32
8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010] http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 1/32 BROJ 229 06. DECEMBAR 2010. GODINA V CIJENA 1 KM, PLUS POŠTARINA ZA EVROPU 3,00 USD, CND 3,50 * INTERVJU:  VELIKA KLADUŠA, CAZIN, SANSKI MOST: Uspostavljanje partnerstva općina i UNDP-a Izvođači radova presjekli glavnu gradsku vodovodnu cijev Obznanjene optužnice protiv ljekara, profesora, policajaca… GRAD BEZ VODE BIO puna četiri dana Bratimljenje općine Cazin sa turskom općinom Urla USKORO POČINJEMO sa radom na tržištu USK-a EDVINAS NAVICK AS, Str. 02, 07, 09 Nemar za historijskom baštinom: Urušio se dio zidina Starog grada BOSANSKA KRUPA:  VELIKA KLADUŠA: KLJUČ Str. 10 Str. 11 Str. 06 Romsko naselje Ponjir: U toku izgradnja 36 stambenih jedinica Episkop Hrizostom osvetio hram Svetog Georgija Velikomučenika direktor Balkan Investment Bank Telefoni: 037/775-085, 037-775-086 Velika Kladuša X SANSKI MOST: Str. 09 Str. 13 Osnova za razvoj saradnje u mnogim segmentima * Kantonalno tužilaštvo u Bihaću Str. 07 Zapošljavanje i zadržavanje mladih u Bosni i Hercegovini Mekote, Lamela 7/12, 77230, Velika Kladuša, B iH Tel./fax.: +387-37-773-124, 061-472-379 web: www.benmal.com e-mail: [email protected] om OSUĐEN LJEKAR Kantonalne bolnice

ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 1/32

◙ BROJ 229 ◙ 06. DECEMBAR 2010. ◙ GODINA V ◙ CIJENA 1 KM, PLUS POŠTARINA ZA EVROPU 3,00 USD, CND 3,50 ◙

* INTERVJU: VELIKA KLADUŠA, CAZIN, SANSKI MOST: Uspostavljanje partnerstva općina i UNDP-a

Izvođači radova presjekli glavnu gradsku vodovodnu cijev

Obznanjene optužnice protiv

ljekara, profesora, policajaca…

GRAD BEZVODE BIOpuna četiri dana

Bratimljenje općine Cazin sa turskom općinom Urla

USKOROPOČINJEMOsa radom natržištu USK-a

EDVINASNAVICKAS,

Str. 02, 07, 09

Nemar za historijskom baštinom:Urušio se dio zidina Starog grada

BOSANSKA KRUPA:

 VELIKA KLADUŠA:

KLJUČ

Str. 10

Str. 11

Str. 06

Romsko naselje Ponjir: U tokuizgradnja 36 stambenih jedinica

Episkop Hrizostom osvetio hram

Svetog Georgija Velikomučenika

direktor Balkan

Investment Bank

Telefoni: 037/775-085, 037-775-086

Velika Kladuša

X

SANSKI MOST:

Str. 09

Str. 13

Osnova zarazvoj saradnjeu mnogim segmentima

* Kantonalno tužilaštvo u Bihaću

Str. 07

Zapošljavanje i zadržavanjemladih u Bosni i Hercegovini

Mekote, Lamela 7/12, 77230, Velika Kladuša, B iH

Tel./fax.: +387-37-773-124, 061-472-379

web: www.benmal.com e-mail: [email protected]

OSUĐENLJEKARKantonalne bolnice

Page 2: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 2/32

2 IzborReprezenT 06. decembar 2010. godine, broj 229

AUTO-Wal d.o.oOvlaštena prodaja i servisMercedes-Benz vozila

Velika Kladuša, tel. 037 77 27 10

*** C-klasa 200 CDI ***

* Sportpaket AMG Stylingom ** Paket opreme "Avantgarde" *

* Radio Audio 20 *

VELIKA KLADUŠA - Općinski načelnikAdmil Mulalić, u srijedu je u svom uredu ugostioDinu Kabiljagića i Erola Mujanovića, predsta-vnike UNDP-a. Upriličenom sastanku prisustvova-li su i Elvedin Miljković, stručni savjetnik za eko-nomske poslove i Ibrahim Nizandžić, savjetnikopćinskog načelnika.Povod za održavanjeovog sastanka bilo jeuspostavljanje part-nerstva sa OpćinomVelika Kladuša usklopu programa za-pošljavanja mladih uBiH „MDGF YERP“.

Erol Mujanović,

koordinator projekta,na sastanku je pred-stavio projekt „Zapo-šljavanje i zadržava-nje mladih u BiH“.Program zapošljavanja i zadržavanja mladih uBiH podržan je kroz Fond za dostizanje milenijum-skih razvojnih ciljeva finansiran od VladeKraljevine Španije i fokusira se na problem visokenezaposlenosti mladih i sprječavanje odliva per-spektivnih kadrova. Ciljani korisnici ovog projektasu mlade osobe od 15 - 30 godina starosti sa sre-dnjom stručnom spremom. Jedna od aktivnosti,koja je predviđena projektom jeste uspostavljanjesedamnaest Resursnih centara za zapošljavanjemladih širom BiH.

- Kroz Resursne centre, neke usluge, kao

što su pristup informacijama o tržištu rada ipomoć u traženju zaposlenja, će se pružatisvim zainteresovanim mladim nezaposlenimljudima. Također, Resursni centri će pokrenutipromotivni program, kojim će se mladi ljudipozvati da apliciraju za ponuđenu pomoć i

usluge. Želimo daovaj projekat buderealiziran i na po-dručju općine Veli-ka Kladuša, riječisu Erola Mujano-vića, koordinatoraprojekta.

Općinski na-čelnik Admil Mula-

lić kazao je nasastanku da će po-držati ovaj projekat,obzirom da jeOpćina Velika Kla-

duša uvijek posebnu pažnju posvećivala mladimosobama.

-To dokazuje i podatak da je ova Općina  jedina na području BiH koja stipendira svesvoje studente, osigurava besplatan prevozučenicima osnovnih i srednjih škola te jepokrovitelj sportskih takmičenja učenika sapodručja općine. Iz tih i brojnih drugih raz logabi ovaj projekat bilo svrsishodno realizirati napodručju općine Velika Kladuša, kazao je izme-đu ostalog općinski načelnik Admil Mulalić.

Esad Š.

BIHAĆ - U galeriji Akademije likovnihumjetnosti u Sarajevu otvorena je izložba40 selektivno odabranih radova od ukup-no njih 173, na Devetoj likovnoj koloniji„Za djecu Centra Duga“ iz Kulen Vakufa.

Uz prisustvo velikog broja ljubiteljalikovne umjetnosti i kolekcionara, profe-sora i studenata Akademije, novinarasvih značajnijih medijskih kuća, izložbu jeotvorila profesorica Marina Finci, prode-kanesa Akademije likovnih umjetnostiSarajevo.

Tom prilikom prisutnima su se obratilii organizatori ovog projekta, direktor Centra „Duga“ Admir Lješčanin i direk-tor Gradske galerije Bihać Adnan Dupa-

nović, te su ukratko predstavili dosada-šnji razvoj i značaj ovog likovnog događa- ja.

Galerija ALU Sarajevo nije slučajanodabir prostora za ovu likovnu predstavu,

 jer su se posljednjih nekoliko godina pro-fesori i studenti Akademije aktivno uklju-čili u organizaciju i realizaciju ove među-narodne likovne kolonije, te joj na tajnačin dali još veći značaj i razinu.

Izložba će biti otvorena do 5.decembra, nakon čega se radovi preno-se u Bošnjački institut Sarajevo, gdje ćese 8. decembra u 20 sati održati aukcijaradova.

Rusmir K.

Izložba u galeriji Akademijelikovnih umjetnosti Sarajevo

Likovna djela za djecu

CENTRA „DUGA“

ZapošljavanjeI ZADRŽAVANJE

MLADIH U BIH

Sastanak općinskognačelnika i

predstavnikaUNDP u vezi

projekta

 „YERP“

Page 3: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 3/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 3aši pogledi ReprezenT

Pregovori političkih stranaka oformiranju parlamentarne već-ine u Skupštini USK-a još nisu

ponudili ništa (ne)očekivano, a rok zakonstituisanje zakonodavne vlasti od 60dana je iscurio. Politički vakuum u Vladiniko ne želi komentarisati tvrdeći dačekaju da Skupština završi svoj dioposla. Za to vrijeme izvršna vlast radi utehničkom mandatu, a premijer je u naj-nezgodnije vrijeme na godišnjem odmo-ru. Skupština USK-a je bez predsjedava-

 jućeg, nisu formirani klubovi naroda što  je uvjet da se oforme radna tijela, ameđu njima i najvažnija Komisija zaizbor i imenovanja.

S druge strane, Centralna Izbornakomisija BiH podsjeća da su oba usta-vna roka istekla, a Skupština USK-a tre-bala je do petka, trećeg decembra, kan-didirati delegate u Dom naroda FBiH.Husein Rošić, koji do izbora novog vršifunkciju predsjedavajućeg, još čeka inici-

 jativu buduće većine u Skupštini, kako bidelegirali predstavnike u Dom naroda.Sliježući ramenima Rošić samo konstati-ra kako nije prvi put da se rokovi probija-

 ju.Za formiranje vlasti u Unsko-san-

skom kantonu, potrebna je koalicija odnajmanje tri političke stranke jer nepostoje dvije partije koje zajedno imajunatpolovičnu većinu. Tri političke opcijekoje se najčešće dovode u vezu sa for-miranjem parlamentarne većine na nivouovog Kantona su SDP, SDA i DNZ. Upotrazi za informacijama, uspjeli smozapravo doznati da je (pre)malo politi-čkih partija u Kantonu koje same odluču-

 ju šta će, s kim će i kako će.Početkom novembra, u Sarajevu su

se sastali predsjednik Socijaldemokr -atske partije BiH, Zlatko Lagumdžija iRifat Dolić, predsjednik DNZ BiH. Jednaod tema bila je formiranje Doma narodaParlamenta Federacije i saradnja uSkupštini Unsko-sanskog kantona. Ovajsusret čelnika SDP-a i DNZ-a u većemdijelu bošnjačke javnosti popraćen je sasimpatijama, kao znak dobre volje objepartije da se angažiraju na prevladava-

nju jaza stvorenog međubošnjačkim rat-nim sukobom. Ne sporeći i takve namje-re, ipak treba reći da su se čelnici SDP-a prvenstveno zainteresirali za glasDNZ-ove zastupnice Elvire Abdić-Jelenović, koji bi, po svemu sudeći,mogao biti odlučujući kod formiranjanove parlamentarne većine. Kako jenakon sastanka saopćeno, istaknuta jespremnost zajedničkog nastupa u kreira-nju evropske BiH, kao i poboljšanjusveukupnih odnosa i života ljudi u BiH,odnosno Unsko-sanskom kantonu, teiznalaženje zajedničkog modusa rješa-vanja problema „Agrokomerca“, kao isvih uništenih preduzeća u BiH.

-Cilj svake stranke je političkaborba za vlast, te iz tog razloga DNZBIH učestvuje u ovim pregovorima,istakao je predsjednik DNZ BiH RifatDolić, ali dodao da njegova stranka nijeopterećena time da li će učestvovati uformiranju parlamentarne većine i uzakonodavnoj vlasti.

Pregovori na nivou centrala izmeđuSDA i SDP-a teku hladno-vruće mada sene isključuje mogućnost da u Kantonu imimo stavova viših instanci dođe dostvaranja parlamentarne većine, amožda bi je već bilo da SDA nije počelavarati prije ulaska u partnerstvo. Stoga jesve manje izvjesno da će do formiranjavlasti ubrzo doći, sve manje je optimizma

 jer je ipak realno da stranke koje formira- ju većinu na višim nivoima, isto napravei na nivou Unsko-sanskog kantona,pogotovo u ovim turbulentnim i kriznimvremenima.

Prioriteti DNZ BIH, ukoliko bude uvećinskoj vlasti, ostaju dijalog i pomire-nje, rješavanje sudbine „Agrokomerca“te evropski put za BiH, odnosno eko-nomski razvoj i napredak koji su i predvi-đeni u izbornom programu ove stranke.

Rješavanje nagomilanih ekonom-skih neprilika na nivou Kantona jedan jeod prioriteta Stranke demokratske akcije,tvrde u ovoj stranci, ali kao što je pozna-to, upravo njihovi kadrovi samo nagomi-lavaju neprilike. Kako im onda vjerovati isa njima praviti koaliciju i ulaziti u vlast?

Ko će na kraju uistinu rješavati nagomi-lane probleme ovog Kantona? Za sada,problemi, koji su spomenuti, i dalje ćečekati dok neko ne formira vlast. Kadaće to biti, zasad nije moguće niti pretpo-staviti.

Na formiranje vlasti u USK-u u veli-koj mjeri će utjecati činjenica da se sud-bina nove federalne vlasti Alijanse, načijoj uspostavi predano radi SDP i njegovlider Zlatko Lagumdžija, nalazi u rukamaDNZ-ove zastupnice Elvire Abdić-Jelenović, koja se, kako kaže, s pono-som izjašnjava kao „Hrvatica musliman-ske vjeroispovijesti“ i kao takva izabrana

 je u ime DNZ-a u Skupštinu Unsko-san-skog kantona iz koje će u novom sazivuDoma naroda Parlamenta FederacijeBiH sudjelovati pet delegata - po dva izreda bošnjačkog i srpskog naroda, te

 jedan delegat iz reda hrvatskog naroda.Za konsituiranje nove vlasti Alijanse,SDP bi u hrvatskom klubu Doma narodamorao osigurati najmanje šest glasovašto bi bilo dovoljno da „preglasa“ delega-te iz reda hrvatskog naroda u ovomKlubu koji su pod kontrolom dva HDZ-a.

Prema trenutnom rasporedu snaga,SDP je u saradnji s Lijanovićima uspioobezbijediti pet sigurnih delegata koji seizjašnjavaju kao Hrvati. Istina, SDP uSkupštini Unsko-sanskog kantona ima i

 jednog delegata iz reda hrvatskog naro-da ( Ivan Prša), no njegov izbor u Domnaroda presudno ovisi od stava DNZ-ove zastupnice Elvire Abdić-Jelenović.Izbornim pravilima je predviđeno da seizbor između dva zastupnika s jednakimbrojem glasova obavi žrijebom, osimnaravno u slučaju da se jedan od zastup-nika povuče u korist drugog. Posljednjihdana zastupnica DNZ-a Elvira Abdić-Jelenović nalazi se pod snažnim priti-skom: s jedne strane, SDP je pokušavanagovoriti da se povuče u korist IvanaPrše, dok s druge strane dva HDZ-aElviru nagovaraju da se prikloni HDZ-ovoj većini u hrvatskom klubu Domanaroda, što bi definitivno onemogućiloSDP da uspostavi vlast Alijanse. Eto očemu sve ovisi formiranje vlasti u USK-u.

Osvrt Crno svijetbijeli

Ja sam demobilisani borac. Firma mi rahmetli - u stečaju. Tetako ja odlučim i počnem da se bavim potkivanjem u vidu zana-ta. Računam - svaki je zanat zlatan, mala privreda je posljednji

krik, ili vrisak, a ako ćemo pošteno, konj je jedna plemenita životinja,umije da cijeni majstora, a i inače, braco moj, imam laganu ruku, začasću ja to da savladam.

E, da. Hoću da kažem - krene meni sve to poprilično naopačke i samnogo problema, šejtan bi ga znao zašto. Prvo mi iz Općine jave da nanjihovoj teritoriji nije predviđena kovačnica, a jeste predviđena picerija,kahvić, benzinska pumpa i batacerija, to jest, prodavnica žabljih bataka.

Pa ako sam zainteresovan, neka se izvolim udjenuti u planirano izacrtano, to može. A osim toga, kažu, stanovnici te općine su dobro pot-kovani i politički i financijski i uopće, pa su tu moje usluge suvišne.

Izvinite, kako da ja izvolim u picerijski posao, otkud meni nafta zabenzinsku, nisam ja nekakav šeik, otkud ja da se uturim u batake, pa jošžablje? Da su kakvi drugi bataci u pitanju – ne velim.

Drugo, pojavi mi se gospoda iz sanitarne inspekcije i počnu da medave svojim zahtjevima i izvolijevanjem. Te ne znam, topla voda umlazu, aparat za sušenje ruku, te WC u bijelim pločicama, svašta! Ja sepobunim, koliko ja znam konji ne peru i ne suše ruke, a i pišaju bez plo-čice, onako stihijski, šta ovi tu meni!

- Za konje ne znamo, kažu gospoda iz sanitarne. -A za žabe je evi-dentno! Bog dragi bi ga znao šta je tu evidentno, a osim toga ja nemamveze sa žabama, a to što je vidjela žaba da se konji potkivaju, to jebasna, a ne historijska činjenica!

Oni odmahnu glavom i udare mi sanitarne norme. Samo, sve bih jato izdržao, žilav sam ja momak, ali me dotukoše, nećete vjerovati - konji!Prvo mi je došao neki ždrebac i tražio da ga potkujem u separeu, jer jeon, prije izvjesnih događaja, tačnije prije oktobarskih izbora, bio marka,bio je, što kažu, na konju, a biće i opet, samo da ovo prođe, ova imple-mentacija izbornih rezultata! Ima on dobra leđa i zaleđinu! Izbacio samga, meni je takvih političkih konja dosta u životu!

Onda je, opet, neki mrkov zahtijevao da me - uzjaše, kaže da je on

predstavnik nove još neformirane kantonalne vlasti, i još kaže, sad jedošlo njegovo vrijeme, sad će on da viče „ĐI“! Ritnuo sam ga u zadnji-cu. Jahali su mene dosta ovi što su sada u tehničkom mandatu, štokonji, što magarci!

Dokusurio me je treći konj koji je izjavio da je direktni potomakTrojanskog konja (!), a da mu je stric onaj konj - rimski senator, pa naosnovu svog porijekla i svojih veza traži - poseban tretman u potkivanju!Već čujem topot, dolaze politički potkovani!

Znate šta? Dosta mi je konja! I onih što su sišli sa položaja, i onih još ne! Oni što sad silaze sa položaja su upropastili sve što smo imali itako su stvorili idealan ambijent za novi početak. A mi vodimo brigu onašim političkim konjima. Čim zaplaču - napaćeni narod ih podoji, da imto malo privilegija, nek‘ im se nađe za po kući, smijenimo ih povremeno,ali naviše, ne zato što su nam potrebni, nego onako iz čistog humaniz-ma, koliko zbog memoara! Vodimo, znači, brigu o političkim konjima!Humanizam, braco moj, humanizam, o renesansi da i ne govorim!

Tako sam odustao od male privrede i zanata sa konjima.Sad bih molio za jednu informaciju, za jedno pojašnjenje tako reći,

a možda i za pravni savjet, otkud znam šta mi treba! A treba mi, samo

ne znam kome da se obratim. Jer, u jednoj analizi sadašnjeg stanjademokratskog (valjda drugog stanja, pošto je drugo stanje jasno, tunema šta da se analizira), rekli su za mene da sam: „Krajiški orijentisansatiričar“. I to je rečeno na jednom sijelu, pa se sve pribojavam da mi nebi prisjelo.

Ja bi sad volio da mi neko, ne znam tačno ko, objasni - kako da jato razumijem, kakav stav satirički da zauzmem, i prije svega: kako dareagujem? Da sam orijentisan - to razumijem, ja to po azimutu, pomahovini, po Sjevernjači, po mirisu, svejedno kako, ali to da sam oro- jentisan, ja to prihvaćam u smislu podrazumijevanja.

To da sam satiričar, to baš sasvim ne razumijem, ako jesam - to jeonda moj problem, svako nosi svoj teret, ja nastojim da se oslobodimtog virusa, i meni će gospoda već pomoći da se ja tog oslobodim. A osimtoga - danas ti je svako satiričar, odeš kod zubara pa zineš, pa si već,kao, satiričar, ja i to razumijem u smislu primjedbe na moj rad. Ali ono,da sam - Krajiški, ja molim da mi se to objasni! Ako je to etiketa, u redu,i konzerve krastavaca nose etikete, pa šta im fali, ako je kvalifikacija, japriznajem da nemam visoku stručnu spremu, nisam se spremio, ako jeto nešto sa negativnim predznakom - ja tražim da se to dokaže, ali: Štaako je to uvreda?

To ja vas, svejedno koga, pitam, to, jer ja znam da je danas kakanobiti satiričar, a politički je zdrava stolica (nije kakano) biti politički podo-ban.

Ako je uvreda – srest ćemo se na Sudu! Ali, ako je optužnica, e,onda je to drugo! Onda: Optužnicu sam razumio i - priznajem joj svenavode!

Priča izž i v o t a

(demokratskog)Piše: Sead Midžic

Čujem topot, dolazepolitički potkovani konji!

'    

  b  y   S e a

 d 

  M  i d  ž  i ć

Ekonomski problemii dalje na čekanju 

      R    e    p    r    e    z    e    n      T    a    c      i      j    a

Page 4: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 4/32

06. decembar 2010. godine, broj 2294 KantonReprezenT

CAZIN - Jedinstvena organizacija boraca - veterana91-96 općine Cazin na sjednici Upravnog odbora organi-zacije koja je održana u prošli ponedjeljak u Cazinu, a naosnovu odluke Skupštine organizacije, donijelo je kona-čnu odluku o istupanju iz Saveza Jedinstvene organizaci- je boraca USK-a. Od Ministarstva pravde USK-a, službe-no je zatraženo brisanje JOB Unija veterana USK-a izregistra.

Ova organizacija je članica i osnivač Unije - veteranaUSK-a te je u zadnji nekoliko mjeseci pokušala izvršitipromjene svojih delegata u organima više instance orga-nizovenja što nije uspjela zbog navodno lažno registrova-nog statuta.

Naime, statut nije usvojen od strane članica osnivačaUnije veterana USK-a, niti ga je potpisao predsjednikskupštine izabran na osnivačkoj skupštini 28. februara2010. godine. Statut po kojem predsjednik organizacije jenedodirljiva osoba sa neograničenim mandatom i ovla-štenjima je više nedopustiv.

JOB Cazin ovim putem obavještava svoje članstvo dakako formalno tako i pravno prestaju uloge u organimaUniji veterana USK-a jer su tako odlučili osnivači JOBopćina Cazin, Bihać, Bosanska Krupa i Bužim, stoji izme-đu ostalog u izdanom saopćenju. Stoga, bilo kakve odlu-ke, saopćenja ili rješenja od takozvanih predsjednika izamjenika Unije veterana USK-a nisu validna i nemajusvoje pravno uporište zbog donesenih odluka o brisanjuSaveza Unije veterana USK-a iz registra. Esad Š.

BIHAĆ - Taman kad se pomislilo da će ranije započeti pre-govori stranaka o parlamentarnoj većini biti okončani na obo-strano zadovoljstvo, kako političkih stranaka, tako i onih koji suih birali, nažalost to se nije desilo, a rok za konstituisanje zako-nodavne vlasti već je istekao.

Političku prazninu u Vladi ne žele ni komentirati, tvrdeći dačekaju da Skupština završi svoj dio posla. Za to vrijeme izvršnavlast radi u tehničkom mandatu, a premijer je ostavio sve i nala-

zi se na trenutno „zasluženom“ godišnjem odmoru. SkupštinaUSK-a je bez predsjedavajućeg, nisu formirani niti klubovi naro-da, što je uvjet da se oforme radna tijela i među njima najvažni- ja Komisija za izbor i imenovanja.

Sve je to po nama na dugom štapu, a kad će biti riješeno ni

ovaj put nismo mogli dobiti odgovor. S druge strane, Centralnaizborna komisija BiH podsjeća da su oba ustavna roka istekla,a Skupština USK-a trebala bi do trećeg decembra kandidirati

delegate u Dom naroda Federacije BiH.Husein Rošić, koji do izbora novog obnaša funkciju pred-

sjedavajućeg, još čeka inicijativu buduće većine u Skupštini,kako bi delegirali ljude u Dom naroda. Svjestan je da to nećemoći učiniti do isteka roka ali, kako kaže, nije prvi put da se

rokovi probijaju. Za izbore sa svojom hvalom i poštenim radomsu biračima probijali glavu, a sad olako svojim aljkavim ponaša-njem probijaju i zakonske rokove. Rusmir K.

Navlačenje konopca narodnih poslanika

Poslaničke fotelje na čekanju

BIHAĆ - Ljekari Unsko-san-skog kantona najavili su odmrzava-nje štrajka za 15 dana, ukoliko nedobiju bolje uslove za rad, rečeno  je u Bihaću na press konferencijiStrukovnog sindikata ljekara USK-a

sazvanoj tim povodom.Zbog sporog konstituisanjazakonodavne i izvršne vlasti USK inerješavanja problema i zahtjevaljekara na ovom području, Upravniodbor Strukovnog sindikata ljekaraUSK-a donio je u prošli ponedjeljakodluku da se za 15 dana ponovnosastanu, kada će odlučiti da li ćeodmrznuti štrajk, odnosno nastavitigeneralni štrajk ljekara USK-a svedo ispunjenja zahtjeva. U međuvre-menu je formiran advokatski timkoji će, ako bude zakonskog upori-šta protiv nadležnih, pokrenutitužbe.

Dr. Nedim Kurtagić, predsjed-nik Strukovnog sindikata ljekara

USK-a, rekao je da su nedavništrajk zamrznuli prije svega zboggrađana USK-a, te iz razloga jer 

nisu imali adekvatnog sugovornika ipregovorača, što je priznao iMustafa Avdagić, resorni ministar.

Na osnovu pritisaka članicaSindikata donijeli su odluku da seštrajk nastavi, jer problemi u zdrav-stvu su dramatični, od toga da

nemaju dovoljno lijekova, adekvat-nog prostora za rad, da ljekari uDomu zdravlja Bihać rade za dvoji-

cu ili trojicu, jer imaju nedovoljanbroj ljekara, a plate su najniže uFederaciji.

Skupština USK-a još u mjesecu  julu naložila je Vladi da pomognezdravstvenim ustanovama sa gran-tom od 750 hiljada KM, tako što će

se svakom zdravstvenom radnikuslati po 340 KM, međutim ni to jošuvijek nije učinjeno. Rusmir K.

BIHAĆ - Obrtnička komora USK-ai Obrtnička komora Karlovačke župa-nije u pretprošli petak su u Slunju pot-pisale Sporazum o međusobnoj dugo-ročnoj saradnji. Sporazumom je utvr-đena poslovna saradnja i prekograni-čna saradnja na sajamskim i izložbe-nim priredbama, razmjena iskustava izpodručja obrtništva, edukacija, te kul-turna i sportska saradnja.

Potpisivanju su prisustvovali i zva-ničnici USK-a, ministrica privredeSabina Felić i pomoćnik ministriceKemal Hamedović. Ovim je saradnjaobrtničkih komora ozvaničena, a oba-veza je da zajednički planiraju nastupprema EU fondovima, što predstavljaudruživanje kapaciteta jedne i drugestrane za izradu projekata, financira-nje izradu projekata, preuzimanje oba-veza i odgovornosti po projektima kojise odobre od fondova EU, te zajedni-čka implementacija.

Saradnja je predviđena u organi-

zaciji nastupa na sajmovima i izložba-ma na bazi reciprociteta u ustupanju

izložbenog prostora najmanje po jed-nom sajmu i jednoj izložbi u tokukalendarske godine. Iz Obrtničkekomore USK-a ističu kako aktuelnevlasti u obje države podržavaju dobro-susjedske odnose, te kako obećavajudalju podršku u implementaciji ovogprojekta. Prekogranična saradnja obrt-ničkih komora također podrazumijevarazmjenu kadrova, programa pripremei polaganja raznih ispita, a sarađivatće i na planu sporta i kulture.

E. Š.

BIHAĆ - Prvog dana mjeseca decem-bra u Bihaću je u sklopu manifestacije„Klimatske promjene kao društveni izazov“,održan okrugli sto na temu „Poljoprivreda išumarstvo u klimatskim promjenama“.Domaćin i lokalna partnerska organizacijau organizaciji istog bio je Poljoprivredni

zavod Unsko-sanskog kantona.Realizaciju ovog izuzetno dobro posje-ćenog skupa finansijski su podržali GoetheInstitut Njemačka i Sarajevo, AmbasadeNjemačke i Švedske, te Švedski centar zaodrživi razvoj - SIDA. Na okruglom stolu sugovorili brojni eksperti, a među njima profe-sor doktor  Norbert Reinseh saUniverziteta Leibniz u Njemačkoj, prof. dr.Dragan Nonić sa Univerziteta Beograd,prof. dr. Drini Imami sa UniverzitetaTirana, prof. dr. Faruk Mekić, prof. dr.Hamid Ćustović, prof. dr. PekezaDrkenda i prof. dr. Muhamed Brka saUniverziteta Sarajevo, te direktor GoetheInstituta u BiH Petra Raymond.

Izloženi referati i tematske jedinke još jednom su ukazali na brojne postojeće, ali ibuduće probleme koji se događaju i očeku- ju u navedenim granama privrede izazvaneglobalnim klimatskim promjenama.

Povećanje temperature od 2 do 3 ste-pena celzijusa, efekat stakleničkih plinova,pojačana emisija CO2, NO2 i CH4 i kon-stantna zagađenja okoliša uzrokuju značaj-ne zdravstvene, ali i proizvodne probleme,

što za posljedicu ima smanjen prirast, gubi-tak autohtonih biljnih vrsta, degradacijubiološke raznolikosti, depopulaciju inseka-ta i drugih štetočina, aklimatizaciju novihmediteranskih štetočina u kontinentalnimuslovima i slično. Prisutni stručnjaci su kon-statirali da zbog povećanja prosječnih

godišnjih temperatura u BiH je srednjigodišnji koeficijent suše 0,83, što uzrokujesmanjenje prinosa od oko 20 posto.

Mnogobrojne diskusije vođene naOkruglom stolu ukazale su na potrebebrzog reagovanja i primjenu određenihmjera koje će ublažiti posljedice klimatskihpromjena, počevši od korištenja biomase,primjene kodeksa dobrih poljoprivrednihpraksi, konverzacije CO2 u tlu, modifikacije

plodoreda, popularizacije novih tehnologi-  ja, primjene mulč tehnologije, selekcijabiljaka otpornih na sušu, poboljšanja i pri-mjenu đubriva, korištenju obnovljivih izvoraenergije, smanjenju emisije metana iz sto-čarstva, sadnju šumskih sadnica i ostalo.

Esad ŠABANAGIĆ 

Okrugli sto Poljoprivrednog zavoda Unsko-sanskog kantona

„Poljoprivreda i šumarstvou klimatskim promjenama“

Potpisan Sporazum o saradnji obrtničkihkomora Bihaća i Karlovca

ZAJEDNIČKI NASTUPprema EU fondovima

Jedinstvena organizacija boraca Unijeveterana USK-a briše se iz registra

Skupštinadonijelaodluku

Slijedi li odmrzavanje štrajka ljekara Unsko-sanskog kantona?

Traže se bolji usloviza rad i veće plaće

Zuhdija

Golubović

Detalj sa okruglog stola

Page 5: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 5/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 5anton ReprezenT

BIHAĆ - Delegacija iz Italije načelu sa počasnim konzulom dr.Diegom Moschenijem u septem-bru ove godine posjetila jeSkupštinu Unsko-sanskog kantonai tom prilikom dogovorena je pre-zentacija koja je prošle sedmiceodržana na Tehničkom fakultetu.

Tema prezentacije bila je „Novetehnologije i zaštita okoliša“. Naovaj način produbljena je većpostojeća privredna saradnja izme-đu regije Veneto, Republike Srpskei Unsko-sanskog kantona.

