Upload
others
View
21
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Operating InstructionsBedienungsanleitung Manuel d‘utilisation
PTB 00 ATEX 2129 X
Device with II 2G/D EX m / II 2G/D EX em approval Geräte mit II 2G/D EX m / II 2G/D EX em Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G/D EX m / II 2G/D EX em
Example / Beispiel / Exemple
Type 6013
We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.
© 2002-2013 Bürkert Werke GmbH
Operating Instructions 1305/18_EU-ML_00803970 / Original DE
3
1. OPERATINGINSTRUCTIONS...................................................................41.1.Symbols.............................................................................................. 4
2. AUTHORIZEDUSE.........................................................................................52.1.Restrictions........................................................................................ 52.2.EXapproval....................................................................................... 5
3. BASICSAFETYINSTRUCTIONS.............................................................6
4. GENERALINFORMATION...........................................................................74.1.Contactaddresses.......................................................................... 74.2.Warranty............................................................................................. 74.3.InformationontheInternet............................................................. 7
5. APPLICATIONCONDITIONSOFTHEDEVICES.............................75.1.Short-circuitprotection................................................................... 75.2.Operationonlywithassociatedvalve.......................................... 85.3.Individualassembly.......................................................................... 85.4.Operatingtemperaturerange........................................................ 85.5.Ambienttemperature>55°C...................................................... 85.6.Applicationinpetrolpumps........................................................... 85.7.Modelwithaterminalbox............................................................... 9
6. TECHNICALDATA........................................................................................ 106.1.Conformity.......................................................................................106.2.Standards.........................................................................................106.3.Licences...........................................................................................106.4.Operatingconditions.....................................................................106.5.Electricaldata..................................................................................11
7. ASSEMBLY.......................................................................................................137.1.Safetyinstructions.........................................................................137.2.InstallationofType6013..............................................................14
8. START-UP.........................................................................................................148.1.Safetyinstructions.........................................................................148.2.Start-up............................................................................................14
9. MAINTENANCE,TROUBLESHOOTING............................................159.1.Safetyinstructions.........................................................................159.2.Maintenancework..........................................................................159.3.Troubleshooting..............................................................................15
10. ACCESSORIES...........................................................................................1610.1.Safetyinstructions.......................................................................16
11. TRANSPORT,STORAGE,DISPOSAL..............................................16
Contents
english
PTB 00 ATEX 2129 X
4
Operating instructions
1. OPERATING INSTRUCTIONSTheoperatinginstructionsdescribetheentirelifecycleofthedevice.Keep these instructions in a location which is easily accessible toeveryuserandmaketheseinstructionsavailabletoeverynewownerofthedevice.
Theoperatinginstructionscontainimportantsafetyinformation!
Failuretoobservetheseinstructionsmayresultinhazardoussituations.• Theoperatinginstructionsmustbereadandunderstood.
1.1. Symbols
DANGER!
Warnsofanimmediatedanger!• Failuretoobservethewarningmayresultinafatalorserious
injury.
WARNING!
Warnsofapotentiallydangeroussituation!• Failuretoobservethewarningmayresultinseriousinjuriesor
death.
CAUTION!
Warnsofapossibledanger!• Failuretoobservethiswarningmayresultinamediumorminor
injury.
NOTE!
Warnsofdamagetoproperty!• Failuretoobservethewarningmayresultindamagetothe
deviceortheequipment.
Indicatesimportantadditionalinformation,tipsandrecommendations.
Referstoinformationintheseoperatinginstructionsorinotherdocumentation.
→ designatesaprocedurewhichyoumustcarryout.
english
PTB 00 ATEX 2129 X
5
Authorized use
2. AUTHORIZED USE
UnauthorizeduseofthedeviceType6013maybedangeroustopeople,nearbyequipmentandtheenvironment.• Thedeviceisusedisusedexclusivelyasasolenoidvalveformedia
permittedaccordingtothedatasheetandforuseinExplosiongroupII,Category2Gor2DandTemperatureclassT4,T5orT6(seespecificationsonthe approvalplate).
• Thedevicemaybeusedonlyfortheapplicationsdesignatedinchapter“5. Application conditions of the devices”andinconjunc-tionwiththird-partydevicesandcomponentsrecommendedandauthorizedbyBürkert.
• TheappliedprotectionclassisencapsulationEX“m”forcoilswithcableconnectionorencapsulationwithincreasedsafetyEX“em”forcoilswithterminalbox.
• ObservetherequirementsofEN61241-0/-1e.g.withreferencetodustdepositsandtemperatures.
• ThesolenoidcoilAC10isusedtoactivatevalveswhichcontrolthegaseousorliquidmedia.Thedeviceispartofaclosedsys-temandmayalsobeusedingasolinepumpstocontrolgasolineasCategory2.
• Thefaultlessandreliableoperationofthesystemassumescor-rect transportation, correct storage and installation as well ascarefuloperationandmaintenance.Anyotheruseisregardedasunauthorized.Bürkertisnotliableforanyresultingdamage.Theuseralonebearstherisk.
• Onlyusethedeviceforitsintendedpurpose.
2.1. Restrictions
Ifexportingthesystem/device,observeanyexistingrestrictions.
2.2. EX approval
TheEXapprovalisonlyvalidifthemodulesandcomponentsautho-rizedbyBürkertareusedasdescribedintheseoperatinginstructions.
Type0742maybeusedonlyincombinationwiththeadditionalcom-ponentsreleasedbyBürkert,otherwisetheEXapprovalwillbevoided!
Ifanyunauthorizedchangesaremadetothedevice,modulesorcom-ponents,theEXapprovalwillalsobevoided.
english
PTB 00 ATEX 2129 X
6
Basic safety instructions
3. BASIC SAFETY INSTRUCTIONS
Thesesafetyinstructionsdonotmakeallowanceforany
• Contingenciesandeventswhichmayariseduringtheinstallation,operationandmaintenanceofthedevices.
• Localsafetyregulations–theoperatorisresponsibleforobservingtheseregulations,alsowithreferencetotheinstallationpersonnel.
Dangerofexplosion!• Thedeviceispartofaclosedsystemandmustnotberemoved
duringoperation.
Riskofelectricshock!
Acuteriskofinjuryfromhazardousbodyvoltage!Riskofdamagingthedevicebyshort-circuit!• Beforereachingintothedeviceortheequipment,switchoffthe
powersupplyandsecuretopreventreactivation!• Observeapplicableaccidentpreventionandsafetyregulations
forelectricalequipment!
Danger–highpressure!
Whenreachingintothesystem,thereisanacuteriskofinjury.• Beforedismountingpneumaticlinesandvalves,turnoffthe
pressureandventthelines.• Duringtheinstallation,makecertaintheflowdirectioniscorrect.• Observeapplicableaccidentpreventionandsafetyregulations
forpressurizeddevices.
Dangerofexplosioncausedbyelectrostaticcharge!
Ifthereisasuddendischargefromelectrostaticallychargeddevicesorpersons,thereisadangerofexplosionintheEXarea.• Usingsuitablemeasures,ensurethatnoelectrostaticcharges
canoccurintheEXarea.• Cleanthedevicesurfacebygentlywipingitwithadamporanti-
staticclothonly.
GeneralHazardousSituations.
Topreventinjuries:• Ensurethatthesystemcannotbeactivatedunintentionally.• Installation and maintenance work may be carried out only by
authorizedtechnicianswiththeappropriatetools.• After an interruption in thepower supply or pneumatic supply,
ensure that theprocess is restarted in adefinedor controlledmanner.
• Thedevicemaybeoperatedonlywheninperfectconditionandinconsiderationoftheoperatinginstructions.
• Thegeneralrulesoftechnologymustbeobservedforapplicationplanningandoperationofthedevice.
Failure to observe this operating manual and its operatinginstructionsaswellasunauthorizedtamperingwiththedevicereleaseusfromanyliabilityandalsoinvalidatethewarrantycoveringthedevicesandaccessories!
english
PTB 00 ATEX 2129 X
7
General information
4. GENERAL INFORMATION
4.1. Contact addresses
Germany
BürkertFluidControlSystemsSalesCenterChristian-Bürkert-Str.13-17D-74653IngelfingenTel.+49(0)7940-1091111Fax+49(0)7940-1091448E-mail:[email protected]
International
Contact addressescanbe foundon the finalpagesof theprintedoperatinginstructions.
AndalsoontheInternetat:www.burkert.com
4.2. Warranty
Thewarrantyisonlyvalidifthedeviceisusedasintendedinaccordancewiththespecifiedapplicationconditions.
4.3. Information on the Internet
TheoperatinginstructionsanddatasheetsforType6013canbefoundontheInternetat:www.burkert.com
5. APPLICATION CONDITIONS OF THE DEVICES
5.1. Short-circuit protection
Toprotectagainstshort-circuits,eitherafuse(max.3xIbinaccordancewithIEC60127-2-1)mustbeconnectedupstreamofeachmagnetaccordingtotheratedcurrentofthemagnet,oramotorprotectionswitchwithshort-circuitandthermalquickrelease(settoratedcurrent).Ifratedcurrentsofthemagnetareverylow,thefusewiththelowestcurrentvalueisadequateinaccordancewiththestatedIECstandard.This fusemaybehoused in theassociatedsupplyunitormustbeconnectedseparatelyupstream.Theratedvoltageofthefusemustbeequaltoorgreaterthantheindicatednominalvoltageofthemagnet.Thebreakingcapacityofthefuseinsertmustbeequaltoorgreaterthan the maximum short-circuit current accepted at the installationlocation(usually1500A).
Fuse0,08A
Thenominalfusevalueisindicatedonthemagnet.
english
PTB 00 ATEX 2129 X
8
Application conditions of the devices
5.2. Operation only with associated valve
ThesolenoidcoilstypeAC10-PD73toAC10-PD86maybeoperatedasacompletedeviceonlywithassociatedvalvebodywhichsatisfiesthefollowingrequirements:
• Materialsforindividualandblockassembly:Metal(brass,aluminum,stainlesssteel)orplastic(e.g.polyamidePA6GV).
DANGER!
Dangerofexplosion!• If devices are used in gasoline pumps to control gasoline as
Category2,avalvebodymadeofmetal(brass,aluminumorstain-lesssteel)mustbeused.
