René Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    1/34

    K nowledge Wissenschaftand undthe Christian Faith christlicher Glaubehy von

    R en Gi rard R en Girard

    i n: Gi r a r d , R en ( 2007) . W s s e n s c ha f t u n d c h r i s t l i c h er Gl a ub e. T b i n ge n: Mo hr S i e be c k

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    2/34

    When I learned last year that I would receive theL eopold Lucas award for the year 2006, greatas they were, my pride and my joy were tempered, asin the case of the previous winners no doubt, by myawareness of the tragic way in whi ch D octor L ucasand his wife lost their lives.M y fi rst thoughts at this moment go to theseinnocent victims. A nd then, I also want to expressmy gratitude to the victims' family, my respect andadmiration for their most remarkable response totheir dreadful drama. Thanks to their imaginationand generosity, the Faculty of T heology at T bi ngen

    can not only commemorate every year a past it willalways remember but, simultaneously, it rededicatesitself to the spiritual values which it has so gloriouslyillustrated for many centuries, and which, I amcertain, it will illustrate in future centuries, no lessgloriously.

    Als ich im letzten J ahr erfuhr, da ich derL eopold-L ucas-Preistrger des J ahres 2006sein wrde, wurden mein Stolz und meine Freudedarber, so gro sie auch waren, dadurch getrbt,da ich daran denken mute, auf welch tragischeW eise Dr. Lucas und seine Frau ihr L eben verlorenhaben. Zweifellos wird es den frheren Preistrgerngenauso ergangen sein.M eine ersten G edanken gelten in diesem M o-ment diesen unschuldigen Opfern. Darber hinausmchte ich meine Dankbarkeit gegenber der Fami-lie der Opf er ausdrcken und meine B ewunderungfr ihre uerst ungewhnliche Entgegnung auf ihrschreckliches Schicksal. Dank ihrer Fantasie undGrozgigkeit kann die theologische Fakultt inT bi ngen nicht nur jedes J ahr einer V ergangenheitgedenken, an die sie sich immer erinnern wird,sondern sie verschreibt sich gleichzeitig erneut den-jenigen geistli chen W erten, fr die sie seit J ahr-hunderten berhmt war und die sie - da bin ich mi rsicher - auch in den kommenden J ahrhunderten aufeine nicht weni ger rhml i che A rt und Weise dar-stellen wird.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    3/34

    I t is not these values whi ch have failed us, it is all ofus who have failed them. K nowledge and religiousfaith have been drifting apart for so many years thatno possibility remains, it seems, for an optimisticanswer to the question implicit in the title of mytalk. Under the impact of the skeptici sm fostered bythe modem spirit, the ranks of those who retain anyconf idence in the truth of our J udaic and Chri stiantradition are getting thinner and thinner.

    M y personal research contradicts this trend.T hrough a most unconventi onal route, it has led meback to the traditional Christian faith. In my addressto you, I shall try to account for my personal itiner-ary in a language that I wish could have been yours.Unfortunately, my knowledge of German is insuffi-cient and you will forgive me, I hope, for resorting toour now ubiquitous international language, English.

    Initially, my interest in Christianity was rooted nei-ther in Scripture, nor in theology, nor in any of thepursuits that tend to promote a religious view ofreality. I was studying a scientific theory that many

    Es sind ni cht diese W erte, di e versagt haben. Essind wir alle, die sie miachtet haben. Die Wissen-schaft und der reli gise Gl aube haben sich seit J ahrenso wei t voneinander entfernt, da es allem A nscheinnach keine M gl i chkei t einer optimistischen A nt-wort auf die Frage gibt, die im T i tel meines Vortragsimpli zi t gestell t wi rd. U nter dem E inf lu der vomGeist der M oder ne befrderten Skepsis werden dieR eihen derer immer dnner, die sich ihr V ertrauenin die Wahrheit unserer jdischen und christlichenTradition bewahrt haben.M eine eigene Forschung wi derspricht di esemT rend. A uf einem hchst unkonventionell en W eghat sie mich zum traditionellen christlichen Glaubenzurckgefhr t. In meiner Ansprache werde ich ver-suchen, Ihnen von meinen persnlichen Stationenauf diesem W eg zu beri chten. I ch wnschte, i chknnte es in Ihrer Sprache tun. Leider spreche ichdafr nicht genug Deutsch und ich hoffe, Sie wer-den mir verzeihen, da ich mich unserer inzwischenallgegenwrtigen, internationalen Sprache bediene,des Englischen.

    A m A nfang war mein Interesse am C hri stentumweder in der Schrift noch in der Theologie be-grndet, noch in einem anderen Interessenbereich,der eine religise Sicht der Realitt fordert. Ich

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    4/34

    people regard, mistakenly in my view, as incompati-ble with the Christian tradition: Darwinism.

    In an evolutionary context, we assume that, just asour physical bodies evolved from our animal ances-tors, our human culture evolved from what is nowcalled animal culture. C an we elaborate a crediblegenesis of what is not animal in our own culture?

    O ne feature that characterizes many of the highermammals is the violent sexual rivalries among themales. Every spring, on some ocean beaches south ofStanford University, my university, many elephantseals fight ferociously for the possession of thefemales. Even more numerous than the seals are thehuman spectators of a scene made more fascinatingto us, I suppose, by the fact that, even though, by allaccounts, we are even more competitive than ele-phant seals, there is no human counterpart to it.

    A n essential component of competitiveness is imi-tation. In sexual matters, for instance, when a humanmale sees another male approach a woman, he oftenfeels tempted to approach her as wel l . When weimitate our neighbors' desire, we desire what theydesire; we share the same desire, we say, but the

    erforschte eine wissenschaftliche Theorie, von derviele - meiner A nsicht nach zu U nrecht - meinen,sie sei mit der christl ichen T radi tion unvereinbar:der Evolutionstheorie nach Charles Darwin.Im Zusammenhang der Evolution nehmen wiran, da, genau wi e unsere physi schen K rper sichaus unseren tieri schen V orf ahren entwickel t haben,sich unsere menschl i che K ul tur aus der heute so-genannten T ierkultur entwi ckelt hat. K nnen wi runs eine glaubwrdige Entstehungsgeschichte vondem vorstell en, was in unserer K ul tur nicht denTieren entspricht?E in typisches M erkmal fr viele hhere Sugetiereist die gewaltsame sexuelle Rivalitt unter denM nnchen. J eden F rhl ing liefern sich an einigenStrnden sdlich der Stanford University, meinerU niversitt, zahlreiche See-E lefanten heftige K m-pfe um den Besitz der W eibchen. A ber noch zahlrei -cher als die riesigen R obben sind die menschli chenZuschauer einer Szene, die uns wohl deshalb so fas-

    zini ert, weil es beim M enschen keine E ntsprechungdafr gibt, obwohl wir anscheinend noch mehr vonK onk urrenz geprgt sind als die See-E lefanten.E in grundlegender B estandteil von K onkurrenzist die Nachahmung. In sexuellen Dingen, zum Bei-spiel, wenn ein mnnliches Exemplar der GattungM ensch sieht, da sich ein anderer M ann einer Fraunhert, fhlt er sich oft dazu hingezogen, sich ihrebenfall s zu nhern. W enn wir das B egehren unserer

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    5/34

    word sharing, in this context, has mostly conflictualconnotations.

    A s I already said, the extreme intensity of ourmimetic impulses makes us not only the most intel-ligent but the most competitive of all animals, themost likely, therefore, to get in trouble wi th mem-bers of our own species.

    W hy should human cul ture do away wi th theopenly violent rivalries that many animal culturestolerate? W hat i s wrong wi th a li ttle pre-maritalfighting as long as the reproductive needs of thespecies are ful fi ll ed? W hy should a cul tural featuregood enough for elephant seals be rejected by humanbeings?

    In order to account for this difference, the oldhumanists invoked metaphysical or ontologicalarguments which an evolutionary anthropologymust renounce. It will observe, rather, that the phys-ical rivalries of animals do not lead, as a rule, to theviolent death of either rival. W hen the weaker ani-mal discovers his inferiority, he stops fighting and sodoes his vi ctorious opponent. T he former rivals nor -mally end up as the dominant and dominatedpartners in an asymmetrical relation that structures

    N chsten nachahmen, begehren wi r, was sie begeh-ren. Wi r teilen das glei che B egehren, sagen wir,aber das W ort teilen hat in diesem Z usammenhangin der Regel konflikttrchtige Bedeutungsinhalte.W i e ich schon sagte, macht uns die extremeIntensitt unserer mimetischen Impulse nicht nurzum intelligentesten aller Tiere, sondern auchzu dem am meisten von K onk urrenz bestimmtenund daher zu dem, der am ehesten Schwierigkei tenmit den anderen A ngehr igen unserer Spezies be-kommt.W arum sollte denn die menschl iche K ul tur den

    mit offener Gewalt ausgetragenen Rivalitten Ein-halt gebieten, die viele T ierku lturen tolerieren? W asist denn falsch an ein wenig voreheli chem K mpfen,solange die notwendige Fortpflanzung der Speziesgewhrleistet ist? W arum sollte ein gesell schaftl ichesM erkmal , das fr See-E lefanten sinnvol l ist, von denM enschen verwor fen werden?U m diesen U nterschi ed zu erklren, beschworendie alten Humanisten metaphysische oder ontologj-sche A rgumente, auf die eine evolutionre A nthro-pologie verzichten mu. Sie wird vielmehr fest-stellen, da die krperlich ausgetragenen Rivahttenvon Tieren in der Regel nicht zum gewaltsamenT od eines der R ivalen f uhren. Sobald das schw-chere T ier seine U nterl egenheit erkennt, hrt es aufzu kmpfen. Das gleiche tut auch sein siegreicherGegner. Die ehemaligen Rivalen werden normaler-

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    6/34

    animal societies, the dominance relation. A mong ani-mals, violent rivalries are not merely permissible;they play a positive role in the social organization.

    If sexual combats were the rule among us, theirconsequences would be dreadful. Instead of surren-dering meekly to a stronger rival, the weaker onemight pick up a stone and smash his enemy's head.A nd this fi rst murder might not be the last. W i thhuman beings, mimetic violence is likely to persist to be imitated - as long as relatives capable of retal -iation remain alive in the vicinity. This potentiallyinfinite chain of murders we call vengeance.