Dekan Tehničkog fakultetaprof. dr. Isak Karabegović ističe danjegovi studenti već rade u njihovimfirmama u Italiji gdje su se pokaza-li kao jako dobar i perspektivanradni kadar. Tehnički Fakultet uBihaću će zajedno s njima apliciratiza evropske fondove i tako nastoja-ti iznaći sredstva za opremanjefakulteta kako bi pokušali podićinivo privrednog razvoja na višurazinu. R. K.

BIHAĆ - Nakon brojnih upita poljoprivrednihproizvođača vezanih za utjecaj postojećih vre-menskih prilika na stanje poljoprivrednih usjevai voćaka, stručne službe Poljoprivrednog zavo-da Unsko-sanskog kantona žele da obavijeste

iste da postojeći vremenski uslovi nemaju zna-

čajnijeg negativnog utjecaja na stanje usjeva.Snijeg djeluje kao toplotni izolator i spriječit

će izmrzavanje usjeva i mladih voćaka.Izmrzavanje voćaka, zavisno od vrste, nastajepri temperaturi od -5 do -8 stepeni Celzijusa,

dok strne žitarice mogu uspješno da prezimlja-

vaju temperature i do -12 stepeni bez snijega.Kod jezgričavih voćnih vrsta, gdje nije opao list,mogu se koristiti defolijanti ili otopina 5 % uree,kako bi se spriječilo izmrzavanje.

Na zasadima maline potrebno je odvezati

lastare, koji su u toku sezone plodonosili, a nisu

orezani kao i mlade izrasle izdanke, te iste polo-žiti po zemlji. U plastenicima radi sprečavanjaizmrzavanja koristiti Agril foliju, koju je potrebnopoložiti po izniklim mladim biljkama salate, špi-nata, mladog luka i sličnog povrtnog bilja.

Esad Š.

Bh. tržište je preplavljeno je kri-votvorenom robom. Međutim, dosada nije zabilježeno prisustvo kri-votvorenih lijekova, što je problemsa kojim se susreće globalno farma-ceutsko tržište. To ipak ne znači daće nas ova pojava zaobići, pa je ucilju prevencije u našoj zemlji pokre-nuta Kampanja pod nazivom„Kupujmo pametno, kupujmo sigur-no“, a provode je Američka trgovin-

ska komora u BiH, državna Agencijaza lijekove i medicinska sredstva ibh. farmaceutske kuće.

Prema nekim procjenama, trži-šte krivotvorenih lijekova u Evropivrijedno je oko 10,5 milijardi euragodišnje, a svjetsko 75 milijardidolara sa tendencijom rasta od 13posto godišnje. Nasuprot tome,domaće tržište lijekova, u svjetskimrazmjerima gledano, vrijedi „svega“300 miliona eura. Zato se velikimkrivotvoriteljima lijekova praktičnone isplati ulaziti sa svojim proizvo-dom na tako mali prostor.

Uprkos tome što je bh. farma-ceutsko tržište poprište borbe izme-đu farmaceutskih kuća i stranaka

koje svoje kadrove pozicioniraju nasva važnija mjesta vezana za ovuindustriju, prema riječima MirsadaŠabaređovića, predsjednikaMeđukantonalne farmaceutskekomore i predsjednika Komisije zaedukaciju farmaceuta, u BiH su svi

lijekovi koji se prodaju kroz apote-karsku mrežu, sigurni i efikasni zaupotrebu.

Komora nikada nije došla dopodataka o pojavi krivotvorenih lije-kova u distributivnoj mreži u kojoj susvi lijekovi registrovani, što naravnone znači da ih nije bilo, ali obavijesto tome nikada nisu dobili. Čini se današe tržište jednostavno nije atrak-tivno za falsifikovane lijekove. To

ipak, ne znači da će nas ta pojavazaobići.Agencija za sigurnost lijekova i

medicinske opreme BiH ne raspola-že podacima o krivotvorenim lijeko-vima u našoj zemlji. Kako ističu uovoj agenciji, krivotvorenje lijekovadonosi visoku profitabilnost samalim ulaganjima i niskim rizikomza sudsko gonjenje i kažnjavanje, anerijetko iza svega stoji međunaro-dna mreža organizovanog krimina-la. Zato je potreban policijski dogo-vor na međudržavnom nivou, a to udržavi zahtijeva koordiniran radzdravstva, carine, policije i industrijepod okriljem pravnog sistema.

Mirela S.

BIHAĆ - Ekonomski fakultetUniverziteta u Bihaću je u tekućojgodini uspješno reorganiziran i uklju-čen u sastav Univerziteta kao njego-va organizaciona jedinica. Izvršenesu određene kadrovske izmjene napoziciji dekana ove visokoškolskeinstitucije, te uz redovno odvijanjenastavnog procesa odbranjena su idva magistarska rada.

Jedan asistent je magistrirao, a24. novembra ovaj fakultet je primio uradni odnos na određeno vrijemedoc.dr. Huseina Muratovića. Ovajčin kadrovskog snaženja Ekono-mskog fakulteta svojim prisustvom suuveličali rektor, prof.dr. Refik Šahi-nović, prorektor, doc.dr. EkremPehlić i dekan, prof.dr. CarišaBešić. R. K.

BIHAĆ   – Prošle sedmice izBeograda se vratila delegacijaUniverziteta iz Bihaća, koju je pred-vodio rektor prof.dr. Refik Šahino-vić, prorektor za nastavu i student-ska pitanja doc.dr.Fadil Islamović i

dekan Ekonomskog fakultetaprof.dr.Cariša Bešić. DelegacijaUniverziteta boravila je u radnojposjeti Univerzitetu u Beogradu, atom prilikom sastali su se sa rekto-rom Univerziteta u Beogradu prof.dr.Brankom Kovačevićem.

Cilj ove posjete bio je potpisiva-nje Ugovora o suradnji između ova

dva univerziteta, a ujedno su i razmi-  jenjena iskustva, kao i problemi sakojima se susreću univerziteti.

Prilikom posjete delegacija iz

Bihaća se sastala i sa ministricomomladine i sporta Republike SrbijeSnežanom Samardžić Marković.

Rusmir K.

Obavijest Poljoprivrednog zavoda Unsko-sanskog kantona

Snijeg nema negativan utjecaj na usjeve

Kampanja „Kupujmo pametno, kupujmo sigurno“

Nemakrivotvorenih lijekovauBiH U radni odnos primljendoc. dr. Husein Muratović

Kadrovsko jačanje Ekonomskog fakulteta u Bihaću

Prezentacijana Tehničkom

fakultetu

„Novetehnologijei zaštitaokoliša“

Delegacija Univerziteta Bihać boravila u Beogradu

Potpisan Ugovor o saradnjiizmeđu dva univerziteta

Posjeta i ministrici sporta u vladi Republike Srbije

Saradnja Bihaćkog

i Beogradskog

Univerziteta

Page 6: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 6/32

06. decembar 2010. godine, broj 2296 Velika KladušaReprezenT

Srpska pravoslavna crkvenaopština Velika Kladuša iEparhija bihaćko-petrova-

čka u pretprošlu subotu u Velikoj

Kladuši upriličili su svečanost osve-ćenja obnovljene crkve SvetogaGeorgija Velikomučenika u središtugrada. Sa aktivnostima na obnovi irekonstrukciji Crkve Svetog Georgijakrenulo se tokom prošle godine, aveliki doprinos svojim novčanim prilo-zima su dali mnogi vjernici i OpćinaVelika Kladuša.

Prema riječima sveštenika aova-čke crkve, proto-namjesnika Kara-đor đa Derajića, rekonstrukcija iosvećenje crkve u Velikoj Kladuši jeod velikog značaja za sve vjernikepravoslavne vjeroispovijesti, ali i za

grad Veliku Kladušu i obnova ove, alii svih crkava znači i obnova vjere.Novoobnovljeni hram u prisustvuvjernika osvetio je episkop bihaćko-

petrovački gospodin Hrizostom iodržao svetu arhijerejsku liturgiju.Obnovljeni hram Svetoga

Georgija Velikomučenika u VelikojKladuši u pratnji njegovog preosve-štenstva episkopa bihaćko-petrova-čkog gospodina Hrizostoma i sve-štenstva Eparhije bihaćko-petrova-čke pohodili su pravoslavni vjerniciCrkvene opštine Velika Kladuša,ostalih parohija ove Eparhije te susje-dne općine Vojnić u RepubliciHrvatskoj u kojoj sada žive i Srbi izVelike Kladuše. Svetu arhijerejskuliturgiju uz sasluženje sveštenika ove

eparhije služio je episkop bihaćko-petrovački gospodin Hrizostom.

- Ovaj hram je obnovljen podrugi put, a čin njegovog osveće-

nja je veliki dan za velikokladuškei pravoslavce cjelokupne Eparhijebihaćko-petrovačke. Biti na ovomesvetom mjestu, znači biti svjedo-kom pravoslavne vjeroispovijesti iobnovom vjere u srpskom narodu,naglasio je vladika Hrizostom. Mnogipravoslavci Velike Kladuše i susjed-nih općina su izrazili zadovoljstvoobnovom ovog vjerskog objekta koji je vjernicima opet otvorio svoja vrata.

Nа ovoj svečanosti uručene suzаhvаlnice svima onima koji su nabilo koji način dаli svoj doprinos uobnovi crkve, a poslije svečane litur-

gije za sve posjetitelje bio je organizi-ran i ručak u Maloj sali Gradskesportske dvorane u Velikoj Kladuši.

Podsjećamo, da je Komisija zaočuvanje nacionalnih spomenika, nasjednici održanoj od 9. do 12. februa-

ra ove godine, donijela Odluku da seCrkva Svetog Georgija Veliko-mučenika u Velikoj Kladuši proglaša-va nacionalnim spomenikom Bosne iHercegovine.

Esad ŠABANAGIĆ 

Episkop Hrizostom u Velikoj Kladuši osvetio hram Svetog Georgija Velikomučenika

Obnova vjere u srpskom narodu

TODOROVO - Nastavljajući aktiv-nosti na otvorenju puteva, koji suzavršeni tokom ove godine, u nedje-lju, 28. novembra, u Mjesnoj zajedni-ci Todorovo upriličeno je svečanootvorenje novoizgrađenog lokalnogputnog pravca Ikići - Mrcelji(Visibaba). U izgradnju ovog lokalnogasfaltnog puta mještani su krenuliprije četiri godine. Tada je za rekon-strukciju i pripremu puta utrošeno 27hiljada KM, a koje su izdvojili samimještani. Akcija je ove godine okon-čana, a ponajviše zahvaljujućiFikretu Abdiću i Seadu Liđanu.

U dobrovoljnoj izgradnji ovog lokalnog

puta od 16 domaćinstava koja gravitirajuovim putnim pravcem učestvovalo je njihdesetak. Značajnim sredstvima u ovoj akcijiučestvovali su Fikret Abdić sa oko 41 hiljaduKM, Sadik Huseinović sa pet hiljada,Sulejman Abdić sa četiri hiljade i FeridHuseinović sa dvije hiljade KM, dok je SeadLiđan učestvovao sa 3.200,00 KM, te je beznaknade ustupio zemlju kojom je prosječenanova trasa puta.

Svečano presijecanje vrpce i puštanjeputa u upotrebu obavili su općinski načelnikAdmil Mulalić i Fikret Abdić, mještaninMrcelja (Visibabe). Otvoru puta prisustvovalisu predsjedavajući Općinskog vijeća SejfoMustafić, pomoćnici i savjetnici općinskog

načelnika, te veći broj mještana i gostiju zakoje je bio pripremljen svečani ručak i ugo-

dno druženje uz muziku.Put Ikići – Mrcelji (Visibaba) dužine je900 metara i širine tri metra, dok je dio putadužine od 100 metara, koji ide prema privat-nom posjedu finansirao u cijelom iznosuFikret Abdić.

Vrijednost izvedenih radova iznosila je109.715,00 KM, a sredstva za izvođenjeradova obezbijedili su Općina VelikaKladuša i mještani u omjeru pola-pola.Izvođač radova na ovom putnom pravcu bilo  je građevinsko preduzeće „KR-Kendić pro-met“ d.o.o. Velika Kladuša, a nadzor nadizvođenjem radova izvršilo je preduzeće„AMG-Projekat“, također iz Velike Kladuše.

Esad Š.

U pretprošlu subotu je u Mjesnojzajednici Polje upriličeno svečanootvorenje novoizgrađenog asfaltnogputa Dabravine - Hlorna stanica.Svečano presijecanje vrpce i pušta-nje u upotrebu puta obavio je općin-ski načelnik Admil Mulalić zajednosa Asimom Mujakićem, predsjedni-kom Građevinskog odbora.

Svečanom činu otvorenja puta prisustvovalisu i predsjedavajući Općinskog vijeća, savjetnicii pomoćnici općinskog načelnika, te veći broj

građana.Dužina putnog pravca iznosi 1.400 metara,

a širina asfalta je četiri metra. Vrijednost izvede-nih radova iznosi oko 160 hiljada KM, a finansi-rali su ih zajedničkim sredstvima Općina VelikaKladuša i građani koji su u pripremne radovedonjeg stroja, ivičnjake i propuste investirali oko45 hiljada KM. Općina je za troškove polaganjaasfaltne podloge investirala 115 hiljada KM.Ovim putnim pravcem gravitira 25 domaćinsta-va, ali njih nekoliko nije učestvovalo u dobrovolj-noj akciji. Neka domaćinstva dala su i po četirihiljade KM, a prosjek je bio oko dvije hiljade KM.U ovoj akciji mještanima su pomogli i brojnidonatori sa strane.

- Nemamo riječi sa kojima bi mogli zahva-

liti općinskom načelniku i Općini VelikaKladuša za pomoć u izgradnji ovog značaj-nog putnog pravca. Mogu istaći da smo u

nekoliko razmijenjenih riječi dogovorili akci-  ju 5. aprila prošle godine kada smo uradilipripremne radove. Načelnik je ove godineispunio obećanje i put koji nam puno značismo otvorili na veliko zadovoljstvo mještanaDabravina i šire, kazao nam je Asim Mujakić,predsjednik Građevinskog odbora.

Za doprinos Općine Velika Kladuša na čelusa općinskim načelnikom u izgradnji putaDabravine - Hlorna stanica, predsjednikGrađevinskog odbora Asim Mujakić uručio jezahvalnice i prigodne poklone općinskom načel-niku Admilu Mulaliću, te direktoru firme „Veldin“koja je izvodila radove kojima su mještani izuze-tno zadovoljni. Ova firma poslove je dobila naraspisanom tenderu. Esad Š.

Općinski načelnik Admil Mulalić   je uponedjeljak u svom uredu ugostio članiceUdruženja penzionera općine Velika Kladuša.Povod za ovaj sastanak bio je težak materijal-ni, socijalni i zdravstveni položaj penzionerasa kojim se suočavaju članice ovogUdruženja. Na sastanku su Fatma Ahme-tašević, predsjednica Upravnog odboraUdruženja penzionera i Fatma Felić, članicaUdruženja, upoznale općinskog načelnika saproblemima kojima se susreće Udruženje.

Pored standardnih problema sa kojima sesusreću i ostali penzioneri u USK-u, velikokla-duški imaju još jedan dodatni, a to je nedosta-

tak odgovarajućeg prostora za penzionere.Prostorije u kojima se trenutno nalaze odno-sno gdje je sjedište Udruženja, su u lošemstanju i zbog toga je neophodno što prije naćiodgovarajuće rješenje za penzionere.Općinski načelnik Admil Mulalić, nakon što jesaslušao gošće, istima je obećao da će se za

sada pokušati privremeno riješiti problem pro-storija Udruženja, dok će u narednom perioduraditi na tome da se ovom Udruženju trajnoriješi problem prostorija.

U Velikoj Kladuši je registrirano 2.534penzionera, od kojih su 1.765 članoviUdruženja penzionera. Od ukupnog brojapenzionera, čak njih 85 posto ostvaruje pravona minimalnu penziju u iznosu od 296,00 KM,što ih dovodi u veoma težak socijalni položaj.

E. Š.

Općina Velika Kladuša ivelikokladuško predu-

zeće „PIP“, koje se bavi proiz-vodnjom meda i trgovinomopreme za pčelare, organizira-li su u pretprošlu subotu uOpćinskoj vijećnici stručnopredavanje iz oblasti pčelar-stva kojem je prisustvovaoveliki broj velikokladuških pče-lara.

Ovo predavanje bilo je još  jedno u nizu koje OpćinaVelika Kladuša organizira sciljem razvoja pčelarstva napodručju velikokladuške opći-

ne, ali i što boljeg organizova-nja i edukacije kako postoje-ćih, tako i budućih pčelara.

Tema koja je obrađena napredavanju bila je „Tehnologijapčelarenja s osvrtom na borbu

protiv varoe“, a istu je prezen-tirao predsjednik Kantonalnogsaveza pčelara, prof. Sulej-man Alijagić, koji je, kao poz-nati praktičar i teoretičar u pče-

larstvu, govorio o svojim isku-stvima i dostignućima do kojih je došao istražujući tajne pče-larstva.

Interesantna tema i razum-ljiv i jasan stil predavača, izaz-

vali su zapaženo interesovanjeprisutnih pčelara koji su još  jednom imali priliku saznatinove informacije i savjete i zaočekivati je da će ovo, ali i sva

prethodna predavanja, dovestido pojave većeg broja pčelinjihdruštava i veće proizvodnjesvih vrsta pčelinjih proizvodana području općine VelikaKladuša. E. Š.

Novi kilometar asfalta u Mjesnoj zajednici Todorovo

Svečano otvoren put Ikići - Mrcelji

U Mjesnoj zajednici Polje otvoren prvi odnekoliko ove godine izgrađenih puteva

Akcija dogovorenau nekoliko riječi

Održano još jedno u nizu predavanja velikokladuškim pčelarima

Nove informacije i savjeti pčelarima

Predstavnice Udruženja penzionera posjetile

općinskog načelnikaNajveći problem nedostatak prostora

Detalj sa osvijećenja kladuške crkve

Presijecanje trake novog puta u Todorovu

Sa prijema penzionerki kod načelnikaEdukativno predavanje pčelarima

Svečano otvaranje puta

Page 7: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 7/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 7azin ReprezenT

Uzgradi Općine Cazin sastalisu se predstavnici UNDP-aDino Kabiljagić i Erol

Mujanović sa načelnikom općineNerminom Ogreševićem i njegovimsaradnicima. Tema sastanka je bio pro-

gram zapošljavanja i zadržavanje mla-dih – „YERP“, koji je podržan kroz Fondza dostizanje milenijumskih razvojnihciljeva, a finasiran od Vlade KraljevineŠpanije, sa ciljem da doprinese jačanjunacionalnih vlasništva nad dostizanjemMilenijumskih razvojnih ciljeva, podokriljem UN reforme.

Radi se o jedinstvenom projektu uovoj oblasti i o odličnoj prilici da na pro-storu ove općine budu uspostavljenenajmodernije usluge i sistem za zapo-šljavanje mladih ljudi. Projekat „YERP“  je vrijedan 6 miliona dolara, a namije-njen je osobama od 15 do 30 godina.Specifično je orijentisan na mlade ljudesa nižom stručnom spremom, jer seprema mišljenju UNDP-a, ovoj popula-

ciji mladih posvećuje najmanje pažnjeod strane države i cjelokupnog sistema.Konačan cilj ovog Programa je

uspostavljanje dugoročne osnove zasavjetovanje, edukaciju, prekvalifikacijui sufinansiranje zapošljavanja mladihljudi, koji će na taj način ostajati u svo-

 joj sredini i razvijati svoja poslovna isku-stva u istoj. Značaj projekta i njegovepozitivne ciljeve prepoznao je i načelnikNermin Ogrešević, zbog čega je došlodo uspostavljanja konkretnih prijedlogaza dalju saradnju na realizaciji Projektazapošljavanja mladih na području opći-ne Cazin.

- Nama je u interesu da pokrene-mo poduzetništvo, poljoprivredu iturističke resurse i da osposobimomlade ljude za samostalan rad i raz-voj karijere. Trebamo se fokusirati nasektorske prioritete, pružiti šansumladim ljudima da steknu svoja prvaiskustva i da ukažemo našim podu-

zetnicima na potrebu za angažova-njem mlađih, osposobljenih kadro-va, rekao je načelnik Ogrešević tokomsastanka sa predstavnicima UNDP-a.

Važno je napomenuti da Programzajedno implementiraju UNDP, UNI-CEF, UNFPA, IOM i UNV u partnerstvu

sa Ministarstvom civilnih poslova BiH,Ministarstvom za ljudska prava i izbje-glice BiH, entitetskim ministarstvimanadležnim za pitanja rada i obrazova-nja, Agencijom za statistiku BiH, entitet-skim Agencijama za statistiku,Zavodima za zapošljavanje širom BiH,osnovnim i srednjim školama, općina-ma i seoskim zajednicama, kompanija-ma i udruženjima iz oblasti privatnogsektora, kao i organizacijama civilnogdruštva od nivoa lokalne zajednice dodijaspore.

Projekat će se implementirati uperiodu od 2010. do 2012. godine, aaktivnosti vezane za zapošljavanje i

zadržavanje mladih će biti provedene unekoliko desetina općina širom BiH.Resursni centri će biti otvoreni uSarajevu, Mostaru, Tuzli, Prijedoru,Doboju, Bihaću, Palama, Livnu, Vitezu,Zenici, Brčkom, Odžaku i Goraždu.

 Amel D.

Čelnici općine Cazin na čelusa načelnikom NerminomOgrešević, boravili su u

višednevnoj posjeti turskoj općiniUrli, na poziv tamošnjeg načelnikaSelçuk Karaosmanoğlua

. Posjetaje rezultat nastojanja počasnog kon-zula BiH u Izmiru Kemala Baysaka,koji je nakon višestrukih kontakata sanačelnikom Ogreševićem, uspiopovezati ove dvije općine. Tim povo-dom dvojica načelnika su potpisalaDeklaraciju o bratimljenju općine

Cazin i općine Urla.Deklaracija predstavlja osnovu

za razvoj saradnje u mnogim seg-mentima i poboljšanje tradicionalnih iduhovnih veza dva naroda i dvije

države. Ovom svečanom činu prisu-stvovalo je i nekoliko vijećnika općineUrla, kao i predstavnici UdruženjaBošnjaka u ovom gradu. Prijem uzgradi općine Urla održan je u jednojsrdačnoj i prijateljskoj atmosferi, ukojoj su domaćini i dočekali goste.

Izražavajući dobrodošlicu gosti-ma, načelnik Selçuk Karaosmanoğluse zahvalio i Kemalu Baysaku natrudu koji ulaže u povezivanju ovedvije države. Naglasio je da imamopuno toga zajedničkog, posebno uprošlosti, čime se dugotrajno povezu- ju dvije zemlje i dva bratska i prijatelj-ska naroda.

- Ovo je prvo bratimljenje opći-ne Urla sa drugom općinom i radu- je nas da se radi o općini iz namabratske i prijateljske Bosne iHercegovine. Nadamo se da će sesaradnja razvijati na kulturnom,obrazovnom, privrednom planu,kao i na drugim poljima, a na obo-strano zadovoljstvo, rekao je načel-nik Karaosmanoğlu.

Prema riječima načelnikaOgreševića, Bosna i Hercegovina i

Turska su bratske i prijateljske zemljei mnogo je historijskih veza koje trebaobnoviti i razvijati. - U tom kontekstunajbitnija je komunikacija na svimrazinama, a posebnu šansu vidimou povezivanju lokalnih zajednica,kao što je to slučaj sa naše dvijeopćine, kazao je ovom prilikomOgrešević.

Načelnik Ogrešević uputio je

zahvalu Kemalu Bayasaku naposredništvu izdvajajući posebnoznačajno osvježavanje veza saBošnjacima u Turskoj, što u poslje-dnje vrijeme ima svoju uzlaznu puta-nju. Na kraju protokola razmijenjenesu općinske zastave i prigodni poklo-ni u znak sjećanje na ovaj značajandogađaj u historiji dvije, sada već

 Amel DRUŽANOVIĆ 

Protokol boravka delegacije općine Cazin u bratskoj općini Urla je bio poznat desetak dana prije samog putovanja. Međutim, i

protokoli se mijenjaju zbog nepredviđenih i iznenadnih momenata, što je ovaj put bio slučaj i sa protokolom u općini Urla. Naime, dan nakonšto je delegacija Cazina stigla u Tursku, ispostavilo se da u tom istommjestu novu seriju snima poznata glumica Berguzar Korel, odnosnoŠeherzada iz popularne turske serije „1001 noć“.

Riječ je naravno o seriji, koja je svojom popularnošću zasjenila imnogo poznatija glumačka lica, a trenutno se prikazuje u nekolikozemalja regiona i bilježi rekorde gledanosti. Susretljivi domaćini koji sui sami željeli iskoristiti priliku za upoznavanje sa poznatom glumicomuspostavili su kontakt i dogovorili termin za susret, neposredno prijepovratka cazinske delegacije u domovinu.

Nedaleko od same Urle, Berguzar Korel je snimala scene za novuseriju „Pjesma bez kraja“, pa je delegacija iz Cazina imala priliku vidje-ti cjelokupni tim, ispred i iza kamere, u toku snimanja samo jednescene. Čekajući pauzu snimanja, općinski načelnik je razgovarao saVolkanom Burakom Ekincijem, producentom nove serije koju snimaBerguzar, a koji je ujedno i producent serije „1001 noć“.

Ovaj mladoliki, ali očito uspješni producent izrazio je veliko zado-voljstvo ovim susretom i zahvalnost na posjeti setu koji rijetko obilazestrane delegacije. Međutim, ono što je cazinskoj delegaciji bilo pose-bno značajno jesu njegove ideje o novom projektu, u kome bi tema bilavezana za Bosnu i Hercegovinu i minuli rat.

Susret sa Berguzar Korel je protekao u jednoj srdačnoj atmosferi,koji je ova mlada i uspješna glumica dodatno upotpunjavala sa svojimstalnim osmjehom. Bio je to moment u kome nije trebao prevodioc dase pokažu iskrene emocije zahvalnosti, sreće i zadovoljstva zbogmeđusobnog upoznavanja.

Načelnik Ogrešević se svima zahvalio na izdvojenom vremenu ipopularnoj Šeherzadi uručio poklon u znak sjećanja na ovaj susret.Riječ je o monografiji općine Cazin, unikatnoj keramičkoj ogrlici i vazniiz umjetničke radionice Halide Emrić. Iznenađena Berguzar se srdačnozahvalila na ovim poklonima i obećala da će u nekoj od narednih scenasigurno nositi ovu, prema njenim riječima, prekrasnu ogrlicu, a susret jezavršio zajedničkom fotografijom.

Ovim kratkim susretom djelimično se mogla vidjeti „veličina“ iskromnost ove turske filmske i pozorišne dive, koja je poznata i po uče-šću u nekoliko društveno odgovornih projekata u Turskoj, zbog čega nečudi da je stekla tako veliku popularnost u svojoj zemlji i mnogim zem-ljama u regionu.  Amel Družanović 

Tokom svoje posjete Izmiru, pred-stavnici općine Cazin su se susretali saljudima čije porijeklo potiče iz Bosne iHercegovine. Posebno je važno da uopćini Urla, bratskoj općini Cazina, živinjih oko 12.000. Većina ovih Bošnjakanikad nije bila u Bosni i Hercegovini, amali je broj onih koji su uspjeli očuvatinešto od bosanskog jezika.

U zadnje vrijeme povećan je inte-res za učenjem našeg jezika i uopće zavezu sa Bosnom i Hercegovinom.Međutim, prilikom posjete selu Nohut,nedaleko od Urle, Cazinjani su se uvje-rili da ima i onih koji su, držeći se zaje-dno, uspjeli sačuvati bosanski jezikviše od mnogih drugih. Riječ je o selu,koje u starom dijelu ima 40-tak kuća,dok se nedaleko gradi novi dio ovognaselja.

U kratkoj šetnji kroz selo, načelnikopćine Cazin Nermin Ogrešević seupoznao sa nekolicinom mještana, kojinisu krili zadovoljstvo zbog ove posje-

te. Prema njihovim riječima, preci su imu ove krajeve došli 20-tih godina pro-šlog vijeka, kada im je država dodijeliladio zemljišta. Porijeklo ovih Bošnjakanalazimo u Hercegovini i Sandžaku. Uselu danas uglavnom živi starija popu-lacija i vrlo mala djeca, jer veliki brojomladine nakon školovanja napuštaselo i odlazi u grad u potrazi zaposlom.

Ono što je specifično za ovo selo jeste činjenica da je tokom cijelog pro-teklog perioda selo ostalo „čisto bosan-sko“, što znači da ga niko osimBošnjaka nije naseljavao. Prema riječi-ma domaćina većina mještana je uovom periodu još uvijek u poljima, apored maslina posebno uzgajaju inohut, po čemu je selo i dobilo ime.

 Amel D.

Prilikom boravka delegacije Cazina u Turskoj

Susret sa zvijezdomserije „1001 noć“ 

Nohut - „čisto bosansko“ selo u Turskoj

Općina Cazin se uključuje u projekat YERP

Fond za dostizanje milenijumskih razvojnih ciljeva

Prijem u zgradi Općine Urla

Razmjena darova

Potpisivanje Deklaracije o bratimljenju

Delegacija Cazina prilikom boravka u selu Nohut

Projekat “YERP”

Delegacija Cazina sa popularnom Šeherzadom (Berguzar Korel)

Bratimljenje općina Cazin i Urle

Osnova za jačanje saradnje u mnogim segmentima

Page 8: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 8/32

06. decembar 2010. godine, broj 2298 BihaćReprezenT

Šta vam se sviđa u Bihaću?Sviđa mi se to što se djeci Bihaća pružamnogo toga lijepog. Divno je vidjeti likovneradove djece Bihaća, članova Kluba likovnihstvaralaca Bihać. Dopada mi se to što našekomunalce prvi snijeg uopće nije iznenadio.Spremno su dočekali prve snježne padavinei već u jutarnjim satima kad se krenulo naradna mjesta grad je bio čist od snijega, što je bilo jako ugodno izne-nađenje.

Šta vam se ne sviđa u Bihaću?Ne sviđa mi se to što često u gradu susrećem svoje starije, iznemo-gle i bolesne sugrađane koji su primorani pješice da odlaze na pre-glede u Kantonalnu bolnicu. Ovom gradu su potrebne gradske auto-busne linije. Nije svako u mogućnosti da ima vlastito vozilo ili daplaća skupi taksi prijevoz. Treba biti razuman i vidjeti koliku imajupenziju i da li je imaju ikako.

Sadašnje političko i ekonomskostanje u Bihaću i USK-u?

Politika je za mene nešto strano, posebno poslije višestranačkihoktobarskih izbora. Kada sam izlazila na glasanje bila sam uvjere-na da ću na čelu našeg Kantona vidjeti Hamdiju Lipovaču. MiKrajišnici smo naučili da imamo svog lidera, a Lipovača je bio natom putu, ali eto, i on ode u Sarajevo. Mislim da će i on kao i mnogidrugi u zagrljaju Sarajeva zaboraviti nas u Bosanskoj krajini. Zatoviše ne vjerujem politici.

Ako bi Vam se pružila prilikada li bi napustili Bihać?

Da se ovaj bezvizni režim desio samo prije nekoliko godina vjeroja-tno bi napustila Bihać, zajedno sa svojom porodicom. Ovako samsretna žena, majka i Bišćanka koja ne razmišlja o odlasku. Bojim sesamo da će mnogi naši mladi stručnjaci ubrzanim korakom krenutiza radnim mjestima širom Evrope. Da se primijetiti da su pojedine

zemlje, kao što su Njemačka, Italija, izjavile da im trebaju visokoobrazovani ljudi, a takvih je najviše u BiH koji su bez uposlenja. Tusu informatičari, agronomi, inžinjeri, profesori raznih jezika i mnogidrugi.

