177

Sach Trang 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sach Trang 2014

Citation preview

  • THNG TIN V S LIU THNG K V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    Information and Data onInformation and Communication Technology

    VIET NAM 2014

    Y BAN QUC GIA V NG DNG CNG NGH THNG TINNATIONAL COMMISSION ON APPLICATION OF IT (NCAIT)

    B THNG TIN V TRUYN THNGMINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS (MIC)

    NH XUT BN THNG TIN V TRUYN THNGINFORMATION AND COMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE

    H Ni - 2014

  • CNTT - TT Vit Nam 2014

    2

    Th gii thiu

    Thay mt B Thng tin v Truyn thng, ti trn trng gii thiu ti Qu c gi Sch Trng v Cng ngh thng tin v Truyn thng (CNTT-TT) Vit Nam 2014. Sau 5 nm xy dng v pht hnh, Sch Trng tr thnh ti liu uy tn thng nin ca B Thng tin v Truyn thng, v ang c cng ng CNTT-TT trong v ngoi nc nh gi cao v thng xuyn s dng.

    Nm 2013, ngnh CNTT-TT t c nhng bc tng trng n nh trong iu kin nn kinh t Vit Nam bt u c tn hiu hi phc tr li. Ngy 16/10/2013, Chnh ph ban hnh Ngh nh s 132/2013/N-CP quy nh v c cu t chc, chc nng, nhim v ca B Thng tin v Truyn thng nhm tip tc tng cng vai tr qun l nh nc ca B Thng tin v Truyn thng, p ng yu cu pht trin ngnh, ng thi phc v doanh nghip v ngi dn tt hn. u nm 2014, Th tng Chnh ph k Quyt nh thnh lp y ban Quc gia v ng dng cng ngh thng tin. c bit, ngy 01/7/2014, B Chnh tr ban hnh Ngh quyt s 36-NQ/TW v y mnh ng dng, pht trin CNTT p ng yu cu pht trin bn vng v hi nhp quc t. iu ny khng nh mt ln na quyt tm ca ng v Chnh ph trong vic y mnh s nghip ng dng v pht trin CNTT, to t ph cho pht trin kinh t - x hi.

    So vi nhng nm trc, Sch Trng nm nay c bin son theo kt cu mi vi tng lnh vc qun l nh nc ca ngnh CNTT-TT song vn ph hp vi thng l quc t thun tin cho vic tra cu, s dng. Ngoi ra, Sch Trng 2014 b sung thm nhiu thng tin hu ch nh: c cu xut nhp khu sn phm phn cng, in t, cc knh pht thanh - truyn hnh, trang thng tin in t, tr chi trc tuyn v mng x hi, nghin cu - pht trin ngnh CNTT-TT.

    B Thng tin v Truyn thng tin tng rng vic pht hnh Sch Trng 2014 s tip tc p ng tt hn nhu cu cp nht thng tin v ngnh CNTT-TT i vi c quan qun l nh nc cng nh cc t chc, doanh nghip trong v ngoi nc. Chng ti cng mong mun tip tc nhn c nhng kin ng gp ca Qu v ni dung Sch Trng s ngy cng hon thin hn trong nhng t pht hnh tip theo.

    B Thng tin v Truyn thng trn trng cm n cc c quan, n v lin quan, cc hip hi, doanh nghip v cc c s o to v CNTT-TT trn c nc, c bit l Tng cc Thng k, Cc u t nc ngoi v Cc Qun l ng k kinh doanh - B K hoch v u t, Tng cc Hi quan - B Ti chnh, Tng cc Dy ngh - B Lao ng - Thng binh v X hi, V K hoch - Ti chnh - B Gio dc v o to, Cc Thng tin Khoa hc v Cng ngh Quc gia - B Khoa hc v Cng ngh h tr, cung cp thng tin, s liu v ng gp cho vic xy dng ti liu ny.

    Trn trng!

    TS. Nguyn Bc SonB trng B Thng tin v Truyn thng

    y vin thng trc y ban Quc gia v ng dng CNTT

    TS. Nguyn Bc Son

  • ICT Viet Nam 2014

    3

    Introductory Letter

    Its an honour for me, on behalf of the Ministry of Information and Communications (MIC), to introduce to readers the 2014 White Book on Viet Nams Information and Communication Technology (ICT). Over the past five years, this book has become an annual prestigious publication of the ministry which has been used and appreciated by international and domestic ICT communities.

    In 2013, the ICT industry kept a steady growth when the economy of Viet Nam showed signals of recovery. On October 16th in 2013, the Government of Viet Nam promulgated the Decree No. 132/2013/ND-CP that regulates the organizational structure, functions and duties of the ministry, strengthens its role of state management to meet the demand for development of the line sectors under MICs management as well as to serve people and enterprises more effectively. At the beginning of the year 2014, the Prime Minister of Viet Nam established the National Commission on Application of Information Technology (NCAIT). Specially on July 01st in 2014, the Bureau of Politics of Viet Nam Communist Party promulgated the Resolution No. 36-NQ/TW on boosting the use and development of ICT to meet the demand for sustainable development and international integration. These emphasize the determination of the Party and Government of Viet Nam in pushing up the use and development of ICT in order to create breakthroughs of socio - economic development of the country.

    In comparison with the previous years compilation, to facilitate readers convenience, the information and data in this book are arranged by line sectors, e.g. IT use, IT industry, information security, etc. In addition, the 2014 White Book provides new useful information such as the export and import of hardware - electronics products, radio and TV channels, websites, online games, social networks, R&D on ICT.

    We believe that the 2014 White Book will be a helpful document for state agencies, organizations, domestic and foreign enterprises in updating information on Viet Nam ICT. We would like to appreciate readers for their comments to improve the quality of the subsequent editions.

    We would like to express our sincere thanks to the involved agencies, organizations, associations, businesses and ICT training institutions across the country, especially to the General Statistics Office, the Foreign Investment Agency and the Business Registration Management Agency under the Ministry of Planning and Investment, the General Department of Viet Nam Customs under the Ministry of Finance, the General Department of Vocational Training under the Ministry of Labour - Invalids and Social Affairs, the Department of Planning and Finance under the Ministry of Education and Training, the National Authority for Science and Technology Information under the Ministry of Science and Technology for their valuable contribution and cooperation to the compilation of this document.

    Sincerely,

    Dr. Nguyen Bac SonMinister of Information and Communications

    Standing member of the National Commission on Application of IT

    Dr. Nguyen Bac Son

  • CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG VIT NAM 2014

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    4

    Mc lcTH GII THIU ...........2

    I TNG QUAN V HIN TRNG CNTT-TT VIT NAM NM 2013 .........9

    II H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNTT-TT .........15

    1. y ban Quc gia v ng dng CNTT .........16

    2. B Thng tin v Truyn thng .........18

    3. S Thng tin v Truyn thng .........28

    III NG DNG CNG NGH THNG TIN TRONG C QUAN NH NC .........31

    1. H tng ng dng CNTT trong c quan nh nc .........32

    2. Dch v cng trc tuyn .........32

    3. Nhn lc CNTT trong c quan nh nc .........34

    4. Cc quy hoch, chin lc, chng trnh, k hoch v ng dng CNTT/Chnh ph in t .........34

    IV CNG NGHIP CNTT .........37

    1. H tng CNTT .........38

    2. Tng s doanh nghip ng k hot ng lnh vc cng nghip CNTT .........38

    3. Th trng CNTT .........40

    4. Nhn lc cng nghip CNTT .........42

    5. Cc quy hoch, chin lc, chng trnh, k hoch, n, d n v pht trin cng nghip CNTT .........42

    V AN TON THNG TIN .........451. H tng an ton thng tin .........46

    2. Th trng an ton thng tin .........48

    3. Nhn lc an ton thng tin .........50

    4. Cc quy hoch, chin lc, chng trnh, k hoch, n, d n m bo an ton thng tin .........50

    VI VIN THNG, INTERNET .........53

    1. H tng vin thng, Internet .........54

    2. S lng doanh nghip cung cp dch v vin thng v Internet .........58

    3. Th trng vin thng, Internet .........60

    4. Nhn lc vin thng, Internet .........66

    5. Quy hoch, chin lc, chng trnh, k hoch, n, d n pht trin vin thng, Internet .........66

  • VIETNAM INFOMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY 2014

    ICT Viet Nam 2014

    5

    ContentsINTRODUCTORY LETTER ...........3

    I AN OVERVIEW OF VIET NAM ICT IN 2013 .........9

    II ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT .........15

    1. The National Commission on Application of Information Technology .........17

    2. The Ministry of Information and Communications .........19

    3. Provincial Department of Information and Communications .........29

    III INFORMATION TECHNOLOGY APPLICATION IN STATE AGENCIES .........31

    1. Infrastructure for IT application in state agencies .........33

    2. Online public services .........33

    3. ICT workforce in state agencies .........35

    4. National master plans, strategies, programs, plans on IT application/E-Government.........35

    IV INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY .........37

    1. Information technology infrastructure .........39

    2. Total number of registered enterprises in the IT industry sector .........39

    3. Information technology market .........41

    4. Workforce in the IT industry .........43

    5. National master plans, strategies, programs, plans, projects on IT industry development.........43

    V INFORMATION SECURITY .........45

    1. Information security infrastructure .........47

    2. Information security market .........49

    3. Information security workforce .........51

    4. National master plans, strategies, programs, plans, projects on information security assurance

    .........51

    VI TELECOMMUNICATIONS, INTERNET .........53

    1. Telecommunications, Internet infrastructure .........55

    2. Number of telecoms, Internet service providers .........59

    3. Telecommunications market .........61

    4. Telecommunications, Internet workforce .........67

    5. National master plans, strategies, programs, plans, projects on telecommunications and Internet development .........67

  • CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG VIT NAM 2014

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    6

    VII PHT THANH - TRUYN HNH V THNG TIN IN T .........69

    1. Pht thanh - truyn hnh .........70

    2. Thng tin in t .........74

    VIII BU CHNH .........77

    1. H tng mng bu chnh cng cng .........78

    2. S lng cc doanh nghip hot ng trong lnh vc bu chnh .........78

    3. Th trng bu chnh .........78

    4. Nhn lc lnh vc bu chnh .........78

    5. Quy hoch, chin lc, chng trnh, k hoch pht trin bu chnh .........78

    IX NGHIN CU V O TO NGNH CNTT-TT .........81

    1. Nghin cu - pht trin ngnh CNTT-TT .........82

    2. o to ngun nhn lc .........84

    3. Quy hoch, chin lc, chng trnh, k hoch, n, d n pht trin ngun nhn lc .........88

    X CC VN BN QUY PHM PHP LUT V CNTT-TT .........91

    1. V cng ngh thng tin .........92

    2. V vin thng, Internet, pht thanh - truyn hnh v thng tin in t .........96

    3. V bu chnh .......104

    XI HP TC QUC T .......107

    1. Cc t chc chuyn ngnh quc t v khu vc m Vit Nam tham gia l thnh vin .......108

    2. Mt s s kin quc t t chc ti Vit Nam .......108

    XII CC S KIN CNTT-TT TIU BIU HNG NM TI VIT NAM .......113

    XIII CC C QUAN, T CHC V CNTT-TT .......117

    1. Cc c quan, n v thuc B Thng tin v Truyn thng .......118

    2. n v chuyn trch v CNTT trong c quan nh nc .......124

    3. Hip hi ngh nghip v CNTT-TT .......138

    XIV MT S T CHC, DOANH NGHIP CNTT-TT TIU BIU .......141

    1. Doanh nghip CNTT tiu biu .......142

    2. Doanh nghip vin thng v Internet tiu biu .......158

    3. Nh cung cp dch v truyn hnh tr tin tiu biu .......160

    4. Doanh nghip bu chnh tiu biu .......162

    5. T chc, c s o to v cung cp dch v o to CNTT-TT tiu biu .......164

    6. Doanh nghip quc t ang hot ng ti Vit Nam .......166

    7. Cc khu CNTT tp trung ti Vit Nam .......168

    8. Qu u t mo him v cng ngh ang hot ng .......170BAN BIN TP SCH TRNG 2014 .......172

  • VIETNAM INFOMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY 2014

    ICT Viet Nam 2014

    7

    VII BOADCASTING AND ELECTRONIC INFORMATION .........69

    1. Broadcasting .........71

    2. Electronic Information .........75

    VIII POSTS .........77

    1. Public postal network infrastructure .........79

    2. Number of postal operators .........79

    3. Postal market .........79

    4. Postal workforce .........79

    5. National master plans, strategies, programs, plans on posts development .........79

    IX RESEARCH AND TRAINING ON ICT .........81

    1. Research and development (R&D) on ICT .........83

    2. ICT human resources training .........85

    3. National master plans, strategies, programs, plans, projects on human resources development .........89

    X LEGAL DOCUMENTS ON ICT .........91

    1. Information technology .........93

    2. Telecommunications, Internet, broadcasting and electronic information .........97

    3. Posts .......105

    XI INTERNATIONAL COOPERATION .......107

    1. Membership in international and regional organizations .......109

    2. Recent major events organized in Viet Nam .......109

    XII ANNUAL ICT EVENTS IN VIET NAM .......113

    XIII AGENCIES, ORGANIZATIONS ON ICT .......117

    1. Units of the Ministry of Information and Communications .......119

    2. Units in charge of ICT in state agencies .......125

    3. Organizations and associations on ICT .......139

    XIV SEVERAL TYPICAL ORGANIZATIONS, ENTERPRISES ON ICT .......141

    1. Typical information technology enterprises .......143

    2. Typical telecommunication operators and Internet service providers .......159

    3. Typical pay TV providers .......161

    4. Typical postal operators .......163

    5. Typical universities and institutions offering ICT degrees .......165

    6. ICT multi-national companies in Viet Nam .......167

    7. Information technology parks in Viet Nam .......169

    8. Overiew of technology funds and venture capital for IT enterprises .......171

    2014 WHITE BOOK EDITORIAL BOARD .......173

  • CNG HA X HI CH NGHA VIT NAMDin tch: 330.972,4 km2Dn s tnh n 31/12/2013: 89.708.900 ngiS h gia nh nm 2013: 24.655.600 hGDP nm 2013: 171,2 t USDGDP bnh qun u ngi nm 2013: 1.908 USDTc tng trng GDP nm 2013: 5,42%Kim ngch xut khu nm 2013: 132.134,9 triu USDKim ngch nhp khu nm 2013: 132.125,5 triu USDT gi VND/USD th trng lin ngn hng ca Ngn hng Nh nc Vit Nam ngy 31/12/2013: 21.036 VND/USD(Ngun: Tng cc Thng k v Ngn hng Nh nc Vit Nam)

    SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAMArea of land: 330,972.4 km2Population up to Dec 31st, 2013: 89,708,900 peopleNumber of households in 2013: 24,655,600 householdsGDP of 2013: 171.2 billion USDGDP per capita of 2013: 1,908 USDGrowth rate of GDP in 2013: 5.42%Export value of 2013: 132,134.9 million USDImport value of 2013: 132,125.5 million USDInter-bank exchange rate of VND vs USD of the State Bank of Viet Nam on December 31st, 2013: 21,036 VND/USD(Source: General Statistics Office and State Bank of Viet Nam)

    CNG HA X HI CH NGHA VIT NAM

  • TNG QUAN V HIN TRNG CNTT-TT VIT NAM NM 2013

    An overview of Viet Nam ICT in 2013

    I

  • TNG

    QUA

    N V

    HI

    N TR

    NG

    CNTT

    -TT

    VIT

    NAM

    NM

    201

    3

    TNG QUAN V HIN TRNG CNTT-TT VIT NAM NM 2013

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    I

    10

    Nm 2013, trong khi nn kinh t th gii tip tc din bin phc tp, cha n nh vi nhiu ri ro tim n, nn kinh t Vit Nam vn i mt vi nhiu thch thc trong tnh hnh n xu ca cc ngn hng v tnh trng kinh doanh ca cc doanh nghip gp nhiu kh khn khin nguy c mt n nh nn kinh t v m vn cn. Trong bi cnh , ngnh cng ngh thng tin v truyn thng (CNTT-TT) vn c nhng bc pht trin bn vng, tip tc khng nh v tr, vai tr trn cc lnh vc chnh tr, kinh t - x hi, an ninh, quc phng v gp phn cng t nc hi nhp su rng vi th gii.

    Nm 2013, ngnh CNTT-TT ghi nhn s thay i trong c cu t chc ca Ngnh. u tin, l vic thnh lp y ban Quc gia v ng dng CNTT do Th tng Chnh ph trc tip lm Ch tch y ban. iu ny khng nh s quan tm ca Chnh ph i vi vic thc y pht trin v ng dng CNTT trong cc c quan Nh nc, cc ngnh, lnh vc trng im v trong x hi. Tip theo , Chnh ph ban hnh Ngh nh s 132/2013/N-CP ngy 16/10/2013 to c s php l quan trng hon thin chc nng, nhim v v t chc b my ca B Thng tin v Truyn thng nhm thc hin hiu qu cng tc qun l nh nc, p ng yu cu pht trin trong giai on mi. c bit, vo ngy 01/7/2014, B Chnh tr ban hnh Ngh quyt s 36-NQ/TW v y mnh ng dng, pht trin CNTT p ng yu cu pht trin bn vng v hi nhp quc t. Vn bn ny th hin quyt tm chnh tr ca ng v Chnh ph trong vic khng nh tm quan trng v ra nh hng chin lc cho s nghip ng dng v pht trin CNTT trong giai on ti.

    Trong nm 2013, hnh lang php l v CNTT-TT tip tc c m rng vi 19 vn bn quan trng c ban hnh, trong c 07 ngh nh ca Chnh ph, 12 quyt nh ca Th tng Chnh ph. Ni bt l Ngh nh s 72/2013/N-CP ngy 15/7/2013 thay th Ngh nh s 97/2008/N-CP ngy 28/8/2008 quy nh v qun l, cung cp, s dng dch v Internet v thng tin trn mng. y l c s php l quan trng khc phc nhng tn ti, bt cp trong cng tc qun l v thc y pht trin Internet. S ra i ca Ngh nh s 154/2013/N-CP quy nh v khu CNTT tp trung cng gii quyt vn quy hoch cc

    khu CNTT tp trung trn phm vi ton quc, m bo s qun l thng nht ca Nh nc t Trung ng n a phng.

    Trong nm 2013, tng s dch v cng trc tuyn l 104.306 dch v (tng 640 dch v so vi nm 2012), trong , dch v cng trc tuyn mc 1 v 2 t 101.829 dch v (gim 166 dch v so vi nm 2012); dch v cng trc tuyn mc 3 t 2.366 dch v (tng 704 dch v so vi nm 2012) v dch v cng trc tuyn mc 4 t 111 dch v (tng 102 dch v so vi nm 2012).

    Cng tc m bo an ton thng tin lun c ch trng vi 73,8% c quan, t chc, doanh nghip trn ton quc c cn b chuyn trch v an ton thng tin. Trong nm qua, B TT-TT cng t chc chng trnh khung o to v an ton thng tin, t chc din tp quc gia v iu phi ng cu s c my tnh ln u tin vi s tham gia ca nhiu B, ngnh, cc S TT-TT v cc nh cung cp dch v Internet trn ton quc.

    V cng nghip CNTT, tng kim ngch xut khu cng nghip phn cng - in t tip tc t mc n tng, t 34,76 t USD (tng 51,7% so vi nm 2012), trong khi kim ngch nhp khu l 26,39 t USD (tng 35,7% so vi nm 2012). C cu xut khu ch yu l in thoi chim ti 63%. Doanh thu cng nghip phn mm nm 2013 tng 12,7% so vi nm 2012, t 1.361 triu USD. Lnh vc cng nghip ni dung s cng chu nh hng bi kh khn ca nn kinh t ch tng 13,9% so vi nm 2012, t 1.407 triu USD.

    H tng mng vin thng v Internet vn pht trin bn vng vi tng doanh thu vin thng t 7,4 t USD trong nm 2013. Tng bng thng kt ni Internet quc t t trn 640.000 Mbit/s tng ti gn 83% so vi nm 2012. Tng s thu bao in thoi t 130 triu thu bao, trong thu bao di ng chim 95% v s thu bao 3G gn chm mc 20 triu. S thu bao Internet bng rng t trn 22,4 triu thu bao (tng 11,2% so vi nm trc) t t l 24,93 thu bao/100 dn. Trong nm 2013, vi 100.380 tn min ng k mi v s lng duy tr s dng l 266.028 tn min, tn min quc gia Vit Nam .vn tip tc gi v tr s 1 ng Nam

  • AN OVERVIEW OF VIET NAM ICT IN 2013

    AN O

    VERV

    IEW

    OF

    VIET

    NAM

    ICT

    IN 2

    013

    ICT Viet Nam 2014

    I

    11

    In 2013, the world economy showed complicated movements and remained unstable with potential risks. Meanwhile, Viet Nam economy has been still facing with many challenges where the nonperforming loans in banking and the difficulties in business of enterprises illustrated the risk of destabilizing the macro-economy. In this context, Viet Nam ICT has had steady development steps to continuously strengthen its position and role in the sectors such as politics, socio - economics, security - defense for further integration into the world.

    In 2013, the ICT has been marked with an enormous change in organizational structure. Firstly, there was an establishment of the National Commission on Application of IT with the Prime Minister as the Chairman. This showed the interest of the Government of Viet Nam to promote the use and development of IT in state agencies as well as in key sectors, areas and in the society. The introduction of Decree No. 132/2013/ND-CP dated October 16th in 2013 is an important legal base to complete the functions, duties and organizational structure of the Ministry of Information and Communications (MIC) in order to effectively implement the state management of MIC to meet the demand for the development of the line sectors in the new period. Specially, on July 01st in 2014, the Bureau of Politics of Viet Nam Communist Party promulgated the Revolution No. 36-NQ/TW on boosting the use and development of ICT to meet the demand for sustainable development and international integration. This document shows the political determination of the Party and the Government in emphasizing the importance and setting a strategic orientation of the use and development of ICT in the next period.

    In 2013, the legal framework on ICT continued to be expanded with 19 issued documents including 7 decrees of the Government, 12 decisions of the Prime Minister. Notably, the Governments Decree No. 72/2013/ND-CP dated July 15th in 2013 which replaced the Governments Decree No. 97/2008/ND-CP dated August 28th in 2008 regulated the management, provision and use of Internet services and online information. This is an important legal base to handle shortcomings in the current management of Internet and to promote the development of the Internet in Viet Nam. The introduction of the Governments Decree No. 154/2013/ND-CP stipulating on IT park

    also resolved the problems of setting master plans of the IT parks nationwide, ensuring the concerted state management from central to local.

    In 2013, total number of online public services reached 104.306 services (an increase by 640 services compared to 2012) including 101,829 at level 1 and 2 (a decrease by 166 services compared to 2012); 2,366 at level 3 (an increase by 704 services compared to 2012) and 111 services at level 4 (an increase by 102 services compared to 2012).

    The information security assurance has been focused with 73.8% state agencies, organizations, businesses which had staffs in charge of information security. In this year, MIC organized training framework programs on information security, the first national rehearsal of coordinating responses to the computer emergency incidents with the participation of ministries, sectors, provincial departments of information and communications and Internet service providers.

    As for the IT Industry, the total export value of the hardware - electronics industry continued to achieve an impressive number with 34.76 billion USD (a 51.7% increase compared to 2012 while the total import value accounted for only 26.39 billion USD (a 35.7% increase compared to 2012). The exported items mainly consisted of mobile phone, taking up 63% of the total. The software industry revenue rose 12.7% compared to 2012, reached 1,361 million USD. Being affected by the economic downturn, the revenue of the digital content industry reached 1,407 million USD, an increase by only 13.9% compared to 2012.