    V engeance is the perfect imitati on of a previousviolence re-directed against its perpetrator. Sincevengeance itself can be avenged, it is potentiallyunlimited, infinite; it is our first weapon of massdestruction. This sinister human invention explainswhy we cannot handle our rivalries as casually aselephant seals. In order to avoid self-annihilation,violence must be prevented at all times from enter-ing our communities.In order to achieve that goal, archaic cultures de-vised religiousprohibitions more rigid and encompass-

    weise zu dominanten und dominierten Partnernin einer asymmetrischen Dominanzbeziehung, dieT iergesell schaften strukturiert. Unter T ieren sindgewaltttige Rivalitten nicht nur erlaubt, sondernsie spielen eine positive Rolle in der sozialen Orga-nisation.W enn sexuell e K mpfe bei uns der Regelf allwren, wren die K onsequenzen entsetzl ich. A nstattvor dem strkeren Rivalen demtig zu kapitulieren,knnte der schwchere einen Stein auflieben undseinem Feind den K opf einschlagen. U nd diesererste M ord wre wahrscheinl i ch ni cht der l etzte.Bei M enschen ist zu erwarten, da die mimetischeGewalt andauert - nachgeahmt wi rd - , solange V er-wandte, die zur V ergeltung fhig sind, noch in derN he leben. Diese potentiell unendl iche K ette vonM orden nennen wi r Rache.R ache ist die perfekte N achahmung einer vor-herigen Gewalttat, gegen deren Tter sie gerichtetist. Weil Rache wiederum gercht werden kann,ist sie potentiell grenzenlos, unendlich; sie ist unsereerste M assenvernichtungswaf fe. D iese unheil voll emenschliche Erfindung erklrt, warum wir mit unse-ren R ivali tten nicht so leichtfertig umgehen kn-nen wie See-E lefanten. U m eine Selbstauslschungzu verhindern, mu j edem A uftreten von G ewalt i nunseren Gesellschaften gewehrt werden.Damit sie dieses Ziel erreichen, haben archaischeK ulturen religise Verbote ersonnen, die strenger und

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    7/34

    ing than anything we have today. It is a mistake todismiss these prohibitions as neurotic nonsense andto beheve, with Freud and others, that they arerooted primaril y in repressed sexual desires. T hei rultimate purpose is to suppress not sexual and repro-ductive activity but the mimetic rivalries which, ifthey were not curbed, could annihilate our species.

    Sexual prohibitions resemble traffic rules now-adays in our congested cities. T o automobi le driversthey often seem uselessly restricti ve. T hey stir upa lot of grumbling, therefore. Imperfect as they are,however, they obviously save lives and we are notcrazy enough to demand their complete suppres-sion.

    Hominization began, we must suppose, whenmimetic rivalries intensified so much that animaldominance broke down and the mimetic contagionunleashed a lot of vengeance. M ankind survived, nodoubt, because religious prohibitions emerged earlyenough to prevent the new species from annihilatingitself

    umfassender waren als alles, was wir heute haben. Esist ein Fehler, diese V erbote als neuroti schen U nsi nnabzutun und mit Freud und anderen zu glauben,da sie ihren U rspr ung vorrangig in unterdrcktensexuellen Begierden haben. Ihr hchster Zweck istes nicht, sexuelle und auf Fortpflanzung zielendeA ktivi tten zu unterdrcken, sondern mimetischeRivalitten zu unterdrcken, die - wenn sie nichteingedmmt wrden - unsere Spezies auslschenknnten.Sexuell e V erbote hneln unseren heutigen V er-kehrsregeln in unseren verstopften Stdten. A uto-fahrern erscheinen sie oft unntz restriktiv. Deshalbgeben sie viel A nla zum Nrgel n. So unvol l -ko mmen sie sind, retten sie j edoch of lensichtli chM enschenleben und wi r sind nicht so verrckt, i hretotale A bschaff ii ng zu fordern.

    D ie E ntwi ckl ung der M enschheit begann, so ms-sen wir annehmen, als mimetische Rivalitten sichso sehr intensivi ert hatten, da die D omi nanz desTierischen zusammenbrach und die mimetischeA nsteckung viele Racheakte lostrat. D ie M enschheitberlebte, zweifellos deswegen, weil religise V er-bote frh genug auftauchten, die die neue Speziesdavon abhielten, sich selbst auszurotten.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    8/34

    But how can this emergence be explained? Inorder to understand what happened when animaldominance broke down, our sole clues are the mys-terious narratives that recount the birth of the reli-gious cults to which they belong. T hey are called

    foundational myths or myths of origin.These myths usually begin with an account ofsome highly destructive crisis that may be repre-sented in many diverse ways. In the Oedipus myth,it is called a plague epidemic. Other disasters may bementioned, a drought perhaps, or a flood. It may alsobe some cannibalistic monster, eager to devour allthe young people in the community. Behind thesethemes and many others, there are real social disrup-tions, I believe, the disorder that Hobbes calls thewar of all against all, explosions of mimetic rivalryintense enough to destroy entire communities.

    O ne can distinguish two phases in these crises.During the first one, the mimetic rivalries and theresultant crisis get worse and worse. Once the tur-moil has undifferentiated all members of the com-munity, the mimesis becomes more intense than everbut works differently and produces different results.W hen the communi ti es cannot be f ragmented anyfurther, when they have turned into an undifferenti-

    A ber vwe kann dieses A uftauchen erklrt werden?U m zu verstehen, was passiert ist, als die D ominanzdes Tierischen zusammenbrach, sind unsere einzi-gen Hinweise die geheimnisvollen Erzhlungen, diedie Geburt der reli gisen K ulte nacherzhlen, zudenen sie jeweils gehren. Sie heien Grndungs-mythen oder Mythen des Ursprungs.Diese M ythen beginnen normalerwei se miteinem Bericht ber eine uerst zerstrerische K rise,die in vielen unterschiedlichen Formen dargestelltwird. Im dipusmythos wird sie Pestepidemie ge-nannt. M anchmal werden andere U nglcke erwhntwi e zum Beispiel eine D rr e oder eine ber -schwemmung. Es kann auch ein kannibalistischesM onster sein, das darauf aus ist, alle j ungen L eute derGemeinschaft zu verschlingen. Hinter diesen undvielen anderen I nhalten verbergen sich meiner A n-sicht nach wirkliche soziale Brche. Das ist dasChaos, das H obbes den K rieg aller gegen alle nennt,also Explosionen mimetischer Rivalitt, die so starkist, da sie ganze Gesellschaften zerstrt.M an kann bei diesen K ri sen zwei Phasen unter -scheiden. W hrend der ersten werden die mimeti -schen R ivali tten und die daraus resultierende K risei mmer schlimmer. Sobald durch den A uf ruhr alleM i tgli eder der Gemeinschaft zu einer undif feren-zierbaren M asse geworden sind, wi rd die Mimesisnoch intensiver, aber sie funktioniert anders undbringt andere E rgebnisse hervor. W enn die Gemei n-

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    9/34

    ated mob, mimesis tends to re-unify them. Substi-tutions occur and the appetite for violence focusesagainst fewer and fewer antagonists. Finally theentire community becomes one, once again, againstone last individual whom I will call the scapegoat.

    T o the communi ty, at this poi nt, it seems that thesource of the trouble is identified and, like a singleman, they all rush against this universal enemy andlynch him. T he same mimetic impul se that bredmore and more disorder as long as there were manyrivals to contend with, finally reassembles the entirecommunity against the scapegoat and peaceful unityat long last, returns to the community. In one instantthe community is reconciled at the price of a singlevictim which seems miraculously low to the com-munity.

    T he probl em that rationalist thinkers have vainlysought to solve through their famous hypothesis ofthe social contract, the origi n of human society,solves itself spontaneously, without purposefulhuman intervention, unthinkable at this stage,thanks to the very simple hypothesis of a randomfocusing of the mimetic violence against a singleindividual, at the climax of a mimetic crisis.

    Schften ni cht mehr wei ter zerrissen werden k n -nen, wenn sie also in einen undifFerenzierbarenM ob verwandelt worden sind, vereint die Mimesissie wieder. Es kommen Stellvertretungen vor, undder A ppeti t auf Gewal t ri chtet sich auf immerweniger A ntagonisten. Z um Schlu schHet sichdie gesamte Gemeinschaft wieder zusammen, gegeneinen letzten einzelnen, den ich den Sndenbocknennen will.In diesem M omen t glaubt die Gemeinschaf t, dieQuel le des U nhei l s erkannt zu haben, und wi e einM ann strzen sie sich alle auf diesen Feind aller undlynchen ihn. Der gleiche mimetische Impuls, der einimmer greres Durcheinander hervorgebracht hat,solange es viele Rivalen zum Bekmpfen gab, ver-eint schlielich die ganze Gemeinschaft gegen denSndenbock, und endlich kehrt friedliche Einheit indie Gemeinschaft zurck . In diesem einen A ugen-blick ist die Gemeinschaft vershnt: um den Preiseines einzigen Opfers, der der Gemeinschaft wun-derbar niedrig vorkommt.Das P robl em des U rsprungs der menschli chenGesellschaft, das Rationalisten vergeblich durch ihreberhmte Hypothese des Gesellschaftsvertrags zulsen versucht haben, lst sich spontan selbst ohnezielgerichtete menschliche Intervention und un-vorstellbar zu diesem Zeitpunkt - dank der sehreinfachen H ypothese einer beli ebigen A usri chtungder mimetischen Gewalt gegen ein einzelnes Indi -

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    10/34

    W e must imagine a return of peace so sudden andunexpected that the beneficiaries regard it as a giftfrom some supernatural power and the only candi-date for this role is the vi ctim of the unani mouslynching, the random scapegoat of the united lynch-ers, a mysterious bri nger of peace as wel l as of war, oforder as well as of disorder.

    T he most suggestive myths make this dual role ofmimesis visible; first the mimetic crisis and, once theconflictual disintegration is complete, the unani-mous lynching reconciles everybody first against andlater around the unanimously lynched victim.