Minimumdimensionsofthevalvebodies:
• 32mmx32mmx10mm(LxBxH)Alargervalvebodywithbetterheatconductivitymaybeattachedatanytime.
5.3. Individual assembly
ThesolenoidcoilstypeAC10-PD47toAC-PD72aresuitableforindividualassemblyonly.
5.4. Operating temperature range
ForeachtypeobservetheoperatingtemperaturerangespecifiedintheElectricalData.
5.5. Ambient temperature > 55 °C
InthecaseofsolenoidcoilstypeAC10-6-PD53andAC10-6-PD66foranambienttemperature>55°Caheat-resistantcableisused.
5.6. Application in petrol pumps
DANGER!
Riskofexplosionbyopeningthedevice!• Thedeviceisaclosedsystem.Itmustnotberemoved!
Dangerofexplosion!• Ifdevicesareusedingasolinepumpstocontrolgasolineas
Category2,avalvebodymadeofmetal(brass,aluminumorstainlesssteel)mustbeused.
ThesolenoidcoilstypeAC10mayalsobeusedtocontrolgasolineinCategory2ifthereisnoairandnooxygenintheclosedsystem.
Thisalsoappliestostartingandswitchingoffthesystem.
• Thecoilismountedonthecoreguidepipe.
• Thevalvesalwaysrepresentaclosedsystem.
Thesolenoidcoilsmayberemovedbythemanufactureronly!
english
PTB 00 ATEX 2129 X
9
Application conditions of the devices
CoilAC10
Devicesocketwithcable
Temperatureconditionsat60°C.AmbienttemperatureonthesolenoidcoilAC10
Temperatureclass Coilsize Absolutetemper-ature[°C]
T4 5 118
6 113
T5 4 93
5 87
6 90
T6 5 79
6 75
5.7. Model with a terminal box
DANGER!
Dangerofexplosion!• Onlyspecifiedcablesandlinesmaybeused.• Theoperatormustensureanadequatestrainrelief.• Lineswithanouterdiameterfrom6mmto13mmmaybeused.
Observethemaximumthermalloadoftheinstalledcablesandlines.• Theinsertedsealmustbeadjustedtothediameterofthecable/
line.• Theratedcross-sectionofthecables/linecoresmustbeatleast
0.75mm²andmustnotexceed2.5mm².• Screwsforattachingthecoveroftheterminalboxmustbetight-
enedtoatorqueof100Ncm(±5%).• Theterminalsmustbetightenedtoatorqueof1–1.5Nm.
Thesolenoidcoilscanbedesignedwithaterminalbox.
Theattachmentofaterminalboxchangestheignitionprotectiontypeofthesesolenoidcoils.
Identificationwithattachedterminalbox:II2G/DEXemIIT4,T5,T6
english
PTB 00 ATEX 2129 X
10
Technical data
6. TECHNICAL DATA
6.1. Conformity
ThedeviceconformstotheECdirectivesaccordingtotheECDeclarationofConformity.
6.2. Standards
TheconformitywithECguidelinesisguaranteedinaccordancewithstandards:
• EN60079-0,EN60079-7,EN60079-18,EN61241-0,EN61241-1,EN13463-1
6.3. Licences
TheECtype-examinationcertificatePTB00ATEX2129Xwasissuedbythe
PTB(PhysikalischTechnischeBundesanstalt)Bundesallee10038116Braunschweig
whichalsoauditsproduction(CE102).
TheECtype-examinationcertificatecanbefoundontheInternetat:www.burkert.com
6.4. Operating conditions
WARNING!
Dangerofexplosion!
Itishighlyriskytoexceedthetechnicaldataindicatedontheratingplate!• Neverexceedthetechnicaldataindicatedontheratingplate.
Ratingplate
Fuse0,08A
PTBapprovalnumber
CEidentification
Fig. 1: Location of the rating plate
english
PTB 00 ATEX 2129 X
11
Technical data
6.4.1. Rating plate
EX-Code
Protectionclass/Temperatureclass
IECEX-Approvalnumber
Identificationnumberofthecoil
Serialnumberofthecoil
Coiltype,Voltage,Power
II2 G Ex em II T4/T5/T6
IEC Ex PTB 07.0021XII2 D IP65 T=135°C
S/N XXXXX
D-74
653
Inge
lfing
en
XXXXXXX
AC10-Z3-5 24V ~ 7W
W22LS
Fig. 2: Description of the rating plate
6.5. Electrical data
6.5.1. Coils for individual assembly
Universalcurrent,nominalvoltage12...400V,frequency0...60Hz
Coiltype Ratedcurrent[A]
Powerlimit[W]
Max.permittedambienttem-perature[°C]
Tempe-ratureclass
AC10-5-PD47 0.68...0.02 7 -30...+60 T4
AC10-5-PD48 0.33...0.01 4 -30...+50 T5
AC10-5-PD49 0.25...0.007 3 -30...+60 T5
AC10-5-PD50 0.25...0.007 3 -30...+40 T6
AC10-5-PD51 0.19...0.005 2.25 -30...+50 T6
AC10-5-PD52 0.114...0.003 1.25 -30...+60 T6
AC10-6-PD53 0.8...0.02 9 -30...+60 T4
AC10-6-PD54 0.31...0.009 3.5 -30...+60 T5
AC10-6-PD55 0.16...0.005 1.8 -30...+60 T6
AC10-4-PD56 0.35...0.01 4 -30...+50 T5
AC10-4-PD57 0.25...0.007 3 -30...+60 T5
AC10-4-PD59 0.13...0.003 1.5 -30...+60 T6
AC10-5-PD60 0.68...0.02 7 -40...+60 T4
AC10-5-PD61 0.33...0.01 4 -40...+50 T5
AC10-5-PD62 0.25...0.007 3 -40...+60 T5
AC10-5-PD63 0.25...0.007 3 -40...+40 T6
english
PTB 00 ATEX 2129 X
12
Technical data
AC10-5-PD64 0.19...0.005 2.25 -40...+50 T6
AC10-5-PD65 0.114...0.003 1.25 -40...+60 T6
AC10-6-PD66 0.8...0.02 9 -40...+60 T4
AC10-6-PD67 0.31...0.009 3.5 -40...+60 T5
AC10-6-PD68 0.16...0.005 1.8 -40...+60 T6
AC10-4-PD69 0.35...0.01 4 -40...+50 T5
AC10-4-PD70 0.25...0.007 3 -40...+60 T5
AC10-4-PD72 0.13...0.003 1.5 -40...+60 T6
6.5.2. Coils for individual or battery assembly
DANGER!
Riskofexplosionduetooverheating!
Inthecaseofbatteryassemblyobservethefollowingdataofthevalves:• Dimensionofthevalvebody:32mmx32mmx10mm.• Materialofthevalvebody:Brass(MS),aluminium(AL),stainless
steel(VA)orplastic(PA6GV).
Universalcurrent,nominalvoltage12...400V,frequency0...60Hz
Coiltype Ratedcurrent[A]
Powerlimit[W]
Max.per-mitted
ambienttemperature
[°C]
Tempe-ratureclass
1)
AC10-5-PD73 0.68...0.02 7 -30...+40 T4 1
AC10-5-PD74 0.25...0.007 3 -30...+50 T5 1
AC10-5-PD75 0.19...0.005 2.25 -30...+40 T6 1
AC10-5-PD76 0.114...0.003 1.25 -30...+60 T6 1
AC10-4-PD77 0.33...0.01 4 -30...+40 T5 5
AC10-4-PD78 0.25...0.007 3 -30...+50 T6 5
AC10-4-PD79 0.13...0.003 1.5 -30...+55 T6 5
AC10-5-PD80 0.68...0.02 7 -40...+40 T4 1
AC10-5-PD81 0.25...0.007 3 -40...+50 T5 1
AC10-5-PD82 0.19...0.005 2.25 -40...+40 T6 1
AC10-5-PD83 0.114...0.003 1.25 -40...+60 T6 1
AC10-4-PD84 0.33...0.01 4 -40...+40 T5 5
AC10-4-PD85 0.25...0.007 3 -40...+50 T5 5
AC10-4-PD86 0.13...0.003 1.5 -40...+55 T6 5
1)Inthecaseofbatteryassembly:min.distancefromthewall[mm]
english
PTB 00 ATEX 2129 X
13
Assembly
7. ASSEMBLY
7.1. Safety instructions
DANGER!
Dangerofexplosion!
Thedeviceisaclosedsystem.Itmustnotberemoved.
Thefollowingsafetyinstructionsmustbeobserved:• Thesurfaceofthedevicemaybecomeelectrostaticallycharged.
Inpotentiallyexplosiveareasthesurfaceofthedevicesmaybecleanedwithadamporananti-staticclothonly.
• Onlyspecifiedcablesandlinesmaybeused.• Theoperatormustensureanadequatestrainrelief.• Lineswithanouterdiameterof6mm-13mmcanbeused.
Observethemaximumthermalloadoftheinstalledcablesandlines.
• Theinsertedsealmustbeadjustedtothediameterofthecable/line.Theratedcross-sectionofthecables/linecoresmustbeatleast0.75mm²andmustnotexceed2.5mm².
• Screwsforattachingthecoveroftheterminalboxmustbetightenedtoatorqueof100Ncm(±5%).
DANGER!
Riskofelectricshock!Acuteriskofinjuryfromhazardousbodyvoltage!Riskofdamagingthedevicebyshort-circuit!• Beforereachingintothedeviceortheequipment,switchoffthe
powersupplyandsecuretopreventreactivation!• Live terminals in the terminalboxmaycauseanelectricshock,
short-circuitorexplosion.Switchoffthepowersupply.Onlythenopentheterminalbox.
• Theconnectionlinesoftheelectromagnetsmustbepermanentlyinstalledinsuchawaythattheyareadequatelyprotectedfrommechanicaldamage.
• Observeapplicableaccidentpreventionandsafetyregulationsforelectricalequipment!
Riskofexplosionduetooverheating!Inthecaseofbatteryassemblyobservethefollowingdataofthevalves:• Dimensionofthevalvebody:32mmx32mmx10mm.• Materialofthevalvebody:Brass(MS),aluminium(AL),stainless
steel(VA)orplastic(PA6GV).
