34
Pisanje CV-a Jelena Ergelašev Tubić

Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

  • Upload
    ngothuy

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Pisanje CV-a

Jelena Ergelašev Tubić

Page 2: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Veoma je važno da dobro prezentujete svoje sposobnosti, veštine, znanje i iskustvo, na

jasan i strukturisan način – putem CV-a.

CV (Curriculum vitae) je hronološki opis vaših akademskih, vannastavnih i profesionalnih postignuća.

Pisanje CV-a je veoma važan korak kada aplicirate za stipendiju ili posao. Cilj svakog CV-a je da, pre svega, zainteresuje selekcionu komisiju i da vam obezbedi poziv na intervju.

Page 3: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Pisanje CV-a za potrebe stipendije mora imati svrhu – da prikaže vašu prikladnost za stipendiju, davanjem relevantnih informacija o vama i vašim postignućima.Čitanjem teksta konkursa za stipendiju možete doći do informacija šta selekciona komisija traži od kandidata. Odredbe pokazuju koji kriterijum postoji pri selekciji. Na primer, to se može odnositi na dosadašnje akademske zasluge, učešće na (istraživačkim) projektima, doprinos lokalnoj zajednici... S obzirom na to, potrebno bi bilo da takva vaša postignuća uključite u CV.

Propratno pismo vam pruža dalje šansu da takva iskustva pojasnite, kao i da naglasite neke aspekte vašeg CV-a na kojima tekst konkursa i insistira.

EU CVEvropski CV je format CV-a korišćen za akademske i aplikacije za posao. Preporučen je od strane Evropske komisije

(primer Europass CV-a)

Page 4: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Korisni saveti pre nego što počnete

Kao prvo, detaljno pročitajte sajt koji pruža informacije o željenoj stipendiji.

Sledeće, razmotrite u konkursu šta se traži od kandidata.

Povežite upravo to – vaše sposobnosti i dostignuća sa onim šta oni traže.

Posvetite se razmišljanju o svojim veštinama i zamislite šta biste voleli da drugi znaju o vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca i kažite zašto bi baš vas trebalo da izabere.

Ovakvim strateškim pristupom dolazite do adekvatne forme CV, koja bi trebalo da zainteresuje Selekcionu komisiju da baš vašu prijavu uzme ozbiljno u razmatranje.

Page 5: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Da biste uspeli što bolje da napišete CV, potrebno je da dobro poznajete sebe, postanete svesni svojih znanja i sposobnosti

Page 6: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

VAŠA LIČNOST – Kakva ste osoba?

Kako biste se opisali?

Mnogi na to pitanje odgovaraju tako što kažu čime se bave ili eventualno navedu svoje obrazovanje.

To je dobar početak, ali da biste napisali CV morate preciznije da razmišljate o vašem znanju, veštinama i stavovima.

Ta tri aspekta su jako povezani sa poslom, sa načinom na koji se odnosite prema drugima i sa vašom ličnošću.

Page 7: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

1. PROFESIONALNE VEŠTINE

2. INTERPERSONALNE VEŠTINE

3. LIČNE OSOBINE I VREDNOSTI

Osobine specifične za posao

Opšte osobine

Page 8: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

PROFESIONALNE VEŠTIN

Npr:Profesori: Imaju znanja iz predmeta koji predaju, veštine da objasne to i zainteresovan odnos prema studentima.

Računovođe: Znaju pravne i zahteve za vođenje računa, imaju dobre matematičke veštine i lične karakteristike da vole da stvari budu uredne i precizne.

Prodavac: Ima znanje o proizvodima koje prodaje, veštine da ih atraktivno predstavi i uslužan je prema kupcima.

Osobine specifične za posao

Da li možete da se setite osobina koje su specifične za posao koji radite (ili ćete raditi)?

Page 9: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

PROFESIONALNE VEŠTIN

Znanje: Poznavanje zakona o radu....koja su vam prava?

Organizacione veštine: Da li možete da organizujete nedeljne zadatke?

Analitičke veštine: Da li možete da identifikujete uzroke problema i pronađete rešenje?

Veštine upravljanja finansijama: Da li možete da postavite budžet i da ga se držite?

Pouzdanost: Da li stižete na vreme? Da li volite da vidite posao uspešno urađen?

Prilagodljivost: Da li se brinete kada se rutina promeni?

