698

Roman Jakobson Selected Writings 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

linguistics

Citation preview

THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES

ROMAN JAKOBSONSELECTED WRITINGSI

P=r^

^

1

Phonological Studies

1962

MOUTON & CO 'S-GRAVENHAGE

COPYRIGHT RFSERVED

No part of this book may

be translated or reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means,without written permission.

PRINTED IN THE NETHERLANDS BY MOUTONPRINTERS, THE

&

CO.

HAGUE

Library

P

V.l

PREFACE

This volume, dedicated to

my

mother on her ninetieth birthday, sums upsound texture of language (1916-1961)studies written either

forty-five years of inquiry into the

by myself alone or jointly with E. Colin Cherry (Imperial College of Science and Technology, London), Morris Halle (Massachusetts Institute of Techno-

and includes most of the phonological

logy)

relationship between

and John Lotz (Columbia University). Essays dealing with the phonemics and morphology or with phonemicappear in further volumes, devoted to grammar,

doctrines of the past, and those where phonological criteria are appliedin verse analysis, will

to the history of linguistics,

and

to metrics.

As

to the Preliminaries to

Speech Analysis, written jointly with Gunnar Fant (Royal Institute ofTechnology, Stockholm) and Morris Halle and matching an acoustictheory of speech production with phonemic criteria,

may

I refer

to the

fourth printing of this outline, newly issued by the M.I.T. Press, 1961.

The papers containedstyhstic changes.

in the present

book reproducelexical,

the original text

with a few abridgments and some small

phraseological,

and

All studies which in their definitive version were in

English, French,

German

or Russian appear in these languages, while

all

other articles are given in English translation.

The pubhcation preserves;

the chronological order in which the studiesearliest papers,

were originally written only the threeAppendix.

compiled between

1916 and 1926 (the two latter of them shortened), have been put in an

For help

in the preparation of this

volume,

I

am

gratefully indebted to

my colleagues N.

to Dr. Ellen Wiese.

Chomsky, M. Halle, O. Pritsak, J. Van Campen and The work was graciously facilitated by the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences (Stanford, California) and by the Center of Communication Sciences, Massachusetts Institute ofTechnology.

CONTENTS

Preface

The Concept of

the

Sound Law and the Teleological

Criterion

.

1

Proposition au Premier Congrs International de Linguistes.Quelles sontles

mthodes

les

mieux appropries un expos.

complet et pratique de la phonologie d'une langue quelconque?

3

Remarques sur

l'volution phonologique

du

russe

compare 7

celle des autres langues slaves

Avant-propos, 7. - I. Notions fondamentales, 8. - II. Remarques sur les problmes actuels de la phonologie historique compare, 16. - III. Remarques sur l'volution du systme phonologique du protoslave, 24. IV. Changement protorusse de je- initial en o- et faits similaires des autres langues slaves, 44. - V. Faits dialectaux du protorusse, 52. - VI. Consquences de la chute des jers faibles pour les idiomes slaves, 55. - VII. Institution de la corrlation caractre

mou ~

caractre dur des consonnes"

en russe

et

dans d'autres langues

slaves, et faits connexes, 68.

- VIII. Faits

communs au grand-russe et trangers auxconclusions, 104.

autres dialectes slaves de l'Est, 89.

- IX. Altrations dialectales russes du vocalisme atone, 92. - X. Quelques

Die Betonung und ihre Rolle in der Wort- und Syntagmaphonologie

117

ber

die phonologischen

Sprachbnde

137

1.

,-7.

, ,

144. - 2.

146.-3.

150. - 4.

182.

,

,

156.

-

194.

,,191.

, ,.. .

144

5.

159.

-6.

185.

-

8.

-

9.

VIII

CONTENTS202

Principes de phonologie historiqueI.

Mthode

intgrale, 202. -II.

Changements phoniques extraphonologiques,

III. Mutation phonologique, 204. - IV. "Dphonologisation", 205. "Phonologisation",207.-VI. "Rephonoiogisation",209.-VII. Mutations V. des groupes de phonmes, 212. - VIII. Modifications dans l'tendue des groupes de phonmes, 213. - IX. Structure du faisceau de mutations, 215. fonctions, 216. - XI. Interprtation des mutations, 218. X. Permutation des203. -

Phonemic Notes on Standard Slovak

221 231

Phoneme and PhonologySurla thorie

des affinits phonologiques entre les langues

(,berI.

).

234247 254

die Beschaffenheit der prosodischen Gegenstze

.

.

Die Betonungsfunktionen, 254. - II. Die Wortunterscheidende und -abgrenzende Betonung, 256. - Die Betonung und die Vokalquantitiit, 256. IV. Die gipfelbildende Betonung, 258. - V. Die analytische Quantittsauffassung, 259.

On

Ancient Greek Prosodyle

262 272 280311et leur

Observations sur

classement phonologique des consonnes

Zur Struktur des Phonems

Un manuelLeslois

de phonologie gnraleplace dans la phono-

phoniques du langage enfantin

logie gnrale

317.

Kindersprache, Aphasie und allgemeine LautgesetzeI.

Lautentwicklung der Kindersprache und der Aphasie als linguistisches Problem, 328. - II. Schichtenbau des Sprachlautsystems, 356. - III. Begrndung der Baugesetze, 373. - IV. Schlussbemerkungen, 394.

,

328

402413Entities

Comparative Slavic Phonology

On

the Identification of

Phonemic

418. . .

(with J. Lotz)

Notes on the French Phonemic Pattern

426435 443

For the Correct Presentation of Phonemic Problems

.

.

.

On

Slavic

Diphthongs Ending in a Liquid

CONTENTS{wih E.

IX

Colin Cherry and Morris Halle)

Toward

the Logical..

Description of Languages in their Phonemic Aspect1.

449

The Feature Pattern as a Logical Description of the Phoneme, 452. - 3. Removal of the Ambiguous Zero Signs, 456. 4. Considerations of Phoneme Probabilities, 457.2.

Introductory, 449. -

(with

M.

Halle) Phonology

and Phonetics

464

I. The Feature Level of Language, 464. - IL The Variety of Features and their Treatment in Linguistics, 467. - III. The Identification of Distinctive Features, 477. - IV. Phonemic Patterning, 491.

Die Verteilung der stimmhaften und stimmlosen Geruschlaute imRussischen

505the 'Emphatic'

Mufaxxama 1.

Phonemes

in

Arabic

.

510

2.

Componential Analysis of Arabic Nonsyllabic Phonemes, 510. Pharyngealized Dentals, 511.-3. Velarization and Labialization, 513. -

4.

Pharyngealized Labials, 513. - 5. Pharyngealized Nasals, 514. - 6. Pharyngealized Velars, 515. - 7. Pharyngeals, 518. - 8. Some Conclusions, 520.

Typological Studies and their Contribution to Historical Comparative LinguisticsI.

523

Report, 523. - IL Concluding Remarks, 530.

A New

Outline of Russian Phonology

533538

Why "Mama"

and "Papa"?r-, l-

Die urslavischen Silben{with

546 550

M.

Halle) Tenseness

and Laxness

1.

560. - 6.

563.

-

," , ,557.

8.

Conclusions, 566.

Contributions to the Study of Czech Accent

557.

-

, ,4.5.

556556.

-

2.

-

3.

559.

"7.

-

562.

-

, ,,564.

-

APPENDIX

....

571

614 626

On

the Elimination of

Long Consonants

in

Czech

XRetrospect

CONTENTS"^^

Index of

Names

^^^^^'7

Index of Languages

Index of Subjects

671

THE CONCEPT OF THE SOUND LAW AND THE TELEOLOGICAL CRITERION

The

basic assumption of the neo-grammarian Hnguistic methodology, that

of the sound law operating without exceptions in a given language at agiven time, has, uptill

recently, repeatedly

met with negative

criticism,

since the neo-grammarians have not been able to give a theoretical foun-

dation for this working hypothesis. The revision of the traditional tenetleads to the recognition of the fact that language (and in particularits

sound system) cannot be analyzed without taking into account the purpose which that system serves. Once this amendment is made, theobjections to the doctrine of the sound law lose their validity.1)

The idea of a sound law operating without exceptionssame function,i.e.,

in a given

language must be limited to a linguistic system characterized by one andthetolinguisticentities

which are functionally

equivalent.

The neo-grammarians did not succeed in explaining the social character of sound changes (why a speech community accepts and2)

sanctions individualis

slips),

but

this

problem too

finds

its

solution once

it

posed

teleologically.

The same requirement

applies

if

one attributes theorfunctionally

decisive role in3)

sound changes

to the succession of generations.territorially,

The overlapping between

socially

distinct linguistic patterns can be fully comprehended only from a teleological point of view, since every transition from one system to another

necessarily bears a linguistic function.

The

first

attempts at a goal-directed interpretation of sound changes,

in particular their explanation with reference to the

law of the economy of

energy or to fashion andsimplify the problem.

esthetic factors, are one-sided

and

greatly over-

It is

impossible to deal with the sounds of a givenits

language without regard toof meaningful distinctionsthe given language.

phonological system,

i.e.,

to the repertory

among

the acoustico-motor images proper to

F. de Saussure

and

his school

broke a new

trail in static linguistics,

but

2

THE CONCEPT OF THE SOUND

LAW AND THE TELEOLOGICAL

CRITERION

as to the field of language history they remained in the neo-grammarian Saussure's teaching that sound changes are destructive factors, rut. fortuitous

and

blind, limits the active role of the speech

community

to

sensing each given stage of deviations from the customary linguistic pattern as an orderly system. This antinomy between synchronic and

diachronic linguistic studies should be overcome by a transformation ofhistorical phonetics into the history of the

phonemic system.