    The telecommunications and Internet infrastructure remained sustainable development with the total telecommunications revenue of 7.4 billion USD in 2013. The number of Internet broadband subscribers represented 22.4 million subscribers (a growth rate of 11.2% compared to the last year) and the ratio of 24.93 subscribers among 100 people. The total of Internet connection bandwidth exceeded 640.000 Mbps, an 83% increase compared to 2012. The total number of telephone subscribers reached 130 million subscribers, 95% of which are mobile subscribers and the number of 3G subscribers reached a peak of 20 millions. In 2013, the .vn domain names with 100,380 registered and 266,028 in use helped Viet Nam continuously hold the leading in the Southeast Asia in the usage of

  • TNG

    QUA

    N V

    HI

    N TR

    NG

    CNTT

    -TT

    VIT

    NAM

    NM

    201

    3

    TNG QUAN V HIN TRNG CNTT-TT VIT NAM NM 2013

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    I

    12

    v s lng s dng tn min cp cao m quc gia, tng trng trung bnh 172%/nm. Mc d doanh thu cc dch v vin thng c bn nh thoi, nhn tin b suy gim do s bng n ca cc ng dng OTT nn Internet di ng nhng doanh thu dch v Internet vn t mc k lc l 965 triu USD tng gp i so vi nm 2012.

    Lnh vc pht thanh - truyn hnh nm 2013 c s pht trin bn vng theo hng tng cng cnh tranh, nng cao cht lng dch v. S tham gia ca Tp on Vin thng Qun i Viettel trong lnh vc kinh doanh dch v truyn hnh tr tin to ra s chuyn bin tch cc. S lng thu bao truyn hnh cp nm 2013 tng hn 1,1 triu thu bao, nng tng doanh thu truyn hnh tr tin nm 2013 ln 276,43 triu USD, tng 38% so vi nm 2012.

    Doanh thu dch v bu chnh nm 2013 t gn 317 triu USD, tng 15,7% so vi nm 2012. Mng bu chnh cng cng c trn 13.000 im phc v v Tng cng ty Bu in Vit Nam tip tc ng vai tr l doanh nghip ch o trong vic cung cp cc dch v bu chnh v cc dch v tin ch khc ti cc tnh thnh trn c nc.

    V o to ngun nhn lc, n ht nm 2013, c nc c 290 trng i hc, cao ng v 228 trng cao ng ngh, trung cp ngh c o to v vin thng, CNTT vi tng ch tiu tuyn sinh t trn 80.000 sinh vin v hc vin.

    Theo nh gi ca cc thnh vin Cu lc b Nh bo CNTT Vit Nam, nm 2013 c 10 s kin CNTT-TT ni bt c bnh chn. S kin ni bt nht l s bng n cha tng c ca cc ng dng nhn tin, gi in min ph (OTT) vi hng chc triu ngi Vit ng k s dng. Nm 2013, th trng dch v truyn hnh tr tin cng chng kin s thay i vi s gia nhp ca Viettel, FPT, VNPT thc y s cnh tranh mnh m trong lnh vc truyn hnh tr tin ti Vit Nam. u t nc ngoi trong lnh vc CNTT-TT nm 2013 tip tc khi sc vi u t mnh m ca hai tp on ln l Samsung v Nokia. Trong , Samsung chnh thc nng vn u t ti Vit Nam ln gn 6 t USD v Nokia khnh thnh nh my u tin ti thnh ph Bc Ninh vi vn u t ban u khong 320 triu USD.

    Trong 2013, B Thng tin v Truyn thng thc hin k kt vn bn hp tc cp song phng vi Belarus, Nht Bn, Nga, n , Lo v tng cng hp tc vi cc doanh nghip nc ngoi nh Microsoft, Intel, Samsung. Ngoi ra, B tip tc tham gia vo cc hot ng m phn ca Chnh ph Vit Nam trong cc hip nh t do thng mi v u t gm: Hip nh i tc xuyn Thi Bnh Dng (TPP); Hip nh Thng mi t do (FTA) vi EU, Hn Quc, Lin minh Hi quan, Hip nh vi Khi thng mi t do chu u (EFTA), Hip nh i tc kinh t ton din ASEAN - Nht Bn (AJCEP), Hip nh i tc ton din khu vc (ASEAN RCEP).

    Trong Bo co nh gi v x hi thng tin ca Lin minh Vin thng Quc t (ITU), ch s pht trin CNTT-TT ca Vit Nam tt 2 bc, t 86/155 nm 2012 xung 88/157 nm 2013, vn xp v tr th 4 khu vc ng Nam v ng 14/28 nc chu - Thi Bnh Dng. Vit Nam tip tc c ITU nh gi cao v ng dng CNTT vi th hng 83/155 nm 2013. Theo xp hng c cng b trong Bo co CNTT ton cu ca Din n Kinh t Th gii (WEF), th hng ch s sn sng kt ni NRI ca Vit Nam nm 2013 t 84/148 nc, gi nguyn so vi nm 2012. Trong nh gi ny, mc sn sng trong Chnh ph Vit Nam c xp th hng 58/148 v c bit gi cc vin thng, Internet ca Vit Nam gn nh thp nht th gii, c xp hng 8/148. i vi xp hng v ch s k nng ca ITU, n nm 2013, Vit Nam ang xp v tr 101 trn tng s 155 quc gia, gi nguyn so vi nm 2012. c bit, trong lnh vc cng nghip CNTT, Vit Nam vn nm trong 10 quc gia gia cng phn mm hp dn nht khu vc chu - Thi Bnh Dng, ng thi, TP. H Ch Minh v H Ni tip tc nm trong nhm 20 v 30 thnh ph gia cng phn mm hp dn nht th gii.

    C th khng nh, nm 2013 l mt nm y kh khn, thch thc, song ngnh CNTT-TT vn tip tc khng nh v th ca mnh v c ng gp khng nh trong vic pht trin ca h thng kt cu h tng ng b ca nn kinh t quc dn v s nghip cng nghip ho, hin i ho t nc

  • AN OVERVIEW OF VIET NAM ICT IN 2013

    AN O

    VERV

    IEW

    OF

    VIET

    NAM

    ICT

    IN 2

    013

    ICT Viet Nam 2014

    I

    13

    national level domain names with an average growth by 172% per year. Although the revenue of basic telecommunications services such as voice call, text message, etc reduced due to the boom of Internet-based over-the-top mobile applications (OTT), the Internet services revenue rocketed to 965 million USD, doubling compared to 2012.

    In 2013, the broadcasting sector had a sustainable growth by enhancing competitiveness and improving the service quality. The involvement of Viettel Group in the pay TV service market has created a positive change. Specifically, the number of cable TV subscribers in 2013 increasing by more than 1.1 million subscribers. This also raised the total revenue of pay TV services up to 276.43 million USD in 2013, a 38% increase compared to 2012.

    The revenue of postal services numbered nearly 317 USD with a 15.7% increase compared to 2012. The public postal network included more than 13,000 postal outlets and Viet Nam Post Corporation (VN Post) kept on playing a leading role in providing postal services and other utility services in the provinces throughout the country.

    As for human resources training, by the end of the year 2013, Viet Nam had 290 universities and colleges and 228 vocational schools which offered training courses on telecommunications and IT majors with the total enrollment quota exceeding 80.000 students.

    According to members of the Viet Nam IT Journalists Club, 10 outstanding ICT events were selected in 2013. The most prominent event is the unprecedented boom of OTT with millions of registered Vietnamese users. In 2013, the pay TV service market also witnessed a change with the entry of Viettel, FPT, VNPT so that they could promote competition in this sector in Viet Nam. Also in this year, the foreign investment in the ICT still throve thanks to the considerable investment of two major corporations like Samsung and Nokia. In particular, Samsung officially raised its investment in Viet Nam to nearly 6 billion USD and Nokia launched the first factory in Bac Ninh province with an initial investment of 320 million USD.

    In the past year, MIC signed cooperation documents with Belarus, Japan, Russia, India, Laos and cooperated with FDI enterprises such as Microsoft, Intel, Samsung. Also, MIC has been actively participating in negotiation activities of Vietnamese Government under Free Trade Agreements (FTAs), of which Viet Nam is a member: Trans-Pacific Partnership (TPP); Viet Nam - EU FTA , Viet Nam - South Korea FTA, Viet Nam - Customs Union FTA, Viet Nam - EFTA, ASEAN - Japan Comprehensive Partnership (AJCEP), ASEAN Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement (ASEAN RCEP).

    According to the ranking of the evaluation report on Measuring of Information Society by the International Telecommunication Union (ITU), the ICT Development Index (IDI) of Viet Nam dropped 2 grades, from the 86th among 155 countries in 2012 to the 88th among 157 countries in 2013, ranked 4th in the Southeast Asia and ranked 14th among 28 countries in Asia - Pacific. Viet Nam was highly rated by ITU in terms of ICT use with a rank of 83th among 155 countries in 2013. According to the ranking in the Global IT Report by the World Economic Forum (WEF), the Networked Readiness Index (NRI) of Viet Nam in 2013 reached the 84th among 148 countries, remaining unchanged compared to 2012. In this evaluation, the readiness subindex of the Government of Viet Nam was ranked 58th among 148 nations and especially the telecommunications and Internet costs of Viet Nam was nearly the lowest in the world and ranked the 8th among 148 countries. According to the ranking of the ICT skills and ICT human resource subindex by ITU, in 2013, Viet Nam stood at the 101th among 155 countries, the same rank as in 2012. Notably, in the IT industry, Viet Nam was ranked among top 10 countries in the Asian - Pacific region in terms of offshore services and Ho Chi Minh City and Ha Noi were still among the worlds top 20 and 30 outsourcing destinations, respectively.

    Passing a year full of difficulties and challenges, in 2013, Viet Nam ICT continued to affirm its essential position and has contributed significantly to the development of harmonized infrastructure systems of the national economy and the industrialization and modernization of the country

  • H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    Administrative Agencies for Direction and Management on ICT

    II

  • H TH

    NG

    CC

    C Q

    UAN

    CH

    O, Q

    UN

    L V

    CN

    G NG

    H TH

    NG

    TIN V

    TR

    UYN

    THN

    G H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    II

    16

    1.1 C cu t chc

    - Ch tch y ban: Th tng Chnh ph Nguyn Tn Dng

    - Ph Ch tch y ban: Ph Th tng Chnh ph V c am

    - Cc y vin thng trc:

    + B trng B Thng tin v Truyn thng: ng Nguyn Bc Son

    + B trng B Ti chnh: ng inh Tin Dng

    + B trng B K hoch v u t: ng Bi Quang Vinh

    + B trng B Gio dc v o to: ng Phm V Lun

    - Cc y vin:

    + Th trng B Thng tin v Truyn thng: ng Nguyn Minh Hng

    + Th trng B Khoa hc v Cng ngh: ng Trn Vit Thanh

    + Th trng B Nng nghip v Pht trin nng thn: ng Hong Vn Thng

    + Th trng B Cng Thng: ng Trn Tun Anh

    + Th trng B Vn ha, Th thao v Du lch: B ng Th Bch Lin

    + Th trng B Y t: ng L Quang Cng

    + Th trng B Xy dng: ng Nguyn Trn Nam

    + Th trng B Giao thng vn ti: ng Nguyn Hng Trng

    + Th trng B Ni v: ng Trn Anh Tun

    + Th trng B Ti nguyn v Mi trng: ng Nguyn Linh Ngc

    + Th trng B Quc phng: ng B T

    + Th trng B Cng an: ng ng Vn Hiu

    + Ph Thng c Ngn hng Nh nc Vit Nam: ng Nguyn Ton Thng

    + Ph Chnh Vn phng Trung ng ng: ng L Quang Vnh

    + Ph Trng ban Ban Kinh t Trung ng: ng Nguyn Xun Cng

    + Ph Ch nhim Vn phng Quc hi: ng Nguyn S Dng

    + Ph Ch nhim Vn phng Chnh ph: ng Nguyn Vn Tng

    + Tng Th k Hi ng Quc gia v Pht trin bn vng v Nng cao nng lc cnh tranh: ng Nguyn B n