Koga bi rado voljeli vidjeti na mjestu načelnikaopćine Bihać ,nakon što je Lipovača stavio svoj

mandat na raspolaganje i otišao u Sarajevo?Bila bi neiskrena ako bi rekla da nemam svog favorita i koga bi toželjela vidjeti na čelu općine. Ipak ja ga ne želim otkrivati. Po momizboru načelnik općine trebao bi biti Bišćanin od povjerenja, omiljenmeđu građanima, sa širokim pogledima. Načelnik koji će biti čovjekmeđu građanima, a ne da bude kabinetski načelnik. Uz to, morao bibiti visoko obrazovan i dokazan u svojoj struci. Ja ga neću imeno-vati, ali voljela bi da takva ličnost vodi moj grad i u njemu zdravupolitiku

Šta kao građanka Bihaća poručujetebudućim članovima vlasti u USK-u?

Zar ne vidite da izabrani još nisu u mogućnosti da se dogovore okokoalicije. Još nisu u stanju osnovati ni stranačke klubove kamolikrenuti u dublju politiku. Pročitala sam da je bivši premjer Dedić izasebe ostavio veliki broj neriješenih pitanja. Evo im moja poruka: rije-šite se ostavštine, pa tek onda krojite novu politiku Kantona. I zatako nešto će im trebati mnogo, mnogo vremena. Rusmir KARAT 

MOJ BIHAĆ

Mirsada Bulićzlatarka

Na području općine Bihać, zbogpadavina i topljenja snijega,poplavljeni su stambeni i

pomoćni objekti, te poljoprivredno zemlji-šte u nekoliko naselja, dok su neka ostalai bez vode. U naselju Kamenica poplavlje-no je šest stambenih i nekoliko pomoćnihobjekata, u mjestu Turija poplavljeno jesedam stambenih, četiri pomoćna objektai poljoprivredno zemljište, dok je u naseljuVelhovo poplavljeno oko 15 stambenih inekoliko pomoćnih objekata, te poljopri-vredno zemljište.

Nekoliko pomoćnih objekata poplav-ljeno je i u naseljima Ćehića kanal, Pritokai Novo naselje, gdje voda prijeti ulasku u

stambene objekte. Prema informacijamaKantonalnog operativnog centra Civilnezaštite u Kulen Vakufu, nivo rijeke Une učetvrtak oko 6.00 sati iznosio je 360 cen-timetar i bio je u blagom porastu.

Na ovom području, takođe, ima više

poplavljenih stambenih i pomoćnih obje-kata. Voda je došla do trga u centru KulenVakufa, a poplavljeno je i dvorište Centraza nezbrinutu djecu „Duga“.

Od srijede bez vode su bila i neka

naselja općine Bihać, a u Kantonalnomoperativnom centru Civilne zaštite kažuda je pukla glavna cijev na Gorenjskojzaobilaznici, te da su ekipe na terenu irade na sanaciji. Rusmir K.

Općina Bihać je u saradnji sa Projektom upravneodgovornosti-GAP-om u prethodnih pet godina reali-zirala nekoliko projekata, koji su imali za cilj unapre-

đenje administrativnih procedura.Tako je u prvoj fazi projekta GAP-a uspostavljen Centar za

pružanje usluga građanima, putem kojeg je značajno podignutarazina pružanja usluga i koji je po svojoj uspješnosti, ali i izgle-du, postao poznat u BiH i širem okruženju. Nakon uspješnozavršene prve faze GAP projekta, Općina Bihać odabrana je zanastavak ovog projekta, u smislu daljnjeg unapređenja admini-strativnih procedura.

Odlučna da svojim građanima pruži kvalitetniju uslugu ipoveća stepen njihovog zadovoljstva pružanjem administrativ-nih usluga, Općina Bihać je u saradnji sa građanima, utvrdilaopćinski akcioni plan za unapređenje općinske uprave - MAP iodabrala konkretne projekte za unapređenje općinske uprave.

Jedan od odabranih projekata bio je projekt „Umrežavanjemjesnih ureda sa Centrom za pružanje usluga građanima“.Sama ideja o umrežavanju mjesnih ureda sa Centrom za pruža-

nje usluga građanima potekla je iz Općine Bihać, te je kao takvauvrštena u GAP-ov Katalog usluga.

Cilj ovog projekta bio je unapređenje kvaliteta usluge i većezadovoljstvo građana pruženim uslugama. Iako je orijentiranostprema korisnicima usluga u znatnoj mjeri integrirana u svakod-

nevne aktivnosti Općine kroz rad Centra za pružanje uslugagrađanima, umrežavanjem istog sa mjesnim uredima, omogu-ćeno je pružanje dodatnih usluga značajnom broju građana iosiguranju alternativnih lokacija za pružanje usluga lokalnomstanovništvu.

Građanima iz mjesnih područja udaljenih od centra gradasada je omogućeno da u svom mjesnom uredu mogu dobitiizvode iz evidencije o građanskim stanjima, ne samo iz svog,nego i iz ostalih mjesnih ureda, kao i iz Centra. S druge strane,u Centru za pružanje usluga građanima moguće je izdati izvo-de iz evidencije o građanskim stanjima koje se vode za naselje-na mjesta sa područja nekog od mjesnih ureda, bez potrebeodlaska u te mjesne urede.

Iako postoji ova mogućnost, potrebno je naglasiti da će do

punog izražaja doći tek nakon usvajanja novog Zakona o matič-nim knjigama, koji će ponuditi zakonska rješenja za razmjenuovih podataka između mjesnih ureda, kao i verifikovanja svih,više od 280.000 upisa u bazi podataka.

Osim izdavanja izvoda iz matičnih knjiga i uvjerenja o držav-ljanstvu, realizacija projekta je omogućila i usluge informacija ostanju predmeta za koji se vodi postupak kod Općinskog orga-na uprave putem programa za praćenje dokumenata, a postojii mogućnost fotokopiranja i ovjeravanja dokumenata u mjesnimuredima. Rusmir KARAT 

Umrežavanje mjesnih ureda sa Centrom za pružanje usluga građanima

Lakše do potrebnih dokumenata

Kako je Općina Bihać apliciralaza stjecanje Beacon statusa izoblasti „Priprema i upravljanje

projektima EU“, Savjetodavna komisijaBeacon sheme, posjetit će Općinu Bihać udecembru, kako bi se izvršila verifikacija.Podsjećanja radi, Beacon shema sastavni  je dio procesa reforme lokalne uprave, astjecanje Beacon statusa prepoznato je iprihvaćeno kao vrijedna nagrada među

općinama koje konkurišu.Beacon je brend koji daje određeniprestiž i status, te favorizira općine kojepostižu dobre rezultate u pojedinim obla-stima života. Taj projekt, koji se sprovodi uviše zemalja u svijetu i koji ima veliki ugledu društvu, u Bosni i Hercegovini počeo je

u augustu 2005. godine, kada su ga zva-nično predstavili Misija OSCE-a u BiH iVijeće Evrope, s ciljem prepoznavanja ipromoviranja najboljih primjera iz praksena općinskim razinama vlasti.

Ove godine, zvanično je otvoren petikrug sprovođenja Beacon sheme, gdje seopćine pozivaju da se dokažu u jednoj odnaredne tri oblasti: „Međuopćinska sara-dnja“, „Položaj i uloga mjesnih zajednica u

  jedinicama lokalne samouprave“, te„Priprema i upravljanje projektimaEvropske unije“.

Ovaj program se već dvije godinesprovodi pod okriljem domaće vlasti, dok  je prve tri godine financiran od stranihdonatora. Peti krug predstavlja novu prili-

ku za podizanje standarda u lokalnoj upra-vi, putem prepoznavanja i promoviranjanajboljih primjera općinskih praksi. Procesprocjene postao je još rigorozniji i još tran-sparentniji, kako bi se zadržao i osnažiokredibilitet programa Beacon sheme.

Svim općinama koje se prijavljuju zaBeacon status, u svakom eliminatornomkrugu tokom cijelog procesa, npr. nakonprijave, bit će dostavljane povratne infor-

macije i pojašnjenja u vezi s izuzimanjemiz daljnjeg ucešca, a nakon svečane cere-monije proglašenja Beacon općina i onimopćinama koje nisu uspjele uspješno uvje-riti Savjetodavnu komisiju tijekom verifika-cionih posjeta i održanih prezentacija.

Rusmir KARAT 

Općina Bihać aplicirala za sticanje Beacon statusaiz oblasti „Priprema i upravljanje projektima EU“

Savjetodavna komisijauskoro u posjeti Bihaću

Obilne kiše prouzrokovale velike probleme

Pod vodom nekoliko

bihaćkih naselja

Centar za pružanje usluga građanima

Poplave u Bihaću

Page 9: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 9/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 9anski Most ReprezenT

Svoje dugogodišnje plano-ve o razvitku komercijalnoglovnog turizma, u Lovačkomdruštvu „Sana“ realiziraju upraksi. Pretprošlog vikenda usanskom lovištu lovilo je osamlovaca iz Austrije. Radi se olovcima iz austrijskog gradaŠpitala, a najveće zasluge za

njihov dolazak u Sanski Mostpripadaju Sadmiru Omiću.Ovaj član Lovačkog društva„Sana“ pasionirani je lovac, a lovom se bavi iu pomenutom austrijskom gradu gdje većdugi niz godina boravi i radi.

Gosti iz Austrije boravili su u lovačkomdomu koji se nalazi na lokalitetu Mrežnice.Riječ je o intelektualcima i uglednim građani-ma čiji je omiljeni hobi upravo lov. Radi se odugogodišnjim lovcima koji su lovili u skorosvim svjetskim lovištima. Jedan od austrijskihlovaca, Johan Hofer , ugledni je ortoped izŠpitala, a lovom se bavi još iz perioda ranemladosti. Kaže kako je proteklog ljeta boraviona području općine Sanski Most i kako kaže,impresioniran je prirodnim ljepotama ovogdijela Bosne i Hercegovine.

- Svojim sam kolegama rekao kakoobavezno moramo u Bosnu, jer je to jednapredivna zemlja. Zanimljivo je kako sam ustarim austrougarskim lovačkim hronika-ma nailazio na tekstove o Bosni, gdje jeopisivana kao pravi raj za lovce, rekao jeHofer.

U Lovačkom društvu „Sana“ ističu kakosu u proteklim godinama učinili dosta naplanu stvaranja pretpostavki za organizacijulovnog turizma. Boravak gostiju iz Austrije,koji je na komercijalnoj bazi, kako kažu, samo je početak kada je riječ o razvitku pomenutegrane turizma koja može donijeti solidne pri-hode za općinu Sanski Most u budućemperiodu.

- Razvoj lovačkog turizma jedno je odnaših strateških opredjeljenja. U protek-lom periodu uradili smo dosta toga naizgradnji infrastrukture te obogaćivanju izaštiti divljači, rekao je predsjednik ovoglovačkog društva, Izet Alagić, dodajući kako

su od austrijskih lovaca uredno naplatili lovnetarife po važećim cjenovnicima.Gosti iz Austrije su kući otišli prepuni

pozitivnih utisaka i iskustava, a ni ulov, kao iugodno druženje nisu izostali. Svoj novi dola-zak Austrijanci su zakazali u prvoj polovinidecembra. Zlatan ČEKIĆ 

Veliki broj domaćinstava uužem gradskom područjuSanskog Mosta bez vode

je bio skoro četiri dana, nakon što jeu pretprošli petak presječena glavna

vodovodna distributivna cijev, kojagrad napaja pitkom vodom sa izvori-šta rijeke Zdene.

Ovu cijev su presjekli izvođačiradova na raskršću Prvomajske iPrijedorske ulice koji su kopali kanalza polaganje telefonskog kabla, aneposredno nakon ove havarije cen-

tralnu gradsku ulicu, u kojoj se dogo-dio ovaj incident, poplavila je vodakoja se u velikim količinama izlila izcijevi. Kvar su popravljali radniciJavnog preduzeća „Vodovod i kana-

lizacija“, a prema riječima odgovor-nih iz pomenutog preduzeća, sanira-nje kvara je otežavao nedostatakadekvatnih rezervnih dijelova koji suu međuvremenu nabavljeni.

Nakon što je prošlog utorkakonačno saniran kvar i uspostavlje-no normalno vodosnabdjevanje užeg

gradskog područja u SanskomMostu, korisnici su upozoreni navisoku koncentraciju hlora koji sekoristi za pročišćavanje vode, te im  je bilo preporučeno da se u prvih

nekoliko sati voda ne upotrebljava zapiće.Za vrijeme trajanja kvara, bio je

uspostavljen alternativni sistemvodosnabdjevanja grada, ali zbogslabog pritiska vodu nisu imali stana-ri u zgradama i višim područjimagrada. Zlatan Č.

Izvođači radova presjekli glavnu gradsku vodovodnu cijev

Grad bez vode bio puna četiri dana

Polaznici projekta obuke za zanimanjatesara, zidara i keramičara, koji je započeo prijedva mjeseca u organizaciji Biroa za zapošljava-

nje Sanski Most, prošlog utorka su polagalipred stručnom komisijom iz Bihaća. Riječ je oprojektu obuke dvadeset pet lica za zanimanjatesara, zidara i keramičara. Praktična obuka seu posljednja dva mjeseca provodila u sada-šnjem krugu JKP „Sana“.

Radi se o projektu kojeg Zavod za zapo-šljavanje USK-a realizira u saradnji sFederalnim zavodom, a podršku realizacijiovog projekta pružila je i Općina Sanski Most.U projekat su uključene osobe s evidencijeBiroa za zapošljavanje Sanski Most i radi sevelikim dijelom o demobilisanim borcima.

Za razliku od ranijih godina, kada su seovakvi i slični projekti isključivo provodili uBihaću, što je licima s područja sanske općine

stvaralo probleme u pogledu putovanja i borav-ka, ovog puta projekat se odvija u SanskomMostu. Rukovodilac Centra za stručno ospo-sobljavanje iz Bihaća, Abid Hadžić, bio je izu-zetno zadovoljan znanjem kojeg su praktičnopokazali učesnici ovog projekta. Diploma kojusu stekli polaznici ovog kursa biće validna kakou Bosni i Hercegovini, tako i u zemljamaEvropske unije i značajno će doprinijeti njiho-vom eventualnom zapošljavanju. Zlatan Č.

Završetak projekta za stručno osposobljavanje

Polaznici obuke polagalipred stručnom komisijom U ponedjeljak je u zgradi

Općine Sanski Most pred-stavljen projekat pod nazi-vom „Zapošljavanje i zadrža-vanje mladih u BiH“ ili skra-ćeno „YERP“. Radi se o pro- jektu kojeg u BiH provodi petUN agencija u partnerstvu srelevantnim lokalnim partne-rima i institucijama. Ovomesastanku su prisustvovalipredstavnici pomenutihagencija, te općinske vlasti iBiroa za zapošljavanje opći-ne Sanski Most.

Program zapošljavanja izadržavanja mladih (YERP) finansira španskavlada putem Fonda za dostizanje milenijum-skih razvojnih ciljeva (MDG-F), a trajat će trigodine. Osnovni ciljevi programa su povećatikapacitete obrazovnog sistema i lokalnihzajednica radi poboljšanja sposobnosti mladihza zapošljavanje, ojačati kapacitete javnihzavoda za zapošljavanje i civilnog društva zaizradu i sprovođenje integriranih paketa mjeraza zapošljavanje mladih, te postizanje maksi-malnih pozitivnih uticaja migracija mladih i

minimiziranje negativnih uticaja nepravilnihmigracija.

Riječ je o jedinstvenom projektu u ovojoblasti i odličnoj prilici da na prostoru jedneopćine budu uspostavljene najmodernije uslu-ge i sistem zapošljavanja mladih ljudi. Ukupnaulaganja predviđena za općine u kojima će biti

otvoreni centri za nezaposlene mlade ljudeprelaze 200 hiljada maraka. Inače, u okviruprojekta „YERP“ planira se ukupno uložiti šestmiliona američkih dolara.

Zlatan Č.

Prezentacija projekta „Zapošljavanje

i zadržavanje mladih u BiH“

Pripadnici Policijske stanice SanskiMost u utorak su provodili akciju pojačanekontrole svih učesnika u saobraćaju preven-tivnog karaktera sa akcentom na kontroluposjedovanja zimske opreme u vozilima. Uakciji su sudjelovale tri mobilne patrole i policaj-ci pozornici koji vrše kontrolu učesnika u saobra-ćaju na više lokaliteta i to: na dionici magistral-nog puta M - 15 od Vrhpolja do Pobriježja, zatimregionalnog puta R - 405 na dionici Industrijskazona - Došenovići, na području Lušci Palanke, tena području užeg dijela grada.

Prema riječima inspektora MuharemaHasića, zamjenika komandira Policijske stanice

Sanski Most, iako je ova akcija bila preventivnogkaraktera, u slučaju uočavanja i utvrđivanja težihsaobraćajnih prekršaja isti su se sankcionisali.Ono što se moglo primijetiti jeste da je najvećibroj vozača pripremio svoja vozila za saobraćaju zimskim uslovima. Inspektor Hasić je naglasioda se tokom akcije provjeravalo i posjedovanje

lanaca u vozilima na mjestima gdje je to predvi-đeno saobraćajnim znakom. Ta mjesta u sanskojopćini su na dionici magistralnog puta M - 15 umjestu Vrhpolje, te na putu R - 405 na lokalitetuKisak.

Pomenimo, na cestama u našoj zemlji je nasnazi zakonska obaveza posjedovanja zimskeopreme koja traje do 15. aprila naredne godine.Novčana kazna za neposjedovanje zimske opre-me iznosi 40 maraka. Iz Policijske stanice

Sanski Most upućeno je i upozorenje vlasnicimamotornih vozila da provjere ispravnost svojihautomobila. Obavezno je uraditi tehnički pregledvozila koji obuhvata sve bitne komponente zaispravnost motornog vozila, a ciljem da se sigur-nost saobraćaja u podigne na viši nivo.

Zlatan Č.

Prvi koraci ka stvaranju pretpostavki za organizaciju lovnog turizma

Lovci iz Austrije lovili u Sanskom Mostu

Akcija preventivnog karaktera pripadnikaPolicijske stanice Sanski Most

KontrolaZIMSKE

OPREME

Prezentacija projekta “YERP”

Austrijski lovci u posjeti

Jedan odkontrolnihpunktova

Detalji sa polaganja polaznika projekta obuke

Page 10: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 10/32

06. decembar 2010. godine, broj 22910 Bosanska KrupaReprezenT

Šest sati bez pauze trajala je ranije preki-nuta sjednica Općinskog vijećaBosanska Krupa. Ovaj put sa usaglaše-

nim, ali i usvojenim dnevnim redom, pa tako i sasvim uvjetima da se predloženih šesnaest, uz

 jednu povučenu tačku od strane načelnika općine,usvoji ili ne usvoji. Kao i svake sjednice, početak jebio rezerviran za pitanja vijećnika. Pravo da pitajuiskoristili su vijećnici Osman Gerzić, EdhamDizdarević, Izet Balkić i Edin Grošić.

Pitanja su se odnosila na aktivnosti vezane zasanaciju i rekonstrukciju tvrđave Stari grad, čije sekamenje obrušilo na gradsku saobraćajnicu.Pitanje Starog grada je postavio vijećnik Gerzić,koji je podcrtavajući pogubnost nebrige za ovajnacionalni spomenik, kao alternativu neradu, meta-forično predložio mogućnost „izmještanja Staroggrada“. Stari grad je bio i početak vijećničkog pita-nja vijećnika Dizdarevića, koji je mogućnost izmje-štanja predočio kao nedopustivu, jer se radi o dje-dovini koju treba čuvati.

Ova dva vijećnika su se oslonili i na „nekorek-tno izvještavanje medija“ sa prošle,prekinute sjed-nice Vijeća, odnosno na prilog emitiran u elektron-skim medijima. Problem je bio u uzrocima prekinu-

te sjednice, kao i predlagaču prekida sjednice.Dužu raspravu o ovom pitanju presjekao je pred-sjedavajući Općinskog vijeća Dragoljub Srdić,preuzimajući odgovornost za prekid sjednice, kao

  jednog od načina da se premosti zasjedanje „bezdnevnog reda“, ističući svoje opredjeljenjeda se nasjednici Kolegija Vijeća ponovo usaglase stavovi o

tačkama o kojima se treba raspravljati i zakaženova sjednica.

U jednoj rečenici, vezano za izvještavanjemedija, predsjedavajući je pozvao na poštivanjenovinarskih sloboda i slobodnog izvještavanja

novinara, ističući da nema primjedbi na izvještava-nje medija koji prate sjednice Općinskog vijeća.Dizdarević se u vijećničkom pitanju osvrnuo i nauređenje grada, smatrajući da još neki dijelovigrada zaslužuju da budu oplemenjeni, te da bi sedekorativni zasadi u gradu trebali, po njegovommišljenju, zamijeniti produktivnim, dok je vijećnikGrošić postavio pitanje o programu zimskog održa-vanja puteva, kako bi se izbjegle prošlogodišnjepoteškoće.

Put, ali njegova gradnja, bilo je pitanje vijećni-ka Izeta Balkića. Naime, put na Ostružnici je obe-ćani put koji stoji i čeka tender. Općinski načelnik jena sva pitanja odgovorio na sjednici. Objasnio jepoduzete zahvate u okviru projekta rekonstrukcijeStarog grada, pa i interventne aktivnosti uzrokova-ne odronom, te je potvrdio da je općinska službasačinila program i način održavanja puteva.Istakao je da su dva tendera za put Ostružnica pro-pala zbog nedovoljnog broja prijavljenih ponuđača,

kao i činjenicu da obećana sredstva iz Kantona zaovaj put nisu doznačena. Obzirom na sporost u for-miranju vlasti, nije izvjesno da li će i kad biti dozna-čena, pa je lokalna uprava odlučila sa raspisiva-njem novog tendera otpočeti kada sredstva budulegla na općinski račun.

Jedna od tema sjednice je i inicijativa Vijeća

roditelja „Prve osnovne škole“ pod nazivom „Kapeu zrak“, kojom se želi u „Prvu osnovnu školu“ uve-sti savremen način zagrijavanja učionica, odnosnoinstalirati centralno grijanje. Poslije duge rasprave,često i nepotrebne, vijećnici su se odlučili da bez-

rezervno daju podršku ovoj akciji osobnim prilogomod vijećničkih paušala. Općinski načelnik se ovomprilikom izjasnio da će poslije provedene akcije pri-kupljenih novaca i materijala, sav nedostajućinovac, kao i dosada kada su u pitanju škole, dopu-niti iz općinskog budžeta.

Na inicijativu vijećnika   Đemala Bešića, diplo-miranog veterinara po struci, općinski vijećnici su

  još jedan dio svog paušala obećali darivati EmiruSuljkanoviću iz Bosanske Otoke, kojem je vikendprije sjednice Vijeća, zbog loših električnih instala-cija,u jednoj noći uginulo čak dvadeset goveda.

Sjednicu Vijeća je posebno obilježila raspravao Kapitalnim ulaganjima Općine Bosanska Krupa unarednih pet godina, dokumentu koji je poslijedemokratski provedenog predlaganja i rangiranjapo pravilima GAP projekta, trebao i krajnju potvrduVijeća. Prijedlog Odluke o utvrđivanju značajnihdatuma za općinu Bosanska Krupa, uz prijedlog dase među značajne datume uvrsti i 11. juli, koji se

obilježava kao dan sjećanja na genocid uSrebrenici, usvojen je jednoglasno.Vijećnici su izni-

 jeli prijedlog da se na nekoj od narednih sjednicaizglasa Rezolucija o Srebrenici i da jedan takavdokument bude sjećanje i opomena za budućnost.

Nacrt Odluke o regulaciji cestovnog prometaopćine Bosanska Krupa je prihvaćen i upućen u

  javnu raspravu na 30 dana. Uz manje korekcije

vijećnici su prihvatili Prijedlog Odluke o prodajivatrogasnog vozila. Nisu prihvatili Izvještaj o izvr-šenju prihoda i rashoda za prvih devet mjeseci,kojeg prethodno nije prihvatila ni Komisija za eko-nomske odnose. Osnovna zamjerka komisije, kao ipojedinih vijećnika, bilo je nedovoljno izdvajanje zapoljoprivredu, dok su Izvještaj o trošenju sredstavabudžetske rezerve za isti period vijećnici prihvatili,uz jedan glas suzdržan i jedan protiv.

Vijećnici su raspravljali o izmjenama i dopuna-ma Budžeta općine Bosanska Krupa za 2010.godinu. Kako je pomoćnica načelnika u Službi zafinancije i budžet Sadika Halitović, objasnila daima osnova za rebalans, mogućnost za povećanjebudžeta za nešto preko pola miliona KM. Ona sestvorila pristizanjem sredstava za kapitalni grant,za izgradnju zgrade „Gimnazije“. Sa planiranih6.143.423 maraka, budžet općine povećava se na6.663.535 KM.

Vijećnici su u toku sjednice prihvatili Nacrt

Budžeta općine Bosanska Krupa za 2011. godinutežak oko 6.560.000 KM i uputili ga na javnuraspravu. Jednoglasno je prihvaćen Nacrt odluke oizvršenju Budžeta za 2011. godinu. Posljednje četi-ri tačke ove sjednice, manje važne od prethodnih,završene su za svega petnaestak minuta i bezposebne rasprave. Dževada ŠTANCL

Grupa građana Mjesne zajedni-ce Mahmić selo, zajedno sa svojimsumještanima u dijaspori, pokrenulisu inicijativu za izgradnju sportskogigrališta u dvorištu osnovne škole.Kako bi upoznali sve mještane, ali inačelnika općine Bosanska KrupaArmina Halitovića, organizirali suupravo na mjestu predviđenom zateren sastanak sa mještanima.

- Ovog puta smo krenuli sa ini-cijativom gdje jednim dijelom dija-spora vrši prikupljanje novca, atrenutno radimo na izradi projek-tne dokumentacije, jer ovo je ipakprojekt kojeg bi trebalo da realiziraMinistarstvo obrazovanja Unsko-sanskog kantona. Sredstva zaizgradnju igrališta kreću se od50.000 do 70.000 maraka i u tomsmislu očekujemo pomoć samihmještana, općinskog načelnika,kantonalne Vlade ili resornogministarstva, rekao je ovom prilikomŠefik Emrić, predstavnik grupe gra-đana koja rukovodi ovom inicijativom.

Slična inicijativa bila je pokrenu-ta još prije dvije godine, ali se sazapočetim aktivnostima stalo, jer sumještani krenuli u aktivnosti bezpotrebne dokumentacije. Sada je u

pripremi projekt i sva neophodnadokumentacija, a mještani se iskrenonadaju da će jedno ovakvo sportskoigralište uskoro ugledati svjetlo dana.

Dževada Š.

Nedopustiva, dugogodišnja šutnjanadležnih za očuvanje spomenika kul-ture, nepotrebno komplicirana proce-

dura davanja saglasnosti za svaku, pa i urgentnusanaciju vjekovnih građevina, njihovo nijemo,pa inezainteresirano promatranje u priči koju načinje„zub vremena“, dobilo je svoj epilog u Bosanskoj

Krupi u najužem centru grada.U ranim jutarnjim satima prošlog ponedjeljka,srećom još pod okriljem noći kada nema saobra-ćaja, zatutnjalo je sa srednjovjekovne građevine,nezaobilaznog simbola grada. Ovaj put, zagrmilo

  je ogromno kamenje sa kamenog zida srednjegdijela Starog grada. Iako je i neukim okom obič-nog građanina, u novinarskom tekstu baš u ovomlistu prije dvije sedmice, uočeno i publiciranoveoma specifično ispadanje kamena iz zida, iakose znalo da zima i promjene temperature mogupokrenuti dalje urušavanje, nije bilo reakcije.

Inače, bosanskokrupski entuzijasti su, već

prije desetak godina, započeli priču kojom suhtjeli prije svega stati u kraj nelegalnoj gradnji, apotom i rješavanju pitanja odvodnje oborinskihvoda sa Grada, zaustavljanju rasta bagremovešume i saniranju rupa u kamenim zidovima tvrđa-ve. Uporedo sa tom inicijativom, započela jeborba i kampanja za proglašenje starogradsketvrđave nacionalnim spomenikom. Poklopilo se toi sa provođenjem Strategije razvoja općine, ukojoj je rekonstrukcija i stavljanje u funkciju ovogspomenika kulture uvrštena kao strateški projekt.

Tako je iz Zavoda za zaštitu došao i prviprojekt saniranja stanja, koji je nažalost završiou nekim ladicama, a prešlo se na mnogo zah-tjevnije rješenje, teško više miliona maraka.Građani općine Bosanska Krupa su željeli ure-diti prostor Starog grada kao multimedijalni kul-turni prostor za više namjena, uz zadržavanjenjegovih historijskih i prepoznatljivih elemena-ta. Nažalost, prelazak na „veliki projekat sana-

cije“ bio je loš odabir.Lokalna uprava, poštujući zahtjeve nadležnih

i zakonske procedure ostala je nemoćna. Drugorješenje uređenja Starog grada tako je prije višeod godinu dana na konačnu potvrdu poslano kodnadležnih u Sarajevo, za davanje saglasnosti ilipreporuka za potrebne izmjene. Od tada, pa do

dana odrona, odgovora nije bilo.Danas, kamenje izmučeno nebrigom i izlože-no vremenskim neprilikama, krenulo je samo daopomene i upozori. Može se reći da je ova opo-mena bila bezazlena za živote prolaznika krup-skim ulicama. Tako je bilo ovaj put, jer slični odro-ni prijete na još nekoliko okom vidljivih mjesta, aima i onih koji zahtijevaju detaljan pregled, prijesvega zbog sigurnosti posjetilaca tvrđave kojisvakog dana dolaze.

Pripadnici stanice javne bezbjednosti suodmah po odronu osigurali prostor, a općinskinačelnik je već u prvim radnim satima, i pored

nenadležnosti, autoritativno izdao naredbu da seneophodnim intervencijama zaustavi dalji odron,obrazlažući takav potez svojom ličnom odgovor-nošću, a u svrhu zaštite građana koji prolazeovim dijelom grada. Istovremeno,poslana je hitnaintervencija Zavodu za očuvanje spomenika priMinistarstvu Federacije za kulturu i sport i Komisijiza očuvanje nacionalnih spomenika.

Općinski vijećnici su toga dana na sjedniciOpćinskog vijeća upozorili na nebrigu oko staro-gradske tvrđave i zahtijevali od lokalne uprave dapod hitno ubrza proces sanacije spomenika krozveći pritisak na nadležne institucije. Izostala je imogućnost direktnog obraćanja najvišeg zakono-davnog organa nadležnim, kako bi ovaj veliki pro-blem građana dobio na svojoj jačini. Po kiši inevremenu, komunalci su narednog dana otpo-čeli saniranje stanja, privremeno i urgentno nazahtjev općinskog načelnika.

Dževada ŠTANCL

Zgrada škole u Baštri na svečan način počela segraditi 17. septembra 2006. godine, tačnije u vrijemepredizborne kampanje za opće izbore. Svih tih godinado sada je ovaj objekt sa nešto više od 200 metara kva-dratnih korisnog prostora došao sa radovima do krova.Za četiri godine Vlada Unsko-sanskog kantona i njenoMinistarstvo za obrazovanje, u više navrata je obećava-lo angažovanje značajnijih sredstava za završetakobjekta, ali sve je ostalo na obećanjima.