Opšte osobine

Da li možete da se setite osobina koje su uopštene za bilo koji posao?

Page 10: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

INTERPERSONALNE VEŠT

Svi poslovi podrazumevaju slaganje sa ljudima, zato je dobro posvetiti malo vremena razmišljanju o vašim interpersonalnim veštinama.

Diplomatija: Da li ste spremni da prihvatite tuđe ideje kada iznosite svoje?

Motivacione veštine: Da li ste u stanju da inspirišete druge?

Postavljanje granica: Ako smatrate da imate previše obaveza da li ćete to reći vašem šefu?

Komunikacione veštine: Da li ste dobar slušalac?

Page 11: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

LIČNE OSOBINE I VREDNO

Shvatanje ličnih stavova i vrednosti je takođe relevantno za to koliko ćete dobro raditi neki posao.

Vrednosti: Da li imate čvrsta uverenja?

Samodisciplina: Da li istrajavate čak i kada su zadaci dosadni i teški?

Samopouzdanje: Da li sa lakoćom govorite pred drugima?

Iskrenost: Koliko Vam je teško da priznate grešku?

Page 12: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Sve ove osobine podjednako su važne. Važno je biti jak u profesionalnoj, interpersonalnoj i ličnoj sferi. Mnogima je teško da se suoče sa svojim slabostima, pa biraju da se usavršavaju u oblastima u kojima su već jaki.

Moguće je da ako ste jaki samo u jednoj ili dve oblasti postignete uspeh u poslu. Ako ste brilijantni u profesionalnoj sferi verovatno možete sebi priuštiti da budete manje brilijantni u druge dve oblasti.

Page 13: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Zašto se truditi da razvijete te slabije veštine?

Svako mora da shvati važnost timskog rada na poslu/projektu. Ako ste brilijantni, ali imate slabe lične i interpersonalne osobine bićete odbačeni iz grupe i biće vam teško da uspostavite kontakte i napravite mrežu kako unutar tako i van organizacije. Takvi odnosi su važni za visok standard obavljanja posla.

lične osobine

interpresonalne veštine

profesionalne veštine

Page 14: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Vežba Razmišljanje o vašim veštinama

Svrha ove vežbe je da vam pomogne da postanete svesniji, pored profesionalnih veština i vaših interpersonalnih i ličnih osobina koje su relevantne za vašu profesiju kao i načina na koji mogu biti prenesene, tj. primenjene i na druge oblasti u okviru obavljanja nekog posla/projekta.

Na primer:Profesija: DoktorZadatak: Izvođenje operacije

*važno je da shvatite da je neka veština - veština i vrednost i da ista veština može biti upotrebljena u različitim

it ij / l i

Interpersonalne veštine:

Prenosive na:

Veštine liderstva menadžment

Timski duh menadžment

Lične veštine: Prenosive na:

Koncentracija Istraživanje,pisanje izveštaja

Staloženost Rešavanje konflikata, odnosi sa javnošću

Page 15: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

“PRENOSIVO ZNANJE”

Kada krenete u potragu za karijerom i/ili poslom, veoma je važno da znate svoje kompetencije. Godinama unazad ste usavršili mnogo veština preko vaših zadataka, vannastavnih aktivnosti i životnog iskustva.

Na primer, kada bi istraživali temu za čas i onda napisali, uredili i prezentovali svoj završni rad svojim vršnjacima, vi biste koristili veštine (sakupljanje informacija, pisanje, rešavanje problema, prezentovanje) koje nije ograničeno za tu specifičnu akademsku dusciplinu, nego je „prenosivo” na različita zanimanja. U karijeri i traženju posla od vas će se očekivati da primenite veštine koje ste naučili na radno okruženje.

Page 16: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Zadatak

Razmislite o vašoj profesiji/poslu i napišite 2 zadatka koji su deo vašeg posla. Nabrojte nekoliko interpersonalnih i ličnih osobina koji su neophodne da bi se taj zadatak efikasno obavio. Profesija ………………………………….Zadatak 1 …………………………………

Interpersonalne veštine:

Prenosive na: Lične osobine

Prenosive na:

Page 17: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Ne postoji univerzalan način kojim ćete oblikovati sadržaj CV-a, ali postoji nekoliko osnovnih pravila koje treba poštovati kako bi izgledao profesionalno i kako bi postigao svoj cilj: privući pažnju poslodavca i dati mu jasne informacije zbog kojih vas želi uključiti u ‘uži krug’ i pozvati na intervju.