In other

words, phonetic changes must be analyzed in relation to the phonemic system which undergoes these mutations. For instance, if the orderwithin a linguistic systemis

disturbed, there follows a cycle of

sound

its renewed stabilization (like in a game of chess). The comparison of phonemic systems (both from the diachronic and from the synchronic points of view) enables us to lay down certain uni-

changes aiming at

versally valid

sound laws,

e.g.,

laws which state the incompatibility of a

dynamic

accent with quantitative vocalic distinctions

and with a pitch

accent in one phonemic system; the incompatibility of a pitch accent with

some

tonality distinctions in consonants; the co-occurrence of quantita-

tive vocalic distinctions

andthe

distinctive intonational varieties of accent in

those phonological systems which include a pitch accent.

The surmounting ofrfutai of the

neo-grammarian tradition does not imply ait

sound law concept, but, on the contrary,this

means a

re-

inforcement of

notion by the substitution of a teleological approach

for the mechanical view.

And

since not the

motor but

the acoustical

aspect of speech sounds, aimed at by the speaker, has a social value, theteleological conception of

sound problems increases the relevance of

acoustical analysis in comparison with the physiology of speech.

Published in Czech in asopis pro modern"brief extract"

filologii,

XIV

(Prague,

March

1928), as a13, 1927.

from a paper delivered

in the

Prague Linguistic Circle, January

PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

QUELLES SONT LES MTHODES LES MIEUX APPROPRIES UN EXPOS COMPLET ET PRATIQUE DE LA PHONOLOGIE D'UNE LANGUE QUELCONQUE?Toute descriptiontoutscientifiquela

de

la

phonologie d'une langue doit avantde

comprendre

caractristique

son

systme

phonologique,

c.--d. la caractristique

du

rpertoire, propre cette langue, des diffe-

rences significatives entre les images acoustico-motrices.

Une

spcification plus dtaille des types de ces diffrences est trsIl

comme une classe part de corrlations phonologiques. Une corrlation phonologique est constitue par une srie d'oppositions binaires dfinies par un principe commun qui peut tre pens indpendamment dedsirable.est surtout utile d'envisager

diffrences significatives les

chaque couple de termes opposs.

La phonologie compareles

doit formuler les lois gnrales qui rgissentles

rapports des corrlations dans

cadres d'un systme phonologique

donn.

L'antinomie de

la

phonologie synchronique

et

de

la

phontique diales

chronique se trouverait tre supprime du

moment queces

changementslieu

phontiques seraient considrs en fonction du systme phonologiquequi les subit.

Le problme du but dans lequel

changements ont

doit tre pos.

Lale

phontique historique se transforme ainsi en uned'un systme phonologique.

histoire de l'volution

D'autre part,fait,

problme du finahsme des phnomnes phontiquesc'est l'analyse

que dans l'tude du ct extrieur de ces phnomnes,

acoustique qui doit ressortir au premier plan.

4

PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

ARGUMENTATIONLathse de F. de Saussure dfinissant la langue

comme un

systme de

valeurs relatives est presque gnralement admise dans la linguistique

contemporaine.

Cependant on n'a pasles

t assez

consquent pour en

La phonologie synchronique tirer se borne, dans la plupart des cas, caractriser les sons du d'une langue point de vue de la production et sans tenir compte de leur rle dans lepratiquement toutesconclusions.

systme phonologique. Ainsi les diffrences significatives ne sont pas suffisamment dlimites en elles-mmes et distingues des diffrencesextragrammaticalesbien stylistiquesdiffrents).(c.--d.

combinatoirestelles,

et

extrieurement motives, ou

et,

comme

relevant de systmes fonctionnels

Pourtant cette dliminationy a deux types

mme

ne

suffirait

pas non plus:

il

serait

ncessaire de spcifier les types de diffrences phonologiques significatives.Il

acoustico-motrices.la

Ce sont

fondamentaux de diffrences entre les images pour nous servir de termes empruntes

logique

les diffrences

entre les images disjointes et les diffrences

entre les images corrlatives. Si les sujets parlants sont conscients d'unecorrlation entre les images, ce n'est que grce la prsence dans leur

systme phonologique d'une srie d'oppositions binaires du

mme

type.le

Dans

ces conditions, la pense linguistique est

mme

d'abstraire

troisime terme (ou terme de comparaison) des couples concrets; d'autrepart, le substrat

commun aux deuxforme

termes de chacun de ces couples se

laisse aussi abstraire, et

ainsi

une

entit relle

dans

le

systme

phonologique donn.

Enporte

voici quelques examples.les

Le systme phonologique du russe comconsonnes corrlations suivantes: consonnes sonores

sourdes", consonnes molles

dynamiquecomportesourdes",

les

consonnes dures", voyelles accent voyelles sans accent". Le systme phonologique du tchque corrlations suivantes: consonnes sonores consonnes voyelles longues voyelles brves". En plus des corrla,,

tions propres

au tchque

le

serbe littraire comporte celles-ci:,,

,,

voyelles

accent musical

montanteIl

voyelles atones", voyelles accentues intonation voyelles accentues intonation descendante".important d'envisagerles

est surtout

corrlations

comme un

type

particulier de

diffrences phonologiques,

parce que certaines de ces

corrlations se trouvent entre elles dans des rapports rguliers, c.--d. que

l'absence de telle

ou

telle

corrlation dans

un systme phonologiquesoit,

donn

est rgulirement

Ue soit l'absence

au contraire,

la

PROPOSITION AU PREMIER CONGRES INTERNATIONAL DE LINGUISTESprsence d'une autre corrlation dansle

5

mme

systme. Ainsi

si

systme phonologique

la corrlation

longueurla

manque,

il

y manquera galement

brivet des voyelles" corrlation direction telle;

dans un

direction contraire de l'intonation des voyelles"lation telle directionil

s'il

existe la

direction contraire de l'intonation des voyelles", corrlation accent musical atonie"; y manquera galement y corrlation accent dynamique absence d'accent", y mancorrlation caractre mou caractre dur des consonnes". querala,,

y

manque

la corr-

s'il

il

la

Cette rgularit des rapports de corrlations, suffisamment explicable

au

point de vue psychologique, est un des facteurs les plus importants des

changements phontiques:

la perte

ou

l'apparition d'une corrlation

impose souventpassons dansle

la

ncessit de reconstruire radicalement le systmec'est ainsi

phonologique. Et

que du domaine dela

la

synchronie nous

domaine de

diachronie.la

Du momentfonctions

que nous acceptons que dansont remplir,

synchronie

les

lments

d'un systme linguistique donn doivent tre apprcis sous l'angle desqu'ils

nous sommes forcs d'abandonnerla

rornire

des

Junggrammatiker" dans

linguistique

diachronique

galement. La conception

selon laquelle les changements phontiques

sont fortuits et involontaires et que la langue ne prmdite rien nous nousfaisait

reprsenter la phontique historique d'une langueet

comme uneces actions

suite

de troubles

de destructions aveugles causs par des facteurs

extrinsques

du point de vue du systme phonologique;et

dsordonnes ne seraient que des cambriolages fcheuxtout but.

dpourvus de

La doctrine deet

F. de Saussure

contamine

et la

conception en question

une faon tlologique depar consquent

traiter la

phonologie synchronique. Elle ne

laisse

la collectivit

des sujets parlants qu' trouverils

sens l'tat de dsordre, dans lequel

se trouvent

un un moment donn,ralit, le rle

en l'interprtantla collectivit

comme un

systme ordonn. Mais, en

dela

des sujets parlants est beaucoup plus

actif, alors

que

porte des

,,

cambriolages phontiques" danslimite. Partout, oij

l'histoire

de

la

langue estlieu,il

beaucoup plusla pertela

un procs destructif a eu

est

ncessairement suivi d'une raction active. Et tout

commede

au jeu d'checs

d'une pice provoque souvent toute une srie de dplacements dertablir l'quilibre,

part

du joueur menac, en vue dele

mme dans unela

langue donne, on a besoin de toute une srie d'innovations phonti-

ques visant restabiliser

systme phonologique.

Il

arrive, aussi bien

collectivit des sujets parlants

qu'au joueur d'checs, de recourir desla situation sur

procds qui, tout en sauvant

un

point, risquent d'en-

6

PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

points traner des consquences dsastreuses sur d'autres

du systme.

L'analogie saussurienne entre la langue et le jeu d'checs peut tre pousse jusqu'au bout. Il existe des changements linguistiques qui,pareillement aux dplacements dansd'exercer une action surle

le

jeu d'checs, ont

,,

l'intention

systme".

Quand on

tudie les changementsc'est

phontiques d'une langue,

le

premier problme qui se pose,

de savoir

quel point et dans quel sens ils visent et atteignent le gique; en d'autres termes: sont-ce les diffrences significatives ou bien les lments extragrammaticaux seuls qui en sont affects? et si ce sont des lments significatifs, lesquels?; des corrlations ou bien des diffrences entre les images disjointes? telle diffrence est-elle supprime?diffrences sont-elles fondues ensemble?

systme phonolo-

deux

une nouvelle diffrence phonolo-

gique

a-t-elle surgi?

ou bien

est-ce la nature particulire d'une diffrence

dj existante qui est modifie? est-ce une limite entre deux valeurs

phonologiques quietc.

s'est

dplace dans

les

cadres d'une

mme

diffrence?

C'est que la question

du but d'un vnement phontique qui s'imposedela

de plus en plus aucauses.

linguiste, la placela

question traditionnelle des,.loi

Ce

n'est

pas en renonant

notion de

phontique" qu'on

dpasserait la

tradition des Junggrammatiker", mais bien en inter-

prtant cette notion tlologiquement et en

abandonnantmesure oles

la

conception

mcanistique.

C'est,

en particulier, dans

la

changementsphontique

phontiques ont tquiles subit

traits sans considration

du systme phonologiqueles lois

qu'on n'est pas arriv atteindreplan

de

la

gnrale.