Kraj ove godine je tako sada prilika da se ova, netako zahtjevna i skupa investicija, napokon završi.Nastavak radova na zgradi škole planiran je za desetakdana. Finansiran je sredstvima Agencije za održivi raz-voj OdRaz u visini od 40.000 maraka i OpćineBosanska Krupa u iznosu od 15.000 maraka.

Inače, ovo nije prvi put da Općina Bosanska Krupaulaže u izgradnju i obnovu školskih objekata, iako je toisključiva nadležnost Vlade Unsko-sanskog kantona.Maćehinski odnos kantonalnog Ministarstva obrazova-nja prema objektima u općini Bosanska Krupa doveo jedo toga da upravo u ovoj općini ima najviše dotrajalih i

neuslovnih školskih objekata. Općina Bosanska Krupa,veoma skromnih ekonomskih mogućnosti, nastoji štoviše ublažiti teško stanje u bosanskokrupskom obrazo-vanju. Već se planira slijedeće ulaganje, a to je central-no grijanje u „Prvoj osnovnoj školi“.

Područnu školu u Baštri će pohađati više od stoti-nu učenika, koji svakodnevno pješače desetak kilome-tara od kuće do škole u Bosanskoj Otoci i nazad, uzveoma opasnu i frekventnu magistralnu saobraćajnicuBosanska Krupa-Bužim. Radove na završetku izgra-dnje ovog objekta izvodiće preduzeće „BC-Gradnja“ izBosanske Otoke, a rok za završetak radova je 45 rad-nih dana. Dževada Š.

Urušavanje Starog grada u Bosanskoj Krupi

Na sreću niko nije nastradaoPotpisan ugovor za konačan završetak radova u Baštri

Za dva mjeseca završetak školske zgrade

Održana prekinuta sjednica Općinskog vijeća

Prvi put Nacrt budžeta u tekućoj godini

Mještani mjesne zajednice Mahmić selo u akciji

Inicijativom građana do

novog sportskog terena

Razgovor mještana Mahmića sela sa općinskim načelnikom

Radove u Baštri izvodi “BC-Gradnja” Bosanska Otoka

Detalj sa posljednje sjednice Općinskog vijeća

Ogromne gromade

kamenja pale na

saobraćajnicu

Page 11: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 11/32

Page 12: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 12/32

06. decembar 2010. godine, broj 22912 Bužim/IzborReprezenT

Izbor

VELIKA KLADUŠA - Frizerski salon „Kaja“ iz

Velike Kladuše i kompanija JOICO - „Umjetnost

zdrave kose“, pripremili su savjete i pokazali

praktične primjere kako uvijek imati zdravu i

sjajnu kosu. JOICO farbanje uz obnovu kose je jedino farbanje koje regeneriše kosu u procesu

farbanja. U ovoj firmi ljepota i znanost se kombi-

niraju radi stvaranja „Umjetnosti zdrave kose“

pomičući tako granice mode i inovacije kroz naj- jeftinije profesionalne proizvode koji se nude na

tržištu.

JOICO-vo opredjeljenje uvijek je bilo čisto i

nepopustljivo: pomoći stilistima da sačuvaju i

poboljšaju integritet kose. Jedinstvena kombina-

cija najnaprednije tehnologije, inovativan razvoj

proizvoda, profesionalna edukacija i opredijelje-nost prema integritetu održavaju JOICO u pred-

njim linijama profesionalne ljepote.

Sa JOICO proizvodima i njihovim efektima

kroz „Umjetnost zdrave kose“, prezentirani su ipraktično pokazani uposlenima u Frizerskom

salonu „Kaja“, te njihovim klijentima. E. Š.

BUŽIM - Iako uskoro dolazi vrijeme kada će se u zemljeŠengena moći putovati bez vize, ali sa biometrijskim pasošima,u Bužimu lagano jenjavaju gužve i veoma je malo onih koji želešto prije izvaditi pasoš i otputovati u Evropu.

Najviše je onih koji nemaju razloga ići. Malo je onih koji bi

otišli trbuhom za kruhom, a da ne obezbijede unaprijed posao.Najviše je onih koji vani imaju roditelje, djecu ili unučad i takvi

će, vjerovatno, najprije i otputovati. Postoji i jedan dio građanakoji bi rado negdje otputovali, ali dobro znaju da im je zatopotrebno podosta novca, pa će čekati neke bolje prilike.

Bilo kako bilo, gužve nema i ispod je očekivanog, što govo-ri o tome da su nam odavno trebali ukinuti vize, a ne držati nas

u totalnoj izolaciji skoro 20 godina i to baš onda kada nam jeEvropa i te kako trebala širom otvoriti vrata. N. V.

CIPS služba u općini Bužim

Nema gužve za pasoše

BUŽIM - Ovih dana je u toku  javna rasprava o Nacrtu budžetaopćine Bužim za 2011. godinu, gdjesu na javnu raspravu pozvani kori-snici budžeta općine Bužim, kao ikorisnici tekućih grantova, gdje spa-daju boračka i druga udruženja gra-đana, klubovi političkih partija, pred-stavnici mjesnih zajednica i ostaligrađani.

Ono što je posebno zapelonevladinom sektoru, dakle udruže-njima građana koja u svom radu i

programu imaju i kulturne aktivnosti,  jesu svakako sredstva koja jeOpćina planirala za kulturu za nare-dnu godinu, a to je nevjerovatnihsvega 10.000 maraka. Stoga i nečudi činjenica da je oko ovih sredsta-va bilo najviše diskusije.

Mnoga udruženja planirala suodređene projekte, a sredstavanema. Nažalost, sa toliko sredstavase skoro ne bi čestito moglo isfina-nsirati jedno udruženje. Ono što je  još tužnije da u toku godine nema

nekih posebnih kulturnih događanjapo kojima bi Bužim bio prepoznatljiv,osim Slobodarskih dana viteškoggrada Bužima, pa je osobito mladi-ma preostalo da se bave kafićima,

umjesto kulturom, jer entuzijazamna kojega su mnogi navikli jenjavasve više. Za nadati se da ćeOpćinsko vijeće shvatiti da se sa toli-ko sredstava za kulturu ništa nemože učiniti, te da će se ova stavka

makar udvostručiti.Uz sve ovo bilo je prijedloga da

se formira savjet za kulturu koji bizasjedao svaki mjesec dana, a daOpćina ima stalno otvoren konkurs

za kulturne projekte tokom cijelegodine, jer se osobito u oblasti kultu-re veoma teško može sve unaprijedplanirati, a posebno kada se uz sveto nema dovoljno finansijskih sred-stava. Nedžib V.

Javna raspravao Nacrtu budžeta

općine Bužim

VELIKA KLADUŠA - U utorak je ukabinetu načelnika Općine Admila

Mulalića održan sastanak sa članovimaInicijativnog odbora za rekonstrukciju imodernizaciju putnog pravca Begovići -Crvarevac. Sastanku suprisustvovali i saradnicinačelnika Mulalića.

Inače, radi se o put-nom pravcu koji spajadvije općine i to općinuVelika Kladuša i općinuBužim. Put bi trebao bitidužine 1.072 metra, aširine pet metara.Polovina ovog putnogpravca, odnosno 500metara prolazi podru-čjem općine Bužim, a preostali i nešto dužidio pripada općini Velika Kladuša.

Admir Begović, predsjednik Inicija-tivnog odbora, upoznao je općinskognačelnika o poduzetim aktivnostima.Prema predračunu, koji je odradilo predu-zeće „Yingo“ iz Bosanske Krupe, vrijednost

radova bi iznosila oko 253 hiljade maraka.Ovim područjem gravitira 14 domaćinstava

i prema sporazumu sa mještanima do 1.februara naredne godine, isti će prikupitioko 50.000,00 KM.

Općinski načelnik Admil Mulalić kazao je kako će podržati ovaj projekat, kao što je

to i do sada radio. Budući da se radi o putukoji se proteže i na područje općine Bužim,na sastanku je dogovoreno da se ide sazajedničkom inicijativom ove dvije općine.

E. Š.

SANSKI MOST - Privr  -edna delegacija iz italijanskepokrajine Kalabrija posjetila  je prošlog petka šest proiz-vodnih firmi koje egzistirajuna području općine SanskiMost. Cilj ove posjete jeuspostavljanje ekonomskesaradnje domaćih i italijan-skih privrednika. Gosti izItalije borave na ovim prosto-rima u sklopu realizacije pro-  jekta privredne saradnjeItalije sa Srbijom, Albanijom i Bosnom iHercegovinom.

Delegacija iz južnoitalijanske pokrajineKalabrije posjetiće privredne subjekte na područjusanske i susjedne prijedorske općine. U pratnjisvojih domaćina, predstavnika općine SanskiMost, obišli su šest privrednih kolektiva. U mljekari„Milksan“, predstavnici Vlade i privredne razvojneagencije pokrajine Kalabrija zanimali su se zaproizvodnju mliječnih proizvoda, te mogućnostuspostavljanja privredne saradnje u ovoj privrednojgrani.

Pored mljekare „Milksan“, gosti iz Italije obišlisu i firmu „Koka Sana“ u Trnovi, kao i preduzeća„Beton gal“, firmu „Kat“, gdje se proizvodi ekološkogorivo od bio mase, zatim preduzeće „Gat“ na Šej-kovači i punionicu meda koja djeluje u sklopu spe-cijalizirane pčelarske zadruge „Api med“ u Tomini.

Realizacija prvog oblika privredne saradnjeuslijediće već u prvim mjesecima naredne godine,

kada bi sanski privrednici trebali sudjelovati u edu-kativnoj posjeti privrednim kolektivima u italijanskojpokrajini Kalabriji, a koji se bave srodnim djelatno-stima. Zlatan ČEKIĆ 

Sastanak načelnika sa Inicijativnim odborom zagradnju puta Begovići - Crvarevac

Još jedan put koji ćespajati dvije općine

Talijanska delegacija boravila u Sanskom Mostu

Obišli nekoliko sanskihproizvodnih kolektiva

Prezentacija JOICO kompanije u Frizerskom salonu „Kaja“

Zdrava kosanije slučajnost

CIPS šalteri uBužimu bez gužve

Detalji sa javne rasprave

Talijani prilikom obilaska firmi

Razgovor o putu Begovići - Crvarevac

Prezentacija u frizerskom salonu “Kaja”

SRAMOTANIZNOSpredviđenog

NOVCA ZA KULTURU

Page 13: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 13/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 13ntervju ReprezenT

Edvinas NAVICKAS,P

rivremeni upravitelj Una banke d.d. Bihać u privremenoj upravi Stjepan Blagović, nekad najjače i najveće kra- jiške banke, objavio je Javni međunarodni poziv kojim su pozvani potencijalni investitori da podnesu svoje

prijave i ponude za dokapitalizaciju ili pripajanje ili prodaju imovine banke uz otkup njenih obaveza. Una bankad.d. Bihać inače posjeduje sve dozvole za obavljanje bankarskih usluga, poslova platnog prometa sa inostranstvom,devizno-valutnih poslova, kreditno-garancijskih poslova sa inostranstvom, te dozvolu za obavljanje unutrašnjegplatnog prometa. Međutim, banka je od 7. maja 2001. godine u postupku privremene uprave zbog poznatih proble-ma o kojima je i ova novina često pisala.

Na dan raspisivanja Javnog poziva Una banka je imala Aktivu u iznosu od 14,199 miliona KM, a obaveze 17,792miliona KM. Na osnovu uvjeta iz Javnog poziva, Komisija za sprovođenje Javnog poziva odabrala je Balkan

Investment Banku kao najpovoljnijeg ponuđača sa kojom je 26. oktobra ove godine potpisan Sporazum o kupovinidijela imovine i srazmjernog dijela njenih obaveza.

Kako na ovim krajiškim prostorima djeluje veći broj različitih banaka, domaćeg i inostranog porijekla, potru-dili smo se da doznamo što više podataka o novoj banci koja će uskoro u svim općinama USK-a imati svoje

poslovnice. Najbolji i svakako najsigurniji izvor informacija o jednoj od prvih komercijalnih banaka u BiH uteme-ljenoj na inozemnom kapitalu je njen direktor od kojeg smo između ostalog željeli saznati kakvi su planovi bankena ovim krajiškim prostorima i kakve će to usluge ponuditi građanima i privrednim subjektima.

ReprezenT: O kakvoj se banci radi i koje sunjene reference u BiH i inozemstvu?

Edvinas N.: Balkan Investment Bank osno-vana je u junu 2000. godine i jedna je od prvihkomercijalnih banaka u BiH zasnovanih na ino-stranom kapitalu. Osnivači banke bile su dvije lit-vanske kompanije, najstarija privatna banka uLitvaniji - AB Ūkio bankas i investiciona kompani-ja UAB „Ūkio banko investicinė grupe“. Ove godi-ne obilježavamo deset godina poslovanja, što zanas predstavlja izuzetno značajan jubilej. U pro-teklih deset godina naša Banka se razvijala kao

univerzalna komercijalna banka orijentisana navisok kvalitet poslovanja sa stanovništvom i pri-vredom, sa težištem na mala i srednja preduzeća.U junu 2000. godine počeli smo u jednoj filijali i sasamo dvoje zaposlenih, ali imali smo veliku ambi-ciju, želju i motiv. Imali smo viziju, da postanemouniverzalna banka, dostojan poslovni partner svo-jim klijentima, koji pružanjem širokog spektra ban-karskih usluga, profesionalnim i stručnim kadrovi-ma zaslužuje njihovo povjerenje. Osim toga, željanam je bila da aktivno učestvujemo i u društve-nom i javnom životu BiH. Danas, kada se osvrne-mo unazad, mogli bismo zaključiti da smo sa 177zaposlenih i sa 22 organizacione jedinice i tri ino-strana predstavništva, zajedničkim radom i zala-ganjima velikim dijelom i uspjeli u ostvarenju našepočetne vizije, na nekim poljima čak i više od oče-kivanog!

ReprezenT: Kada konkretno dolazite na ove

prostore i kada će proraditi poslovnice u gradovi-ma USK-a?

Edvinas N.: Na osnovu Sporazuma koji smopotpisali, okončanje formalnog procesa kupovineočekuje se polovinom decembra, kada bi uslijedi-lo potpisivanje Ugovora o kupovini dijela imovinei srazmjernog dijela obaveza Una banke, tako daje to upravo termin kada ćemo početi zvanično saradom na tržištu USK-a.

ReprezenT: Šta je vašu banku opredijelilo dadođe na prostore USK-a na kojem djeluje nekoli-ko snažnih i renomiranih domaćih i inozemnihbanaka?

Edvinas N.: Širenje na tržište USK-a je dionaše dugoročne vizije i strategije širenja i jačanjanaše pozicije na tržištu Bosne i Hercegovine isigurno je da se ne bi upuštali u ovako veliki pro-jekat da naše namjere i ciljevi nisu ozbiljni. Mismo svjesni da nas na tržištu USK-a čeka jakakonkurencija, ali smo i spremni da na zahtjeve ipotrebe tržišta odgovorimo sa brojnim i kvalitet-nim bankarskim proizvodima, povoljnim kamat-nim stopama na kredite i štednju i drugim pogod-nostima, uz visok kvalitet poslovanja, profesiona-lnu uslugu i uz primjenu najsavremenije tehnolo-

gije.ReprezenT: Na koji način planirate pridobiti

naklonost građana i privrede da postanu vaši kli- jenti?

Edvinas N.: Balkan Investment Bank je odpočetka poslovanja bila orijentisana prema stano-vništvu i privredi, prije svega prema malim i sre-dnjim preduzećima. U radu sa klijentima nastoji-mo da maksimalno iskoristimo sve naše predno-sti. Jedna od njih je svakako mogućnost brzogreagovanja, fleksibilnosti i prilagođavanja zahtje-vima i potrebama klijenata. Uz to, nastojimo da

stalno uvodimo novine u poslovanje, primjenjuje-mo najsavremeniju tehnologiju i uz visok kvalitetrada i stručan kadar na najbolji način opravdamopovjerenje koje su nam ukazali naši klijenti,posmatrajući nas kao pouzdanog poslovnog part-nera.

ReprezenT: Koje ćete sve proizvode i uslugeplasirati na ovo izbirljivo tržište?

Edvinas N.: Potpisivanjem Ugovora i zvanič-nim početkom rada Banke pod novim imenom„Filijala Una Bihać, Balkan Investment Bank“,našim Klijentima ponudićemo veliki broj bankar-skih proizvoda, povoljne kamatne stope na kredi-te i štednju i druge pogodnosti, uz visok kvalitetposlovanja, profesionalnu uslugu i uz primjenunajsavremenije tehnologije. Osim toga, želimo daimamo i aktivnu ulogu i pružimo svoju podrškudruštvenom životu u ovom regionu.

ReprezenT: Koji su proizvodi i usluge pose-bno konkurentni na tržištu?

Edvinas N.: Naša strategija je da za svakukategoriju klijenata, prema kojima smo orijentisa-ni, ponudimo različite grupe proizvoda koje će zanjih biti prihvatljivi i konkurentni. Potrudićemo seda u skladu sa zahtjevima i potrebama tržištaUSK-a svoju ponudu prilagođavamo tome i dabudemo fleksibilni. Dodatno bi istakao da je našaBanka u prethodnom periodu veliku pažnjuposvetila penzionerima i poljoprivrednim proizvo-đačima. Kada su ovi klijenti u pitanju, trudimo se

da im pružimo punu podršku i pomoć, kako bismoim, pored raznovrsnih i povoljnih usluga, sve ban-karske procedure još dodatno pojednostavili i ola-kšali.

ReprezenT: Hoće li se problemi Una bankeodraziti na realizaciju vaših planova?

Edvinas N.: Naše namjere i planovi po pita-nju Una banka su veoma ozbiljni i iskreni. Mi želi-mo da sinergijom snaga i prednosti koje sadaposjedujemo i koje posjeduje Una Banka, nasta-vimo u ostvarenju naše vizije i ciljeva i da jačamonašu tržišnu poziciju na teritoriji BiH. Što se tičeprošlosti Una banke, nastojaćemo da se pobrine-mo, koliko god je to moguće, da ona na nas neutiče. Naše namjere o kupovini i upravljanju Unabankom su veoma ozbiljne i cilj nam je da noveorganizacione jedinice, koje ćemo kupovinompreuzeti, što prije osposobimo da rade punim

kapacitetima i ostvaruju dobre rezultate. Želimoda priča oko Una banke konačno krene u pozitiv-nom smjeru, kako za postojeće klijente Unabanke, ali i sve zainteresovane, tako i prije svegaza zaposlene u ovoj Banci. Mi želimo da tim ljudi-ma nakon skoro 10 godina neizvjesnosti, obezbi-

  jedimo sigurna radna mjesta i budućnost. Krozdosadašnju saradnju sa njima, u ovom priprem-nom periodu, radnici su pokazali veliku zaintere-sovanost, motivisanost i angažman i siguran samda sa nestrpljenjem očekuju potpisivanjeUgovora, kada će i zvanično za njih početi novo

poslovno razdoblje.ReprezenT: Da li će dosadašnji radnici Una

banke moći odgovoriti visokim zahtjevima i stan-dardima u poslovanju banke?

Edvinas N.: Kao što sam već rekao, radniciUna banke su pokazali veliku spremnost i motivda rade i da se angažuju, i to je za najveću poh-valu. Njihova želja i dosadašnji rad u ovom perio-du, koliko sarađujemo, je toliko velika da će oni,potpuno sam uvjeren u to, sve velike promjene,eventualne probleme i izazove odlično savladati.Oni su veoma stručni i odlično poznaju svojposao, tržište i navike, i to je ono što je u ovomtrenutku najpotrebnije. Sve ostalo ćemo riješitizajedničkim radom i saradnjom. Najbitnije je daimamo povjerenje jedni u druge.

ReprezenT: Poljoprivreda u USK-u je jednaod rijetkih djelatnosti koja bilježi rast proizvodnje.Šta vaša banka može ponuditi poljoprivrednim

proizvođačima?Edvinas N.: Poljoprivredni proizvođači su

veoma bitna kategorija naših klijenata.Dosadašnja strategija naše Banke je bila da svojuponudu, osim što ćemo ponuditi po konkurentnimuslovima, učinimo i maksimalno jednostavnom iprilagodljivom poljoprivrednim proizvođačima.Sigurno je da ovu kategoriju klijenata zanimajupovoljni krediti i jednostavne procedure, i upravoćemo im to i ponuditi.

ReprezenT: Za rezime, vaša poruka građani-ma i privrednim subjektima USK-a, potencijalnimklijentima!

Edvinas N.: Kao što sam već spomenuo,naši planovi i namjere za tržište USK-a su veomaozbiljni i iskreni. Uložićemo sve svoje snage daradom, proizvodima i uslugama, ali i aktivnim uče-šćem u zajednici opravdamo ukazano povjerenjeod strane građana USK-a. Uvjeren sam da ćemouz podršku i razumijevanje, prije svega od stranepostojećih klijenata Una banke i zaposlenih, sav-ladati sve izazove i da ćemo sa svima njimanastaviti saradnju na obostrano zadovoljstvo.

Za kraj razgovora poželio bih sretne i uspješnepredstojeće praznike svim građanima USK-a.

direktor Balkan Investment Bank 

Uskoro ćemo početi zvaničnosa radom na tržištu USK-a

Razgovarao: 

Esad ŠABANAGIĆ

Edvinas Navickas (1975.) zaposlen je u BalkanInvestment Banci od njenog početka rada na trži-štu BiH, dakle od 2000. godine. Završio je

Ekonomski fakultet u Vilniusu, u Litvaniji, a nakon toga imagistrirao na istom univerzitetu. Drugi dan nakon odbranemagisterija, otputovao je u BiH kako bi obavljao posloverukovodioca kreditnog sektora Balkan Investment Bank.Dakle, u Balkan Investment Banci je od samog početka.

Ubrzo mu se pridružuju supruga i prva kćerka te u BiHžive do 2003. godine. Potom slijedi povratak u Litvaniju, gdjeEdvinas nastavlja sa radom u Ukio bankas, jednom odvećinskih akcionara Balkan Investment Bank. 2005. godineponovo se vraća u BiH jer je imenovan za direktora Banke,čiju funkciju i sada obavlja.

U slobodno vrijeme, ako ga ima, jer mnogo radi i rado-holičar je, voli da ide u kino, pozorište i da se rekreativnobavi fudbalom. Dolazak u BiH mu je u početku bio veliki iza-zov, novi početak, kreće se sve od nule i svaki dan vidi rezul-tate svog rada, što ga je dodatno motivisalo da se još višezalaže i napreduje. Sada kada su u Banci postigli dosta toga

u odnosu na početak, kada ih je bilo samo dvoje, trudi se dauvijek postavlja veće ciljeve i izazove i ide prema njima.

Edvinas je vrlo brzo naučio naš jezik, proučavao kulturui navike naših ljudi, jer da b i dobro obavljao svoj posao, sma-tra da je potrebno da razumijete ljude oko sebe, ali i da onivas razumiju.

Page 14: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 14/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 Feljton

Biznis plan, formule, recepti...

Biznis plan, formule, recepti - odavnosu poznati pojmovi-termini, počestose koriste u printanim medijima i

govornom komuniciranju. Kako globalizacijakao fenomen sve lagano-nevidljivo, ali nemilo-srdno pomiče u smjeru „perfekcije“, tako i zna-čenja mnogih pojmova evoluiraju od stereotip-nih percepcija ka obuhvaćanju novih područja,pa i smisla u cjelini. Već odavno poslovni pla-novi nisu samo „strateški orijentiri“ već i sasvimprecizne kalkulacije, gotovo budžetskih karak-teristika. Formule kao „tipično“ matematičkaforma komuniciranja su sve prisutnije u ostalimpodručjima (ekonomiji, hemija...).

Recepti kao „putokazi“ nisu više samo „pri-vilegije“ u pripremi i proizvodnji hrane, opleme-njivanja tekstila (recepture bojenja), već se sveviše koriste u društvenom životu, npr. ne može-mo u ovom vijeku živjeti po receptima iz pro-šlog.

Kad već „natucam“ oko evoluiranja znače-nja pojedinih termina onda je zgodno danedoučenom uposleniku u Unsko-sanskimnovinama (O. Delić) kažem kako je „socijalniprogres“ ideja, fenomen koja ima svoju definici- ju, strukturu, pa tek neki od elemenata struktu-re (npr. efektivnost) imaju svoju (ne)mjerljivuvrijednost. Da nije bio lijen mogao je utipkati nainternet navedeni pojam pa nešto više naučiti,a ne neprimjerno i bezobrazno odgovarati na e-mail čestitku izabraniku u Glavni odbor be-haHelsinškog komiteta. Njegovim odgovorom„Krajina“ je izgubila pretplatnika i 4-5 čitalaca.Sreća pa nisu više monopolisti!

Naslov je naveden sa ciljem da pokušamčitaoce „povezati“ sa ovdašnjom stvarnošćukada su u pitanju gorući problemi današnjicena svim kontinentima, a to je „socijalni pro-gres“, odnosno neki od elemenata njegovestrukture (obrazovanje, zaposlenost...).

Lideri kažu da država morapostajati više konkurentna

Lokalne novine (The Arizona Republic)od 18. novembra na prvoj strani

Business dodatka donose naslov: „Leaders saystate must grow more competitive“. Na sastan-ku u organizaciji Velikog Ekonomskog vijećaPhoenixa prisustovalo je oko 200 najpoznatijih„autoriteta“ Arizone u imenima novoizabranihdržavnih vodećih funkcionera, članova Vijeća,Komercijalne komore, profesora koji se baveekonomskom problematikom, eksperata bana-ka, poreznih ureda i vodećih menadžera kom-panija iz svih privrednih oblasti. Čak i mjestoodržavanja sastanka (Historijski muzej državeArizone) kao da pretendira na „historijski zao-kret“. Uvodničar, predsjednik Velikog vijećaBarry Broome, naveo je osnovne strateškepodatke (nezaposlenost blizu 10 %, budžetskideficit za 2011/12. blizu 1,4 milijarde dolara,siromaštvo 21,2 %...) i završio pitanjem: „Kakokreirati ekonomiju države da ponudi više atrak-

tivnih zaposlenja“?Tokom dvosatne debate učestvovalo je

više eksperata iz raznih područja.Potpredsjednica kompanije „Jones Lang LaSalle“, Amy Greber , kaže: „Od Glavne upravedobio sam zadatak da pripremim biznis plan za2011. u kojem je najvažnija stavka preseljenjeu neku od susjednih država. Ova država je potaksama na korporativne prihode i poslovnuimovinu nekonkurentna u odnosu na zapadneameričke države.

Najveći broj prisutnih iz područja praktič-nog biznisa, kompanija, su rekli da u svojimplanovima podjednako razmatraju opcije pove-ćanja poslovanja, ali i relokacije u druge drža-ve. Predsjednik Udruženja preduzetnika SmallBusiness Association, kaže: „Prošle godinebio je sličan skup na kojem smo jasno stavili do

znanja da obrazovanje i takse u Arizoni nisu sti-mulativne za proširenja poslovanja. Jedna odpreporuka bila je da se ponudi podsticajni„paket“ koji bi efikasno pomogao da se otvara- ju nova radna zaposlenja. Ništa se nije ponudi-lo. Ja nemam odgovor na pitanje: „Kako uskla-diti fiskalnu i ekonomsku politiku države“?Ovdje smo čuli o budžetskom deficitu! Nisamekspert po tom pitanju. Već nekoliko dana TheArizona Republic objavljuje rezultate svogistraživanja „javnog penzionog sistema“. Svismo mogli pročitati da ova država već desetgodina ima priveligovani javni penzioni sistemza više hiljada rukovodioca administracije,  javnih ustanova, agencija, servisa. Prošlefiskalne godine samo za beneficije iz budžetaisplaćeno je 1,39 milijardi dolara“.

Craig Harris, ekspert za ekonomski razvoj,

kaže: „Arizona je država prepuna paradoksa.Javni penzioni sistem omogućuje da povlašte-ne osobe ostaju raditi i poslije vremena regu-larnog radnog doba i tako ostvaruju primanjapo dva osnova: redovna plaća i penzija. Npr.,od 57 javnih škola u pedeset su trenutno naposlovima nadzornika osobe koje primaju redo-vne plaće i penzije. Svi ste mogli pročitati danadzornik u školi Deer Valley ovdje na sjeveru

Phoenixa prima redovnu godišnju plaću

182.150 $ i penziju od 112.355 $. Samo u javnim školama Phoenixa polovinom ove godi-ne bilo je 482 osobe sa duplim primanjima.Arizona po obrazovanju je pri dnu skale od 50država, a plaće nadzornika su u vrhu. Ništabolja situacija nije ni u državnoj administraciji.Javne penzije su veliko opterećenje za ekono-miju“!

U „Konceptu novi načini za novo doba“ pišeda je „recept za preporod Kantona“: vjera (nesamo u religijskom smislu) – obrazovanje(prvenstveno primarno univerzalno), rad, red,zakon! Završni pasus drugog poglavl ja(Osnovni razlozi…) glasi: „Lokalna zajednicakakva je Kladuša u prvoj deceniji 21. vijeka posvojim nadležnostima i načinima kako ih(ne)ostvaruje, dostignuti nivo „socijalnog pro-gresa“, percepcijama univerzalnih vrijednosti,

općim stepenom urbanizacije, pruža mršavenade da može biti privlačna za investitore,poslovni svijet općenito, kao mjesto za življenjei podizanja familije“.

...lampice...

Naslov možete dopuniti shodno svojimmaštama i „vizurama“ što želite

(o)svjetliti. Tako, npr. ispred bi mogli navesti jednu od semafor boja (crveno, žuto, zeleno) iliovisno o „pogonskom gorivu“petrolejska, lojna,karabituša, električna..). Za dodatak u naslovuimam raznovrsniji „repertoar“, kao npr: „U tam-nom krajiškom vilajetu“, „U zatamnjenoj kraji-škoj zbilji“, „U mračnom „tunelu“ zvanomKarlovački proces“, za rasvjetljenje Bratorata1993/95... Ako nam je to sve (pre)ozbiljno

mogli bi inspiracije potražiti sa ulično-reklamnihblještavila ili barsko-podrumskog kupleraja,Kameleona, ili...

Velika većina punoljetnih Krajišnika (pose-bno Kladušana i Cazinjana) ma gdje živjeli i štaradili željeli bi „ko živsti” još za svoga životasaznati „punu istinu“ zašto su morali proživjetiono što ih je zadesilo 1993/95. Bez obzira na još uvijek dominirajuće stereotipe historičara o

vremenskoj distanci, mi imamo moralno pravo

saznati „istinu“ o Bratoratu 1993/95. kao najve-ćem zlu koje nam se dogodilo od pamtivijekado, nadajmo se, nikad više.

U proteklih 15-tak godina nikad se do sada,a pitanje je hoće li uskoro, nije ukazala povolj-nija šansa da sa većim optimizmom i argumen-tovanijim raspoloživim činjenicama „projekatistine“ delegiramo nadležnim, Parlamentu BiH,da konačno „zapetljano klupko“ počne razmo-tavati i na „sve“ službeno stavi „tačku“. Kao tvr-dnju samo ću „natuknuti“ ono šta nam se„posrećilo“ zadnjih nekoliko godina kao optimi-zam sa realnim pokrićem ako ga ne ignoriramoili prespavamo. Za početak ću „sve složiti“ udvije skupine činjenica i dvije adrese.

