Upload
lana-corluka
View
71
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Poštovane profesorice, poštovani profesori njemačkog jezika,
Raduje nas što ste u našem udžbeniku
DIREKT 3 (Giorgio Motta, Veljko Dunjko),
kojeg je Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa odobrilo je za uporabu u 3. razredu strukovnih škola, prepoznali suvremen, zanimljiv i pouzdan udžbenik njemačkog jezika jedne od vodećih svjetskih izdavačkih grupa specijaliziranih za učenje stranih jezika Klett Verlag.
Udžbenički niz DIREKT 3 se sastoje od:
1 udžbenika s audio CD-om (140 str., ca. 70 min.)2 radne bilježnice (84 str.)3. materijala za nastavnike na CD-u
Posebnu praktičnu vrijednost udžbeničkog niza DIREKT 3 predstavljaju:
- naglašeni komunikativni pristup- teme bliske iskustvu učenika- raznolik i poticajan slušni materijal- bogat slikovni materijal- suvremeni metodičko-didaktički instrumentarij- intenzivno poticanje jezične kreativnosti- usmjerenost na govornu kreativnost i intenzivnu aktivnu uporabu svih jezičnih vještina u očekivanim komunikacijskim situacijama
Direkt 3 jasno se oslobađa tradicionalne udžbeničke fiksiranosti na pisane tekstove – on uz bogati slikovni materijal, u svojoj cijeni, kao sastavni dio udžbenik, učenicima i profesorima nudi brižno koncipirani CD.
UDŽBENIK
Udžbenik na pregledan, razumljiv i poticajan način obrađuje osam tematskih cjelina na 140 stranica. Na početku svake cjeline jasno se navode svi jezični sadržaji koji će se obrađivati, što olakšava učeniku snalaženje i doprinosi razvidnosti i jasnoći teme i konkretnih ciljeva. Teme se obrađuju kroz svakodnevne, učenicima bliske situacije, upotrebljive u njihovom načinu života, te na taj način potiču i pospješuje interes učenika za daljnji rad. Nove riječi se uvode postupno i nenametljivo kroz razgovore, audio materijal, igre riječi i brojeva, križaljke, intervjue, dopunjavanje tabela… Udžbenik, radna bilježnica i audio materijal međusobno su isprepleteni te potiču učenike da o svakoj temi izraze svoje mišljenje, svoje neslaganje ili pak prihvaćanje. U okviru svake teme učeniku se na hrvatskom jeziku predlaže kratki zadatak (na primjer razgovor s nekom osobom na određenu sadržajnu ili komunikacijsku temu), kroz koji on praktično primjenjuje upravo usvojene nove jezične strukture te ih uvježbava. Udžbenički niz Direkt 3 nastavlja koncept koji naročitu pozornost pridaje govoru, izgovoru, te intonaciji novih riječi, što je sistematizirano kroz fonetske vježbe na kraju svake cjeline. Nakon dvadeset i četvrte cjeline u udžbeniku se nalazi pregledni njemačko-hrvatski rječnik, koji je dodatna pomoć učenicima u snalaženju i razumijevanju.
STRUKOVNI SADRŽAJI
Nakon svake lekcije učenicima se na plavim stranicama pod naslovom „Jobs und Berufe“ nude dodatni strukovni sadržaji koji se proširuju i nadograđuju kroz zajednički, ali i samostalni te grupni istraživački rad. Uz svaku je tematsku cjelinu predviđen projekt, kroz koji učenici, uz konkretne i jasne naputke i smjernice, proširuju i diferenciraju svoj specifični strukovni vokabular i primijenjuju usvojene jezične i gramatičke sadržaje. Kroz različite projekte učenici dolaze do traženih informacija o vlastitom zanimanju, njegovom razvoju i mogućnostima koje ono nudi, ponudi radnih mjesta za svoja zanimanja, usvajajući pritom osnovni vokabular struke primjenjiv u svakodnevnom životu. Učenici na temelju dobivenih osnovnih informacija i uputa samostalno nadograđuju svoja znanja o strukovnim sadržajima, te ih primijenjuju u kreiranju dijaloga i diskusija na zadanu temu. Takav način rada i usvajanja novih informacija o struci (oslobođen neučinkovitih i nepoticajnih dugačkih i preteških tekstova), u kojem učenici s pojačanom usredotočenošću motivacijom koriste računala) djeluje na učenike motivirajuće i osigurava dugoročna znanja, a nastavniku omogućava da istovremeno radi s vrlo heterogenim razredima u kojima su istovremeno zastupljene različite struke (učenici različitih zanimanja na istim vježbama transferiraju različite tematske sadržaje koje se tiču upravo njihove struke i njihovog zanimanja.
GRAMATIKA
Gramatičke se strukture uvode postupno, gotovo neprimjetno, bez suvišnog opterećivanja učenika zbunjujućom metajezičnom terminologijom, tako da se kroz naizgled jednostavne, ali brižno osmišljene vježbe s lakoćom usvajaju nova gramatička znanja, kojaučenici odmah primijenjuju u konkretnim razgovornim situacijama. Ovakav način uvođenja i uvježbavanja gramatičkih struktura osigurava potrebnu učinkovitost i dugoročno daje optimalne rezultate, jer učenici nisu nepotrebno opterećeni metajezikom, već s lakoćom usvajaju i automatiziraju uporabu gramatičkih struktura u govoru, što i jest primarni cilj suvremene nastave njemačkog jezika. Nakon svake cjeline učeniku se nudi pregled gramatike, u kojem se na materinjem jeziku jasno i razumljivo daju pravila, primjeri, te ukazuje na sličnosti i razlike s materinjim jezikom, što bi u optimalnom slučaju trebalo olakšatirazumijevanje i usvajanje gramatičkih struktura njemačkog jezika.
RADNA BILJEŽNICA
Sve jezični i gramatički sadržaji dodatno se utvrđuju kroz raznolike, razumljive i komunikacijski orijentirane vježbe u radnoj bilježnici (84 stranice), pri čemu se koristi i audio materijal s CD-a, koji se kao prilog nalazi u udžbeniku Zastupljeni su vrlo raznoliki tipovi zadataka kroz koje učenici, na osnovu primjera, s lakoćom uvježbavaju nova znanja, neopterećeni metajezičkim terminima.
CD Audio CD svojim tekstovima i dijalozima (isprepletenim sa sadržajima u udžbeniku i radnoj bilježnici) omogućuje učeniku da provjeri sposobnost razumijevanja, kao i da samostalno kreira govorne situacije uz određenu temu.
CD s priručnikom za nastavnika/pripremama za nastavu
Za nastavnike smo uz udžbenički niz DIREKT 3 pripremili i CD s materijalima koji će Vam biti od velike pomoći kod neposrednog pripremanja nastave. Udžbenik se sastoji od 6 tematskih lekcija. Udžbenik ne sadrži transkripciju tekstova koji se nalaze na CD-u, tj. svih zvučnih zapisa za koje se u udžbeniku i radnoj bilježnici nalaze vježbe, kako bi učenici doista prema vlastitim snagama uvježbali svoju vještinu slušanja izgovorenog teksta. No u nizu vježbi u udžbeniku traži se od učenika da nadopune tekst, koji tako nadopunjen, predstavlja transkripciju predmetnog teksta. Vjerujemo da smo ćemo Vam ovim materijalom ponuditi optimalnu fleksibilnost te da ćete s lakoćom za svaki sat oblikovati Vašu neposrednu pripremu (već prema tjednom broju sati), stavljajući različite naglaske na materijal koji nude udžbenik i radna bilježnica, vodeći se uvijek osnovnim načelom da izbor u zahtijevnosti i količini jezičnog materijala prilagodite znanju, potrebama i sposobnostima vaše ciljne skupine, odnosno razrednog odjela i svakog pojedinog zanimanja. Pri tome ćete sadržaj teme podijeliti na broj sati koji ste za nju predvidjeli, po potrebi dodajući vlastiti materijal i prijedloge, te dodajući Vaše pedagoško-didaktičke detalje i očekivanja u skladu sa standardom pedagoške dokumentacije (kao prijedlog za naslovnu stranicu neposredne pripreme za nastavu u nastavku ovog teksta ćete pronaći obrazac koji ćete prilagoditi očekivanjima pedagoške službe za ovu školsku godinu; u tehničkom smislu možete one natuknice koje se odnose upravo na određeni sat, podebljati ili na neki drugi način označiti). Za moguće pojedinačne upite nastavnika o dodatnim ili specifičnim pedagoško-didaktičkim mogućnostima našeg udžbeničkog niza, rado Vam stoji na raspolaganju naš urednički tim. Zvučne vježbe (ako su npr. za ciljanu skupinu prebrze) možete izgovoriti Vi ili bolji učenici iz razreda polaganije koristeći se ispisom tekstova na CD-u za nastavnika. Isto tako možete za učenike i kopirati cijele tekstove ili dijelove tekstova, označiti im ključne riječi, ili na drugi način inervenirati te im ponuditi i pisani tekst, kako biste poboljšali njihovo usvajanje gradiva. U dijelu JOBS UND BERUFE pokušajte na primjeren način u svakom trenutku povezati općejezično znanje s očekivanjima stručnog poslovnog svijeta, prožimajući kroz sve sadržajezanimanje za koje se učenici obrazuju. Vjerujemo da ćete u udžbeniku, CD-u uz udžbenik teradnoj bilježnici pronaći mnoštvo zanimljivog materijala koje ćete optimalno prilagoditi potrebama učenika, ne zanemarujući pri tome i bogatu ponudu slikovnog materijala u radnojbilježnici. Koncept udžbeničkog niza je takav, da od učenika u svakom trenutku traži da uz upute u udžbeniku uz pomoć nastavnika sam sudjeluje i sam segmentira nove informacije inova znanja tražeći sadržaje u opće dostupnim tiskanim i elektronskim medijima. Izboromnajnovijih tekstova i pribavljanjem najnovijih slikovnih materijala (koje se na velikom broju mjesta mogu besplatno „skinuti“ s interneta za osobne ili pedagoške potrebe, Vi i Vaši učenici uvijek ćete biti u korak s vremenom prožimajući sadržaje iz udžbenika s najnovijim gospodarskim kretanjima.