WARNING!
Danger–highpressure!Whenreachingintothesystem,thereisanacuteriskofinjury.• Beforedismountingpneumaticlinesandvalves,turnoffthepres-
sureandventthelines.• Duringtheinstallation,makecertaintheflowdirectioniscorrect.• Observe applicable accidentprevention andsafety regulations
forpressurizeddevices.
english
PTB 00 ATEX 2129 X
14
Start-up
7.2. Installation of Type 6013
Anyinstallationposition.Preferablywithmagnetsystemfaceup.
1. Cleanpipelines.
2. Anyinstallationposition
→ Preferentialdirectionwithactuatorfaceup.
3. Connectdirttrapupstream
→ Observedirectionofflow!
4. Seal
→ PTFE.
5. Screwinpipelines
→ Observedirectionofflow!
6. Install/remove.
NOTE!
Informationfordeviceswithconnectingcable:
Connectingcableandcoilareencapsulated.Theymustnotberemoved!
Alwaysconnectprotectiveconductor!
7. Connecttopowersupply.
8. START-UP
8.1. Safety instructions
WARNING!
Riskofinjuryfromimproperoperation!
Improperoperationmayresultininjuriesaswellasdamagetothedeviceandtheareaaroundit.• Beforestart-up,ensurethattheoperatingpersonnelarefamiliar
withandcompletelyunderstandthecontentsoftheoperatinginstructions.
• Observethesafetyinstructionsandintendeduse.• Onlyadequatelytrainedpersonnelmaystartuptheequipment/
thedevice.
8.2. Start-up
Beforestartingupthedevice,ensurethat:
• thedevicehasbeeninstalledcorrectly,
• theconnectionhasbeenmadeproperly,
• thedeviceisnotdamaged,
• allscrewshavebeentightened.
english
PTB 00 ATEX 2129 X
15
Maintenance, Troubleshooting
9. MAINTENANCE, TROUBLESHOOTING
9.1. Safety instructions
WARNING!
Dangerofexplosioncausedbyelectrostaticcharge!
Ifthereisasuddendischargefromelectrostaticallychargeddevicesorpersons,thereisadangerofexplosionintheEXarea.• Usingsuitablemeasures,ensurethatnoelectrostaticcharges
canoccurintheEXarea.• Cleanthedevicesurfacebygentlywipingitwithadamporanti-
staticclothonly.
Riskofinjuryfromimproperservicing,repairsandmaintenance!• Thedevicemaybeservicedandmaintainedbyauthorizedtechni-
ciansonlyandwiththeappropriatetools!• Theunitmayberepairedbythemanufactureronly!• When repairingorservicing thesystem, thevalvemustnotbe
openedand the protective conductor connectionmust not bedisconnected!
9.2. Maintenance work
Thedevicesaremaintenance-freewhenoperatedunderthecondi-tionsdescribedinthismanual.
9.3. Troubleshooting
Ifmalfunctionsoccur,ensurethat:
• thedevicehasbeeninstalledcorrectly,
• theconnectionhasbeenmadeproperly,
• thedeviceisnotdamaged,
• allscrewshavebeentightened,
• thevoltageandpressurehavebeenswitchedon,
• thepipelinesarefree.
english
PTB 00 ATEX 2129 X
16
Accessories
10. ACCESSORIES
10.1. Safety instructions
CAUTION!
Riskofinjuryand/ordamagebytheuseofincorrectparts!
Incorrectaccessoriesandunsuitablesparepartsmaycauseinjuriesanddamagethedeviceandthesurroundingarea.• UseonlyoriginalaccessoriesandoriginalsparepartsfromBürkert.
Ifthedevicesaredesignedwithaterminalbox,thefuseoftype1058with approval PTB 01 ATEX 2064 U can be used in temperatureclassT4.
FuseType1058
Ordernumber
FuseType1058
Ordernumber
0.063A 153717 0.500A 153735
0.080A 153745 0.630A 153736
0.100A 153718 0.800A 153737
0.125A 153719 1.000A 153738
0.160A 153720 1.250A 153739
0.200A 153731 1.600A 153746
0.315A 153733 2.000A 153740
0.400A 153734 3.150A 153742
11. TRANSPORT, STORAGE, DISPOSAL
NOTE!
Transportdamages!
Inadequatelyprotectedequipmentmaybedamagedduringtransport.
• Duringtransportationprotectthedeviceagainstwetanddirtinshock-resistantpackaging.
• Avoidexceedingordroppingbelowtheallowablestoragetemperature.
Incorrectstoragemaydamagethedevice.
• Storethedeviceinadryanddust-freelocation!
• Storagetemperature:-40…+55°C.
Damagetotheenvironmentcausedbydevicecomponentscontaminatedwithmedia.
• Ensurethedeviceandpackagingaredisposedofinanenviron-mentallysoundmanner.
• Observeapplicableregulationsrelatingtorefusedisposalandtheenvironment.
english
PTB 00 ATEX 2129 X
17
1. DIEBEDIENUNGSANLEITUNG............................................................181.1.Darstellungsmittel...........................................................................18
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSEVERWENDUNG...................................192.1.Beschränkungen............................................................................192.2.EXZulassung..................................................................................19
3. GRUNDLEGENDESICHERHEITSHINWEISE.................................20
4. ALLGEMEINEHINWEISE.......................................................................... 214.1.Kontaktadresse...............................................................................214.2.Gewährleistung...............................................................................214.3.InformationenimInternet..............................................................21
5. EINSATZBEDINGUNGENDERGERÄTE........................................... 215.1.Kurzschlussschutz..........................................................................215.2.BetriebnurmitzugehörigemVentil............................................225.3.Einzelmontage.................................................................................225.4.Einsatztemperaturbereich.............................................................225.5.Umgebungstemperatur>55°C................................................225.6.EinsatzinTanksäulen.....................................................................225.7.AusführungmiteinemKlemmenkasten.....................................23
6. TECHNISCHEDATEN................................................................................ 246.1.Konformität.......................................................................................246.2.Normen.............................................................................................246.3.Zulassungen....................................................................................246.4.Betriebsbedingungen....................................................................246.5.ElektrischeDaten...........................................................................25
7. MONTAGE........................................................................................................277.1.Sicherheitshinweise.......................................................................277.2.MontagedesTyps6013..............................................................28
8. INBETRIEBNAHME...................................................................................... 288.1.Sicherheitshinweise.......................................................................288.2.Inbetriebnahme...............................................................................28
9. WARTUNG,FEHLERBEHEBUNG.........................................................299.1.Sicherheitshinweise.......................................................................299.2.Wartungsarbeiten...........................................................................299.3.Fehlerbehebung..............................................................................29
10. ZUBEHÖR......................................................................................................3010.1.Sicherheitshinweise.....................................................................30
11. TRANSPORT,LAGERUNG,VERPACKUNG..................................30
Inhaltsverzeichnis
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
18
Die Bedienungsanleitung
1. DIE BEDIENUNGSANLEITUNGDie Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten LebenszyklusdesGerätes.BewahrenSiedieseAnleitungsoauf,dasssiefürjedenBenutzergutzugänglichistundjedemneuenEigentümerdesGeräteswiederzurVerfügungsteht.
DieBedienungsanleitungenthältwichtigeInformationenzurSicherheit!
DasNichtbeachtendieserHinweisekannzugefährlichenSituationenführen.• DieBedienungsanleitungmussgelesenundverstandenwerden.
1.1. Darstellungsmittel
GEFAHR!
WarntvoreinerunmittelbarenGefahr!• BeiNichtbeachtungsindTododerschwereVerletzungendie
Folge.
WARNUNG!
WarntvoreinermöglicherweisegefährlichenSituation!• BeiNichtbeachtungdrohenschwereVerletzungenoderTod.
VORSICHT!
WarntvoreinermöglichenGefährdung!• NichtbeachtungkannmittelschwereoderleichteVerletzungen
zurFolgehaben.
HINWEIS!
WarntvorSachschäden!• BeiNichtbeachtungkanndasGerätoderdieAnlagebeschädigt
werden.
BezeichnetwichtigeZusatzinformationen,TippsundEmpfehlungen.
VerweistaufInformationenindieserBedienungsanleitungoderinanderenDokumentationen.
→ markierteinenArbeitsschritt,denSieausführenmüssen.
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
19
Bestimmungsgemäße Verwendung
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
BeinichtbestimmungsgemäßemEinsatzdesGerätesTyp6013könnenGefahrenfürPersonen,AnlageninderUmgebungunddieUmweltentstehen.• DasGerätdientausschließlichalsMagnetventilfürdielautDaten-
blattzulässigenMedienundfürdenEinsatzinExplosionsgruppeII,Kategorie2Gbzw.2DundTemperaturklasseT4,T5oderT6(sieheAngabenaufdem Zulassungsschild).
• Das Gerät darf nur für die im Kapitel „5. Einsatzbedingungen der Geräte“ vorgesehenen Einsatzfälle und in Verbindung mitvonBürkertempfohlenenbzw.zugelassenenFremdgerätenund-komponentenverwendetwerden.
• DieangewandteSchutzartistdieVergusskapselungEX„m“fürSpulenmitKabelanschlussoderdieVergusskapselungmiterhöh-terSicherheitEX„em“fürSpulenmitKlemmenkasten.
• DieAnforderungenderEN61241-0/-1z.B.inBezugaufStaub-ablagerungenundTemperatureneinhalten.
• Die Magnetspule AC10 dient zum Betätigen von Ventilen, diegasförmigeoderflüssigeMediensteuern.DasGerätistTeileinesgeschlossenenSystemsunddarfauchinTanksäulenzurSteue-rungvonBenzinalsKategorie2eingesetztwerden.
• Der einwandfreie und sichere Betrieb des Systems setztsachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung und Installa-tion sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.EineandereoderdarüberhinausgehendeBenutzunggiltalsnichtbestimmungsgemäß.FürhierausresultierendeSchädenhaftetBürkertnicht.DasRisikoträgtalleinderAnwender.
• DasGerätnurbestimmungsgemäßeinsetzen.
2.1. Beschränkungen
Bei der Ausfuhr des Systems/Gerätes gegebenenfalls bestehendeBeschränkungenbeachten.