Opće je poznato da se u nekoliko zadnjihgodina pojavilo više knjiga autoritativnih kom-petentnih autora („Sjene nad slobodom“, „Rat

se mogao izbjeći“, „Odnos RH prema BiH1990-95.“, „Međubošnjački sukob“…) čiji autorisu dokazani „borci“ za istinu, mnogi su većpred sudskim vijećima svjedočili, pa je realnoočekivati da bi to i ubuduće učinili! Također jepublikovano par feljtona, održano više Okruglihstolova, publikovane Deklaracije... Javnosti jepoznato i par živih svjedoka (M. Čengić, S.Vojić, S. Hrnjica…) koji su već dobrovoljnoizrazili svoju spremnost da javno progovore oonom šta se zbivalo 1993/95. na području biv-šeg Okruga Bihać. Treba im omogućiti šansuda svoje „priče razviju“ pred sudskim vijećima i-ili državnom povjereništvu! Nekoliko interesant-nih sudskih procesa je okončano. Od ranijepostoji obećanje socijaldemokrata BiH da ćepomoći Krajišnicima da „prebole“ svoje „jade“.Poslije izbora imaju realne mogućnosti da obe-

ćanje i ostvare ako ih bolje „pričepimo“!Da „stvar“ pomaknemo sa početka i jedino

pravim putem nisu nam potrebne „abe-jabe“ islične kučine. Nema potreba za pohodima naCapitol Hill, Pulu ili druge destinacije. Jeftinihreklamiranja i paradiranja smo se nagledali.Šta i kako u narednim Tefterima!

Phoenix, 66-godišnjica„Kostela“[email protected]

ReprezenT od broja 33 naovom mjestu pod naslovom„Tefter“ počinje objavljivatipriloge krajiškog arizonca

Rame Hirkića. Autor prilogaće svojevrsnim presjekomarhiva, odnosno registrakrajiške prošlosti pisati

priloge o aktuelnojsadašnjosti i perspektivnijoj

budućnosti. Hirkić ćekomentarisati svođenje

računa sa sobom, sadrugima, o nadanjima i

zabludama, reviziji odluka,planova i shvaćanja i ponečeg

zapisanog u knjigama.

P i š e :

Ramo Hirkić 

Tefter (185)

14 ReprezenT

Jedna od „svetinja“ ovdje kod proslave Dana zahvalno-sti/Thanksgiving (zadnji četvrtak u novembru) jeste i

zajednički porodični ručak u kojem je glavno jelo pureti-na/turkey pripremljeno na bezbroj načina (komšija jekuhar u jednom hotelu i kaže da je za 300 gostiju u jednojsmjeni ispekao 40 velikih tukaca). Pred praznik cijena jebila popularna: 0,99 $/pound (454 grama). Kad smo kodcijena koga još zanima neka pribilježi: suhe smokve (284grama) 3,99 $; morska salata 2,39 $/lb, dimljena Solomonsalata 4,99 $/lb; najjeftiniji crni kruh (pumpernickel) 2,99$/lb; crno grožđe 2,47 $/lb; crveni krompir 0,8 $/lb; para-dajz 1,37 $/lb; bijeli luk 0,74 $/lb; pristojan ručak za dvojeu nekom od supermarketa 12,00 $.

Page 15: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 15/32

Izbor ReprezenT06. decembar 2010. godine, broj 229 15

BUŽIM - Bošnjaci u Hrvatskoj pokazalisu ovih dana svoj patriotizam i ljubavprema Bosni i Hercegovini kroz niz kultur-nih događanja, gdje su se imali i čime poh-valiti i čime predstaviti, ali i pokazatiprema gostima kao veoma dobri domaći-ni. Ono što oni rade svakako zavrjeđujeposebnu pažnju.

Nas u Krajini treba posebno radovati

da su i Krajišnici u Hrvatskoj itekako aktiv-ni i veoma vrijedni, te sposobni da sepokažu kao odlični organizatori i učesnici iu sklopu kulturno-umjetničkog programa,pisane riječi, tribina, okruglih stolova iizložbi.

Povodom Dana državnosti Bosne iHercegovine, Bošnjačka nacionalna zajed-

nica za Primorsko-goransku županiju orga-nizirala je niz kulturnih aktivnosti, a utome se svesrdno kao domaćin uključiloVijeće bošnjačke nacionalne manjine PGŽi grada Rijeke, na čelu sa ŠehrizadomBegićem, koji je bio izuzetno vrijedan okoorganizacije, ali i kao domaćin delegacijiBužima, želeći da se pokaže u pravom svi-

jetlu prilikom ove uzvratne posjeteBužimljana.

Uoči Dana državnosti BiH promovisanoje 10 godina izdavaštva Bošnjačke-nacio-nalne zajednice Hrvatske u Rijeci. I zvršenaje promocija svih tiskanih i audiovizuelnih

izdanja, gdje su promotori bili glavni ured-

nik „Bošnjačke pismohrane“ Filip-MurselBegović i čelni ljudi BNZH-a.

Za Dan državnosti BiH održana je tribi-na na temu „Sevdalinka kao glazbeni i kul-turološki fenomen, gdje su sudionici tribi-ne bili Fuad Ahmetspahić, Senad Nanić,Šukrija Trako, Edhem Armis Mašić i ZemirDelić, a nakon toga je održan koncert podnazivom „Sevdalije svom gradu i matičnojDomovini“, gdje su učestvovali Mješovitipjevački zbor Bošnjačke-nacionalne zajed-nice za PGŽ „Sevdalije“ iz Rijeke i specijal-ni gost sazlija Šurkija Trako iz Sarajeva.

U petak je otvorena izložba skulpturaHalide Emrić iz Bužima na Starom graduKastvu. Izložbu su otvorili gradonačelnikgrada Kastva Ivica Lukanović i načelnikopćine Bužim Mirsad Šahinović, a tom pri-likom je bilo govora i o međusobnoj kul-turnoj i drugoj saradnji.

U subotu je održan Memorijalni šahov-ski turnir „Džemal Keserović 2010“, a u

večernjim satima se u dvorani„Filodrammatica“ u Rijeci, gdje se odvijaoi najveći dio manifestacija, svojim kultur-no-umjetničkim programom predstavioKUD „Sevdah“ iz Bužima sa svadbenskimigrama i pjesmama iz Krajine, goranskimigrama, te sevdalinkama, čime su oduševi-li sve prisutne. Gosti KUD-a „Sevdah“ bilisu Nedžib Vučelj, koji je recitirao svojupoeziju i sevdalija Ejub Pajalić, koji je nesamo virtuoz na harmonici, već i odličanpjevač sevdalinki.

A da odlično pjevaju sevdalinke potvr-dili su i Kemal Dizdarević - Moke i KemalDizdarević iz KUD-a „Sevdah“. KUD„Sevdah“ iz Bužima predstavio se veomakvalitetno sa cjelovečernjim programom,pokazavši tako da samostalno može nastu-piti i odlično popuniti cjelokupan pro-gram, što im je već i ranije širom otvorilovrata u svijet. KUD „Sevdah“ je jako mlad itek mu je osam godina, a prošao je Evropuuzduž i poprijeko, te se i često pokazao

kao odličan domaćin organizirajući folklor-ne susrete u svome gradu.

Iste večeri Semir Osmanagić je održaotribinu „Piramide u svijetu i Bosanska doli-na piramida“, kojom prilikom je promovi-rao i svoju knjigu, a za ovu tribinu vladalo

  je veliko interesovanje, što se osobitomoglo primijetiti po prisustvu velikogbroja medija.

Bužimljani su bili posebni gosti, pa su unedjelju posjetili Stari grad Kastav, kojomprilikom su posjetili i razgledali izložbusugrađanke Halide Emrić, te samo zdanjestarog grada, a nakon toga su sa domaćini-ma posjetili i razgledali susjedni gradOpatiju. Ovim su oficijelno i zatvoreni kul-turni dani povodom Dana DržavnostiBosne i Hercegovine, koji su trajali od 24.do 28. novembra, što se može nazvati icentralnom proslavom Dana državnostiBosne i Hercegovine u Hrvatskoj, ali i naj-većim kulturnim danima Bošnjaka uHrvatskoj. Nedžib VUČELJ 

Krajišnici u Hrvatskojitekako aktivni i vrijedni

  U   R  i  j  e c

  i  o  d  r   ž a

  n  i

 „   D a  n  i    b

 o   š  n  j  a

   č  k e

  k  u   l  t  u

  r e   2  0  1

  0  “

Nastup KUD-a “Sevdah”

KUD “Sevdah” na gradu Kastav

Posjećenost dobratokom cijelog programa

Šehrizad Begić odlično odradio svoj posao

Page 16: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 16/32

06. decembar 2010. godine, broj 22916 jubReprezenT

CAZIN - U cazinskom Domu kulture, u petak26. novembra, održan je veliki koncert„Cazinskih tamburaša“, a povodom njihovog obi-lježavanja 35 godina postojanja i rada. Kao što touvijek čine, „Cazinski tamburaši“ su oduševili pri-sutne posjetitelje.

Cazin inače ima dugu tradiciju tamburaškihorkestara, pa je tako prvi tamburaški orkestar osnovan početkom dvadesetih godina prošlogvijeka koji je u Cazinu radio s prekidima zbogpolitičkih i ratnih zbivanja na ovim prostorima.Međutim, da bi se dug i tradicija ovog kraja oču-vali, 1975. godine formiran je Tamburaški orke-star pod nazivom „Cazinski tamburaši“, koji jeevo dočekao svoj vrijedan jubilej - 35 godinaneprekidnog, ali plodnog i zapaženog rada.„Cazinski tamburaši“ su u sve do kraja prošlograta djelovali u sastavu KUD „Hasan

Mujezinović“ u sklopu muzičke sekcije. Na poče-tku je predsjednik KUD-a bio nastavnik HamdoMurić, a predsjednik SIZ-a za kulturu ŠuhretHandanagić. Svojim entuzijazmom i nekom čud-nom neiscrpnom energijom, uspjeli su prkositivremenu i ostati svoji, živeći u svojim pjesmamai nebrojenim nastupima.

- Kao što vidite nas je ovdje svega šesto-rica od nekada 14 koji su startali sa radom.Naravno svi bi mi voljeli da su među nama ioni koji su nas fizički napustili, a to su rah-metlije Izo, Fiko, Sead, Maše, Binjo i drugi. Mibi svi voljeli da su tu, a iako nisu fizički prisu-tni, vjerujte mi da sa su uvijek s nama, kazao je Husein - Seno Tatarević, jedan od „Cazinskihtamburaša“ od njihovog osnivanja, a trenutnopredsjednik Udruženja „Cazinski tamburaši“.

„Cazinskim tamburašima“ čestitku je uputio i

općinski načelnik Nermin Ogrešević.-Možemo reći da „Cazinski tamburaši“

  jesu brend Cazina. Ja želim svako dobronašim „Cazinskim tamburašima“, a ovo je idobra prilika da se sjetimo i onih koji nisuviše s nama i koji nisu među živima, te ovimputem pozdravljam i selamim njihove porodi-ce. Vjer ujem da će naši tamburaši još dugomuzicirati i upotpunjavati lijepe sadržaje, aliraduje me i činjenica da smo uspjeli pokrenu-ti školu tambure „Cazinskih tamburaša“ i natakav način obezbjedili kontinuitet djelovanjai rada „Cazinskih tamburaša“, kazao je načel-nik Ogrešević.

Davno već, postali su dakle brend kojim seCazinjani istinski ponose, a kad ih neko pita kosu „Cazinski tamburaši“, spremno odgovaraju:„To je pravi biser koji nadahnjuje i najbolji amba-sador jedne izuzetno vrijedne i kulturom i tradici-  jom protkane sredine“. Uz njegovanje izvornogmelosa, njihov repertoar je veoma širok, a obo-gaćen je i vlastitim kompozicijama, koje suveoma dobro prihvaćene kod publike.

Djelovali i ostali na sceni

Mnogobrojna gostovanja i nastupi u zem-lji i inostranstvu bogatili su ih i pružali

nove spoznaje, ljepote i istine. Sitne žice tambu-rice uz razdraganost raskošnih akorda čine dasvaki susret sa „Cazinskim tamburašima“ bude  jednom riječju - neponovljiv.

Pored brojnih pohvala i priznanja, neki nastu-pi su ipak ostavili poseban trag. Prije svega, tu jeosvojeno prvo mjesto na reaktiviranom „Prvomfestivalu tamburaških orkestara BiH“ 1982. godi-ne u konkurenciji sedamnaest orkestara uMostaru, nakon čega je ubrzo uslijedio i poziv TVSarajevo za snimanje polusatne emisije o„Cazisnkim tamburašima“ (TV u gostima), kojase mogla pratiti na svim republičkim kanalimaJugoslovenske radio-televizije, što znači da je uprelijepim zvucima narodnog melosa, proizišlimiz duša velikih majstora i vrijednih stvaralaca, pri-liku da uživa imalo nekoliko miliona ljudi. Istotako, nimalo manje važni, ako ne još i važniji, bilisu nastupi u najgledanijim kontakt zabavnimemisijama „Nedjeljno popodne“ Televizije Zagrebi „Vikend program“ Televizije Beograd, koji su biliemitirani u najgledanijim terminima. Svi ovinastupi bili su ocjenjeni najvišim ocjenama muzi-čkih stručnjaka koji su imali priliku da ih čuju.

Sa posebnom radošću „Cazinski tamburaši“se sjećaju učešća u TV seriji „Priče iz fabrike“

(800 žena), kada je glumac Danilo BataStojković sa njima zapjevao pjesmu „Jedno jutro, čim je zora svanula“. Ali, nisu samo glumcipjevali sa njima. „Cazisnki tamburaši“ su ponosnii na činjenicu da su uz njihovu pratnju pjevale ilegende sevdaha i tamburaške muzike kao štosu Zaim Imamović, Beba Selimović, ZehraDeović, Nedžad Salković, Zekerijah Dezić,Hanka Paldum, Stanimir Lale Petr ović i mnogidrugi.

„Cazinske tamburaše“ svojevremeno je ugo-stila i zagrebačka kulturna dvorana „VatroslavLisinski“, a bez njihovih nastupa nisu prošle ni

Zimske olimpijske igre 1984. godine u Sarajevu.Nastupi na smotrama i festivalima u gradovi-

ma kao što su Sarajevo, Mostar, Zagreb, BanjaLuka, Valjevo, Samobor, Ljubljana, Karlovac,Rijeka, Bijelo Polje, te gostovanja u Austriji iNjemačkoj nikad nisu ostavljali publiku ravnodu-šnom, a gdje god da bi zasvirali, organizatori sutražili ponovni dolazak. - Nastupali smo u svimgradovima USK-a, a najljepše smo se osjeća-li i najčešće nastupali u Velikoj Kladuši, kazao  je Tatarević.

S obzirom na uslove i turbulentna vremena ukojima su „Cazinski tamburaši“ djelovali i opstalina sceni, bez imalo razmišljanja za njih može sereći da su ništa drugo nego-fenomen i legendekoje žive.

Osnovana „Škola tambure“

Svjesni da godine čine svoje, te da oni kojisu iznijeli sav teret u ovih 35 godina neće

vječno ostati mladi, „Cazinski tamburaši“ su odlu-čili da se tradicija ne smije prekinuti, pa su kroz

Cazinski tamburaš„Cazin je oduvijek širio rukeprijateljstva.Valjda zato što

su ga činili ljudi plemeniti,topla srca i nadasve vedra

duha. A gdje žive dobri ljudi,tu živi i dobra muzika!“

Pripremili:Esad ŠABANAGIĆ i

 Amel DRUŽANOVIĆ 

Cazinski

tamburaši

na koncertu

Doček Nove 2008. godine sa Mustafom Lihom

Nastup na Danima Skendera Kulenovića

Nastup na koncertu

sjećanja na Bajru

Redžića

Nastup na Lovačkom sijelu u Hotelu “Union” Cazin

Page 17: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 17/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 17i ReprezenT

„Školu tambure“ osigurali prenošenje svog zna-nja na mlade - svoje nasljednike koji će nastavitibaštiniti tamburašku muziku, a prvenstvenoizvorni melos i sevdalinku.

Srećom, ova želja za prenošenjem znanja otamburici na mlade naraštaje Cazinjana poduda-rila se sa željom čelnih ljudi općine Cazin daučvrste ovaj pozitivni simbol Cazina, koji ovumalu općinu dostojanstveno može predstaviti

kud god da se krene. Stoga su podrška i pomoćopćine Cazin, aktuelnog načelnika i njegovih naj-bližih saradnika i cazinskog Doma kulture, koji suobezbijedili nove instrumente i prostorije zaobuku mladih naraštaja, jedan od ključnih fakto-ra za realizaciju ovog projekta. Svakako to svene bi bilo moguće ni bez velike želje i stopostot-nog angažmana na Projektu obuke mladih tam-buraša Huseina Sene Tatarevića koji je skorosve ove godine na čelu orkestra i koji je konačnozadovoljan jer sada svima može sa sigurnošćureći da Cazin i Cazinjani ne treba da brinu da ćenastati jedna vrijedna tradicija, kojom se sviponose.

- Za tridesetpetogodišnje postojanje tam-buraškog orkestra „Cazinski tamburaši“ naj-više su doprinijeli: Meho, Ban, Emin, Izo, Ibro,Fiko, Sena, Maše, Binjo, Jasko, Sead, Solfo,Braco, Dragan, Zoka..., a hvala i ostalima kojisu na neki način, zadržavajući se manje iliviše dali svoj doprinos, koji ništa manje nijevrijedan, dodao je Tatarević.

Ovom jubilarnom koncertu značajno sudoprinijeli gosti „Cazinskih tamburaša“, članoviGradskog tamburaškog orkestra iz Banja Luke.Ovo je bio izniman koncert sa muzičkim sadrža- jem koji će se dugo pamtiti.

- 35 godina sa vamaNajčešći

nastupi sa

Zekerijahom

Đezićem

Nastup na Ciglani 1977. godine

Husein Sena Tatarević sa

polaznicima škole gitare

astup na Festivalu u

om Polju - Crna Gora

Oduševljena

publika

na koncertu

Učešće u emisiji

“U gostima” TV Zagreb

Page 18: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 18/32

06. decembar 2010. godine, broj 22918 Poljoprivredni kutakReprezenT

Kooperativna poljoprivredna proizvodnjaSpecijalizirana poljoprivredna zadruga

Vi nama povjerenje,mi vama isplatu na vrijeme! 

Podizanje voćnjaka

Kod podizanja voćnjaka prije svegapotrebno je obavezno izvršiti hemij-sku analizu zemljišta na kome treba

da podignemo voćnjak. Sadnju treba izvršiti u  jesen, tako što ćemo upotrijebiti bezvirusnisadni materijal. Posebnu pažnju obratiti na raz-mak sadnje i sorte oprašivača. Kada se radi omalim porodičnim voćnjacima, prednost trebadati vrstama i sortama koje zahtijevaju reduko-vanu hemijsku zaštitu.

Jedno od glavnih pravila pri podizanju više-godišnjih zasada, pa samim tim i voćnjaka, jeda se greške napravljene pri podizanju kasnijeteško ili nikako ne ispravljaju. To je razlog štoćemo u narednim redovima naznačiti nekavažna mjesta pri podizanju zasada.

Voćnjak ne treba podizati na krčevinamastarih voćnjaka ili šuma. Prednost treba datileguminoznim biljkama koje će obogatiti zemlji-šte hranjivim materijama u roku od nekolikogodina, pa tek onda podizati voćnjak. U tomperiodu će se u zemljištu smanjiti i sadržajpatogena koji napadaju korjenov sistem voća-ka. Za voćnjak treba birati osunčane i položajeskrivene od direktnog udara vjetra. Dobar pokazatelj izbora mjesta je i blizina dugovječ-nih, a još rodnih voćnjaka. U blizini voćnjakatreba iskrčiti šiblje i divlje forme voća koje možebiti zaraženo virusima i drugim patogenima ibolestima.

Vrlo je važno izvršiti hemijsku analizu zem-ljišta na kome treba da podignemo voćnjak i naosnovu nje odrediti i meliorativno đubrenje.Hemijska analiza treba da pokaže sadržaj poje-dinih prije svega makro elemenata i kalcijumkarbonata, koji ako se nalaze u suvišku moguda budu ograničavajući faktor za gajenje poje-dinih voćnih vrsta (kruška na dunji, breskvaitd.). Pri meliorativnom đubrenju u zemljište seunose velike količine mineralnih i organskihđubriva, pošto voćke na tom mjestu treba daostanu od 15 do 50, pa i više godina u zavisno-sti od voćne vrste. Ovo đubrenje treba da pratiduboko oranje, sa podrivanjem, koje omoguća-va da se zemljište dobro razrahli i tako doprine-se što lakšem rastu korijena voćaka. Akoposjedujemo kvalitetnije zemljište, sa moguć-nošću navodnjavanja, prednost treba dati jabu-častim voćnim vrstama na slabo bujnim podlo-gama, sa gušćim sklopom sve radi ostvarivanjaintenzivne voćarske proizvodnje, a samim tim iprihoda.

Ako je to moguće, sadnju treba izvršiti u  jesen, pošto se tada sadnice lakše primaju.Takođe, tada je na tržištu kvalitetniji izbor sad-nog materijala. Pri nabavci sadnica, treba bitiobazriv. Treba kupovati sadni materijal u insti-tutima i naučnim ustanovama koji vode računao proizvodnji bezvirusnog sadnog materijala.

Ne treba naglašavati da su virusi jedan od naj-

većih problema voćarstva kod nas. Ove nau-čne ustanove puštaju u promet sadnice kojezadovoljavaju i ostale parametre vrhunskogsadnog materijala.

Kada se radi o malim porodičnim voćnjaci-ma, prednost treba dati vrstama i sortama kojezahtijevaju redukovanu hemijsku zaštitu.Posebnu pažnju treba obratiti na pravilan raz-mak voćaka. Kod gustih zasada jabuke naslabo bujnim podlogama treba obezbjeditinaslon u vidu stubova i žice. Jabučaste voćnevrste su samobesplodne, pa im treba odabratiodgovarajuće sorte oprašivača. Ipak, istraživa-nja pokazuju da se u šljivicima, npr., u kojimase nalaze pored osnovne još dvije sorte, prino-si povećavaju i do 20 posto. Ovo su samo nekiod bitnih faktora za uspješnu voćarsku proizvo-dnju.

Uvijek je bolje, ako postoje neke nedoumi-ce, obratiti se za pomoć stručnjacima sa poljo-privrednog fakulteta ili specijalizovanih poljopri-vrednih stanica nego napraviti greške koje sekasnije teško ili nikako ne mogu ispraviti.

Ljetna - zelenarezidba voćaka

Rezidba voćaka je jedna od najznačajni-  jih agrotehničkih mjera, a njen cilj je

pravilno obrazovanje krune, brže prorođavanje,regulisana i zadovoljavajuća rodnost, visokkvalitet ploda, dug vijek stabla, manja ošteće-nja od biljnih bolesti, štetočina i vremenskihnepogoda.

Novije tehnologije gajenja voća sve višeukazuju na neminovnost u sprovođenju ljetnje,tj. zelene rezidbe. Sprovodi se u toku vegetaci-  je, pa se stoga i naziva ljetnja-zelena. Ovojrezidbi prethode neke operacije kao što su:rovašenje pupoljaka, razvođenje jednogodiš-njih letorasta i uvrtanje (sukanje) letorasta kakobi se smanjila bujnost, a podstakla rodnost kodbujnih letorasta.

Rovašenje je mjera koja ima za cilj da sepopune praznine koje su se u toku razvojastvorile u kruni. Sprovodi se neposredno predkretanje vegetacije tako što se iznad pupoljka,iz kojeg bi trebalo da se isprovocira letorast,obavlja lučno zasijecanje, neposredno iznadsamog pupoljka kalemarskim nožem ili nožemkalemarskih makaza, čime se transfer sokova ihranjivih materija usmjerava ka pupoljku i omo-gućava njegovo aktiviranje. Ova mjera dajedobre rezultate kod jabuke i kruške, dok se kodšljive ne dobijaju zadovoljavajući rezultati.Povijanje ili razvođenje letorasta je izuzetnoznačajna mjera u formiranju uzgojnog oblika, asprovodi se od godine sadnje do formiranjaželjenog uzgojnog oblika (3-4 godine). Ima za

cilj da se uveća ugao kod svihletorasta koji u svom razvojuimaju oštar ugao u odnosu naosnovu stabla. Ova mjerasprovodi se raznim pomagali-ma tipa čačkalica, zašiljenihkomada žice, komada stiropo-ra ili čak štipaljke. Izvodi seuglavnom u drugoj polovini  juna, a zavisi od razvoja tokavegetacije (u kišnim godinamaona se odlaže za početak julakada primarna građa počne daprelazi u sekundarnu, jer uranijem periodu dolazi do oče-njivanja letorasta).

Uostalom, vrijeme sprovo-đenja ove mjere može se pre-pustiti samim voćarima, kadaoni procijene da se letorasti mogu razvoditi bezočenjivanja. Ugao grananja treba uvećati dopoložaja 60-70 stepeni u odnosu na osu debla.

Ovakav način razvođenja letorasta ima za ciljbolje formiranje ljetnih pupoljaka i smanjenje,eliminisanje očenjivanja grana u kasnijim godi-nama razvoja i pune rodnosti. Voćnjaci u koji-ma se ova mjera ne sprovede, u kasnijim godi-nama razvoja i pune rodnosti, imaju čestu poja-vu očenjivanja grana pod teretom roda i velikiholuja. Kada se ova mjera propusti u prvoj,eventualno drugoj godini, sa velikim naporomse može korigovati kasnije, jer grane postajubujnije, teže se savijaju i već tada se lome iočenjuju. Ovu mjeru posebno treba sprovoditi uzasadima šljiva, gdje se teži slobodnijem formi-ranju uzgojnog oblika sa dužim skeletnim gra-nama.

Čačanska rodna, opće poznata i raširenasorta šljive, zavisna je od ove mjere, jer se uovo vrijeme u mnogim šljivicima mogu vidjetiočenute pojedinačne grane, ili više grana, čimese stablo uvijek gubi. Stoga voćarima, naročitoproizvođačima šljiva ove sorte, savjetujemo daposebno obrate pažnju na razvođenje granaprilikom formiranja bilo kojeg uzgojnog oblika,kako se ne bi razočarali u kasnijim godinamazbog očenjivanja pojedinih ili svih grana. Ovamjera se, kako za šljivu, odnosi i na sve ostalevrste voćaka. Posebno se mora primijeniti usistemu guste sadnje, koja danas kod mnogihvoćara zauzima sve veće površine. Kada se nastablima, bilo zbog podloge ili smanjenja rod-nosti, jave bujni letorasti, njih osim povijanjatreba uvrtati (usukati), kako im bi se smanjilabujnost, a time povećala rodnost, tj. formiralicvjetni pupoljci. Pored letorasta u kruni semože usukivati i dvogodišnje rodno drvo, na

kojem će se posebno uvećati formiranje cvjet-nih pupoljaka. Ova mjera se sporadično primje-njuje u zasadima voćara amatera, jer je dostazahtjevna.

Tehnika posla

T

radicionalno, ljetna - zelena rezidba pri-mjenjivala se kod breskve, i to isključivo

u mlađim zasadima. To je iz razloga što je bre-skva u tim godinama dosta bujna, i glavni rodnipotencijal iznosi ka periferiji jednogodišnjihletorasta. Zimskom rezidbom se taj najkvalitet-niji rodni potencijal uklanja, a na ostavljenomdijelu rodnog drveta ostaju slamaste grančicekoje na sebi nose slabije formirane cvjetnepupoljke koji su se razvijali u velikoj zasjeni.Međutim, ako se sprovede ljetna rezidba bre-skve ova pojava se ne javlja, već ostavljenegrane imaju odličan položaj, tj. dobru osvijetlje-nost, željeni habitus i dobro formirane cvjetnepupoljke. Ova mjera se sprovodi u zavisnostiod razvoja vegetacije, od polovine juna pa svedo kraja jula. Može se sprovesti čak i u dvanavrata, zavisno od razvijenosti stabla.

Uklanjaju se sve grane koje idu ka unutra-šnjosti i uspravno u odnosu na krunu. Njihovouklanjanje je moguće i lačenjem, dok su male,ili odsijecanjem voćarskim makazama u kasni-  jem periodu. Mogu se odsijecati do osnovegrana ili ostavljati čaporak, obično sa dvapupoljka. Osnovne skeletne grane prekraćujuse na bočne privremene grančice, čime sepostiže formiranje uzgojnog oblika i sprečava-nje izduživanja krune. Kod jabučastih voćnihvrsta ljetnom-zelenom rezidbom uklanjaju sesvi letorasti koji su suvišni u kruni i imaju verti-kalan položaj. To se uglavnom odnosi na stablastarija od četiri godine, jer suvišnih u ranijimgodinama nema. Kod ovih voćnih vrsta u stari- jim godinama mogu se skraćivati-uklanjati sta-rije rodne grane kada se desi da one budu pre-tjerano bujne zbog slabe rodnosti. Ovim nači-nom dobija se veća osvijetljenost krune, štoima za cilj bolje formiranje cvjetnih pupoljaka.Iz svega pomenutog, proizilazi da je ljetna -zelena rezidba neizostavna u gajenju voća.Poslije sprovedene ove rezidbe, zimska rezid-ba na zrelo je izuzetno jednostavna, čestosamo korektivna.

Pripremio: Esad ŠABANAGIĆ

VOĆARSTVO

Page 19: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 19/32

VRNOGRAČ - U noći sa 25. na26. novembar 1943. godine u jekukrvavih bitaka, Bosna i Hercegovina uVacar Vakufu (današnjem MrkonjićGradu) ostvaruje san svojih najboljihsinova, izabire svoje Zemaljsko anti-fašističko vijeće narodnog oslobođe-nja Bosne i Hercegovine (ZAVN-OBiH), koje je predstavljalo najvišiorgan vlasti za BiH. Na tom prvomzasjedanju ZAVNOBiH-a koje je odr-žano 25. i 26. novembra 1943. godineistaknuto je da Bosna i Hercegovina„nije ni srpska, ni hrvatska, ni musli-manska, nego i srpska i hrvatska imuslimanska“.

Odlučeno je da će BiH biti slobo-dna i zbratimljena zajednica u kojoj ćebiti zagarantovana sva prava i jedna-kost svih naroda koji žive u njoj, bezobzira na vjeru, rasu i naciju. Tu, u tojblještavoj dvorani gdje se odvijalo ovo

veliko zasjedanje, bili su sabrani Srbi,Muslimani i Hrvati od same Posavinedo hercegovačkog krša, od Drine domasiva Dinare i bratimeći se kovalizajedničku budućnost.

U Osnovnoj školi „1. mart“ uVrnograču je održana priredba povo-dom 25. novembra, Dana državnosti.Priredba je održana u srijedu, 24.novembra, u prostorijama škole.Učestvovali su mnogi učenici sa razli-čitih sekcija poput dramske, folklornei školskog hora. Ovaj nama drag iznačajan dan svojim nastupom uveli-čali su i mlađi učenici iz nižih razredasa svojim recitacijama i skečevima.

- Priredbe koje pripremamo iodržavamo svake godine su malidoprinos naše škole da uveličamorođendan naše domovine Bosne iHercegovine, ali isto tako da sepodsjetimo kroz koje su muke i

borbe prošli naši djedovi i pradje-dovi da odbrane naša topla ognji-šta. Na ovoj priredbi prisustvovalo je mnogo roditelja i učenika koji suzavršili školu u Vrnograču, i svi sudošli da uveličaju praznik državno-sti Bosne i Hercegovine. Svimčitaocima ReprezenT-a i državljani-ma Bosne i Hercegovine, kolektivOsnovne škole „1. mart“ izVrnograča čestita 25. novembar,Dan državnosti Bosne i Herce-govine, kazali su nam vrijedni učeni-ci Osnovne škole „1. mart“.