PREDNOSTI UDŽBENIČKOG NIZA DIREKT 3
Udžbenički niz Direkt 3:
- prati svojim sadržajem i koncepcijom zahtjeve suvremene metodike njemačkog jezika- odgovara interesima učenika odabirom tema i leksika - je usklađen s propisanim nastavnim planom i programom- jednakopravno zastupa i potiče sve jezične vještine s naglaskom na govorenju, odnosno komunikaciji- je u potpunosti usklađen sa suvremenom metodologijom i ciljevima nastave njemačkog jezika, te aktualnim didaktičkim strategijama. - predstavlja optimalno rješenje, jer glavnu ulogu u nastavnom procesu daje učeniku- potiče učenika na samostalan i timski istraživački rad- omogućava učeniku da kroz vlastitu kreativnost usvaja nova znanja i primijenjuje ih u stvarnim životnim situacijama- svaki učenik uz udžbenik dobija opsežan i zanimljiv audio materijal koji može koristiti i kod kuće - profesori njemačkog jezika će u opsežnom priručniku s lakoćom prepoznati i primijeniti odgovarajuće metodičko-didaktičke scenarije, optimalno oblikujući svaki nastavni sat prema potrebama i mogućnostima učenika, potičući uvijek iznova kreativnu primjenu svih jezičnih vještina- svaki profesor koji u Direkt-u prepozna suvremeni udžbenik prikladan za njegovu ciljnu skupinu, dobiti će do početka školske godine CD s nastavnim pripremama, koje po potrebi može dopuniti vlastitim sadržajima
DODATNI IZVORNI MATERIJALI KLETT VERLAG-a Sadržaji iz udžbeničkog niza DIREKT 3 optimalno se mogu kombinirati s velikim brojem prikladnih naslova u izdanju Klett Verlaga ili PONS-a – npr. Blick auf Deutschland (Landeskunde Deutschland), Dreimal Deutsch (Landeskunde Deutschland-Österreich-Schweiz), Visuell (Alltagsbilder für DaF), 30 Stunden Deutschland (Grundwissen über Deutschland), Alltag in Deutschland (Materialien mit Übungen), Generation E (deutschsprachige Landeskunde im europäischen Kontext) … ili s nekim od tisuća naslova koje možete pronaći i na stranicama www.klett.de. i www.klett.hr
Radujemo se našoj suradnji. Dobrodošli u veliku Klett-ovu obitelj!
Radujemo se našoj suradnji u kojoj Vas vidimo kao dragocjenog partnera na prekrasnom i uzbudljivom putovanju učenja njemačkog jezika. Uz srdačan pozdrav, želimo Vam puno uspjeha u Vašem radu.
VašKlett Verlag d.o.o.Domagojeva 1510000 Zagreb
Schule Schuljahr:2010/11 STUNDENPLAN
Klasse: 1. Inhalt: Einführung Behandlung des Themas Festigung und Übung Prüfung
Thema der Stunde:
LERNZIELE: (Kenntnisse)
Wortschatz Aussprache Grammatik
Situationsgerechtes Agieren: Produktion und Wahrnehmung der Sprechakte
1 wahrnehmen 2 kennenlernen 3 erlernen 4 verstehen 5 einüben
FUNKTIONSZIELE (Fertigkeiten):
Hören Sprechen Lesen Schreiben
1 formen 2 entwickeln 3 fortbilden 4 einüben 5 erforschen 6 bedenken
ERZIEHUNGSZIELE: Positive Eigenschaften im Hinblick auf
1 motivieren 2 aneignen 3 entwickeln
ARBEITSFORMEN MEDIEN SOZIALFORMEN
Zuhören Lehrbuch Plenum (Frontalunterricht) Wiederholen / Nachahmen Arbeitsheft Paar – oder Partnerarbeit Gespräch Folie Kleingruppenarbeit Arbeit am Text Bilder / Poster Individuell stilles Lesen Gegenstände
mündliches / schriftliches Üben CD – Spieler / CD KORRELATION Spielen Tafel Kroatisch Vorführen Musik Fragen und Antwort Spiel Zeichnen Geografie Sonstiges
Direkt 3
Lektion 19 Gefühle und Emotionen
Sadržaj teme: I Liebe & LiebeskummerII Die große Liebe ist vorbeiIII Liebe in Musiktexten
Sadržaj dijela gramatičkog dodatka Blitz-Grammatik: I Izricanje pogodbe: konjunktiv II, oblik würde II Konjunktiv preterita glagola: sein, haben, werden III Konjunktiv preterita modalnih glagola IV Zavisna rečenica s odnosnom zamjenicomV Odnosna zamjenica u genitivu
U ovoj lekciji učenici uče: - über Gefühle zu sprechen - Ratschläge zu formulieren, indem sie Konjunktiv gebrauchen
- Wünsche und Voraussetzungen mit Hilfe der Verben im Konjunktiv zu äußern
- Personen oder Sachen anhand der Attributsätze zu beschreiben
- die Aufgaben zum Thema: Mensch: Gefühle und Emotionen zu lösen
- geleitete Gespräche durch: Berichte und Verhandeln zu üben
- eine kurze Gebrauchsform zu schreiben: Einladung /Bitte.
1 A Učenici gledaju fotografije Michaela i Carole i čitaju tekst. Nastavnik postavlja pitanja kao: Wann hat man Liebeskummer? (Wenn dein/e Freund/in mit einem/er anderen ausgeht, in eine/n andere/n verliebt ist). Nakon pročitanih tekstova učenici izražavaju hipoteze o tome zašto je Michael tužan.
1 B Učenici samostalno čitaju tekst o Michaelu a zatim odgovaraju na nastavnikova pitanja o razumijevanju teksta. Na kraju nastavnik pita npr.: Was würdest du machen, wenn du Michael wäres.? Učenici odgovaraju koristeći konjunktiv II. Rješenja: - Sie sind seit zwei Monaten zusammen. - Weil Carolakeine Lust mehr hat, sich mit Michael zu treffen. - Wenn Carola Schluss machen würde, wäre das für Michael eine Katastrophe, er wäre am Boden, kaputt.
2 Učenici u skupinama čitaju odgovor Michaelu i samostalno odgovaraju na pitanja. Rješenja:
- Marion meint, Michael sollte mit Carola über das Problem ganz offen sprechen.
- Vielleicht hat Carola einen neuen Freund, d.h. sie ist hinter jemand anderem her.
- Er sollte sowieso den Kopf nicht hängen lassen.
3 Učenici daju savjete Michaelu koristeći oblike konjunktiva II.
ABC SPRECHEN In der letzten Zeit hast du Probleme mit deinem Freund / deiner Freundin. Du willst darüber mit deinem Freund /deiner Freundin aus Deutschland sprechen. Während des Gesprächs mit ihm / ihr:
- erzähle, wie ihr euch kennen gelernt habt
- wie ihr die Zeit zusammen verbracht habt
- wie es zur Krise gekommen ist
Radnja bilježnica vježbe 1-7.
4 A Učenici povezuju parove koristeći oblike konjunktiva II. Rješenja: 1d, 2g, 3b, 4e, 5f, 6a, 7h, 8c
4 B Vježba dopunjavanja rečenica:Rješenja:1. Wenn meine Freundin mich sitzen lassen würde, würde ich weinen und (ich) wäre verzweifelt.2. Wenn meine Freundin mit einem anderen Jungen ausgehen würde, würde ich auch mit einem anderen Mädchen ausgehen. 3. Wenn meine Freundin eifersüchtig wäre, würde ich trotzdem mit meinen Freunden ausgehen.4. Wenn meine Freundin morgen Geburtstag hätte, würde ich ihr ein Foto von mir schenken.5. Wenn meine Freundin Schwierigkeiten in der Schule hätte, würde ich am Nachmittag mit ihr lernen. 6. Wenn meine Freundin Probleme zu Hause hätte, würde ich sie trösten.7. Wenn meine Freundin mich versetzen würde, würde ich mich darüber wahnsinnig ärgern.8. Wenn meine Freundin mir sagen würde, dass sie einen anderen hat, würde ich ihr eine Szene machen.
5. Rješenja: 1F, 2F, 3R, 4F, 5R, 6R, 7F, 8F, 9F, 10R
6. Rješenja: getrennt; Schluss; verkraften; kommen; ins Internet; Liebe; Anzeige; Ex-Freundin; einem neuen Freund; getrennt; Beziehung
7. Učenici raspravljaju prema tekstu u zadatku. U pripremi ove vježbe nastavnik će poučiti učenike o načinu na koji se vodi rasprava, o važnosti argumentacije, te će po potrebi uvodno ponoviti ili uvesti prikladne jezične obrasce kao npr.: Meiner Meinung nach …; Ich halte …; itd.
ABC SPRECHEN Deine Freundin aus Österreich hat mit ihrem Freund Schluss gemacht. Sie will ihn zurückerobern. Du hältst das für keine gute Idee. Im Gespräch mit ihr:
- sag ihr, was würdest du an ihrer Stelle tun
- stimme ihren Argumenten nicht zu
- schlag ihr eine andere Lösung vor
8 A, 8 B Učenici u parovima vježbaju jezične obrasce koristeći ponuđene fraze po vlastitom nahođenju.
9 Rješenja: 1c, 2h, 3b, 4e, 5d, 6f, 7g, 8a
10 Rješenja: das; die; der; dem; der; dessen, das
11 Rješenja:Das Cafe, in dem wir uns … Dat. Neutr. Sing.Das Foto, das sie mir … Akk. Neutr. Sing.Die Bank, auf der wir uns … Dat. Femin. Sing.Die Fahrräder, mit denen wir … Dat. Pl.Die Erinnerung an das Mädchen, desssen Schönheit … Gen. Neutr. Sing.Der Pullover, der ihr … Nom. Mask. Sing.Die Gedichte, die sie mir … Akk. Pl.Sie war eine Person, die immer … Nom. Femin. Sing.Sie war ein Typ, der immer … Nom. Mask. Sing.Sie war ein Mädchen, mit dem … Dat. Neutr. Sing.Sie war eine Freundin, mit der … Dat. Femin. Sing.Sie war ein Mädchen, dessen Anwesenheit … Gen. Neutr. Sing.Sie war das tollste Mädchen, das ich … Akk. Neutr. Sing.