2.2. EX Zulassung
DieEXZulassungistnurgültig,wenndievonBürkertzugelassenenModule und Komponenten so verwendet werden, wie es in dieserBedienungsanleitungbeschriebenist.
DerTyp6013darfnurinKombinationmitdenvonBürkertfreigege-benenZusatzkomponenteneingesetztwerden,andernfallserlischtdieEXZulassung!!
Bei unzulässigen Veränderungen am Gerät, Modulen oder Kompo-nenten,erlischtdieEXZulassungebenfalls.
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
20
Grundlegende Sicherheitshinweise
3. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
DieseSicherheitshinweiseberücksichtigenkeine
• ZufälligkeitenundEreignisse,diebeiMontage,BetriebundWartungderGeräteauftretenkönnen.
• ortsbezogenenSicherheitsbestimmungen,fürderenEinhaltung,auchinBezugaufdasMontagepersonal,derBetreiberverantwortlichist.
Explosionsgefahr!• DasGerätistTeileinesgeschlossenenSystemsunddarfnicht
währenddesBetriebsdemontiertwerden.
GefahrdurchelektrischeSpannung!
AkuteVerletzungsgefahrdurchgefährlicheKörperspannung!GefahrderBeschädigungdesGerätesdurchKurzschluss!• VorEingriffenindasGerätoderdieAnlage,Spannungabschalten
undvorWiedereinschaltensichern!• DiegeltendenUnfallverhütungs-undSicherheitsbestimmungen
fürelektrischeGerätebeachten!
GefahrdurchhohenDruck!
BeiEingriffenindasSystembestehtakuteVerletzungsgefahr.• VordemLösenvonLeitungenundVentilendenDruckabschalten
unddieLeitungenentlüften.• BeimEinbaudieDurchflussrichtungbeachten.• DiegeltendenUnfallverhütungs-undSicherheitsbestimmungen
fürdruckbeaufschlagteGeräteeinhalten.
ExplosionsgefahrdurchelektrostatischeAufladung!
BeiplötzlicherEntladungelektrostatischaufgeladenerGeräteoderPersonenbestehtimEX-BereichExplosionsgefahr.• DurchgeeigneteMaßnahmensicherstellen,dassesimEX-
BereichzukeinenelektrostatischenAufladungenkommenkann.• DieGeräteoberflächenurdurchleichtesAbwischenmiteinem
feuchtenoderantistatischenTuchreinigen.
AllgemeineGefahrensituationen.
ZumSchutzvorVerletzungenistzubeachten:• DassdieAnlagenichtunbeabsichtigtbetätigtwerdenkann.• Installations-und Instandhaltungsarbeitendürfennur vonauto-
risiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführtwerden.
• NacheinerUnterbrechungderelektrischenoderpneumatischenVersorgungisteindefinierteroderkontrollierterWiederanlaufdesProzesseszugewährleisten.
• DasGerätdarfnurineinwandfreiemZustandundunterBeachtungderBedienungsanleitungbetriebenwerden.
• FürdieEinsatzplanungunddenBetriebdesGerätesmüssendieallgemeinenRegelnderTechnikeingehaltenwerden.
Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung und ihrerHinweisesowiebeiunzulässigenEingriffenindasGerätentfälltjeglicheHaftungunsererseits,ebensoerlischtdieGewährlei-stungaufGeräteundZubehörteile!
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
21
Allgemeine Hinweise
4. ALLGEMEINE HINWEISE
4.1. Kontaktadresse
Deutschland
BürkertFluidControlSystemsSalesCenterChristian-Bürkert-Str.13-17D-74653IngelfingenTel.+49(0)7940-1091111Fax+49(0)7940-1091448E-mail:[email protected]
International
DieKontaktadressenfindenSieaufdenletztenSeitendergedrucktenBedienungsanleitung.
AußerdemimInternetunter:www.burkert.com
4.2. Gewährleistung
Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungs-gemäßeGebrauchdesGerätesunterBeachtungder spezifiziertenEinsatzbedingungen.
4.3. Informationen im Internet
BedienungsanleitungenundDatenblätterzumTyp6013findenSieimInternetunter:www.buerkert.de
5. EINSATZBEDINGUNGEN DER GERÄTE
5.1. Kurzschlussschutz
JedemMagnetenmussalsKurzschlussschutzeineseinemBemes-sungsstromentsprechendeSicherung(max.3xIbnachIEC60127-2-1)bzw.einMotorschutzschaltermitKurzschluss-undthermischerSchnellauslösung(EinstellungaufBemessungsstrom)vorgeschaltetwerden.BeisehrkleinenBemessungsströmendesMagnetenistdieSicherungmitdemkleinstenStromwertnachdergenanntenIEC-Normausreichend.DieseSicherungdarfimzugehörigenVersorgungsgerätuntergebracht sein oder muss separat vorgeschaltet werden. DieSicherungs-BemessungsspannungmussgleichodergrößeralsdieangegebeneNennspannungdesMagnetensein.DasAusschaltver-mögen des Sicherungseinsatzes muss gleich oder größer als dermaximalanzunehmendeKurzschlussstromamEinbauort(üblicherweise1500A)sein.
Sicherung/Fuse0,08A
DerSicherungsnennwertistaufdemMagnetenangegeben.
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
22
Einsatzbedingungen der Geräte
5.2. Betrieb nur mit zugehörigem Ventil
DieMagnetspulenTypAC10-PD73bisAC10-PD86dürfennurmitzugehörigemVentilkörperalsKomplettgerätbetriebenwerden,derfolgendenForderungenentspricht:
• WerkstoffebeiEinzel-undBlockmontage:Metall(Messing,Aluminium,Edelstahl)oderKunststoff(z.B.PolyamidPA6GV).
GEFAHR!
Explosionsgefahr!• BeiEinsatzderGeräteinTanksäulenzurSteuerungvonBenzinals
Kategorie2musseinVentilkörperausMetall(Messing,AluminiumoderEdelstahl)verwendetwerden.
MindestbemessungenderVentilkörper:
• 32mmx32mmx10mm(LxBxH)EingrößererVentilkörpermitbessererWärmeleitfähigkeitdarfjederZeitangebautwerden.
5.3. Einzelmontage
DieMagnetspulenTypAC10 -PD47bisAC -PD72sindnur zurEinzelmontagegeeignet.
5.4. Einsatztemperaturbereich
FürjedenTypdenbeidenElektrischenDatenaufgeführtenEinsatz-temperaturbereichbeachten.
5.5. Umgebungstemperatur > 55 °C
BeidenMagnetspulenTypAC10-6-PD53undAC10-6-PD66füreineUmgebungstemperatur>55°CwirdeinwärmebeständigerKabeleingesetzt.
5.6. Einsatz in Tanksäulen
GEFAHR!
ExplosionsgefahrdurchÖffnendesGerätes!• DasGerätisteingeschlossenesSystem.Esdarfnichtdemontiert
werden!
Explosionsgefahr!• BeiEinsatzderGeräteinTanksäulenzurSteuerungvonBenzinals
Kategorie2musseinVentilkörperausMetall(Messing,AluminiumoderEdelstahl)verwendetwerden.
DieMagnetspuleTypAC10darfauchzurSteuerungvonBenzininKategorie2eingesetztwerden,wennindemgeschlossenenSystemkeineLuftundkeinSauerstoffvorhandenist.DiesgiltauchbeimAnfahrenundAbschaltendesSystems.
• DieSpuleistaufdemKernführungsrohrmontiert.
• DieVentilestellenimmereingeschlossenesSystemdar.
DieMagnetspulendürfennurvomHerstellerdemontiertwerden!
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
23
Einsatzbedingungen der Geräte
SpuleAC10
GerätesteckdosemitKabel
Temperaturverhältnissebei60°C.UmgebungstemperaturanderMagnetspuleAC10
Temperaturklasse Spulengröße Absoluttemperatur[°C]
T4 5 118
6 113
T5 4 93
5 87
6 90
T6 5 79
6 75
5.7. Ausführung mit einem Klemmenkasten
GEFAHR!
Explosionsgefahr!• NurfestgelegteKabelundLeitungendürfeneingeführtwerden.• BetreibermusseineentsprechendeZugentlastunggewährleisten.• EskönnenLeitungenmitAußendurchmesservon6mmbis13mm
verwendetwerden.BeachtenSiediemaximalethermischeBelas-tungdereingeführtenKabelbzw.Leitungen.
• Die eingelegte Dichtung muss dem Durchmesser des Kabel /Leitungangepasstwerden.
• DerBemessungsquerschnittderKabel/Leitungsadernmussmin-destens0,75mm²betragenunddarf2,5mm²nichtüberschreiten.
• Schrauben zurBefestigungdesDeckelsdesKlemmenkastensmüssenmiteinemDrehmomentvon100Ncm(±5%)angezogenwerden.
• Die Klemmen müssen mit einem Drehmoment von 1–1,5 Nmangezogenwerden.
DieMagnetspuleAC10darfauchmiteinemKlemmenkastenausge-führtwerden.
DurchdenAnbaueinesKlemmenkastensändertsichdieZündschutzartdieserMagnetspulen.
KennzeichnungmitangebautemKlemmenkasten:II2G/DEXemIIT4,T5,T6
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
24
Technische Daten
6. TECHNISCHE DATEN
6.1. Konformität
DasGerätistkonformzudenEG-RichtlinienentsprechendderEG-Konformitätserklärung.
6.2. Normen
DurchfolgendeNormenwirddieKonformitätmitdenEG-Richtlinienerfüllt:
• EN60079-0,EN60079-7,EN60079-18,EN61241-0,EN61241-1,EN13463-1
6.3. Zulassungen
DieEG-BaumusterprüfbescheinigungPTB00ATEX2129Xwurdevonder
PTB(PhysikalischTechnischeBundesanstalt)
Bundesallee100
38116Braunschweig
ausgestellt,dieauchdieFertigungauditiert(CE102).
DieEG-BaumusterprüfbescheinigungfindenSieimInternetunter:www.buerkert.de
6.4. Betriebsbedingungen
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
ÜberschreitungderaufdemTypenschildangegebenentechnischenDatenführtzuhohemRisiko!• AufdemTypenschildangegebenentechnischenDatenkeinesfalls
überschreiten.