- Preglednost

- Sažetost

- Stil

- Istinitost

- Slanje email-om

- Slika

Kako treba da izgleda CV?

Page 18: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Pored ličnih podataka CV za konkurs za stipendiju treba da sadrži i sledeće informacije:

Formalno i neformalno obrazovanjeRadno iskustvo – plaćeno/volontersko (ako je relevantno za aplikaciju)Jezičke i kompjuterske veštineNagrade i priznanjaObjavljeni (naučni) radoviPrethodne stipendije (ako je traženo)Ostalo relevantno iskustvo i postignućaPreporuke (ako je traženo)

Uobičajeno je da CV ima 1-2 stranice, mada negde mogu da se nađu i sledeći kriterijumi:

1-3 str. za studente osnovnih i postdiplomskih studija2-5 str. za studente doktorskih studija5 ili više str. za istraživačke aplikacije1-2 str. za konkurse za posao

Šta treba da sadrži CV?

Page 19: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

A1 A2 B1 B2 C1 C2

RAZUMEVANJE

Slušanje Mogu razumeti poznate rieči i osnovne fraze koje se odnose na mene, moju porodicu i neposrednu konkretnu okolinu, ako sagovornik govori polako i razgovetno.

Mogu razumeti fraze i najčešće korišćene reči iz područja neposrednog osobnog interesa (npr. jednostavne podatke o sebi i porodici, informacije vezane uz kupovanje, neposrednu okolinu, posao). Mogu shvatiti osnovno značenje kratkih, jasnih i jednostavnih poruka i javnih obaveštenja.

Mogu razumeti glavne misli jasnog standardnog razgovora o poznatim temama s kojima se redovno susrećem na poslu, u školi, u slobodno vrijeme itd. Mogu razumeti glavne poruke mnogih radijskih i televizijskih programa o tekućim događajima ili temama od ličnog i profesionalnog interesa ako su iskazane relativno polako i razumljivo.

Mogu razumeti duže govore i predavanja te pratiti čak i složenu argumentaciju ako mi je tema barem donekle poznata. Mogu razumeti veći deo TV vesti i programa koji se bave tekućim događajima. Mogu razumjeti većinu filmova na standardnom jeziku.

Mogu razumeti dugačak govor čak i kad nije jasno strukturiran i kad veze među rečenicama nisu jasno iskazane, već se samo podrazumevaju. Mogu bez prevelikog napora razumeti televizijske programe i filmove.

Nemam poteškoća u razumevanju bilo koje varijante govornog jezika, bilo u direktnoj komunikaciji, bilo preko medija, čak ni kad se govori brzinom izvornog govornika, uz uslov da imam vremena prilagoditi se određenom naglasku.

Čitanje Mogu prepoznati poznata imena, reči i vrlo jednostavne rečenice, npr. na oglasima postavljenim na javnim mestima, plakatima ili u katalozima.

Mogu čitati vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu pronaći određenu, predvidivu informaciju u jednostavnim, svakodnevnim pisanim materijalima kao što su oglasi, prospekti, jelovnici i vozni redovi, te mogu razumeti kratka, jednostavna privatna pisma.

Mogu razumeti tekstove koji su uglavnom pisani običnim jezikom ili jezikom moje struke. Mogu razumjeti opis događaja, osećaja i želja u osobnim pismima.

Mogu čitati članke i izveštaje koji obrađuju savremene probleme u kojima pisac zauzima određena stajališta ili izražava određena mišljenja. Mogu razumeti savremenu književnu prozu.

Mogu razumeti dugačke i kompleksne činjenične i književne tekstove te prepoznati stilske različitosti. Mogu razumeti specijalizovane članke i duža tehnička uputstva, čak i kad se ne odnose na moje područje.

Mogu bez poteškoća čitati sve vrste tekstova, uključivši apstraktne, strukturno ili lingvistički složene tekstove poput priručnika, specijalizovanih članaka i književnih dela.

GOVOR

Govornainterakcija

Mogu voditi jednostavan razgovor uz uslov da je sagovornik spreman sporije ponoviti ili preformulisati svoje rečenice te da mi je spreman pomoći da izrazim ono što želim reći. Mogu postavljati i odgovarati na jednostavna pitanja o dobro poznatim temama ili da bih zadovoljio svoje neposredne potrebe.

