o caucho, cloruro de polivinilo, cuero curtido

al cromo, fibra de vídrio, plomo o malla metálica, según las características o riesgos del trabajo a

realizar.

En determinadas circunstancias la protección se limitará a los dedos o palmas de las

manos, utilizándose al efecto dediles o manoplas.

Para las maniobras con electricidad deberán usarse los guantes fabricados en caucho,

neopreno, o materias plásticas, que lleven marcado en forma indeleble el voltaje máximo para el

Page 263: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 120 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

cual han sido fabricados, prohibiéndose el uso de otros guantes que no cumplan este requisito

indispensable.

Como complemento, si procede, se utilizarán cremas protectoras.

Protección del aparato respiratorio

El uso de mascarillas con filtro se autoriza sólo en aquellos lugares de trabajo en que no

exista escasa ventilación o déficit de oxígeno.

Los filtros mecánicos deberán cambiarse siempre que su uso dificulte notablemente la

respiración. Los filtros químicos serán reemplazados después de cada uso, y si no se llegaran a

usar, a intervalos que no exceda del año.

Protección de la cabeza

Comprenderá la defensa del cráneo y cuello y completará, en su caso, la protección

específica de ojos y oídos.

En los puestos de trabajo en que exista riesgo de enganche de los cabellos, por su

proximidad a máquinas, aparatos o ingenios en movimiento, cuando se produzca acumulación,

permanente y ocasional de sustancias peligrosas o sucias, será obligatoria la cobertura del cabello

con cofias, redes, gorros, boinas u otros medios adecuados, eliminándose los lazos, cintas y

adornos salientes.

Siempre que el trabajo determine exposición constante al sol, lluvia o nieve, será obligatorio

el uso de sombreros o cubrecabezas adecuados.

Cuando exista riesgo de caída o proyección violenta de objetos sobre la cabeza o de

golpes, será preceptiva la utilización de cascos protectores.

Los cascos protectores podrán ser con ala completa a su alrededor protegiendo en parte las

orejas y el cuello, o bien con visera en el frente únicamente, y en ambos casos deberán cumplir los

siguientes requisitos:

Estarán compuestos de casco propiamente dicho, y del arnés, o atalaje de adaptación a la

cabeza, el cual constituye la parte en contacto con la misma y va provisto en algún caso de un

barboquejo ajustable para su sujeción. Este atalaje será regulable a los distintos tamaños de

cabeza, su fijación al casco deberá ser sólida, quedando a una distancia de 2 a 4 cm entre el

mismo y la parte interior del casco, con el fin de amortiguar los impactos. Las partes de contacto

con la cabeza deberán ser reemplazables fácilmente.

Serán fabricados con material resistente al impacto mecánico, sin perjuicio de su ligereza,

no rebasando en ningún caso los 0,450 kg de peso.

Page 264: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 121 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Protegerán al trabajador frente a las descargas eléctricas y las radiaciones caloríficas y

serán incombustibles.

Deberán sustituirse aquellos cascos que hayan sufrido impactos violentos, aún cuando no

se les aprecie exteriormente deterioro alguno. Se les considerará un envejecimiento del material

en el plazo de unos diez años, transcurrido el cual deberán ser dados de baja, aún aquellos que

no hayan sido utilizados y se hallen almacenados.

Serán de uso personal, y en aquellos casos extremos en que hayan de ser utilizados por

otras personas, se cambiarán las partes interiores, que se hallen en contacto con la cabeza.

Protección personal contra la electricidad

Mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su proximidad, usarán

ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículos

inflamables; llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante o, al

menos, sin herrajes ni clavos en las suelas.

Protección contra caídas en altura

En todo trabajo en altura con peligro de caída eventual, será preceptivo el uso de arnés de

seguridad.

Estos arneses reunirán las siguientes características:

Serán de cincha de tejido en lino, algodón, lana de primera calidad o fibra sintética

apropiada; en su defecto, de cuero curtido al cromo o al titanio.

Se revisarán siempre antes de su uso, y se desecharán cuando tengan cortes, grietas o

deshilachados que comprometan su resistencia calculada para el cuerpo humano en caída libre,

en recorrido de 5 metros.

Irán provistos de anillas por donde la cuerda salvavidas; aquellas no podrán ir sujetas por

medio de remaches.

Las cuerdas salvavidas serán de nylon o de cáñamo de Manila, con un diámetro de 12

milímetros en el primer caso y de 17 milímetros en el segundo. Queda prohibido el cable metálico,

tanto por el riesgo de contacto con líneas eléctricas, cuanto por su menor elasticidad para la

tensión en caso de caída.

Se vigilará de modo especial la seguridad del anclaje y su resistencia. En todo caso, la

longitud de la cuerda salvavidas debe cubrir distancias lo más cortas posibles.

3.5.2.- Elementos de protección colectiva

Page 265: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 122 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Se entiende como protecciones colectivas, los elementos o equipos destinados a la

evitación de riesgos o en su caso a minimizar los efectos de un hipotético accidente respecto a un

grupo de personas, pertenecientes o ajenos a la obra.

Se denominan elementos de señalización a aquellos elementos o equipos destinados a la

señalización de la obra encaminados a garantizar la seguridad tanto para los trabajadores como

para terceras personas.

Se consideran incluidos dentro de esta unidad, todos los elementos de protección que

afecten a más de una persona (colectivas).

Todos los elementos de protección colectiva así como los elementos de señalización

tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término. Cuando por circunstancias del

trabajo, se produzca un deterioro más rápido en un determinado elemento o equipo, se repondrá

éste independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.

Todo elemento o equipo que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue

concebido (por ejemplo por un accidente) será desechado y repuesto al momento. Aquellos

elementos que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el

fabricante, serán repuestos inmediatamente.

El uso de un elemento o equipo de protección deberá estar avalado por un conocimiento

previo en cuanto a su forma correcta de utilización y nunca representará un riesgo en sí mismo.

