Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610
phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034
bulletin: [email protected]
www.santacruzcc.org
PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117)
Bookkeeper Mandy Yañez (154)
Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101)
Music Director Ademar Chavana (114)
Parish Custodian Zobeyda Melendez
RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163
email: [email protected]
Director Edward Blatz (138)
Special Projects Andrew Ramirez (129)
Youth Ministry Pete Barbato (108)
Receptionist Criss Jass (158)
SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137
School Website www.sccstx.org
Principal Margaret McGettrick
Secretary Leticia Gonzales
Rev. David Leibham, Pastor
Rev. Rito Davila, Parochial Vicar
Deacons
Ben Garcia Rodolfo Gonzalez
John Kerrigan
1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610
phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034
bulletin: [email protected]
www.santacruzcc.org
OFFICE HOURS
HORARIO DE OFICINA
Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m.
Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m.
Office Closed Saturdays and Sundays
La oficina se cierra los Sábados y Domingos
HOLY MASS
SACRAMENT OF PENANCE
Saturdays 4:00—5:00 p.m. or by appointment
Sábados: 4:00—5:00 p.m. o por cita
Saturday/Sábado…………………………………….5:30 p.m. Eng.
Sunday/Domingo…………………………………….8:30 a.m. Esp.
11:00 a.m. Eng.
5:00 p.m. Eng.
Monday (Lunes) - Thursday (Jueves)………...7:00 a.m. Eng.
Friday (Viernes)………………………………………8:00 a.m. Eng.
Church open Monday—Thursday for prayer
6:00 a.m—4:00 p.m.
Friday—7:00a.m—3:00p.m.
La Iglesia estara abierta de lunes a jueves para oración
6:00 a.m — 4: 00 p.m. y Viernes 7:00a.m—3:00 p.m.
MASS INTENTIONS: OCTOBER 19 — OCTOBER 27, 2019
2 SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCH, BUDA, TEXAS
Sat 10/19 5:30PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz
SUNDAY 10/20 8:30AM Esp Iglesia †Robert & Bertha Quezada
11:00AM Eng Church Andre Figueroa (Special Intentions)
5:00PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz
Mon 10/21 7:00AM Eng Church White-Clearly Family (Intentions)
Tue 10/22 7:00AM Eng Church †Alfonso Ramos
Wed 10/23 7:00AM Eng Church Guadalupanas Society (Special Intentions)
Thu 10/24 7:00AM Eng Church †RAMON TREJO
Fri 10/25 8:00AM Eng Church Jake & Norma Jacobson (Special Intention)
Sat 10/26 5:30PM Eng Church
SUN 10/27 8:30AM Esp Iglesia All Parishioners of Santa Cruz
11:00AM Eng Church †Felix Garza Perez
5:00PM Eng Church †Frank Santa Anna
VIGÉSIMO NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
PRAYER REQUESTS / PETICIONES DE ORACION
Please pray for our parishioners who are serving in the military
Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio military
We continually update our list of parishioners serving in the military.
Please call Juanita in the church office so that we can have an accurate list of
active military personnel who are parishioners at Santa Cruz.
Thank you
Capt.Thomas William Rielly, son of Thomas & Chongson Rielly
SSG Joshua Wood, husband of Cynthia Wood
Veronica Hinojosa, daughter of John & Mary Hinojosa
Josua Andrade, son of Jesse & Rose Andrade
Marco Antonio Montoya Castañeda, son of Jose & Maria Montoya
Angel Rivera, grandson of Sirio & Susie Cazares
2ND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA
This Week……….St. Vincent de Paul
Next Week.…..Mission Sunday
OCT. 5—6 MOVIMIENTO BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES
JOVENES DE CRISTO PULPIT TALK PORTICO 8:30 ONLY
OCT. 12—13 ALTAR SOCIETY BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES
CARIS MISSION EVANG PULPIT TALK PORTICO 8:30 ONLY
OCT. 19—20 GUADALUPANAS BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES
LEGION OF MARY PULPIT TALK PORTICO 8:30 ONLY
OCT. 26—27 GRUPO BUEN PASTOR BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES
40 DAYS FOR LIFE PULPIT TALK PORTICO ALL MASSES
Narthex October Schedule
Parish Finances/Finanzas
NOT AVAILABLE
DUE TO
EARLY SUBMISSION
PERPETUAL EUCHARIST
ADORATION
Jesus is waiting for
you at Our Lady of
San Juan Chapel
24/7.