    1.2 Chc nng, nhim v y ban c cc nhim v, quyn hn theo quy

    nh ti iu 2 Quyt nh s 109/Q-TTg ngy 15 thng 01 nm 2014 ca Th tng Chnh ph, c th nh sau:

    1. Tham mu gip Chnh ph, Th tng Chnh ph v ch trng, chin lc, c ch chnh sch thc y pht trin v ng dng cng ngh thng tin trong cc c quan nh nc, cc ngnh, lnh vc trng im v trong ton x hi;

    2. Ch o cc B, ngnh, a phng trong vic pht trin v ng dng cng ngh thng tin nhm y mnh ti c cu nn kinh t, nng cao nng lc cnh tranh quc gia, pht trin kinh t - x hi;

    3. Cho kin v cc c ch, chnh sch, cc chng trnh, d n ln v pht trin v ng dng cng ngh thng tin;

    4. Gip Chnh ph, Th tng Chnh ph iu phi, n c vic thc hin cc chin lc, chng trnh, d n quan trng c tnh cht lin ngnh v pht trin v ng dng cng ngh thng tin;

    5. Cc nhim v khc theo yu cu ca Th tng Chnh ph v cp c thm quyn.

    1. Y BAN QUC GIA V NG DNG CNG NGH THNG TIN

  • ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT

    ADM

    INIS

    TRAT

    IVE

    AGEN

    CIES

    FOR

    DIR

    ECTI

    ON A

    ND M

    ANAG

    EMEN

    T ON

    ICT

    ICT Viet Nam 2014

    II

    17

    1.1 Organizational structure

    - Chairman: Prime Minister Mr. Nguyen Tan Dung

    - Vice Chairman: Deputy Prime Minister Mr. Vu Duc Dam

    - Standing members:

    + Minister of Information and Communications: Mr. Nguyen Bac Son

    + Minister of Finance: Mr. Dinh Tien Dung

    + Minister of Planning and Investment: Mr. Bui Quang Vinh

    + Minister of Education and Training: Mr. Pham Vu Luan

    - Members:

    + Deputy Minister of Information and Communications: Mr. Nguyen Minh Hong

    + Deputy Minister of Science and Technology: Mr. Tran Viet Thanh

    + Deputy Minister of Agriculture and Rural Development: Mr. Hoang Van Thang

    + Deputy Minister of Industry and Trade: Mr. Tran Tuan Anh

    + Deputy Minister of Culture, Sports and Tourism: Ms. Dang Thi Bich Lien

    + Deputy Minister of Health: Mr. Le Quang Cuong

    + Deputy Minister of Construction: Mr. Nguyen Tran Nam

    + Deputy Minister of Transport: Mr. Nguyen Hong Truong

    + Deputy Minister of Home Affairs: Mr. Tran Anh Tuan

    + Deputy Minister of Natural Resoures and Environment: Mr. Nguyen Linh Ngoc

    + Deputy Minister of National Defense: Mr. Do Ba Ty

    + Deputy Minister of Public Security: Mr. Dang Van Hieu

    + Deputy Governor of the State Bank of Viet Nam: Mr. Nguyen Toan Thang

    + Deputy Chief of Party Central Office: Mr. Le Quang Vinh

    + Deputy Chief of Central Economic Commission: Mr. Nguyen Xuan Cuong

    + Vice Chairman of National Assembly Office: Mr. Nguyen Sy Dung

    + Vice Chairman of Government Office: Mr. Nguyen Van Tung

    + General Secretary of the National Committee on Sustainable Development and Competitiveness Enhancement: Mr. Nguyen Ba An

    1.2 Main functions, dutiesThe National Commission on Application of IT

    has the following duties and powers as prescribed in Article 2 of the Prime Ministers Decision No. 109/QD-TTg dated January 15th in 2014 as follows:

    1. Counselling the Government and the Prime Minister on guidelines, policies and strategies to implement the IT development and application in the state agencies, key sectors and fields and in the whole society;

    2. Steering the ministries, sectors and provincial agencies on IT development and application in order to boost the restructuring the economy, enhance the national competitive capacity and socioeconomic development;

    3. Commenting on major mechanisms, policies, programs on IT development and application;

    4. Supporting the Government and the Prime Minister to coordinate, supervise the implementation of inter-sectorial crucial strategies, programs and projects on IT development and application;

    5. Executing other missions according to the request of the Prime Minister and authorized agencies.

    1. THE NATIONAL COMMISSION ON APPLICATION OF INFORMATION TECHNOLOGY (NCAIT)

  • H TH

    NG

    CC

    C Q

    UAN

    CH

    O, Q

    UN

    L V

    CN

    G NG

    H TH

    NG

    TIN V

    TR

    UYN

    THN

    G H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    II

    18

    2. B THNG TIN V TRUYN THNG

    2.1 S t chc

    - V Bu chnh

    - V Cng ngh thng tin

    - V Khoa hc v Cng ngh

    - V K hoch - Ti chnh

    - V Qun l doanh nghip

    - V Hp tc quc t

    - V Php ch

    - V Thi ua - Khen thng

    - V T chc cn b

    - V Thng tin c s

    - Thanh tra B

    - Vn phng B

    - Cc Vin thng

    - Cc Tn s v tuyn in

    - Cc An ton thng tin

    - Cc Tin hc ha

    - Cc Bo ch

    - Cc Xut bn, In v Pht hnh

    - Cc Pht thanh, truyn hnh v Thng tin in t

    - Cc Thng tin i ngoi

    - Cc Bu in Trung ng

    - Cc Cng tc pha Nam

    - i din Vn phng B ti min Trung - Ty Nguyn

    - Vin Chin lc Thng tin v Truyn thng

    - Vin Cng nghip phn mm v ni dung s Vit Nam

    - Trung tm Thng tin

    - Trung tm Internet Vit Nam

    - Trung tm ng cu khn cp my tnh Vit Nam

    - Trung tm Chng thc in t quc gia

    - Trung tm Bo ch v Hp tc truyn thng Quc t

    - Trng o to, Bi dng cn b qun l Thng tin v Truyn thng

    - Hc vin Cng ngh Bu chnh Vin thng

    - Trng Cao ng CNTT Hu ngh Vit - Hn

    - Trng Cao ng cng nghip In

    - Tp ch Cng ngh thng tin v Truyn thng

    - Bo Bu in Vit Nam

    - Bo in t Viet NamNet

    - Nh xut bn Thng tin v Truyn thng

    - Qu dch v vin thng cng ch Vit Nam

    - Ban qun l d n pht trin Cng ngh thng tin v Truyn thng ti Vit Nam

    - Ban Qun l D n BMGF ti Vit Nam

    - i Truyn hnh k thut s VTC

    Khi cc n v tham mu Khi cc n v chc nng Khi cc n v s nghip

    B TRNG V CC TH TRNG

  • ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT

    ADM

    INIS

    TRAT

    IVE

    AGEN

    CIES

    FOR

    DIR

    ECTI

    ON A

    ND M

    ANAG

    EMEN

    T ON

    ICT

    ICT Viet Nam 2014

    II

    19

    2. THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS (MIC)

    2.1 Organizational structure

    - Department of Posts

    - Department of Information Technology

    - Department of Science and Technology

    - Department of Planning and Finance

    - Department of Enterprise Management

    - Department of International Cooperation

    - Department of Legal Affairs

    - Department of Emulation and Rewarding

    - Department of Personnel and Organization

    - Department of Domestic Information Service

    - Inspectorate of MIC

    - Office of MIC

    - Viet Nam Telecommunication Authority (VNTA)

    - Authority of Radio Frequency Management (RFD)

    - Authority of Information Security

    - Authority of Information Technology Application

    - Authority of Press

    - Authority of Publishing, Printing and Distribution

    - Authority of Broadcasting and Electronic Information

    - Authority of Foreign Information Service

    - Authority of Central Post and Telecommunication

    - Authority of Southern Affairs

    - Representative Office of MIC in the Central and Central Highlands

    - National Institute of Information and Communication Strategy (NIICS)

    - National Institute of Software and Digital Content Industry (NISCI)

    - Information Center

    - Viet Nam Internet Network Information Center (VNNIC)

    - Viet Nam Computer Emergency Response Team (VNCERT)

    - The National Electronic Authentication Centre (NEAC)

    - Center for Press and International Communications Cooperation

    - Information and Communication Public Management School

    - Post and Telecoms Institute of Technology (PTIT)

    - Viet Nam-Korea Friendship Information Technology College

    - Printing Technology College

    - Information Technology and Communications Journal

    - Viet Nam Post Newspaper

    - VietNamNet E-newspaper

    - Information and Communications Publishing House

    - Viet Nam Public Utility Telecommunications Service Fund (VTF)

    - Viet Nam ICT Development Project Management Unit

    - BMGFs Project Mangement Unit Viet Nam

    - VTC Digital TV Station

    Consultative Units Functional Units Member Units

    MINISTER AND DEPUTY MINISTERS

  • H TH

    NG

    CC

    C Q

    UAN

    CH

    O, Q

    UN

    L V

    CN

    G NG

    H TH

    NG

    TIN V

    TR

    UYN

    THN

    G H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    II

    20

    2.2 Chc nng, nhim v B Thng tin v Truyn thng l c quan ca

    Chnh ph, thc hin chc nng qun l nh nc v bo ch; xut bn; bu chnh; vin thng; tn s v tuyn in; cng ngh thng tin, in t; pht thanh v truyn hnh; thng tn; thng tin i ngoi; thng tin c s v h tng thng tin v truyn thng quc gia; qun l nh nc cc dch v cng trong cc ngnh, lnh vc thuc phm vi qun l nh nc ca B. B Thng tin v Truyn thng thc hin chc nng, nhim v, quyn hn quy nh ti Ngh nh s 132/2013/N-CP ngy 16/10/2013 ca Chnh ph.

    - Trnh Chnh ph d n lut, d n php lnh, d tho ngh quyt ca Quc hi, y ban Thng v Quc hi; d tho ngh nh ca Chnh ph theo chng trnh, k hoch xy dng php lut hng nm ca Chnh ph v cc d n, n theo phn cng ca Chnh ph, Th tng Chnh ph.

    - Trnh Chnh ph, Th tng Chnh ph chin lc, quy hoch, k hoch pht trin di hn, nm nm, hng nm; chng trnh mc tiu quc gia, chng trnh hnh ng v cc d n, cng trnh quan trng quc gia, chng trnh, n v cung cp dch v cng ch, dch v s nghip cng thuc ngnh, lnh vc; cc quyt nh, ch th v cc vn bn khc thuc thm quyn ch o, iu hnh ca Th tng Chnh ph.

    - Ban hnh cc thng t, quyt nh, ch th v cc vn bn khc v qun l ngnh, lnh vc thuc phm vi qun l nh nc ca B.

    - Ch o, hng dn, kim tra v chu trch nhim t chc thc hin cc vn bn quy phm php lut, chin lc, quy hoch, k hoch c ph duyt thuc phm vi qun l nh nc ca B; thng tin, tuyn truyn, ph bin, gio dc php lut v ngnh, lnh vc thuc phm vi qun l nh nc ca B.

    V bo ch (bao gm bo ch in, bo in t, pht thanh, truyn hnh, bn tin thng tn)

    - Hng dn, ch o, t chc thc hin quy hoch mng li bo ch trong c nc, vn phng

    i din c quan thng tr nc ngoi ca cc c quan bo ch Vit Nam c Th tng Chnh ph ph duyt;

    - T chc giao ban bo ch, qun l thng tin ca bo ch theo quy nh ca php lut v bo ch;

    - T chc thc hin quy ch ngi pht ngn cung cp thng tin cho bo ch theo quy nh ca Th tng Chnh ph;

    - Ban hnh quy ch t chc hi thi, lin hoan, hi tho v bo ch;

    - Quy nh v bo lu chiu, qun l kho lu chiu bo ch quc gia;

    - Cp, gia hn, sa i, b sung, tm nh ch, nh ch, thu hi giy php hot ng bo ch; giy php xut bn bn tin, c san, s ph, ph trng, chng trnh c bit, chng trnh ph; th nh bo; cp php cho bo ch xut bn nc ngoi pht hnh ti Vit Nam; chp thun vic hp bo;

    - Hng dn vic hot ng ca bo ch v nh bo trong c nc, phi hp vi cc c quan c lin quan qun l hot ng ca bo ch Vit Nam lin quan n nc ngoi v hot ng bo ch ca ngi nc ngoi, t chc nc ngoi ti Vit Nam;

    - Tha thun v vic b nhim, min nhim Tng bin tp, Ph Tng bin tp, Tng gim c, Ph Tng gim c, Gim c, Ph Gim c cc c quan bo ch;

    - Quy nh tiu chun, chuyn mn, nghip v ngi ng u c quan bo ch;

    - Qun l cc dch v pht thanh, truyn hnh theo quy nh ca php lut.

