Upload
doanquynh
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ORZO EXPRESS® MIT EINEMNEUEN ÜBERPRÜFBAREN VENTIL
In einigen Fällen kommt es durch das Trinkwasser zu Kalkablagerungen im Loch des Ventils Ihrer Kaffeemaschine: in der Folge kann sich das Ventil verstopfen und das Gerät funktioniert nicht mehr gut. Mit dem neuen überprüfbaren Ventil können unangenehme Kalkablagerungen verhindert werden, indem man den kleinen Kolben, der aus dem Ventil ragt, betätigt: es genügt, den Kolben während des normalen Waschvorganges entlang seiner Achse hin und her zu bewegen. Ein effizientes Ventil führt zum besseren Funktionieren der Kaffeemaschine und zu einem optimalen Endergebnis.
ORZO EXPRESS® PRESENTA UNANUEVA VÁLVULA REVISABLE
En algunos casos el agua potable produce depósitos de cal en el orificio de la válvula de la cafetera: las consecuencias son el riesgo de obturación de la válvula y el mal funcionamiento del producto. Con la nueva válvula revisable el inconveniente de las obstrucciones de cal se puede evitar haciendo palanca en el pistoncito que sobresale de la válvula: basta con mover el pistoncito a lo largo de su eje durante las normales operaciones de lavado. La válvula, utilizada eficientemente, permite mejorar el funcionamiento de la cafetera y optimizar el resultado final.
ORZO EXPRESS® APRESENTA UMANOVA VÁLVULA INSPECCIONÁVEL
Em alguns casos, a água potável causa um depósito de calcário no furo da válvula da cafeteira: as consequências são o risco de obturação da válvula e de mau-funcionamento do produto. Com a nova válvula inspeccionável, para se evitarem inconvenientes oclusões de calcário, basta soerguer o pistãozinho que sai da válvula: durante as normais operações de lavagem, é suficiente deslizar o pistãozinho ao longo do seu eixo. Utilizada em condições de eficiência, a válvula consente um melhor funcionamento da cafeteira e o aperfeiçoamento do resultado final.
ISTRUZIONI D’USODIRECTIONS FOR USE INSTRUCTIONSGEBRAUCHSANWEISUNGISTRUCCIONES DE USOINSTRUÇÔES
Servizio consumatori
Only for Italy
Caldaia, tank, chaudiére, kessel, caldera, caldeiraImbuto, funnel, entonnoir, filtereinsatz, embudo, funilPiastrina filtro, filter plate, filtre plat, filter, placa-filtro, chapinha do filtroGuarnizione, gasket, joint, dichtung, junta, guarniçãoColonnina, column, colonne, Säule, columna, colunaValvola di sicurezza, inspect valve, soupape de sûreté, sicheheitsventil, vàlvula de seguridad, vàlvula de segurançaRaccoglitore, upper part, partie superieure, aufsatz, parte superior, colectorSeparatore di fase, phase separator, séparateur de phase, phasenabscheider, separador de fase, separador de fase Oblò forato, perforated inspection hole, orifice, Gelochtes Guckloch, portilla perforada, vigia furada
123
45
67
8
355
764
2
1
8
1. Gelochtes Guckloch (um den Dampfaustritt zu vereinfachen)2. Phasenabscheider (Filtersystem, um eventuelle Kaffeerückstände zu entfernen) 3. Exklusives, inspektionierbares Sicherheitsventil1. Portilla perforada (para facilitar la salida de vapor)2. Separador de fase (sistema filtrante para eliminar eventuales residuos de molido) 3. Exclusiva válvula de seguridad inspeccionable1. Vigia furada (para facilitar a saída de vapor)2. Separador de fase (sistema filtrante para eliminar de novo eventuais resíduos de moído)3. Exclusiva válvula de segurança inspeccionável
ORZO EXPRESS® è la caffettiera creata per preparare un sano e naturale orzo espresso, dedicata a soddisfare le esigenze di una clientela attenta alla salute e alla buona forma. Orzo Express Bialetti® il gusto e il benessere dell'orzo, per regalarsi in ogni momento della giornata una piacevole pausa.
ORZO EXPRESS® is the coffee maker designed to prepare a healthy and natural barley express and to satisfy the requirements of consumers who are increasingly attentive to their health and well-being. Orzo Express Bialetti® the taste and well-being of barley, to give oneself the pleasure of a break at any time of the day.