En mettant au premierfaits

le

problme des tendancesl'acoustique,

et

des buts destraiter ces

phontiques,

la linguistique sera

de plus en plus oblige de

phnomnes au point de vue del'image acoustique etet qui constitue le fait social.

car c'est prcisment

non l'image motrice qui

est vise

par

le sujet

parlant

l'une des questions poses par le Comit du Premier Congrs International de Linguistes, crite en October 1927, ensuite approuve et contresigne par S. Karcevski et N. Trubetzkoy. Elle fait partie d'une collection de Propositions (Nimgue, 1928) distribue parmi les membres du Congrs et reproduite dans les Actes du 1er Congrs International de Linguistes du 10-15 avril, 1928.

Rponse

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE COMPARE CELLE DES AUTRES LANGUES SLAVESChaquefait linguistique fait partie

faut pas rapprocher

un

fait

d'un ensemble oii tout se tient. Il ne de dtail d'un autre fait de dtail, mais unA. Meillet

systme linguistique d'un autre systme.

L'histoire d'une langue

changementssystme qui

isols,

... ne doit pas se confiner dans l'tude des mais chercher les considrer en fonction du

les subit.

Rsolution du premier congrs international

des linguistes

La Haye

Il

faut se garder d'attribuer la sparation ce qui peut s'expliquerelle.

sans

F. de Saussure

AVANT- PROPOSJ'vite l'expos

de dtail des

faits

du russe

et autres

langues slaves qui sont

dcrits

dans

les

manuels. Toute une srie de phnomnes ont d tre

caractriss sans argumentation,

ou du moins sans une argumentationle

circonstancie; c'est l l'objet des travaux spciaux; s'y livrer dans la

prsente esquisse et fait courirarbres.

risque de cacher la fort derrire lesetles

Les indications bibliographiquesla

notes critiques ne se

proposent pas d'puiserrhistoire de la question".

littrature

actuelle

du

sujet,

ni

de faire

Je suis heureux de remercier

ici

pour

leurs conseils, indications etles

coopration personnelle au prsent travailF.

professeurs L. Brun,

Dominois, N. Durnovo, O. Hujer,et

S.

Karcevskij, O.

Kraus, V.

MathesiusSansles

N. Trubetzkoy.le

sagaces recherches de ce dernier dans

domaine de

la pr-

histoire des langues slaves, le prsent travail et t irralisable. Edifies

sur une large et fconde applicationces recherches tendent rendre

du principe de chronologiefaits

relative,

compte des

de langue par des

facteurs linguistiques

immanents

et

ramener des sries de mutations

un mme principelinguistique

initial,

bref dcouvrir la logique interne de l'volutionla tradition

(mthode antrieurement indique par

Unguis-

8

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

tique russe). N. S. Trubetzkoy a cr les bases ncessaires permettant de

passer de l'histoire des faits l'histoire de l'volution du systme.Je lui ddie respectueusementEnfin, jele

prsent essai.tout ce que je dois auxles

me

fais

un devoir agrable de rappeleret

travaux suggestifs de A. Meillet qui cherchent

parviennent tablir

tendances caractristiques dans rvolution des langues.

I.

NOTIONS FONDAMENTALESle

1.

Nous appelons systme phonologique d'une languepropre cette langue, des,,

rper-

toire,les

diffrences significatives" existant entrec'est--direle

ides des units

acoustico-motrices,

rpertoire

des

oppositions auxquelles peut tre attache, dans une langue donne, unediffrenciation des significations (rpertoire des

oppositions phono-

logiques). Tous termes d'opposition phonologique non susceptiblesd'tre dissocis en sous-oppositions

phonologiques plus menues sont

appels

phonmes.^le

Dans

prsent travail, pour des considrations d'ordre pratique, nous

restreignons conventionnellement la notion de systme phonologique:

nous n'y avons en vue queralisesle

le

systme des oppositions significativesc'est--dire

dans

les limites

du mot,

que nous laissons de ctlexicales et

systme des oppositions ralises seulement dans des groupes de mots,

lesquelles servent l'expression de valeurs

non pas

morphodans une

logiques, mais syntaxiques.

11

y a l un systme part, quoique solidairecette solidarit serait traduire

du premier. Le caractre desrie

de formules exactes. Les lments phonologiques des groupes desont, par exemple, l'intonation, les pauses, l'accent en tant

mots

que

signe de l'unit d'un syntagme, la hirarchie de ces accents (accent dephrase), etc.

Dansdansle

les

langues slaves,est un,il

le

systme des lments

significatifs raliss

mot

ne se subdivise pas en sous-systmes solidaires entre

eux, avec des fonctions spcialises.^

Mais

c'est

un cas

particulier.

On

les phonmes comme des ,, premires units qu'on obtient en chane parle" (65) et qui sont avant tout des entits oppositives, relatives et ngatives" (164). Polivanov (217), aprs erba (14), dfinit le phonme

Saussure caractrisela

dcoupant

comme

la reprsentation phontique gnrique la plus brve propre la langue donne, capable de s'associer avec des reprsentations smantiques et de servir diflfrencier les mots". Jakovlev: Nous devons reconnatre pour phonmes ces proprits phoniques qui sont dlimites dans le discours comme ses lments les plus brefs

servant diffrencier les lments significatifs d'une langue"

(o, 46). Cf.

Jones

19,

Sommerfelt.

REMARQUES SUR L EVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

9

connat des exemples d'une plus grande spcialisation fonctionnelle des

lments phonologiques. Ainsi, dansest

les

langues smitiques,

le

vocalisme

morphologis,

il

sert

exclusivement exprimer

les flexions internes

dule

radical.

Dans

la

plupart des langues germaniques, l'accent en tant quele

facteur significatif ne se ralise pas dans

mot, mais seulement dans

mot compos, o il sert marquer le rapport rciproque des composants. La dfinition connue du systme phonologique comme collection,,

d'ides de sons" concentrait involontairement l'attention sur les ides desunits

acoustico-motrices

elles-mmes.

Les

types

de leurs

rapports

mutuels n'taient pas soumis l'analyse voulue; or,

c'est

en eux justementest

que rside

l'essence

du systme phonologique. Le signe en lui-mme

fortuit et arbitraire. 2.

Le systme phonologique prsente deux types fondamentauxoppositions de phonmes corrlatifs,et

d'oppositions:1 les

2 les oppositions de

phonmes disjoints.^est caractris

Le premier type d'oppositionsl'existence,

par ceci:est

la

conscience

de la corrlation des phonmes en opposition

conditionne parsrie

dans un systme phonologique donn, de toute une

d'oppositions binaires d'un

mme type (nous appellerons conventionnellele

ment

celles-ci

couples de corrlation);la

,,principium divisionis"

est abstrait

par

conscience linguistique, est mis en facteur

commun,

et

peut tre pens indpendamment des couples particuliers en opposition.^

D'un autrequi unitle

ct, naturellement,

on peut

abstraire aussi l'lment

commundans

les

deux membres d'une opposition,

et ce substrat constitue,relle.

systme phonologique, une sorte d'unit

L'alternance gram-

maticale des deux

membres d'une oppositioncettele

(c'est--dire l'utilisation

morphologique de

opposition) peut tre un important facteursubstrat, d'autre part le

concomitant qui aide dgager, d'une partprincipium divisionis. Mais, ni cette alternance grammaticale, ni

la

parent articulatoire, ne

sont susceptibles, par elles-mmes et d'une manire autonome, de susciterl'acte d'abstraction dfini ci-dessus

lorsqu'une opposition phonologique

donne

existe isole

dans

la

langue. Par suite, les

mmes phonmessystme

peuvent, l'intrieur d'un systme phonologique, se trouver opposs l'un

l'autre en qualit de termes corrlatifs,'

s'il

y existe un

V.

Wundt

126.

me sers du terme traditionnel de conscience linguistique", bien de parler d'idoIogie linguistique", car il s'agit non de processus psychiques, mais de phnomnes d'ordre idologique, notamment de signes constituant des valeurs sociales.8

Ici et

plus loin, je

qu'il soit plus exact

10

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEet,

d'oppositions parallles,constituer desne.

l'intrieur d'un autre systme phonologique,

phonmes

disjoints, en l'absence

de

la

condition mention-

Par exemple, dans

les

systmes phonologiques o toute une srie debien quebrve,

voyelles se

trouve donne en varit longue aussi

l'opposition des longues et des brves correspondantes constitue unecorrlation. Cf. par exemple: le tchque, le hongrois,le

grec ancien.

L

par contre o l'opposition d'une longuerevt

et

d'une brve correspondantedisjoints.

un caractre pisodique, on a des lments phonologiques Par exemple: abkhaz , a (cf. Jakovlev, a 59).'' Le systme phonologique du russe comporte les corrlations1

ci-aprs:

Caractre sonorela voix).^

~

caractre sourd des consonnes (prsence

ou

absence de

2 Caractre

mou ~

caractre dur (degr de hauteur

du son fonda-

mental) des consonnes.3

Accent d'intensitCaractre sonore

~ ~

atonie des voyelles (degr de force de la voix).^

Corrlations1

du systme phonologique du tchque:caractre sourd des consonnes.

2

Longueur

~

brivet (quantit) des voyelles.

Corrlations du systme phonologique du serbe littraire:1

Caractre sonore

~

caractre sourd des consonnes.

23

Longueur

~

brivet des voyelles.

Accent musical

~

atonie des voyelles (degr de hauteur de la voix).

4 L'une 3.

~

l'autre structures de l'intonation syllabique.