Barandillas

Se ajustarán a lo dispuesto en el R.D. 1627/97 y en la Ordenanza General de Seguridad e

Higiene en el Trabajo.

Deberán tener la suficiente resistencia para garantizar la retención de personas. Dispondrán

de un listón superior a una altura de 90 cm., listón intermedio y rodapié. Las más indicadas son las

de tipo sargenta o con elementos metálicos de sujeción vertical.

Plataformas de seguridad (RD 1627/ 97 y O.G.S.H.T.)

Para la ejecución de tableros se colocará en su borde una plataforma volada capaz de

retener la posible caída de personas y materiales, a menos que la protección se haga con redes.

Vallas autónomas de limitación y protección (RD 1627/ 97 y O.G.S.H.T.)

Tendrán como mínimo 90 cm. de altura, estando construidas a base de tubos metálicos.

Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.

Pasarelas de seguridad de madera con barandillas de madera para zanjas

Page 266: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 123 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Se han diseñado para que sirvan de comunicación entre dos puntos separados por un

obstáculo que deba salvarse.

Se han previsto sensiblemente horizontalmente o para ser inclinadas en su caso, un máximo

sobre el horizontal de 30º. Para inclinaciones superiores se utilizarán escaleras de seguridad de

tipo convencional a base de peldaños de huella y contra huella.

El material a utilizar es la madera de pino, para la formación de la plataforma de tránsito; se

construirá mediante tablones unidos entre sí.

Existirá un mantenimiento permanente de esta protección.

Extintores de incendios (R.D. 1942/1993)

Extintores de incendios, modelo polivalente para fuegos ABC.

Los extintores a montar en la obra serán nuevos, a estrenar.

Los extintores a instalar serán los conocidos con el nombre de "tipo universal" dadas las

características de la obra a construir, y su situación serán en los siguientes lugares:

* Vestuario y aseo del personal de la obra.

* Comedor del personal de la obra.

* Local de primeros auxilios.

* Oficinas de la obra, independientemente de que la empresa que las utilice sea

principal o subcontratada.

* Almacenes con productos o materiales inflamables.

* Cuadro general eléctrico.

* Cuadros de máquinas fijas de obra.

* Almacenes de material y talleres.

* Acopios especiales con riesgo de incendio.

* Extintores móviles para trabajos de soldaduras capaces de originar incendios.

Interruptor diferencial de 300 mA, calibrado selectivo

Interruptor diferencial de 300 mA comercializado, para la red de fuerza; especialmente

calibrado selectivo, ajustado para entrar en funcionamiento antes de que lo haga el del cuadro

general eléctrico de la obra, con el que está en combinación junto con la red eléctrica general de

toma de tierra de la obra.

Page 267: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 124 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Interruptores diferenciales calibrados selectivos de 30 mA.

Interruptor diferencial de 30 mA comercializado, para entrar en funcionamiento antes que lo

haga él del cuadro general eléctrico de la obra, con el que está en combinación junto con la red

eléctrica general de toma de tierra de la obra.

En los cuadros secundarios de conexión para iluminación eléctrica de la obra.

Cuerdas auxiliares, guía segura de cargas suspendidas a gancho de grúa

Cuerda auxiliar tipo O para la guía segura de cargas suspendidas a gancho de grúa, con

una resistencia a la tracción de al menos 7,5 kN, protegida en sus extremos por fundas contra los

deshilachamientos. Estarán fabricadas olifine. Cada cuerda será servida de fabricada etiquetada

certificada cumpliendo la norma UNE - EN 1.263 - 1, etiquetadas N - CE por AENOR.

Nuevas a estrenar. Fabricadas en poliamida 6.6 industrial con un diámetro de 12 mm.

Transformadores de energía eléctrica con salida a 24 voltios.

Transformador de seguridad para la alimentación de instalaciones eléctricas provisionales

de obra, con entrada a 200 v. , y salida en tensión de seguridad a 24 v., con potencia de 1500 w.

Para la seguridad en la utilización racional de energía eléctrica, se prevé la utilización de

transformadores de corriente con salida a 24 v., cuya misión es la protección del riesgo eléctrico

en lugares húmedos

En los cuadros secundarios de conexión para iluminación eléctrica de la obra.

Valla metálica para cierre de recintos

Valla de cierre de seguridad del entorno del recinto formada por: pies derechos metálicos,

placas onduladas de chapa plegada.

Pies derechos de perfil laminado de doble T del 16, sustentadas mediante peanas de

hormigón.

Placas de chapa plegada ondulada de 2 mm de espesor, con una altura de 2 m útiles.

Señales de tráfico

Señales de obra cuadradas, circulares, triangulares o rectangulares fabricadas en chapa de

acero galvanizado de 2 mm de espesor, reflexivas nivel 1.

Las dimensiones se ajustarán a lo marcado en la norma 8.1IC.

El gálibo será superior a 1,2 m. Si las señales se sitúan en una zona donde exista

circulación peatonal, tendrán un gálibo de 2 m y deberán ir empotradas en el terreno.

Page 268: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 125 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

El borde exterior estará como mínimo a 30 cm de la zona de paso del tráfico rodado.

Balizamientos

Cumplirán con la Norma UNE 81.501, Señalización de Seguridad en los lugares de trabajo.

Topes de desplazamiento de vehículos

Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de

redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz. Se utilizarán en todos los trabajos de vertido

o carga en zanjas y pozos.-

Señales de seguridad

Carteles de P.V.C. dirigidos a los trabajadores para recordarles la existencia de un peligro,

la existencia de una prohibición o la localización de salidas o equipos de emergencia.

Tomas de Tierra

Las tomas de tierra estarán constituidas por electrodos o picas de material anticorrosivo

cuya masa metálica permanecerá enterrada en buen contacto con el terreno, para facilitar el paso

a éste de las corrientes de defecto que puedan presentarse.