Come for a short
visit or make a
weekly commitment
to sit before the
Holy Eucharist for
an hour.
Sign in at the Kiosk
to make your commitment, or if you are
not in the Chapel, go to https://
adorationpro.org/cruztx from your cell
phone or computer.
Once you have made your Weekly Com-
mitment for your specific Holy Hour(s)
(GOLD BOX - Filling in the contact infor-
mation) When you arrive for your Sched-
uled Holy Hour, you only have to Sign In.
(BLUE BOX and check in at your initials
and time) If you come to Chapel at a dif-
ferent time, other than your committed
Holy Hour, you can sign in as a visitor. For
information and questions please contact
Jan Allen-Urban 512.576.5719.
ADORACIÓN PERPET-
UA DE LA EUCARISTÍA
Jesús te está es-
perando en la
capilla de Nues-
tra Señora de
San Juan 24/7.
Venga para una
breve visita o
haga un com-
promiso semanal de sentarse ante la
Sagrada Eucaristía durante una hora.
Regístrese en Kiosk para comprome-
terse, o si no está en la Capilla, vaya
a https://adorationpro.org/cruztx
desde su teléfono celular o compu-
tadora.
Una vez que haya realizado su Com-
promiso semanal para su (s) Hora (s)
Santa (s) específica (CAJA DE ORO:
completar la información de contac-
to) Cuando llegue para su Hora Santa
programada, solo tiene que regis-
trarse. (CAJA AZUL y registro en sus
iniciales y hora) Si viene a la Capilla a
una hora diferente, aparte de su Hora
Santa comprometida, puede regis-
trarse como visitante.
Para obtener información y pregun-
tas, póngase en contacto con Jan
Allen-Urban 512.576.5719.
MESSAGE FOR PARENTS AND GUARD-
IANS OF YOUNG CHILDREN FROM THE
DIOCESE OF AUSTIN
As we continue to cultivate an
awareness of care and protec-
tion for your children in the
Church, please accompany
them when they step out of
Mass to use the restroom or get
a drink of water. Your important
ministry as parents helps our
priests and parishioners in their
ministry of supporting the fami-
lies of our parishes.
LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO
3
Estimados feligreses,
El mes de octubre está especialmente dedicado a la Santísi-
ma Virgen María y al rosario. La virtud apropiada para este
mes es la esperanza. Y la joya de octubre es el ópalo. Esta
piedra preciosa es valorada por las cuali-
dades únicas de las motas brillantes y colori-
das que brillan dentro y deleitan a cualquiera
que la vea. Lo mismo es cierto de la virtud de
la esperanza. Nos permite percibir las luces
brillantes y coloridas de la gracia de Dios, que
brillan en nuestra alma y nos inspira a seguir
viendo bondad en el futuro.
Por esta razón, la dedicación y las virtudes de
octubre pueden entenderse como un preludio
de noviembre que comienza con dos con-
memoraciones importantes: 1 de noviembre,
Día de Todos los Santos y 2 de noviembre,
Día de Todas las Almas. Los santos son luces
brillantes que iluminan nuestro camino y nos
ayudan a ver el valor final de la vida eterna y
nos mueven a orar por los fieles difuntos.
A medida que los días de octubre llegan a su fin, volvamos
nuestra atención a los primeros dos días de noviembre y
decidamos celebrar a los santos y orar por los fieles que
partieron con renovado fervor.
Concédenos, oh Señor, tu misericordia y tu bondad amorosa
insondable, para que podamos ser liberados de nuestros
pecados y servirte con todas nuestras fuerzas. Amén.