Lorsqu'on

considre

corrlation existants

Ai Ag, Bi

une

corrlation,B^,

C^

outre

les

couples

de

C.^...,

on

tient

compte

gale-

ment des phonmes qui ne possdent pas pourc'est--dire

ainsi dire de partenaire,et qui, plus

de phonme corrlatif (D^, Ej... Fg, Ga-..)

ouque

moins, sont associs aux termes des couples de corrlation existants(Di, Ej... avec Al, Bj, Cj...; Fg, Gg... avec Ag, Bg, C2...),le

du

fait

contenu de

la corrlation,

le

principium divisionis, est jusqu' un

certain point dgag et pens en lui-mme.*

Du

point de vue d'une

La mme longueur des voyelles peut enfin tre, dans d'autres langues, un fait extragrammatical, soit combinatoire, soit stylistique (cf. I, 5). La cumulation de ces deux emplois, nous la trouvons par ex. dans le russe (Jakobson, 23, 44).*

Dans les systmes phonologiques des langues slaves, les oppositions: .caractre sonore - caractre sourd des consonnes" et caractre doux - caractre fort des consonnes" sont fondues. Il serait intressant d'examiner laquelle de ces oppositions est,

comme phonologique, et laquelle n'apparat que comme diffrence extragrammaticale concomitante susceptible d'tre dforme. * Je me sers des termes atonie", atone", prtonique" etc. sans prciser par l s'il s'agit des rapports de hauteur musicale ou bien de ceux d'intensit. Cela rsulte, dans chaque cas concret, du contexte.apprcie

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEcorrlation donne, nous

1

du type Al

A2

nommons conventionnellement phonmes ,,de couple", ceux du

les

type

phonmes Dj Fg

phonmes hors couple". Par exemple, en considrant la corrlation caractre sonore ~ caractre sourd des consonnes", nous distinguonsles

sonores ,,de couple", qui ont pour corrlatives

les

sourdes de

couple", puis les sonores ,,hors couple", prives de partenaires sourdes,et les 4.

sourdes ,,hors couple", prives de partenaires sonores.

Ce

serait,

dans l'analyse du systme phonologique, une dangereuse

faute de logique, que de projeter sur

un

mme

plan

les

corrlations aussi

bien que

les

oppositions des phonmes disjoints, et de

les traiter

sans faire

compte la diffrence essentielle qui existe entre l'une et non plus que leurs particularits spcifiques. Non seulement les corrlations et les relations entre les phonmes disjoints sont incommensurables, mais les termes eux-mmes des oppositionsentrer en ligne del'autre catgorie,

de l'un

et l'autre typesle

ne concident pas toujours quant leur volume.

Ainsi, dans,,

russe Httraire contemporain, les catgories de la corrlation

caractre sonore

~

caractre sourd" ne sont opposes l'une l'autre,

que devant des phonmes sonores hors couple. L'opposition des catgoriesdela corrlation,,

accent

~

atonie" a besoin, pour se raliser, d'unn'est

groupe au moins dissyllabique. Exactement de mme, ce

que dans

une combinaison de phonmes quetchque, l'opposition,,

se

ralise

dans sa plnitude, encar:

longueur

~

brivet",

premirement,

la

quantit de

la voyelle est,,

une grandeur

relative, qui oscille

en dehors du

cadre d'un

ment

finale

tempo" dtermin, et, secondement, dans la syllabe absoludu mot, les rapports de quantit se dforment et tendent les

s'effacer.

Mais, lorsque cependant, danstels

exemples

cits, ce

sont les

phonmes commeentiers de

qui constituentle

les

termes des corrlations, on peut

concevoir des cas o

systme phonologique prsente des groupesl'un l'autre, insparablement.

phonmes opposssrie

Par exemple, dans unekirghiz,,,

de langues turques (kazak[-kirghiz], [kara-]

turkmne,

tatare, bachkir) agit la loi dite

dusynharmonisme:et

aussi bien

que

les voyelles, ainsi les

consonnes formant couples quant d'un seul

leur caractre

dur

et

mou, dans

les limites

mmeet

mot, ne

peuventmolles,il

tre,

dans une langue du type en question, ou que dures ou queles limites

et,

au contraire, toujours dans

d'un seul

ne peut y avoir en

mme temps

et

des dures et des molles, niil

mme mot, commelangue une

voyelles ni

comme

consonnes, pour lesquelles

existe

dans

la

distinction en couple selon le caractrecf.

dur ou mou." (Jakovlev, a 61 sqq.,

aussi Saraf 97 sqq.). Laissant de ct le

synharmonisme du mot, quiet constitue

sert distinguer des

mots en bloc dans

le

courant du discours

12ainsi

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEunfait

de phonologie syntaxique",

nous soulignonsde

le

syn-

l'autre,

harmonisme non de

de la syllabe, c'est--dire l'opposition,,

phonologiqueni,,

l'un

consonne molledur".

~

consonne dure",

voyelle

prpalatale

~

voyelle postpalatale" sparment, mais de

mou ~ groupemententier), se

Dans

l'criture, le signe

groupement du caractre mou peutle

caractriser la syllabe toute entire (ou,

respectivement,

mot

tout

mettre pour

ainsi dire

en facteur

commun,la

ce qui se pratique

dans quelques alphabets turcs 5.

latiniss (araf 101).

En prenant pour

point de dpart

dlimitation des notionsentit nouvelle, essentielle

tablie ci-dessus,

nous pouvons dgager une

pour

la

phonologie, savoir

part, n'est pas susceptible d'tre subdivis en oppositions dedisjoints plus

l'archiphonme. L'archiphonme, d'une phonmes

menues,

et

d'autre part ne saurait possder avec un autre

archiphonme un substratc'est--dire

commun isolable par la conscience linguistique,tre

que l'archiphonme ne saurait

corrlatif d'un autre

archiphonme.'' L'archiphonme est une ide gnrique, c'est une unitabstraite, qui peut unir

un ou plusieurs couples de variantes

corrlatives

(de

unies en

phonmes corrlatifs). De mme que les variantes extragrammaticales un phonme peuvent tre combinaoires ou autonomes (variantesde

stylistiques),^(les

mme

les

variantes

corrlatives

d'archiphonmes

phonmes

corrlatifs) peuvent, elles aussi, tre

ou autonomes oud'unarchi-

combinatoires.

Les

variantes

corrlatives

combinatoires

phonme

sont des variantes corrlatives quiles

ne se prsentent qu'en

combinaison avec

variantes corrlatives d'un autre archiphonme,

galement combinatoires, c'est--dire que chacun de ces deux couplesde variantes corrlatives combinatoires ne constitue pas un couple decorrlation, mais seulement une fraction de couple.

Une

corrlation de

couples de phonmes n'est possible qu'soient indissociables.

la

condition que ces couples

Supposonstant,

le

couple

A+Btrela

en opposition avec

le

couple Ai + B^. Celainles

A

et

A^ peuventet

opposs l'un l'autre d'une manire

dpendante, en dehors deoppositions

combinaison avec

et B^, alors

que

Bi sont impossibles en dehors des combinaisons mention-

^ C'est un fait frquent, dans la littrature linguistique, que la confusion entre l'archiphonme et le phonme. Deux phonmes corrlatifs pour une langue donne, par ex. voyelle accentue - voyelle atone, voyelle longue - voyelle brve, sont traits

comme

s'ils

ne constituaient qu'un seul phonme, rencontre deet ses lves parlent

la dfinition usuelle

du phonme. * Baudouin de Courtenay(cf.

dans ce cas de variantes facultatives

p.ex. Polivanov 217).(cf.

Le terme variante

stylistique m'apparat plus net et plus

prcis

Jakobson,

74-75).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEnes.

13

Dans

ce cas, ce sont

A et

Ai, etet

support de

la corrlation, et

grammaticales. L'opposition de

non (A+B) ni (Ai+Bi) qui sont le Bi ne sont que des variantes extraet B^ est un des types de dijfrence:

extragrammaticale concomitante attache une corrlation

la diffrence

accompagne de diffrences extragrammaticales combinatoires entre ces phonmes. Par exemple, l'opposition phonologique du russe ,, accent d'intensit ~ atonie" estet

phonologique existant entre A^

Ag

est

accompagne desatonie",

longueur brivet".

diffrences

extragrammaticales

,,

accent

musical

C'est l'une seulement des oppositionsIs

acoustico-motrices qui constitutecette opposition-l qui se

contenu de

la corrlation, et c'estle

dforme

le

moins dans

langage

affectif, alors

que

les

lments extragrammaticaux combinatoires sont ordinairementaussi dans le rle de diffrences stylistiques.^

utiliss

Nanmoins,mouvante,et

la

limite entre le

contenu phonologique de

la corrlation et les diffrencesil

extragrammaticales concomitantes est ordinairement

arrive plus d'une fois que les rles soient intervertis: c'est une diffrence

extragrammaticale concomitante qui devientla corrlation, et le

le

contenu phonologique dedevient une diffrencele

contenu antrieur deet,

celle-ci

extragrammaticale concomitanterle de diffrence stylistique. 6.

paralllement, se voit utilis dans

Pour

illustrer ce

qui a t dit ci-dessus des archiphonmes et de

leur

contenu phonologique, nous allons donner un aperu du rpertoire

des archiphonmes du russe littraire contemporain. Sont indiqus entre

parenthses les

phonmes

corrlatifs unis

en un archiphonme.

(i,ir(,j

(, u)

a)

(r, r')

(,

)

(n, n')

(m, m')

*

P.ex. les rapports quantitatifs

du russe

(cf.

note

4).

que et Y y ne sont que des variantes d'un mme phonme (dit / mutabile") a t mis en relief par Baudouin de Courtenay ( 44). A propos de la discussion sur le degr d'indpendance de y dans le systme phonologique du russe, il faut noter que si cette variante combinatoire de / est plus particularise dans la conscience linguistique que les variantes combinatoires des autres phonmes voyelles, cela s'explique par le fait que toutes les autres voyelles postpalatales reprsentent en russe des variantes fondamentales de phonmes et que les formations prpalatales correspondantes n'en sont que des variantes combinatoires tandis que le rapport entre y et est inverse: Vi apparat au commencement d'une syllabe et 1';^ ne figure qu'aprs les consonnes dures.^"

Le

fait

/

/

14

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

/ g> (g') \

(I)

m en )/

\

'k, (k')//

\x, (x')// b, b' \

d,

\

/ z, z' \

/y, v'\'

\t,)Lacorrlation longueur

Is, s'/

Ip, p'/

f,

'consonne longue apPareilles

~

brivet des consonnes" n'existe pas dans le

russe littraire.