12 Rješenja: Singular Plural Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ der die das dieAkkusativ den die das dieDativ dem der dem denenGenitiv dessen deren dessen deren
13 Učenici u parovima uvježbavaju navedene jezične obrasce.
14 Učenici oblikuju dijaloge kako je navedeno u primjeru:
- Ist Michael ein süßer Typ?- Ja, er ist der süßeste Typ, den ich je kennen gelernt habe.
ABC SPRECHEN Du hast einen interessanten Jungen / ein interessantes Mädchen kennen gelernt. Aber leider seid ihr nicht in Kontakt geblieben. Du bereust das sehr. Im Gespräch mit deiner Freundin / deinem Freund aus Hamburg erzähle:
- wie habt ihr euch kennen gelernt
- wie habt ihr zusammen die Zeit verbracht
- wie habt ihr den Kontakt verloren
Radna bilježnica: vježbe 16-23
15 Rasprava u razredu o Carolinom ponašanju: Očekivani odgovori npr.: Sie hätte Michael Wahrheit sagen sollen. Sie hätte nicht mit Michaels Gefühlen spielen dürfen. itd …
Radna bilježnica: vježbe 24-30
16 Rješenja: 1F, 2F, 3F, 4R, 5R, 6F, 7R, 8R, 9F, 10R
17 Učenici nadopunjavaju tekst o odnosu između Michaela i Carole. Rješenja: Lieber auf den ersten Blick; gefunkt; den; gewünscht; sensibel; verständnisvoll; Schluss; von Dauer; jung; reif; Beziehung; verlassen; verletzen; Kraft; lieb
18 Zadatak učenika je da se užive u Carolinu ulogu i napišu Michaelu mail. Npr.:
Lieber Michael,ich bin dir eine Erklärung schuldig. Du hast vielleicht geglaubt, dass ich dich verlassen habe, weil ich mein Leben als Single genießen wollte. Oder weil ich einen anderen habe. Nein! Der wahre Grund ist, dass wir viel zu jung für eine solche Beziehung sind. Du bist einfach super, sensibel, verständnisvoll. Aber ich fühle mich, vielleicht anders als du, noch nicht reif für eine solche Beziehung. Deswegen habe ich mir gedacht, es ist besser, wenn wir jetzt Schluss machen. Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen. Ich hatte aber nicht den Mut, dir die Wahrheit zu sagen, also habe ich alles vorgetäuscht. Aber glaub mir, wenn wir nicht so jung wären, hätte unsere Story bestimmt eine Zukunft. Ich bitte dich um Entschuldigung …Alles LiebeCarolaUz ovaj zadatak nastavnik poučava učenike o obaveznim dijelovima privatnog pisma:Merk dir!Persönlicher Brief – obligatorische ElementeHöflichkeitsform, typisch für einen persönlichen BriefEinleitungHauptteilSchlussfolgerung Höflichkeitsform für die Beendung des Briefes, typisch für einen persönlichen Brief
ABC SPRECHEN Vor kurzem hast du die Geschichte über Carola und Michael gehört. Im Brief an deine Freundin schreibst du:
- woher du diese Geschichte kennst und warum du dich für sie interessierst
- wo sich Carola und Michael kennen gelernt haben und wie ihre Bekanntschaft weitergelaufen ist
- warum es zum Konflikt gekommen ist und wer deiner Meinung nach daran Schuld hat
- was für Ratschläge du ihnen geben würdest (2 Ratschläge).
19 Učenici nadopunjavaju dodatni tekst o ljubavi. Rješenja: Suche; Traumpartner; soll; Augen; wichtiger; der; Schwächen (riječ Schwächen u tekstu zamijeniti rječju Stärken; Alltags; Partnerschaft; Übergewicht; Wahrscheinlichkeit; treffen; Singles; Zufall
19 A Učenici čitaju tekst pjesme Jetzt bist du weg. U pripremi za ovu vježbu učenici će Prema uputama nastavnika na internetu pronaći dodatni tekstovni, slikovni i zvučni materijal o njemačkoj pjevačici Neni koja je obilježila Novi njemački val u Njemačkoj glazbi 80-ih godina 20-og stoljeća. To pruža i mnogobrojne mogućnosti da učenici reflektiraju o vlastitim i trenutnim glazbenim trendovima u Hrvatskoj, svijetu i zemljama njemačkog govornog područja.
20 Rješenja: 1c, 2g, 3e, 4h, 5a, 6d, 7b, 8f, 9i, 10j
21 Rješenja: 1. Um zu wissen, wie es ihm geht, was er macht.2. Sie entdeckt, dass er nicht allein zu Hause ist, dass eine andere neben ihm liegt.3. Sie haben Schluss gemacht, bzw. er hat sie verlassen.4. Sie wünscht sich, dass sie ihn vergessen kann.5. Sie wollten immer zusammen sein, ohne Streit und Eifersucht, sie wollten richtige Freunde sein.6. Jetzt fühlt sie sich verlassen.7. Ja, obwohl er sie verlassen hat, liebt sie ihn immer noch und kann ihn nicht vergessen.8. Sie wünscht sich, dass sie sich irgendwann wiedersehen und dass ihre Story weitergehen kann.
G R A M A T I K A
I. Izricanje pogodbe: konjunktiv II, oblik würde
Želje, pretpostavke, uljudne molbe i savjete koji se odnose na sadašnjost formuliramo koristeći Konjunktiv II ili konstrukciju würde + infinitiv. 1. Wenn mein Freund mich verlassen würde, würde ich weinen.
2. Wenn ich Michael wäre, würde ich mit Carola sprechen.
3. Wenn meine Freundin Geburtstag hätte, würde ich sie ins Restaurant einladen.
4. Du solltest Carola vergessen und dir eine andere suchen!
5. Du könntest Carola eine SMS schicken.
Učenici pamte!Pomoću konjunktiva II i veznika wenn možemo formulirati irealne pogodbene rečenice.
1. Ich wäre traurig, wenn sie mich sitzen lassen würde.
2. Wenn sie mich sitzen lassen würde, wäre ich traurig.
Učenici obraćaju pozornost!
Zavisna rečenica s veznikom wenn može se nalaziti ispred ili iza glavne rečenice. Položaj rečenice s veznikom wenn utječe na redoslijed riječi u glavnoj rečenici. Ako se rečenica s veznikom wenn nalazi na prvom mjestu, onda se u glavnoj rečenici na prvom mjestu nalazi predikat, a nakon njega slijedi subjekt.
II Konjunktiv preterita glagola sein, haben, werdensein haben werden
ich wäre hätte würde du wär(e)st hättest würdest er , sie, es wäre hätte würdewir wären hätten würden ihr wär(e)t hättet würdet sie, Sie wären hätten würdenich wäre – bio bih / bila bih;ich hätte – imao / imala bih;ich würde – ja bih
III Konjunktiv preterita modalnih glagolaKonjunktiv preterita ne izriče prošlost, a u hrvatskom jeziku se prevodi kondicionalom.
können sollen müssen dürfen wollen ich könnte sollte müsste dürfte wolltedu könntest solltest müsstest dürftest wolltester, sie, es könnte sollte müsste dürfte wolltewir könnten sollten müssten dürften wolltenihr könntet solltet müsstet dürftet wolltetsie, Sie könnten sollten müssten dürften wollten
Pazi!Kod modalnih glagola sollen i wollen nema prijeglasa.
IV Zavisna rečenica s odnosnom zamjenicomZavisna rečenica s odnosnom zamjenicom pobliže opisuje imenicu iz glavne rečenice. Ta se rečenica nalazi odmah iza imenice na koju se odnosi ili što bliže njoj. Oblik odnosne zamjenice ovisi o rodu i broju imenice na koju se odnosi, odnosno o glagolu iz zavisne rečenice. 1. Der Junge, der da sitzt, ist Michael.
2. Der Junge, den du da siehst, ist Michael.
3. Der Junge, mit dem Carola spricht, ist Michael.
Učenici pamte!Oblici odnosnih zamjenica jednaki su oblicima određenih članova u odgovarajućim padežima – iznimka, odnosno različiti su jedino oblici za genitiv jednine i množine te dativ množine.
m.r. ž.r. s.r. mn.nominativ der die das diegenitiv dessen deren dessen derendativ dem der dem denenakuzativ den die das die
V Odnosna zamjenica u genitivuRod i broj odnosne zamjenice ravna se prema riječi u glavnoj rečenici na koju se zamjenica odnosi.
Der Junge, dessen Freundin Carola heißt, ist Michael. Der Junge, mit dessen Freundin ich spreche, ist Michael.
JOBS UND BERUFE1 Vježba čitanja privatnog pisma (pozdrav, mjesto i datum, struktura teksta, završni pozdrav)
2. Učenici pišu pismo Marion prema uputama iz vježbe. Moguće pismo npr.: Liebe Marion, ich freue mich, dass du dich mit deinem Problem an mich wendest. Damit zeigst du, dass du mir einfach vertraust und dafür danke ich Dir. Es tut mir wirklich Leid, zu erfahren, dass du Probleme zu Hause hast. Ich kann dich sehr gut verstehen, denn so was Ähnliches habe ich auch einmal erlebt. Glaub mir, es ist nicht so schlimm, wie man am Anfang denkt. Auf keinen Fall solltest du von zu Hause abhauen. Und wohin willst du eigentlich gehen? Wenn dich die Polizei wieder- findet, wird es zu Hause noch schlimmer sein. Du schreibst, du hast ein schlechtes Verhältnis zu deinem Vater. Und wie ist es mit deiner Mutter? Sie scheint mir eine wirklich nette Frau zu sein. Du könntest ganz offen mit ihr reden und sie bitten, dir zu helfen. An deiner Stelle würde ich mit deinem Schulpädagogen sprechen, er weiß bestimmt einen Rat. Sei bitte nicht so pessimistisch, eine Lösung findest du sicherlich. Weißt du, ich habe einmal auch Schwierigkeiten mit meinem Bruder gehabt. Damals habe ich meine Schulpädagogin um Hilfe gebeten, wir sind gemeinsam auf die Idee gekommen, wie man das Problem lösen kann. Also, Kopf hoch! Ich bin sicher, dass du schnell Hilfe bekommst. Alles Liebe dein(e) _____
3 1b, 2c, 3c, 4a, 5b, 6b, 7b, 8c, 9b, 10a
1c, 2o, 3j, 4h, 5b, 6n, 7f, 8a, 9e, 10k
4 1a, 2c, 3c, 4b, 5a, 6b, 7b, 8c, 9a, 10a, 11c, 12b, 13a, 14a, 15c, 16b
5 fröhlich, scherzhafte Bemerkung
Augenzwinkern bedeutet Ironie
ärgerlich oder traurig
Überraschung
6 Vježba čitanja: primjer pisanja maila dobroj kolegici (primjer neformalnog službenog
maila).