Las tomas de tierra podrán estar constituidas por placas o picas verticales. Las placas de

cobre tendrán un espesor mínimo de 2 mm y las de hierro galvanizado de 2,5 mm.

Las picas de acero galvanizado serán de 25 mm de diámetro como mínimo, y los perfiles de

acero galvanizado de 60 mm de lado como mínimo.

Los cables de unión entre electrodos, serán de una sección no inferior a 35 mm de cobre.

3.6.- Señalización de seguridad y salud

Normas Generales

Se establecerá un sistema de señalización de seguridad a efectos de llamar la atención de

forma rápida e inteligible sobre objetos y situaciones susceptibles de provocar peligros

determinados, así como para indicar el emplazamiento de dispositivos y equipos que tengan

importancia desde el punto de vista de seguridad.

La puesta en práctica del sistema de señalización no dispensará, en ningún caso, de la

adopción de los medios de protección indicados en el presente documento.

Se deberá informar a todos los trabajadores, de manera que tengan conocimiento del

sistema de señalización establecido.

Page 269: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 126 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

En el sistema de señalización se adoptarán las exigencias reglamentarias para el caso,

según la legislación vigente y nunca atendiendo a criterios caprichosos. Aquellos elementos que

no se ajusten a tales exigencias normativas no podrán ser utilizados en la obra.

Aquellas señales que no cumplan con las disposiciones vigentes sobre señalización de los

lugares de trabajo no podrán ser utilizadas en la obra.

El material constitutivo de las señales (paneles, conos de balizamiento, letreros, etc.) será

capaz de resistir tanto las inclemencias del tiempo como las condiciones adversas de la obra.

La fijación del sistema de señalización de la obra se realizará de modo que se mantenga en

todo momento estable.

Señales de seguridad

La señalización deberá permanecer en tanto persista la situación que la motiva.

Los medios y dispositivos de señalización deberán ser, según los casos, limpiados,

mantenidos y verificados regularmente, y reparados o sustituidos cuando sea necesario, de forma

que conserven en todo momento sus cualidades intrínsecas y de funcionamiento.

Las señalizaciones que necesiten de una fuente energía, dispondrán de alimentación de

emergencia que garantice su funcionamiento en caso de interrupción de aquella, salvo que el

riesgo desaparezca con el corte del suministro.

Colores de Seguridad

Color Significado Indicaciones y Precisiones

Rojo

Señal de prohibición Comportamientos peligrosos

Peligro - Alarma Alto, parada, dispositivos de desconexión de

emergencia. Evacuación.

Material y equipos de lucha

contra incendios Identificación y localización

Amarillo Señal de advertencia Atención, precaución. Verificación.

Azul Señal de obligación Comportamiento o acción específica. Obligación de

utilizar un equipo de protección individual.

Verde Señal de salvamento.

Puertas, salidas, pasajes, material, puestos de

salvamento o de socorro, locales.

Situaciones de seguridad Vuelta a la normalidad

Tipos de Señales

Se clasifican en:

Page 270: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 127 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

* Señal de advertencia

* Señal de prohibición

* Señal de obligación

* Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios

* Señales de salvamento y socorro

Requisitos de Utilización

Las señales se instalarán preferentemente a una altura y posición apropiadas en relación al

ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, y en la proximidad inmediata del riesgo u

objeto que deba señalizarse o, cuando se trate de un riesgo general, en el acceso a la zona de

riesgo.

El lugar de emplazamiento de la señal deberá estar bien iluminado, ser accesible y

fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional

o se utilizarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes.

A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización no se utilizarán demasiadas

señales próximas entre si.

Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que las justificaba.

Señales de advertencia

Tienen forma triangular y sus pictogramas serán negros sobre fondo amarillo, debiendo

cubrir este color amarillo, como mínimo el 50% de la superficie de la señal. Los bordes son negros.

Señales de prohibición

Tienen forma redonda y sus pictogramas serán negros sobre fondo blanco, con bordes y

bandas rojas.

La banda será transversal descendente de izquierda a derecha, atravesando el pictograma

a 45º respecto a la horizontal.

El rojo deberá cubrir como mínimo el 35% de la superficie de la señal.

Señales de obligación

Tienen forma redondeada y sus pictogramas serán blancos sobre fondo azul, debiendo

cubrir el color azul, como mínimo el 50% de la superficie de la señal.

Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios

Page 271: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 128 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Tienen forma rectangular o cuadrada y sus pictogramas serán blancos sobre fondo rojo,

debiendo cubrir este color rojo como mínimo el 50% de la superficie de la señal.

Señales de Salvamento o Socorro

Tienen forma rectangular o cuadrada, con los pictogramas blancos sobre fondo verde. Este

color cubrirá como mínimo el 50% de la superficie de la señal.

Señalización de las vías de circulación

Las vías de circulación, en el recinto de la obra, por donde transcurran máquinas y vehículos

deberán estar señalizadas de acuerdo con lo establecido por la vigente normativa sobre

circulación en carretera.

Personal auxiliar de los maquinistas para señalización

Cuando un maquinista realice operaciones o movimientos en los que existan zonas que

queden fuera de su campo de visión y por ellos deban pasar personas u otros vehículos, se

empleará a una o varias personas para efectuar señales adecuadas, de modo que se eviten daños

a los demás.

Tanto maquinistas como personal auxiliar para señalización de las maniobras serán

instruidos y deberán conocer el sistema de señales previamente establecido y normalizado.

Señales gestuales

Serán aquellos movimientos o disposición de los brazos o de las manos en forma codificada

para guiar a las personas que realizan maniobras que constituyan un riesgo para los trabajadores.

Características:

Las señales gestuales deberán ser precisas, simples, amplias, fáciles de realizar y

comprender y serán claramente distinguibles de cualquier otra señal gestual.