Esad Š.

06. decembar 2010. godine, broj 229 19zbor ReprezenT

Počela je izgradnja

novog stambenog bloka

 sa stanovima

 po mjeri vaših

 želja !!!

MOGUĆNOST KUPNJE STANOVA:1. Roh – Bau2. Kupac nabavlja materijal za unutrašnje

uređenje, mi ugrađujemo3. Ključ u ruke

CIJENE: pojedinačni dogovori, ovisno o

stepenu opremljenosti i roka plaćanja.

Mekote, Lamela 7/12, 77230 Velika Kladuša, BiH,Tel/fax: +387-37-773-124, 061-472-379, direktor: 061-472-389, 00-385-99-641-7831,

web: www.benmal.com e-mail: [email protected]

...iznad evropskog 

standarda!STANOVI POVRŠINA:34,2 m²; 36 m²; 55,10 m²;57,10 m²; 57,55 m²;58,10 m²; 61,25 m²;63,35 m²; 64,05 m²;72,8 m²; 73,7 m²;75,4 m²; 98,1 m²;posebne narudžbe(od 2. kata);POSLOVNI PROSTORIpovršine od 30 m² - 200 m²

GARAŽE PODZEMNEpovršine 15,10 m²

INFORMACIJE & REZERVACIJE:

telefon:

+387 37 773 124

Dođ ite da v a še  stambene  ž el je

 pretv orimo u  stv arno st!!!

NOVO!!!

NOVO!!!

Gornji Purići,

Velika Kladuša

Tel./Fax: 037-713-245

e-mail: [email protected]

SVE ZA GRADNJU

Osnovna škola „1. mart“ Vrnograč

Bosno, sretan ti rođendan!

Sa proslave Dana državnostiBiH u Osnovnoj školi “1. mart”

Page 20: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 20/32

06. decembar 2010. godine, broj 22920 Plaćeni prostorReprezenT

Evo, i ova se 2010. godina ubrzanopribližava svome kraju. Kao po pra-vilu već nas krajem ove godine

plaše i straše kako će naredna 2011. godina

biti još teža, kako će se kriza i recesija produ-biti, kako će biti manje para i tako dalje, i takodalje.

Jest da nemamo baš po čemu posebnompamtiti 2010. godinu, ali smo je bar (skoro)preživjeli iako su nam prognoze i krajem 2009.bile takve da nismo baš imali neke šanse. Krajove 2010. godine, pored uobičajenih proble-ma na globalnom planu, obilježio je i događaj

koji je uzdrmao svjetsku diplomatiju.Radi se, naime, o objavljivanju povjerljivih

dokumenata State Departmenta na interne-tskoj stranici WikiLeaks. Persona čije ime se

najčešće spominje u vezi sa ovom pričom jeJulian Assange (Džulijan Asanž). Radi li seo Don Kihotu modernoga doba, ili pak o dobroosmišljenom potezu za formiranje novogsvjetskog poretka kako to već tvrde pojedinizastupnici teorije zavjere, vidjećemo vrlo brzo.Međutim, ono što je bitno, ne smijemo zane-mariti da se iza svakog velikog događaja,svake velike prekretnice, ustvari krije pokušaj

da se nešto drugo zamaskira i prikrije.Gledano sa pozicije Bosne i Hercegovine

sve informacije koje se vežu za našu zemlju inisu nešto novo i nešto što svaki prosječan

građanin ove zemlje ne može i sam zaključiti.Međutim, ono što zabrinjava nisu takve infor-macije, već naša sklonost da se rado pozaba-vimo nečijim tuđim problemima, a da očekuje-mo da se našim problemima bavi neko drugi.

Zato se nadam da ćemo izvući pouke iz2010. i svih prethodnih godina i da ćemo većdogodine okrenuti ploču i pozabaviti se svojimproblemima umjesto što se bavimo tuđima.

Biće bolje dogodine

Nermin Purić, nermin [email protected]

Organizacioni odbor akcije„Obradu  jmo djecu bez rodite-lja“ i ove godine organizira tra-

dicionalnu humanitarnu akciju čiji cilj je da,

kao i do sada, da se obezbijede novogodiš-nji pokloni za djecu poginulih pripadnikaNarodne odbrane Zapadna Bosna (NOZB), kao i za djecu bez roditeljskog stara-nja i djecu iz siromašnih porodica.

Kako se broj maloljetne djece poginulihpripadnika NO ZB-e godinama smanjivao,

tako su sredstva prikupljena u ovoj akcijikorištena za pomoć djeci bez roditeljskogstaranja i djeci siromašnih roditelja, kao idrugim socijalno-ugroženim porodicama.

Na isti način će prikupljena sredstvabiti iskorištena i ove godine, a svi naši čla-novi i simpatizeri i ljudi dobre volje svojedobrovoljne novčane priloge mogu uplatitiputem blagajne u Centralnom uredu DNZBiH za što će dobiti potvrdu o predaji upla-te za ovu humanu akciju.

Za sve dodatne informacije možetese obratiti osoblju u Centralnom uredustranke u Velikoj Kladuši putem telefona037 775 340, kao i aktivistima DNZ BiH na

terenu. Pozivamo Vas da se i ove godineuključite i svojim prilogom unesete bar mali tračak radosti u domove onih kojinisu u prilici doživjeti radost darivanja odsvojih roditelja.

Za Organizacioni odbor akcijeRifat Dolić, predsjednik DNZ BiH 

N

a posljednjoj sjednici Preds- jedništva DNZ BiH koja jeodržana 27.11.2010. godine

u Velikoj Kladuši u okviru rasprave oizvještaju o kampanji za Opće izbore2010. godine bilo je riječi i o stanjukada je u pitanju učešće dijaspore uizbornom procesu.

U vezi s tim, usvojen je i zaključakda se imenuje radna grupaPredsjedništva DNZ BiH koja bi bilazadužena za izradu Platforme za una-pređenje odnosa sa članovima i simpa-tizerima DNZ BiH koji žive i rade izvanBiH. Za članove radne grupe imenova-ni su Mirvet Beganović, članPredsjedništva DNZ BiH i poslanik uSkupštini USK-a, Kenan Keserović,potpredsjednik DNZ BiH i Rifat Dolić,predsjednik stranke.

Zadatak Radne grupe je da ruko-vodstvu DNZ BiH predloži konkretne

aktivnosti za unapređenje ukupnihodnosa sa članovima i simpatizerimaDNZ BiH koji žive i rade izvan BiH. Pri

izradi Platforme potrebo je obuhvatitigrađane sa cijelog prostora BiH, saposebnim akcentom na građane izUSK-a. Platforma treba dati odgovorena pitanja kao što su: procjena brojagrađana BiH u dijaspori po mjestimaprijeratnog i sadašnjeg boravka, mogu-ći i najpoželjniji modeli komuniciranjastranke sa građanima u dijaspori,mogući modeli organizacije u dijaspori,percepcija pitanja od strateškog intere-sa za dijasporu i modeli za poticanjeinteresa dijaspore za učešće na izbori-ma.

Ovo je ujedno i javni poziv našimčlanovima i simpatizerima koji žive irade u dijaspori da se aktivno uključe isvojim konkretnim prijedlozima i suge-stijama uzmu učešće u izradi ove plat-forme. Svoje prijedloge i sugestijemožete nam poslati putem pošte naadresu: DNZ BiH, Sulejmana Topića 7,

77230 Velika Kladuša, putem fax-a:037 770 307 ili elektronskim putem nae-mail adresu: [email protected].

Na svojoj sjednici održanoj dana27. novembra 2010. godinePredsjedništvo DNZ BiH je,

između ostalog, razmatralo aktuelno sta-nje u i oko „Agrokomerca“ u svjetlu najno-vijih zahtjeva za otvaranje stečajnogpostupka i novih nasrtaja na preostaluimovinu „Agrokomerca“.

Tokom rasprave još jednom je jasnopotvrđena opredijeljenost DNZ BiH dabude na strani graditelja i dioničara„Agrokomerca“ i svih onih koji su okrenutika zaštiti preostale imovine„Agrokomerca“ i njegovom stavljanju ufunkciju zapošljavanja i napretka VelikeKladuše, Cazina, USK-a i šire. Kao rezul-tat rasprave uslijedilo je usvajanje zaklju-čka kojim se od Udruženja za zaštituprava nezaposlenih dioničara „Agrok-omerca“ d.d. i Odbora za spas„Agrokomerca“ traži dostavljanje priorite-ta, sugestija i stavova u borbi za pravadioničara i rješavanje statusa „Agrok-

omerca“.„U dosadašnjoj borbi za spašavanje

„Agrokomerca“ i prava obespravljenih dio-

ničara, DNZ BiH je davala punu podrškudioničarima i otvoreno ukazivala na orga-nizirano pljačkanje i uništavanje imovine„Agrokomerca“ i tražila od institucija siste-ma poduzimanje zakonom utemeljenihmjera.

Očito je da je u posljednje vrijemepromijenjena strategija za uništavanje„Agrokomerca“ i sada se za zadavanjesmrtonosnog udarca „Agrokomercu“ kori-ste nove metode, pa se često i otvorenogradi strategija po kojoj se dioničari i rad-nici „Agrokomerca“ zloupotrebljavaju usvrhu da budu prikazani kao rušitelji vla-stite firme.

DNZ BiH i nakon svega u„Agrokomercu“ vidi potencijal zapošljava-nja, napretka i ekonomskog razvoja ovogakraja i šire i radi toga će i dalje biti na stra-ni onih koji će nastaviti borbu za spašava-

nje preostale imovine „Agrokomerca“, nje-govo stavljanje u funkciju razvoja i napre-tka i procesuiranje svih onih koji su na bilo

koji način učestvovali u pljačkanju i uništa-vanju imovine „Agrokomerca“.Radi ovoga opredjeljenja, a u svrhu

planiranja aktivnosti i djelovanja izabranihpredstavnika DNZ BiH u zakonodavnoj iizvršnoj vlasti, bili bi zahvalni da namdostavite Vaše prioritete, sugestije i stavo-ve oko daljnjih političkih i drugih aktivnostina ovome planu. Vaši prioriteti, sugestije istavovi bili bi od velike pomoći u kreiranjui planiranju rada predstavnika DNZ BiH uzakonodavnoj i izvršnoj vlasti u dijelu kojise odnosi na rješavanje statusa„Agrokomerca“ i ostvarivanje prava obe-spravljenih dioničara.

Puna podrška DNZ BiH i njenih pred-stavnika spašavanju i novom podizanju„Agrokomerca“ i ostvarivanju prava njego-vih graditelja i dioničara nikada nije i nećebiti upitna“, kaže su ovom pismu.

Predsjednik DNZ BiH Rifat Dolićprisustvovao je prošle sedmice radnojvečeri predstavnika političkih partija uBosni i Hercegovini sa članovima

Političkog i sigurnosnog odboraEvropske unije. Razgovaralo se oaktuelnim političkim dešavanjima uBosni i Hercegovini, evropskoj per-spektivi naše zemlje i potrebi štobržeg formiranja vlasti na svim nivoi-ma.

Tokom ovog susreta predsjednikDolić je imao više bilateralnih susretasa članovima Odbora, ambasadori-ma Švedske, Bugarske, Norveške,Velike Britanije... Interesirali su ih sta-vovi DNZ BiH o aktuelnim pitanjima izoblasti evropskih integracija, sigurno-sne politike i budućnosti Bosne iHercegovine.

- Tokom razgovora sa ambasa-dorima prenio sam trajno političkoi programsko opredjeljenje DNZBiH za evropsku budućnost Bosne

i Hercegovine i opredjeljenje zadijalog, kao jedini način postizanjanapretka u Bosni i Hercegovini,kao i našu podršku svima onimakoji rade na ispunjavanju ciljevaBiH kada je u pitanju napredak naevropskom putu, prokomentirao je

Dolić razgovor sa ambasadorima.Politički i sigurnosni odbor 

Evropske unije je stalno tijeloEvropske unije koje se sastoji od poli-tičkih direktora/ambasadora iz mini-starstava vanjskih poslova zemaljačlanica Evropske unije. Zadatak mu je

praćenje međunarodne situacije ipomaganje pri definiranju politika usklopu Zajedničke vanjske i sigurno-sne politike, uključujući Zajedničkusigurnosnu i odbrambenu politiku, tepraćenje provođenja odluka Evro-pskog vijeća.

Upovodu 01. decembra, Svjet-skog dana borbe protiv AIDS-a,organizacija Mladih DNZ BiH

Velika Kladuša obratila se javnosti saop-ćenjem u povodu ovoga dana.

- Prvog dana mjeseca decembra obi-lježava se Svjetski dan borbe protiv AIDS-a s ciljem da se različitim aktivnostimainformira javnost o toj zaraznoj bolesti, da

se ukloni diskriminacija prema oboljelima,te da se skrene pozornost na opasnostikoje donosi rizično ponašanje, za zarazuovim virusom. Bosna i Hercegovina spadau zemlje s niskom razinom infekcije HIV-

om, te relativno mali brojem oboljelih odAIDS-a.

Ipak, Mladi DNZ-a Velika Kladuša želeupozoriti i skrenuti pažnju građanima, aposebno mladim osobama o ovom vrloteškom oboljenju. Posebno se želimoobratiti vlastima na svim nivoima sa zah-tjevom da u budžet za 2011. godinu plani-raju sredstva za prevenciju i liječenje obo-

ljelih od AIDS-a, kao i drugih zaraznihbolesti.

Obzirom da je sve veći broj mladihosoba koji stupaju rano u spolne odnose,pri tome ne misleći na zaštitu od spolno

prenosivih bolesti, smatramo da smo i mi tikoji trebaju upozoriti građane o značaju ivažnosti prevencije za sve spolno prenosi-ve bolesti, a tako i AIDS-a. Želimo ukazatida se HIV može dogoditi svakome, ali da

 je ujedno to vrlo lako spriječiti.Radi sprečavanja neželjenih posljedi-

ca i teških oboljenja ovom prilikom apelu- jemo na sve mlade, a i one malo starije da

koriste zaštitu i izbjegavaju situacije u koji-ma mogu biti izloženi potencijalnoj zarazi.Jer zdravlje je najveće blago čovjeka, stojiizmeđu ostalog u saopćenju Mladih DNZBiH Velika Kladuša.

Predsjednik DNZ BiH na radnoj

 večeri sa predstavnicimaPolitičkog i sigurnosnog odbora

Evropske unije

Predsjedništvo DNZ BiH o dijaspori

Dijaspora kao značajanresurs za razvoj DNZ BiH

Potvrđena puna podrška DNZ BiH u borbiradnika i dioničara za spas „Agrokomerca“

U budžete za 2011. godinupredvidjeti sredstva za prevencijui liječenje oboljelih od AIDS-a

Uključite se u tradicionalnu humanitarnu akciju

„Obradujmo djecu

bez roditelja“Rifat Dolić

InicijativaMladih

DNZ BiH VelikaKladuša

Page 21: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 21/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 21zbor/Marketing ReprezenT

PRIVATNA ORDINACIJA

D R . E N O

037/770-135

037/772-727

Tel:

VELIKA KLADUŠA

PRODAJEM ILI IZNAJMLJUJEM 

1. POSLOVNI PROSTOR ZATVORENI(sa dva ulaza - kombinovano centralno grijanje) ******** 120 m²

2. SKLADIŠNI ZATVORENI POSLOVNI PROSTOR(centralno grijanje na pelet) ********************************** 170 m²

3. NATKRIVENI SKLADIŠNI PROSTOR ****************************** preko 1.000 m²

Papiri 1/1,

Sve dozvole.

Sve fiksno završeno!

Prilaz i dvorište

asfaltirano!

Cijena podogovoru.

Informacije:037-770-558061-142-594

STAMBENO POSLOVNIPROSTOR

Lokacija

Trnovi, pored 

regionalnog

 putnog pravca

Vel. Kladuša -

Vrnograč 

Stambeni prostor sa

dva odvojena ulaza,

Sve završeno i nam ješteno

iznosi 260 m².

VRNOGRAČ - U Osnovnoj šk-oli „1. mart“ Vrnograč vodi se brigai o zdravlju školskog osoblja, kao ionih najmlađih đaka. Naime, učetvrtak, 02. decembra 2010.godine, naša škole je ugostila

predstavnicu Udruženja dijabeti-

čara mjesne zajednice VrnogračAzeminu Hušić i laborantaHasana Delanovića, koji su tomprilikom našim nastavnicima i dru-gim radnicima škole malo kontroli-sali pritisak i šećer u krvi.

Narednog dana, u petak, 03.decembra, u posjetu su nam došlipredstavnici Doma zdravlja VelikaKladuša, doktorica stomatologijeAmra Muminović i medicinskasestra Edina Ibradžić. Tom prili-kom održana su predavanja zaučenike drugog razreda centralne ipodručnih škola, o zdravlju zuba injihovom pravilnom održavanju.

Učenici su bili jako znatiželjni,  jer je predavanje doktorice bilo jako interesantno i poučno za njih.Vrata naše škole širom su otvore-na za sve dobre ljude i stručnjake

različitih profila, od kojih uvijeksaznamo nešto interesantno i nau-čimo nešto novo.

Novinarska sekcijaOŠ „1. mart“ Vrnograč 

Javna ustanova Osnovna škola „SeadĆehić” Grahovo zahvaljuje se našim sugrađa-nima koji trenutno borave u SAD-u na donaci-

  ji u iznosu od 750 dolara. Na ovaj način jeomogućena besplatna kuhinja za 10 učenika uškolskoj 2010/2011. godini.

Donatori su bili: Fadil, Mirsad, Ismet,Hakija, Hasib, Asmir, Samir i Adila Latić,Kadir Hodalović, Šefik Bataković, EnesŠehić, Eli Mahmutović, Sead Makić, MirsadSarajlija, Zemir Šabanagić, Emir i JadrankoBajrić, Senad Hodžić, Zejna Šakanović,Mine Šabić i Sidik Kekić.

Osnovna škola „SeadĆehić” Grahovo

Zahvalnica za donaciju

svojih sugrađana

Nova posjeta našoj školi

Predavanje o zdravlju zuba

Mjerenje šećera i krvnog pritiska

Osnovna škola „1. mart“ Vrnograč

Page 22: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 22/32

06. decembar 2010. godine, broj 22922 Crna hronikaReprezenT

KARLOVAC - Fikret Abdić je oslobo-đen optužbe da je počinio krivično djeloprotiv vjerodostojnosti isprava ovjerava-njem neistinitog sadržaja, to jest da jedoveo u zabludu hrvatska nadležna tijela i  javnu bilježnicu Blanku Žaja predstavlja- jući se kao odgovorna osoba bečke firme„Agrokomerc - Handelsgesa“, iako to nijebio još od 1997. godine, a kako bi obaviopromjenu direktora u karlovačkom trgova-

čkom društvu „Agrokomerc” i to ovjeriokod javne bilježnice, objavio je karlovačkiOpćinski sud.

 Abdić je bio optužen da je u sudskomregistru karlovačkog Trgovačkog sudaizbrisao Muhameda Abdića, svoga umr-log brata, kao člana uprave„Agrokomerca”, te upisao SulejmanaĆufurovića za direktora te firme koju jeosnovao „Agrokomerc – Handelsges“ izBeča. Abdić je sutkinji Elmi Kaleb-Mamićrekao da se ne osjeća krivim, odnosno da je bio legitimni predstavnik bečkog predu-

zeća, a to je potkrijepio odlukom Ustavnogsuda BiH kojom se s kašnjenjem od goto-vo šest godina zabranjuje mijenjanje„Agrokomercova“ direktora, te dostavionavedeni dokument sutkinji.

- U dokaznom postupku nije doka-zano da je optuženik počinio to krivi-čno djelo, kazala je sutkinja Elma Kaleb-Mamić, prilikom izricanja oslobađajućepresude.

Sud je oslobodio najmoćnijeg čovjekaVelike Kladuše i jednog od najmoćnijihljudi bivše Jugoslavije poznatom iz afere„Agrokomerc“ i političaru poznatom pouspostavi Autonomne Pokrajine ZapadnaBosna. Upravo zbog AutonomnePokrajine Zapadna Bosna Abdić već osamgodina u Puli, služi 15-godišnju kaznu zat-vora za ratni zločin na tom području. I ovajdolazak Fikreta Abdića u Karlovac bio jeobilježen pratnjom više njegovih vjernihpristalica koji popularnog Babu redovitoprate kako bi mu davali podršku. Esad Š.

BIHAĆ - Kantonalno tužilaštvo uBihaću je tokom prošle i ove godineza krivična djela podmićivanja, tekrivična djela protiv službene i druge

odgovorne dužnosti podiglo 20optužnica protiv više osoba. Ovo jekazao na konferenciji za novinarepočetkom prošle sedmice kantona-lni tužilac Idriz Begić, dodajući dasu nadležni sudovi do sada donijeli18 presuda kojim su pravomoćno ilinepravomoćno izrečene krivično-pravne sankcije počiniteljima.

Najsvježiji primjer je, kako jeistakao Begić, kazna zatvora odosam mjeseci izrečena ljekaruKantonalne bolnice u Bihaću. Sobzirom na to da je riječ o nepravo-moćnoj presudi, Begić je kazao dase radi o osobi V. N. Nije želionabrajati protiv koga su sve optužni-ce za korupciju podnesene među

ovih 20, kazavši tek da se radi o lje-karima Kantonalne bolnice, profeso-rima Univerziteta u Bihaću, odgovor-nim osobama u općinskim služba-

ma, pa i policajcima.Na pitanje novinara, potvrdio je

da je podnesen izvještaj protivnačelnika općine Sanski MostSanjina Halimovića, zbog zloupo-trebe položaja ili ovlasti, ali da nezna u kojoj je fazi postupak. Begić jesaradnju Tužilaštva s MUP-omUSK-a i ostalim agencijama za pro-vedbu zakona ocijenio više negozadovoljavajućom kada je u pitanjuborba protiv korupcije. U narednomperiodu ona će se nastojati i ojačati,a sve zbog postizanja zajedničkogcilja. Govorio je i o izmjenama idopunama domaćeg krivičnog zako-nodavstva koje su stupile na snaguu julu ove godine, a koje će umno-

gome olakšati rad kako tužilaštavatako i sudova kada je u pitanju ovagrupa krivičnih djela.

O slučaju sudskog epiloga za

 jednog ljekara Kantonalne bolnice uBihaću, potražili smo izjavu njenogdirektora Samira Muminovića.

-Ako izrečena kazna bude pra-vosnažna, i mi ćemo reagirati.Kao u svakoj drugoj firmi, i kodnas postoje zakonske odredbe paako se izrekne zatvorska kazna,slijedi otkaz, a pošto se radi o jed-noj humanoj profesiji, to će sigur-no ići na naš Etički kodeks na raz-matranje. Ovo je inače prvi slučaju historiji bolnice da se ovakonešto desilo i da se zatvorio kom-pletan proces, kazao je izmeđuostalog Samir Muminović, direktor Kantonalne bolnice.

- Etički komitet ima svoj pra-

vilnik o radu, naravno u zavisno-sti od jačine prekršaja odnosnopovrede nastavničke etike, a izre-čene mjere mogu ići do raskida-nja ugovora o radu, kazao nam jeRefik Šahinović, rektor Univerzitetau Bihaću.

Da je korupcija prisutna u svim

sferama društva, svjesni su građanimeđu kojima je većina onih kojikorupciju i mito osuđuju, ali ima ionih koji korupciju potiču jer zakorupciju i mito uvijek trebaju dvijestrane. BiH se nalazi iza svih zema-lja u okruženju po pitanju praćenjaprisustva mita i korupcije. Esad Š.

Obznanjene optužnice protiv ljekara, profesora, policajaca…

Osuđen ljekar Kantonalne bolnice

BIHAĆ - Već punih petnaestgodina za vrijeme bajramskihpraznika vjernici Bihaća slušaju  jednu te istu priču i daju sergijuza gradsku džamiju. Tako je bilo iproteklog Kurban bajrama, kada  je bihaćki muftija Hasan ef.Makić, u svojoj hudbi naglasioda su postavljene kutije za sergi-  ju, namijenjenu za izgradnjuGradske džamije.

Istini za volju, jeste da jeizgradnja počela, ali u neštomanjim dimenzijama nego što je

planirana projektom. No, ono štobrine je da izgradnja ne ide onomdinamikom s kojom su trošeninovci za izgradnju iste. Pričakoja ovih dana kruži Bihaćem, ado koje smo mi došli iz namapouzdanih izvora, glasi daKantonalno tužilaštvo Bihaćuskoro treba da podigne optužni-cu protiv Nihada ef. Imširevića,  još uvijek aktuelnog predsjedni-ka Medžlisa Islamske zajedniceu Bihaću, i to zbog nesavjesnog

poslovanja.Nekoliko puta smo putem

telefona pokušali kontaktiratiNihada ef. Imširevića, no u tojnamjeri nismo uspjeli. Iakonismo mogli čuti od efendijeImširevića njegovu verziju doga-đaja, preostalo nam je da se pri-sjetimo zbog čega je, kako smodoznali, pripremljena optužnicaprotiv njega. Glavna tema optuž-nice je izgradnja gradske džami- je u Bihaću, koja je i prije temeljaprogutala mnogo novca. Džamijanikako da se završi, a novac je

otišao na drugu stranu. Tako jeza oko 10.600 eura kupljenoosobno vozilo za glavnogimama Mensura ef. Čehića, noni to ne bi bilo ništa strašno daspomenuto vozilo nije kupljenood njegovog brata. Također,sumnjiči se da se je građevinskozemljište koje je predviđeno zanovu džamiju kupovalo nekolikoputa, a na takve mutne poslovepotrošeno je preko milion mara-ka.

Građani Bihaća uvjereni su

da će se podizanjem ove optuž-nice napokon otkriti lica koja sunesavjesno trošila novac zagradsku džamiju, koja godinamatavori na početku svoje izgradnjei nikako da dobije svoj krov imunaru. Do nekih boljih, pošteni-  jih vremena, Bišćani će i daljesvoje bajramske namaze obav-ljati u sportskoj dvorani, što nijemjesto primjereno jednoj takvojvelikoj svečanosti kao što jeBajram. Rusmir K.

Gradska džamija u Bihaću vječno na početku izgradnje 

Kantonalno tužilaštvo pripremilo optužnice?!Fikret Abdić oslobođen optužbe za navodnu prevaru

na Općinskom sudu Karlovac

Nije dokazanokrivično djelo

Nihad ef. Imširević

Kantonalno tužilaštvo u Bihaću

Page 23: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 23/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 23rna hronika ReprezenT

TODOROVO - SlužbeniciFederalne uprave policije lišilisu slobode 48-godišnje lice,inicijala Z. S. iz Todorova,zbog sumnje da je počinio kri-vično djelo „nedozvoljenodržanje oružja ili eksplozivnihmaterija“. Postupajući ponaredbi Općinskog suda

Velika Kladuša, izvršili su ipretres stambenih objekata,okućnice, pratećih prostorija,motornih vozila i zemljišta uvlasništvu prijavljenog.

Tom su prilikom pronašliznatne količine eksploziva,minsko-eksplozivnih sredsta-va i municije. Protiv privede-nog lica podnesen je izvještajo počinjenom krivičnom djeluKantonalnom tužilaštvu uBihaću, a nad oduzetim pred-metima izvršeno je vještače-nje. E. Š 

BOSANSKA OTOKA - U nedjelju oko 18:55 sati,Policijskom odjeljenju Bosanska Otoka obratila se K.I., rođena 1977. godine, nastanjena u BosanskojOtoci, a koja je prijavila da ju je navedenog dana oko17 sati u porodičnoj kući njen suprug K. A., rođen1967. godine, fizički napao, udarivši je nekoliko putaotvorenom šakom u predjelu glave i tijela, nakon čega je istu zajedno sa njihovo troje maloljetne djece istje-

rao iz kuće.Povrijeđenoj K. I. ukazana je liječnička pomoć u

Domu zdravlja Bosanska Krupa, gdje nisu konstatova-ne teže tjelesne povrede. Očevidne radnje obavili supolicijski službenici Odjeljenja kriminalističke policijePrve policijske uprave Bosanska Krupa, a koji nastav-ljaju daljnji rad na dokumentiranju krivičnog djela „nasi-lje u porodici“. R. K.

BIHAĆ - U prošli utorak na večer oko 23 sata, dežurnojslužbi Policijske stanice Bihać putem telefona se obratila 29-godišnjakinja iz Bihaća, koja je prijavila da se kod iste nalazinjena 21-godišnja kolegica, koja je u razgovoru izjavila da jesilovana.

Policijskim službenicima 21-godišnjakinja je izjavila da ju je

lice H.A., rođen 1977. godine iz Bihaća, u vremenu od 19 do19:30 na području mjesta Grmuše, koje se nalazi na regiona-lnom putu Bihać-Bosanska Krupa, prisilio na seksualni odnosmimo njene volje.

Od strane policijske patrole lice H.A. je pronađeno na kuć-noj adresi, te je od strane pripadnika Sektora kriminalističke

policije zavedena kriminalistička istraga nad istim, a 21-godiš-njakinja je prevezena u Kantonalnu bolnicu Bihać, gdje je istojomogućen liječnički pregled, a što je ona odbila. Daljni rad nadokumentovanju krivičnog djela „silovanje“ nastavljaju pripad-nici Sektora kriminalističke policije MUP-a USK-a, uz saglas-nost Kantonalnog tužioca. Rusmir K.

BOSANSKA KRUPA - Dvadeset grla nastočnoj farmi poljoprivrednog proizvođačaEnesa Suljkanovića, koja se nalazi u seluBaštra, općina Bosanska Krupa, smrtno jestradalo od posljedica strujnog udara. Do ovetragedije došlo je u noći između ponedjeljka iutorka, a vlasnik kaže kako je neočekivan pri-zor zatekao ujutro oko pet sati kada se zaputiou štalu.

- Nisam mogao vjerovati svojim očima.

Prizor je bio jeziv, goveda su ležala mrtva icijeli svijet mi se u trenutku srušio predočima, kaže Suljkanović. Dodaje kako je tomprilikom izgubio jedanaest junica, osam krava i jednog bika.

Sve okolnosti ovog nesvakidašnjeg doga-đaja još uvijek nisu poznate, a prema dosada-šnjim rezultatima uviđaja kojeg su obavili pri-padnici Kantonalnog tužilaštva i policije,moguće je da je do nesreće došlo uslijed kvarana bojleru koji se nalazio u štalu. Prema timpretpostavkama, bojler je bio uključen te je iznepoznatih razloga eksplodirao, a voda kojase tom prilikom prosula poslužila je kao pro-vodnik struje koja je ubila životinje.

Šteta koja je ovom prilikom načinjenaovom poljoprivrednom proizvođaču procijenje-na je na preko šezdeset hiljada maraka. Inače,riječ je o većem proizvođaču mlijeka u ovojopćini. Suljkanović ističe kako je u dosada-

šnjem dijelu godine mljekari „Meggle“ u Bihaću

isporučio oko sedamdeset hiljada litara siro-vog mlijeka.Proizvodnja mlijeka je jedini izvor prihoda

za porodicu Suljkanović, a pored vlasnika uodržavanju ovog poljoprivrednog dobra sudje-

luju još i njegova supruga, te troje djece.

Također, jedna od otežavajućih okolnosti je i tašto grla nisu bila osigurana. Ovom farmeruostalo je još osam krava, četvero teladi i pet junica sa kojima nastavlja posao proizvodnjemlijeka.