Mogu komunicirati u jednostavnim i uobičajenim situacijama koje zahtevaju jednostavnu i neposrednu razmjenu informacija o poznatim temama i aktivnostima. Mogu sudelovati u vrlo kratkim razgovorima premda obično ne razumijem dovoljno da bih sam podržavao konverzaciju.

Mogu se snalaziti u većini situacija koje se mogu pojaviti tokom putovanja kroz područje na kojemu se taj jezik govori. Mogu se, bez pripreme, uključiti u razgovor o temama koje su mi poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na svakodnevni život (npr. na obitelj, hobi, posao, putovanja i tekuće događaje).

Mogu komunicirati dovoljno tečno i spontano, što omogućuje normalnu interakciju s izvornim govornikom. Mogu aktivno sudelovati u raspravama unutar poznatih situacija obrazlažući i braneći svoja stajališta.

Mogu se tečno i spontano izražavati bez vrlo očitog traženja odgovarajućih reči. Mogu fleksibilno i delotvorno koristiti jezik u društvenim i poslovnim situacijama. Mogu precizno izraziti svoje ideje i mišljenja te se svojim doprinosom spretno uključiti u raspravu drugih govornika.

Mogu bez napora sudelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i korištenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama. Mogu se tečno izražavati i precizno prenositi i finije nijanse značenja. Ako ipak naiđem na problem, mogu se povući i preformulisanjem izražaja zaobići prepreku.

Govorna produkcija

Mogu koristiti jednostavne fraze i rečenice da bih opisao gde živim i osobe koje poznajem.

Mogu koristiti niz fraza i rečenica da bih jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje životne uslove, svoje obrazovanje te svoje sadašnje ili prethodno radno mjesto.

Mogu jednostavno povezivati rečenice kako bih opisao doživljaje i događaje, svoje snove, nade i težnje. Mogu ukratko obrazložiti i objasniti svoja stajališta i planove. Mogu ispričati priču ili prepričati sadržaj knjige ili filma te opisati svoje reakcije.

Mogu jasno i podrobno govoriti o mnogim temama vezanim uz područje vlastitoga interesa. Mogu objasniti svoja stajališta o nekoj aktuelnoj temi navodeći prednosti i nedostatke raznih pristupa.

Mogu izneti jasan, podroban opis složenih činjenica, povezujući tematske celine, razvijajući određene misli i zaokružujući izlaganje odgovarajućim zaključkom.

Mogu jasno i tečno iznositi činjenice ili argumente stilom koji odgovara kontekstu. Mogu delotvorno i logično strukturirati svoj prikaz na način koji slušatelju pomaže da uoči i zapamti glavne stavove.

PISANJE

Pisanje Mogu napisati kratku, jednostavnu razglednicu, npr. poslati pozdrave s letovanja. Mogu ispuniti formulare osobnim podacima, npr. uneti svoje ime, državljanstvo i adresu u hotelsku prijavnicu.

Mogu pisati kratke, jednostavne biIješke i poruke. Mogu napisati vrlo jednostavno privatno pismo, npr. pismo zahvale.

Mogu napisati jednostavan vezani tekst o poznatoj temi ili temi od ličnog interesa. Mogu napisati lično pismo opisujući svoje doživljaje i utiske.

Mogu napisati jasan, podroban tekst o velikom broju tema s područja svog interesa. Mogu napisati sastav ili izveštaj prenoseći informaciju ili navodeći razloge za ili protiv određenog stajališta. Mogu napisati pismo u kojemu jasno izražavam značenje koje osobno pridajem određenim događajima i iskustvima.

Mogu se izraziti jasnim, dobro strukturiranim tekstom te obrazlagati svoja stajališta. Mogu pisati o složenim temama u pismu, sastavu ili izveštaju naglašavajući ono što smatram važnim. Mogu odabrati stil koji odgovara čitatelju kojemu je to namenjeno.

Mogu napisati jasan, tečan tekst primerenim stilom. Mogu pisati složena pisma, izveštaje ili članke u kojima je određena tema jasno i logično iznesena kako bi primatelj mogao uočiti i zapamtiti bitne stavove. Mogu pisati sažetke i prikaze stručnih ili književnih dela.

Page 20: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Postoje tri osnovna tipa CV-a: hronološki, funkcionalni i kombinovani.