La utilización de los dos brazos al mismo tiempo se hará de forma simétrica y para una sola

señal gestual.

Los gestos utilizados podrán variar o ser más detallados que los recogidos por el Real

Decreto 485/1997 de 14 de Abril, a condición de que su significado y compresión sean, por lo

menos equivalentes.

Reglas particulares de utilización:

1.- La persona que emite las señales, denominada “encargado de las señales” dará las

instrucciones al destinatario de las mismas, denominado “operador”.

Page 272: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 129 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

2.- El encargado de las señales deberá poder seguir visualmente el desarrollo de las

maniobras sin estar amenazado por ellas.

3.- El encargado de las señales deberá dedicarse exclusivamente a dirigir las maniobras y

a velar por la seguridad de los trabajadores situados en las proximidades.

4.- Si no se dan las condiciones previstas en el punto 2 se recurrirá a uno o varios

encargados de realizar las señales suplementarias.

5.- El operador debe suspender la maniobra que está realizando, para solicitar nuevas

instrucciones, cuando no pueda ejecutar las órdenes recibidas con las garantías de

seguridad necesarias.

Accesorios de señalización gestual:

El encargado de señales deberá ser fácilmente reconocido por el operador.

El encargado de señales llevará uno o varios elementos de identificación apropiados, tales

como chaqueta, manguitos, brazal o casco y, cuando sea necesario, raquetas.

Los elementos de identificación indicados serán de colores vivos, a ser posible, iguales para

todos los elementos y serán utilizados exclusivamente por el encargado de las señales.

Gestos Codificados:

El conjunto de gestos codificados que se incluyen en el documento planos, no impiden que

puedan emplearse otros códigos, en particular en determinados sectores de actividad.

Señales luminosas

La luz emitida por la señal:

Deberá provocar un contraste luminoso apropiado respecto a su entorno, en función de las

condiciones de uso previsto.

La intensidad deberá asegurar su percepción, sin llegar a producir deslumbramiento.

La superficie luminosa que emita una señal, podrá ser de color uniforme, o llevar un pictograma

sobre un fondo determinado.

Si un dispositivo puede emitir una señal tanto continúa como intermitente, utilizará esta

última para indicar, con respecto a la continua, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia

de la acción requerida.

Cuando se utilice una señal luminosa intermitente, la duración y frecuencia de los destellos

deberán permitir una correcta identificación del mensaje, evitando que pueda ser percibida como

continua o confundirse con otras señales luminosas.

Page 273: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 130 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Señalización Acústica

Se utilizará cuando la señalización óptica no es suficiente, con ella una persona percibe la

existencia de un riesgo a través de un estímulo de su aparato auditivo.

Características y Requisitos:

La señal acústica deberá tener un nivel sonoro superior al nivel de ruido ambiental, de forma

que sea claramente audible, sin llegar a ser excesivamente molesto.

El tono de la señal acústica o, cuando se trate de señales intermitentes, la duración, el

intervalo y agrupación de los impulsos, deberá permitir su correcta y clara identificación y su clara

distinción, frente a otras señales acústicas o ruidos ambientales.

No deberán utilizarse dos señales acústicas simultáneamente.

3.7.- Servicios de prevención

El contratista, como empresario que es; está obligado por Ley a disponer de un servicio de

prevención. Este servicio estará formado por trabajadores designados, en el caso que la empresa

tenga menos de seis trabajadores. En caso contrario, el servicio de prevención podrá ser propio o

ajeno a la empresa.

El funcionamiento de los servicios de prevención viene regulado por el R.D. 39/1997 de 17-

01-1997 (B.O.E. 27/31-01-1997).

3.7.1.- Servicio médico

La Empresa constructora contará con un Servicio de Vigilancia a la Salud, más una

cobertura de accidentes de trabajo y Médico de Empresa, propio o mancomunado.

Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse

en todo momento, con personal con la suficiente formación para ello.

Se dispondrá, asimismo, de material sanitario y clínico para primeros auxilios y cuando el

tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, de uno o varios locales equipados para tal

efecto.

Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono de

los servicios locales de urgencia.

El empresario ha de garantizar a los trabajadores la vigilancia periódica de su estado de

salud (Art.22 Ley 31/1995), en función de los riesgos inherentes al trabajo. Sin embargo, esta

vigilancia sólo podrá llevarse a cabo cuando el trabajador preste su consentimiento.

La vigilancia de la salud incluye:

Page 274: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 131 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Una evaluación inicial de la salud de los trabajadores después de una incorporación al

trabajo, o después de la asignación de tareas específicas con nuevos riesgos para la salud, así

como también cuando los trabajadores reanuden el trabajo tras una ausencia prolongada por

motivos de salud, con la finalidad de descubrir sus eventuales orígenes profesionales y

recomendar una acción apropiada para proteger a los mismos.

La vigilancia de la salud a intervalos periódicos, según lo que se determine en la evaluación

de riesgos correspondiente.

3.8.- Instalaciones de medicina preventiva

3.8.1.- Instalaciones de medicina preventiva y primeros auxilios

Se dispondrá de 6 botiquines de obra, equipados con el material sanitario preciso para

atender primeros auxilios, así como una reposición de los mismos. Dichos botiquines estarán

repartidos por los distintos tajos.

Los botiquines estarán dotados con el material reglamentario, que será repuesto tan pronto

sea utilizado.

Será responsabilidad del contratista garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse

en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse

medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores

accidentados o afectados por una indisposición repentina.

3.8.2.- Instalaciones de higiene y bienestar

Considerando el número previsto de operarios, se preverá la realización de las siguientes

instalaciones.

Comedores

Para cubrir las necesidades se dispondrá de un recinto de las siguientes características:

Dispondrá de iluminación natural y artificial adecuada, ventilación suficiente y estará dotado

de mesas, asientos, pilas para lavar la vajilla, agua potable, calienta-comidas y cubos con tapa

para depositar los desperdicios. En invierno estará dotado de calefacción.