7 Brojevima 1-7 označeni su izrazi iz teksta u vježbi 6. Učenici još jednom čitaju tekst vježbe 6 i zaokružuju ispravne odgovore: 1a, 2a, 3b, 4c, 5a, 6a, 7a
8 Prijevodna vježba
9 Učenici spajaju rečenične parove formalnog i neformalnog maila:
1i, 2c, 3h, 4b, 5f, 6g, 7e, 8d, 9a
10 Učenici dopunjuju tekst riječima iz okvira.
11 Vježba čitanja.
12 Učenici odgovaraju na pitanja iz teksta vježbe 11:
1R, 2F, 3R, 4R, 5R, 6F, 7R, 8R, 9F, 10F
13 Slušno razumijevanje: Učenici slušaju zvučni zapis CD 8 i odgovaraju na pitanja.
Lektion 20 Fantasien, Träume, Wünsche
Sadržaj teme: I Wovon träumen die Leute?II Es wäre schön gewesen, wenn …III Sind Superstars schlechte Vorbilder?
Sadržaj dijela gramatičkog dodatka Blitz-Grammatik: I Rekcija glagolaII Zamjenički i upitni prilozi
U ovoj lekciji učenici uče: - über ihre Pläne und Zukunftsträume zu sprechen
- Wünsche auszudrücken
- Voraussetzungen, die sich an die jetztigen und zukünftigen Geschehnisse beziehen, auszudrücken
- nach Personen und Sachen zu fragen
- eigene Meinung zum Thema Fernsehquiz auszudrücken
- die Aufgaben zum Thema zu lösen: Mensch: Pläne, Träume
- geleitete Gespräche (A) zu üben: Informationen zu geben, nach Informationen zu fragen, geleitete Gespräche (B) zu führen; Berichte zu machen
- eine kurze Gebrauchsform zu schreiben: eine Notiz oder längere Gebrauchsform: offiziellen Brief
1 Nastavnik uvodi u temu pitanjima poput: Hast du Träume? Wovon träumst du? Was würdest du machen, wenn du einen Wunsch frei hättest? Nakon toga učenici čitaju rečenice u oblačićima i anticipiraju prema podacima o čemu sanjaju Anke, Christian, Sebastian i Claudia. Od pomoći su im u ovoj fazi izrazi u plavom okviru.
2 Sada se čitaju i komentiraju izjave pojedinih osoba te se uspoređuju s
anticipacijama iz prethodne vježbe. Rješenja: 1c, 2a, 3b, 4b, 5a, 6d, 7c, 8d
ABC SPRECHEN Während des Schüleraustausches sprecht ihr mit den Freundinnen / Freunden aus Deutschland über eure Träume und Zukunftspläne.
- sag es, wie deine Träume aussehen
- was würdest du machen, wenn du viel Zeit und Geld hättest
- frag nach den Plänen und Träumen der Jugendlichen in Deutschland
3 Vježba pridruživanja (razumijevanje čitanja)
4 Rješenja
Infinitiv Konjunktiv II Präteritumausziehen ich zöge aus ich zog ausfahren wir führen wir fuhrenfinden sie fänden sie fandengeben es gäbe es gabgehen ich ginge ich ginghaben ich hätte ich hattehalten ich hielte ich hieltkommen ich käme ich kamkönnen ich könnte ich konntelaufen ich liefe ich liefmüssen ich müsste ich musstenehmen ich nähme ich nahmsein ich wäre ich warstehen ich stünde (stände) ich stand
5 Učenici oblikuju dijaloge prema jezičnom obrascu i ponuđenim izrazima.Radna bilježnica: vježbe 1-10
6 Učenici čitaju tekst i pišu bilješke za prijatelja. Nastavnik uvodi vježbu pitanjima kao npr.: Kennt ihr diese Sendung? Was muss man können, um an diesem Programm teilnehmen zu können? itd.
ABC SPRECHEN Du hast gerade das Finale der Show „Deutschland sucht den Superstar“ gesehen. Du weißt,
dass dein Freund aus Köln sehr daran interessiert ist, aber er konnte es sich nicht anschauen.
Schreib ihm eine kurze Nachricht / Notiz.
In der Notiz schreibst du:
- wer es ins Finale geschafft hat
- wie euer Favorit Sebastian drauf reagiert hat, dass er nicht ins Finale kam
- was Sebastian ein Mitglied der Jury vorgeschlagen hat;
- wie dir das Programm gefallen hat
7 Učenici slušaju tekst i uvježbavaju uporabu konjunktiva
Transkripcija:Wenn meine Performance überzeugender gewesen wäre, hätten sich die Zuschauer für mich entschieden. Wenn ich im Halbfinale besser gesungen hätte, hätte ich es sicher geschafft! Vielleicht hätte ich mit einem anderen Outfit auftreten sollen! Wenn ich cooler und souveräner aufgetreten wäre, hätte ich die anderen Kandidaten sicher geschlagen. Wenn die anderen Kadidaten nicht so toll gesungen hätten, wäre ich ins Finale gekommen.
8 Učenici oblikuju dijaloge s natuknicama prema sljedećem modelu:
- Sebastian hat nicht so gut gesungen.
- Wenn er besser gesungen hätte, hätte er es sicher geschafft.
9 Uöenici oblikuju dijaloge prema natuknicama i modelu.
10 Rješenja: hätte; verlassen; gesprochen hätten; wäre; gewesen; gemacht hätte; geworden
11 Učenici uvježbavaju Konjunktiv II.
Radna bilježnica: vježbe 11-22
12 Rješenja: 1R, 2R, 3F, 4F, 5F, 6R, 7F, 8R, 9R, 10F, 11R, 12R
13 Rješenja: mit; über; für; an; für; von; an; auf; an
14 Provjera rješenja na zvučnom zapisu br. 12.
15 Učenici nadopunjavaju tabelu s prijedlozima:
Verb Präposition Kasus Beispielsatzträumen von Dativ Mein Freund träumt von einer Weltreise.
zufrieden sein mit Dativ Er ist zufrieden mit seinem neuen Auto.sich entscheiden für Akk. Die Jury hat sich für zwei Kandidaten entschieden.sich ärgern über Akk. Wir ärgern uns oft über unsere Nachbarn.sich freuen auf Akk. Ich freue mich auf die Ferien.teilnehmen an Dativ Er nimmt an einem Wettbewerb teil.sich erinnern an Akk. Erinnerst du dich an mich?denken an Akk. Der Chef denkt an seine Firma.
16 Rješenja:
1. Er träumt von einer Karriere als Musiker oder Sänger.
2. Er hat an dem Wettbewerb Deutschland sucht den Superstar teilgenommen.
3. Er ist mit dem 3. Platz zufrieden.
4. Sie haben sich für die zwei anderen Kandidaten entschieden.
5. Sie haben sich gegen Sebastian entschieden.
6. Er hat sich über nichts geärgert.
7. Er freut sich auf die CD mit Popidol Dieter Bohlen.
8. Er denkt an seinen Urlaub in Mexiko.
ABC SPRECHEN
Du würdest gerne an ähnlichem Wettbewerb teilnehmen.
Schreib einen Brief an die Organisatoren, in dem du:
- sich vorstellst und den Wunsch am Wettbewerb teilzunehmen äußerst
- nach dem Termin der Anmeldung und Forderungen fragst
- deine Fähigkeiten und Repertoire, das du magst, beschreibst
- nach dem Preis für den ersten Platz fragst rund und um die Informationen über
vorherige Wettbewerbseditionen bittest
Merk dir!
Offizieller Brief – obligatorische Elemente
- Höflichkeitsform am Anfang, die typisch für einen offiziellen Brief ist
- Einleitung, in der das Ziel des Briefes dargestellt wird
- Hauptteil (Lösung), in dem man über das Thema (jeder Aspekt wird im eigenen
Kapitel dargestellt) schreibt
- Ende / Schluss in dem man gewöhnlich eigenen Wunsch äußert
- Höflichkeitsform für den Briefschluss, die typisch für den offiziellen Brief ist
Radna bilježnica: vježbe 23-32
17 Učenici čitaju tekst: Kroatien sucht den Superstar
Rješenja:
1. Insgesamt nehmen an dem Wettbewerb 4000 Kandidaten / Bewerber teil.
2. Sie müssen singen können und künstlerisch begabt sein.
3. Kroatien sucht den Superster besteht aus 7 einzelnen und 11 Live-Sendungen.
4. Nach den ersten 5 Sendungen bleiben 100 Kandidaten übrig.
5. Die Jury wählt aus den 100 Kandidaten die besten 30.
6. Sie können mit dem Tele-Voting bestimmen, wer weiterkommt.
7. An den zehn Final-Shows nehmen zehn Kandidaten teil.
8. Wer die wenigsten Stimmen bekommen hat, scheidet nach jeder Show aus.
9. Im Finale treten zwei Kandidaten an.
10. Der Sieger bekommt einen Plattenvertrag.
17 A, 18 B, 18 C Učenici na temelju kritičkog teksta jednog gledatelja raspravljaju o
takvoj vrsti televizijske zabave iznoseći kratko pismeno svoj stav.
ABC SPRECHEN
Du nahmst am Kurs „Chance auf den Erfolg“ teil.