    V xut bn (bao gm xut bn, in, pht hnh):

    - Hng dn, ch o, t chc thc hin quy hoch mng li xut bn, in, pht hnh xut bn phm; chnh sch v hot ng xut bn c Th tng Chnh ph ph duyt;

  • ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT

    ADM

    INIS

    TRAT

    IVE

    AGEN

    CIES

    FOR

    DIR

    ECTI

    ON A

    ND M

    ANAG

    EMEN

    T ON

    ICT

    ICT Viet Nam 2014

    II

    21

    2.2 Main functions and duties

    The Ministry of Information and Communications (MIC) of the Socialist Republic of Viet Nam is the policy making and regulatory body in the fields of press; publishing; posts, telecommunications; radio frequency; information technology, electronics; broadcasting; media; foreign information; domestic information; and national information and communication infrastructure; management of related public services on behalf of the Government. The functions, duties and responsibilities of MIC are regulated in the Governments Decree No. 132/2013/ND-CP dated Oct 16th, 2013.

    - MIC submits drafts of laws, ordinances, revolutions to the National Assembly and National Assembly Standing Committee; drafts of to the Government according to annual agendas, plans on building legal documents of the Government and projects assigned by the Governent and the Prime Minister;

    - MIC submits strategies, master plans, long-term or five-year or annual development plans; national target programs; national target programs, action programs and national important projects and works, programs and projects on public utility services, public services under line sectors, fields of MICs management to the Government and the Prime Minister; draft decisions, directives and others to the Prime Minister;

    - Issue circulars, decisions, directives and other documents on management of line sectors and fields under MICs management.

    - MIC also provides guidances to the enforcement of laws, ordinances, regulations as well as the implementation of development strategies and plans related to press, publishing, post, telecommunications and information technology.

    Press (including printed newspapers, e-newspapers, broadcasting, media news)

    - Give guidance to organize the implementation of master plans on press networks including

    national and Vietnamese press representative

    offices located overseas which are approved by the

    Prime Minister;

    - Organize media conferences, manage press

    information;

    - Implement the regulation of spokespersons

    under the regulations of the Prime Minister;

    - Promulgate the regulation of organizing

    contests, festivals, seminars on press;

    - Provide depositary newspapers, manage the

    national depositary press archive;

    - Grant, extend, modify, supplement, suspend,

    revoke press licenses, licenses of release of news,

    special issues, supplements, special programs,

    sub-programs and press cards; License foreign

    newspapers published in Viet Nam; Approve of

    organizing press conferences;

    - Give guidance to domestic press agencies and

    agents, cooperate with related agencies to manage

    the activities of Viet Nam press involving foreign

    affairs and the press activities of foreigners and

    foreign organizations in Viet Nam;

    - Agree on appointment, dismissal of Editors

    in Chief, Deputy Editors, General Directors, Deputy

    General Directors, Directors, Deputy Directors of

    press agencies;

    - Provide standards, qualifications, technical

    expertise of heads of press agencies;

    - Manage broadcasting services.

    Publishing

    - Give guidance, direct, organize the implementation of master plans on publishing, printing and distributing network; of policies on publishing which are approved by the Prime Minister;

  • H TH

    NG

    CC

    C Q

    UAN

    CH

    O, Q

    UN

    L V

    CN

    G NG

    H TH

    NG

    TIN V

    TR

    UYN

    THN

    G H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    II

    22

    - Quy nh chi tit iu kin thnh lp cc t chc hot ng xut bn, in, pht hnh xut bn phm theo quy nh ca php lut;

    - Cp, gia hn, sa i, b sung, tm nh ch, nh ch, thu hi cc loi giy php thnh lp nh xut bn, giy php t vn phng i in ca nh xut bn nc ngoi ti Vit Nam; giy php t vn phng i din ca t chc nc ngoi ti Vit Nam trong lnh vc pht hnh xut bn phm theo quy nh ca php lut;

    - Cp, gia hn, sa i, b sung, tm nh ch, nh ch, thu hi giy php xut bn ti liu khng kinh doanh; giy php hot ng in i vi sn phm phi cp php; giy php in gia cng xut bn phm cho nc ngoi; giy php nhp khu thit b in; giy php hot ng kinh doanh nhp khu xut bn phm; giy php trin lm, hi ch xut bn phm theo quy nh ca php lut; qun l vic cng b, ph bin tc phm ra nc ngoi theo thm quyn;

    - Xc nhn v qun l ng k k hoch xut bn ca nh xut bn, ng k hot ng in i vi sn phm khng phi cp php, ng k danh mc xut bn phm nhp khu ca c s kinh doanh nhp khu xut bn phm;

    - T chc thm nh xut bn phm theo quy nh ca php lut; t chc kim tra xut bn phm lu chiu v qun l vic lu chiu xut bn phm; t chc vic t hng v a xut bn phm ti cc a bn thuc din u t u tin ca Nh nc; t chc hi ch xut bn phm cp quc gia v qung b xut bn phm ra nc ngoi theo quy nh ca php lut;

    - Quyt nh nh ch, thu hi, tch thu, cm lu hnh v tiu hy xut bn phm vi phm php lut;

    - Cp, gia hn, thu hi th bin tp vin theo quy nh ca php lut;

    - Qun l cc hot ng h tr xut bn theo quy nh ca php lut;

    - Tha thun v vic b nhim, min nhim Gim c, Tng bin tp nh xut bn;

    - Quy nh tiu chun, chuyn mn, nghip v ngi ng u c quan xut bn v bin tp vin ca nh xut bn.

    V thng tin i ngoi

    - Ch tr, phi hp vi B Ngoi giao v cc B, ngnh lin quan thc hin qun l nh nc v thng tin i ngoi;

    - Xy dng v t chc thc hin chin lc, quy hoch, k hoch, chng trnh v thng tin i ngoi;

    - Hng dn ni dung thng tin i ngoi cho cc c quan thng tn, bo ch ca Vit Nam; hng dn cc S Thng tin v Truyn thng qun l v thng tin i ngoi.

    V qung co

    Thc hin cc nhim v v qun l qung co trn bo ch, trn mi trng mng, trn xut bn phm v qung co tch hp trn cc sn phm, dch v bu chnh, vin thng, cng ngh thng tin theo quy nh ca php lut; cp, gia hn, sa i b sung, thu hi giy php ra knh, chng trnh qung co i vi bo ni, bo hnh.

    V bu chnh

    - Hng dn, ch o, t chc thc hin k hoch, d n, n, chng trnh v bu chnh; c ch, chnh sch v hot ng bu chnh; danh mc dch v bu chnh cng ch v c ch h tr doanh nghip c ch nh thc hin cung ng dch v bu chnh cng ch theo quy nh ca php lut;

    - Ban hnh theo thm quyn gi cc dch v bu chnh cng ch, phm vi dch v bu chnh dnh ring; cc quy chun k thut v hot ng bu chnh;

    - Cp, gia hn, sa i, b sung, nh ch, thu hi cc loi giy php nhp khu tem bu chnh, giy

  • ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT

    ADM

    INIS

    TRAT

    IVE

    AGEN

    CIES

    FOR

    DIR

    ECTI

    ON A

    ND M

    ANAG

    EMEN

    T ON

    ICT

    ICT Viet Nam 2014

    II

    23

    - Stipulate terms and conditions to the

    organizations in publishing, printing;

    - Grant, extend, modify, suspend, revoke

    licenses on establishment of publishers, licenses to

    placement of the representative offices of foreign

    publishers in Viet Nam; licenses to placement of the

    representative offices of foreign organizations in the

    field of publishing;

    - Grant, extend, modify, supplement, suspend,

    revoke licenses of publishing; licenses of non-

    commercial documents ; licenses of printing licensed

    products; licenses of providing printing publication

    services for foreign areas; licenses of importing

    printing equipment, licenses of imported publications

    sales; licenses of organizing publications exhibitions

    and fairs under the legal rules, manage the release

    and popularization of compositions under MICs

    powers;

    - Certify and manage the registration of publishing

    plans of publishers, of printing to unlicensed printing

    documents and of a list of imported publications to

    businesses of imported publications sales;

    - Appraise publications; Inspect depositary

    publications and manage the depositary of

    publications; organize the ordering and delivery of

    publications to the areas where the State prioritizes

    investing; organize national publication fairs and

    promote publications in the foreign countries in

    conformity of the legal rules;

    - Suspend, revoke, confiscate, prohibit the

    release of and destruct illegal publications;

    - Grant, extend, revoke editor cards;

    - Manage supporting activities for publishing in

    conformity to the legal rules;

    - Agree on appointment, dismissal of Directors,

    Editorial Heads of publishers;

    - Providing standards, qualifications, technical

    skills of heads of publishers and editors.

    Foreign information

    - Execute the state management on foreign

    information in cooperation with the Ministry of Foreign

    Affairs and concerned ministries, sectors;

    - Build and implement strategies, master plans,

    plans, programs on foreign information services;

    - Give guidance on foreign information content

    to press, news agencies of Viet Nam; Give guidance

    on foreign information management to provincial

    Department of Information and Communications.

    Advertising

    Execute the management on advertising on

    press, on the networks, on publications or integrated

    on posts, telecommunications, information technology

    products and services under the legal rules; Grant,

    extend, modify, supplement, revoke advertising

    programs and channels to audio and visual press.

    Posts

    - Give guidance, direct, organize the implementation of implement plans, strategies, programs, projects on the postal sector, mechanisms, policies on postal operations, a list of universal postal services and solutions to support operators which are specified to provide public postal services;

    - Regulate postal charges and tariffs for universal postal services, reserved services extension, set technical standards on postal operations;

    - Grant, extend, modify, supplement, suspend, revoke licenses on importing postage stamps, postal licenses, postal operation certificates;

  • H TH

    NG

    CC

    C Q

    UAN

    CH

    O, Q

    UN

    L V

    CN

    G NG

    H TH

    NG

    TIN V

    TR

    UYN

    THN

    G H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    II

    24

    php bu chnh, xc nhn thng bo hot ng bu chnh theo quy nh ca php lut;

    - Qun l v an ton thng tin trong hot ng bu chnh; v cnh tranh v gii quyt tranh chp trong lnh vc bu chnh;

    - Quy nh v qun l v tem bu chnh;

    - Quy nh v qun l v mng bu chnh cng cng; vic cung ng dch v bu chnh cng ch;

    - Quy nh v qun l v b m bu chnh quc gia, b m s tem bu chnh Vit Nam;

    - Quy nh v qun l cht lng, gi cc dch v bu chnh.