La superficie de este recinto será la necesaria para que correspondan, aproximadamente,

1,20 m² por trabajador.

Vestuarios

Para cubrir las necesidades se dispondrá de cuatro recintos provistos de los siguientes

elementos:

Page 275: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 132 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

- Una taquilla por cada trabajador, provista de cerradura.

- Asientos.

- Calefacción.

La superficie de este recinto será la necesaria para que correspondan 2 m² por trabajador.

La altura libre a techo será de 2,30 mts.

Los vestuarios deberán estar separados para hombres y mujeres, o deberá preverse una

utilización por separado de los mismos.

Servicios

Se dispondrá de cuatro recintos, provistos de los siguientes elementos:

- 2 Ud. de inodoro o placa turca, cada veinte (20) operarios o fracción.

- 3 Ud. de lavabo con agua fría y caliente dotados de espejo y jabón, cada diez (10)

operarios o fracción.

- 4 Ud. de ducha individual con agua fría y caliente, cada diez (10) operarios o fracción.

- Instalación de calefacción.

- Los servicios higiénicos deberán estar separados para hombres y mujeres, o deberá

preverse una utilización por separado de los mismos.

La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,30 metros, disponiendo en cada

uno de los inodoros una superficie de 1 x 1,20 metros.

3.9.- Formación de los trabajadores

Condiciones legales

La Ley 31/95, en su Artículo 19, nos indica la necesidad de formar en materia preventiva a

los trabajadores, mediante una formación teórica y práctica, tanto en el momento de su

contratación, como cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñen o se

introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.

Condiciones de actuación

Además de la formación de partida con la que cuentan todos los trabajadores de acuerdo al

plan de prevención desarrollado por cada una de las empresas intervinientes en la obra, se

desarrollará en el plan de seguridad y salud por la Empresa contratista la planificación de

actividades formativas de acuerdo a la evaluación de riesgos contenida en el mismo, teniendo en

cuenta los siguientes aspectos:

Page 276: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 133 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

Plan de formación donde se analicen las necesidades formativas de los distintos puestos de

trabajo.

Programa de formación que indique: identificación (empresas y puestos), actividad

formativa, nº de asistentes previsto, carga horaria, prioridad, responsable de la acción, fecha

prevista, fecha de revisión (programa de la acción formativa y hoja de firmas o diploma de

asistencia)

El plan de seguridad y salud deberá especificar:

* Plan, programa de las actividades formativas / informativas en materia preventiva

previstas

* Documentación a entregar por los contratistas al “coordinador en materia de seguridad

y salud durante la ejecución de la obra”:

1. Antes del comienzo de los trabajos y permanentemente actualizado.

Todo lo anterior que en el plan de Seguridad y Salud no se haya podido especificar.

2. Antes del comienzo de las distintas fases de trabajo y permanentemente actualizado

· Todo lo anterior que en el plan de Seguridad y Salud no se haya podido especificar.

· Formación en materia preventiva de los trabajadores autorizados.

· Certificado de asistencia de los trabajadores a las actividades formativas/informativas

en materia preventiva.

Información de las medidas que se hayan de adoptar en lo que se refiere a la seguridad y su

salud en la obra. (art.18 ley 31/1995; art 16 rd 1627/1997).

A tenor del Art.18 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos laborales, el empresario

adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban todas las informaciones

necesarias en relación con:

1. Los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo, tanto

aquellos que afectan a la obra en su conjunto, como a cada tipo de puesto de trabajo

en función.

2. Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos

señalados en el apartado anterior.

3. Las medidas adoptadas, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 20 “Medidas de

emergencias” de dicha Ley.

El plan de seguridad y salud deberá especificar:

Page 277: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 134 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

3.10.- Plan de seguridad y salud

En aplicación del Estudio de Seguridad y Salud, el Contratista adjudicatario, quedará

obligado a elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el que analice, estudie, desarrolle y

complemente, en función de su propio sistema de ejecución de la obra, las previsiones contenidas

en el estudio citado.

En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de

prevención que la Empresa adjudicataria proponga con su correspondiente valoración económica,

de forma que el importe total no sea inferior al establecido en el Estudio de Seguridad y Salud. El

citado importe resultará de aplicar los precios contenidos en el Estudio de Seguridad y Salud, o los

alternativos propuestos por el Contratista en el, a las unidades que, en este último, se prevea que

se van a utilizar, realizándose su abono mediante certificación aplicada a las unidades de obra

realmente ejecutadas y estando sujeto a las mismas condiciones económicas que el resto de la

obra.

En ningún caso, las medidas alternativas que se propongan en Plan de Seguridad y Salud

podrán implicar una disminución de los niveles de protección contemplados en el estudio o estudio

básico.

El Plan de Seguridad y Salud deberá ser presentado, antes del inicio de la obra, a la

aprobación expresa del Coordinador de Seguridad y Salud, o en su defecto, de la Dirección

Facultativa de la misma. Una copia de dicho plan, a efectos de su conocimiento y seguimiento,

deberá estar en la obra, a disposición permanentemente de los trabajadores o sus representantes,

así como de la Dirección Facultativa.

En cada centro de trabajo de las obras, con fines de control y seguimiento del Plan de

Seguridad y Salud, existirá un libro de incidencias habilitado al efecto y facilitado por el Colegio

profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el plan de seguridad y salud, o por la

Oficina de Supervisión de Proyectos, u órgano equivalente, cuando se trate de obras de las

Administraciones públicas.

El libro de incidencias deberá permanecer en todo momento, en la obra, en poder del

Coordinador de Seguridad y Salud, o de la Dirección Facultativa, cuando no sea necesaria la

designación de un coordinador.