On

n'y rencontre de consonnes longues qu' la suture

morphologique, c'est--dire qu'une partie departient

au

radical, et

une partie Taffixe

consonnes longues sont sentiesdpendant,

comme

-, -1.lale/

groupement de deux brves.in-

Les chuintantes molles longues (o, o>, mais u>,le:

de

mmeAprs

que u>i.la

palatalisation des voyelles postpalatales,s'est

vocalisme du

protoslave

trouv rduit aux oppositions suivantes

9 ei

(Chaque voyelle en deux variantes 3.

corrlatives: longue et brve.)

Seconde manifestation de l'assimilation progressive: amollissela

ment depalatale

consonne danslabialisein'

les

diphtongues composes de voyelle prsonante:

non

+ consonne

er, el, en,

ir,

il,

in

>

er\

el\ en\ ir\ ir,

(axmatov,

80-83, Trubetzkoy,

g 670

sqq.).

Antrieurementpalatales devantdiffrentes,

mme au phnomne ici considr, les voyelles pr/ de la mme syllabe, dans des conditions dialectalementtout en conservant leur qualit prles

s'taient labialises,

palatale

aprs consonne palatale (car, aprs consonne palatale,

26

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

voyelles postpalatales n'taient pas admises), et dans les autres positionselles taient

devenues, en se labialisant, voyelles postpalatales; par ex.

dilgu>dulgu, iltu>ultu.Dansavec/

le

parler slave oriental, les voyelles prpalatales de la diphtongue

se sont labialises,le

quoi que ce ft qui prcdt; dansle

les parlers

auxquels remontent

polonais,

tchcoslovaque

et les

langues sudlabiales. ^' Il

slaves, la labialisation n'a

pas eu

lieu aprs les

semble que l'obstacle ait t la voyelle

la labialisation,

au moins sous certaines conditions,

prpalatale de la syllabe suivante. C'est ainsi qu'en russe

on trouve une(vis--vis

srie

de mots ayant conserv VI dede

d'une syllabe avec voyelle prpalatale. Cf.

de de

(vis--vis

Peut-tre doit-on expliquer galement par la voyelle prpalatale de lasyllabe suivante la

);;, )forme

(vis--vis;

'

, )la

consonnes

diphtongue;

el suivie

;

(vis--vis

de

).a tla

dans Zographensis. Vraisemblablement

aussi les doublets comme vieux-slave

:/-.,n'existait

et

,11,cas, ce qui

Slovne et tchque: clan et len, tchque: lab et zleb s'expliquent par

deux gnralisations non phontiques diverses: dans ungnralis, c'est le vocalisme qui

l'origine

que quand

syllabe suivante tait dure, dans l'autre cas,le

on a gnralis au contraire

vocalisme qui avait figur phontiquement seulement devant syllabe

molle, par ex. len, au lieu de la forme attendue clan, sous l'influence des

formes du locatifclairement compte

et

du

vocatif, et ainsi

de

suite.

On/

ne se rend pasneutre dans les/,

s'il

y a eu labiovlarisation de

diphtongues composes de voyelle labialise prpalatale -fpolonais zlob, olty, russeetc.,/.

transformation dialectale plus tardive deSi l'on considrelafait

, .,/ /il

ou

si

sont

le

rsultat

d'une

en

vlarisation de

en diphtongue aprs voyelle

labialise

comme un/ (cf.

protoslave,

faudrait alors expliquer des formesle

commelabet

lab, dans un texte tchque ayant encore conserv

phonmeune

particulier

Gebauer

I

360),

comme unetexte

contamination des formes

zleb. [Cf. dans

le

mme

lu

{.

.

361), qui peut-tre

contamination de lutLes diphtonguesl,

et

de l.]l, ill?)

m/(ou

ont constitu l'unique drogation ause

,,synharmonisme"

une syllabe molle

terminant par une consonnetaient des entits indivisibles

non molle. Mais les diphtongues en question^^

syllabe est

Notre interprtation de l'histoire des voyelles prpalatales devant le / de la mme emprunte un ouvrage de Trubetzkoy non encore publi. Les renvois Trubetzkoy non accompagns d'indication de sources plus proches se rapportent ses travaux non publis et ses communications orales.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEdansle

27

systme phonologique,

et le corrlatif prpalatal

l tait la diphtongue reprsente par les

de la diphtongue deux variantes combinatoiresla

extragrammaticales: l (ou l?), et el\ et celui de

diphtongue ul(ouiil?),

la//'.

diphtongue reprsente par

les variantes

combinatoires

et

La

variante

//',

et aussi, partiellement, el\la

manquaient dans plusieursson

idiomes slaves. Lors deaprs/

suppression de l par voie de mtathse, naturellement remplac parle

non

palatalise

a t

(paralllement,

dialectal par ).

Lors de l'limination de

la

diphtongue,

l par voie de transformation en

une combinaison dissyllabique,

apparaissant alors en syllabe ouverte, a t naturellement remplac parle

son 4.

e.

L'assimilation rgressive fut galement utilise en qualit de

vhicule

du ,,synharmonisme" syllabique:la

les

consonnes

se sont adaptes,

quant

hauteur de leur son fondamental, au phonme suivant de la

mme

syllabe.

Devant voyelle prpalatale,

les

consonnes

se sont palatalifixer

ses {i>4, te>t^e, etc.).

Nous ne sommes pas en mesure de

avec

prcision la chronologie relative de ce processus. Les transformations

comme

par exemple tel>tol ne nous permettent pas d'infrer que

les

consonnes places devant e fussent encore dures au moment du phno-

mne en

question. Si la loi de l'assimilation de la consonne, quant lala voyelle suivante, toi et

hauteur du son fondamental, t^el

a continu agir,

aura d donner naissance

non

t^ol.

5.

Enla

gnralisant,

on peut formuler commeles

suit

la

loi

de

la

ralisation

du ,,synharmonisme"

syllabique: les voyelles se sont assimil,

quant

hauteur de leur son propre,

consonnes voisines dansles

la

mme

syllabe {te>t^e, er>er^, etc.);

quant aux cas o

consonnes ne

se

prtaient pas cette assimilation (consonnes palatales), ce sont elles qui

au contraire 6.

se sont assimil les voyelles (jo>je, etc.)la

Aprs

transformation des voyelles postpalatales prcdes de

consonne

en voyelles prpalatales, la position des produits de la V^^ et de la 2'^"^ palatalisation des gutturales se trouva modifie dans lepalatale,la

systme phonologique. Les produits de

seconde palatalisation ne

figurrent plus ds lors que devant voyelle prpalatale, c'est--dire

que

dans

les

mmesA'i

conditions (entreaussi bien

/

et

voyelle prpalatale) pouvaient

figurer kl, gl,

que

c, , s.

La

position devant voyelle postc, , s,

palatale devint spcifique de k, g, x; d'une part, ni

ni ki, gi,

x-^

ne pouvaient exister dans cette position, d'autre part toute autre voyelletait

impossible aprs k, g, x. Devant k, g, x pouvaient figurer toutes

les

voyelles, y

compris

/.

Ainsi donc, la voyelle prcdente ne dterminait

28dj plus

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEle

choix de la consonne.

De mme que

c, f, s, les

consonnes

x, comme des fci, gl, Xl pourraient tre caractrises, par rapport k, g, combinatoires, conditionnes par la position devant voyelle variantes

prpalatale, mais,

comme

c, ,

et k^, gi, Xi

ne se trouvaient pas d-

limites entre elles par les conditions externes, elles tendirent s'opposer

l'une

l'autre phonologiquement, et l'un des deux groupes devait

g gi, x alternance grammaticale plus frquemment ques'manciper.

tant donn que

k^,

x^ trouvaient , g x sef,

ence

s,

furent prcisment

, f,

qui en consquence de la revision des valeursle rle

phonologiques, assumrentkl, gl, Xl

de phonmes indpendants, tandis quevariantes extragrammaticales de

continurent valoir

comme

k, g, X, et

que dans des cas postrieurs, l'amollissement des gutturalesla

continua s'effectuer enet dialectalement

forme de passage

ki, gi, Xi'.

devant

ie

de oi

devant

v palatalise.

en qualit de Lorsque l'assimilation rgressive donne naissance variante extragrammaticale de /, conditionne par la position devantvoyelle prpalataleet(/

,

tant pris pourcela

le

symbole des consonnes dentales la

labiales

effectives),

donne

lieu

proportion sui generis:

\t=ki.k.que/

Cette proportion

est relle

seulement en ce sens que tant ki

sont, devant voyelle prpalatale, les seules variantes possibles

de

et

de

:;

mais, en

mme temps que

ce caractre

commun,

il

existe aussi

entre les rapports/'

:t

tiki.k des diffrencesalors

essentielles.

Premirement:la

et

/

ne se diffrencient, au point de vue acoustique, que par

hauteur

du son fondamental,cales

que ki;

et

diffrent aussi directement l'un:

de l'autre par la qualit du son deuximement

qu'accompagne

la variation

les

alternances grammaticelles

t

qu'accompagne 7.

la variation ki

ne sont pas parallles

k. la caractristique quantitative

Le protoslave n'avait pas conserv

des lments composants des diphtongues indo-europennes.