Typenschild
Sicherung/Fuse0,08A
PTB-Zulassungsnummer
CE-Kennzeichnung
Bild 1: Lage des Typenschildes
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
25
Technische Daten
6.4.1. Typenschild
EX-Code
Schutzart/Temperaturklasse
IECEX-Zulassungsnummer
IdentnummerderSpule
SeriennummerderSpule
Spulentyp,Spannung,Leistung
II2 G Ex em II T4/T5/T6
IEC Ex PTB 07.0021XII2 D IP65 T=135°C
S/N XXXXX
D-74
653
Inge
lfing
en
XXXXXXX
AC10-Z3-5 24V ~ 7W
W22LS
Bild 2: Beschreibung des Typenschildes
6.5. Elektrische Daten
6.5.1. Spulen für Einzelmontage
Universalstrom,Nennspannung12...400V,Frequenz0...60Hz
Spulentyp Bemessungs-strom[A]
Grenz-leistung
[W]
Max.zul.Umgebungs-
temperatur[°C]
Tempe-ratur-klasse
AC10-5-PD47 0,68...0,02 7 -30...+60 T4
AC10-5-PD48 0,33...0,01 4 -30...+50 T5
AC10-5-PD49 0,25...0,007 3 -30...+60 T5
AC10-5-PD50 0,25...0,007 3 -30...+40 T6
AC10-5-PD51 0,19...0,005 2,25 -30...+50 T6
AC10-5-PD52 0,114...0,003 1,25 -30...+60 T6
AC10-6-PD53 0,8...0,02 9 -30...+60 T4
AC10-6-PD54 0,31...0,009 3,5 -30...+60 T5
AC10-6-PD55 0,16...0,005 1,8 -30...+60 T6
AC10-4-PD56 0,35...0,01 4 -30...+50 T5
AC10-4-PD57 0,25...0,007 3 -30...+60 T5
AC10-4-PD59 0,13...0,003 1,5 -30...+60 T6
AC10-5-PD60 0,68...0,02 7 -40...+60 T4
AC10-5-PD61 0,33...0,01 4 -40...+50 T5
AC10-5-PD62 0,25...0,007 3 -40...+60 T5
AC10-5-PD63 0,25...0,007 3 -40...+40 T6
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
26
Technische Daten
AC10-5-PD64 0,19...0,005 2,25 -40...+50 T6
AC10-5-PD65 0,114...0,003 1,25 -40...+60 T6
AC10-6-PD66 0,8...0,02 9 -40...+60 T4
AC10-6-PD67 0,31...0,009 3,5 -40...+60 T5
AC10-6-PD68 0,16...0,005 1,8 -40...+60 T6
AC10-4-PD69 0,35...0,01 4 -40...+50 T5
AC10-4-PD70 0,25...0,007 3 -40...+60 T5
AC10-4-PD72 0,13...0,003 1,5 -40...+60 T6
6.5.2. Spulen für Einzel- oder Batteriemontage
GEFAHR!
ExplosionsgefahrdurchÜberhitzung!
BeiBatteriemontagesindfolgendeDatenderVentileeinzuhalten:• AbmessungdesVentilkörpers:32mmx32mmx10mm.• MaterialdesVentilkörpers:Messing(MS),Aluminium(AL),
Edelstahl(VA)oderKunststoff(PA6GV).
Universalstrom,Nennspannung12...400V,Frequenz0...60Hz
Spulentyp Bemessungs-strom[A]
Grenz-leistung
[W]
Max.zul.Umge-bungstem-peratur[°C]
Tempe-ratur-klasse
1)
AC10-5-PD73 0,68...0,02 7 -30...+40 T4 1
AC10-5-PD74 0,25...0,007 3 -30...+50 T5 1
AC10-5-PD75 0,19...0,005 2,25 -30...+40 T6 1
AC10-5-PD76 0,114...0,003 1,25 -30...+60 T6 1
AC10-4-PD77 0,33...0,01 4 -30...+40 T5 5
AC10-4-PD78 0,25...0,007 3 -30...+50 T6 5
AC10-4-PD79 0,13...0,003 1,5 -30...+55 T6 5
AC10-5-PD80 0,68...0,02 7 -40...+40 T4 1
AC10-5-PD81 0,25...0,007 3 -40...+50 T5 1
AC10-5-PD82 0,19...0,005 2,25 -40...+40 T6 1
AC10-5-PD83 0,114...0,003 1,25 -40...+60 T6 1
AC10-4-PD84 0,33...0,01 4 -40...+40 T5 5
AC10-4-PD85 0,25...0,007 3 -40...+50 T5 5
AC10-4-PD86 0,13...0,003 1,5 -40...+55 T6 5
1)BeiBatteriemontage:min.AbstandzurWand[mm]
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
27
Montage
7. MONTAGE
7.1. Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Explosionsgefahr!
DasGerätisteingeschlossenesSystem.Esdarfnichtdemontiertwerden.
FolgendeSicherheitshinweisesindeinzuhalten:• DieOberflächedesGeräteskannsichelektrostatischaufladen.In
explosionsgefährdetenBereichendarfdieOberflächederGerätenurmiteinemfeuchtenoderantistatischenTuchgereinigtwerden.
• NurfestgelegteKabelundLeitungendürfeneingeführtwerden.
• BetreibermusseineentsprechendeZugentlastunggewährleisten.
• LeitungenmitAußendurchmesservon6mm ...13mmkönnenverwendetwerden.DiemaximalethermischeBelastungderein-geführtenKabelbzw.Leitungenbeachten.
• DieeingelegteDichtungmussdemDurchmesserdesKabels/derLeitungangepasstwerden.DerBemessungsquerschnittderKabel/Leitungsadernmussmindestens0,75mm²betragenunddarf2,5mm²nichtüberschreiten.
• DieSchraubenzurBefestigungdesDeckelsdesKlemmenkastensmüssenmiteinemDrehmomentvon100Ncm(±5%)angezogenwerden.
GEFAHR!
GefahrdurchelektrischeSpannung!
AkuteVerletzungsgefahrdurchgefährlicheKörperspannung!GefahrderBeschädigungdesGerätesdurchKurzschluss!• VorEingriffenindasGerätoderdieAnlage,Spannungabschalten
undvorWiedereinschaltensichern!• SpannungsführendeKlemmenimKlemmenkastenkönnenStrom-
schlag, Kurzschluss oder Explosion verursachen. Spannungabschalten.ErstdanndenKlemmenkastenöffnen.
• Die Anschlussleitungen der Elektromagneten müssen fest undsoverlegtwerden,dasssievormechanischenBeschädigungenhinreichendgeschütztsind.
• DiegeltendenUnfallverhütungs-undSicherheitsbestimmungenfürelektrischeGerätebeachten!
ExplosionsgefahrdurchÜberhitzung!
BeiBatteriemontagesindfolgendeDatenderVentileeinzuhalten:• AbmessungdesVentilkörpers:32mmx32mmx10mm.• MaterialdesVentilkörpers:Messing(MS),Aluminium(AL),
Edelstahl(VA)oderKunststoff(PA6GV).
WARNUNG!
GefahrdurchhohenDruck!• VordemLösenvonLeitungenundVentilendenDruckabschal-
tenunddieLeitungenentlüften.• BeimEinbaudieDurchflussrichtungbeachten.• DiegeltendenUnfallverhütungs-undSicherheitsbestimmungen
fürdruckbeaufschlagteGeräteeinhalten.
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
28
Inbetriebnahme
7.2. Montage des Typs 6013
Einbaulagebeliebig.VorzugsweisemitMagnetsystemoben.
1. Rohrleitungenreinigen.
2. Einbaulagebeliebig
→ VorzugsrichtungmitAntrieboben.
3. Schmutzfängervorschalten
→ Durchflussrichtungbeachten!
4. Abdichten
→ PTFE.
5. Rohrleitungeneinschrauben
→ Durchflussrichtungbeachten!
6. Montieren/Demontieren.
HINWEIS!
HinweisfürGerätemitAnschlusskabel:
AnschlusskabelundSpulesindvergossen.Siedürfennichtdemontiertwerden!
Schutzleiterimmeranschließen!
7. Elektrischanschließen.
8. INBETRIEBNAHME
8.1. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
VerletzungsgefahrbeiunsachgemäßemBetrieb!
NichtsachgemäßerBetriebkannzuVerletzungen,sowieSchädenamGerätundseinerUmgebungführen.• VorderInbetriebnahmemussgewährleistetsein,dassderInhalt
derBedienungsanleitungdemBedienungspersonalbekanntistundvollständigverstandenwurde.
• DieSicherheitshinweiseunddiebestimmungsgemäßeVerwen-dungmüssenbeachtetwerden.
• NurausreichendgeschultesPersonaldarfdieAnlage/dasGerätinBetriebnehmen.
8.2. Inbetriebnahme
VorInbetriebnahmesicherstellen,dass:
• dasGerätvorschriftsmäßiginstalliertwurde,
• derAnschlussordnungsgemäßausgeführtwurde,
• dasGerätnichtbeschädigtist,
• alleSchraubenfestangezogensind.
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
29
Wartung, Fehlerbehebung
9. WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG
9.1. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
ExplosionsgefahrdurchelektrostatischeAufladung!
BeiplötzlicherEntladungelektrostatischaufgeladenerGeräteoderPersonenbestehtimEX-BereichExplosionsgefahr.• DurchgeeigneteMaßnahmensicherstellen,dassesimEX-
BereichzukeinenelektrostatischenAufladungenkommenkann.• DieGeräteoberflächenurdurchleichtesAbwischenmiteinem
feuchtenoderantistatischenTuchreinigen.
VerletzungsgefahrbeiunsachgemäßenWartungs-,ReparaturundInstandhaltungsarbeiten!• DieWartungs-undInstandhaltungsarbeitenamGerätdürfennur
autorisiertesFachpersonalmitgeeignetemWerkzeugdurchführen!• Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Hersteller durchgeführt
werden!• BeiRepatatur-oderWartungsarbeitenanderAnlagedarfdas
VentilnichtgeöffnetunddieSchutzleiterverbindungnichtgetrenntwerden!