    V vin thng

    - Hng dn, t chc v kim tra thc hin quy hoch v pht trin vin thng v Internet; c ch, chnh sch pht trin vin thng v Internet; qun l th trng vin thng v t chc thc hin chng trnh cung cp dch v vin thng cng ch;

    - Thm nh ni dung cc bo co nghin cu tin kh thi, bo co nghin cu kh thi cc chng trnh, d n, n u t pht trin h tng k thut vin thng v Internet theo thm quyn;

    - Hng dn v qun l v cnh tranh v gii quyt tranh chp trong lnh vc vin thng v Internet;

    - Cp, gia hn, sa i, b sung, tm nh ch, nh ch v thu hi cc loi giy php vin thng theo quy nh ca php lut;

    - Ban hnh v t chc thc hin quy hoch, quy nh qun l kho s v tn min, a ch Internet; cc quyt nh phn b, thu hi kho s v tn min, a ch Internet;

    - Ban hnh v t chc thc hin cc quy nh v qun l gi, cc cc dch v vin thng v Internet; bo v quyn li ngi s dng dch v vin thng v Internet;

    - Ban hnh v t chc thc hin cc quy nh v qun l kt ni cc mng vin thng;

    - Ban hnh theo thm quyn tiu chun, quy chun k thut; thc hin qun l cht lng sn phm, thit b, mng, dch v trong lnh vc vin thng v Internet;

    - Qun l vic thc hin cung cp dch v vin thng cng ch;

    - Hng dn vic xy dng v trin khai quy hoch h tng vin thng th ng;

    - Qun l h thng o kim chuyn ngnh vin thng;

    - Thit lp, qun l, vn hnh, khai thc m bo an ton h thng my ch tn min quc gia, trm trung chuyn Internet quc gia.

    V cng ngh thng tin, in t (bao gm cng nghip, ng dng cng ngh thng tin v an ton thng tin)

    - Hng dn, ch o, t chc thc hin cc quy hoch, chng trnh, n, d n v cng ngh thng tin, in t; cc c ch, chnh sch, cc quy nh qun l h tr pht trin cng nghip phn mm, cng nghip phn cng, cng nghip in t, cng nghip ni dung s, dch v cng ngh thng tin; danh mc v quy ch khai thc c s d liu quc gia; quy ch qun l u t ng dng cng ngh thng tin s dng vn nh nc;

    - Ban hnh theo thm quyn cc c ch, chnh sch qun l, cc quy nh lin quan n sn phm, dch v cng ngh thng tin, in t, c s d liu quc gia;

    - Cp, gia hn, sa i b sung, tm nh ch, nh ch v thu hi cc loi giy php, giy chng nhn, chng ch v cng ngh thng tin, in t; thc hin qun l cht lng trong cc hot ng ng dng cng ngh thng tin, cung cp dch v, mng my tnh v sn phm, thit b cng ngh thng tin, in t;

  • ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT

    ADM

    INIS

    TRAT

    IVE

    AGEN

    CIES

    FOR

    DIR

    ECTI

    ON A

    ND M

    ANAG

    EMEN

    T ON

    ICT

    ICT Viet Nam 2014

    II

    25

    - Regulate and manage security, competition in postal operations and resolve disputes in the field of posts;

    - Regulate and manage postage stamps;

    - Regulate and manage public postal network and the provision of public utility postal service;

    - Regulate and manage national postal codes, postage stamp codes of Viet Nam;

    - Regulate and manage the quality and charges of postal services.

    Telecommunications

    - Give guidance, organize and inspect master plans on development of telecommunications and Internet; frameworks, policies on development of telecommunications and Internet; manage the telecommunications and Internet market and implement programs on providing public utility telecommunication service;

    - Appraise pre-feasibility and feasibility study reports of programs, projects on investment and development of telecommunications and Internet infrastructure under MICs power;

    - Give guidance and manage the competition and resolve disputes in the fields of telecommunications and Internet.

    - Grant, extend, modify, supplement, suspend and revoke licenses on telecommunications;

    - Issue and organize the implementation of master plans, regulations on management of the number storage, Internet domains and addresses; decisions on allocating and revoking the number storage, Internet domains and addresses;

    - Issue and organize the implementation of regulations on management of telecommunication and Internet service charges; protect rights of telecommunication and Internet service users;

    - Issue and organize the implementation of regulations on management of telecommunication internetworking;

    - Issue standards, technical regulations; manage the quality of products, equipment, networks, services in the fields of telecommunications and Internet;

    - Manage the provision of public utility telecommunication service;

    - Give guidance on building and implementing master plans on passive telecommunication infrastructure;

    - Manage test systems on telecommunications;

    - Set, manage, operate, exploit and ensure the safety of servers with national domains and national Internet interchanges.

    Information technology, electronics (including IT industry, IT use and information security)

    - Give guidance, assign, and organize the implementation of projects in the field of information technology, electronics; Provide frameworks, policies on supporting for the development of hardware, software and digital content industries; Provide lists and regulations on national databases and on investment management in the field of information technology application using the state budget;

    - Promulgate mechanisms, policies, regulations relating information technology, electronics products and services, national databases;

    - Grant, extend, modify, supplement, suspend, revoke licenses, certificates on information technology, electronics; Manage the quality in the operations of information technology application, the provision of services, computer networks and information technology, electronics products, equipment;

  • H TH

    NG

    CC

    C Q

    UAN

    CH

    O, Q

    UN

    L V

    CN

    G NG

    H TH

    NG

    TIN V

    TR

    UYN

    THN

    G H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    II

    26

    - Ch tr, phi hp xy dng chnh sch h tr v o to, pht trin ngun nhn lc cng ngh thng tin; chun nhn lc cng ngh thng tin, cc chng ch, chng nhn chuyn ngnh lin quan v cng ngh thng tin;

    - T chc xy dng h tng cng ngh thng tin phc v ng dng cng ngh thng tin to nn tng pht trin chnh ph in t gn kt vi chng trnh ci cch hnh chnh;

    - Qun l chng trnh ng dng v pht trin cng ngh thng tin, in t; khung tng hp Chnh ph in t v kin trc chun h thng thng tin quc gia;

    - Thc hin chc nng t chc cung cp dch v chng thc ch k s quc gia theo quy nh ca php lut;

    - T chc kim tra, nh gi, xp hng mc ng dng cng ngh thng tin trong cc c quan nh nc, t chc, doanh nghip;

    - Quy nh v qun l v an ton thng tin; bo m an ton thng tin cho cc h thng thng tin v Internet; bo m an ton thng tin cho cc hot ng ng dng v pht trin cng ngh thng tin; phng, chng th rc; t chc thc hin chc nng qun l, iu phi cc hot ng ng cu s c my tnh trong ton quc;

    - Quy nh v qun l cc hot ng sn xut, kinh doanh, xut nhp khu sn phm v dch v an ton thng tin theo quy nh ca php lut; t chc kim nh, nh gi cp chng nhn v an ton thng tin;

    - Xy dng v t chc vn hnh cc h thng m bo an ton thng tin; o to, bi dng nng cao nhn thc v an ton thng tin.

    V thng tin in t

    - Ban hnh theo thm quyn v t chc thc hin cc quy nh v dch v tr chi in t v dch

    v cung cp thng tin, ng dng trn mng vin

    thng, mng Internet;

    - Cp, gia hn, sa i, b sung, tm nh ch,

    nh ch v thu hi cc loi giy php, giy chng

    nhn v thng tin in t.

    V tn s v tuyn in

    - Hng dn, t chc thc hin quy hoch

    truyn dn pht sng; quy hoch ph tn s v

    tuyn in quc gia c Th tng Chnh ph

    ph duyt;

    - Ch tr, phi hp vi B Quc phng, B Cng

    an phn chia bng tn phc v mc ch quc phng,

    an ninh trnh Th tng ph duyt;

    - Ban hnh quy hoch bng tn, quy hoch

    phn knh tn s, quy hoch s dng knh tn s,

    quy nh v iu kin phn b, n nh v s dng

    tn s v tuyn in, bng tn s v tuyn in;

    - Ban hnh cc tiu chun, quy chun v thit b

    v tuyn in, cc tiu chun, quy chun v pht x

    v tuyn in v tng thch in t;

    - Quy nh v iu kin k thut, iu kin khai

    thc cc loi thit b v tuyn in c min giy

    php, quy nh iu kin k thut (tn s, cng sut

    pht) cho cc thit b v tuyn in trc khi sn xut

    hoc nhp khu s dng ti Vit Nam;

    - Quy nh v vic o to v cp chng ch v

    tuyn in vin;

    - Cp, gia hn, sa i, b sung, tm nh ch,

    nh ch v thu hi cc loi giy php tn s v

    tuyn in;

    - Kim tra, kim sot tn s v thit b v tuyn

    in, x l nhiu c hi; qun l tng thch in t

    i vi cc thit b v h thng thit b v tuyn in;

    - ng k tn s quc t, phi hp quc t v

    tn s v tuyn in v qu o v tinh.

  • ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT

    ADM

    INIS

    TRAT

    IVE

    AGEN

    CIES

    FOR

    DIR

    ECTI

    ON A

    ND M

    ANAG

    EMEN

    T ON

    ICT

    ICT Viet Nam 2014

    II

    27

    - Building policies on supporting for training,

    development of information technology human

    resources; standards on information technology

    workforce, concerned certificates on information

    technology;

    - Organize the construction of information

    technology infrastructure for information technology

    application, facilitating E-Government development

    in combination with administrative reform programs;

    - Manage programs on information technology,

    electronics application and development; frameworks

    and the standard structures of information systems;

    - Organize the provision of national digital

    signature services;

    - Examine, evaluate, rank the level of

    information technology application in state agencies,

    organizations and enterprises;

    - Regulate and manage information security;

    assure information security for information systems

    and on the Internet; assure information security for

    the operations of information technology application;

    spam prevention; organize the management,

    coordination of nationwide computer troubleshooting;

    - Regulate and manage the production, sales,

    import and export of information security products

    and services; accredit, evaluate and issue licences

    on information security;

    - Build and operate systems for information

    security assurance; train, foster, raise the awareness

    of information security.

    Electronic information

    - Issue and organize the implementation of

    regulations on games online services and services

    for providing information and applications on the telecommunication and Internet network;

    - Grant, extend, modify, supplement, suspend, revoke licenses, certificates on electronic information.

    Radio frequencies

    - Give guidance, organize the implementation

    of master plans on transmission, broadcasting;

    master plans on national frequency range which are

    approved by the Prime Minister;

    - Allocate frequency bands in cooperation with

    the Ministry of National Defense, Ministry of Public

    Security for the purpose of defense, security to be

    submitted to the Prime Minister;

    - Promulgate master plans on frequency bands,

    frequency channels, using frequency channels,

    regulations on conditions to allocate, specify, use

    radio frequencies, radio frequency bands;

    - Promulgate standards, regulations on radio

    equipment, radio emissivity on electromagnetic

    compatibility;

    - Promulgate technical regulations on technical

    conditions of license-free radio equipment, technical

    regulations (on frequencies, broadcasting capacity)

    of radio equipment before being manufactured or

    imported to reuse in Viet Nam;

    - Promulgate regulations on training and

    certificating radio operators;

    - Grant, extend, modify, supplement, suspend,

    revoke licenses on radio frequencies;

    - Examine, control frequencies, and radio

    equipment, handle detrimental noises; manage

    electromagnetic compatibility and radio equipment

    systems;

    - Register international frequencies, cooperate

    internationally on radio frequency and satellite orbits.

  • H TH

    NG

    CC

    C Q

    UAN

    CH

    O, Q

    UN

    L V

    CN

    G NG

    H TH

    NG

    TIN V

    TR

    UYN

    THN

    G H THNG CC C QUAN CH O, QUN L V CNG NGH THNG TIN V TRUYN THNG

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    II

    28

    V thng tin c s

    - Hng dn, ch o, t chc thc hin quy

    hoch, k hoch v hot ng thng tin tuyn truyn;

    - Xy dng hoc thm nh cc ni dung thng

    tin tuyn truyn thuc chc nng, nhim v ca B

    theo ng li ca ng, chnh sch php lut ca

    Nh nc v hng dn t chc trin khai thc hin;

    - Phi hp hng dn xy dng v t chc

    h thng thng tin tuyn truyn c s trn phm vi

    c nc.

    V h tng thng tin v truyn thng

    - Hng dn, t chc thc hin cc quy nh

    php lut v bo m an ton, an ninh h tng thng

    tin v truyn thng;

    - Ban hnh theo thm quyn cc gii php bo

    m an ton h tng thng tin v truyn thng, an

    ninh thng tin; cc c ch, chnh sch, quy nh v s

    dng chung h tng thng tin v truyn thng;

    - Qun l v an ton thit b, c s h tng vin

    thng theo quy nh ca php lut; phi hp vi B

    Quc phng, B Cng an bo m an ninh, an ton

    cc cng trnh trng im lin quan n an ninh quc

    gia trong lnh vc vin thng, cng ngh thng tin.