Au

pointles

de vue quantit, dansvoyelles longues.prise

le

systme protoslave,

les

diphtongues galaient

La longueur

et l'intonation portaient sur la

diphtongue

dans son ensemble. Les rapports de quantitdela

se

dterminaient

l'intrieur

diphtongue par l'intonation. Conformment l'hypothseles

de Trubetzkoy, danslment composantles

diphtongues sous l'intonation rudelong quele

le

premier

tait plus

second,

il

tait plus

court dans

diphtongues sous l'intonation douce. Les diphtongues eurent un sort

diffrent,

en fonction du caractre des relations mutuelles existant entre composants.

leurs lments1

A

cet gard, elles se divisent en 3 catgories

:

diphtongues composes des lmentsla

les plus homognes, savoir

de voyelles de

mme

srie verticale {o, Si, e).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE2 diphtongues

29

consonne nasale

comme

second lmentle

:

la

consonneet tait

nasale exerait une action nasalisante sur

premier lmenttelles

elle-mme extrmement susceptible de rduction;tongues on,(cf. 9),

sont les diph-

n\

en' (cf. 9), on, on'

o

la

longueur de

la

voyelle est d'innovation protoslave;3 les autres diphtongues01, les

aveci

les

lments

les

plus htrognes

combinaisons

o, e, u,

avec liquide.

OnA.

peut en protoslave distinguer dans l'volution des diphtongues de:

la 3^^ catgorie les processus suivants

Au commencements'est

d'un mot, Yo de

la

diphtongue (pour e on n'a

pas d'exemples srs)

allong jusqu' la longueur dans les groupeet,

ments sous l'intonation rude,douce, ainsi qu'on peutle

dans

les

groupements sous l'intonationla brivet

supposer paralllement, jusqu'la

normale; quant au second lment demlodie syllabique.B.

diphtongue,

il

est sorti

de

la

Dans

les parlers

sud-slaves et danset

le

tchcoslovaque, la fonctionest

de porteur delment de

la

longueurla

de l'intonation

monopolise en faveurle

de l'un des lments dela

diphtongue avec liquide. Lorsque

premier

diphtongue

est

une voyelle plus perceptiblefait

et

moins rapideune

par natureet elle

(o, e),le

l'allongement de cette voyelle se

jusqu' la longueur

prend

rle monopolisateur; lorsque le premier lment estet plus

voyelle

moins perceptible

rapide par nature

{u, i), c'est

alors la

liquide qui prend le rle de son syllabique et celui dela

monopohsateur dersorbe (tort>trt,

longueur

et

de l'intonation, tandis que

la voyelle se

turt>tft).

En tchqueet le

le

processus

A

a prcd B, alors que

les

parlers sud-slaves

slovaque (plus prcisment l'anctre du dialecte slovaque central)le

ont accomplice dernier n'alni, zlato,

processus

antrieurement au processus A, de sorte queAussi, vis--vis de serbelni, zlto,

pu

s'y produire.

bulgare

on trouve en tchque loni, zlato, etc. (indpendamment C. Les groupes monosyllabiques oi, or, ol, er\slovaquelani, zlato,

de toutes relations de quantitconservantentire.or, ol, r, r,la

et

d'intonation) ont subi une mtathse en

quantit de chaque lment et l'intonation de la combinaison

er\ eV >ro.l.

,

re, le.

l>r,

l>r,l.l'effet

oi>io> (par

de l'assimilation).

i>i (postrieurement i>j, >). Le type oi n'est pas reprsent par des exemples

srs.

30

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSED. Dansles parlers

ayant conservla

les

groupements voyelle +liquide",et

chargs du rle de porteur de

longueurle

de l'intonation, c'est--dire(parlers slaves

dans

les

parlerset

n'ayant pas subil'Est),il

processus

du

Nord-Ouest

de

s'est produit,

postrieurement au processus

A

un processus inverse du processus B. Alors que ce dernier est caractrispar un enrichissement de l'lment composant du plus faible, ce sont au contraire, dans lesle

plus fort au dtriment

parlers slavesle

du Nord-

Ouest

et

de

l'Est, les

lments

les

plus faibles qui ont reu

renforcement,

pour

tre enles

mesure d'assumer une partie de l'intonation syllabique.o, e

Dans

combinaisons

avec liquide, l'lment

le

plus faible tait

prcisment

la liquide, et les liquides

ont t transformes ou en un

groupement de liquide non syllabique avec liquide syllabique adquate, ou en un groupement de liquide non syllabique avec voyelle svarabhactique.Paralllement, dans les groupements/,

/+Iiquide",

les

lments

les

plus faibles

et

ayant tendance et,

la

rduction

u,

i,

furent quantitative-

mentu,i

renforcs,

de leurs

comme rsultat, on a dans la suite une conservation reprsentants mme dans des positions o les reprsentants deparler slave oriental,les parlersle

hors diphtongue ont disparu.le

Danson a en

processus

D

a prcd

le

processus C,

au contraire, dans

slave oriental le

du Nord-Ouest, groupe tort>torrt ou-rot.

il

l'a suivi. C'est

pourquoi

tor-t etinitial

dans

les parlers

du

Nord-Ouest trot>tnot oumlodie syllabique.

Le groupe

ort ne pouvait se

scinder en deux syllabes, la liquide tant dj sortie auparavant de la

La

liquide syllabique (ou voyelle svarabhactique neutre) s'est transla suite,

forme par

dans l'idiome slave de

l'Est,

en une voyelle du

mmele

degr que la voyelle prcdente, transformation au cours de laquelle

choix entre prpalatale

et postpalatale

a t dtermin par la hauteur duest

son fondamental de

devenuil

,

la liquide; ainsi

par exemple,etc.

en

fin

de compte

o>oo,et

l

(ou l)>elo,

Dans

les parlers

du Nord-Ouest,encore que

y a

lieu

de supposer une voyelle irrationnelle, tombe date ultrieurefaibles,

de

mme queet

avec renforcement, de

mme(cf.

pour

faibles,

de

et

de

la syllabe

prcdente

Rozwadowski,

beta^^

164).2

o, e + r, l, i n'est qu'une de Trubetzkoy formule par lui dans une lettre prive crite au commencement de 1928, je trouve ncessaire de la citer ici sous sa forme

Vu que

notre esquisse de l'histoire des diphtonguesla thorie

modification deoriginale

:

Dans les diphtongues sous l'intonation rude, la premire partie tait d'une dure plus longue que la seconde inversement, dans les diphtongues sous l'intonation douce (comme;

en lituanien). Je dsigne l'lment qui est plus court que

la

moiti de

la

longueur normale

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

3

Dans uneVo dele

partie des parlers

du Nord-Ouest (polabeparl'effet

et

pomranien),

la

diphtongue or

est pass,

de

la rduction,

au

aprs

processus C, avant 8.

le

processus

D

(Trubetzkoy).

La transformation as'est assimil

atteint en

second

lieu

son toursrie.

des diphtongues composes de voyelles de la

mme

le groupe Le premier

lment

au second,

monophtongues longues: 9.

>, >, />

et les

diphtongues sont devenues des(Trubetzkoy,225).

En

dernier lieu, ont t modifies les diphtongues nasale. Leset e

voyelles

en combinaison avec consonne nasale tautosyllabique ont

subi l'influence nasalisante de cette dernire.voyelles nasalises est lgrement plus bas

Le ton caractristique descelui des voyelles pures

que

correspondantestait-il

(cf.

Thomson, bll4,223),et,

185). Aussi

en pareille combinaisonautres consonnes (p, de

en protoslave plus ferm queo,

devant

les

mme

Trubetzkoy,

paralllement, e dans cette position

tait plus

Apar1

ct

ouvert que e normal (). du couple on' on existait, dans

la

majorit des parlers proto-

(oi, ri, etc.) et

rlment dpassant

la

dure de

la

moiti de2

la

longueur normale,etc.); enfin, je

sans cependant atteindre toute la dure de cette longueur, pardsigne la dure de la longueur normale paravaientla3

(02,

(03); les voyelles

brivet normalese prolongeait

dure

2

(02)." les liquides

Au commencement du mot devantjusqu'la

de

la

mme

syllabe

brivet normale, dans les cas

jusq' la longueur dans les cas

o

il

tait

o il tait ultrabref {0iriStb>02riStb) et normalement bref (o2ridlo>03r idlo).'':

La

diffrence quantitative entre

/"! sous l'intonation rude et Oi/*2 sous l'intonation

douce, dans

la position entre consonnes, a t supprime dans le sud-slave et le tchcoslovaque, on a gnralis o^ii et dans les autres dialectes OiZ-j." Les groupements ultralongs 22, o^r^ au commencement du mot ont t trans-

forms de faon quesyllabique."

r^ se raccourct

en

r^ et

que

les liquides sortissent

de

la

mlodie

021>1\. Ceet

dans

le

processus a eu lieu dans le tchque avant slovaque et le sud-slave aprs."

le

processus susmentionn,

e,

devenus dissyllabiques {oit\>orr).'"' ,, Dans le russe, le groupements 12, etc. sont ,,Dans tous les dialectes et dans toutes les positions dans le mot, les groupements (long ou brefs) + liquide devant consonne ont subi une mtathse, tout en con-

servant l'intonation du groupement entier ainsi que la quantit de chacun des

lments du groupement.",,I1

est possible

que paralllement l'volution Oiridlo>03ridlo>03rdlo>ro3d!o

ait

eu1"

lieu l'volution 02is{k)nb>03is(k)nb>03Js{k)nb>jo3s{k)nb, cf. le lituanien aiskiis."

Je pense que les modifications de cette thorie ingnieuse prsentes par nousinterprtent d'une manire plus simple lainitiales

ici:

diffrence entre le

traitement des

le slovaque et le sud-slave, de de l'isoglosse des reprsentants dialectaux de tort, etc. avec l'isoglosse des reprsentants dialectaux de turt, etc.; 3" prsentent une formule plus synthtique pour les altrations de tort, etc., l'ouest et au nord-est du monde slave; 4" identifient plus systmatiquement le sort de la diphtongue ai avec l'volution des diphtongues liquide.

diphtongues

dans

le

tchque, d'un ct, et dans

l'autre; 2" expliquent la concidence

32slaves,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEle

couple erC

.