    T hi s lynching is only sporadically represented inactual myths. In Greece, for instance, Dionysianmyths always culminate in a unanimous lynchingbut many mythical cycles do not. In the Rig Veda,the great creation myth consists exclusively in thelynching of the shapeless giant Purusha by an im-mense crowd of sacrifi cers. A ll created entities arefragments torn by the lynchers from the giant's body,including the all important caste system.

    viduum auf dem Hhepunkt einer mimetischenK rise.W i r mssen uns die W iedereinkehr des Fri edensals so pltzlich und unerwartet vorstellen, da diedamit Beschenkten sie als Gabe einer bernatr-li chen M acht ansahen. Fr diese R ol le kommt nurdas Opf er des gemeinschaftl i chen L ynchens inFrage, der willkrliche Sndenbock der vereinigtenV oll strecker, ein geheimnisvoller B ringer nicht nurdes K rieges, sondern auch des F riedens, nicht nurvon U nordnung, sondern auch von Ordnung.D ie suggestivsten M ythen verdeutl i chen diesedoppelte Rolle von Mimesis; zuerst die mimetischeK rise und, sobald der konfl ik tvoll e Zerfall erreichtist, das gemeinschaftl iche L ynchen, das j eden zu-nchst gegen und dann um das gemeinsam gelynchteOpfer herum vershnt.Dieses L ynchen ist in den eigentlichen M ythennur sporadisch dargestellt. In Griechenland kul-mini eren beispielsweise die dionysi schen M ythenimmer in gemeinschaftl i chem L ynchmord, aberviele M ythensammlungen tun dies nicht. In derRig Veda besteht der groe Schpfungsmythos aus-schli ehch aus dem L ynchmord an dem unfrmi genR iesen Pumsha durch eine zahllose M enge vonO pfernden. J eder T eil der Schpfung ist einF ragment, das die L ynchmrder von dem K rperdes Riesen gerissen haben, einschlielich des allesbesti mmenden K astensystems.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    11/34

    T he lynchers never doubt the ri ghteousness oftheir violence. T hey interpret their unanimi ty not asthe mimetic phenomenon that it is but as the con-junction of many independent insights that wouldnot agree together, they think, if they were not cor-rect insights, if the scapegoat were not the true cul-prit correctly identified.

    T he end of the vi olence seems to conf i rm theexcellence of the whole process. This is the benefi-cial effect of archaic religion, the most sought after,because of its ability to reconcile warring communi-ties. W hen n foundational lynching occurs, a new godand his religious system seem to reveal themselvesand they relegate their now impotent predecessors tothe margins of the culture.

    T he Greeks call this coll ective experiencecatharsiswhich really means the purification or purgationof violent anger. Catharsis is the soothing effect ofunani mous viol ence. Accumul ated anger spends i t-self harmlessly against a single victim, the irrelevantscapegoat.

    W i th good reason, A ristotle detects the presenceo( catharsisat the end of the Greek tragedies. Eachwork is, indeed, the reenacting of some myth thatculminates in the cathartic victimization of a singlehero.

    D ie L ynchenden zweifeln nie an der Rechtmig-keit ihrer Gewalt. Sie deuten ihre bereinstimmungnicht als das mimetische Phnomen, das es ist, son-dern als das Zusammenkommen vieler unabhngigerUrteile, die, wie sie meinen, nicht bereinstimmenwrden, wenn sie keine zutreffenden Urteile wren,wenn also der Sndenbock nicht der wahre undrichtig identifizierte Schuldige wre.Das Ende der Gewalt scheint die berlegenheitdes ganzen Prozesses zu besttigen. Das ist die wohl-ttige W i rk ung der archaischen Rel igion, der ammeisten ersehnte Effekt, aufgrund seiner Fhigkeit,sich im Inneren bekriegende Gesell schaften zu ver-shnen. W enn ein Grndungslynchmord geschieht,of fenbart sich allem A nschein nach ein neuer G ottund sein religises System und drngt die jetztmachtlosen V orgnger an den R and der K ultur.Die Griechen nennen diese kollektive ErfahrungKatharsis, was eigentli ch Reinigung oder L ute-rung von gewaltttigem Zorn bedeutet.

    K atharsis ist die beruhigende W i rk ung der ge-meinschaftl i chen Gewalt. Der aufgestaute rgerentldt sich auf harmlose A rt und Weise gegen eineinzelnes Opfer, den wertlosen Sndenbock.A us guten G rnden entdeckt A ristoteles dieKatharsis am E nde der griechischen Tragdie. J edesStck ist die W iederauf fhrung eines M ythos, dieihren Hhepunkt in der kathartischen Opferungeines einzelnen Helden findet.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    12/34

    T he unconsciousness of scapegoating is admirablyillustrated by a most famous sentence of esus duringhis cruci fi xion. Forgive them, o L ord, for theyknow not what they do. T his sentence should beinterpreted literally.

    If the preceding is true, rather than real culprits,mythical heroes and divinities are scapegoats, ran-dom victims unanimously mistaken for real culpritsfi rst and, a l ittle later, fo r transcendental saviors.M yths do not acknowl edge these facts, how ever.If they could, the innocence of the scapegoat wouldalso be visible and the unanimous violence againsthim would lose its cathartic efEcacy.

    T he truth can be guessed, I believe, through acareful inventory of the features that keep recurringin the characterization of mythical heroes. A re-markable percentage of them, all over the world,possesses features most generally regarded as un-attractive, repulsive, disgusting. M any are affl ictedwith abnormalities, physical infirmities, malforma-tions, amputations, unsightly scars, birthmarks, etc.

    D a der V organg, bei dem j emand zum S nden-bock gemacht wird, unbevrat vonstatten geht, wirdbewundernswert deutli ch im berhmten A usspruchJ esu am K reuz: V ater, vergib ihnen, denn sie wi ssennicht, was sie tun. Dieser Satz sollte wrtlich ver-standen werden.

    W enn das V orhergehende zutrif ft, sind die H eldenund Gtter der M ythen keine wi rkl ich Schuldigen,sondern Sndenbcke, das heit beliebige Opfer,die zuerst bereinstimmend fr wirklich Schuldigegehalten werden und etwas spter fr transzendenteR etter. M ythen erkennen diese T atbestnde j edochni cht an. W enn sie es tten, wre die Unschul d desSndenbocks offensichtlich, und die gemeinschaft-liche Gewalt gegen ihn wrde ihre karthartischeWirkung verlieren.D er W ahrhei t kann man sich, wi e ich gl aube,durch eine grndl i che U ntersuchung der E igen-schaften annhern, die bei der Charakterisierung dermythischen Helden wiederholt auftreten. Ein be-merkenswerter Prozentsatz weltweit besitzt solcheEigenschaften, die gemeinhin als unattraktiv, ab-stoend und ekelhaft gelten. V iele sind mit A bnor-mitten geschlagen, mit krperlichen Gebrechen,M ibil dungen, A mputationen, unansehnli chenN arben, M uttermalen usw.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    13/34

    T aken as a group, heroes and divi nities look li ke asorry lot, indeed. M ere chance or the poo r state ofhealth in the archaic world do not suffice to accountfor the high percentage of misf its and handicappedpeople among mythical divinities. M any are bli ndli ke T iresias, one-eyed li ke W otan, etc. T he dam-aged goods are simply too numerous for merechance to be the cause. T he people w ho l ook f orvictims must be angry for some unspecified reason,as a result of the general upset, and they tend to selectas victims the kind of people human beings are gen-erally inclined to dislike.

    T he fact that an indivi dual has physical defectsdoes not guarantee that he will be selected for therole of scapegoat but it sufficiently increase hischances to produce statistically visible results. T hesame is true of the qualities regarded as positive:beauty, talent, intell igence, social success, etc. J ust astheir opposites, they, too, preferentially characterizearchaic divinities, to a less noticeable degree per-haps.

    A nother f eature that seems signi fi cant is the largenumber of mythical heroes who are designated asvisitors f rom abroad. As a rule, archaic commun i -

    A ls G ruppe betrachtet, geben die H elden undGtter in der Tat das B il d eines bemitl eidenswertenHaufens ab. Der reine Zufall oder der schlechteGesundheitszustand in der archaischen W elt reichenni cht aus, um den hohen Prozentsatz an A uen-seitern und Behinderten unter den mythi schenGotthei ten zu erklren. V iele sind bli nd wi e T ei -resias, einugig wi e W otan usw. D ie B eschdi-gungen sind einfach zu zahlreich, als da der ZufaUals B egrndung ausreicht. D ie M enschen, die nachOpfern suchen, sind aus einem unbestimmtenG rund inf olge der allgemeinen A ufr egung aufge-bracht, und sie neigen dazu, diejenigen als Opferauszuwhlen, die ohnehin allgemein nicht beliebtsind.D ie T atsache, da ein I ndi vi duum krperli cheM ngel hat, garantiert nicht, da es fr die R ol l edes Sndenbocks ausgesucht werden wird, aber sieerhht hinreichend die Wahrscheinlichkeit, um diestatistisch ablesbaren Ergebnisse zu erzielen. Das-selbe gilt fr die Eigenschaften, die als positiv an-gesehen werden: Schnheit, Talent, Intelligenz,gesellschaftlicher Erfolg usw. Genau wie ihre negati-ven Gegenstcke charakterisi eren sie mit V orl iebearchaische Gottheiten, vielleicht in einem wenigerbemerkbaren A usma.E in wei teres M erkmal , das bedeutsam erscheint,ist die groe Zahl der mythischen Helden, die alsB esucher aus dem A usland beschri eben werden.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    14/34

    ties must have been more distant from one another,more isolated therefore and, as a result, more pro-vincial than even the most backward populationsnowadays. W hen an outsider showed up, a ratheruncommon event, the people would gather aroundhi m in great antici pation. A ny unexpected gestureon the stranger's part could start a panic and, as aresult, many a visitor from abroad was metamor-phosed into a new divinity.

    H ow do religi ous prohi bi tions come about?W e can assume that, in archaic communi ti es, aftera mimetic crisis was ended by a cathartic lynching,a new god emerged. Each time some fighting brokeout, the communities, remembering the ordeal ofpast mimetic rivalries, prohibited all contact betweenthe people involved in the disorder. A ny resumptionof the vi ol ence was interpreted as an expression ofthe god's personal anger and, thanks to the prestigeof the god, permanent prohibitions appeared whichslowly turned into a more or less coherent and per-manent system.