Su pastor
Padre David
Dear Parishioners,
The month of October is especially dedicated to the
Blessed Virgin Mary and the rosary. The virtue appropriate
to this month is hope. And the gem of Octo-
ber is the opal. This gemstone is valued
because of the unique qualities of bright
and colorful specks that shine within and
delight anyone who beholds it. The same is
true of the virtue of hope. It enables us to
perceive the bright and colorful lights of
God’s grace that shine within our soul and
inspires us to go forward seeing goodness
in the future.
For this reason, the dedication and virtues
of October can be understood as a prelude
to November that begins with two important
commemorations: November 1, All Saints
Day and November 2, All Souls Day. The
Saints are shining lights that brighten our
path and help us to see the ultimate value
of eternal life and move us to pray for the
faithful departed.
As the days of October come to a conclusion, let us turn
our attention to the first two days of November and resolve
to celebrate the Saints and to pray for the faithful departed
with renewed fervor.
Bestow upon us, O Lord, your mercy and unfathomable
loving kindness, that we may be freed from our sins and
serve you with all our strength. Amen.
Your Pastor,
Father David.
.
OCTOBER 19 & 20, 2019/19 Y 20 DE OCTUBRE 2019 TWENTY-NINETH SUNDAY IN ORDINARY TIME
SANTA CRUZ MINISTRIES/MINISTERIOS
ADULT RE & FAITH ENRICHMENT Edward Blatz 512.295.1163
AGAPE-MINISTERIO DE PREP. DE MATRIMONIOSAngie Pérez 512.468.8049
ALTAR SOCIETY Anne Patterson 512.312.0131
ALTAR SERVERS/SPANISH CALL THE OFFICE 512.312.2520
ALTAR SERVERS/ENGLISH Tammy Boddy 512.468.7179
Angelina Garza 512.736.2960
ARTS & ENVIRONMENT Michelle Moreno/Angelina Garza 512.736.2960
BINGO Al Garza 512.757.3091
BOOKS & GIFTS Linda Ables 512.295.5451
BOY SCOUTS TROOP 128 Dana White 512.773.9038
COVENANT OF LOVE Bill & Mary Anne Howard 512-963-1755
CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (MEN’S SP.) Yahir Alexander 512.796.8281
CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (WOMEN’S SP.)Linda Baier 512.738.0441
EVANGELIZACIÓN DE LAS FAMILIAS/KERIGMA Zulma Hernández 512.745.7947
EUCHARISTIC MINISTERS Angelina Garza 512.736.2960
GABRIEL PROJECT Susan Nevárez 512.923.2232
GRUPO DE ORACIÓN-EL BUEN PASTOR Noelia Perez 512.743.7027
GRUPO JÓVENES DE CRISTO Maira Luna 512.633.8653
(18 YEARS AND OLDER)
GUADALUPANA SOCIETY Angie Verver 512.879-8783
HOMEBOUND MINISTRY Maria Muniz 512.731.0670
HOSPITALITY MINISTERS Tom Peña 512.796.3154
KNIGHTS OF COLUMBUS James F. Adame 512.484.0785
LECTORS Terry Koenig 512-400-0076
LEGIÓN DE MARÍA Maria Muniz 512.731-0670
MASS INTENTIONS Juanita Rodríguez 512.312.2520
MOVIMIENTO FAMILIAR CRISTIANO Lucia/Agustín Márquez 512.799.2345
MUSIC MINISTRY Ademar Chavana 512.312.2520
MYSTICAL ROSE ROSARY MAKERS GUILD Dolores Montemayor 512.689.4873
NARTHEX/PORTICO COORDINATION Tom Hughes 512.757.3573
PARISH SACRISTAN María Carmen Ramírez 512.745.7949
PERPETUAL EUCHARISTIC ADORATION Jan Allen-Urban 512.576.5719
PRECIOSÍSIMA SANGRE DE NUESTRO SEÑOR
María Carmen Ramírez 512.745.7949
PRO-LIFE MINISTRY Susan Nevárez 512.923.2232
RCIA FOR ADULTS (English) Deacon John Kerrigan 214.886.8239
SACRED HEART MEN'S CLUB Hector Gamez 915.256.8634
SPANISH ROSARY Ted Rodríguez 512.999.4267
ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY Sylvia McPherson 512.415.4012
MEN OF HOLY CROSS Valentin Rodriguez 512.665.8785
WELCOME MINISTRY (SPANISH) Alma Garcia 512.965.3589
WELCOME MINIISTRY (ENGLISH) CALL THE OFFICE 512.312.2520
YOUTH MINISTRY Pete Barbato 512.312.2520
ALL SAINTS
FRIDAY NOVEMBER 1
8:OOAM ENGLISH
6:00PM ENGLISH
7:30PM SPANISH
ALL SOULS
SATURDAY NOVEMBER 2
8AM ENGLISH
IN THE CHURCH
4 SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCH, BUDA, TEXAS VIGÉSIMO NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACION RELIGIOSA: K-12—ADULT RE & FAITH ENRICHMENT
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE HOURS / HORARIO DE EDUCACIÓN
RELIGIOSA
OCTOBER 21—OCTOBER 27, 2019
Monday (Lunes), Tuesday (martes) Thursday (Jueves)
1:00 p.m.—6:00 p.m.