9.2. Wartungsarbeiten
DieGerätesindbeimBetriebunterdenindieserAnleitungbeschrie-benenBedingungenwartungsfrei.
9.3. Fehlerbehebung
BeiStörungensicherstellen,dass:
• dasGerätvorschriftsmäßiginstalliertwurde,
• derAnschlussordnungsgemäßausgeführtwurde,
• dasGerätnichtbeschädigtist,
• alleSchraubenfestangezogensind,
• SpannungundDruckanliegen,
• dieRohrleitungenfreisind.
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
30
Zubehör
10. ZUBEHÖR
10.1. Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Verletzungsgefahr,SachschädendurchfalscheTeile!
FalschesZubehörundungeeigneteErsatzteilekönnenVerletzungenundSchädenamGerätunddessenUmgebungverursachen.• NurOriginalzubehörsowieOriginalersatzteilederFa.Bürkert
verwenden.
BeiAusführungderGerätemitKlemmenkastenkanninTemperatur-klasseT4,dieSicherungdesTyps1058mitZulassungPTB01ATEX2064Ueingesetztwerden.
SicherungTyp1058
Bestell.-Nr. SicherungTyp1058
Bestell.-Nr.
0,063A 153717 0,500A 153735
0,080A 153745 0,630A 153736
0,100A 153718 0,800A 153737
0,125A 153719 1,000A 153738
0,160A 153720 1,250A 153739
0,200A 153731 1,600A 153746
0,315A 153733 2,000A 153740
0,400A 153734 3,150A 153742
11. TRANSPORT, LAGERUNG, VERPACKUNG
HINWEIS!
Transportschäden!
UnzureichendgeschützteGerätekönnendurchdenTransportbeschädigtwerden.
• GerätvorNässeundSchmutzgeschütztineinerstoßfestenVerpackungtransportieren.
• EineÜber-bzw.UnterschreitungderzulässigenLagertempe-raturvermeiden.
FalscheLagerungkannSchädenamGerätverursachen.
• Gerättrockenundstaubfreilagern!
• Lagertemperatur.-40…+55°C.
UmweltschädendurchvonMedienkontaminierteGeräteteile.
• GerätundVerpackungumweltgerechtentsorgen!
• GeltendeEntsorgungsvorschriftenundUmweltbestimmungeneinhalten.
PTB 00 ATEX 2129 X
deutsch
31
1. LESINSTRUCTIONSDESERVICE.....................................................321.1.Symboles..........................................................................................32
2. UTILISATIONCONFORME....................................................................... 332.1.Limitations........................................................................................332.2.HomologationEX...........................................................................33
3. CONSIGNESDESÉCURITÉFONDAMENTALES.........................34
4. INDICATIONSGÉNÉRALES....................................................................354.1.Adresses..........................................................................................354.2.Garantielégale................................................................................354.3.InformationssurInternet...............................................................35
5. CONDITIONSD’UTILISATIONDEL’APPAREIL.............................355.1.Protectioncontrelescourts-circuits.........................................355.2.Exploitationavecvannecorrespondante..................................365.3.Montageindividuel.........................................................................365.4.Plagedetempératured’utilisation..............................................365.5.Températureambiante>55°C..................................................365.6.Utilisationdanslespompesàessence.....................................365.7.Modèleaveccoffretàbornes......................................................37
6. CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES................................................386.1.Conformité.......................................................................................386.2.Normes.............................................................................................386.3.Homologations................................................................................386.4.Conditionsd’exploitation..............................................................386.5.Caractéristiquesélectriques........................................................39
7. MONTAGE........................................................................................................417.1.Consignesdesécurité..................................................................417.2.Montagedutype6013.................................................................42
8. MISEENSERVICE....................................................................................... 428.1.Consignesdesécurité..................................................................428.2.Miseenservice...............................................................................42
9. MAINTENANCE,DÉPANNAGE..............................................................439.1.Consignesdesécurité..................................................................439.2.Travauxd’entretien.........................................................................439.3.Dépannage......................................................................................43
10. ACCESSOIRES...........................................................................................4410.1.Consignesdesécurité................................................................44
11. TRANSPORT,STOCKAGE,ÉLIMINATION.....................................44
Sommaire
PTB 00 ATEX 2129 X
français
32
Les instructions de service
1. LES INSTRUCTIONS DE SERVICE
Lesinstructionsdeservicedécriventlecycledeviecompletdel’ap-pareil.Conservezcesinstructionsdesortequ’ellessoientaccessiblesàtoututilisateuretàdispositiondetoutnouveaupropriétaire.
Lesinstructionsdeservicecontiennentdesinformationsimportantessurlasécurité!
Lenon-respectdecesconsignespeutentraînerdessituationsdangereuses.• Lesinstructionsdeservicedoiventêtreluesetcomprises.
1.1. Symboles
DANGER !
Metengardecontreundangerimminent!• Lenon-respectpeutentraînerlamortoudegravesblessures.
AVERTISSEMENT !
Metengardecontreunesituationéventuellementdangereuse!• Risquedeblessuresgraves,voirelamortencasdenon-respect.
ATTENTION !
Metengardecontreunrisquepossible!• Lenon-respectpeutentraînerdesblessureslégèresoude
moyennegravité.
REMARQUE !
Metengardecontredesdommagesmatériels!• L’appareiloul’installationpeutêtreendommagé(e)encasde
non-respect.
Désignedesinformationssupplémentairesimportantes,desconseilsetdesrecommandationsd’importance.
Renvoieàdesinformationsdanscesinstructionsdeserviceoudansd’autresdocumentations.
→ identifieuneopérationquevousdevezeffectuer.
PTB 00 ATEX 2129 X
français
33
Utilisation conforme
2. UTILISATION CONFORME
L’utilisationnonconformedel’appareildutype6013peutpré-senterdesdangerspourlespersonnes,lesinstallationsprochesetl’environnement.• L’appareilsertexclusivementd’électrovannepourlesfluidesauto-
risésparlafichetechniqueetpourl’utilisationdanslesgroupesd’explosionII,catégorie2Gou2DetclassedetempératureT4,T5ouT6(voirlesdonnéessurla plaqued’homologation).
• L’appareilpeutêtreemployéuniquementpourlescasindividuelsprévusdanslechapitre « 5. Conditions d’utilisation de l’appareil »et en association avec les appareils et composants étrangersrecommandésethomologuésparBürkert.
• Letypedeprotectionemployéestl’encapsulageEX«m»pourbobinesavecraccordementcâbleoul’encapsulageavecsécuritéaugmentéeEX«em»pourbobinesaveccoffretàbornes.
• RespecterlesexigencesdelanormeEN61241-0/-1parex.encequiconcernelesdépôtsdepoussièreetlestempératures.
• La bobine magnétique AC10 sert à actionner les vannes quicommandentdesfluidesliquidesougazeux.L’appareilfaitpartied’unsystèmeferméetpeutêtreutiliséégalementdanslespompesà essence pour commander l’essence en tant qu’appareil decatégorie2.
• L’exploitationimpeccableetsûredusystèmesupposeuntransportconforme,unstockageetuneinstallationconformesainsiqu’uneutilisationetunemaintenancesoigneuses.Touteautreutilisationest considérée comme non conforme. Bürkert n’est pas res-ponsabledesdommagesenrésultant.L’utilisateurestseulàensupporterlerisque.
• L’appareildoitêtreutiliséseulementdefaçonconforme.
2.1. Limitations
Lorsdel’exportationdusystème/del’appareil,veuillezrespecterleslimitationséventuellesexistantes.
2.2. Homologation EX
L’homologationEXn’estvalablequesivousutilisez lesmodulesetcomposantshomologuésparBürkerttelquecelaestdécritdanscesinstructionsdeservice.
Letype6013nedoitêtreutiliséqu’aveclescomposantssupplémen-tairesautorisésparBürkert,sinonl’homologationEXdevientcaduque.
Encasdemodificationnonautoriséedel’appareil,desmodulesoudescomposants,l’homologationEXdevientégalementcaduque.
PTB 00 ATEX 2129 X
français
34
Consignes de sécurité fondamentales
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
Cesconsignesdesécuriténetiennentpascompte• Deshasardsetdesévénementspouvantsurvenirlorsdumontage,
del’exploitationetdel’entretiendesappareils.• Desprescriptionsdesécurité localesquel’exploitantesttenude
fairerespecterparlepersonnelchargédumontage.
Risqued’explosion!• L’appareilfaitpartied’unsystèmeclosetnepeutpasêtredémonté
pendantl’exploitation.Dangerprésentéparlatensionélectrique!Dangerimportantdeblessurespartensionsdangereusesauniveauducorps!Dangerd’endommagementdel’appareilparcourt-circuit!• Avantd’intervenirdansl’appareiloul’installation,couperlatension
etempêchertouteremisesoustensionparinadvertance!• Veuillezrespecterlesréglementationsenvigueurpourlesappareils
électriquesenmatièredepréventiondesaccidentsainsiqu’enmatièredesécurité!
Dangerdûàlahautepression!Ilyarisqueimportantdeblessureslorsd’interventionssurlesystème.• Avantdedesserrerlesconduitesetlesvannes,coupezlapression
etassurezl’échappementdel’airdesconduites.• Lorsdumontage,respectezlesensdudébit.• Veuillezrespecterlesréglementationsenvigueurpourlesappareils
souspressionenmatièredepréventiondesaccidentsainsiqu’enmatièredesécurité.
Risqued’explosiondûàlachargeélectrostatique!
Ilyarisqued’explosionencasdedéchargesoudained’appareilsoudepersonneschargésd’électricitéstatiquedansdeszonesprésentantdesrisquesd’explosion.• Assurez-vouspardesmesuresappropriées,qu’ilnepeutyavoir
dechargesélectrostatiquesdansdetelleszonesprésentantdesrisquesd’explosion.
• Nenettoyerlasurfacedel’appareilqueparunessuyagelégeravecunchiffonhumideouantistatique.
Situationsdangereusesd’ordregénéral.
Pourprévenirlesblessures,respectercequisuit:• L’installationnepeutpasêtreactionnéeparinadvertance.• Lestravauxd’installationetdemaintenancedoiventêtreeffectués
uniquementpardestechniciensqualifiésethabilitésdisposantdel’outillageapproprié.