    Religious prohibitions certainly prevented a greatdeal of vi olence. W i th the passage of time, however,the fear they inspired probably diminished and, as aresult, their power to prevent transgression. Sensing

    In der Regel haben archaische Gesellschaften wohlwei ter entfernt vonei nander gelebt - dadurchisolierter und infolgedessen auch provinzieller alsnoch die zurckgebliebenste Bevlkerung heut-zutage. W enn ein A uenseiter auftauchte einziemli ch ungewhnl i ches Ereignis - versammeltensich die M enschen in groer E rw artung um ihn.J ede berraschende Geste von Seiten des F remdenkonnte eine Panik verursachen mit der Folge, dani cht wenige Besucher aus dem Ausland in eineneue Gottheit verwandelt wurden.W i e entstehen religise V erbote? W i r knnendavon ausgehen, da in archaischen Gesellschaftennach A bschlu einer mimetischen K rise durch einenkathartischen L ynchmord ein neuer Gott in Erschei-nung trat. J edes M al, wenn K mpfe ausbrachen,erinnerten sich die Gemeinschaften an die bseErfahrung vergangener mimetischer Rivalitten undverboten jegl i chen K ontakt zwischen den am A uf -ruhr beteil igten M enschen. J ede W i ederaufnahmeder Gewalt wurde als A usdruck des persnl i chenZorns dieses Gottes interpretiert, und dank des A n-sehens des Gottes entstanden blei bende V erbote, diesich langsam in ein mehr oder weniger zusammen-hngendes System verwandelten.R eli gise V erbote haben mit Sicherheit einerhebl iches M a an Gewalt verhi ndert. A ber mit derZei t nahm vermutli ch die A ngst, die sie verbreite-ten, ab und fol glich auch ihre M acht, bertretungen

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    15/34

    the danger, archaic communities frantically soughtadditional protection against their own violence.

    Since they had never forgotten the great catharsisthat had rescued them from a previous crisis, archaicpeople must have wondered if a new catharsiscouldnot be triggered simply by mimicking the entirecri sis-pl us-scapegoating process. M any sacrifi cialrites begin with deliberately induced disorders thatanthropologists perceptively define as simulatedcrises. U nfortunatel y, their excessive faith in thegoodness of man always prevented traditionalanthropologists from understanding the purpose ofthis simulation. T hey never believed what thenatives told them, even though it was the truth. T hepurpose of prohibitions and rituals is to keep vio-lence out of the community. Blood sacrifices are ameans to deflect the human appetite for violenceagainst less precious and more dispensable victimsthan the ones directly threatened.

    T he heart of ri tual sacrif ice is the solemn i mmol a-tion of a victim deliberately selected to replace theoriginal object of the sacrificers' anger. Initially, thesacrificers are afraid of further inflaming the violencethey try to extinguish. A s long as new sacrif icialexperiments frighten their practitioners, they areremarkably effective, it seems, so effective even that

    zu verhindern. Weil sie diese Gefahr sprten, such-ten archaische Gesellschaften verzweifelt nach zu-stzlichem Schutz gegen ihre eigene Gewaltbereit-schaft.Weil sie die groe Katharsis nie vergessen haben,die sie aus der vorherigen K rise gerettet hatte, habensich die archaischen M enschen wohl gefragt, ob eineneue Katharsis nicht einfach durch das Nachspielendes gesamten K ri se-samt-Sndenbock- Prozessesausgelst werden knnte. V iele Opferri ten beginnenmit absichtlich herbeigefhrtem A uf ruhr, denA nthropol ogen scharfsichtig als simulierte K rise

    definieren. L eider hat sie ihr exzessiver Gl aube andas G ute im M enschen i mmer daran gehindert,den Zweck dieser Simulation zu verstehen. Siehaben niemals geglaubt, was ihnen die Eingebore-nen erzhlt haben, obw ohl es die W ahrhei t war. D erZweck von V erboten und R i tualen ist es, die G e-meinschaft vor Gewalt zu bewahren. Blutopfer sindein M i ttel, den menschl ichen A ppetit auf Gewalt aufweniger wertvolle und eher verzichtbare Opfer alsdie direkt bedrohten zu richten.Im Zentrum der rituellen Opferung steht die fei-erli che I mmol ation eines Opfers, das mi t der Absichtausgewhlt wurde, den ursprnglichen Gegenstanddes Zorns der Opferer zu ersetzen. A nfangs frchtensich diese davor, die Gewalt noch mehr anzufachen,die sie auslschen wollen. Solange wie neue Opfer-experimente den Teil nehmern A ngst einjagen, sind

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    16/34

    the sacrificers multiplied them in excess of theirneeds, wi th mostl y negative results, i t seems. J ust asin the case of prohibitions, too much familiarity withreligious mysteries destroys their usefulness.

    T hi s evol ution persuades many modern observersthat rel igions are onl y make-bel ieve. T he fact thatrituals can turn to nothi ng, does not prevent thisinstitution from being, in my opinion, the greatestcultural discovery and the source of many others.O ur hypermimetic tendencies never fail to gener-ate the mimetic crises that would have destroyed ourspecies, had they not triggered the scapegoat or sin-gle victim mechanism from which religious systemsoriginate. Contrary to what our outmoded rational-ism believes, archaic religions do not have to be trueto be much more than the ridiculous nonsense towhich most modern Westerners now tend to reduce

    them.I believe that the two great institutions of archaicrehgion, prohibitions and sacrifice, played an essen-tial role in the ability of our still-animal ancestors toevolve into human beings without destroying them-selves in the process.

    sie anscheinend erstaunlich effektiv, sogar so sehr,da die Opferer sie vermehrt durchfuhren, weitber ihre Bedrfnisse hinaus, scheinbar mit meistnegativen Folgen. Es ist wie bei V erboten: zu vielGewhnung an religise Geheimnisse zerstrt derenWirksamkeit.Diese Entwicklung berzeugt viele moderneBeobachter, da Religionen nur erfunden sind. DieT atsache, da R i tuale nichtssagend werden knnen,hlt R eli gion j edoch meiner M einung nach ni chtdavon ab, die grte kulturelle Entdeckung undA usgangspunkt fr viele andere zu sein.

    U nsere hypermi metischen V eranlagungen be-schwren zwangslufi g mimetische K ri sen herauf.Sie htten unsere Spezies zerstrt, htten sie nichtden M echani smus des Sndenbocks oder des ein-zelnen Opfers angestoen, aus dem die religisenSysteme entstanden sind. Im Gegensatz zu dem, wasunser altmodischer Rationahsmus glaubt, mssendie archaischen ReHgionen nicht wahr sein, umdoch viel mehr zu sein als lcherl icher U nsi nn,worauf ihn die meisten modernen M enschen desWestens heute reduzieren wollen.Ich bin berzeugt, da die zwei groen Insti-tuti onen der archaischen R ehgi on, V erbote undOpfer, eine entscheidende Rolle bei der Fhigkeitunserer noch tierhnhchen V orf ahren gespielthaben, sich zu M enschen zu entwi ckeln, ohne sichdabei selbst zu zerstren.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    17/34

    T w o facts suggest that religion is the origi n andquintessence of human cul ture: N o trace of it hasever been found in any animal cul ture and no humanculture has ever been found that did not have somekind of religion.T w o powerful ancient religions, the I ndian andthe Greek, developed incomplete but neverthelessprofound insights into the extreme diversity as wellas the unity of archaic systems, periodically rebornfrom their ashes as a result of their inability to repulsemimetic rivalri es once and for all . W hat thesethinkers never suspected was the possibility that tworadically different religions would finally put an endto what they called the Eternal Return of religions.

    If we examine the Gospels and compare the story ofJ esus wi th the stories of archaic gods, we di scovermany similarities. I n the days ofj esus, little Israel wasin a life and death crisis caused by the constantencroachments of the R oman occupiers. In theGospels, the crucifixion is portrayed as a deliberateattempt of the T empl e authori ties to placate the

    Zwei Fakten legen nahe, da Religion derU rspr ung und die Quintessenz der menschli chenK ul tur ist: K eine Spur davon wurde j e in einerT ierkul tur gefunden, und keine menschli che K ulturist j e gefunden worden, die nicht irgendeine A rt vonReligion gehabt hat.Zwei einflureiche antike Religionen, dieindische und die griechische, entwickelten unvoll-stndige, aber nichtsdestotrotz profunde Einsichtensowohl in die extreme Vielfalt als auch in di eEinheithchkeit der archaischen Systeme, die inbestimmten A bstnden aus ihrer A sche wi eder-erstanden sind - als Ergebnis ihrer Unfhigkeit,mimetische Rivalitten ein fr allemal zu unter-drcken. W as diese D enker nie vermutet haben,war die M gli chkeit, da zwei vll ig andere Reli -gionen schlielich dem, was sie die Ewige Wieder-kehr der Religionen nannten, ein Ende machenwrden.

    W enn wi r die Evangeli en untersuchen und die G e-schichte von J esus mit den Geschi chten der archai -schen Gtter vergleichen, entdecken wir vieleGemeinsamkeiten. Z u J esu Zeiten befand sich daskl eine Israel in einer K rise auf L eben und T od, ver-ursacht durch die stndigen bergriffe der rmi-schen Besatzer. I n den Evangel ien wird die K reuzi -

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    18/34

    R omans by uniting to scapegoat the relatively iso-lated J esus.

    T he R oman crucif ixi on is a form of exposition,an ancient modality of lynching reorganized by thestate, a traditional means of putting people to deathwithout actually killing them.A ll important groups in J erusalem favor the cruci -fixion, the Saducees and the Pharisees, Pilate and hisR oman soldiers, even the crowds that, unti l that fatal

    Friday, had never turned against J esus.A lready in the third century, observing the simi-larities between archaic religions and the Gospels,the R oman wri ter Celsus questioned the uniquenessof Christianity. If, for many centuries, our religionwas the most prestigious and influential of all reli-gions, was it really because of its uni que superior ityor was it not rather because of its implantation in themost powerful culture of the last millennium.W estern culture?