Wednesday (miércoles) 2:00 p.m.—8:00 p.m.
Friday (Viernes) & Saturday (Sábado) Office closed/
Oficina Cerrada
Sunday (Domingo)…:.9:00a.m—1:00p.m.
YOUTH MINISTRY
YOUTH COORDIINATOR: PETE BARBATO,
Follow us on Facebook @Santa Cruz Youth Ministry. Follow us on In-
stagram @Santacruzyouth. Get real time youth group activity updates
by connecting to our Remind page @ jlovego. Or contact Pete Barba-
to, Youth Coordinator at [email protected]
GOAL IS: $1,170,000
CURRENT: $ 720,275
42% OF GOAL
117 GIFTS
SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCH
BOOKSTORE/ARTICULOS RELIGIOSOS
OPEN/ABIERTO SUNDAY/DOMINGO 9:30A.M.—12:30P.M.
We are connected to one another
through the ministry of the Bishop
by a bond of love and charity es-
pecially to the Catholic faithful we
may never meet in this life but
who are, through the sacraments
of Baptism and the Eucharist our
brothers and sisters.
Please visit the website:
encounteringchristcampaign.org
Estamos conectados unos
con otros al otro a través del ministerio del Obispo, por un
vínculo de amor y caridad, especialmente con los fieles
católicos que quizás nunca conozcamos en esta vida, pero
que son, a través de los sacramentos del bautismo y la Eu-
caristía, nuestros hermanos y hermanas.
Por favor visite el sitio web:enconteringchristcampaign.org
Santa Cruz Church
ENCOUNTERING CHRIST
FINANCIAL GOAL
Goal $1,710,000.
Total pledges $813,825.
Total Gifts 129
Percentage 48%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
1
MENSAJE PARA PADRES Y TUTORES DE NIÑOS PEQUEÑOS
DE LA DIÓCESIS DE AUSTIN
A medida que continuamos cultivando una conciencia de cuidado
y protección para sus hijos en la Iglesia, acompañenlos cuando
salgan de la misa para ir al baño o tomar agua. Su importante
ministerio como padres ayuda a nuestros sacerdotes y feligreses
en su ministerio de apoyar a las familias de nuestras parroquias.
THANK YOU to all Parish-
ioners who give regular do-
nations electronically. Some
of you are still receiving the
contribution envelopes
which you do not need. To
lower the cost of the enve-
lopes being mailed out we
have removed those elec-
tronic givers from the enve-
lope company's mailing list.
Please call Juanita in the
office if you have questions
or concerns.
GRACIAS A TODOS los feli-
greses que hacen donaciones
periódicas electrónicamen-
te. Algunos de ustedes
todavía están recibiendo los
sobres de contribución que
no necesitan. Para reducir
el costo de los sobres que
se envían por correo,
hemos eliminado esos
donadores electrónicos de
la lista de correo de la com-
pañía de sobres. Por favir
llame a Juanita a la oficina
si usted tiene preguntas o
inquietudes.