Erzähle deiner Freundin / deinem Freund aus Deutschland:
- wie die Eliminationen ausgesehen haben
- wer daran teilgenommen hat
- wie sich die Teilnehmer verhalten haben
Radna bilježnica: vježbe 33-35
19 Fonetska vježba intonacije.
G R A M A T I K A
I Rekcija glagola
Središte svake rečenice je glagol. On odlučuje o rodu i broju dopuna. To povezivanje glagola
s dopunom koja uvijek dolazi u određenom padežu, nazivamo rekcijom glagola. Možemo
razlikovati dva tipa povezivanja:
bez prijedloga:
1. Ich habe gestern einen Brief bekommen.
2. Sie hilft mir immer.
ili s prijedlogom:
1. Stefan träumt von einer Karriere als Sänger.
2. Stefan freut sich auf die CD, die er produzieren wird.
3. Stefan erinnert sich an seinen ersten Auftritt.
Učenici pamte!
Glagole uz koje stoji određeni prijedlog najbolje je naučiti napamet.
anfangen mit +D (za)početi nešto Wir fangen heute mit dem Projekt an.
Sich ärgern über + A ljutiti se na Meine Mutter ärgert sich über mich.
aufpassen auf + A paziti na Ich passe auf meinen Bruder auf.
Sich erinnern an + A sjetiti, sjećati se Ich kann mich an dich nicht erinnern.
fragen nach + D pitati za Er fragt nach dem Preis.
Sich freuen über + A veseliti se + D Wir freuen uns über die Geschenke.
auf + A veseliti se nečemu
što će se tek
dogoditi
Sie freut sich auf die Sommerferien.
glauben an + A vjerovati u Wir glauben an ihre Ehrlichkeit.
hoffen auf + A nadati se nečemu Meine Mutter hofft auf guten Urlaub.
Sich interessieren für + A zanimati se za Ich interessire mich für Politik.
kämpfen für + A boriti se za Wir kämpfen für saubere Luf und
gegen +A boriti se protiv gegen die Wasserverschmutzung.
Sich kümmern um + A brinuti se za Meine Eltern kümmern sich um uns.
sorgen für + A brinuti se za Er sorgt für seine Tiere.
sprechen über + A govoriti o Er spricht sehr oft über seine
Zukunft.
Teilnehmen an + D sudjelovati u Wir nehmen an dem Konzert teil.
sich verlieben in + A zaljubiti se u Monika hat sich in Tobias verliebt.
warten auf + A čekati Die Leute warten ungeduldig auf den
Bus.
D = Dativ
A = Akkusativ
II Zamjenički i upitni prilozi
- Woran erinnert sich Stefan?
- Er erinnert sich an seinen ersten Auftritt.
- An wen erinnert sich Michael?
- Er erinnert sich an Carola.
Učenici pamte!
Pitanja vezana uz stvari i pojave formuliramo na sljedeći način:
wo (r) + prijedlog (woran, wonach, wofür ...)
Pitanja vezana uz osobe tvorimo ovako:
prijedlog + wen (an wen, für wen, um wen ...)
ili
prijedlog + wem (mit wem, von wem, an wem ...)
Učenici pamte!
Wen se koristi kada nakon prijedloga dolazi riječ u akuzativu. Wem
se koristi kada nakon prijedloga dolazi riječi u dativu.
Učenici obraćaju pozornost!
Kod postavljanja pitanja vezanih uz stvari, pojave (wo(r) + prijedlog) prefiks wo-
nema svojeg značenja. Slovo r- dodaje se kad prijedlog počinje sa samoglasnikom:
woran, worin ... Ako prijedlog počinje sa suglasnikom, wo se neposredno spaja s
prijedlogom: womit, wonach ...
JOBS UND BERUFE1 Učenici na temelju slikovnog materijala opisuju komunikacijsku situaciju
kandidata i voditelja TV kviza.Npr: 1. Der Teilnehmer kann sich im Quiz gestresst fühlen, weil er manchmal viel riskiert. Außerdem ab und zu kommt es vor, dass man die richtige Antwort vergessen hat oder man einen winzigkleinen Fehler beim Antworten macht und daher sofort ausscheidet. Kurz und bündig, er hat Angst, dass er verlieren kann.2. Ich würde gern an einem Quiz teilnehmen, weil ich hauptsächlich Wettbewerbe mag. Es gibt dann die Möglichkeit, sein Wissen oder Fähigkeiten mit anderen zu konfrontieren. Wenn man dabei noch etwas gewinnen kann, dann macht das noch mehr Spaß.
2 1F
3 Slušna vježba CD 17
1R, 2F, 3F, 4F, 5R
4 Učenici promišljaju o svom zanimanju i poslovnom životu opisujući svoja očekivanja koristeći se i po potrebi proširujući natuknice iz okvira.
Für mich ist wichtig … Für mich ist nicht wichtig …Ich wünsche mir …
5 Vježba čitanja
1R, 2R, 3F, 4R, 5F, 6R, 7F, 8R, 9R, 10F
6 Učenici rade bilješke čitajući intervju.
7 1R, 2F, 3F, 4F, 5F, 6R, 7R, 8R
8 Prijevodna vježba
9 1c, 2a, 3c, 4b, 5a
10 Slušna vježba CD 19:
1. Frau, Weihnachtseinkauf; Mantel, Hose, Pulli, zwei, Computerspiel, Internetzugang, 10002. Parfüm, Zigarren, 20-30, Einkaufsstress, Familienfest, die ganze Familie zusammen, die ruhige Stimmung3. meine Freundin, keine Geschenke zu, hasse, unter, Konsumfest, Organisation, Straßenkinder4 Computerspiel, Papa, Kochbuch, 150, Taschengeld5 Boxershorts, Rasierwasser, Freund, Werkzeugkasten, 250
11 Crvenom bojom su u tekstu objašnjeni pojedini komunikacijski obrasci. Vježba čitanja.
12 Uz dijalog iz vježbe 11: 1c, 2c, 3a, 4b, 5a, 6c, 7b, 8b, 9a, 10a
13 Učenici spajaju pojedine riječi u izraze.
LEKTION 21 EVENTS
Sadržaj teme:I München ohne Oktoberfest? Es geht nicht!II Souvenirs und ErinnerungenIII Aus der Presse
Sadržaj dijela gramatičkog dodatka Blitz-Grammatik: I PasivII Rečenice s neodređenom zamjenicom manIII Vršitelj radnje u pasivuIV Particip I (aktivni) i Particip II (pasivni) V Tvorba participaVI Prošireni atribut
U ovoj lekciji učenici uče: - informative Texte über bekannte Ereignisse auf der Welt zu verstehen;
- über Ereignisse und Prozesse zu sprechen, indem sie Passiv gebrauchen
- Zeitungs- und Zeitschriftentitel zu verstehen
- Partizipien zu bilden: Partizip Präsens und Partizip Perfekt (I und II)
- Aufgaben zu folgenden Themen zu lösen:
Reisen und Tourismus,
Landeskunde von deutschsprachigen Ländern
- geleitete Gespräche (B) zu üben: Berichte. geleitete Gespräche (C): Verhandlungen
- längere Gebrauchsform zu schreiben: offiziellen Brief
1 Rješenja: A4, B5, C3, D2, E1
2 Rješenja: 1E, 2D, 3C, 4B, 5A
3 Rješenje: npr.
Event? Berlinale
Wo? Berlin
Wann? Februar
Was? Filmfestival; die besten Filme der letzten 12 Monate, SchaupilerInnen und
Regisseure werden von einer Jury ausgewählt und ausgezeichnet
ABC SPRECHEN
Neulich hast du einen interessanten Zeitungsartikel über das Bierfest in München
(Oktoberfest) gelesen.
Erzähle deiner Freundin / deinem Freund:
- wo du diesen Artikel gelesen hast
- was dich besonders interessiert hat
- was du über das traditionelle Bierfest in München weißt
4 Rješenja: 1b, 2d, 3e, 4a, 5d, 6a, 7c, 8b, 9e, 10a
5 Rješenja: 1. wurden … gezählt 2. ist … ausgezeichnet worden 3. produziert
worden ist 4. wurden … konsumiert 5. wird … getrunken 6. werden
… vorgestellt 7. werden … präpariert 8. wird … gekauft
6 - 8 Oblikovanje dijaloga prema primjerima
9A Rješenja: a4, b2, c3, d1
9B Rješenja: Aus Gerste wird zunächst Malz gemacht. Dann wird frisches Wasser zum
Malz zugegeben. Diese Mischung wird aufgekocht. Dann werden Hopfen und
Hefe beigegeben. Nun muss das Bier gären und dabei ensteht Alkohol. Das
Bier wird sechs Wochen gelagert. Dann wird das Bier gefiltert und in
Flaschen und Fässer abgefüllt. Flaschen und Fässer werden kotrolliert. Und
zum Schluss wird das Bier verkauft und getrunken.
10 A 1c, 2a, 3d, 4b
10 B Zunächst wird das Drehbuch geschrieben. Dann wird das Casting gemacht und
die Schauspieler werden ausgesucht. Dann werden die Rollen verteilt und die
Locations ausgesucht. Die Szenen werden gedreht, bearbeitet und dann
zusammengeschnitten. Und zum Schluss wird der Film vorgestellt und dem
Publikum gezeigt.
Radna bilježnica: vježbe 4-16
11 Učenici prevode proširene atribute
12 Der Film, der von der Jury ausgezeichnet worden ist. Die Loipen, die im
Engadin gut präpariert sind. Das Oktoberfest, das von Millionen Touristen
besucht wird. Die Weihnachtsmärkte, die in den Städten organisiert
werden. Die Produkte, die von den Ausstellern gezeigt werden. Der
Volkslauf, der vom Schweizer Fernsehen übertragen worden ist.
Die Skilangläufer, die von den Organisatoren prämiert worden sind.
13 Kontrolni tekst
14 1d, 2c, 3a, 4b, 5e
15 Oblikovanje dijaloga prema primjeru.
16 Rješenja:
Ein in Frankfurt vorgestelltes Buch. Eine an alle Langläufer verteilte
Erinnerungsmedaille. Eine auf einem Weihnachtsmarkt gekaufte Krippe
aus Holz. Ein auf der Berlinale vorgeführter Film. Ein von der
Schauspielerin signiertes Poster. Ein in München hergestellter Maßkrug.