    U nbelievers and, in recent times, many progres-sive believers question the claim to uniqueness ofChri stiani ty. T hey regard it as nothi ng more thanan ethnocentric prejudice, which can be found

    gung als bewuter Versuch der T empelobr igkei tbeschrieben, die R mer dadurch zu beruhigen, daman vereint den relativ isoli erten J esus zum Snden-bock machte.D ie rmische K reuzigung ist eine F orm der Zur-schaustellung, eine antike A bwandlung des L ynchens,vom Staat reorganisi ert, ein traditionell es M i ttel,M enschen das L eben zu nehmen, ohne sie direkt zutten.A lle wi chtigen Gruppen in J erusalem befrwortendie K reuzi gung: die Sadduzer und die Phariser,Pilatus und seine rmischen Soldaten, sogar die

    M enge, die sich bis zu j enem verhngnisvol lenFreitag nie gegen J esus gewendet hatte.Bereits im dri tten J ahrhundert stellte der rmi scheA utor Celsus die E inzigartigkeit des C hri stentums inFrage, i ndem er die hnli chkei ten zwischen denarchaischen Religionen und den Evangelien fest-stellte. W enn unsere R eli gion viele J ahrhundertelang die angesehenste und einflureichste allerReligionen war, war das wirklich wegen ihrer ein-zigartigen berl egenhei t, oder war es nicht eherwegen ihrer E inpfl anzung in die mchtigste K ul turdes letzten J ahrtausends, die K ul tur der westli chenWelt?Unglubige und in letzter Zeit auch viele fort-schrittli che Glubige stell en den A nspruch derEinzigartigkeit des Christentums in Frage. Sie sehenes ledigl ich als ein ethnozentrisches V orurteil an.

    B

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    19/34

    everywhere and everywhere favors the local reli-gion.Both in mythical religions and in Christianity, thedivinized victim is an individual unanimouslyaccused and convicted of dreadful crimes. J ust as allcitizens in Thebes want Oedi pus punished forinfecting them with the plague, most people inJ erusalem want J esus puni shed for infecting themwi th his impieties. J ust as Oedipus is removed f romhis throne and cast out of T hebes, J esus is floggedand crucified.

    Is it not the same process in the Gospels asin mythology, the same unanimous mobilizationagainst the same kind of scapegoat, followed, in theend, by the same div ini zation of the victim? T his iswhat many Christian believers never seriously inves-tigate, fearing, no doubt, that if they acknowledgedthe obvious resemblances between archaic mythsand the Gospels, if they made the slightest conces-sion to unbelievers, the whole edifice of the faithmight collapse. This Christian timidity is playing agreat role, obviously, in the current crisis.

    I am convinced that the Christian fear is pointless.A detailed comparison between archaic myths andthe Gospels, plus a full acknowledgments of the sim-ilarities between the two, would turn to the advan-

    das berall vorkommt; und berall favorisiert es dielokale Religion.Sowohl in mythischen Religionen als auch imChristentum ist das vergttlichte Opfer ein Indi-vi duum, das furchtbarer V erbrechen wegen einstim-mig angeklagt und verurteilt wird. So wie alle Brgervon T heben O di pus dafr bestrafen wol len, da erihnen die Pest gebracht hat, wollen die meistenL eute in J erusalem J esus dafr bestrafen, da er siemit seiner Gotteslsterung angesteckt hat. So wieO di pus von seinem T hron abgesetzt und verbanntwi rd, wi rd J esus gegeielt und gekreuzigt.Ist es ni cht das gleiche V orgehen in den E van-geli en wi e in der M ythol ogi e, die gleiche gemein-schaftli che M obil isi erung gegen die gleiche Art vonSndenbock , die gleiche V ergttli chung des Opf ers,die am E nde erfol gt? Das ist es, was viele C hri stennie ernsthaft untersuchen, wohl weil sie frchten,das ganze Glaubensgebude knnte zusammen-strzen, wenn sie die offensichtli chen hnli chkeitenzwi schen archaischen M ythen und C hri stentumanerkennen und auch nur die kleinsten Zugestnd-nisse an Nichtglubige machen wrden. Diesechri sdiche ngsdichkei t spielt off enbar eine groeR ol le in der gegenwrtigen K rise.Ich bin berzeugt, da die Furcht der Christenunbegrndet ist. E in detail li erter V ergleich zwi schenarchaischen M ythen und den Evangeli en, zusammenmit einer vollen A nerkennung der hnli chkeiten

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    20/34

    tage of Christianity and demonstrate its uniqueness.B etween the way the Oedipus myth handles thecrimes supposedly committed by its hero and theway the Gospels handle the crimes attributed toJ esus, there is a enor mous di f ference that does notbecome visible unless the similarities between ourtwo types of religious texts are finally acknowledged.

    W hereas myths handle the crimes attributed totheir heroes with deadly seriousness, the Gospels donot take seriously the crimes attributed to J esus.T hey regard them as spurious.

    Far from preventing us from making a sharp dis-tinction between myth and Gospel, the recognitionthat, in both instances, scapegoating plays themajor role, the same ganging up of a unanimousmob against an innocent victim, is indispensable tothe discovery of the most significant divergencebetween myths and Gospels.

    M yths take the scapegoating of the single vi ctimmost seriously. T hey beli eve that the vi ctims havereally committed the crimes of which they areaccused. T hey beli eve that these vi ctims are guilty.T he Gospels do not. T he Gospels beli eve and pro-

    zwi schen den beiden, wrde zum V orteil desChristentums ausfallen und seine Einzigartigkeitaufzeigen. Zw ischen der Art und W eise, wi e derdipusmythos mit den angeblich vom Heldenbegangenen V erbrechen umgeht, und der A rt undW eise, wi e die Evangelien mit den V erbrechen um-gehen, die J esus zugeschrieben werden, gibt es einenenormen Unterschied, der erst sichtbar wird, wenndie hnli chkei ten zwi schen beiden T ypen religiserT exte endlich anerkannt werden.W hrend die M ythen die ihren Hel den zuge-schriebenen V erbrechen mit tdl ichem E rnst behan-deln, nehmen die Evangeli en die J esus zugeschrie-benen V erbrechen ni cht ernst. Sie betrachten sie alsunberechtigt.A nstatt da sie uns daran hindert, eine scharfeT rennungsli nie zwischen M ythos und Evangeliumzu ziehen, ist die Erkenntnis, da in beiden Fl-len der Sndenbockmechanismus die Hauptrollespielt - die gleiche Zusammenrottung eines ein-geschworenen M obs gegen ein unschuldigesOpfer - unerllich fr die Entdeckung der bedeu-tendsten A bwei chung zvwschen M ythos und E van-gelium.D ie M ythen nehmen den V organg, bei dem daseinzelne Opfer zum Sndenbock gemacht wird, sehrernst. Sie glauben, da die O pfer die V erbrechen,derer sie angeklagt werden, wirklich begangen haben.Sie glauben, da diese Opfer schuldig sind. Die

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    21/34

    claim in almost countless di ff erent ways, the com-plete innocence ofjesus.

    T he importance of this poi nt can easily escape theobservers because, in both cases, we call the victim ascapegoat. Our analysis of myths just led us to con-clude that their heroes must be scapegoats. In thecase ofjesus, I just said, once again, that he is a scape-goat. A re these two statements really equivalent?

    M ost evidently they are not. W hen I say thatOedipus is a scapegoat I speak as an interpreter of themyth. I accuse the myth of confusing Oedipus withthe type of culprit that he most certainly is not.T he myth results fro m a scapegoat process madeobvious by the preferential signs of victimizationpossessed by Oedipus, who is most typical as a myth-ical hero.

    Like many such heroes, Oedipus hmps. Likemany such heroes, even though born in T hebes, hegrew up in Corinth and is perceived as foreign by theT hebans, a visitor f rom abroad. Oedi pus, finally,is a king. His swift ascent to the top must have stirreda great deal of jealousy among the most ambitiousThebans.

    Evangelien tun dies nicht. Die Evangelien glaubenund verknden in geradezu unzhlig unterschied-l ichen V ersionen die voll stndige U nschul d vonJ esus.D em Betrachter kann die W ichtigkei t diesesPunktes leicht entgehen, weil wir in beiden Fllendas Opf er einen Sndenbock nennen. U nsereU nter suchung der M ythen hat uns gerade zu derSchl ufol gerung gefhrt, da ihre Helden Snden-bcke sein mssen. J esus, wie ich gerade noch ein-mal sagte, ist ein Sndenbock. Si nd diese A ussagenwirklich gleichbedeutend?Ganz of fenkundi g sind sie es nicht. W enn ichsage, da dipus ein Sndenbock ist, spreche ich alsein Interpret des M ythos. I ch werf e dem M ythosvor, da er di pus mit dem Typ von Schuldigenverwechselt, der er ganz sicher nicht ist. Der M ythosist das Ergebnis eines Sndenbock- Geschehens, dasdurch die bevorzugten Zeichen der Opferrolle ver-deutlicht wird, die dipus, ein typischer mythischerHeld, trgt.

    W i e viele solcher H elden hinkt di pus. O bw ohler in T heben geboren wurde, wchst er in K ori nthauf und wi rd von den T hebanem als F remder wahr-genommen, als Besucher aus dem Ausland - wi eviele solcher Helden. Schlielich ist dipus einK nig. Sein rascher A ufstieg mu eine M enge Ei fer-sucht unter den hchst ehrgeiz igen T hebanern her-vorgerufen haben.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    22/34

    A ll this conf i rms our impression, of course, thatno significant distinction can be made between whathappens in mythical religion and what happensin the Gospels. In both instances we have a singlescapegoat, O edipus here, J esus there, condemned bya unanimous mob and ultimately divinized.

    E very thing is the same, it seems. But we, thereaders of both myth and the Gospel, must notlose sight of the essential difference. In the case ofOedipus, his guilt is never questioned by the mythand it seems to be one wi th his very being. Oedi pusis always defined by the parricide and incest of whichhe is accused.