Udruženje poljoprivrednih proizvođa-ča Republike Srpske doniraće pet junica Enesu Suljkanoviću, vlasni-

ku stočne farme iz Bosanske Krupe, čijih jedvadeset grla nedavno smrtno stradalo uslijedposljedica strujnog udara.

Ovo je potvrdio predsjednik pomenutogudruženja, Vladimir Usorac, istakavši kakose na ovaj način želi pomoći poljoprivredniku

koji se našao u nevolji. -Niko ne zna kakav jeto i koliki to gubitak za jednog poljopri-vrednika. Ovo je način da pokažemonašem kolegi da suosjećamo s njim i damu konkretno pomognemo, rekao jeUsorac. On je dodao kako će grla biti nabav-

ljena sredstvima udruženja, te vjerovatno rokuod sedam dana isporučena Suljkanoviću.

Ovaj poljoprivrednik nije štedio riječi zah-valnosti za ovaj gest kolega poljoprivrednika izdrugog entiteta. -Ta pomoć mi mnogo značii hvala im od srca, rekao je Suljkanovićkojem je pomoć u saniranju štete obećana i odstrane Poljoprivrednog zavoda USK-a.

Poljoprivredni zavod USK-a će pozvati

Asocijacije proizvođača mlijeka općinaKantona, kao i određene privredne subjekte,da na principima solidarnosti i međusobnepomoći, pruže adekvatnu pomoć ovome vri- jednom poljoprivrednom proizvođaču.

Zlatan Č.

Tragična nesreća na stočnojfarmi Enesa Suljkanovića

Struja ubiladvadeset goveda

Pomoć kolega iz Republike Srpske

Silovanje na području mjesta Grmuše

Bišćanin silovao 21-godišnju sugrađanku

Federalna Upravapolicije uhapsila

48-godišnjaka zbogposjedovanja oružja

Pronađeneznatnekoličine

eksploziva

Nasilje u porodici 

Ženu istukao

pa sa djecomistjerao iz kuće

Emir Suljkanović

zadesila ga velika nesreca

Page 24: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 24/32

06. decembar 2010. godine, broj 22924 SportReprezenT

GRUDE - Posjetitelji dvorane u Grudamasu u prošlu subotu vidjeli jednu pravu prven-stvenu utakmicu Prve ženske rukometne ligeFederacije BiH između mlade i perspektivneekipe domaćina, „Grude-Autoherc“ i znatnoiskusnije i tjelesno snažnije gostujuće ekipe,„Krajine“ iz Cazina.

U prvom poluvremenu ekipe su bile dostaizjednačene, te se na poluvrijeme otišlo sasamo jednim golom prednosti za „Grude- Autoherc“. Iako su u domaćoj ekipi u ovoj utak-mici nedostajale tri igračice, ostale djevojke su

fanatičnom borbenošću, svojom brzinom i zna-njem, te izvrsno vođene od strane treneraZlate Zubac, u drugom poluvremenu pregazi-le gošće iz Cazina.

U prvom dijelu drugog poluvremena pred-nost domaćih igračica se povećavala, te je u

46. minuti rezultat bio 24:21, da bi u narednihšest minuta Gruđanke napravile 5:0 i praktičnoriješile pitanje pobjednika. Do konačnih 34:26grudsku ekipu su predvodile Ana Marija Šimići Ana Spajić sa po 10 golova, te Martina Nuići Željana Topić sa po 6 golova. Najbolji strije-lac na utakmici bila je gostujuća igračicaEmina Kličić sa 15 golova.

Sjenu na ovu dobru utakmicu bacio je inci-dent koji je napravio službeni predstavnikekipe „Krajine“ Husein Salkić, koji je u 55.minutu kod rezultata 31:23, fizički nasrnuo na

delegata utakmice Envera Špagu, a zatim i nasuca Darija Šimića, pa je morala interveniratipolicija. Domaće igračice su na kraju utakmicedobile zaslužene ovacije svoje publike, koje jena svakoj utakmici sve veći broj.

 Amel D.

Još jedan Krajišnik odlazi u Prvu liguHrvatske. Nakon Stambolije (Karlovac),Iftića (Istra, Inter), Mešića (Cibalia), bivšiigrač „Jedinstva“, koji je zadnju sezonuuspješno odigrao u Nogometnom klubu„Krajišnik“ iz Velike Kladuše, odlični vezniAlen Dedić je od danas stanovnik Pule.

Proteklu sedmicu na selektiranjupotencijalnih pojačanja i mladih nadahrvatskog prvoligaša „Rijeka“, Alen Dedić  je zadovoljio ukuse čelnika. Zahvaljujućiodličnoj saradnji dva hrvatska kluba, skautNK „Rijeka“, Božo Matijević proslijedio je Alena Dedića u „Istru“, kako bi se ojačaoigrački kadar u pokušaj bijega sa dna

tabele Prve hrvatske lige.„Istra“ bi mogla biti odskočna daska za

izvanrednog veznjaka, koji će u ovomhrvatskom klubu ostati do kraja sezone ipokušati pomoći da se Puljani izvuku iz

opasne zone ispadanja.

Sam Dedić je zadovoljan, i nakonnekoliko pokušaja u Skandinaviji (problempapirologija), napokon će se skrasiti i imatikvalitetniju trasu za napredak igranjem ukvalitetnijem klubu i prvenstvu. Rusmir K.

BIHAĆ - Košarkaši „Limometala“ iz Cazina susvoju prvenstvenu utakmicu prvoga kola A1 košar-kaške lige - grupa B, protiv kvalitetne ekipe „BrčkoDistrikt“ odigrali u Bihaću u dvorani Luke, a razlog je što cazinska dvorana nema adekvatno grijanje.

Cijelim tokom utakmice, pred malim brojemgledalaca, košarkaši iz Cazina su djelovali samou-vjereno i dominantno, i konačan ishod utakmicenije dolazio u pitanje. Rezultat je na kraju glasio83:72.

Gosti iz Brčkog su samo u nekoliko navratazaprijetili, a najbolje su odigrali u trećoj četvrtini.Iako u drugom gradu i dvorani, košarkaši izCazina su se pokazali kao glavni konkurenti zavisok plasman. Kapiten Emir Kapić odigrao jesolidno, a ponajbolji na terenu i u odbrani i napa-du bio je svakako Ervin Tatarević sa 30 poena.

Kod gostiju nešto bolju igru su pružili Mikić iŠarenac sa po 15 i Mirza Ibračević sa 18 posti-gnutih koševa. Kako su igrali tokom cijelog susre-

ta, košarkaši „Limometala“ se odmah na startuprvenstva mogu svrstati u krug favorita koji će seboriti za ulazak u viši rang takmičenja. U drugomkolu „Limometal“ je ponovo domaćin, ovaj putekipi „Studenta“ iz Tuzle. Duel starih rivala bićesigurno kao i uvijek veoma interesantan.

Rusmir K.

Dvorana Luke u Bihaću. Gledalaca oko 100.Sudije: Sinan Ferizović-Mersud Topić (Bihać) i Muris Mureškić (Cazin)Delegat: Hasan Topić (Cazin).Pet ličnih: Mikić (33), Ahmetbašić (38), Šarenac (40).Limometal: Jakovljević 11, Adilagić 3, Protić 7, Pejić 6, Esad Kapić, Tatarević 30, Halilović 3,Emir Kapić 16, Kovačević 7, Aničić, Ćatović, Topić. Trener: Saud Terzić.Brčko Distrikt: Demirović, Ibračević 18, Vuković 4, Nešić, Mojić, Đonlić 12, Šarenac 15,Ahmetbašić 4, Vidaković 4, Mikić 15. Trener: Azur Hadžović.

Sve dogovorenosa NK „Krajišnik“Na selektiranju, umjesto Kantride

novi je član stadiona Veruda uPuli. Sve dogovoreno sa NK

„Krajišnik“ iz Velike Kladuše,čije je boje uspješno braniozadnju sezonu u Prvoj ligi FBiH.

 Alen Dedić potpisao za „Istru“ iz Pule  A1 košarkaška liga - grupa B

„Limometal“siguran u prvom kolu

KK „Limometal“ (Cazin) - KK „Brčko Distrikt“ (Brčko)83:72 (21:18, 21:17, 15:20, 26:17)

CAZIN - U okviru 5. kolaKantonalne lige Unsko-san-skog kantona za košarkaše,ekipa Košarkaškog kluba„Nizac“ iz Cazina dočekala jeekipu „Bratstva“ iz BosanskeKrupe. Ove dvije ekipe odigralisu odličnu utakmicu. „Nizac“ je

pokazao nadmoć u prvom polu-vremenu nad ekipom „Brat-stva“, ali je u drugom poluvre-menu ekipa „Bratstva“ pokazalakvalitetu i došla do preokreta.

Od početka „Nizac“ je vodioi držao rezultat po kontrolom, pa  je tako prva četvrtina završilarezultatom 18:10 za domaćina. I u drugojčetvrtini „Nizac“ igra bolje te je dobivarezultatom 21:15, pa tako na odmor domaćini odlaze sa rezultatom 39:25.

Košarkaši „Nizca“ su u drugi dio ušlikao da već ubilježili pobjedu, što su gostiiz Bosanske Krupe iskoristili, te nakontreće četvrtine smanjili prednost domaći-na na svega četiri poena. Treći periodkošarkaši „Bratstva“ riješili su u svoju

korist rezultatom 17:27. I u posljednjojčetvrtini, gosti igraju bolje i dobivajuposljednji period rezultatom 21:28, tekonačnim rezultatom od 77:80 pobjeđujuna ovoj utakmici.

Najistaknutiji u redovima „Nizca“ bio je Jasmin Horozović sa 20 poena. Ovo je drugi poraz „Nizca“, a oba poraza doži-vio je na svom terenu.

 Amel D.

BIHAĆ - Nova mlada genera-cija igrača Rukometnog kluba

„Bihać“, ostvarila je novu, trećuukupno, pobjedu u Prvoj ligi FBiH- grupa Sjever. Ovaj put u Bihaću  je savladana ekipa „Lukavca“rezultatom 31:30. Stručni štab jeprezadovoljan igrom protiv isku-snijih igrača ekipe „Lukavca“ koja je imala namjeru ostvariti pobjeduprotiv neiskusnog sastava izBihaća. Golobradi mladići su dalisvoj maksimum, željeli više pob- jedu, koju su i zasluženo ostvarili.

Igrači „Bihaća“ su u ovomsusretu prikazali izvrsnu igru, a tose u prvom redu odnosi na per-spektivu bh. rukometa na goluHarisa Sedića i ArmanaBeširevića koji su naprosto do

granice ludila svojim odbranamadovodili ekipu iz Lukavca.Pridodali se tome odlična igralucidnog Denisa Hošića, zakojeg će se još čuti, pobjeda jezaslužena, iako ostvarena tije-

snim rezultatom 31:30.Ova pobjeda mnogo će zna-

čiti mladom sastavu „Bihaća“, kojiipak gaji nade za neki veći rezul-tat u narednoj sezoni.

Rusmir K.

Peto kolo Kantonalne lige za košarkaše

„Nizac“ poražen od „Bratstva“

KK „Nizac“ - KK „Bratstvo“Cazin Bos. Krupa

77:80(18:10, 21:15, 17:27, 21:28)

Suci: Mersud Topić, Adnan Habibija,Komesar: Neir Pašić

Rukometaši „Bihaća“ ostvarili novu pobjedu 

Mlada generacijakoja mnogo obećava

Rukometašice „Krajine” poražene u gostima

Gostujući trener izazvao incident

Košarkaši “Limometala”

Rukometni klub “Bihać”

Rukometašice “Krajine”

Dedić u dresu Istre na pripremnojutakmici “Istra” - “Medulin”

Page 25: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 25/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 25arketing/Oglasi ReprezenT

Javno komunalno uslužnopreduzeće “Komunalije” d.o.o.

Ulica Ive Marinkovića bb77230 Velika Kladuša

Telefon: 00387 37 77 51 95

Fax: 00387 37 77 51 96

LIJEPO I KVALITETNO LIJEPO I KVALITETNO 

     L     I     M     O     V     I

RavniSendvičTrapezniImitacija crijepa

GRAĐEVINSKA LIMARIJA

 Ahmeta Fetahagića bb, Velika KladušaTel./fax. 037/773-484, Mob: 061/163-150, 061/181-778

Oglasi

(Re)instalacija kompjutera

(Windows XP, Windows 7) sa

osnovnim programima - 30

KM, Software, Zam jena

komponenti (hardware-a).

Kontakt telefon:

062 - 415 - 365,

Velika Kladuša.

Izdajem novoopremljeni frizerski salon 15 m² spreman za

upotrebu, lociran u ulici Đure Pucara Starog - na novoj zaobi-

laznici u Velikoj Kladuši. Kontakt: 00 385 98 945 8036.

Prodajem 3200 m² zemlje adekvatno za izgradnju kuće uDrmaljevu (kod farme) u Velikoj Kladuši. Vlasništvo 1/1.Kontakt telefon: 061 871 958.

Prodaje se 1 dunum zemlje kod „Grivić mosta“, vlasništvo 1/1,cijena 10.000 KM. Mob: 066–917–778.

Otkupljujem zlato (lomljeno), svih vrsta. Plaćanje odmah. Kontakt: 061 776 301.

Prodajem dvospratnu kuću sa 132 m² stambenog prostora i 490 m² okućnice u ulici IveMarinkovića, uz glavnu cestu u Zagradu, Velika Kladuša. Više info i slike nawww.nekretnine.bekano.com. Telefon 037 777-504 ili 062 699-110.

Prodajem stambeno-poslovnu kuću 150 m² sa kompletnim namještajem u Velikoj Kladuši. Atraktivna lokacija i plan. Posjedujem sve uredne dozvole. Tel: 061 197-676.

- pregledi za sanitarne listove- očna dijagnostika- interna medicina- liječenje dijabetesa i

oboljenja štitnjače- specijalističke konsultacije- ultrazvučna dijagnostika- ginekologija- orl- dermatologija- fizijatrija- ortopedija- neuropsihijatrija- laboratorijske pretrage- ct-dijagnostika- denzitometrija- mamografija- magnetna rezonancija

Bosna i Hercegovina – Bihać – Ivana Gorana Kovačića1;Tel: ++387 37/310-207, 310-070;

Poslovna jedinica Cazin, Trg Zlatnih ljiljana S47 L3;

Tel: 037/514-767;

Poslovna jedinica Velika Kladuša, Ibre Miljkovića-Uče br.1;

Tel: 037/771-396

e-mail: [email protected]

Radio 

Velkaton

web: www.velkaton.ba

e-mail: [email protected]

Marketing:

tel/fax: 037-775-159

* VISOKO I NISKOGRADNJA 

*GRAÐEVINARSTVO

E-mail: [email protected]

Tel/fax: 00387 37 773-599, tel: 037 723-200

Mob: 061 815-533, 061 580-650

 VELIKA KLADUŠA 

Prodajem renoviranu i useljivu kuću sa poslovnim prostorom od 65 m² (moguće i izdavanjeprostora) i skladištem, te trosobnim stanom na spratu, ulica Ibrahima Mržljaka 39, pored gla-vne ceste prema graničnom prijelazu, udaljeno od centra Velike Kladuše 300 metara. U sklopukuće nalazi se garaža, šupa za drva i oveći parking prostor. Vlasništvo 1/1, cijena po dogovo-ru. Kontakt telefon: 00385-95-883-0514, 00387-61-459-581, Mehmed Hušidić.

Page 26: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 26/32

06. decembar 2010. godine, broj 22926 In memoriamReprezenT

EMINIDAUTOVIĆ- PČELICI

Posljedni pozdrav

POSLJEDNJI POZDRAV DRAGOJ NAŠOJ

Na zadnjem sastanku nas šesnaest pčelica primilo je tužnu vijest. Srce našedrage sedamnaeste pčelice Emine prestalo je da kuca. Naša draga Emina,uvijek vesela, vedra i nasmijana, više nije sa nama.

U svakoj našoj slijedećoj aktivnosti će se osjetiti praznina na Tvoj vedri lik,draga naša prijateljice, sjećanje na Tebe će zauvijek živjeti s nama.

Neka Ti dragi Allah dž.š. podari sve dženetske ljepote i neka je veliki rahmetTvojoj duši.

Tvoje PČELICE iz Doma mladih Velika Kladuša:Jasmina Keserović, Šejla Tralješić, Asima Sefić, Sanda Zahirović, Sadina Kuduzović, VanesaMujakić, Elma Mujakić, Hanka Didović, Edina Velić, Aldijana Zarifović, Nasiha Mustedenagić,

 Anida Kekić, Melisa Kekić, Mirela Kendić, Elvira Dizdarević, Azira Ćerimović i Milena Nikolić.

EMINIDautović

Posljedni pozdrav

POSLJEDNJI POZDRAViskrenoj prijateljici, koleginici, vjernom članu...

Iskreno suosjećamo s boli Tvojih roditelja zbog gubitkačlana porodice i sugrađanke, koja je baštinila čovjekoljublje,dajući vlastiti nesebičan i značajan doprinos razvoju našezajednice.

Ostat ćeš u našem sjećanju, a još više hronici naše i TvojeStranke, kojoj si predanim radom i dobrotom, podarila sebe,ostavljajući neizbrisiv trag.

S ljubavlju i poštovanjem,Mladi Demokratske narodne zajednice BiH

Page 27: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 27/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 27n memoriam/Oglasi ReprezenT

Kupon za BESPLATNE male oglase pošaljite poštom

ili dostavite lično na adresu:

Ibrahima Mržljaka 3/1, 77230 Velika Kladuša

Tekst oglasa:

Z   A   B   R   O   

J   2     3   0    Do 15

riječi

(popuniti čitko štampanim slovima)

Kupon za male oglase

Dana 9. decembra 2010. godine navršavaju se dvije tužnegodine od smrti naše drage komšinice i prijateljice

Tužno sjećanje

 VIKAHROVAT

S ljubavlju i poštovanjem čuvamo sjećanje na Tebe.

Tužno sjećanje na našu dragu

Tužno sjećanje

Hvala Ti za sva plemenita djela koja si učinila i svuljubav koju si nam pružala. Vječno ćeš živjeti unašim srcima jer voljeni nikad ne umiru.

(09.12.2008. - 09.12.2010.)

 VIKAHROVAT

(09.12.2008. - 09.12.2010.)

Brat Drago sa suprugom Vidom,kćerima, unucima i zetovima

Porodice Šabanagić i Hrnčić

Sjećanje na dragu tetku Viku

Tužno sjećanje

Draga, najdraža moja Viko, Tebe nema, a već mi nedostaješ dobola. Ne, ne mogu vjerovati da više nećemo pričati, popiti kafu,razgovarati, raspravljati i nalaziti rješenja za moje probleme. Nekami oproste svi koji su me voljeli, ali čini mi se niko me nije voliotako, svim srcem, bezrezervno kao Ti.Hvala Ti, draga moja Viko, što si imala strpljenja slušati moje mla-denačke jadi, što si mi davala savjete za moje prve ljubavi, što sišetala sa mnom i tješila me. Toliko si mi mudrih savjeta dala.Hvala Ti što si mi bila podrška, što si mi vjerovala, i što si mi bilapodrška kada niko nije bio. Hvala Ti za divnu provedenu mladosts Tobom. Ti si znala sve o meni, o mojim problemima, mojimprvim ljubavnim jadima. Ja sam Ti bezrezervno vjerovala. Ti siipak u svemu imala pravo. Toliko si mudra bila i toliko mudrihsavjeta dala da to više niko nikada neće moći i neće znati dati. Štomajci nisam mogla reći, Tebi sam reći mogla i Ti si uvijek znala

naći rješenja i utješiti me. Moja mladost, djetinjstvo, prve ljubavi,sve si to Ti, draga moja Viko. Hvala Ti što si mi bila podrška, štosi mi vjerovala kada niko nije.Nedostaješ mi i srce mi se cijepa. Hvala Ti što si voljela mojudjecu, što si se toliko žrtvovala za njih, što si ih voljela više negosamu sebe. Tek sada vidim koliko si imala pravo, da sam te bar znala poslušati. Ja sam te voljela, da li si to znala? Mislim da jesi.Toliko si živa u meni, da ne mogu vjerovati da više nisi s nama.Ne, Ti nisi otišla. Živiš u meni toliko intenzivno, svaka Tvoja kret-nja, svaka riječ, svaki pokret tijela, svaka mimika.Kad vidim svoju djecu, vidim Tebe. Ti živiš u mojim žilama, Tvojakrv teče mojim tijelom i tijelom sinova mojih. Kad zagrlim svojudjecu osjetim miris sebe, m iris Tebe i miris predaka mojih. Živa simoja Viko, jer Tvoja krv teče mojim žilama i žilama sinova mojihFilipa i Tvog imenjaka Viktora koji je ime dobio po Tebi.Ne boj se Viko, Ti si živa, krv Tvoja i krv predaka mojih teče u žila-ma mojim i sinova mojih. Dok je njih i svi Hrovatovi su živi.Najdraža moja, ne znam gdje si sada, ali Te tako jako osjećam,čuvaj mene i djecu moju. Tako si živa u meni. Zato mi daj snage

da sve to izdržim i da ne pokleknem jer Ti to ne bi željela. Čuvajmene i djecu moju koju si toliko voljela. Nedostaješ mi, volim te ineću Ti reći zbogom nego doviđenja.

Tvoja Greta (rođ. Hrovat) Vogleš, Filip iTvoj mali anđelak i imenjak Viktor i obećajem

nikom neću dati da ih vrijeđa jer to nisi dala ni Ti

Dana 5. decembra ove godine navršilo se punih dvanaesttužnih godina od kako nas je napustio naš dragi

Tužno sjećanje

Riječi su suvišne, samo naša srca znaju kolikonam nedostaješ. Iako je prošlo dvanaest godinakako nisi sa nama, s beskrajnom tugom i ponosomsjećamo Te se svakog trenutka.

EMIR BEGANOVIĆ

(26.06.1966. - 05.12.1998.)

Porodica Beganović - stric Hakija

SJEĆANJA, OBAVIJESTI O SMRTI,POSLJEDNJE POZDRAVE I ZAHVALE

NA ADRESI: IbrahimaMržljaka 3, Velika

Kladuša, od ponedjeljkado subote u vremenu od

08 do 17 h

MOŽETE PREDATI

Hitno prodajem kuću u Stabandži, Velika Kladuša. Dimenzije 10,5 m x 20 m. Visina spratova 3m(pogodno za poslovni prostor). Ograđena površina od 3.000 m² (uključuje voćnjak iza, te mali parksa zidanim roštiljem ispred kuće). Sređena infrastruktura (struja, voda, telefon, asfalt). Svi papiriuredni, vlasništvo 1/1. Cijena po dogovoru. Vrlo povoljno. Kontakt: 037 725 501.

Info:037 775 086

U decembru 2010. godine navršava se16 godina od kako nas je napustio

Tužno sjećanje

SAMIR HUSIĆ

Prošlo je 16 godina bez Tebe. Tugu, bol i sjećanje vrijeme ne možeda izbriše. S ljubavlju i poštovanjem uvijek ćemo Te se sjećati.

(1971. - 1994.)

Tvoji: mama Fatima, braća Izet, Sead i Amir, sestre Izetai Semira, snahe Jasminka, Fatima i Mirela, bratične

Melisa, Emina i Ema, bratići Samir, Mirza i Amar 

Dana 28. novembra ove godine navršile su se dvije godine od smrti našeg dragog

Tužno sjećanje

SULEJMAN - SEMOKAJTAZOVIĆ

Prošlo je dvije godine od kako si nas iznenada napustio. Mi koji smo Te voljelinikad Te nećemo zaboraviti. Ostala su nam divna sjećanja na život provedenzajedno sa Tobom, kao vječna uspomena na Tebe i tvoj plemeniti lik. Teško jei bolno bez Tebe, ali mirimo se sa sudbinom. Molimo Allaha dž.š. da Ti podarilijepi džennet i vječni rahmet.

(25.04.1945. - 28.11.2008.)

Tvoji najmiliji: supruga Đula, sinovi Enes i Edin, kćeriEnisa, Belkisa i Edisa, zetovi i snahe, sestra Hatidža,

sestrići Sead i Mirso, te unučad Irvana, Jasmina, Lejla,

Dino, Vildana, Kenan i Darmin

Page 28: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 28/32

06. decembar 2010. godine, broj 22928 ZanimljivostiReprezenT

Nakon što je prodala svojuimovinu, Wenjih je osnovala

azil za napuštene pse u okruguTanquan u Nanjingu. -U početkusam se ovim bavila u slobodnovrijeme, ali kako se broj pasapovećavao, morala sam imposvetiti više vremena, rekla jeWanjih. Ova Kineskinja je zapo-slila i deset radnika koji jojpomažu u poslovima u azilu zapse, a još dva radnika su zaposle-na u azilu za napuštene mačkekoji se nalazi u blizini.Njen proje-kat je naišao na prepreke, jerzvaničnici vlade nisu prepoznalinjen rad. Njihova namjera je bilada iskoriste zemljište u drugesvrhe. -Morala sam pronaći novu

lokaciju koja je napuštena i uda-

ljena od staništa ljudi, jer 1.500pasa su jako glasni. To mjesto jemoralo biti jeftino za iznajmljiva-nje, jer su donacije glavni izvornaših prihoda, dodala je HaWenjih. Novca je jako malo, takoda se njen azil oslanja dijelom ina volontere koji donose hranuza pse. Ha je pronašla novu loka-ciju za azil u selu Houyu u okruguPukou, ali su joj jako potrebnasredstva kako bi nastavila sradom. Ona se nada da će jojvolonteri 4. decembra pomoćipri transportu pasa do novelokacije azila, te da će nakontoga i očistiti šest autobusa kojisu potrebni za prevoz ovolikogbroja životinja, objavljeno je na

web-stranici Socialitelife.com.

Kineskinja usvojila 1.500 pasa lutalicaHa Wenjih se

odrekla svog

  posla, kuće i automobila

kako bi usvo-

  jila više od 

1.500 pasa

lutalica.

Nedavno sprovedena istragapokazala je da je u jednoj

prevozničkoj kompaniji sa sje-dištem u Rimu zaposleno čak850 članova familije i prijateljabivšeg direktora. Među uposle-nicima bila je i atraktivna strip-tizeta. Gradonačelnik RimaGianni Alemanno naredio jeistragu nakon što je objavljenainformacija da u gradskoj pre-vozničkoj kompaniji rade braća,sestre, rođaci i prijatelji bivšegdirektora, Adalberta Bertu-ccija. Mjesto sekretarice ukompaniji dobila je i atraktivnastriptizeta Giulia Pellegrino,koja povremeno radi kao vodi-teljica na lokalnoj TV stanici. -

Striptizom se bavim povreme-no, a položila sam ispit za mje-sto sekretarice u kompanijiATAC. Ne sjećam se kakva supitanja bila, ali dok su me poz-vali i kazali da sam dobilaposao, očito je da sam sveznala, kazala je Pellegrino,

objasnivši da ona ne vidi pro-blem u tome što radi kaosekretarica.Na pitanje da li imaikakve kvalifikacije potrebne zaposao koji trenutno obavljaPellegrino je odgovorila: -Nemam, ali imam školskudiplomu. Zar su potrebne nekekvalifikacije da budete sekreta-rica? Pellegrino je samo jednaod 854 uposlenika koji su dobi-li posao u kompaniji ATAC uprotekle odbije godine, a da pritome osim porodičnih i prija-teljskih veza nemaju nikakvekvalifikacije. U saopćenju gra-donačelnika Rima navodi se da

  je zatražena istraga i uvid udokumentaciju kompanijeATAC, kako bi se potvrdili navo-

di da su zaposleni isključivo čla-novi familije i prijatelji bivšegdirektora. -Očekujemo da ćeprvi izvještaj na stolu biti za 15dana, navodi se u saopćenju.Međutim, bivši direktor,Bertucci istakao je kako ništaod navedenog nije tačno.

Direktor zaposlio 850 članova familije i prijatelja

Tokom decembra stiže balkanski PayPal 

Sredinom decembra ove godine kompanija

Pik d.o.o pustit će u rad servis za sigurno pla-ćanje i naplatu putem interneta za sva pra-

vna i fizička lica. Servis će svoje usluge prvo

  ponuditi građanima Bosne i Hercegovine, a

 potom je planirano širenje na zemlje regiona,Hrvatsku, Srbiju i Crnu Goru.

Nakon što je ove godine Opel promijenio skoro sve ispod Corsine površine kao što je podvozje,

upravljački sistem i ponuda motora, od januara 2011. godine Opelov uspješni mali automobil dobiva i novi vanjski izgled. Redizajnirana Corsa imat će sportskiji, izražajniji izgled čime će

 postati nepogrešivo prepoznatljiva kao dio nove, dizajnerski osvježene Opelove porodice.

F

otograf Bobby Haas napra-

vio je stotine snimaka pticaiz helikoptera u Yucatanu,Meksiko. No, baš kad se heli-kopter okrenuo da ide odatle,Haas je pogledao preko rame-na zadnji put. Tad je uočio dasu flamingosi formirali nevjero-vatan oblik. -Rekao sam pilotuda se vrati i kruži, ali polako,kako ne bi uplašio ptice. Uspio

sam napraviti jedan snimakprije nego što su se ptice rastr-čale, kazao je Haas. Ponosan jena ono što je snimio, kazavši datakvu fotografiju nikad prijenije napravio, a možda nećeviše ni napraviti. Reakcije sufantastične, svi koji videHaasovu fotografiju su odušev-ljeni.

Flamingosi tijelima dočarali svoj gigantski oblik 

Tehnologijanauka

Urazgovoru za naš portal Emir Pilavdžić, suo-snivač projekta, kazao je kako je PikPay

 jedinstveni domaći servis koji će nuditi moguć-nost plaćanja i online naplate svim fizičkim i pra-vnim licima sa područja BiH, a naknadno i kori-snicima iz Srbije, Hrvatske i Crne Gore. Sistem ćebiti odvojen na dio za pravna i fizička lica, a pri-stup korisničkom nalogu će biti omogućenputem sigurnog web interfacea. Svi korisnici će

uz registrovani nalog dobiti virtuelnu prepaidMastercard karticu, a nakon verifikacije dobit ćei mogućnost naručivanja fizičke prepaidMastercard kartice. Obje kartice se mogu koristi-ti za online naplatu i plaćanje, ali podizanjenovca na bankomatima će biti moguće samo uzfizičku karticu. Dopunjavanje PikPay naloga kori-snici će vršiti na tri načina: online uplatomputem druge debitne ili kreditne kartice, uplat-nicom preko lokalne pošte/banke i prebaciva-njem sa drugog PikPay naloga. Važno je naglasi-ti da PikPay kartica nema regionalnih ograniče-nja i može se koristiti bilo gdje u svijetu na svimVISA/MasterCard platnim mjestima (online pro-davnice, restorani, shopping centri). U Bosni iHercegovini je određeno vrijeme dostupan

PayPal, ali Pilavdžić smatra da ovaj, inače odličanservis, ima manu koju je PikPay ispravio. -PayPal

  je odličan servis kojem manjka jednu stvar.Građani BiH i regije ga ne mogu koristiti dapovuku novac sa interneta. PikPay dolazi uz fizi-čku Mastercard debitnu karticu pomoću kojeuvijek možete podići novac na najbližem banko-matu, kazao je Pilavdžić. On je dodao da raspo-laže nezvaničnim informacijama da PayPal-u isličnim platnim sistemima uopšte nije u interesuda se upuštaju u posao na Balkanu zbog lošezakonske uređenosti. Pilavdžić vjeruje da ćePikPay dobiti veliki broj korisnika iz prostog raz-loga što će biti jedini servis koji će građanimaBiH, Hrvatske, Srbije i Crne Gore nuditi moguć-nost brze i sigurne naplate robe ili usluge prekointerneta. On je dodao da su dodatne prednostiniže provizije od PayPal-a i drugih servisa,mogućnost plaćanja sa VISA/Mastercad kartica-ma i podizanje novca na bankomatima. PikPay

korisnicima nudi brojne prednosti u odnosu nakeš. Prije svega je to brzina i sigurnost transakci-

  je, jer se sve dešava u nekoliko sekundi beznapuštanja fotelje. Korisnici također imaju uvidu detaljnu historiju transakcija i mogućnostpovrata novca u slučaju prevare. -Prednosti ovogservisa najviše dolaze do izražaja kada je u pita-nju slanje i transport novca (slanje novca iz dija-spore, sigurna kupovina/prodaja artikala prekoonline oglasnika uz rezervaciju sredstava ). Bitno

 je i naglasiti da gubljenje PikPay kartice nije jed-nako gubljenju novca jer se nova kartica lakomože izdati, a novac ostaje zaštićen i 24/7 pristu-pačan putem sigurnog web interfacea odnosnoputem druge virtualne kartice, rekao je suosni-vač projekta za naš portal. Garancija usluga naPikPay Servisu osigurana je visokim nivoomzaštite kao što je SSL i PCI DSS certifikat u komu-nikaciji sa bankom. Implementiran je i 3D Securei Verified by Visa. Na svim PikPay web pristup-

nim mjestima će biti prisutna Extended SSL vali-dacija. -Bitno je naglasiti da će ljudi iz cijelog svi-

 jeta moći da vam plate odnosno pošalju novac,a da pri tom izbjegnu birokraciju, čekanje pobankama i plaćanje skupih provizija na ino doz-nake, rekao je Pilavdžić za kraj.