    S hu tr tu

    Phi hp v t chc thc hin cc quy nh ca

    php lut v s hu tr tu i vi sn phm bo ch,

    chng trnh pht thanh, truyn hnh m ha, xut

    bn phm, tem bu chnh, sn phm v dch v cng

    ngh thng tin v truyn thng; i vi cc pht minh, sng ch thuc cc ngnh, lnh vc qun l ca B.

    3. S THNG TIN V TRUYN THNG

    S Thng tin v Truyn thng cc tnh, thnh

    ph trc thuc Trung ng c c cu t chc v

    chc nng nhim v c quy nh ti Thng t lin

    tch s 03/2008/TTLT-BTTTT-BNV ngy 30/6/2008

    ca B Thng tin v Truyn thng v B Ni v, c

    th nh sau:

    3.1 C cu t chc

    - Lnh o S: Gim c v Ph Gim c.

    - Cc t chc chuyn mn, nghip v:

    + Cc t chc c thnh lp thng nht

    cc S Thng tin v Truyn thng gm: Vn phng,

    Thanh tra, Phng K hoch - Ti chnh;

    + Cc phng c thnh lp ph hp vi c

    im ca tng a phng qun l cc lnh vc:

    Bu chnh; Vin thng; Cng ngh thng tin; Bo ch

    v Xut bn;

    - Cc n v s nghip:

    - Trung tm Cng ngh thng tin v Truyn thng

    - Cc t chc s nghip khc (nu c)

    3.2 Chc nng, nhim v

    S Thng tin v Truyn thng l c quan chuyn

    mn thuc y ban nhn dn tnh, thnh ph trc

    thuc Trung ng thc hin chc nng qun l nh

    nc v thng tin v truyn thng ti a phng

  • ADMINISTRATIVE AGENCIES FOR DIRECTION AND MANAGEMENT ON ICT

    ADM

    INIS

    TRAT

    IVE

    AGEN

    CIES

    FOR

    DIR

    ECTI

    ON A

    ND M

    ANAG

    EMEN

    T ON

    ICT

    ICT Viet Nam 2014

    II

    29

    Domestic information

    - Give guidance, direct, organize the implementation of master plans, plans on communication and propagandization;

    - Build and appraise, give guidance on the implementation of contents for communication and dissemination under MICs functions and duties in conformity with guidelines of the Party, policies of the State;

    - Support to give guidance on building and organizing communication and propagandization systems throughout the country.

    Information and communications infrastructure

    - Give guidance, implement legal rules on information security assurance on information and communications infrastructure;

    - Promulgate solutions on information security assurance and safety on information and communications infrastructure; Provide mechanisms, policies, regulations on using shared information and communications infrastructure;

    - Manage the safety of equipment, telecommunications infrastructure; cooperate with the Ministry of National Defense, Ministry of Public Security to assure information security for key works relating to national security in the fields of telecommunications and information technology.

    Intellectual property

    Cooperate and organize the implementation of the regulations on intellectual property to press products, encrypted broadcasting programs, publications, postage stamps, information technology

    products and services; to inventions, patents belonging to the fields, sectors managed by MIC.

    3. PROVINCIAL DEPARTMENTS OF INFORMATION AND COMMUNICATIONSProvincial Departments of Information and

    Communications implement the organizational structure and functions, duties regualated in the Joint Circular No. 03/2008/TTLT-BTTTT-BNV dated June 30th in 2008 of the Ministry of Information and Communications and the Ministry of Home Affairs as follows:

    3.1 Organizational Structure

    - Leaders: Director and Deputy Directors.

    - Functional units:

    + Fixed divisions such as Office, Inspectorate, Planning and Finance.

    + Functional divisions such as Posts, Telecommunications, Information Technology, Press and Publishing.

    - Member units:

    + Information and Communication Technology Center.

    + Others (if available).

    3.2 Functions and duties

    The Provincial Department of Information and Communications is a functional agency under the Provincial Peoples Committee, which implements the functions of state management on information and communications in the province

  • NG DNG CNG NGH THNG TIN TRONG C QUAN NH NC

    Information Technology Application in State Agencies

    III

  • NG

    DNG

    CN

    G NG

    H T

    HNG

    TIN

    TRO

    NG C

    QU

    AN N

    H N

    C

    NG DNG CNG NGH THNG TIN TRONG C QUAN NH NC

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    III

    32

    1. H TNG NG DNG CNTT TRONG C QUAN NH NC

    2009 2010 2011 2012 2013

    1.1 T l my vi tnh trn tng s cn b cng chc (%)

    - B, c quan ngang B, c quan thuc Chnh ph 81,41 88,50 90,70 87,86 86,72

    - Cc tnh, thnh ph trc thuc Trung ng 55,87 63,19 67.50 85,69 89,70

    1.2 T l my vi tnh c kt ni Internet (%)

    - B, c quan ngang B, c quan thuc Chnh ph 69,78 88,37 94,29 93,40 93,31

    - Cc tnh, thnh ph trc thuc Trung ng 71,47 85,53 88,00 90,96 97,20

    1.3 T l cc c quan nh nc c trang/cng thng tin in t (%)

    - B, c quan ngang B, c quan thuc Chnh ph 27/30 28/30 29/30 30/30 30/30

    - Cc tnh, thnh ph trc thuc Trung ng 61/63 62/63 63/63 63/63 63/63

    1.4 T l c quan nh nc c n v chuyn trch v CNTT (%)

    - B, c quan ngang B, c quan thuc Chnh ph - 100 100 100 100

    - Cc tnh, thnh ph trc thuc Trung ng - 100 100 100 100

    1.5 T l c quan nh nc c mng ni b (LAN, Intranet, Extranet) (%)

    - B, c quan ngang B, c quan thuc Chnh ph - 100 100 100 100

    - Cc tnh, thnh ph trc thuc Trung ng - 100 100 100 100

    2. DCH V CNG TRC TUYN

    2009 2010 2011 2012 2013

    2.1 Tng s dch v cng trc tuyn

    - Mc 1 & 2 51.512 93.228 98.439 101.995 101.829

    - Mc 3 263 775 860 1.662 2.366

    - Mc 4 0 4 11 9 111

    2.2 Tng s dch v cng trc tuyn ti B, c quan ngang B, c quan thuc Chnh ph

    - Mc 1 & 2 1.977 4.841 3.437 3.726 4.009

    - Mc 3 9 27 31 53 108

    - Mc 4 0 1 3 4 55

    2.3 Tng s dch v cng trc tuyn ti cc tnh, thnh ph trc thuc Trung ng

    - Mc 1 & 2 49.535 88.387 95.002 98.269 97.820

    - Mc 3 254 748 829 1.609 2.258

    - Mc 4 0 3 8 5 56

    Ghi ch: -: Khng c s liu

  • INFORMATION TECHNOLOGY APPLICATION IN STATE AGENCIES

    INFO

    RMAT

    ION

    TECH

    NOLO

    GY A

    PPLI

    CATI

    ON IN

    STA

    TE A

    GENC

    IES

    ICT Viet Nam 2014

    III

    33

    1. INFRASTRUCTURE FOR IT APPLICATION IN STATE AGENCIES

    2009 2010 2011 2012 2013

    1.1 Ratio of computers over administrative officials (%)

    - Ministries and ministerial-level agencies 81.41 88.50 90.70 87.86 86.72

    - Provincial agencies 55.87 63.19 67.50 85.69 89.70

    1.2 Ratio of computers with Internet access (%)

    - Ministries and ministerial-level agencies 69.78 88.37 94.29 93.40 93.31

    - Provincial agencies 71.47 85.53 88.00 90.96 97.20

    1.3 Ratio of state agencies with a website/portal (%)

    - Ministries and ministerial-level agencies 27/30 28/30 29/30 30/30 30/30

    - Provincial agencies 61/63 62/63 63/63 63/63 63/63

    1.4 Ratio of state agencies with information technology unit (%)

    - Ministries and ministerial-level agencies - 100 100 100 100

    - Provincial agencies - 100 100 100 100

    1.5 Ratio of state agencies with internal network (LAN, Intranet, Extranet) (%)

    - Ministries and ministerial-level agencies - 100 100 100 100

    - Provincial agencies - 100 100 100 100

    2. ONLINE PUBLIC SERVICES

    2009 2010 2011 2012 2013

    2.1 Total number of online public services

    - Level 1 & 2 51,512 93,228 98,439 101,995 101,829

    - Level 3 263 775 860 1,662 2,366

    - Level 4 0 4 11 9 111

    2.1 Number of online public services in ministries and ministerial-level agencies

    - Level 1 & 2 1,977 4,841 3,437 3,726 4,009

    - Level 3 9 27 31 53 108

    - Level 4 0 1 3 4 55

    2.2 Number of online public services in provincial agencies

    - Level 1 & 2 49,535 88,387 95,002 98,269 97,820

    - Level 3 254 748 829 1,609 2,258

    - Level 4 0 3 8 5 56

    Note: -: No data

  • NG

    DNG

    CN

    G NG

    H T

    HNG

    TIN

    TRO

    NG C

    QU

    AN N

    H N

    C

    NG DNG CNG NGH THNG TIN TRONG C QUAN NH NC

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    III

    34

    3. NHN LC CNTT TRONG C QUAN NH NC

    2012 2013

    3.1 Ti cc B, c quan ngang B

    3.1.1 T l trung bnh s n v trc thuc c cn b chuyn trch v CNTT (%)

    61,67 58,24

    3.1.2 S cn b chuyn trch v CNTT trung bnh ti cc n v thuc, trc thuc c cn b chuyn trch CNTT (ngi)

    2,69 7,00

    3.2 Ti cc tnh, thnh ph trc thuc Trung ng

    3.2.1 T l trung bnh s n v thuc, trc thuc c cn b chuyn trch v CNTT (%)

    82,45 86,79

    3.2.2 S cn b chuyn trch v CNTT trung bnh ti cc n v thuc, trc thuc c cn b chuyn trch CNTT (ngi)

    2,19 2,31

    3.2.3 T l trung bnh s y ban nhn dn cp qun, huyn c cn b chuyn trch v CNTT (%)

    85,73 88,16

    3.2.4 S cn b chuyn trch v CNTT trung bnh ti cc y ban nhn dn cp qun, huyn c cn b chuyn trch CNTT (ngi)

    1,91 2,12

    4. CC QUY HOCH, CHIN LC, CHNG TRNH, K HOCH V NG DNG CNTT/CHNH PH IN T

    - Chng trnh quc gia v ng dng cng ngh thng tin trong hot ng ca c quan nh nc giai on 2011-2015 (Quyt nh s 1605/Q -TTg ngy 27/8/2010 ca Th tng Chnh ph).

  • INFORMATION TECHNOLOGY APPLICATION IN STATE AGENCIES

    INFO

    RMAT

    ION

    TECH

    NOLO

    GY A

    PPLI

    CATI

    ON IN

    STA

    TE A

    GENC

    IES

    ICT Viet Nam 2014

    III

    35

    3. ICT WORKFORCE IN STATE AGENCIES

    2012 2013

    3.1 In ministries and ministerial level agencies

    3.1.1 Average ratio of a number of units of ministries and ministerial level agencies which have employees in charge of ICT (%)

    61.67 58.24

    3.1.2 Average number of employees in charge of ICT in the units of ministries and ministerial level agencies (people)

    2.69 7.00

    3.2 In provincial agencies

    3.2.1 Average ratio of a number of units of provincial agencies which have employees in charge of ICT (%)

    82.45 86.79

    3.2.2 Average number of employees in charge of ICT in the units of provincial agencies which have employees in charge of ICT (people)

    2.19 2.31

    3.2.3 Average ratio of a number of district-level peoples committees which have employees in charge of ICT per provincial agencies (%)

    85.73 88.16

    3.2.4 Average number of employees in charge of ICT in district-level peoples committees (people)

    1.91 2.12

    4. NATIONAL MASTER PLANS, STRATEGIES, PROGRAMS, PLANS ON IT APPLICATION/ E-GOVERNMENT

    - National program on information technology application in the operations of state agencies during the period 2011-2015 (Prime Ministers Decision No. 1605/QD-TTg dated Aug 27th, 2010).