• Aprèsuneinterruptiondel’alimentationélectriqueoupneumatique,unredémarragedéfinioucontrôléduprocessusdoitêtregaranti.
• L’appareildoitêtreutiliséuniquementenparfaitétatetenrespec-tantlesinstructionsdeservice.
• Lesrèglesgénéralesdelatechniquesontd’applicationpourplanifierl’utilisationetutiliserl’appareil.
Le non-respect de ces instructions de service avec sesconsignesainsiquelesinterventionsnonautoriséessurl’appareilexcluenttouteresponsabilitédenotrepartetentraînentlanullitédelagarantielégaleconcernantlesappareilsetlesaccessoires!
PTB 00 ATEX 2129 X
français
35
Indications générales
4. INDICATIONS GÉNÉRALES
4.1. Adresses
Allemagne
BürkertFluidControlSystemsSalesCenterChristian-Bürkert-Str.13-17D-74653IngelfingenTel.+49(0)7940-1091111Fax+49(0)7940-1091448E-mail:[email protected]
International
Lesadressessetrouventauxdernièrespagesdesinstructionsdeserviceimprimées.
Egalementsurinternetsous:www.burkert.com
4.2. Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisationconforme de l’appareil dans le respect des conditions d’utilisationspécifiées.
4.3. Informations sur Internet
Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniquesconcernantletype6013surInternetsous:www.buerkert.fr
5. CONDITIONS D’UTILISATION DE L’APPAREIL
5.1. Protection contre les courts-circuits
Pour assurer la protectioncontre les courts-circuits, il convient deplacerenamontdechaqueaimantun fusiblecorrespondantàsoncourantévalué(maxi3xIbselonCEI60127-2-1)ouundisjoncteur-pro-tecteuràdéclenchementrapidethermiqueetdecourt-circuit(réglagesurlecourantévalué).SelonlanormeCEIcitée,lefusibleàlavaleurdecourantleplusfaiblesuffitlorsquelescourantsmesurésdel’aimantsonttrèsfaibles.Cefusiblepeutêtrelogédansl’appareild’alimentationcorrespondantouplacéséparémentenamont.Latensionmesuréedufusibledoitêtreidentiqueousupérieureàlatensionnominaleindiquéedel’aimant.Lapuissancedecoupuredufusibledoitêtreidentiqueousupérieureaucourantdecourt-circuitmaximalpossiblesurlelieudemontage(habituellement1500A).
Sécurité/Fusible0,08A
Lavaleurnominaledufusibleestindiquéesurlabobine.
PTB 00 ATEX 2129 X
français
36
Conditions d’utilisation de l’appareil
5.2. Exploitation avec vanne correspondante
LesbobinesmagnétiquesdestypesAC10-PD73àAC10-PD86doivent être utilisées uniquement avec le corps de vanne qui s’yrapporte en tant qu’appareil complet correspondant aux exigencessuivantes:
• Matériauxenmontageuniqueouenbloc:Métal(laiton,aluminium,inox)ouplastique(parex.PolyamidePA6GV).
DANGER !
Risqued’explosion!• Lorsde l’utilisationdesappareilsdansdespompesàessence
pourlacommanded’essencedecatégorie2,uncorpsdevanneenmétal(laiton,aluminium,inox)doitêtreemployé.
Dimensionnementsducorpsdevanne:
• 32mmx32mmx10mm(Lxlxh)Ilestpossibled’utiliseràtoutmomentuncorpsdesoupapeplusgrandavecunemeilleureconductibilitéthermique.
5.3. Montage individuel
SeuleslesbobinesmagnétiquesdetypeAC10-PD47etAC-PD72sontadaptéesaumontageindividuel.
5.4. Plage de température d’utilisation
Respecterlaplagedetempératured’utilisationindiquéedanslesdonnéesélectriquespourchaquetype.
5.5. Température ambiante > 55 °C
Enprésenced’unetempérature>55°C,uncâblerésistantàlachaleurestutilisépourlesbobinesmagnétiquesdestypesAC10-6-PD53etAC10-6-PD66.
5.6. Utilisation dans les pompes à essence
DANGER !
Dangerd’explosionenouvrantl’appareil!• L’appareilestunsystèmeclos.Ilnedoitpasêtredémonté!
Risqued’explosion!• Lorsde l’utilisationdesappareilsdansdespompesàessence
pourlacommanded’essencedecatégorie2,uncorpsdevanneenmétal(laiton,aluminium,inox)doitêtreemployé.
Lesappareilsdoiventêtreégalementutiliséspourlacommanded’essencedecatégorie2quandaucunairouoxygènen’estprésentdanslesystèmeclos.Celaestégalementvalablelorsdudémarrageoudel’arrêtdusystème.
• Labobineestmontéesurletubedeguidagedunoyau.
• Lesvannesreprésententtoujoursunsystèmeclos.
Lesbobinesmagnétiquesnedoiventêtredémontéesqueparleconstructeur!
PTB 00 ATEX 2129 X
français
37
Conditions d’utilisation de l’appareil
BobineAC10
Prised’appareilaveccâble
Conditionsdetempératureà60°C.TempératureambiantesurlabobinemagnétiqueAC10.
Classedetempérature
Tailledebobine Températureabsolue[°C]
T4 5 118
6 113
T5 4 93
5 87
6 90
T6 5 79
6 75
5.7. Modèle avec coffret à bornes
DANGER !
Risqued’explosion!• Seulsdescâblesetdesconduitesfixésdoiventêtreinstallés.• L’exploitantdoitgarantirunedéchargedetractioncorrespondante.• Desconduitesavecdiamètreextérieurde6mmà13mmpeuvent
êtreutilisées.Respecterlacontraintethermiquemaximaleducâbleoudelaconduiteutilisée.
• Le joint inséré doit être adapté au diamètre du câble / de laconduiteutilisés.
• Lasectiondebasepourlecalculdel’âmeducâble/delaconduitedoitêtrede0,75mm²minimumetnedoitpasdépasser2,5mm².
• Lesvispourlafixationducouvercleducoffretàbornesdoiventêtreserréesavecuncoupledeserragede100Ncm(±5%).
• Lesbornesdoiventêtreserréesavecuncoupledeserragede1–1,5Nm.
Les bobines magnétiques AC10 peuvent être effectuées avec uncoffretàbornes
Du fait du montage d’un coffret à bornes, le type de protection àl’allumagedecesbobinesmagnétiquesestmodifié.
Désignationaveccoffretàbornesmonté:II2G/DEXemIIT4,T5,T6
PTB 00 ATEX 2129 X
français
38
Caractéristiques techniques
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6.1. Conformité
L’appareilestconformeauxdirectivesCEconformémentàladéclarationdeconformitéCE.
6.2. Normes
LaconformitéaveclesdirectivesCEestsatisfaiteparlesnormessuivantes:
• EN60079-0,EN60079-7,EN60079-18,EN61241-0,EN61241-1,EN13463-1
6.3. Homologations
Lecertificatd’essaidemodèletypePTB00ATEX2129Xaétéétabliparle
PTB(PhysikalischTechnischeBundesanstalt)Bundesallee10038116Braunschweig
quieffectueégalementl’auditdeproduction(CE102).
Lecertificatd’essaidemodèleCEsetrouvesurInternetsous:www.buerkert.fr
6.4. Conditions d’exploitation
AVERTISSEMENT !
Risqued’explosion!
Undépassementdesdonnéestechniquesdonnéessurlaplaquesignalétiqueentraîneunrisqueélevé!• Nedépasserenaucuncaslesdonnéestechniquesdonnéessur
laplaquesignalétique.
Plaquesignalétique
Sécurité/Fusible0,08A
N°d’homologationPTB
LabelCE
Fig. 1 : Position de la plaque signalétique
PTB 00 ATEX 2129 X
français
39
Caractéristiques techniques
6.4.1. Plaque signalétique
EX-Code
Typedeprotection/classedetempérature
N°d’homologationIECEX
Numérod’identificationdelabobine
Numérodesériedelabobine
Typedebobine,Tension,Puissance
II2 G Ex em II T4/T5/T6
IEC Ex PTB 07.0021XII2 D IP65 T=135°C
S/N XXXXX
D-74
653
Inge
lfing
en
XXXXXXX
AC10-Z3-5 24V ~ 7W
W22LS
Fig. 2 : Description de la plaque signalétique
6.5. Caractéristiques électriques
6.5.1. Bobines pour montage individuel
Courantuniversel,tensionnominale12...400V,fréquence0...60Hz
Typedebobine
Courantévalué
[A]
Puiss-ancelimite[W]
Températureambiantemaxi
[°C]
Classede
tempé-rature
AC10-5-PD47 0,68...0,02 7 -30...+60 T4
AC10-5-PD48 0,33...0,01 4 -30...+50 T5
AC10-5-PD49 0,25...0,007 3 -30...+60 T5
AC10-5-PD50 0,25...0,007 3 -30...+40 T6
AC10-5-PD51 0,19...0,005 2,25 -30...+50 T6
AC10-5-PD52 0,114...0,003 1,25 -30...+60 T6
AC10-6-PD53 0,8...0,02 9 -30...+60 T4
AC10-6-PD54 0,31...0,009 3,5 -30...+60 T5
AC10-6-PD55 0,16...0,005 1,8 -30...+60 T6
AC10-4-PD56 0,35...0,01 4 -30...+50 T5
AC10-4-PD57 0,25...0,007 3 -30...+60 T5
AC10-4-PD59 0,13...0,003 1,5 -30...+60 T6
AC10-5-PD60 0,68...0,02 7 -40...+60 T4
AC10-5-PD61 0,33...0,01 4 -40...+50 T5
AC10-5-PD62 0,25...0,007 3 -40...+60 T5
PTB 00 ATEX 2129 X
français
40
Caractéristiques techniques
AC10-5-PD63 0,25...0,007 3 -40...+40 T6
AC10-5-PD64 0,19...0,005 2,25 -40...+50 T6
AC10-5-PD65 0,114...0,003 1,25 -40...+60 T6
AC10-6-PD66 0,8...0,02 9 -40...+60 T4
AC10-6-PD67 0,31...0,009 3,5 -40...+60 T5
AC10-6-PD68 0,16...0,005 1,8 -40...+60 T6
AC10-4-PD69 0,35...0,01 4 -40...+50 T5
AC10-4-PD70 0,25...0,007 3 -40...+60 T5
AC10-4-PD72 0,13...0,003 1,5 -40...+60 T6
6.5.2. Bobines pour montage individuel ou en batterie
DANGER !