¿QUIERES APRENDER UN POCO MÁS SOBRE JESÚS? Venga y participe
en el estudio del Evangelio de San Marcos los miércoles de
6:45 a 7:45 en la escuela de Santa Cruz, salón 208. Llame a
Louis Moreno (956) 285-0773 para obtener más información.
CARISMISIONES LES INVITA AL: CAMPAMENTO ANUAL DE ORACIÓN Y
SANACIÓN “Mas Que Vencedores en Cristo!” Noviembre 1-
3, 2019. Un fin de semana dedicado a la sanacion interi-
or. Jesús siempre está esperando que le permitamos
entrar a nuestro corazón para sanar nuestras heridas. Su
poder Sanador es el mismo de ayer, hoy y lo será para
siempre. Para más informes favor de llamar al (737) 247
-9780 ó al (512) 402-4305
“Somos Mas que Vencedores por medio de
aquel que nos amo!” Rom. 8:37
TWENTY NINETH SUNDAY IN ORDINARY TIMES 5
Please submit your announcements to [email protected] no later than Monday at 5PM. For more information please visit
www.santacruzcc.org.
Para publicar su anuncio en el boletín, favor de enviarlo a: [email protected], a mas tardar lunes 5PM. Visite www.santacruzcc.org. para
mayor información.
Monday, OCTOBER 21
BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED115, 116, 117
San Juan Chapel cleaning 2:00p—3:00p Chapel
Legión de Maria 6:00p—8:30p Church Cry Room
Adult Sacrament Class (ASC) 6:30p—9:30p ED 119
El Buen Pastor 6:30p –9:30p Deane Hall, Kitchen #321 )
SHMC Room)
Tuesday, OCTOBER 22
BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED115, 116, 117
ENCOUNTERING CHRIST 6:30P—8:00P ADMIN #313
Wednesday, October 23
BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED115, 116, 117
San Juan Chapel cleaning 2:00p—3:00p Chapel
RELIGIOUS EDUCATION CLASSSES 5:00P—8:00P ALL ED. BLDG, YOUTH ROOM
Adult Faith Formation 6:45p—8:00p ED 208, PAC 301 (KC
Room)
Thursday, OCTOBER 24
MEN OF HOLY CROSS 5:30A—6:45A ED 120 (YOUTH ROOM)
BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED115, 116, 117
SCHOOL STAFF MEETING 3:30P—4:00P ED120 (YOUTH ROOM)
RCIA 7:00P—9:00P ED #120 (YOUTH ROOM)
EVANGELIZACION DE FAMILIAS 7:00P—9:30P DEANE HALL, #301 (KC ROOM)
#321 (SHMC ROOM)
Friday, OCTOBER 25
BEFORE/AFTER SCHOOL CARE 6:00A—6:00P ED115, 116, 117
San Juan Chapel cleaning 2:00p—3:00p Chapel
Wedding Rehearsal 5:00P—6:00P Church
CRSP WOMEN SPIRITUAL
GROWTH
6:00P—8:30P ED 119, 120 (YOUTH ROOM)
School Dance 6:00P-9:30P Deane Hall, Kitchen
MFCC/Movimiento Familia 6:30P—9:00P ED203,204,205,206,207
CRSP Men Weekly Meeting 7:00P—8:30P ED 209
Saturday, OCTOBER 26
EL BUEN PASTOR /CONCIERTO
DE ALABANZA
12:00P– 10:00P Deane Hall & Kitchen
Wedding 2:00P—3:30P CHURCH
Jovenes De Cristo 6:00P—9:00P ED 211
Sunday, OCTOBER 27
Adult Faith Formation
(AFF)
9:45A—11:00A #301 (KC Room)
Religious Ed. Classes 9:45A—1:30P All Ed. Bldg
KC Bingo 11:00A—5:00P Deane Hall, Kitchen,
#301 (KC Room)
SC Family Youth Night 6:15p—8:00p Deane Hall & kitchen
SC Youth Group/
Formation
6:15p—8:00p Ed 120 (Youth Room)
WEEKLY SCHEDULE
Visite
Formed.org
Regístrese con el código de
Santa Cruz: YPM6M
OCTOBER 19 & 20, 2019/19 Y 20 DE OCTUBRE 2019
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Santa Cruz Catholic Church, Buda, TX B 4C 05-1217
Assumption Cemetery & ChApel
mAusoleum
Catholic Cemetery of AustinBurial & Cremation Options