  • IVCNG NGHIP CNG NGH THNG TIN

    Information Technology Industry

  • CNG

    NGH

    IP

    CNG

    NGH

    TH

    NG

    TIN

    CNG NGHIP CNG NGH THNG TIN

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    IV

    38

    1. H TNG CNTT

    TT S liu 2009 2010 2011 2012

    1.1* S lng my vi tnh c nhn bn, xch tay ang s dng 4.880.800 5.319.000 5.899.830 6.980.353

    1.2* S my vi tnh c nhn/100 dn 5,63 6,08 6,68 7,86

    1.3 S h gia nh c my vi tnh* 1.4 S h gia nh c my tnh/100 h gia nh*

    Ngun: Tng cc Thng k

    1.5 Cc khu CNTT tp trung

    2012 20131.5.1 S lng cc khu CNTT tp trung 07 08

    1.5.2 Tng qu t 710.593,3 m2 794.142,3 m2

    1.5.3 Tng din tch vn phng lm vic 263.102 m2 283.156 m2

    1.5.4 Tng s doanh nghip ang hot ng trong cc khu CNTT tp trung

    trn 200 gn 300

    1.5.5 Tng s nhn lc CNTT ang lm vic trong cc khu CNTT tp trung

    trn 36.000 ngi trn 46.000 ngi

    2. TNG S DOANH NGHIP NG K HOT NG LNH VC CNG NGHIP CNTT (DOANH NGHIP)

    2009 2010 2011 2012 2013

    2.1 Cng nghip phn cng 992 1.273 2.763 2.431 2.485

    2.2 Cng nghip phn mm 1.756 2.958 7.044 7.246 6.832

    2.3 Cng nghip ni dung s 2.844 2.312 3.289 3.883 4.498

    Ngun: Cc Qun l ng k kinh doanh, B K hoch v u t

    Ghi ch: * Khng c s liu nm 2013

  • INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY

    INFO

    RMAT

    ION

    TECH

    NOLO

    GY IN

    DUST

    RY

    ICT Viet Nam 2014

    IV

    39

    1. INFORMATION TECHNOLOGY INFRASTRUCTURE

    TT Data 2009 2010 2011 2012

    1.1* Number of desktop, laptop computers in use 4,880,800 5,319,000 5,899,830 6,980,353

    1.2* Personal computers per 100 inhabitants 5.63 6.08 6.68 7.86

    1.3 Households with computers* 1.4 Households with computers per 100 households*

    Households

    Year

    Percentage (%)

    Year

    Source: General Statistics Office

    1.5 Information technology parks

    2012 2013

    1.5.1 Number of IT parks 07 08

    1.5.2 Total size of land 710,593.3 m2 794,142.3 m2

    1.5.3 Total size of office space 263,102 m2 283,156 m2

    1.5.4 Total number of enterprises IT parks over 200 nearly 300

    1.5.5 Total number of IT employees in IT parks over 36,000 people over 46,000 people

    2. TOTAL NUMBER OF REGISTERED ENTERPRISES IN THE IT INDUSTRY SECTOR (ENTERPRISES)

    2009 2010 2011 2012 2013

    2.1 Hardware industry 992 1,273 2,763 2,431 2,485

    2.2 Software industry 1,756 2,958 7,044 7,246 6,832

    2.3 Digital content industry 2,844 2,312 3,289 3,883 4,498

    Source: Authority of Business Registration Management, Ministry of Planning and Investment

    Note: * No data in 2013

  • CNG

    NGH

    IP

    CNG

    NGH

    TH

    NG

    TIN

    CNG NGHIP CNG NGH THNG TIN

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    IV

    40

    3. TH TRNG CNTT

    3.1 Doanh thu cng nghip CNTT (triu USD) 2009 2010 2011 2012 2013Tng

    trng

    3.1.1 Tng doanh thu cng nghip CNTT 6.167 7.629 13.663 25.458 39.530 55,3%

    3.1.2 Cng nghip phn cng 4.627 5.631 11.326 23.015 36.762 59,7%

    3.1.3 Cng nghip phn mm 850 1.064 1.172 1.208 1.361 12,7%

    3.1.4 Cng nghip ni dung s 690 934 1.165 1.235 1.407 13,9%

    3.2 Xut nhp khu CNTT (triu USD) 2009 2010 2011 2012 2013

    3.2.1 Kim ngch xut khu linh kin, sn phm, thit b phn cng, my tnh, in t 3.370 5.666 10.893 22.916 34.760

    3.2.2 Kim ngch nhp khu linh kin, sn phm, thit b phn cng, my tnh, in t 6.527 7.638 10.465 19.443 26.390

    3.2.3 C cu xut khu phn cng, in t nm 2013

    in thoi62,86%

    My x l d liu t ng9,82%

    My in7,25%

    Mch in t tch hp6,26%

    Khc13,81%

    in thoi

    My x l d liu t ng

    My in

    Mch in t tch hp

    Khc

    3.2.4 C cu nhp khu phn cng, in t nm 2013

    Mch in t tch hp38,47%in thoi v linh kin

    32,44%

    My x l d liu t ng4,04%

    Khc25,05% Mch in t tch hp

    in thoi v linh kin

    My x l d liu t ng

    Khc

    Ngun: Tng cc Hi quan

  • INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY

    INFO

    RMAT

    ION

    TECH

    NOLO

    GY IN

    DUST

    RY

    ICT Viet Nam 2014

    IV

    41

    3. INFORMATION TECHNOLOGY MARKET

    3.1 Revenue of IT industry (million USD) 2009 2010 2011 2012 2013Growth

    rate

    3.1.1 Total revenue of IT industry 6,167 7,629 13,663 25,458 39,530 55.3%

    3.1.2 Hardware industry 4,627 5,631 11,326 23,015 36,762 59.7%

    3.1.3 Software industry 850 1,064 1,172 1,208 1,361 12.7%

    3.1.4 Digital content industry 690 934 1,165 1,235 1,407 13.9%

    3.2 IT Import - Export (million USD) 2009 2010 2011 2012 2013

    3.2.1 Spare parts, computers, electronic products equipment export turnover 3,370 5,666 10,893 22,916 34,760

    3.2.2 Spare parts, computers, electronic products equipment import turnover 6,527 7,638 10,465 19,443 26,390

    3.2.3 Hardware, electronics export by item in 2013

    Phones62.86%

    Automatic data processing machines9.82%

    Printers7.25%

    Integrated circuits6.26%

    Others13.81%

    Phones

    Automatic data processing machines

    Printers

    Integrated circuits

    Others

    3.2.4 Hardware, electronics import by item in 2013

    Integrated circuits38.47%Phones and spare parts

    32.44%

    Automatic data processing machines

    4.04%

    Others25.05% Integrated circuits

    Phones and spare parts

    Automatic data processingmachinesOthers

    Source: General Department of Viet Nam Customs

  • CNG

    NGH

    IP

    CNG

    NGH

    TH

    NG

    TIN

    CNG NGHIP CNG NGH THNG TIN

    CNTT - TT Vit Nam 2014

    IV

    42

    4. NHN LC CNG NGHIP CNTT

    4.1 Lao ng lnh vc cng nghip CNTT 2009 2010 2011 2012 2013

    4.1.1 Tng s lao ng 226.300 250.290 306.754 352.742 441.008

    4.1.2 Cng nghip phn cng 121.300 127.548 167.660 208.680 284.508

    4.1.3 Cng nghip phn mm 64.000 71.814 78.894 80.820 88.820

    4.1.4 Cng nghip ni dung s 41.000 50.928 60.200 63.242 67.680

    4.2 Doanh thu bnh qun lnh vc cng nghip CNTT (USD/ngi/nm) 2009 2010 2011 2012 2013

    4.2.1 Cng nghip phn cng 38.582 44.148 67.555 110.287 129.213

    4.2.2 Cng nghip phn mm 13.750 14.816 14.855 14.957 15.334

    4.2.3 Cng nghip ni dung s 16.829 18.339 19.352 19.615 20.789

    4.3 Mc lng bnh qun lnh vc cng nghip CNTT (USD/ngi/nm) 2009 2010 2011 2012 2013

    4.3.1 Cng nghip phn cng 1.809 2.201 2.279 2.281 2.301

    4.3.2 Cng nghip phn mm 4.093 5.123 5.034 5.009 5.025

    4.3.3 Cng nghip ni dung s 3.505 4.896 5.267 5.201 5.268

    5. QUY HOCH, CHIN LC, CHNG TRNH, K HOCH, N, D N PHT TRIN CNG NGHIP CNTT

    5.1 Quy hoch, chin lc, chng trnh, k hoch- K hoch tng th pht trin cng nghip in t Vit Nam n 2010, tm nhn 2020 (Quyt nh s

    75/2007/Q-TTg ngy 28/5/2007 ca Th tng Chnh ph).

    - Chin lc pht trin Cng ngh thng tin v Truyn thng Vit Nam n nm 2010 v nh hng n nm 2020 (Quyt nh s 246/2005/Q-TTg ngy 06/10/2005 ca Th tng Chnh ph).

    5.2 Cc n, d n

    - n a Vit Nam sm tr thnh nc mnh v cng ngh thng tin v truyn thng (Quyt nh s 1755/Q-TTg ngy 22/9/2010 ca Th tng Chnh ph).

    - D n H tr cc doanh nghip xy dng, p dng quy trnh sn xut theo chun CMMi, c quan ch tr: B Thng tin v Truyn thng.

    - D n H tr t chc cc kha o to ngn hn cho doanh nghip, c quan ch tr: B Thng tin v Truyn thng; thi gian trin khai: 2011-2013.

    - D n nng cao kh nng s dng my tnh v truy cp Internet cng cng ti Vit Nam (BMGF), c quan ch tr: B Thng tin v Truyn thng, thi gian thc hin: 2011-2016.

  • INFORMATION TECHNOLOGY INDUSTRY

    INFO

    RMAT

    ION

    TECH

    NOLO

    GY IN

    DUST

    RY

    ICT Viet Nam 2014

    IV

    43

    4. WORKFORCE IN THE IT INDUSTRY

    4.1 Number of employees 2009 2010 2011 2012 2013

    4.1.1 Information technology industry sector 226,300 250,290 306,754 352,742 441,008

    4.1.2 Hardware industry 121,300 127,548 167,660 208,680 284,508

    4.1.3 Software industry 64,000 71,814 78,894 80,820 88,820

    4.1.4 Digital content industry 41,000 50,928 60,200 63,242 67,680

    4.2 Average of revenue per employee in the IT industry sector (USD/person/year) 2009 2010 2011 2012 2013

    4.2.1 Hardware industry 38,582 44,148 67,555 110,287 129,213

    4.2.2 Software industry 13,750 14,816 14,855 14,957 15,334

    4.2.3 Digital content industry 16,829 18,339 19,352 19,615 20,789

    4.3 Average of wage per employee in the IT industry sector (USD/person/year) 2009 2010 2011 2012 2013

    4.3.1 Hardware industry 1,809 2,201 2,279 2,281 2,301

    4.3.2 Software industry 4,093 5,123 5,034 5,009 5,025

    4.3.3 Digital content industry 3,505 4,896 5,267 5,201 5,268

    5. NATIONAL MASTER PLANS, STRATEGIES, PROGRAMS, PLANS, PROJECTS ON IT INDUSTRY DEVELOPMENT

    5.1 Master plans, strategies, programs, plans- National master plan on development of the electronics industry of Viet Nam to 2010, a vision toward

    2020 (Prime Ministers Decision No. 75/2007/QD-TTg dated May 28th, 2007).

    - National strategy on development of information and communication technology of Viet Nam to 2010 and orientations toward 2