Risqued’explosionparsurchauffe!
Encasdemontageenbatterie,ilconvientderespecterlescarac-téristiquessuivantesdesvannes:• Dimensionducorpsdevanne:32mmx32mmx10mm.• Matériauducorpsdevanne:laiton(MS),aluminium(AL),acier
inoxydable(VA)oumatériausynthétique(PA6GV).
Courantuniversel,tensionnominale12...400V,fréquence0...60Hz
Typedebobine
Courantévalué
[A]
Puiss-ancelimite[W]
Températureambiante
maxi[°C]
Classede
tempé-rature
1)
AC10-5-PD73 0,68...0,02 7 -30...+40 T4 1
AC10-5-PD74 0,25...0,007 3 -30...+50 T5 1
AC10-5-PD75 0,19...0,005 2,25 -30...+40 T6 1
AC10-5-PD76 0,114...0,003 1,25 -30...+60 T6 1
AC10-4-PD77 0,33...0,01 4 -30...+40 T5 5
AC10-4-PD78 0,25...0,007 3 -30...+50 T6 5
AC10-4-PD79 0,13...0,003 1,5 -30...+55 T6 5
AC10-5-PD80 0,68...0,02 7 -40...+40 T4 1
AC10-5-PD81 0,25...0,007 3 -40...+50 T5 1
AC10-5-PD82 0,19...0,005 2,25 -40...+40 T6 1
AC10-5-PD83 0,114...0,003 1,25 -40...+60 T6 1
AC10-4-PD84 0,33...0,01 4 -40...+40 T5 5
AC10-4-PD85 0,25...0,007 3 -40...+50 T5 5
AC10-4-PD86 0,13...0,003 1,5 -40...+55 T6 5
1)Encasdemontageenbatterie:distanceminiparrapportaumur[mm]
PTB 00 ATEX 2129 X
français
41
Montage
7. MONTAGE
7.1. Consignes de sécurité
DANGER !
Risqued’explosion!
L’appareilestunsystèmeclos.Ilnedoitpasêtredémonté.
Lesindicationsdesécuritésuivantesdoiventêtrerespectées:• La surface de l’appareil peut se charger d’électricité statique.
Dans les zonesprésentantdes risquesd’explosion, la surfacedel’appareilnedoitêtrenettoyéequ’avecunchiffonhumideouantistatique.
• Seulsdescâblesetdesconduitesfixésdoiventêtreinstallés.
• L’exploitantdoitgarantirunedéchargedetractioncorrespondante.
• Seuleslesconduitesavecundiamètreextérieurde6mm...13mmpeuventêtreutilisées.Respecterlacontraintethermiquemaximaleducâbleoudelaconduiteutilisée.
• Lejointinsérédoitêtreadaptéaudiamètreducâble/delaconduite.Lasectiondebasepourlecalculdel’âmeducâble/delaconduitedoitêtrede0,75mm²minimumetnedoitpasdépas-ser2,5mm².
• Lesvispourlafixationducouvercleducoffretàbornesdoiventêtreserréesavecuncoupledeserragede100Ncm(±5%).
DANGER !
Dangerprésentéparlatensionélectrique!Dangerimportantdeblessurespartensionsdangereusesauniveauducorps!Dangerd’endommagementdel’appareilparcourt-circuit!• Avantd’intervenirdansl’appareiloul’installation,couperlatension
etempêchertouteremisesoustensionparinadvertance!• Lesbornesconductricesdetensionducoffretàbornespeuvent
entraînerdeschocsélectriques,descourt-circuitsoudesexplo-sions.Couperlatension.Seulementalors,ouvrirlecoffretàbornes.
• Les câbles de raccordement des électro-aimants doivent êtredisposésfixésetdetellefaçonqu’ilssoientsuffisammentprotégésdesdommagesmécaniques.
Risqued’explosionparsurchauffe!Encasdemontageenbatterie,ilconvientderespecterlescarac-téristiquessuivantesdesvannes:• Dimensionducorpsdevanne:32mmx32mmx10mm.• Matériauducorpsdevanne:laiton(MS),aluminium(AL),acier
inoxydable(VA)oumatériausynthétique(PA6GV).
AVERTISSEMENT !
Dangerdûàlahautepression!Ilyarisqueimportantdeblessureslorsd’interventionssurlesystème.• Avantdedesserrerlesconduitesetlesvannes,coupezlapres-
sionetassurezl’échappementdel’airdesconduites.• Lorsdumontage,respectezlesensdudébit.• Veuillezrespecterlesréglementationsenvigueurpourlesappa-
reilssouspressionenmatièredepréventiondesaccidentsainsiqu’enmatièredesécurité.
PTB 00 ATEX 2129 X
français
42
Mise en service
7.2. Montage du type 6013
Emplacementdemontagelibre.Depréférenceaveclesystèmemagnétiqueenhaut.
1. Nettoyerlestuyauteries.
2. Emplacementdemontagelibre
→ Orientationpréférentielleavecl’entraînementenhaut.
3. Intercaleruncollecteurd’impuretés
→ Respectezlesensdudébit!
4. Etanchéification
→ PTFE.
5. Vissezlestuyauteries
→ Respectezlesensdudébit!
6. Monter/démonter.
REMARQUE !
Indicationpourlesappareilsaveccâblederaccordement:
Lecâblederaccordementetlabobinesontmoulés.Ilsnedoiventpasêtredémontés!
Raccordeztoujoursleconducteurdeprotection!
7. Raccordezàl’électricité.
8. MISE EN SERVICE
8.1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risquedeblessuresdûàuneexploitationnonconforme!
Uneutilisationnonconformepeutentraînerdesblessuresetendommagerl’appareiletsonenvironnement.• Avantlamiseenservice,ilfauts’assurerquelecontenudes
instructionsdeserviceestconnuetparfaitementcomprisparlesopérateurs.
• Respectezlesconsignesdesécuritéetl’utilisationconforme.• L’appareil/l’installationdoitêtremis(e)enserviceuniquement
parunpersonnelsuffisammentformé.
8.2. Mise en service
Avantlamiseenservice,s’assurerque:
• l’appareilaétéinstallédanslesrègles,
• leraccordementaétécorrectementeffectué,
• l’appareiln’estpasendommagé,
• touteslesvissontbienserrées.
PTB 00 ATEX 2129 X
français
43
Maintenance, dépannage
9. MAINTENANCE, DÉPANNAGE
9.1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risqued’explosiondûàlachargeélectrostatique!
Ilyarisqued’explosionencasdedéchargesoudained’appareilsoudepersonneschargésd’électricitéstatiquedansdeszonesprésentantdesrisquesd’explosion.• Assurez-vouspardesmesuresappropriées,qu’ilnepeutyavoir
dechargesélectrostatiquesdansdetelleszonesprésentantdesrisquesd’explosion.
• Nenettoyerlasurfacedel’appareilqueparunessuyagelégeravecunchiffonhumideouantistatique.
Risquedeblessureslorsdetravauxdemaintenance,réparationetd’entretiennonconformes!• Lestravauxdemaintenanceetd’entretiensurl’appareilnedoivent
êtreeffectuésqueparunpersonnelautoriséetqualifiéavecdesoutilsadaptés!
• Lesréparationssurl’appareildoiventêtreeffectuéesuniquementparlefabricant!
• Lorsdetravauxderéparationetdemaintenancesurl’installation,lavannenedoitpasêtreouverteetlaconnexiondesconducteursdeprotectionnedoitpasêtreinterrompue!
9.2. Travaux d’entretien
Les appareils sont sans entretien lors d’une exploitation sous lesconditionsreprisesdanscesinstructions.
9.3. Dépannage
Lorsd’incidents,s’assurerque:
• l’appareilaétéinstallédanslesrègles,
• leraccordementaétécorrectementeffectué,
• l’appareiln’estpasendommagé,
• touteslesvissontbienserrées,
• latensionetlapressionsontdisponibles,
• lestuyauteriesnesontpasobstruées.
PTB 00 ATEX 2129 X
français
44
Accessoires
10. ACCESSOIRES
10.1. Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risquedeblessures,dedommagesmatérielsdusàdemau-vaisespièces!Demauvaisaccessoiresoudespiècesderechangeinadaptéespeuventprovoquerdesblessuresetendommagerl’appareilousonenvironnement.• Utiliseruniquementdesaccessoiresetdespiècesderechange
d’originedelasociétéBürkert.
Danslaversiondesappareilsavecboîteàbornes,lefusibledutype1058homologuéPTB01ATEX2064UpeutêtreutilisédanslaclassedetempératureT4.
FusibleType1058
N°decommande
FusibleType1058
N°decommande
0,063A 153717 0,500A 153735
0,080A 153745 0,630A 153736
0,100A 153718 0,800A 153737
0,125A 153719 1,000A 153738
0,160A 153720 1,250A 153739
0,200A 153731 1,600A 153746
0,315A 153733 2,000A 153740
0,400A 153734 3,150A 153742
11. TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION
REMARQUE !
Dommagesdusautransport!
Lesappareilsinsuffisammentprotégéspeuventêtreendommagéspendantletransport.
• Transportezl’appareilàl’abridel’humiditéetdesimpuretésetdansunemballagerésistantauxchocs.
• Evitezledépassementverslehautoulebasdelatempératuredestockageadmissible.
Unmauvaisstockagepeutendommagerl’appareil.
• Stockezl’appareilausecetàl’abridespoussières!
• Températuredestockage:-40…+55°C.
Dommagesàl’environnementcauséspardespiècesd’ap-pareilcontaminéespardesfluides.
• Eliminezl’appareiletl’emballagedanslerespectdel’environ-nement!
• Respectezlesprescriptionsenmatièred’éliminationdesdéchetsetdeprotectiondel’environnementenvigueur.
PTB 00 ATEX 2129 X
français