    W hen w e inqui re about J esus, the Gospels give usan entirel y dif ferent answer. T hey tell us that J esus isinnocent. A lmost everybody around him believes he isguilty and turns into one more prosecutor but theGospels themselves procl aim his innocence. T heParaclete, the divine lawyer for the defense defendshis cause. W hereas myths go along wi th the j udg-ment of the mob and can be defined as the voice ofthe mob, the gospels contradict the mob. T hey arethe voice of a small group of disciples who, becauseof their opposition to the mob, wdll ultimately perishas victims of the mob, just hke J esus hi mself

    AU dies besttigt natrlich unseren Eindruck, dakein signifikanter Unterschied gemacht werden kannzwischen dem, was in mythischer Religion und dem,was in den Evangelien geschieht. In beiden Fllenhaben wdr einen einzelnen Sndenbock, hier di-pus, dort J esus, verdammt von einem eingeschwore-nen M ob und letztendli ch zu einem G ott gemacht.A lles ist anscheinend gleich. A ber wi r, die L eservon beidem, M ythos und Evangeli um, drfen nichtden entschei denden U nterschi ed aus den A ugenverlieren. Im Fall von dipus wird seine Schuldvo m M ythos niemals in Frage gestell t. Sie scheintvi elmehr eins zu sein mit seinem W esen. di puswi rd immer durch den V atermord und den I nzestdefiniert, derer er angeklagt wird.W enn wi r nach J esus fi-agen, geben uns die E van-gelien eine vlli g andere A ntwort. Sie sagen uns, daJ esus unschuldig ist. Fast jeder um ihn herum glaubt,da er schuldig ist, und wird zu einem weiterenA nklger, aber die Evangeli en selber v erkndenseine U nschuld. D er Paraklet, der gttli che R echts-anwalt fr die V erteidigung, ni mmt sich seiner Sachean. W hrend die M ythen mi t dem Urtei l des Pbelseinhergehen, ja definiert werden knnen als Stimmedes Pbels, widersprechen die Evangelien demPbel. Sie sind die Stimme einer kleinen Gruppevon J ngern, die wegen ihrer Opposi tion gegen denM ob letztendli ch als dessen Opfer untergehen wer-den, genau wde J esus selbst.

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    23/34

    It is essential to observe at this point that, in addi-tion to other similarities, both myth and gospel haveessentially the form of a trial. In the case of bothmyth and gospel, everything can be defined in termsof a first j udgment that is appealed at a higher levelwhi ch is the text itself Has the convicted man reall ycommitted the crimes for which he is condemned?T o this essential questi on myths give, as a rul e, anaff irmative answer. T he verdict of the mob is con-firmed at the appeal level:

    In the case of Oedipus, we are supposed tobelieve, just as the mob believes, that his supposedparricide and incest are real and that they generate athird crime, the most unforgivable of the three, thecontamination by the plague, the crime which, sup-posedly, compels the T hebans to cast Oedipus v io-lently out of their city.In the Gospels, the question is the same and theanswer is the same with the lynchers but not withthe Gospels themselves. T o the question of Jesus'guil t, the mob answers Y es, li ke all mobs every-where, but the Gospels answer with a resoundingNo: J esus is i nnocent.B oth myths and the Gospels are essentially dra-matic. T hey are the hero's drama. The hero is ontrial. T here is a question about hi m and it demandsan answer: is he guilty of the crimes of which he isaccused? Has Oedipus really killed his father and

    A n dieser Stelle ist es unerlli ch, da zustz-li ch zu den anderen berei nsti mmungen sowohlM ythos als auch E vangel ium grundstzli ch dieGestalt eines Gerichtsprozesses haben. Beide lassensich so verstehen, da nach einem ersten Urtei l einehhere I nstanz angerufen wi rd, welche der T extselbst ist. H at der verurteil te M ann die V erbrechenwi rkl ich begangen, fiir die er verurteil t wurde? A ufdiese wesentl iche Frage geben die M ythen in derRegel eine bejahende A ntwor t. Das U rteil des M obswird von der Berufungsinstanz besttigt:I m Fall von di pus sollen wi r mi t dem M ob glau-ben, da sein angeblicher V atermord und I nzestwi rk l i ch passiert ist. U nd da sie das dri tte, amwenigsten verzeihli che V erbrechen hervorbri ngen,die V erseuchung durch die Pest, was die T hebanerdann angeblich zwingt, dipus mit Gewalt aus ihrerStadt zu vertreiben.In den Evangelien ist die Frage die gleiche und dieA ntwort auch, aber nur von Seiten der L ynchenden,nicht von Seiten der Evangeli en selbst. A uf die F ragenach J esu Schuld antwortet der M ob mit Ja, wi e eres berall tut, aber die Evangelien antworten mitlautem W iderhall Nein: J esus ist unschuldig.Sow ohl M ythos als auch E vangelium sind imwesentlichen dramatisch. Sie sind das Drama desHelden. Der Held ist vor Gericht. Die Frage stehti m R aum und verlangt eine A ntwort: I st er derV erbrechen schuldi g, derer er angekl agt wi rd? H at

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    24/34

    married his mother? H as J esus commi tted some hor-rible impiety?W hat is radically di ff erent in the Gospels is not thequestion asked, it is not the answer given by thelynchers, it is the answer given by the text we arereading.T he real di f ference is that myths agree wi th thelynch mob and the Gospels disagree. T he Gospelsdeny that J esus was justly tried and sentenced. T heydeny that J esus shoul d have been cruci fied.

    In spite of all their resemblances with myths, theGospels are radically different in their vindication ofthe victim whose story they recount. M yths cannotsee the innocence of Oedipus. T hey cannot protectthemselves from the violent contagion that binds thecitizens together against their scapegoats, mimeti-cally, with no awareness on their part.

    T he G ospels say one thi ng that myths never say.In myths, the indicted heroes are justly indictedand puni shed. T he reason for this is the inabil i tyof archaic people to perceive the phenomenon thatdominates their myths, the violent contagion oflynching, the mimeti c contagion. T he mimeticanger of the lynchers is not recognized as a possible

    di pus wirkl i ch seinen V ater gettet und seineM utter geheiratet? Hat J esus eine frchterl i cheGotteslsterung begangen?W as in den Evangeli en radikal anders ist, ist nichtdie gestell te Frage und nicht die A ntw ort desL ynchmobs, sondern die A ntwort des T extes, denwir lesen.D er eigentUche Unterschied besteht darin, da dieM ythen dem L ynchmob zustimmen und die E van-gelien es nicht tun. Die Evangelien bestreiten, daJ esus rechtmig vor Gericht gestellt und verurteil twurde. Sie bestrei ten, da J esus gekreuzigt w erdenmute.T rotz all ihrer hnli chkeiten mit den M ythensind die Evangeli en radikal anders in ihrer R e-habilitierung des Opfers, dessen Geschichte sieerzhlen. D er M ythos kann die U nschul d des di -pus nicht erkennen. Die M ythen knnen sich nichtvor der A nsteckungskraft der Gewal t schtzen, diedie Brger mimetisch gegen ihre Sndenbcke zu-sammenschweit, ohne da sie sich dessen bewut

    wren.D ie Evangeli en sagen etwas, das die M ythen nieverraten. I n den M ythen werden die angeklagtenH elden zu R echt angeklagt und bestraft. D er G rundhierfr ist die U nfhigk eit der archaischen M en-schen, das ihre M ythen beherrschende P hnomenwahrz unehmen: die V erfhrung zur L ynchgewalt,die mimetische A nsteckung. Di e mimetische W ut

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    25/34

    source of illusion. Because of its unanimity, it is per-ceived as a source of truth. T he myths themselves areprisoners of this unanimity.

    I f the Gospels said yes to the guil t of J esus, they,too, vi ould surrender to the mi meti c contagion ofscapegoating, the contagion of unanimous lynching,vi hich cannot be represented in mythology becauseit never reaches the consciousness of the myth-makers.O nl y the Gospels can teach us the li e of scape-goating finally revealed and stigmatized, in such ascene as Peter's denial , for vi hich there is no equi -valent in any mythol ogy. L et me repeat this essentialpoint: myths can never question the guilt of thevictim because they can never escape the mimeticunanimity of the community to which they belong.

    I n the pagan and archaic myths, the vi cti ms arealvi ays represented as gui lty of vi hichever cr imes areascribed to them.T he place in the Gospels vi here wc can see mostclearly that the unanimity against the scapegoatshould not be regarded as a proof of the latter's guiltis the magnif icent scene I just mentioned, Peter'sdenial. As soon as Peter enters the H igh-Pri est's

    des L ynchmobs wi rd nicht als mgl iche Quel le derV erblendung erkannt. A ufgrund ihrer E instimmig-keit wi rd sie vi elmehr als Quell e der W ahrhei tgesehen. Di e M ythen sind selbst Gefangene dieserEinmtigkeit.W enn die Evangeli en J esu Schuld bejahen wr -den, erlgen auch sie der mimetischen V ersuchung,den Sndenbock zu suchen und einmtig zu lyn-chen - ein V organg, der in der M ythol ogi e nichtdargestell t werden kann, weil er nie die Bewut-seinsebene der A utoren der M ythen erreicht.Einzig die Evangelien knnen uns ber die ver-logene Suche nach Sndenbcken belehren, die

    endlich blogestellt und gebrandmarkt wird; bei-spielsweise in der Szene von der V erl eugnung desPetrus, fr die es in keiner M ythol ogie eine Ent-sprechung gibt. L assen Sie mich diesen wesenthchenPunkt wiederholen: M ythen knnen die Schuld desOpfers niemals hinterfragen, weil sie der mimeti-schen Einmtigkeit der Gemeinschaft, zu der siegehren, nie entfliehen knnen.In den heidni schen und archaischen M ythen wer-den die Opf er immer als aller V erbrechen, deren siebezichtigt werden, schuldig dargestellt.Die Stelle in den Evangelien, an der wir am deut-lichsten sehen, da die Einmtigkeit gegen denSndenbock nicht als Beweis fr seine Schuldbetrachtet werden sollte, ist die groartige Szene,die ich gerade erwhnt habe: die V erl eugnung des

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    26/34

    courtyard and plunges into the mob systematicallyhostil e to J esus, he himself becomes hostil e to J esus.I f j esus himself had not intervened in order to fi nall yenlighten his disciple, Peter would never have dis-covered his own self-deception and there wouldnever have been a Christianity in the superior senseof a religion capable of destroying mythology, ofrevealing mythology as a collective lie that resultsfrom the power of mimetic lynching.

    I t is not fear alone that makes Peter deny J esus atthis point, it is the mimetic contagion of scape-goating which never fails to triumph in mythologyand would triumph in the Gospels if the Paraclete,the divine defender of victims, the lawryer for thedefense, had not intervened in this affaire, for ourglobal enlightenment, an enlightenment more fun-damental than the one ofV ol taire and Rousseau.