17 Rješenja
1. Ein in München hergestellter Maßkrug ist ein Maßkrug, der in
München hergestellt worden ist. 2. Ein in Frankfurt vorgestellte Buch
ist ein Buch, das in Frankfurt vorgestellt worden ist. 3. Eine an alle
Langläufer verteilte Erinnerungsmedaille ist eine
Erinnerungsmedaille, die an alle Lanläufer verteilt worden ist. 4. Eine
auf einem Weihnachtsmarkt gekaufte Krippe ist eine Krippe, die auf
dem Weihnachtsmarkt gekauft worden ist. 5. Ein auf der Berlinale
vorgeführter Film ist ein Film, der auf der Berlinale vorgeführt
worden ist. 6. Ein von der Schauspielerin signiertes Poster ist ein
Poster, das von der Schauspielerin signiert worden ist.
18 Rješenja
Wo? Oktoberfest Engadin Skimaraton Buchmesse Frankfurt
Was? In einem Bier- an dem Skimarathon Kontakte mit anderen
Zelt gesessen, teilgenommen, die Verlagen
Volksmusik ganze Strecke
gehört und Bier geschafft
getrunken
Positives/negatives negativ, nicht positiv, sehr positiv,
Erlebnis? begeistert begeistert optimistisch
Warum? zu viele Leute, ganze Strecke einige Verlage
zu viele Touristen geschafft, tolles sind an einigen
Erlebnis, wunder- Publikationen
schöne Landschaft interessiert
ABC SPRECHEN
Du würdest gerne am Skilanglauf in der Schweiz teilnehmen.. Schreib einen Brief an den
Veranstalter des Ereignisses.
Im Brief:
- stelle dich vor und drück den Wunsch aus, am Lauf teilzunehmen
- frag nach dem Termin und Teilnahmekosten
- frag, ob der Veranstalter Übernachtung und Verpflegung sichert
- bitte um Informationen über die nötige Ausrüstung und um den Prospekt von
vorherigem Jahr
Bevor du den Brief schreibst, fülle die Karte mit Notizen aus.
Radna bilježnica: vježba 20
19 Učenici prevode rečenice:
Ein faszinierendes Buch. Ein an das Oktoberfest erinnerndes Souvenir.
Die in Frankfurt stattfindende Buchmesse. Ein überraschendes Ergebnis.
Eine bezaubernde Atmosphäre. Die von Jahrt zu Jahr steigende Anzahl der Besucher.
ein aufwärmender Glühwein.
20 Tvorba dijaloga
21 Provjeriti točnost na CD24
22 Rješenja: Ein alle Informationen enthaltendes Buch. Eine an den Skimarathon erinnernde
Medaille. Ein an der Messe teilnehmender Aussteller. Ein das Publikum bewegendes
Ereignis. Ein aus München stammender Maßkrug. Ein in New York spielender Film.
23 Rješenja: Ein das Publikum bewegendes Ereignis ist ein Ereignis, das das Publikum
bewegt. Ein alle Informationen enthaltendes Buch ist ein Buch, das alle Informationen enthält.
Eine an den Skimarathon erinnernde Medaille ist eine Medaille, die an den Skimarathon
erinnert. Ein an der Messe teilnehmender Aussteller ist ein Aussteller, der an der Messe
teilnimmt. Ein aus München stammender Maßkrug ist ein Maßkrug, der aus München
stammt. Ein in New York spielender Film ist ein Film, der in New York spielt.
24 Rasprava
25 Materijal iz fonetike
ABC SPRECHEN 12
Deine Freundin / Dein Freund aus Frankfurt will dich zur bekannten Buchmesse einladen. Du
denkst aber, dass das keine so gute Idee ist.
Im Gespräch mit ihr / ihm:
- gib deine Argumente an
- stimme ihren / seinen Argumenten nicht zu
- schlag einen Kompromiss vor
Radna bilježnica: vježbe 21-27
G R A M A T I K A
I Pasiv
Za njemačke glagole je tipična kategorija pasiva i aktiva, odnosno odvija li se neka radnja na
subjektu ili je subjekt izvršitelj radnje. Ako se glagol nalazi u aktivu, onda je subjekt izvršitelj
radnje. U rečenici u pasivu subjekt je onaj na kojem se vrši neka radnja.
Pasiv se u njemačkom jeziku tvori pomoću pomoćnog glagola werden i participa perfekta.
Glagol werden ukazuje nam na vrijeme, broj i lice, dok je particip perfekta nositelj značenja.
Das Oktoberfest wird von vielen Touristen besucht.
Im Jahr wurden 70.000 Hektoliter Bier konsumiert.
Erinnerungsmedaillen sind an alle Teilnehmer verteilt worden.
Učenici pamte!
U njemačkom se jeziku mnogo češće koristi pasiv nego u hrvatskom. Prilikom prevođenja
treba paziti na oblike koje pri tome koristimo. Na hrvatski se jezik pasiv najčešće prevodi s
povratnom zamjenicom se + glagol.
Učenici obraćaju pozornost!
Ako se u aktivnoj rečenici nalazi glagol koji uz sebe traži objekt u akuzativu (direktni objekt),
taj objekt u pasivnoj rečenici postaje subjektom.
Die Touristen kaufen Souvenirs.
Souvenirs werden von den Touristen gekauft.
aktivna rečenica pasivna rečenica
gl. vrijeme kaufen gekauft werden
Präsens Die Touristen kaufen Souvenirs werden von den Touristen gekauft.
Souvenirs.
Präteritum Die Touristen kauften Souvenirs wurden von den Touristen
Souvenirs. gekauft.
Perfekt Die Touristen haben Souvenirs sind von den Touristen
Souvenirs gekauft. gekauft worden.
Futur 1 Die Touristen werden Souvenirs werden von den Touristen
Souvenirs kaufen. gekauft werden.
Ako aktivnu rečenicu pretvaramo u pasivnu rečenicu, moramo u pasivnoj rečenici sačuvati
ono glagolsko vrijeme u kojem je bila i aktivna rečenica. Npr. - ako je aktivna rečenica u
prezentu, tada rečenicu kod preoblikovanja u pasivnu rečenicu također moramo ostaviti u
prezentu.
II Rečenice s neodređenom zamjenicom man
Man trinkt Glühwein auf dem Weihnachtsmarkt.
1. Es wird Glühwein auf dem Weihnachtsmarkt getrunken.
2. Glühwein wird auf dem Weihnachtsmarkt getrunken.
3. Auf dem Weihnachtsmarkt wird Glühwein getrunken.
Rečenice s neodređenom zamjenicom man koriste se samo u aktivu. Kada takvu
rečenicu preoblikujemo u pasiv, možemo koristiti zamjenicu es (1), koja se uvijek
nalazi na prvom mjestu u rečenici ili rečenicu možemo početi s objektom (2) ili
priložnom oznakom (3).
III Vršitelj radnje u pasivu
Der beste Film wird von einer internationalen Jury ausgezeichnet.
Durch die Teilnahme an der Messe werden neue Kontakte aufgenommen.
Ako u rečenici koja je izražena u pasivu želimo dati informaciju i o vršitelju radnje, koristimo
prijedlog von + D ili durch + Akk.
Učenici pamte!
Prijedlog von koristimo kada govorimo o osobama ili institucijama (von mir, von der
Regierung), a durch kad govorimo o stvarima, sredstvima ili razlozima (durch Konflikt, durch
Streit).
IV Partizip I (aktivni) i Partizip II (pasivni)
Participe u njemačkom jeziku dijelimo na aktivne i pasivne. (Pasivni se particip spominjao
još pod nazivom Partizip Perfekt kao dio koji tvori prošlo vrijeme Perfekt). Razliku u
značenju između participa najbolje će prikazati sljedeći primjeri:
aktivni particip: ein überraschendes Ergebnis
(iznenađujući rezultat)
pasivni particip: ein überraschtes Mädchen
(iznenađena djevojčica)
Učenici će lako shvatiti aktivno i pasivno značenje participa prilikom definiranja imenica koje
opisuje.
glagol u aktivu
Ein überraschendes Ergebnis ist ein Ergebnis, das überrascht.
glagol u pasivu
Ein überraschtes Mädchen ist ein Mädchen, das überrascht worden ist.
Učenici pamte!
Participi često opisuju imenice, odnosno vrše ulogu atributa. U tom se slučaju dekliniraju kao
pridjevi.
V Tvorba participa
Aktivni particip – Partizip I
Sve aktivne participe tvorimo tako da na oblik infinitiva dodamo nastavak d:
überraschen – überraschend
faszinieren – faszinierend
stattfinden – stattfindend
Pasivni partizip – Partizip II
Tvorba pasivnog participa (Partizip Perfekt) poznata je učenicima otprije. U ovoj se lekciji
samo kratko prisjećamo.
Pasivni particip pravilnih glagola tvori se tako da se glagolskoj osnovi doda prefiks ge- te
nastavak t.
machen – gemacht
Kod pravilnih glagola čija osnova završava na t ili d na osnovu se zbog lakšeg izgovora
dodaje nastavak et umjesto t.
arbeiten – gearbeitet; reden – geredet
Pravilni glagoli koji završavaju na ieren pasivni particip tvore bez prefiksa ge-.
organisieren – organisiert
Pasivni particip nepravilnih glagola tvori se tako da se glagolskoj osnovi doda prefiksa
ge- te nastavak en.
lesen – gelesen
Učenici pamte!
Često se u pasivnom participu (Partizip II) mijenja glagolska osnova.
werden – geworden; singen – gesungen; sprechen – gesprochen
Učenici obraćaju pozornost!
Budući da se kod nepravilnih glagola u obliku pasivnog participa mijenja glagolska
osnova, njihove oblike učenici moraju naučiti napamet. Popis nepravilnih glagola nalazi
se u udžbeniku za 2. razred.