ORZO EXPRESS® est la cafetière conçue pour préparer un café d'orge expresso sain et naturel, pensée pour répondre aux attentes d'une clientèle attachée à la santé et au soin de la forme. Orzo Express Bialetti®, le goûte d'une boisson saine, pour s'offrir une pause agréable à n'importe quel moment de la journée.
ORZO EXPRESS® ist die Kaffeekanne, mit der Sie einen gesunden, natürlichen Malzespresso zubereiten können. Sie wird den Anforderungen eines Käuferkreises gerecht, der auf Gesundheit und gute Konstitution achtet. Orzo Express Bialetti®, der Geschmack und das Wohlbefinden des Malzkaffees, um sich jederzeit im Laufe des Tages eine angenehme Pause zu gönnen.
ORZO EXPRESS® es la cafetera creada para preparar una sana y natural cebada exprés, pensada para satisfacer las exigencias de una clientela atenta a la salud y a la buena forma. Orzo Express Bialetti® el placer de una bebida sana, para disfrutar en cada momento del día una agradable pausa.
ORZO EXPRESS® é a cafeteira criada para preparar uma sã e natural cevada expresso, dedicada a satisfazer as exigências de uma clientela atenta à saúde e à boa forma. Orzo Express Bialetti® o prazer e o bem-estar da cevada, para proporcionar a si mesmo, em qualquer momento do dia, uma agradável pausa.
- Scegliete soltanto parti di ricambio originali e conformi al modello in uso.- Decadimento di ogni garanzia in caso di sostituzione di parti o accessori con materiale non originale.- Choice spare parts up to the model in use.- The guarantee is no longer valid should any parts or accessories be re-placed with other than original spare-parts.- Choisissez toujours pièces de réchange conformes au model en usage.- Toute garantie tombe en cas de remplacement de pièces ou d’accessoires par un matériel non original.- Kaufen Sie nur Ersatzteile, die genau zum benutzten Modell passen.- Die Garantie verfällt, falls Teile oder Zubehör nicht durch Originalersatze-teile ersetzt werden.- Utilice únicamente repuestos originales iguales al modelo que se posee.- La garantía carece de validez en caso de substitución de piezas o acce-sorios con materiales no originales.- Assegure-se que as peças de reposiçaõ sejam iguais às originais.- Perda de validade da garantia em caso de substituição de partes ou acessórios, com material não original.
Guarnizione + PiastrinaRubber Seal + Filter Plate
Garniture + FiltreDichtung + Kleiner Filter
Guarnición + FiltroGuarnição + Plaqueta
ImbutoFunnel
EntonnoirFiltereinsatz
EmbudoFunil
ManicoHandleManche
GriffAsa
Cabo
Fig. 1
1. Oblò forato (per agevolare la fuoriuscita di vapore)2. Separatore di fase (sistema filtrante per ripulire eventuali residui di macinato)3. Esclusiva valvola di sicurezza ispezionalbile1. Perforated inspection hole (to assist the evaporation of steam)2. Phase Separator (filtering system to remove eventual grinding residue) 3. Exclusive safety inspection valve1. Orifice (pour faciliter la sortie de vapeur)2. Séparateur de phase (système de filtrage pour éliminer les résidus de mouture éventuels) 3. Exclusive soupape de sûreté inspectable
31 2
8
.giF
1.
ORZO EXPRNEUEN ÜBERP
sadhcisnnakegloFrednihcoLm inegnuregalbaklaKtmmoknelläFneginienI
EINEMMITT®RESSPRÜFBAREN VENTIL
täreGsaddnunefpotsrevlitneVVes:enihcsameeffefffa Krr erhIslitneVVeseduzressawknirTsadhcrudset
764
2
1
3355
3
SSERPXEOZRO
pxEozrO.amroffoanouballafsiddosaatacided,osserpseeffefffacalè®
ledotnemomingoniisrrsalagerre
SSERPXEOZRO
wdnahtlaehriehtotevitnettayffysitasotdnasserrepxeyelrabfocehtsi®
esenoevigot,yy,elrabfognieb
SSERPXEOZRO
.emroffoaledniosuateétnasruopeésnep,lerutanteniasfacaltse®
baérrégaesuapenurirffrfffo'sruop
SSERPXEOZROnöknetierreebuzosserrepsezlaMaKeidtsi®
ittelaiBsserrepallaatnettetaaletteneilcanuideznegiseelerreaffautaneonasnuerrearraaperreprepattaaerrecarraeitte
asuapelovecaipanuatanroigal'llederesseneblieotsugli®
.