La

dernire

diphtongueI,

figuraitet

dans

la

terminaison du

partie, prs. act. des verbes des

V^*""

classes.

C'est seulement en

vieux-slave que les participes correspondants se

terminaient enle

-y,

ce qui est attest par l'absence probable de signe pourles

phonme

dans

alphabets slaves primitifs

et

par l'absolue pr-

dominance des formes enen vieux-slaveil

dans

les textes vieux-slaves.le

Mais

mmele

y avait un dialecte avec

phonme ,

ce qu'atteste

graphme

spcial, usit

pour

le

rendre, rencontr dans Zographensis etla

Marianus, et que l'on rend son tour, conventionnellement, danstranslittration

contemporaine

cyrillique,

par

.

(Liste des formes ayant

ce

graphme dans

l'un et l'autre textes, v. Torbirnsson, a 208 sqq.).

La diphtonguede onet

donne dans toutesrusse

les

langues slaves des reprsentantssont entre eux les reprsentants

qui sont avec en' dans

de on

:

cf.

serbe nese {n'>on,

, >),le

mme

rapporttch.

oii

nesa {n\ on>,bulg.

moyen

.la

: n\

>,

),

(fusion de

avec on

paralllement celle de n\ avec

'),

polon, nios.^^

Les idiomes slaves

refltent

deux voies suivies par l'volution desvoyelle et celui de la rduction

diphtongues avec nasale.1.

Le processus de l'allongement de

la

de

la

consonne nasale sont mens terme:la

voyelle s'approprie laintgralit (cf. le sort

quantit qui tait celle de*'

diphtongue dans sonsi la

s'est forme par voie de contamination de la dsinence -y avec celle des participes des verbes d'autres classes -en (cf. epkin, b 89), ou bien par la voie de la contamination des participes masculins et neutres, comme Troubetzkoy le suppose, ou bien enfin si la variation des dsinences a t originairement conditionne par une diffrence d'intonation (confrontons -y, avec la diffrence le vieux russe d'un ct, et la diffrence du traitement de la dsinence de l'accus. plur. -as, -us et de celle des participes du type veds dans le lituanien, de l'autre; cf. Fortunatov, a 180). En tout cas, nous ne voyons pas d'obstacles rapporter les formes en l'poque protoslave. Les reprsentants en sont systmatiquement rguliers. Les objections de Tornbimsson (b) l'existence d'un prototype protoslave des formes comme le russe etc. suppose par Ekblom {b) ne gardent leur valeur que dans le cas o nous rduirons avec epkin (/. .) la diffrence entre les formes phoniques et du Zographensis au fait que la consonne devant la dsinence est molle dans le dernier cas et dure dans le premier, et oii nous interprtons de la mme manire la diffrence correspondante dans le protoslave. Mais une interprtation pareille est trs peu vraisemblable. Ds que nous admettons pour les formes du Zographensis etc., et pour les formes correspondantes des autres dialectes du protoslave le groupement cons, dure + voy. postpalatale, les objections susmentionnes perdent leur valeur. Van Wijk confronte les formes du russe et du tchque nesa avec le rzeka du vieux polonais et fait remonter la dsinence de ces formes -a -onts originaire. Mais la perte de l'lment nasal dans la forme rzeka qui soit dit en passant ne se rencontre que dans un seul texte (cf. V. Wijk 280), s'explique facilement par le fait que c'est un verbum dicendi dont le rle est subsidiaire et que les formes de ce type tendent tre prononces d'une faon rapide, peu soigne, et sont souvent rduites et escamotes de diverses faons.

Nous

laissons de ct la question de savoir

dsinence

-

-

,,

-

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEdeo, e

33

dans

les

diphtongues

or, er, etc.

dans

les parlers

sud-slaves et

tchcoslovaques), lase

consonne nasale

se perd, et,

en

mme temps qu'elle,

perd aussi

la voyelle

la nasalisation assimilative de la voyelle. L'allongement de s'accompagne d'un nouvel abaissement de sa tonalit (>7,

o>u,e>,2.

>), lorsqu'il n'existe pas ce changement d'empchements(cf. 18).

d'ordre phonologique

Le premier lment s'abrge au profit du second. Les voyellesbrves

o, lesi

des diphtongues en question se fondent avec les voyelles effectivesplus

par nature, notamment avec

les

reprsentants de

u,

(Trubetzkoy,

/ 37).

Cf. le sort de( 18)

de

la

diphtongue or en polabela

( 7).

Nous essayons

plus loin

de rpondre

question de savoir de

quel autre facteur phonologique est fonction le choix de l'une

ou

l'autre

des deux voies que l'on vient d'indiquer. 10.

En faisant la somme de l'volution des diphtongues dcroissantesla

en protoslave, nous pouvons dgager une tendance fondamentale:syllabe quantitative ne doit pas dpasser en longueur

une voyelle longue.

Les solutions excluantavres

la

consonne de

la

mlodie syllabique se sont

un

palliatif insuffisant, et, ultrieurement, les syllabes fermes,et e

contenant

+

consonne sonante, devaient

se voir toutes limines.

Les moyens dela

la liquidation sont: la ratathse, le

ddoublement dela

diphtongue en deux syllabes, l'assimilation du premier lment dela

diphtongue au second,rduction deo, e.

suppression du second lment, et enfin lau,i

Les combinaisonsil

+

consonne ne dpassant pas

en dure

les

voyelles longues,

n'y a pas eu, dans la plupart des cas, de

raisons incitant les faire disparatre. Ceci constitueassertions courantes

un

correctif

aux

comme

quoi

le

protoslave aurait t domin par la

tendance ouvrir 11.

les syllabes.

La mtathse des diphtongues liquide fut suivie de transformations du vocalisme tendant sparer, au point de vue qualit, lesvoyelles longues des brves correspondantes, renforcer les diffrencesqualitativesa)

accompagnant

les diffrences quantitatives.

Avant que

se ft produite lala

monophtongaison des diphtonguessrie, les voyelles

composes de voyelles deconservla labialisation.

mme

longues labialisesles

avaient t dlabialises (Trubetzkoy,

223), alors

que

brves avaientles

Ainsi s'taient trouves modifies

suivantes de la corrlation ,,longueur~ brivet des voyelles": ,,

y^j

m" o">,,o",

,," p">,,"

oit", ,,0"'

"> '">,,"' p'".j, c,

sries

b) Simultanment se changeait en a en position aprs

(ou 5),

Mi

8

^1-

Cette condition, limitatrice de la transformation, s'explique aisment

34

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEsi

du point de vue phonologique,dite transformation.

l'on part de cette prmisse

que

la

palatalisation des consonnes devant voyelles prpalatales a prcd la

La

diffrenciation

qualitative

des voyelles longues et des voyelles

brves ta l'opposition entre voyelles prpalatales et voyelles postpalatales sa nettet antrieure.distinctif

La

labialisation cessa d'treles

un indice

accompagnant/

infailliblement

voyelles

postpalatales./

L'opposition

y

est

par elle-mme moins nette que l'opposition

u.

En

liaison avec ce

phnomne, l'opposition extragrammaticale

,, caractre

mou

caractre dur des consonnes", qui

accompagne

la

corrlation

,,prpalatalit~postpalatalit des voyelles", acquiert une valeur plus

grande qu'auparavant. La hauteur du son fondamental de

la

consonne

correspondait, ainsi que nous l'avons dj not, la hauteur

du sonnette

fondamental det'i

la

voyellet^le

iy,

l'opposition

suivante.

Compare ttrs

l'opposition

ta

aurait

peu

dtermine.

Cette

circonstance

empchale

changement de en a aprs dentaless'est

et labiales

molles, alors que

mme changement

accompli sans entraves

lorsque se trouvait prcd d'une consonne ne possdant pas dans la

langue de doublet susceptible de se distinguer, au point de vue acoustique,

uniquement par

la

hauteur du son fondamental.tels

L'apparition de groupes

que k^a contribua

faire

aboutir

le

processus de l'mancipation phonologique dec)

k^, g^, Xi vis--vis

de k, g, x.

La

voyelle

non passe a

futla

transforme en diphtongue croissanteoi {>ie).

et s'assimila

au reprsentant de

diphtongue

La monophtongaison des diphtongues homognes fut suivie de la rapparition de l'opposition quantitative w, non accompagne d'une diffrence nette de qualit. La diffrenciation qualitative fut obtenue au moyen de l'abaissement du degr et d'un nouvel affaiblissement de la labiaHsation de {>). On a le changement parallle de / en . Cetted)

diffrenciation qualitative dele

et

de

/

a-t-elle

eu

lieu

changement de

en

6,

ou bien encore plusla

tt,

en

en mme temps que mme temps que les

premires manifestations de

tendance diffrencier, au point de vue

qualit, les voyelles longues des voyelles brves?

Nous penchons en faveurdes

de

la

premire hypothse, d'abord cause du paralllisme de l'volutionet

de

de

/,

et

en second lieu parce que

la diffrenciation qualitative

voyelles longues et des voyelles brves s'est manifeste, son premier

stade (phnomnesIl

a, b, c),le

dans

la

transformation de corrlatifs longs.la diffrenciation n'aitle

est possible

que

premier stade de

pas vu

aboutir la particularisation quahtative des voyelles longues,

couple

/

tant rest en dehors de la modification, et que c'ait t seulement

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

35

aprs la monophtongaison des diphtongues homognes, alors que tait devenu un phonme plus frquent qu'auparavant, et alors qu'tait apparu un nouvel u, que se soit effectue la suite de la diffrenciation, cette fois

au moyen de

la

transformation de corrlatifs brefs. proprement parler, qu'accentuer une beaucoup plus ancienne. Auparavant dj comparaison avec les langues baltiques), / sefait,

Cette transformation n'a

diffrence qualitative de date(ainsi

que

le

montre(et

la

distinguait de

parallment

de ) par un degr plus grand d'ouverture. enet

Mais

lei

caractre qualitatif devint palpable et prit une valeur propreet

lorsque

se furent transforms

voyelles rduites de degr+rC Ces diphtonguesse sont

moyen 12.