De cualquier anotación que se refleje, en dicho libro, deberá ser remitida una copia, en el

plazo de veinticuatro (24) horas, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en

la que se realiza la obra. Igualmente deberán notificar las anotaciones en el libro al contratista

afectado y a los representantes de los trabajadores de este.

Page 278: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 279: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 136 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.- PRESUPUESTO

Page 280: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 137 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.- PRESUPUESTO

4.1.- Mediciones

4.2.- Cuadro de precios

4.3.- Presupuesto general

4.4.- Resumen de presupuestos

Page 281: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 138 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.1.- Mediciones

Page 282: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 283: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 284: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 285: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 286: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 287: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 288: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 289: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 290: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 291: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 292: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 293: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 139 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.2.- Cuadro de precios

Page 294: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 295: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 296: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 297: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 298: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 299: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 300: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 301: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 302: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 303: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 304: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 305: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 306: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 140 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.3.- Presupuesto General

Page 307: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 308: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 309: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 310: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 311: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 312: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 141 ANEJO Nº 12.- EST. SEGURIDAD Y SALUD

4.4.- Resumen de presupuestos

Page 313: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 314: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

ANEJO Nº 13

ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS

DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

Page 315: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 2 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

ANEJO Nº 13.- ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y

DEMOLICIÓN

ÍNDICE

13.1.- INTRODUCCIÓN

13.2.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS

13.3.- GESTIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS

13.4.- MEDIDAS PARA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA

13.5.- ESTIMACIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE RESIDUOS EN OBRA

13.6.- MEDIDAS PARA LA MINIMIZACIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE

RESIDUOS

13.7.- PLANOS

13.8.- PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES

13.9.- VALORACIÓN

Page 316: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 3 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

ANEJO Nº 13.- ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y

DEMOLICIÓN

13.1.- INTRODUCCIÓN

En cumplimiento del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se

regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, se redacta el

presente anejo de gestión de residuos en el que se identifican y cuantifican los residuos

generados en las obras proyectadas así como los tratamientos de reutilización para cada

uno de ellos.

Para ello se procederá a identificar los residuos generados y clasificados según

la lista europea de residuos de la Orden MMA 304/2002, publicada en el BOE de 19 de

febrero de 2002. Posteriormente se determinará la gestión particularizada más idónea

para cada tipo de residuo generado mediante operaciones de eliminación o valoración

según los casos, de acuerdo a la citada Orden MMA. Finalmente se procederá a la

cuantificación y valoración de la gestión de los mencionados residuos, cuyos precios ya

tienen repercutido el canon por depósito en vertedero.

Durante la fase de construcción, el Director de Obra realizará un informe sobre

la cantidad de residuos generados y la gestión realizada, que será entregado en la

Consejería de Medio Ambiente al finalizar las obras.

13.2.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS

Se detallan a continuación los residuos generados de acuerdo a la lista

europea de residuos:

Capítulo 15. Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de

filtración y ropas de protección.

- 15 01 Envases (incluidos los residuos de envases de la recogida selectiva

municipal).

- 15 02 Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza y ropas

protectoras.

Page 317: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 4 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

Aquí se incluyen los envases de materias primas y materiales de

construcción llevados a obra, sprays para marcas de topografía y los

restos de tejidos absorbentes, de limpieza y ropas protectoras.

Capítulo 16. Residuos no especificados en otro capítulo de la lista

- 16 07 Residuos de limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento y

de la limpieza de cubas (excepto los de los capítulos 05 y 13).

Dentro de este apartado también se incluyen los residuos procedentes de

la limpieza de las cubas de hormigón.

Capítulo 17. Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada

de zonas contaminadas).

- 17 01 01 Hormigón

- 17 02 03 Plástico

- 17 04 Metales (incluidas sus aleaciones)

- 17 05 Tierras sobrantes de la excavación

Aquí se incluyen los sobrantes de hormigón, despuntes de barras de acero,

restos de láminas de polietileno, geotextiles, geodrenes y de tubos cortados o

rotos en las labores de ejecución de las obras.

También se incluyen en el presente capítulo todas aquellas tierras sobrantes

de la excavación que no se pueden reutilizar en obra y han de ser

transportadas a vertedero.

13.3.- GESTIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS

Se detallan a continuación las operaciones de eliminación o valoración

propuestas para cada tipo de residuo generado, así como su valoración económica

correspondiente.

Page 318: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 5 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

Capítulo 15. Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de

filtración y ropas de protección.

15 01 Envases (incluidos los residuos de envases de la recogida selectiva municipal)

15 02 Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza y ropas protectoras.

Actuación propuesta: Valoración y Eliminación.

Operación propuesta según Orden M.M.A.:

R5: Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.

D5: Vertido en lugares especialmente diseñados (por ejemplo, colocación en celdas

estancas separadas, recubiertas y aisladas entre sí y el medio ambiente, etc...).

Capítulo 16. Residuos no especificados en otro capítulo de la lista

16 07 Residuos de la limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento y de la

limpieza de cubas (excepto los de los capítulos 05 y 13)

Actuación propuesta: Eliminación.

Operación propuesta según Orden M.M.A.:

D5: Vertido en lugares especialmente diseñados (por ejemplo, colocación en celdas

estancas separadas, recubiertas y aisladas entre sí y el medio ambiente, etc.

Capítulo 17. Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada

de zonas contaminadas).

17 01 01 Hormigón

Actuación propuesta: Valoración.

Operación propuesta según Orden M.M.A.:

R5: Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.

17 02 03 Plástico

Page 319: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 6 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

Actuación propuesta: Valoración.

Operación propuesta según Orden M.M.A.:

R5: Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.

17 04 Metales (incluidas sus aleaciones).

Actuación propuesta: Valoración.

Operación propuesta según Orden M.M.A.:

R5: Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.

17 05 Tierras sobrantes de la excavación (corrección de errores orden M.M.A.)

Actuación propuesta: Eliminación y reutilización.

Operación propuesta según Orden M.M.A.:

D12: Depósito permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una mina,

etc...)