    T he idea that the unanimousl y lynched victimsmight be innocent, in spite of the mythical unanim-ity, appeared long before the Gospels, but in onereligious traditi on only, the one to which J esus and

    Petrus. Sobald Petrus den H of des Hohenpri estersbetri tt und sich dem M ob aussetzt, der J esus gegen-ber systematisch feindselig eingestellt ist, wird erJ esus selbst zum Fei nd. W enn J esus nicht selbsteingegrif fen htte, um seinen J nger endli ch aufzu-klren, htte Petrus niemals seinen Selbstbetrugentdeckt, und es htte nie ein Christentum in demhheren Sinne einer Religion gegeben, die esschaff t, die M ythologi e zu zerstren und sie als kol -lektive Lge zu entlarven, die sich aus der K raft desmimetischen L ynchens speist.Es ist nicht allein die A ngst, die Petrus in diesemM oment J esus verl eugnen lt. Es ist die mi metischeM acht der Suche nach dem Sndenbock , die in derM ythologie immer tri umphiert und dies auch in denEvangelien tun wrde, wenn nicht der Paraklet, dergttli che V erteidi ger der Opfer, der R echtsanwaltfr die V erteidigung, in dieser Geschichte eingegrif -fen htte - zur A ufkl rung unserer ganzen W elt,einer A ufkl rung, die grundl egender ist als die vonV oltaire und R ousseau.

    D ie V orstell ung, da die gemeinschaftl ich gelynch-ten Opf er - trotz der berei nsri mmung in denM ythen - unschuldig sein knnten, ist lange vor denEvangelien aufgetaucht, aber nur in einer religisen

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    27/34

    his disciples not surprisingly belonged, the biblicaltradition.W hereas in myths, I repeat, the single vi ctims aresupposed to have commi tted the cri mes of v hichthey are accused, in the Hebrev r Bi ble, this unan i -mous verdict, long before the Gospels, is frequentlycriticized and overturned. In many of the greatestbiblical narratives, the violent mob is condemnedand the single victim rehabilitated.T he first example of this reversal of scapegoating isthe J oseph story at the end of Genesis: instead of pro-

    tecting the hero, his older siblings are jealous of him,of their father's preference for him, and they makehi m their scapegoat. U l timately they sell hi m as aslave to a caravan going to Egypt. O nce establishedthere, because of Lady Potiphar's sinful desire forJ oseph and her slanderous denunciation of him, ourhero becomes a scapegoat once again. Ultimately hev^ill surmount all obstacles in his path and becomemore pov^ erful than all his persecutors. I nstead ofseeking vengeance, J oseph forgives all his brothers.

    T he second example is J ob, so beloved by hiscommunity that he had become their blindly obeyedpotentate until, one fine day, to his immense sur-

    T raditi on - deij enigen, der J esus und seine J ngerangehrten, nml ich der bibl ischen T radi ti on, v asgar nicht berrascht.I ch wi ederhole: W hrend die M ythen davon aus-gehen, da die einzelnen Opfer die V erbrechenbegangen haben, derer sie angeklagt v^ erden, v^irddiese einmti ge V erurtei lung in der hebrischenBibel lange vor den Evangelien kritisiert und umge-kehrt. In vielen der grten biblischen Erzhlungenv^ird der gev^ altttige M ob verdammt und das ei n-zelne Opfer rehabilitiert.Das erste Beispiel dieser Umkehrung des Snden-bockpri nzi ps ist die J osefsgeschichte am E nde desB uches Genesis: Anstatt den H elden zu schtzen,sind die lteren Geschv^ister eiferschtig auf ihnv^egen seiner B evorzugung durch ihren Vater, undsie machen ihn zu ihrem Sndenbock. Schliehchverkaufen sie ihn als Sk laven an eine Karav rane aufihrem Weg nach gypten. Als er sich dort etabli erthat, v ird J osef durch das sndhafte B egehren derFrau des Potifar noch einmal zum Sndenbock,indem sie ihn verleumderi sch denunzi ert. Aber amE nde wi rd er alle Hi ndernisse auf seinem W eg ber-winden und mchtiger als alle seine Widersacherwerden. A nstatt sich zu rchen, vergibt J osef allenseinen Brdern.Das zweite Beispiel ist Hiob: Er wird von seinemV olk so geliebt, da man ihm als Potentat blind folgt,bis sich eines schnen Tages zu seiner grten

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    28/34

    prise, all his people massively turn against him. Hisso-called friends are really the beginning of a mobthat tries to persuade J ob, thei r scapegoat, that hedeserves to be lynched.M any psalms are narrative snapshots of a lynchingin the making. A terrified narrator watches sinistergangs of shady individuals who try to encircle andkill him. His situation is reminiscent of manyprophets who, after being idolized by the crowds,quite suddenly and inexplicably become their vic-tims.

    T he most detail ed representation of lynchi ngbefore J esus' Passion, is the coll ective murder of theSuf fering Servant, a most gentle prophet unani -mously murdered by his devoted followers of aninstant before and an instant later. Christians havealways interpreted this great figure as a forerunner ofJ esus.W hereas archaic myths side wi th the mobs againsttheir scapegoats and incite their readers to do thesame, the greatest texts of the Bible reverse thisprocess and side more and more frequently andexplicitly with the scapegoats in situations that, inthe pagan world, would have led to the productionof one more myth, one more lynching misrepre-sented as a glorious deed ofjustified violence, always

    berraschung sein ganzes V ol k massiv gegen i hnwendet. Seine sogenannten Freunde sind inW irkl ichkei t die K eimzelle eines M obs, der seinenSndenbock H iob zu berreden versucht, da er esverdiene, gelyncht zu werden.V iele Psalmen sind erzhlende M oment -aufnahmen eines sich anbahnenden L ynchvorgangs.E in zu T ode gengstigter E rzhler beobachtet, wiefinstere B anden von zweif elhaf ten Gestalten ver-suchen, ihn zu umzingeln und zu tten. Seine Situa-tion erinnert an die vieler Propheten, die, nachdemsie erst von den M assen vergttert wurden, ganzpltzlich und unerklrlich deren Opfer werden.D ie ausfi ihrhchste Darstell ung eines L ynch-geschehens vor J esu Passionsgeschichte ist der k ol -lektive M ord an dem leidenden K necht Gottes, ei-nem uerst sanftmtigen Propheten, der von M en-schen gemeinschaftlich umgebracht wird, die bis zudem M oment und unmittelbar danach seine treuenA nhnger waren. Chri sten haben diese groartigeFigur immer als V orgnger von J esus interpretiert.W hrend sich archaische M ythen auf die Seite derM obs gegen ihre Sndenbck e schlagen und i hreL eser anstiften, das gleiche zu tun, drehen die her -vor ragendsten T exte der B ibel diesen Proz e umund sind immer fter und ausdrcklicher auf Seitender Sndenbcke in den Situationen, die in derheidnischen Welt zur Herstellung eines weiterenM ythos gefhrt htten, ein weiteres L ynchen, ver-

    62 Knowledge and the Christian Faith Wissenscha und christlicher C laube 63EEEEGG

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    29/34

    represented from the standpoint of the lynchersthemselves.T he Passion of J esus exempl if ies this bi bhcalreversal of myth most decisively because it assumesthe form of a trial performed by the mob and its lead-

    ers, and then contradicted by the very few peoplefai thful to J esus from the beginning, or faithful onceagain, like Peter, after surrendering briefly to themimetic contagion.

    T he dif ference between mythol ogy on the onehand, the Bible and the Gospels on the other is thatin the Biblical tradition and, most spectacularly, inthe Gospels, the supremacy of the mob, which mustgo back to the beginning of humanity is finally over-turned.

    In myths, the only spectators are the lynchers andthe lynching is represented from a perspective falsi-fied by a mimetic hostility which only the biblicaltradition repudiates. Its violent consequences arerepresented in myth as if they were inescapable,unquestionable. T he parricide and incest of O edipusare represented as if they were real events. T hey areopportunistic accusations that reappear, most oftenseparately, but also jointly in too many myths not tobe stereotyped nonsense prompted by anger. This

    zerrend dargestell t als rhml iche T at gerechtfertigterGewal t und immer aus der Perspekti ve der L yn-chenden selbst geschrieben.J esu Passionsgeschichte ist das entscheidendsteBeispiel dieser bibli schen U mkehrung der M ythen,wei l es die Form eines Gerichtsprozesses anni mmt,der vom M ob und dessen A nfhrern gefhrt wi rd,denen spter von den wenigen L euten wi derspr o-chen wi rd, die J esus von A nfang an treu gebl iebensind oder ihre T reue erneuert haben, wi e Petrus,nachdem er fr kurze Zei t der mimetischen V erf h-rungskraft erlegen war.Der U nterschied zwischen M ythol ogie einerseitsund der Bibel und den Evangelien andererseits ist,da in der biblischen Tradition und am eindrucks-vol lsten in den Evangeli en die berlegenhei t desM obs, die wohl bis zum Beginn der M ensch-heitsgeschichte zurckreicht, endlich berwundenwird.In den M ythen sind die einzi gen Zuschauer derL ynchmob, und das L ynchen wird aus einer verzerr-ten Perspektive mimetischer Feindseligkeit gezeigt,die nur die biblische Tradition zurckweist. Diegewaltttigen K onsequenzen werden im M ythos alsunausweichlich und unumstlich dargestellt. DerV atermord und Inzest des di pus werden so dar-gestellt, als seien sie tatschliche Ereignisse gewesen.Sie sind opportuni stische Anschuldigungen, die inallzu vielen M ythen wieder auftauchen, meistens ge-

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    30/34

    interpretation is not necessarily incompatible withsome of Freud's insights.

    A t the heart of the J ewi sh and Chri stian Scr iptu-res, there is the same type of event, therefore, asbehind all myths, a scapegoat phenomenon but,instead of being understood from the misleadingviewpoint of the united scapegoaters, it is interpretedf rom the standpoint of J esus, whi ch is the objectivetruth.

    In order to read the Gospels intelligently we mustbe aware that their hero, J esus, is a scapegoat notmerely from an objective standpoint, which is truealready of myths, but from the standpoint of the textwe are reading. T he Gospels themselves make itclear again and again that J esus, for them, is a scape-goat. T hey themselves do the interpreting for us, andmany passages explicitly reveal or cleverly allude tothis correct interpretation, the famous statement ofCaiaphas for instance: It is better that one man be kil ledand that the wholepeople besaved.