Hronološki je okrenut ka vašem radnom iskustvu pa u prvi plan stavlja naglasak na profesionalni razvoj.

Funkcionalni stil bazira se više na isticanju veština

Kombinovani stil pisanja najbolji izbor pri traženju prvog zaposlenja. U okviru ovog ističete svoje dosadašnje radno iskustvo, a istovremeno stavljate naglasak i na veštine koje posedujete.

Page 21: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

EUROPASS CV form

EuropassCurriculum vitae

Personal informationFirst name(s) / Surname(s) Betty HOBKINSAddress(es) 32 Reading rd, Birmingham, B26 3QJ, United KingdomTelephone(s) Personal: +44 2012345678 Mobile: +44 7123456789Fax(es) +44 2012345679E-mail(s) [email protected](-ies) BritishDate of birth 07.10.1974Gender Female

http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/EuropassCV/CVTemplate.csp;jsessionid=82E6795FEFF6C13E3129F7C84D29283D.wpc1

Za vaše stipendije potreban je Europass format CV-a

Page 22: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Primer lošeg CV-a

Curiclum VeetayName: Stephen Terrence JonesAddress: 99 Long Road, Chesterfield, England, CH68 1??Maritul Status: DivorcedNumber of Children: ThreeAge of Children: 16, 14 and 5Health: GoodTelephone number: 01111 333 555Date of Birth: 26 August 1965Place of Birth: SurreySecondary Education: General School, Edmunds Lane, SurreyFurther Education: NoneProfessional Qualifications: NoneCar: Owner and DriverInterests: Golf and Fishing

Work History:1982 to 1992 I worked for the Royal Mail. I started of as a postman on a local round that used to deliver to many housing estates. After five years I moved I got moved off the rounds because I had an accident. Then I went in to the sorting office sorting the mail. In 1991 We had a new sorting system installed that did the mail automatically if the address was typed on to the envelope. I left because they wouldn't pay me enough.From 1992 to 1994 I worked for a haulage company but didn't like the people there so left1995 to 2002 I worked for a local firm that sent parcels all over the country. People used to ring up and ask us to pick up and send all sorts of parcels from them to other people. I left because I had an argument with the boss. REFERENCES:Available on request

Page 23: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Vežba: UOBIČAJENE GREŠKE

Izgled CV-a je veoma važan.

Veoma je bitno da izgled ne bude u suprotnosti sa sadržajem CV-a. Niko neće poverovati da ste savesna osoba koja je ponosna na svoj rad, ako vam je CV

neuredan.

Svrha ove vežbe je da postanete svesniji najčešćih grešaka koje bi trebalo izbegavati, prvenstveno kada budete sređivali vaš CV posle ove radionice.

Kako uraditi ovu vežbu: U vežbi UOBIČAJENE GREŠKE 1 i 2 zaokruži sve greške koje pronađeš.

Page 24: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Curriculum Vita * nedostaje slovo E (vitae)Lični podaciName: Vanja PetrovićAddress: Fruškogorska 17, 21000 Novi SadTel: 021/406-594* Nema e mail-a?Radno iskustvo1980-85 Zaposlen u Ministarstvu za saobraćaj * Više o odgovornostima i dužnostima1986/87 Kurs iz javnog nastupa * Prebaciti u odeljak kurseva1985 - Zapslen * Greška u pisanju u Gradskoj upravi u Novom Sadu. Moje pozicija je bila u administrativnom odeljenju * Izgled: Poravnati sa rečenicama iznadObrazovanje1971 Završio srednju školu. Prosek 4,33. * Nije potrebno spominjati srednju školu1980 Master iz političkih nauka na Univerzitetu u Beogradu, prosek 6,5*Najpre upisati najskorije obrazovanje*Napisati podatke o osnovnim studijamaHobiGledam puno filmova. * Nepotrebno Takođe veoma me interesuju tropske ribe.Jezici*Maternji jezik?* Izgled: bez razmakaGovorim veoma dobro engleski. * Loše! Veoma nejasno.Francuski Nivo srednje škole. * Usmeni? Pisani? Osnovni? Konverzacijski?…* Kursevi * Reference

Uobičajene greške - vežba br. 1

Page 25: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Uobičajene greške - vežba br. 2