13.4.- MEDIDAS PARA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA

Dentro de los recintos previsto para las obras de ejecución de las diferentes

EDARes y con la disposición indicada en los planos que se adjuntan en el presente

anejo, se habilitan superficies para gestión de residuos en la que se dispondrán los

siguientes elementos para garantizar la correcta separación de los residuos en obra:

- Contenedor plástico estanco para residuos de aceites y

combustibles líquidos

- Contenedor plástico estanco para residuos de envases

- Contenedor metálico para residuos de construcción y demolición

Cada uno de los contenedores estará debidamente identificado con un cartel

informativo visible. El acceso a la zona destinada a acopio temporal de residuos, así

como la propia zona estará debidamente acondicionada en tierras.

Page 320: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 7 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

13.5.- ESTIMACIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE RESIDUOS EN OBRA

La estimación de producción de residuos en obra es de:

Residuo Peso (Tm.) Volumen (m3) Envases (Kg) 0,400 4,000

Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza (Kg)

0,150 1,000

Residuos de la limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento y de la limpieza de cubas (L)

18,000 10,000

Transporte y almacenaje de escombros de hormigón a gestor autorizado(Tn)

125,000 50,000

Transporte y almacenaje de materiales plásticos a gestor autorizado (Tn)

24,000 72,000

Transporte y almacenaje de metales (incluidas sus aleaciones) (Tn)

30,000 20,000

Tierras sobrantes y no aprovechables (Tn)

3.600,000 2.000,000

Valorización de los residuos procedente de las demoliciones de obra de fábrica de hormigón armado, incluso corte de acero y retirada del material a vertedero.

150,000 60,000

Valorización de los residuos de Demolición de pavimento asfáltico, incluso retirada del material a vertedero.

98,000 60,000

TOTAL 4.045,550 2.277,000

13.6.- MEDIDAS PARA LA MINIMIZACIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE RESIDUOS

En el presente apartado se justificarán las medidas tendentes a la prevención

en la generación de residuos de construcción y demolición. Además, en la fase de

proyecto de la obra se ha tenido en cuenta las alternativas de diseño y constructivas que

generen menos residuos en la fase de construcción y de explotación, y aquellas que

favorezcan el desmantelamiento ambientalmente correcto de la obra al final de su vida

útil.

Los RCDs correspondientes a la familia de “Tierras y Pétreos de la

Excavación”, se ajustarán a las dimensiones específicas del Proyecto, en cuanto a los

Page 321: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 8 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

Planos de Cimentación y siguiendo las pautas del Estudio Geotécnico, del suelo donde

se va a proceder a excavar.

Respecto de los RCD de “Naturaleza No Pétrea”, se atenderán a las

características cualitativas y cuantitativas, así como las funcionales de los mismos.

Respecto a los productos derivados de la madera, los tajos en los que se

emplee madera se replantearán junto con el oficial de encofradores a fin de utilizar el

menor número de piezas y se pueda economizar en lo posible su consumo.

Los Elementos Metálicos, incluidas sus aleaciones, se pedirán los mínimos y

necesarios a fin de proceder a la ejecución de los trabajos donde deban utilizarse. Las

piezas se aportarán a la obra en las condiciones prevista en su envasado, con el número

de piezas según la dimensión determinada en Proyecto y siguiendo antes de su

colocación la planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y

elementos sobrantes.

Respecto al Hierro y el Acero, tanto el ferrallista como el cerrajero deberán

aportar todas las secciones y dimensiones fijas del taller, no produciéndose trabajos

dentro de la obra, a excepción del montaje de los correspondientes lotes prefabricados.

Los materiales derivados de los envasados como el Papel o Plástico, se

solicitará de los suministradores el aporte en obra con el menor número de embalaje,

renunciando al superfluo o decorativo.

En cuanto a los RCDs de Naturaleza Pétrea, se evitará la generación de los

mismos como sobrantes de producción en el proceso de fabricación, devolviendo en lo

posible al proveedor las partes del material que no se fuesen a colocar. Los Residuos de

Grava, y Rocas Trituradas así como los Residuos de Arena y Arcilla, se intentarán en la

medida de lo posible reducirlos a fin de economizar la forma de su colocación y

ejecución. Si se puede los sobrantes de materiales inertes se reutilizaran en otras partes

de la obra.

En el aporte de Hormigón a la obra, se intentará en la medida de lo posible

utilizar la mayor cantidad del elaborado en central. El elaborado “in situ”, deberá

justificarse a la D.F., quien controlará las capacidades de fabricación. Los pedidos a la

central de hormigones se adelantarán siempre como por “defecto” que con “exceso”. Si

existiera en algún momento sobrante deberá utilizarse en partes de la obra que se deje

Page 322: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 9 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

para estos menesteres, por ejemplo refuerzos en estribos, rampas de acceso al tablero,

etc...

Los restos de Ladrillos y Materiales Cerámicos, deberán limpiarse de las partes

de aglomerantes y estos restos se reutilizarán para su reciclado, se aportará, también a la

obra en las condiciones prevista en su envasado, con el número escueto según la

dimensión determinada en Proyecto y siguiendo antes de su colocación de la

planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y elementos

sobrantes.

Page 323: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 10 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

13.7.- PLANOS

Page 324: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 325: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 326: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 327: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 328: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 11 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

13.8.- PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES

Las determinaciones particulares, en relación con el almacenamiento, manejo

y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición

en obra, se describen a continuación:

√ Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos,

apuntalamientos, estructuras auxiliares…..para las partes ó elementos

peligrosos, referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes.

Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos

contaminantes y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los

elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles……). Seguidamente

se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones,

carpintería, y demás elementos que lo permitan. Por último, se procederá

derribando el resto.

√ El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales

iguales o inferiores a 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con

la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales.

Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente

señalizados y segregados del resto de residuos.