Prefiks ge- u pasivnom se participu (Partizip II) glagola s naglašenim prefiksom stavlja
između prefiksa i glagolske osnove glagola.
anrufen – angerufen
VI Prošireni atribut
Die an der Buchmesse teilnehmenden Aussteller kommen aus der ganzen Welt.
(= Die Aussteller, die an der Buchmesse teilnehmen, kommen aus der ganzen Welt.)
Der von der Jury ausgezeichnete Film spielt in New York.
(= Der Film, der von der Jury ausgezeichnet worden ist, spielt in New York.)
Imenica se može opisati i pomoću više od jedne riječi koje stoje ispred nje. Takvu
proširenu konstrukciju nazivamo proširenim atributom.
Učenici pamte!
Particip se u proširenom atributu nalazi neposredno ispred imenice koju opisuje.
Učenici obraćaju pozornost!
Prošireni atribut može se preoblikovati u zavisnu rečenicu s odnosnom zamjenicom.
Die an der Buchmesse teilnehmenden Aussteller kommen aus der ganzen
Welt.
(= Die Aussteller, die an der Buchmesse teilnehmen, kommen aus der ganzen
Welt.)
Der von der Jury ausgezeichnete Film spielt in New York.
(= Der Film, der von der Jury ausgezeichnet worden ist, spielt in New York.)
Učenici pamte!
Prošireni je atribut karakterističan za pisani jezik.
JOBS UND BERUFE
1 Volksfest in Ansbach: 7.; 10.; Volksfest; Gemeinde; Verkehrsamt; Brauerei;
Wahl; Fest; Stände; Bierzelte; 17
2 Bierseminare: Dom; Brauereien; 1815; 65; Bierseminare; Gespräche; Programm;
0951.2976200
3 Infoservice: verbunden; suchen; wählen; haben wollen; wählen; Haben; wählen;
bleiben; warten
4 Sommerfest: Seefeld; 12; Tiroler; 14:30; Wasserspiele; Tombola; das; Grillparty
2-4 Učenici prema uputama skupljaju i oblikuju materijal o pučkim svečanostima
svog mjesta, regije ili Hrvatske, te o poslovnim aktivnostima vezanim uz
njihovo konkretno zanimanje. Tu će od pomoći biti i hrvatske stranice
ministarstava, gospodarske komore, zavoda za zapošljavanje, te poslovnih
stranica na internetu.
5 Vježba razumijevanja čitanja.
6-7 Čitanje novinskog oglasa te pisanje pisma za sudjelovanje na tečaju. Npr.:
Sehr geehrte Frau Jenkins,
ich heiße ____ und bin von der Vorstellung, am Theaterkurs teilnehmen zu können,
einfach begeistert.
Ich mag Theater sehr, gehe regelmäßig ins Theater und habe im Schuljahr in einer
Theatergruppe mitgemacht. Ich habe auch im Sommer ein Theaterseminar in Zagreb
besucht. Wir haben uns mit einem Stück von ____ beschäftigt, und zwar ____ .
Wir haben die Rollen einstudiert, in Workshops dann die Hauptfiguren analysiert und
anschließend das Stück aufgeführt. Von dem Theaterkurs erwarte ich etwas
Ähnliches, d.h. die Möglichkeit, sich mit einem Theaterstück zu beschäftigen.
Ich hätte aber ein paar Fragen an Sie. In der Anzeite wurden die Kosten nicht
erwähnt. Was kostet denn der Kurs? Und wie lange dauert er? Auf dem Werbezettel
steht, dass der Kurs am 15. März anfängt. Aber wann endet er? Und von wem wird
der Kurs organisiert und geleitet? Sind Sie selbst Schauspielerin, Frau Jenkins?
In Zagreb hatten wir als Leiter einen Schauspieler des ____ Theaters.
Also, ich freue mich auf den Kurs und warte auf Ihre Antwort.
Mit besten Grüßen
_________
8 1R, 2R, 3R, 4R, 5F, 6F
9 Prijevodna vježba: 1C, 2D, 3H, 4J, 5G
Lektion 22 Sprechen Sie Denglisch?
Sadržaj teme:I Anglizismen im Deutschen II Meinungen zur Denglischproblematik III Wie viele Sorten Denglisch gibt es?
Sadržaj dijela gramatičkog dodatka Blitz-Grammatik:
I Neodređene zamjeniceII Upravni i neupravni govorIII Konjunktiv I (Kondicional)IV Preoblikovanje upravnog govora u neupravniV Imenica engleskog podrijetla
U ovoj lekciji učenici uče: - einen Informationstext über Anglizismen im Deutschen und ihre Genera zu verstehen
- Argumente pro und contra zu verstehen und formulieren
- Meinungen anderer nachzusagen, indem sie Konjunktiv I-Form gebrauchen
- Informationen und Meinungen aus den Printmedien zu übertragen
- unbestimmte Pronomina: (k)einer, (k)eins, welche / keine zu gebrauchen
- Aufgaben zum Thema: - Kultur: Sprache zu lösen
- geleitetes Gespräch (B) einzuüben: Berichten;
- kurze Gebrauchsform zu schreiben: Postkarte.
1 Anglizismen: relaxen, location, business-meeting, mailen, deal, date, lover, massage
Auf Deutsch: entspannen, Ort/Stelle/Position, Geschäftsgespräch, per Mail schicken, Geschäft, Verabredung, Schatz/meinem Lieben/Liebhaber
2 1c, 2e, 3j, 4i, 5g, 6a, 7h, 8b, 9f, 10d
Zadatak: ABC SPRECHEN
Während deines Aufenthaltes in Deutschland hast du an einen Vortrag eines bekannten deutschen Sprachwissenschaftlers zum Thema der zeitegossischen deutschen Sprache teilgenommen. Erzähle deinem Kollegen / deiner Kollegin, bei dem / der du wohnst:
- wie das Thema des Vortrags lautete
- was für Beispiele der Vorträger gegeben hat
- welche Informationen deiner Meinung nach am interessantesten war
3 1R, 2R, 3R, 4R, 5R, 6F, 7R, 8F, 9R, 10F
4 Konjunktiv I: enthalte; habe; seien; mache; hätten; würden stören; könne; solle; seien; finde
Radna bilježnica: vježbe 1-3Konjunktiv I je karakterističan za neupravni govor, u navođenju tuđih iskaza, osobito u pisanom jeziku. Koristi se ne samo za naglašavanje da se ne radi o našim vlastitim riječima, nego i da se distanciramo od iskaza te ne snosimo odgovornost za navođene iskaze. Konjunktiv I tvori se od infinitiva glagola dodajući nastavke ovisno o licu: -e; -est; -e; -en; -et; -en. Kada su oblici Konjunktiva I jednaki oblicima indikativa (a to je slučaj u 1. licu jednine, te 1. i 3. lice množine) koristi se Konjunktiv II ili oblik würde.
Zadatak: ABC SPRECHEN Während des Schüleraustausches macht ihr zusammen mit deuschen Kolleginnen / Kollegen ein Projekt zum Thema Anglizismen im Deutsch. Deine Aufgabe war Information über die Erscheinung genannt Denglisch zu sammeln. Diskutiere mit deinen Kolleginnen/Kollegen:
- was Denglisch ist
- welche positiven Meinungen zum Thema der Anglizismen die von dir gefragten Personen vorgestellt haben
- was für Gegenargumente du gehört hast
5 Thomas Haas sagt, die deutsche Sprache enthalte sehr viele Anglzismen.
er mache sich Sorgen um die Zukunft der deutschen Sprache viele Anglizismen seien heute Standarsprache. Thomas Haas meint, viele Anglizismen würden ihn stören. viele Deutschen hätten Angst, deutsche Ausdrücke zu benutzen. man könne alle Anglizismen nicht eindeutschen. Thomas Haas behauptet, er habe schlechte Erfahrungen mit Denglisch gemacht. wir seien heute auf dem Weg zum Denglisch.
6 Dafür: Mauro, Annette,
Dagegen: Renate, John, Jürgen, Franz, Sabine
7 Vježba pretvaranja upravnog govora u neupravni: rješenja u vježbi 8
9 Oblici konjunktiva I za glagole machen, haben, können, werden, sein
10 Pretvaranje upravnog govora u neupravni.
11 Učenici vode raspravu na temu Denglisch.
12 1e, 2m, 3f, 4k, 5a, 6b, 7i, 8c, 9l, 10d, 11n, 12g, 13j, 14h
13 Slušna vježba CD 28.
14 M F N Pl.
Nominativ (k)einer (k)eine (k)ein(e)s welche/keine Akkusativ (k)einen (k)eine (k)ein(e)s welche/keine15 Učenici oblikuju dijaloge prema zadanom obrascu.
Radna bilježnica: vježbe 15-18Zadatak: ABC SPRECHENWährend des Schüleraustausches macht ihr zusammen mit deutschen Kolleginnen / Kollegen ein Projekt zum Thema Anglizismen im Deutschen. Deine Aufgabe war Information über die Erscheinung genannt Denglisch zu sammeln. Diskutiere mit deinen Kolleginnen/Kollegen:
- was Denglisch ist
- welche positiven Meinungen zum Thema der Anglizismen die von dir gefragaten Personen vorgestellt haben
- was für Gegenargumente du gehört hast
16 Ursprüngliches Englisch: airport, message, recyceln, bike, job, showmaster, event,
oldtimer, talkshowEingedeutschtes Englisch: shoppen, kidnappen, Deutsch-englische Wortmischung: Marketingstrategie, SMS-Nachricht, Fitness-Zentrum, Onlinedienst, Slipeinlage, Kopiershop
Pseudoenglisch: Pullunder
17 Meeting (Besprechung, Sitzung), Gen-Food (Gen-Nahrungsmittel), Trend (Tendenz,
Entwicklung), Flyer (Flugblatt), Airport (Flughafen), Image (Ruf), Laptop (Laptop)Office (Büro), Support (Unterstützung), Team (Manschaft), Workshop (Werkstatt),„in“ (in Mode), PR (PR), Lyfestale (Lebensstil), good news (gute Nachrichten)
18 Vježba pretvaranja upravnog govora u nepravni
Zadatak: ABC SCHREIBEN Du nimmst am Deutschkurs in Köln teil. Schreib eine Postkarte an deine Freunde in München, in der du:
- sie aus deinem Aufenthaltsort grüßt
- sie darüber informierst, was du in Köln machst
- sie darüber informierst, inwiefern dir Englischkenntnisse beim Deuschlernen helfen
- deine Hoffnung äußerst, dass ihr euch bald trefft
19 Fonetika, CD zapis 29
G R A M A T I K A
Neodređene zamjenice 1. Kennst du ein Fremdwort aus dem Englischen?
a. Ja, ich kenne eins.
b. Nein, ich kenne keins.