    W hat the H igh-Pri est defi nes in this sentence isthe usefulness of scapegoating even and especially ofan innocent man, J esus, in order to save the people.M any phrases make J esus role expli ci t as a scapegoat

    trennt, aber auch zusammen, als da sie nicht stereo-typer vom Volkszorn eingefl sterter - U nsi nnwren. Diese Interpretation ist durchaus mit einigenvon Freuds Erkenntnissen vereinbar.I m Z entrum der j di schen und christli chenSchri ften steht die gleiche Art von Geschehen, w iesie hi nter allen M ythen steht: das Sndenbock -phnomen. A ber anstatt da es von der verf lschen-den Sichtweise der vereinten Peiniger des Snden-bocks aus verstanden wi rd, wi rd es vom StandpunktJ esu aus interpretiert, der die objektive W ahrhei tist.U m die Evangelien mi t der gebotenen E insicht zulesen, mssen wir uns dessen bewut sein, da ihrH eld J esus nicht nur vom objektiven Standpunkt ausein Sndenbock i st, was schon in den M ythen so ist,sondern auch vom Standpunk t des T extes aus, denwir lesen. Die Evangelien selbst machen es immerwi eder deutli ch, da fr sie J esus ein Sndenbockist. Sie selbst liefern uns die Interpretation, und vielePassagen of fenbaren diese ko rrekte I nterpretationausdrcklich oder spielen geschickt auf sie an, zumB eispiel die berhmte Aussage des K aiphas: Es istbesser fr euch, ein Mensch sterbe fr das Volk, ab da dasanze Volk verderbe.W as der H ohepr iester in diesem Satz anspricht,ist die N tzl i chkei t des Sndenbockpri nzips - sogarund insbesondere im Fall eines unschul digen M an-nes, J esus, um das V ol k zu retten. V iele Stellen

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    31/34

    in the sense of an individual who polarizes the hostil-ity of a whole community against himself, in spite ofhis obvious innocence.A ll f our Gospels begin with J ohn-the-B apti st's

    proclamation of J esus as: the lamb of God. O f allsacrificial victims, the lamb is the least aggressive,the least capable of killing, the most unjustly killedtherefore. T he expression lamb of God is a morerespectful and reverent synonym of scapegoatin itsmodern sense which is different from the ritual ofLeviticus.J esus plays in the Gospels the same rol e as mythi calscapegoats but with different results since he playsthis role openly and willingly in order, among otherthings, to destroy the credibility of scapegoating, in amanner that no naively anti-Christian enlightenedrationalism can ever understand.

    I n order to be a real scapegoat you have to playthe role in the obscurity and silent acquiescence ofmythology, not in the light of truth, the light thatchanges everything. A nd the truth of scapegoating isrevealed mostly by J esus himself , by the most i nno -cent of all victims.T here are still other defini tions of esus as a scape-goat and many of them come from his ow n mouth.

    drcken J esu R ol l e als Sndenbock aus im Si nneeines einzelnen, der die Feindseligkeit einer ganzenG ruppe gegen sich polarisi ert - trotz seiner ofFen-sichthchen Unschuld.A ll e vier EvangeUen fangen mit der V erkndi gungJ ohannes des T ufers an, der J esus das L amm G ot -tes nennt. V on all en Opferti eren ist das L amm dasam weni gsten a ess i vste, am weni gsten dazu fhig,andere zu tten, und deshalb ist es am ungerechte-sten, es zu tten. Der A usdruck L amm Gottes istein respektvolleres und ehrerbietigeres Synonym frSndenbock in dessen modernem Sinn, das sich vomRitual im Buche Levitikus unterscheidet.J esus spielt die gleiche R ol le in den Evangeli enwi e die Sndenbcke in den M ythen. A ber er tut esmit anderen Ergebnissen, weil er diese Rolle offenund willig spielt, um unter anderem die Glaub-wrdigkeit des Sndenbockmechanismus in einerA rt und W eise zu zerstren, die kein naiv antichr ist-licher aufgeklrter Rationalismus jemals verstehenkann.D er wahre Sndenbock mu seine Rol le im V er-borgenen und in stil ler K ompl izenschaft mi t derM ythol ogie spielen und nicht im L icht der W ahr-heit, das alles ndert. U nd di e W ahrhei t ber denSndenbock mechanismus wi rd vor all em von Jesusselbst enthllt - von dem unschuldigsten aller Opfer.E s gibt noch andere D efi ni tionen von J esusals Sndenbock, von denen viele aus seinem eige-

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    32/34

    H ere is one from Psalm 35 (19) that J esus appli es tohimself: They hated me without a cause. A man hatedwithout a cause, is he not a scapegoat?A nother amazing defi niti on by J esus himself of hisown role as scapegoat is a sentence of Psalm 118 thathe quotes just before his Passion and he asks aU hislisteners to explicate its relevance to him: The stone

    that the builders rejected has become the keystone (Ps 118,22; M t 21, 42). By focusi ng on this phrase J esusdirects our attention toward the foundational mur-der itself the scapegoating thanks to which humansocieties were first founded and perpetuated and itis the foundational murder, of course, which re-appears in the Passion, the murder of esus himself

    I regard the Passion as a sol emn reenactment andresolution of what happens in mythology, the foun-dational murder whi ch, thanks to J esus, is com-pletely revealed and therefore deprived of the obscu-rity that the scapegoat mechanism requires in orderto function properly.By dying the way he does, the victim of a scape-goat phenomenon now publicly revealed andunderstood rather than hidden and misunderstood,J esus, makes it impossibl e for archaic mythol ogies

    nem M un d stammen. Hier ist eine aus Psalm 35(V ers 19), die J esus auf sich bezieht: Sie hassen michohne Grund. J emand, der grundlos gehat wird, istder nicht ein Sndenbock?Eine weitere erstaunliche Definition der eigenenR ol le als Sndenbock von Jesus selbst ist ein Satzaus Psalm 118, den J esus unmi ttelbar vor seinemL eidensweg zi tiert. E r bittet alle seine Zuhrer,ihm dessen Relevanz zu erklren: Der Stein, den dieBauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden(Ps. 118, 22; M t. 21, 42). I ndem J esus sich diesenSatz aussucht, lenkt er unsere A ufmerksamkei t aufden Grndungsmord selbst, also auf den Snden-bockmechanismus, dem wir die Grndung undStabilisierung der ersten menschlichen Gesellschaf-ten verdanken. U nd es ist natrli ch der Grndungs-mord, der sich in der Passion, dem M or d an J esusselbst, wieder zeigt.I ch sehe die Passionsgeschichte als feierli che W i e-deraufH ihrung und A uf lsung dessen an, was in derM ythologi e geschieht: Der G rndungsmord wi rd dank J esus vollstndig offengelegt und dadurchder V erschleierung beraubt, die der S ndenbock-mechanismus bentigt, um richtig zu funktionie-ren.I ndem er so stirbt und das Opf er eines S nden-bockphnomens jetzt ffentli ch vorgefhrt und ver-standen wird und nicht versteckt und miverstandenwi rd, macht J esus es den archaischen M ythol ogi en

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    33/34

    and religious sacrifices to remain credible in ourworld.T he idea that it is God hi mself w ho is unjustlyrejected and cast out in the person of J esus, ostra-cized for no valid reason, is most solemnly asserted inJ ohn's prologue:

    H e was in the wo rl d, and the wo rl d was made thr oughhi m, yet the wo rl d knew hi m not. H e came to his ow nhome, and his own people received him not.All the gods of humanity since the beginning havebeen first and foremost scapegoats, falsely accusedalready in the case of mythical divinities, and falselyrevered as diviniti es. J esus, too, is an innocentscapegoat, even more falsely accused than otherscapegoats, but not falsely revered since he is notmerely the supreme victim of this process but themost innocent and the most knowledgeable as wellof all those who reveal the falseness of mythicalreligi ons. The li mits of his truthful ness cannot bereached with the blunt instruments of social scienceand scholarly research. N or are they a matter ofour inner life, of pure introspection that would notinvolve other people. T he crucial probl em today,the most decisive for our future or lack of it, is theviolence that threatens more and more every day.T he viol ence for whi ch the B ible and the Gospels

    und reli gisen O pf ern unmgl ich, in unserer W el tglaubwrdig zu bleiben.Die Idee, da es Gott selbst ist, der in der Personvon J esus ungerecht verachtet und zurckgestoenwird verbannt ohne rechtmige Begrndung ,wi rd sehr feierli ch i m Prol og des J ohannesevan-geliums ausgedrckt:Er war in der W elt , und die W elt ist durch i hn gemacht,aber die W elt erkannte ihn nicht. E r kam in sein E igen-tum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.AUe Gtter der M enschhei t seit dem A nfang sind inerster L inie Sndenbcke gewesen, die schon alsmythische Gottheiten irrtmlich beschuldigt wur-den und als Gottheiten irrtmhch verehrt wurden.A uch J esus ist ein unschuldi ger Sndenbock, sogarnoch mehr zu U nrecht beschuldigt als die anderenSndenbcke, der j edoch ni cht irrtmli ch verehrtwird, weil er nicht nur das hchste Opfer in diesemProze ist, sondern das unschuldigste und erkennt-nisreichste von all en, die den Irrtum der mythischenR eli gionen off enbaren. D ie Grenzen seiner Wahr-heit knnen mit den stumpfen M i tteln der Sozial-wissenschaften und wissenschaftlicher Forschungnicht erreicht werden. A uch sind sie keine Sacheunseres i nneren L ebens, die als reine I nnenschauandere M enschen nicht beteil igen wrden. D as heu-tige H auptprobl em - das entscheidende fr unsere

  • 7/29/2019 Ren Girard - Knowledge and the Christian Faith - Wissenschaft und christlicher Glaube - Lucas-Preis 2006 (ed. 2007)

    34/34

    have the only not yet fully discovered solution, theonly solution worth discovering. Zukunft beziehungsweise fr unsere Zukunftslosig-keit ist die Gewalt, die uns jeden Tag immer mehrbedroht und fr die die Bibel und die Evangeliendie einzige noch nicht voll stndig entdeckte L sunghaben - die einz ige L sung, die es wert ist, sie zuentdecken.