√ El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, chatarra....),

que se realice en contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar

del resto de residuos de un modo adecuado.

√ Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su

visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material

reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los

mismos debe figurar la siguiente información: razón social, CIF, teléfono del

titular del contenedor/envase, y el número de inscripción en el Registro de

Transportistas de Residuos del titular del contenedor. Dicha información

también deberá quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de

contención, a través de adhesivos, placas, etc.

√ El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las

medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los

Page 329: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 12 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario

de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a las obras a la que

prestan servicio.

√ En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y

procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de RCD.

√ Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas,

condicionados de la licencia de obras), especialmente si obligan a la

separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o

deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista

realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta

operación. Y también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo:

que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de

reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable

última de la decisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales o

autonómicas pertinentes.

√ Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el

destino final (Planta de Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de

Reciclaje de Plásticos/Madera...) son centros con la autorización autonómica

de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo

transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en los

registros correspondientes. Asimismo se realizará un estricto control

documental, de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán

aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final.Para aquellos

RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de

restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino final.

√ La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que

se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se

regirá conforme a la legislación nacional vigente (Ley 10/1998, Real Decreto

833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002 ), la legislación autonómica (

Ley 5/2003, Decreto 4/1991…) y los requisitos de las ordenanzas locales.

Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de

comidas, envases, lodos de fosas sépticas…), serán gestionados acorde con

los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipales.

Page 330: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 13 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

√ Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón, serán tratados como

residuos “escombro”.

√ Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o

peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación,

así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con

componentes peligrosos.

√ Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o

recuperación de suelos degradados, será retirada y almacenada durante el

menor tiempo posible, en caballones de altura no superior a 2 metros. Se

evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la contaminación con otros

materiales.

Page 331: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 14 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

13.9.- VALORACIÓN

Page 332: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 15 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

MEDICIONES

Page 333: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

UNIDAD DE

MEDIDATIPO DE RESIDUOS LARGO ANCHO ALTO

TOTAL MEDICIÓN

UdInstalaciones para el almacenamiento, manejo y separación de los residuos durante la duración de las obras

3,000 1,000 1,000 3,000

CAPÍTULO 15 Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de filtración y ropas de protección

Kg Envases (Kg) 400,000 1,000 1,000 400,000

Kg Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza (Kg) 150,000 1,000 1,000 150,000

CAPÍTULO 16 Residuos no especificados en otro capítulo

LResiduos de la limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento y de la limpieza de cubas (L)

10.000,000 1,000 1,000 10.000,000

CAPÍTULO 17 Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada de las zonas contaminadas)

TnTransporte y almacenaje de escombros de hormigón a gestor autorizado(Tn)

125,000 1,000 1,000 125,000

TnTransporte y almacenaje de materiales plásticos a gestor autorizado (Tn)

24,000 1,000 1,000 24,000

TnTransporte y almacenaje de metales (incluidas sus aleaciones) (Tn)

30,000 1,000 1,000 30,000

TnTransporte y almacenaje de tierras sobrantes de la excavación (Tn)

3.600,000 1,000 1,000 3.600,000

3. DEMOLICIONES OBRA CIVIL EXISTENTE

VALORIZACIÓN RESIDUOS OBRA DE FÁBRICA HORMIGÓN ARMADO

m3Valorización de los residuos procedente de las demoliciones de obra de fábrica de hormigón armado, incluso corte de acero y retirada del material a vertedero.

60,000 1,000 1,000 60,000

VALORIZACIÓN DE LOS RESIDUOS DE DEMOLICIÓN DE ASFALTO

m3 Valorización de los residuos de Demolición de pavimentos, incluso retirada del material a vertedero.

60,000 1,000 1,000 60,000

MEDICIONES

Page 334: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 16 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

CUADRO DE PRECIOS

Page 335: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN
Page 336: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS TORRES-CARBAJOSA (SALAMANCA)

UTE: CASTINSA – INGECONTROL 17 ANEJO Nº 13.- EST. GESTIÓN DE RESIDUOS

PRESUPUESTO

Page 337: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN

UNIDADES TIPO DE RESIDUOSPRECIO

ESTIMADO (€)COSTE ESTIMADO

(€)

3,000Instalaciones para el almacenamiento, manejo y separación de los residuos durante la duración de las obras

1.800,00 5.400,00

CAPÍTULO 15 Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de filtración y ropas de protección

400,000 Envases (Kg) 0,90 360,00

150,000 Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza (Kg) 0,90 135,00

CAPÍTULO 16 Residuos no especificados en otro capítulo

10.000,000Residuos de la limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento y de la limpieza de cubas (L)

0,60 6.000,00

CAPÍTULO 17 Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada de las zonas contaminadas)

125,000Transporte y almacenaje de escombros de hormigón a gestor autorizado(Tn)

10,00 1.250,00

24,000Transporte y almacenaje de materiales plásticos a gestor autorizado (Tn)

150,00 3.600,00

30,000 Transporte y almacenaje de metales (incluidas sus aleaciones) (Tn) 40,00 1.200,00

3.600,000 Transporte y almacenaje de tierras sobrantes de la excavación (Tn) 1,80 6.480,00

24.425,00

2. OPERACIONES DE VALORIZACIÓN

VALORIZACIÓN RESIDUOS OBRA DE FÁBRICA HORMIGÓN ARMADO

60,000Valorización de los residuos procedente de las demoliciones de obra de fábrica de hormigón armado, incluso corte de acero y retirada del material a vertedero.(m3)

16,02 961,20

PRESUPUESTO

TOTAL GESTIÓN DE RESIDUOS:

Page 338: PROYECTO DEL EMISARIO DE ARAPILES-LAS … UTE: CASTINSA – INGECONTROL 1 INDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL ----- TOMO 1 DE 5 ----- DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA MEMORIA DESCRIPTIVA 1. DESCRIPCIÓN