Nedavno je u Rimu otvorena

istraga zbog navoda da je u

  jednoj gradskoj prevozničkoj 

kompaniji zaposleno čak 850 

članova familije i prijateljabivšeg direktora. Među upo-

slenicima bila je i atraktivna

striptizeta.

Porodica živi u kući sa 80 egzotičnih životinja

Ponudi će se pridružiti i nova CorsaecoFLEX 1.3 CDTI snage 70 kW/ 95 KS

standardno opremljena tehnologijom Start-/Stop. Njezina trovratna verzija troši svega3,5 litre dizela na 100 km te emituje samo 94g/km CO2. U Corsi će se prvi prvi put predsta-viti novi multimedijski sisitem sa sedam zvuč-nika. Ovaj će svestrani sistem, nazvan “Touch& Connect”, imati zaslon u boji dijagonale 5inča osjetljiv na dodir, navigaciju kojom je

kompletno pokriveno 28 zemalja, Bluetoothte priključke za iPod i USB. Sisitem “Touch &Connect” jednostavan je za korištenje, a uzpristupačnu cijenu nudi univerzalnu povezi-vost. Nove, savremene boje i materijali nudese izvana i iznutra. Osim vrlo moderne uglje-nosive nijanse, unutrašnjost također možedolaziti u izražajnijoj boji Tabasco Orange iliSteel Blue. U novoj paleti boja interijera tako-đer se nalaze nježna prljavobijela Guaca-

mole, ugodna Grasshopper zelena i upadljivaHenna. Osim toga, hit ponuda Color Line skojom dolaze posebne, sportske verzije sada

  je obogaćena novim opcionalnim paketom„Linea“ kojeg isitču dvije velike pruge koje seprotežu cijelom dužinom karoserije te 17-inčni naplatci i vanjski retrovizori u istoj boji.

Ponekad i život može oponaša-

ti umjetnost, što najbolje kazu-

  je fotografija koju je objavio

"Daily Mail". Izvanredna snim-

ka prikazuje koloniju karipskih  flamingosa koji su se okupili u

obliku gigantskog flamingosa.

Nakon analize oko 300 milio-na podataka na kompjuteru

utvrđeno je da se 11. aprila1954. nije desio nijedan važandogađaj, niti se rodila ili umrla

ijedna važna osoba. Najbitnijedo čega se pretragom došlo jeda su u Belgiji tada održaničetvrti postratni izbori i da jerođen turski akademik koji sebavio elektronikom. Daily Mailbilježi još jedan zanimljiv datum- 18. april 1930. godine, kada jevoditelj na BBC Radiju u 6:30sati ujutro umjesto čitanja

novosti izjavio: “Vijesti nema.”Najdosadniji dan 20. stoljećabio je u nedjelju, objašnjavaWilliam Tunstall-Pedroe, jedanod istraživača. -Niko bitan nije

umro tog dana, nijedan važandogađaj nije se desio, a u toku20. stoljeća rodilo se mnogovažnih ljudi. Ovog dana rodio sesamo turski akademik AdbullahAtalar, kazao je naučnik, jedanod pokretača tražilice TrueKnowledge, koja umjesto nizalinkova nudi direktan odgovorna postavljeno pitanje.

Utvrđen najdosadniji dan 20. stoljeća Jedanaesti april 1954.

 proglašen je najdosad-nijim danom 20. stolje-

ća. Naime, tog dana se

ništa značajno u svjet-

skoj historiji nije dogo-

dilo, utvrdili su eksper-ti Univerziteta u

Cambridgeu.

Alan i Heather Hewitt su svoj dom pret-vorili u sklonište za spašene, neobične

životinje i sada imaju kolekciju od 35 vrsta.Među njima su 20 zmija, 15 reptila, 25sisara i nekoliko različitih vrsta ptica i

beskičmenjaka. Njihova djeca Abigail,Grace i Edward naprosto uživaju u druže-nju sa opasnim životinjama. -Živjeti u kućisa 80 životinja je pravi doživljaj. Mnogeživotinje završe kod nas jer njihovi vlasnicine znaju kako da se brinu o njima ili ih se

 jednostavno počnu plašiti, ispričao je AlanHewitt. On se i brine o tome da odvoji pli-

  jen od predatora. Kako je istakao, u kućiimaju guštere, pitone, afričku sivu papigu,četiri tarantule, divovske kornjače, pa čak i

tvora. -Unervozim se kada se sin Edwardigra sa škorpionima, priznao je otac Alan,međutim djeca zaista vole životinje s koji-ma žive. -Kada uradim zadaću otac mepusti da držim pitona dugog 4,2 metra",ponosno je kazao Edward.

Prvi redizajn za CORSU D

Page 29: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 29/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 29oroskop/Box Office ReprezenT

Ovan

Bik

Rak

Lav

Djevica

Vaga

Strijelac

Jarac

Vodolija

Ribe

Škorpija

Blizanci

Pomalo subjektivno tumačite nove događaje na poslovnoj sceni i nehotično umanjujetenečije sposobnosti. Potrebno je da se usaglasite sa svojim saradnicima oko uvažavanjarazličitih poslovnih interesa, prije nego što izgubite dragocjeno vrijeme i energiju. Bezdobrog plana i procjene, nema ni značajnog poslovnog pomaka ili uspjeha. Izbjegavajteiznenadne novčane investicije. Skloni ste čestim promjenama emotivnog raspoloženja,

kada se nalazite u osjetljivoj fazi prepustite svom partneru da kreira zajedničke planove.Pažnja i razumijevanje koje dobijate u krugu svoje porodice djeluju vrlo poticajno. Ukolikoste slobodni, novo poznanstvo obećava “uzbudljive” emotivne kontakte i zadovoljstvo.

Stalo Vam je da ostvarite svoje poslovne ciljeve na različitim stranama, međutim postojedodatne komplikacije ili saradnici koji usporavaju Vaše planove. Analizirajte poslovne inte-rese sa različitih aspekata, potrebno je da formirate listu prioriteta i nove kriterije prilikomizbora odgovarajuće teme. Važno je da pravilno uskladite svoje profesionalne želje i moguć-nosti. Ukoliko sumnjate u nečije namjere, budite mudri i osmislite “test situaciju” kao pro-vjeru uzajamnog povjerenja ili emotivne naklonosti. Nema razloga da uporno namećetesvoju volju ili da nepravedno kažnjavate voljenu osobu. Umjesto da se opterećujete pogre-šnim slutnjama koje Vas udaljavaju, potrebna Vam je nečija podrška ili oslonac.

Stalo Vam je da proširite svoje spoznajne vidike i da se dalje profesionalno usavršavateu raznim pravcima, ali primjećujete da se oko Vas nalaze saradnici različitih profila i ćudi.Važno je da primjenjujete provjerene obrasce uspješnog poslovanja i da sačuvate dobarodnos sa saradnicima. Na sreću, Vaši poslovni maniri i diplomatska nota djeluju poticaj-no na okolinu. Nalazite se u fazi novog emotivnog uzleta, neko Vas je zaintrigirao svojompojavom i djeluje provokativno za Vaš ukus. Ipak, prije ili kasnije morate da provjeritesvoje ljubavne impresije i da se suočite sa istinom. Dobro razmislite, koja osoba se naj-bolje uklapa u Vaš ljubavni profil. Moguće je prijatno iznenađenje.

Osjećate lagani umor ili nedostatak volje da se suočite sa nekim poslovno-financijskimproblemima. Stalo Vam je da sve bude u idealnom skladu, ali imate utisak da Vam nedo-staju osnovne informacije o novim događajima na poslovnoj sceni. Na sreću, očekuju Vaspozitivne promjene, iznenadni dobitak ili dobri uslovi za proširenu saradnju. Djelujetezadovoljno u nečijem društvu, umijete da stvorite čarobnu i ljubavnu atmosferu. Važno

 je da pravilno vrjednujete nečija osjećanja, sve što se dešava između Vas i voljene osobepredstavlja “ljepši dio stvarnosti“. Pronalazite smisao u zajedničkim planovima, postoje„detalji“ koji Vas posebno inspiriraju na novo emotivno zadovoljstvo.

Zahvaljujući dobroj procjeni i efikasnoj poslovnoj strategiji koju primjenjujete očekuju Vaspozitivni rezultati. Zainteresirani ste za vrijednosne aspekte i poslove koji donose moguć-nost za ličnim napredovanjem u različitim pravcima. U susretu sa saradnicima jasno pred-stavljate svoje namjere i ne ustručavate se da mijenjate postojeće standarde ili pravila.Ponekad ne razumijete partnerove manire i zagonetno ponašanje ili nove odluke koje spro-vodi. Pokušavate da ostvarite zajedničke planove, ali teško Vam je da uskladite svoje emo-tivne želje i interesiranja u odnosu sa voljenom osobom. Potrebno je da pokažete dobruvolju i dodatno razumijevanje za nečije “slabosti”, izbjegavajte novo emotivno rivalstvo.

Nalazite se u sjajnoj psiho-fizičkoj formi, tako da djelujete vrlo samouvjereno i zahtjevno ususretu sa saradnicima. Na vrlo efikasan način umijete da sprovedete pravila uspješnogposlovanja, koja ostavljaju pozitivan utisak na okolinu. Vješto primjenjujete različite poslo-vne strategije u zavisnosti od aktualne teme i ciljeva koje želite da ostvarite. Najbolje seosjećate u društvu koje ima slične ideje ili poslovne interese. Ukoliko ste slobodni, postojiosoba koja Vas potiče na dobro raspoloženje i spontano emotivno izražavanje. Priželjkujetesnažne izlive ljubavi i imate dobar predosjećaj u odnosu sa voljenom osobom. U emotiv-

nom zanosu, spremni ste da se oprobate u nekim novim ili “izazovnim” situacijama.Djelujete odlučno i uporno branite svoje stavove, ali postoje novi događaji koji dodatnootežavaju Vaš poslovni ili društveni položaj. Potrebno je da ispunite osnovne kriterije kojepostavljaju Vaši saradnici, umjesto da provocirate novu raspravu ili da se sukobljavate zbograzličitih poslovnih interesa. Potrudite se da potisnite svoju profesionalnu sujetu. Osjećateveliki emotivni zanos i inspiraciju, ali Vam nedostaje dobra prilika da izrazite svoje namje-re. Partner ili osoba koja Vam se dopada vješto “izmiče” pred Vašim pozivima. Povremenoimate utisak, kao da se nalazite na različitim valnim dužinama ili da ne dobijate “pravi lju-bavni tretman”. Kada reagirate ishitreno postoji veća mogućnost zavaravanja u procjeni.

Angažirani ste na različitim stranama i djelujete pretenciozno u susretu sa saradnicima.Potrebno je da pravilno usmjerite svoju stvaralačku energiju ili da pojačate koncentraciju.Nečija asistencija prilikom rješavanja poslovnih dilema, pokazaće se od velike koristi.Razmislite o nekoj vrsti kreativnog odmora, važno je da profiltrirate svoje misli i da akumu-lirate pozitivnu energiju. Često mijenjate svoje emotivno raspoloženje i lagano gubite inte-resiranje za jednu osobu. Nezadovoljni ste kada novi događaji ne idu u željenom pravcu ilikada neko ne ispunjava Vaša očekivanja. Sve može da se “uljepša” i promjeni, u svom pre-poznatljivom maniru oslonite se na svoja romantična osjećanja i na onaj unutrašnji impuls.

Očekujete pozitivne reakcije i odgovore u susretu sa saradnicima za koje Vas vezuju zajedni-čki poslovno-financijski interesi. Stalo Vam je da ostvarite perspektivan dogovor u poslovnomdijalogu i da sačuvate kontakte na različitim stranama. Jasno Vam je da postoje određeni fak-tori koji utiču na završne rezultate i da Vaše vizije ne mogu da se ostvare bez nečije podrške.

Postupite u skladu sa svojim moralnim načelima. Djelujete nesigurno i č esto se nalazite u faziemotivnog previranja, još uvijek ne možete da se odlučite za svoj izbor. Promijenite svoj pri-stup u ponašanju, preuzmite inicijativu ili osmislite neko “neobično iznenađenje” za voljenuosobu. Prave vrijednosti uvijek imaju “posebnu cijenu”, prihvatite ritam ili izbor svoga srca.

Nalazite se u fazi kreativnog uspona i potaknuti ste na nova poslovna rješenja. U susre-tu sa saradnicima imate jasne vizije i umijete dobro da procijenite redoslijed poteza.Potrudite se da dobijete neophodnu podršku, postoji osoba koja može da nagradi Vašeintelektualne sposobnosti. Važno je da proširite svoj poslovni i društveni uticaj u različi-tim pravcima. U ljubavnom životu osjećate laganu stagnaciju, stoga tražite izlaz ili rješe-nje na nekim drugim stranama. Ponekad djelujete suviše zahtjevno i neumoljivo. Partnernema dovoljno volje da odgovori na sve Vaše zahtjeve, a Vama postaje monotono daponavljate istu priču. Ipak, nema razloga da se povodite za pogrešnim utiscima.

Djelujete snalažljivo i vrlo sugestivno na svoju okolinu, ipak to ne predstavlja dovoljan uslovili garanciju za poslovni uspeh. Potrebno je da se dogovorite o zajedničkom rješenju i dabolje zaštitite svoje poslovne interese. Postoje sporni momenti u odnosu sa saradnicima,tako da su nečija obećanja podložna iznenadnim promjenama. Nalazite se u fazi ljubavnoguzleta i izuzetno Vas privlači kombinacija emotivne, strasne i intelektualne veze, ali osobikoja se nalazi u Vašem društvu nešto od toga nedostaje. Nema potrebe da kompliciratesvoj emotivni odnos ili da postavljate “stroge uslove” koje neko ne može da ispuni.Usmjerite svoju pažnju prema vedrim temama, uvijek postoji “ljepši dio stvarnosti”.

SEDMIČNI HOROSKOP(06.12.10 - 12.12.10.)

Faster

Megamind

Burlesque

(12,85 miliona $)

(11,8 miliona $)*

(9,85 miliona $)*

(8,7 miliona $)*

(7,3 miliona $)

(4,84 miliona $)

The Next Three days

Osjećate laganu stagnaciju u stvaralačkom izražavanju i potrebu da se psihički rasteretite

od nagomilanih obaveza. Važno je da angažirate pouzdane saradnike, kako biste ostvarilizajedničke interese u predviđenom roku. Prepustite drugima da se dokazuju u novim ilieksperimentalnim situacijama. Preispitajte svoje stavove sa različitih aspekata uspješno-sti i poslovanja. U ljubavnom životu prija Vam nečije prisustvo, ali želite da ostavite dovolj-no prostora i za neka paralelna interesiranja. Pokažite više diskrecije, naročito pri susreti-ma koji obiluju snažnim emocijama ili prikrivenim strastima. Dobro procijenite svojemogućnosti, prije nego što pokrenete novu ljubavnu inicijativu i izrazite svoje namjere.

4

Ovoga vikenda u američka kina u pravu distribuciju krenuo je tek jedan naslov, western “TheWarrior’s Way”, dok je u limitiran broj kina krenulo čak osam naslova, među kojima i “I LoveYou Phillip Morris” i “Black Swan”.

Due Date

Morning Glory

Harry Potter andthe Deathly Hallows: Part 1

Nevelikom prednošću prvu je poziciju na američkom box officeu zadržao novi Harry Potter.

Ipak, pretprošlog vikenda značajno mu je zaprijetila heorina iz novog 3D animiranog filmaWalta Disneya “Tangled”. Ova bajka zaradila je 49,1 milion dolara za tri dana, što je mnogo višenego što se predviđalo. Prvih deset naslova su ovaj vikend (zvjezdicom su označeni oni novi):

(50,34 miliona $)

(49,1 milion $)*

Tangled

Unstoppable

1

2

5

Love and other Drugs

7

8

9

10

3

(26. - 28. novembar 2010.)

Najgledaniji filmovi

u američkim kinima

B O X O F F I C E

6

(11,75 miliona $)

(4 miliona $)

Page 30: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 30/32

06. decembar 2010. godine, broj 22930 SportReprezenT

BIHAĆ - Pretprošlog vikenda su seodigrale tri utakmice 11. kola Omladinskelige BiH – grupa „Zapad“. U Tesliću jekod ekipe „Proletera“ gostovaoNogometni klub „Ključ“. Domaći kadetisu u vrhu tabele, te su i u ovoj utakmicipokazali zašto se nalaze na drugom mje-stu ljestvice. Pobijedili su svoje vršnjakeiz Ključa sa visokih 5:0. Juniori„Proletera“ su na začelju tabele, pa su uovom kolu očekivano izgubili rezultatom2:1, te tako i dalje ostali sa jednim osvo- jenim bodom.

Lider tabele, ekipa „Slobode“ je uovom kolu dočekala „Laktaše“ iz istoime-nog grada. Domaći kadeti nisu dopustiliiznenađenje, pa su savladali svoje gostesa minimalnih 1:0, što im je bilo dovoljnoza osvajanje nova tri boda, čime suuvjerljivo na prvom mjestu sa devetbodova prednosti za drugoplasiranomekipom „Proletera“.

I juniori domaće „Slobode“ odigrali suidentičnim rezultatom 1:0, kao i njihovekolege kadeti, čime su ostali u gornjemdijelu prvenstvene tabele. Ekipa

„Laktaša“ pružala je velik otpor tokomcijelog susreta, ali su spretniji domaćinogometaši uspjeli postići jedan pogo-dak, što im je bilo dovoljno za pobjedu.

U Banja Luci je odigran susret izme-đu ekipa „BSK“ i „Sloge“ iz BosanskeOtoke. Kadeti ova dva kluba odigrali suujednačenu i neizvjesnu utakmicu, koja  je završila bez pobjednika. Ekipe supostigle po jedan pogodak, pa je utakmi-

ca završila rezultatom 1:1.Juniori domaćeg kluba se nalaze u

dobroj formi, pa su svojevršnjake iz Bosanske Otoke ispratili sapet pogodaka u mreži. Ovom pobjedom,zadržali su treće mjesto na tabeli, sa veli-kom šansom da ugroze lidera u nastavkuprvenstva.

Utakmice u Bihaću između„Jedinstva“ i „Krajine“ iz Cazina, te„Kolibrija“ i „Krajišnika“ iz Velike Kladušenisu odigrane, a slobodna je u ovom kolu

bila ekipa „Podgrmeča“ iz SanskogMosta. Edin Š. Kadeti, 11. kolo:

TESLIĆ: Proleter – Ključ 5:0B. NOVI: Sloboda – Laktaši 1:0B. LUKA: BSK – Sloga 1:1BIHAĆ: Jedinstvo – Krajina, nije odigranoBIHAĆ: Kolibri – Krajišnik, nije odigranoSlobodna je bila ekipa „Podgrmeč“ iz Sanskog Mosta

Juniori, 11. kolo:TESLIĆ: Proleter – Ključ 1:2B. NOVI: Sloboda – Laktaši 1:0B. LUKA: BSK – Sloga 5:0BIHAĆ: Jedinstvo – Krajina, nije odigranoBIHAĆ: Kolibri – Krajišnik, nije odigranoSlobodna je bila ekipa „Podgrmeč“ iz Samskog Mosta

Omladinska nogometna liga BiH - grupa Zapad

„Sloboda“ uspješna na svom terenu

1. Kolibri 9 7 1 1 13:4 222. Jedinstvo 8 7 0 1 18:4 213. BSK 8 6 1 1 23:3 19

4. Sloboda 10 6 1 3 18:12 195. Laktaši 9 4 2 3 11:7 146. Podgrmeč 10 4 1 5 18:19 137. Krajišnik 9 4 0 5 14:18 128. Sloga 10 3 2 5 13:23 119. Krajina 9 2 2 5 11:19 8

10. Ključ 10 2 1 7 13:23 711. Proleter 10 0 1 9 4:24 1

1. Sloboda 10 9 0 1 23:6 272. Proleter 10 6 0 4 19:11 183. Ključ 10 4 3 3 16:19 154. Kolibri 9 5 0 4 15:17 155. Podgrmeč 10 4 2 4 15:12 146. Krajina 9 4 2 3 8:6 147. Sloga 10 4 1 5 13:13 148. Jedinstvo 8 3 2 3 15:9 119. Laktaši 9 1 3 5 9:13 6

10. BSK 8 1 3 4 6:14 611. Krajišnik 9 1 1 7 4:22 4

Tabela KADETI Tabela JUNIORI

I

lhana Bećirević   je još jedna mlada Krajiškinja kojaEvropom i svijetom promovira zemlju svog porijekla,

Bosnu i Hercegovinu. Ova mlada sportistica živi sa rodite-ljima u Republici Sloveniji, u Ljubljani, i članica je karate repre-zentacije ove zemlje. Ilhana je inače rođena 8. augusta 1995.godine u Njemačkoj gdje je živjela do svoje četvrte godine živo-ta. Tada se, 1999. godine vratila sa roditeljima u rodnu ŠturlićkuPlatnicu odakle 2000. godine odlazi u Ljubljanu gdje je krenula uosnovnu školu. Sportom se počela baviti paralelno sa školom, a2006. godine počinje se baviti sa karateom i nastupa za Karateklub „Siska“ Ljubljana. Za svega četiri godine bavljenja ovimsportom Ilhana je ostvarila izvanredne rezultate, te osvojila broj-ne nagrade i priznanja.

Ilhana je trenutno učenica prvog razreda sportske gimnazije,redovno dva do tri sata dnevno trenira u svom klubu „Siska“

Ljubljana kako bi brusila formu za svjetsko prvenstvo koje se sli- jedeće godine održava u Texasu, u Americi. Ovo svjetsko prven-stvo najvećim dijelom će financirati Ilhanini roditelji jer je i uSloveniji teško pronaći odgovarajuće sponzore.

Za sada se Ilhana kiti titulom evropske prvakinje koje je poWIKF pravilima održano u Jesolu - Venecija u vremenu od 24. do26. septembra. Na ovom prvenstvu je učestvovalo 19 država, aIlhana je tada nastupila za Republiku Sloveniju. Ilhana je do fina-la pomela sve svoje protivnice, a u finalu sa 8:0 savladana jeBelgijanka uz prekid borbe. Ilhana rado dođe u svoju ŠturlićkuPlatnicu i ponosi se činjenicom da je Bosanka. Esad Š.

Predstavljamo mladu i vrlo uspješnu Krajiškinju,rodom iz Šturlićke Platnice

Ilhana Bećirević, evropska

prvakinja u karateu

BIHAĆ   – Nogometni k lub

„Jedinstvo“ je i pored poteškoća kojesu ga pratile, ostalo u vrhu tabelePrve lige FBiH sa zaostatkom od petbodova za vodećim „GOŠK“-om izGabele, što nije nedostižno ako sebude radilo na pojačanju ekipe i kon-solidaciji redova u ekipi. Zacrtani cilj  je ostvaren, a to je plasman međuprve tri ekipe.

Na svom terenu „Podno Borića“

imaju stopostotni učinak, a u gostimaimaju samo četiri osvojena boda.Mnoge promjene u ekipi su rezultatzaostatka za vodećim „GOŠK“-om,ali cilj i dalje ostaje isti - povratak uPremijer ligu. Koliko će na te planoveutjecati razlika od pet bodova i jednogostovanje više u proljetnom dijeluprvenstva, ostaje da se vidi. Mnogese stvari moraju posložiti do početkapriprema naredne godine, a to je većpočetkom januara. Ako je još grad saobala Une, kao i Uprava sa cijelomekipom „Jedinstva“ zainteresirana dagrad Bihać ima svog premijerligaša,trebaće dobrano zasukati rukave imnogo više osigurati financijske pot-pore da bi se ostvario željeni cilj.

Mnoge su još nedoumice okoigračkog kadra. Trenutno su iz ekipeotišli Iftić, Trejić i Sarajkić, koji sudali svoj doprinos u ostvarenju uspje-ha „Jedinstva“. Kompletna zadnjalinija ostaje na okupu, ali da bi se

osvojio koji bod više sa strane i kon-

kuriralo za povratak u elitno društvo,potrebno je stručnom štabu još neko-liko kvalitetnih nogometaša koji bipopunili vidljive praznine u ekipi.

- U jesenjem dijelu, kao doma-ćini smo ostvarili pobjede na svihosam susreta sa gol razlikom 19:4,ali na gostovanjima smo ostvarili jedan remi i u zadnjem kolu pobije-dili u Mionici. Malo za veće dome-te, jer smo postigli četiri, a primilitrinaest pogodaka. Treba napome-nuti da je klub napustio vratar Edin Šušnjar na početku sezone, ameđu stative postavljen mladi ineiskusni junior AlminAbdihodžić, koji je svoj posao jekodobro odradio. Isti je slučaj i sa

Denisom Canom, koji je radipovrede bio van terena deset kola,a na mjestu zadnjeg veznog koliko je pokazao, mnogo vrijedi. Upravamora što hitnije poraditi da novaj-lije i dalje nose dres „Jedinstva“, i

da se igrači kadar popuni deficitar-

nim mjestima za povratak u elitu.To se isto odnosi i na dobro uigra-ni stručni štab, koji je dosadveoma dobro vodio ekipu i svepohvale za njihov rad i poziciju nakojoj se zasluženo nalazi„Jedinstvo“, riječi su šefa strukeBenjamina Ključanina.

Svi su se u jesenjem dijelu prven-stva upisali u strijelce, a malu pred-nost imaju špic igrači Šuntić i Mirvić.

Da je bilo malo više hrabrosti na

gostovanjima, uz sreću koja ih nijepratila kod realizacije, sada bi„Jedinstvo“ bilo na čelu kolone imirno krenulo u proljetni dio i podrškusvih relevantnih institucija u gradukoji bi pomogli ligašu sa Une. Po rije-čima trenera Ključanina, uz dobrusaradnju, te dobro obavljenu selekci-  ju novih pojačanja, ni pet poena raz-like nisu nedostižni.

Rusmir KARAT 

Statistika „Jedinstva“ u jesenjem dijelu prvenstva

Kod kuće uvjerljivi, u gostima veoma loši

Uspješna jesen BenjaminaKljučanina na čelu “Jedinstva”

Web: ww.radiovkladusa.baE-mail: [email protected]

Marketing: 037/771-531

Ilhana Bećirević

Page 31: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 31/32

06. decembar 2010. godine, broj 229 31port ReprezenT

Izdavač:Meridian d.o.o.

77230 Velika Kladuša,Ul. Ibrahima Mržljaka 3/I,

Identifikacijski broj:4263399280007

Direktor: Tina Odobašić

Glavni i odgovorni urednik:Edin Šabanagić

Mob: 061-435-452

Redakcijski kolegij: Tina Odobašić,Hasan Mujakić,Edin Šabanagić

Grafička obrada:Elvis Maležić

Hasan Mujakić

Novinari - saradnici:Nedžib Vučelj (Bužim)Rusmir Karat (Bihać)

Zlatan Čekić (Sanski Most)

Esad Šabanagić (Velika Kladuša)Mirela Sejfović (Cazin) Amel Družanović - Meca (Cazin)

Dževada Štancl (Bosanska Krupa) Adis Egrlić (Ključ)

 Telefoni:037-775-085, 037-775-086

Fax:037-775-086,

037-911406 (elektronski)

e-mail:[email protected]

Pretplata i sve druge uplatemogu se vršiti na žiro-račun broj:

1610350010950081Raiffeisen banka

Distributer novina u Americi:Refik Šabanagić,

1680 Brincker hoff Ave.,Utica, NY 13501

Office:1-315-792-0085Mob: 1-315-292-0410

e-mail:[email protected] 

Štampa:N.I.G.D. Dnevne nezavisne novined.o.o. Banja Luka,

za štampariju: Aleksandar Kopanja

I mp ressum

Krajiške sedmične nezavisne novine

BIHAĆ UL. ĐAČKA

35. 77000 BIHAĆ

MOB: 061 794 940

- OVLAŠTENISERVIS

ZA UGRADNJUAUTO PLINA- SERVIS IUGRADNJA

AUTO PLINA VEĆOD 555 KM- 3 GODINE

GARANCIJA ILI150.000 km,

UŠTEDA 50%

UCazinu će se u mjesecudecembru, tačnije 26.decembra održati noć

boksa i kick boksa, koji će se

održati sa početkom u 19 sati.Za sve ljubitelje boksa i kickboksa biće ovo noć koja će imostati u pamćenju.

U ringu će se predstaviti veli-ki šampioni kao što su AlmedinHasanagić, Zijad Rizvanović,Alem Begić, Adis Dadović idrugi. Ne zaboraviti doći u Cazin26. decembra i prisustvovatiovom velikom spektaklu.

NOĆ

boksai kick boksa

Page 32: ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

8/3/2019 ReprezenT [broj 229, 6.12.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/reprezent-broj-229-6122010 32/32

  o  v  a  n  2  4 .  s  e  p   t  e  m

    b  r  a  2  0  0  4 .  g  o    d   i  n

  e .   Z  a  o    k  o   š  e  s   t  g

  o    d   i  n  a  p  o  s   t  o   j  a  n   j  a    k    l  u    b   j  e

   i  o  p  r  e    k  o   6  0  0  m  e    d  a    l   j  a  n  a    d  o  m  a   ć  o   j   i  m  e    đ  u  n  a  r  o    d

  n  o   j  s  c  e  n   i .   T  r  e  n  u   t  n  o    b  r  o   j   i

  9  0   č    l  a  n  o  v  a  s  v   i    h  u  z  r  a  s   t  a  s  a    k  o   j   i  m

  a  r  a    d  e   i  s    k  u  s  n   i

   t  r  e  n  e  r   i  :   A    l   i   j  a   M

  e    h  a  g   i   ć    (  4

  a  n    ) ,   D  a  m   i  r   S  e    d   i   ć    (  2    d  a  n    ) ,    Š  e    f   i    k   B  a   š  a  g   i   ć    (  1    d  a  n    )   i   A  m   i  r    Ć  o  r  a    l   i   ć    (  1    d  a  n    ) .