ittelaiBsserpxEozrO.gnieb-llewcnieraohwsremusnocfostnemerreiuqerreehtnayhtlaehaerreaperpottodengisedrekameeffefff
ehtfoemitynatakaerbafoerusaelpehtfleetsateht®
ittelaiBsserpxEozrOcattaelètneilcenu'dsetnettaxuaerrednopér
egro'défféacnurerreapérpruopeuçnocerreèiteffe
.eénruojaledtnemomleuqetrrtopmi'nàelbssiobenu'detteûogel,®
fuäKsenienegnuredroffonAneddriweiS.nenan,nednusegnenieeiSredtim,ennakeeffefffa
eetulasaozrrzoelaru
rep,ozro
ylgnisaerreclarutandn
ad-llewdna
y.
alàeéhcosserrepxe
,eniasnos
sesierrekreffenehcilrüta
Endergebnis.meeffefffaKrednereinoitknuF
fizefffEinbewegen. zuheraschvorgangeWnormalen
geesbetätigt:ragt, entil Vnednammedni,nedrew
unangenehmkönnenentilVgumehrnichtfunktioniert
sadhcisnnakegloFredni
ORZO EXPRESVVÁLLVAANUEVVA
aguelcasosalgunosEn
nelamitpomenieuzdnuenihcsambesserenzumführtentilVientes
und hinAchseseiner entlanges des währendKolben denenügt,
medsuared,nebloKnenielknverhindertKalkablagerungen me
überprüfbaren neuendemMitt. täreGsaddnunefpotsrevlitneVVes
UNAAA PRESENTTA®SSREVISABLEVULAA
dedepósitosproducepotablea
tank, chaudiére, kess,Caldaia, filter, funnel, entonnoirr,Imbuto
filter plate, filtr,Piastrina filtrogasket, joint, dic, Guarnizione
column, colonne, S, Colonninainspect ,alvola di sicurezzaVVa
vàlvula de seguridad, vàlvula dupper part, parti,Raccoglitore
phase sep,Separatore di faseseparador de fase, separador d
,Oblò forato perforated inspecperforada, vigia furada
123
45
67
8
sel, caldera, caldeirareinsatz, embudo, funil
, placa-filtro, chapinha do filtrore plat, filterr,chtung, junta, guarniçãoSäule, columna, colunavalve, soupape de sûreté, sicheheitsventil,
de segurança, colectoie superieure, aufsatz, parte superiorr,
, séparateur de phase, phasenabscheparatorr,de fasection hole, orifice, Gelochtes Guckloch, port
or, eiderr,
tilla
tiehdnuseGfuared,thceregp
enegnaeniesegaTTasedeffeuaLWsaddnukcamhcseGred
SSERPXEOZRO
O.amroffoaneubalaydulasalrapadasnep,sérrépxeadabec
calse®
emomadacnerattaurfsidarraap
SSERPXEOZRO
sserpxEozrrzO.amroffoaobàzaffasitasaadacided,osserrepxe
effeacaé®
me,omsemisaranoicrrcoporrop
sserpxEozrrzO.tethcanoitutitsnoKetugdnug
ennöguzesuaPemhedejhcismu,seeffefffakzlaMsednednifeblhoW
n.
ittelaiBsserrepxEozrrzOaletneilcanuedsaicnegixesalrecaffasitasar
anasanuraraperparapadaercaretefa
.asuapelbadargaanuaídledotnbebanuedrecalple®
ittelaiBàatnetaaletneilcamuedsaicnêgixesarezarutaneãsamuraraperreparapadaircariete
levádargaamu,aidodotnemomreuqlauqmavecadratse-meboerezarpo®
NSTS
NI U ON ’UZIO UISTRUZIONI D’USOS FTIO FSDIRECTIONS FOR US
ISONNINSTRUCTIONS
HSANWGEBRAUCHSANWEISUDEEISTRUCCIONES DE U
INSTRUÇÔES
ittelaiBsmitiezred
,®
aatnetaalarutany
,anasadib
eedúasàadavecla
.asuaparap,ada
SSE
SUNGUSO
de la cafetera y optimizar p,etnemetneicifeadazilituoselamro nsaletnarudejeej
movconbasta válvula: laepalanca haciendoevitarosaledetneinevnocniletcudorple dotneimanoicnuf
rutboedogseirlenosaluvlávaledoicifirolenelac
aguel casos algunos En
ORZO EXPRESVULAVÁLLVAANOVVA
el resultado final.otneimanoicnuflerrarojeejmetimre,aluvlá vaL.odavale dsenoicarep
su de largo lo a pistoncito el ver desobresalequepistoncitoelenedeupeslacedsenoiccurtsboelbasive raluvlá vaveuna lno C.otlamleyaluvlávalednóica
saicneucesnocsal:areteffeacaledade depósitosproducepotable a