(type mid).

Le

sort des diphtongues protoslaves voyelle longue

ncessite quelques claircissements particuliers.

constitues postrieurement la perte des diffrences quantitatives indo-

europennes

l'intrieur

des

diphtongues.la

L'lment nasal de ces5",o"'

diphtongues subit de bonne heure

rduction:

(Trubetzkoy,

223). L'volution de l'une et l'autre diphtongue est parallle:

on a

d'abord une dlabialisation du premier lment, suivie d'un abaissement

p">">j"; p"'>"'>e"'. Le nouvel ne se transforme dj plus en , le passage de , contemporain du passage de ok, avait dj cess d'tre actuel au moment du passage de . Lesdela tonalit

de

la voyelle:

diphtongues voyelle longue

+

nasale" s'taient maintenues lorsquela

le

premier lmentdiphtongues

tait

une voyelle inconnue les

langue en dehors des

(, o).

Mais, lorsque

premiers lments de ces diphtonguesla

se furent transforms

en voyelles existant dansce

langue

mme

en dehors

des diphtongues {y,

),

changement

fut suivi de la disparition de la

catgorie diphtongue avec lment long".

Danset la

le

systme phonologique des parlers sud-slaves,

la

diphtongue "{"'),

s'assimila la diphtongue correspondante premier lment bref

diphtongue y" perdit son lment nasal. Cette diffrence d'volution

s'explique par le fait qu'il n'y avait pas de diphtongue premier lment

bref correspondant la diphtongue

y".

Dans

les autresle

idiomes slaves

(occidentaux et orientaux), ce n'est pas seulement

groupement j" qui a

perdu l'lment nasal, maisprcisment,le

c'est

aussi le

groupement "\ ou, plus

reprsentant de "\ Le plus vraisemblable est d'admettre

que, dans les idiomes slaves occidentaux et orientaux, se soit dj

diphtongue avant

la disparition des

diphtongues voyelle longue

+

consonne nasale"l'limination

('">/'">),

alors que, dans les parlers sud-slaves,

des diphtongues voyelle longue.

.+ consonne nasale"

aurait prcd la diphtongaison de

Ainsi donc, on peut formuler la loi

36suivante-\-

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

commune

tout

le

groupe slave:la

la

diphtongue voyelle longue

consonne nasale"langue; dans

s'est assimile

diphtongue premier lment bref diphtonguevoyelle longueles

correspondante, lorsque cette diphtongue correspondante existait danslale

cas contraire,

la

,,

+auxdes

consonne nasale" a perdu son second lment. En gnral,,,

diphtongues

voyelle longue

+

consonne nasale"les

se sont, partout, assimiles

lments du systme phonologique 13.

plus proches.

Le

rsultat total

de

la diffrenciation qualitative graduelle

voyelles longues et des voyelles brves et de la

monophtongaison des.

diphtongues homognescorrlatif) a t la perte

(cf.

par

ex. le

passage

ii

sans phonme bref

de l'ancienne corrlation longueur ~ brivet dess'est

voyelles".

La longueur(Je.

transforme en une marque accessoire extraet infrieur(/,

grammaticale des voyelles du degr suprieurdes diphtongues

y, ,

, , a) et

groupements de

jer

avec liquide, diphtongues

termines par nasale), la brivet

s'est

transforme en une marquebien Iow(e, o)

analogue des voyelles de degr moyen(b,

aussila

que niid

). La perte de

la

corrlation ,,longueur~ brivet des voyelles"

menaait d'entraner sa suite l'enlvement au systme phonologique desdiffrences musicales(cf.

II 5),

mais

langue se hta de rtabliret

la

corrlation

longueur ~ brivet des voyelles",transformation, partie slave

chappa de

cette

manire au risque d'une nouvelle perte. La dite corrlation fut rtablie l'aide

de

la

commune,

partie dialectale, de

quelques diffrences musicales en diffrences de quantit. L'abrgementdes voyelles longues dans certaines conditions musicales donna auxvoyelles longues des brves corrlatives, et ainsi la longueur se vit rendrele

caractre phonologique.

Quant aux

voyelles de degr

moyen, en

partie

elles acqurii-ent

des longues corrlatives (du point de vue de leur gense:elles passrent,

prolonges),

ou bien

de

la catgorie

des brves extra-

grammaticales, dans

la catgorie

phonologique des brves hors couple.

Je crois que maints points de l'volution accentologique

du protoslave

deviendront moins obscurscette volution

et

moins ambigus, lorsque

l'on considrera

dans l'ensemble de l'volution de la phonologie protoslave.il

En particulier,ayant conserv

reste expliquer la rgularit

du

fait

que les langues slaveselles seules,

les

longues sous l'intonation douce, etles corrlations

ont enserbe

mme 14.

temps conserv

musicales. (Cf. d'un ctles

le

et le Slovne, et

de l'autre ct toutes

langues slaves occidentales.)tait

Comme,

devant voyelle prpalatale,et

seule possible

uneet

consonne molle,

devant voyelle postpalatale une consonne dure,longues avait accru

comme

la dlabialisation des voyelles

la valeur de la generali-

l'opposition caractre

mou caractre dur des consonnes",

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

37

sation inverse avait toute facilit de se produire: voyelle prpalatale admissible seulement en position aprs consonne molle, voyelle postpalatale seulement aprs consonne dure. En termes plus prcis: il y a eu limination de l'opposition autonome de la voyelle prpalatale et de la postpalatale correspondante.Il

ne

fallait

pour

cela qu'une petite modifi:

cation au dbut du mot.

En

fait

eurent lieu

les gnralisations suivantes

A. Lorsque

la voyelle postpalataleinitial,

ment de mot (devant s'tait dvelopp un vinitial

ne se rencontrait pas en commenceavant mme la dlabialisation de , ille

prothtique),

j

initial fut

limin devant la

voyelle prpalatale corrlative. Tel est le cas de l'amuissement de j

devant

/.

B. Si voyelle prpalatale ne se rencontrait pas

au dbut du mot,

et

que

la voyelle postpalatale corrlative et conserv la labialisation, v initial

devant cette voyelle postpalatale se perdit, tant envisag

consonne prothtique. Ainsi disparut(cf.

v initial

devant on

comme unecf.

Fortunatov, a 254).

On

,

ne connat pas d'exemples srs deil

lales

chute de

v

devant

issu de ou,

mais en tout casinitial

n'existe pas

dans

langues slaves d'exemples du groupe

vu issu de vom.:

Ces gnralisations furentLorsquefigurer

suivies d'une autre

la voyelle postpalatale et la prpalatale corrlativele

pouvaient

au dbut du mot,

j

initial se gnralisa

devant

la voyelle prinitial.

palatale corrlative. Tel est le cas de la gnralisation dey devant e

Ces gnralisations transformrentpalatales et postpalatales en

la corrlation

des voyelles pr-

une corrlation de groupements indissolubles

(consonne mollepostpalatale)". 2^

+

voyelle prpalatale)

~ (consonne

dure

+

voyelle

Ni

les voyelles, ni les

consonnes de

cette corrlation

ne

pouvaient tre opposes l'une l'autre en dehors des groupements

Le remplacement de l'un des lments du groupement par l'lment correspondant du groupement corrlatif entranait inluctablement sa suite une modification parallle de l'autre lment.indiqus. 15.

Les consonnes y,

c, f, s, k-^, gi,

x^ se rapportaient la catgoriela

des consonnes molles hors couple l'poque de

transformation des

diffrences de quantit des voyelles en diffrences de

qualit. L'apparition

de

kl, gl, Xl

devant

les voyelles

devant lesquelles

les

consonnes molles dele

couple manquaient normalement, dlimita finalement

rapport

ki

du rapport t ki, gi, Xi acquirent la valeur de phonmes autonomes. Devant voyelle prpalatale, les consonnes devinrent des consonnespalataHses, mais devante, et en partie aussi devant d'autres consonnes22

:

Nous dsignons conventionnellement

cette corrlation:

groupement

mou~

groupement dur".

38palatales,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEl'assimilation des

consonnes dentales

alla plus loin, elles se

transformrent en consonnes palatalesmutative.

c'tait

une palatalisation

En somme,1

il

y a eu trois catgories de consonnes palatales:

produits de la premire palatalisation des gutturales;;

2 produits de la seconde palatalisation des gutturales

3 reprsentants des dentales devant j et devant d'autrespalatales.

consonnesn

(Nous notons conventionnellement devant consonne palatale par /i, d^,

les

reprsentants de

/,

d,

s, j, r,

/,

etc.)

Dansdela1^"^*

le

systme phonologique de l'idiome slave oriental, toutesla 3^^ catgorie se;

les

consonnes non sonantes decatgorie

sont assimiles cellesparlers

(i>c;

/j

et

Zi>f Si>). Dans les systmes des1^"^*

sud-slaves, ce sont seulement les reprsentants des dentales fricatives quise

sont assimils aux consonnes de la

catgorie, tandis

quet,

les

reprsentants des dentales occlusives sont distincts. (Cf. bulgarek', g',

d,le

en serbe

les affriques dorsales,

slovney).le

De mme que dansles

dialecte slave oriental,

on trouve, dansla

dialecte slave

mridional,

applique systmatiquementla 2** catgorie

tendance conserver

consonnes de

en qualit de groupe indpendant, distinct des consonnesla 3^""* catgories (lesles sifflantes

de

la

l^"^**

et

de

consonnes dec', j', j').

la 2*'"*

catgorie se

sont transformes en

molleset

Dans

l'idiome slave

occidental, le