512-442-4252 www.assumptionaustin.com
4M Roofing CompanyRepairs and Re-roofs
√ Affordable √ Honest√ Integrity √ Great Customer Service
We serve the Austin and surrounding areasCall or email us for a Free Good Faith EstimateMartha Olmos
REALTOR®, ABR®, CNE®, GRI®512-669-3513marthaolmos@realtyaustin.comwww.austintxproperties.comSe Habla Español | Parishoner
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Santa Cruz Catholic Church, Buda, TX A 4C 05-1217
OPEN EVERY DAY!Breakfast Served all Day
Lunch Specials Mon-Fri 10 am-3 pm
104 S. Main St. TX 78610 • (512) 295-7921
Topsoil, Mulch, Soil MixesCommercial / Residential • Home Deliveries
Now offering Concrete Services512-385-5205 512-610-2025Main Dispatch Concrete Dispatch
Prompt Professional Service
ENVIRONMENTAL SAFETY SERVICES
Erosion Control • Retaining Walls • PondsLandscape Pavers • Revegetation
Environmental Consultants Over 20 Years Experience
Joe Lopez, Jr.
512-402-4984
Natalia A. Hernandez CPAParishioner• Tax Preparation • Accounting• Financial Consultation• Business Reporting1798 Elliott Ranch Rd., [email protected]
512-312-2156
Ramirez Accounting Service LLCLicensed by Texas State Board of Public Accountancy • Client Representation before IRS
www.ramirezaccounting service.com212 Stassney Lane 5700 Manchaca Rd Ste 520
512-448-9462 512-448-9787Tax Preparation/Bookkeeping/Payroll/Notary
Blue Line PropaneNoel Campos 512-229-8686
Se Habla Español
Thanks forCalling
G E N E R A L P E S T S T E R M I T E S
C O M M E R C I A L R E S I D E N T I A L
RICHARD SPILLER- PARISHIONER
512-312-2499512-295-3381
SPILLER PESTCONTROL
Prince Plumbing Co.Over 30 Years of Service
Residential • Commercial Repair Sewer Camera Inspection
Water Heater • Drain Cleaning Backflow Testing and Devices
Oscar H. Prince, ParishionerLic # RMP 14369
512-312-0710
Lucia Marquez, [email protected]
512-799-2345
Augustin [email protected]
Contact The Marquez Team REALTORS
Se Habla EspañolParishioners
BARAJASINSURANCE GROUP
Medicare questions? Open Enrollment Oct. 15th-Dec. 7thMonique Contreras-BarajasLicensed Agent - ParishionerP.O. box 766, Buda, 78610
Office: 512-522-6412 • Cell: [email protected]
Contact Tina Watson to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x5850
We are only dust, but beloved dust.
cherrycreekcatfish.com5712 Manchaca Rd. • 512-440-8810
Castillo ServiceAir Conditioning & HeatingSales • Service • Installation
O: 512-441-6118 C: 512-426-6016Willie Castillo • [email protected]
Mention Ad:10% off parts*
NO travel charge*$100 off fullsystem install
an INSPIRED Education
PK3-8th Grades • Buda, TX512.312.2137
www.sccstx.org
512-894-3860
Locally Grown IndependenceTitle.com Nationally Strong
310 W. Hwy 290, Ste. A 211B N FM 1626, Bldg. 2 Mary Blanck Dripping Springs, TX 78620 Buda, TX 78610 Santa Cruz Parishioer
w w
CONTRACT RS INSURANCE SERVICES
Auto | Home | CommercialMotorcycle | Boat | Mexico
Guy Bondi, Parishionerwww.txcis.com • 312 W. Oltorf • 512-445-2727
Member FINRA and SIPCA Registered Investment Advisor
Helping you address life’s questions: Am I saving enough? Do I need insurance? Let’s talk!
David Rodriguez, CFP®
512-280-0920314 E. Highland Mall Blvd. Ste. 208, Austin, TX