UMAAAAPRESENTTA®SINSPECCIONÁVELAA
(per agfuoriuscita di vapore)
(per agevolare1 Oblò forato1. Oblò forato
eventuali residui di macinato(sistema filtrante per ripulire2. Separatore di fase
ispezionalbile3. Esclusiva valvola di sicure
Dampfaustritt zu vereinfachenum de1. Gelochtes Guckloch (
Kaffeerückstände zu entferne(Filtersystem, um eventuelle 2. Phasenabscheider
Sicherheitsventil3. Exklusives, inspektionierba
e la
o)ezza
n)en
n)ares
- Scegliete soltanto parti d
con materiale non originale- Decadimento di ogni gara
- Choice spare parts up to longnoisguaranteeThe
Guarnizione + PiastrinaRubber Seal + Filter Plate
Garniture + FiltreDichtung + Kleiner Filter
Guarnición + FiltroGuarnição + Plaqueta
i ricambio originali e conformi al modello
e.anzia in caso di sostituzione di parti o ac
the model in use.accessorieorpartsanyshouldvalidger
eImbutoFunnel
EntonnoirFiltereinsatz
EmbudoFunil
ManicoHandleManche
GriffAsa
Cabo
o in uso.ccessori
rebees
oee
VULAVÁLLVAA NOVVA
e o aperfeiçoamento do remeumconsenteválvulaa
zilit U.oxieue so dogno loaélavagem, deoperaçõesdiaseuqohnizoãtsipoc osetneinevnocnimerreative
novaaComproduto. doa doãçarutb oedocsi rooãs
válvuladafuronocalcárioáguaacasos,alguns Em
INSPECCIONÁVELAA
esultado final.cafeteira da funcionamentoelhor
,aicnêicifeedseõçidno cmeadazpistãozinho odeslizarsuficiente
siamronsaetnarud:aluvlávareugrrgeosatsab,oirácla cedseõsulc
separa inspeccionável,válvulaotnemanoicnuf-uame dealuvláva
consequências as cafeteira: daadedepósitoumcausapotávela
assist the evaporation of stea1. Perforated inspection hole
grinding residue)system to remove eventual
(filtering 2. Phase Separator
valve3. Exclusive safety inspectio
de vapeur)(pour faciliter la sor1. Orifice
résidus de mouture éventuelde filtrage pour éliminer les
(sys2. Séparateur de phase
inspectable3. Exclusive soupape de sûr
la salida de vapor)(para fac1. Portilla perforada
residuos de molido) filtrante para eliminar eventua
(sistema2. Separador de fase
inspeccionable3. Exclusiva válvula de seguri
saída de vapor)(para facilitar aigia furada 1. V
eventuais resíduos de moído)filtrante para eliminar de novo
(sistema2. Separador de fase
inspeccionável3. Exclusiva válvula de segura
am)(to e
n
rtie
ls)
stème
reté
cilitar
ales a
idad
a
)oa
ança
placed with other than origlongnoisguaranteeThe-
- Choisissez toujours pièce
par un matériel non originacneebmoteitnaragetuoTTo-
- Kaufen Sie nur Ersatzteil
teile ersetzt werden.fallsverfällt, GarantieDie-
- Utilice únicamente repue
sorios con materiales no ovadecarecegarantía La-
Assegure-se que as peça-
acessórios, com material ngadedadilavedadreP-
ginal spare-parts.accessorieorparts any shouldvalidger
es de réchange conformes au model en
al.cca’duosecèi pedttnemecalpmeredsac
le, die genau zum benutzten Modell pasOriginadurchnichtZubehörodereileTTes
estos originales iguales al modelo que se
originales.piezasdesubstitucióndecasoenalidez
as de reposiçaõ sejam iguais às originai
não original.pedoãçiutitsbusedosacmeaitnarag
irotamusnocoizivreS
Only for Italy
re-bees
usage.seriossec
sen.lersatze-
e posee.acce-os
s.uosetra
BIALETTI FOGLIETTO ISTRUZ:BIALETTI FOGLIETTO ISTRUZ 20-05-2010 14:11 Pagina 1
BIALETTI FOGLIETTO ISTRUZ:BIALETTI FOGLIETTO ISTRUZ 20-05-2010 14:11 Pagina 2