CURRICULUM VITAE

IME: VANJA PETROVIĆ * Ne pisati sve velikim slovimaADRESA: FRUŠKOGORSKA 17, 21 000 NOVI SAD

* Bez slike 021/406-594

RADNO ISKUSTVO* Previše ukrašen izgled1985- Zaposlen u gradskoj upravi Novog Sada kao savetnik u administraciji. Moja pocizija je bila u administrativnom odeljenju. *Više o dužnostima i obavezama1980-85 Administrativni radnik u ministarstvu za saobraća. *Više o dužnostima i obavezamaOBRAZOVANJE1980 Master iz političkih nauka na Univerzitetu u Beogradu. *Novi red Specijalizacija iz oblasti državne administracije.1971 Završio srednju školu. *Nepotrebno JEZICI* Maternji jezik?Engleski: Pregovaranje (pisano i govorno) Francuski: Razumevanje (pisano i govorno) * Nejasan nivoRAZNO *'Kursevi'1986–87 Kurs iz javnog nastupa. *Gde?INTERESOVANJAImam posebno interesovanje za filmove kao umetnički izraz. Izučavam i tropske ribice.* Reference

Page 26: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Evo šta bi trebalo izbegavati prilikom pisanja poslovne biografije.- Nedostatak osnovnih informacija- Gramatičke greške- Odaberite stil pisanja (hronološki, funkcionalni ili kombinovani)- Ni preopširno, ni prekratko (na najviše dve strane!) - Ne isticati nebitne pojedinosti (poslodavca ne zanima baš sve što ste radili u prošlosti.) - Ne napisati radno iskustvo- Nikada nemojte lagati!

Najčešće greške u pisanju CV-a

Page 27: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

KORISNI SAVETI

- pisati CV na belom papiru A4 formata - napravite logičnu strukturu CV-a, da bude lak za čitanje- istaknite naslove sekcija u CV-u (lični podaci; obrazovanje;...)- važne informacije u CV-u učinite preglednim i upadljivijim- bez dugih paragrafa – bolje je da koristite “teze”- tekst CV-a poravnajte tako da bude uredan- obratite pažnju na prorede u tekstu- nemojte praviti gramatičke greške- vodite računa o email adresi da naziv ne bude šaljiv, vulgaran i dr., nego profesionalan – npr. [email protected] ukoliko prilažete sliku u CV-u, budite odgovorni i nemojte slati slike sa proslava, godišnjih odmora i dr.- nemojte da vam CV bude predugačak, ako za tim ne postoji jak razlog- izbegavajte mnoštvo boja i različite fontove u CV-u- bez humora- pitajte nekoga za savet i utisak kada kreirate CV (možda uočite zajedno neke greške)- UVEK prilagodite CV potrebama aplikacije, tj. nemojte nikad slati isti CV. Tretirajte ga kao “rad u toku” i ažurirajte ga s vremena na vreme

Page 28: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca
Page 29: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Razmotrite da li ste stavili u CV i prikazali sledeće vaše sposobnosti / veštine / osobine:

leadershipteamworkcreativityinitiativeproblem-solvingself-motivationdisciplinereliabilitypersistence and determinationcompassion and humanitylove and care for othersspecific abilities with numbers, language, communications and ICT (information and communications technology - especially computing and websites), fixing and making things, selling and marketing something, etc.

kao i:school or college projects and responsibilitiespart-time jobssportvoluntary workclubscaringsupervising, teaching, helping young peoplecharity workhobbies and pastimesoutdoor activitiesholidays and traveland any other personal interests which illustrate your strengths, capabilities and passions.

Page 30: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Korisne fraze za pisanje CV-a (eng.)

Page 31: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca
Page 32: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Korisne fraze za pisanje CV-a (srpski)

Page 33: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

Pre slanja, OBAVEZNO proverite kako ste napisali vaš CV!!!

Kao pomoć u proceni, možete se poslužiti CV kalkulatoromhttp://poslovi.infostud.com/info/saveti/cv-kalkulator/

Vaš CV nikada nemojte slati samostalno. Uz njega uvek ide PROPRATNO PISMO.

Page 34: Radionica Pisanje CV-a za [Read-Only]vama, a da možete to da uklopite u svoj CV, kako biste bili podesni za izbor između velikog broja kandidata. Stavite se u poziciju poslodavca

HVALA NA PAŽNJI!

PITANJA I ODGOVORI