2. Wie viele Anglizismen sind in diesem Text?
a. Hier ist einer.
b. Hier sind welche.
c. Hier sind keine.
3. Kennst du typische Redewendungen?
a. Ja, ich kenne eine.
b. Ja, ich kenne welche.
c. Nein, ich kenne keine.
d.
muški r. ženski r. srednji r. množinaNominativ (k)einer (k)eine (k)ein(e)s keine/welcheDativ (k)einem (k)einer (k)einem keinen/welchen
Akkusativ (k)einen (k)eine (k)ein(e)s keine/welche
Neodređene zamjenice ukazuju na predmet ili njegove osobine koje nisu jasnije određene. Zamjenice einer, eine, ein(e)s (jedan, jedna, jedno) odnose se na imenice u jednini, a zamjenica welche (koji, koje, koja) – u množini. Zamjenice keiner, keine, kein(e)s, keine (nijedan, nijedna, nijedno, nijedni) pojavljuju se i u jednini i u množini. Sve te zamjenice dekliniraju se kao određeni član der, die, das, die.
4. - Haben wir noch Käse zu Hause?
Ja, wir haben noch welchen.
5. - Haben wir noch Milch zu Hause?
Ja, wir haben noch welche.
6. – Haben wir noch Brot zu Hause?
Ja, wir haben noch welches.
U gore navedenim primjerima zamjenice welcher, welche, welsches (koji, koja, koje) imaju dznačenje: nekakav, nekakva, nekakvo. U tom značenju kao neodređene zamjenice koristimo je u odgovorima na pitanja koja se odnose na imenice bez množine ili bez navedenog člana. Ta se zamjenica deklinira kao određeni član der, die, das. Upravni i neupravni govorTuđu izjavu, tvrdnju ili mišljenje možemo navoditi direktno. Citirajući koristimo jedan od tipičnih uvodnih znakova, u koje spadaju dvotočka, navodnici, crtica ili pak koristimo neke druge znakove npr. kurziv. Takva doslovna navođenja zovemo upravni govor (direkte Rede). Thomas Haas sagt: „Ich mache mir Sorgen um die deutsche Sprache.“ Tuđe se riječi mogu navoditi i nedoslovno. Korištenje određenih gramatičkih oblika signalizira primatelju da se radi zapravo o navodu tuđih riječi. Takvo navođenje tuđeg govora s promijenjenim oblikom rečenice zovemo neupravni govor (indirekte Rede). Thomas Haas sagt, dass er sich Sorgen um die deutsche Sprache macht.
Učenici obraćaju pozornost!Navođenja tuđih iskaza često se uvode sljedećim glagolima: sagen, schreiben, meinen, glauben, erklären, behaupten. U njemačkom jeziku navođenje tuđih iskaza u upravnom govoru može se formulirati u indikativu ili kondicionalu (konjunktiv). Indikativ koristimo u govornom jeziku, no pisani njemački jezik zahtijeva da se prilikom navođenja tuđih iskaza koristi kondicional, odnosno konjunktiv. U hrvatskom se jeziku ne koristi kondicional u upravnom govoru. Učenici obraćaju pozornost!Odgovor se može navoditi u obliku zavisne rečenice s veznikom dass (1) ili glavne rečenice (2).
(1) Thomas Haas sagt, dass er sich Sorgen um die deutsche Sprache mache.
(2) Thomas Haas sagt, er mache sich Sorgen um die deutsche Sprache.
Konjunktiv I (Kondicional)
Konjunktiv je karakterističan za neupravni govor, osobito u pisanom jeziku. U navođenju tuđih iskaza koristi se prije svega konjunktiv I. Koristi se ne samo za naglašavanje da se ne radi o našim vlastitim riječima, nego i da se distanciramo od iskaza te ne snosimo odgovornost za navođene iskaze.
sein haben werden kommen wollen ich sei habe werde komme wolledu sei(e)st habest werdest kommest wollester, sie, es sei habe werde komme wollewir seien haben werden kommen wollenihr seiet habet werdet kommet wolletsie, Sie seien haben werden kommen wollen
Učenici pamte!Konjunktiv I tvorimo od infinitiva glagola dodajući sljedeće nastavke ovisno o licu: ich -edu -ester, sie, es -ewir -enihr -etsie, Sie -en
Učenici obraćaju pozornost!Za Konjunktiv I karakteristična je pravilnost konjugacije glagola (nema promjena glagolske osnove kod glagola haben, sein, werden, te kod modalnih i nepravilnih glagola). Preoblikovanje upravnog govora u neupravni
upravni govor neupravni govor1. „Viele Anglizismen sind unnötig.“ Th. Haas meint, viele Anglizismen seien unnötig. 2. „Ich habe schlechte Englischkenntnisse.“ Th. Haas sagt, er habe schlechte Englischkenntnisse.3. „In der deutschen Sprache gibt es über Th. Haas sagt, in der deutschen 4000 Fremdwörter.“ Sprache gebe es über
4000 Fremdwörter. 4. „Viele Deutsche haben Angst, ihre Th. Haas behauptet, viele Deutschen Muttersprache zu benutzen.“ hätten Angst, ihre Muttersprache zu benutzen. 5. „Viele Anglizismen gehören heute zur Th. Haas sagt, viele Anglizismen Standardsprache.“ würden heute zur Standardsprache gehören.
Za preoblikovanje rečenica upravnog govora u neupravni govor koristi se Konjunktiv I (1, 2, 3). Međutim, kad su oblici Konjunktiva I jednaki oblicima indikativa ( a to je slučaj u 1. licu jednine te 1. i 3. lice množine) potrebno je koristiti Konjunktiv II (4) ili oblik würde (5).
Učenici obraćaju pozornost!Prilikom pretvaranja rečenica iz upravnog govora u neupravni, treba paziti na to da se zadrži odgovarajuće glagolsko vrijeme. Ukoliko je u upravnom govoru korišteno sadašnje glagolsko vrijeme, u neupravnom se govoru također mora koristiti sadašnje glagolsko vrijeme.
upravni govor neupravni govor
1. „Ich habe nur selten Anglizismen benutzt.“ Th. Haas sagt, er habe nur selten Anglizismen benutzt. 2. „Ich war erstaunt, als ich solche Th. Haas meint, er sei erstaunt Anglizismen hörte.“ gewesen, als er solche Anglizismen gehört habe.3. „Früher sprach man ein besseres Deutsch.“ Th. Haas behauptet, früher habe man ein besseres Deutsch gesprochen. 4. „Viele Deutsche haben ihre Muttersprache Th. Haas meint, viele Deutsche verlernt.“ hätten ihre Muttersprache verlernt.
Ako je rečenica u upravnom govoru u prošlom glagolskom vremenu (Präteritum, Perfekt ili Plusquamperfekt) kod preoblikovanja u neupravni govor treba koristiti:
haben / sein u Konjunktivu I + Partizip Perfekt.Ako su oblici indikativa i Konjunktiva I identični (4) treba koristiti Konjunktiv II (prošlost):
hätte / wäre + Partizip Perfekt.
Imenica engleskog podrijetlaU njemačkom jeziku imenice stranog podrijetla slično kao i njemačke riječi imaju svoj rod i dekliniraju se po padežima i broju. Veliki broj posuđenica srednjeg je roda, ali kod anglizama ne postoji nažalost jedinstveno pravilo koje određuje kojeg će roda ta riječ biti u njemačkom jeziku. Stoga je važno upamtiti rod imenice kao i nastavke za množinu kod imenica engleskog podrijetla. Učenicima je to prilično teško jer često već znaju značenje riječi. der Job, -s das Bike, -sder Computer, - der Service, -sder Shop, -s der Song, -sdie Power, - das Equipment, -sdie Message, -s das Date, -sder Support, -e das Meeting, -s
JOBS UND BERUFE
1 Pismeno izvješćivanje prema vođenim uputama iz vježbe: Anglizismen im Deutschen
2 1d, 2c, 3g, 4h, 5a, 6k, 7l, 8m, 9n, 10e, 11b, 12i, 13r, 14q
3 Prijevodna vježba
4-8 Riječi stranoga porijekla u suvremenom hrvatskom jeziku
9 Prezentacija općejezičnog i stručnog rječnika
10 Primjer poslovnog dopisivanja
11 Slijede prektični primjeri iz poslovnog dopisivanja: 1 - 1b, 2a, 3c; 2 – c; 3 – Ja; 4 – primjeri formalnog i neformalnog oslovljavanja; 5 – d; 6 – 1b, 2c, 3a; 7 – oben; Absenders; Titel; vorangestellt; 8 –
Kraticama iz tabele pridružuju se pripadajuća ponuđena rješenja iz donjeg okvira. Npr.: i.A. – im Auftrag; …; i.V. – in Vertretung, …;
12 1F, 2R, 3R, 4F, 5R, 6F, 7R
Lektion 23 Welt, Umwelt, Umweltschutz
Sadržaj lekcije: I Die Erde braucht uns, wir brauchen die ErdeII Mach mit beim Umweltschutz!III Das Umweltbewusstsein der Deutschen
Sadržaj dijela gramtičkog dodatka Blitz-Grammatik:I Složene imenice i pridjeviII Zavisno složena rečenica s veznikom indemIII Rekcija imenica i pridjeva
U ovoj lekciji učenici uče: - einen Text über ein Öko-Thema zu verstehen
- Erscheinungen, die für die Umwelt schädlich sind, zu bestimmen
- über Tätigkeitsbereich der Umweltschutzorganisationen zu informieren
- über ihre und Umweltschutzaktivitäten anderer zu informieren
- Ratschläge zu geben;
- Statitstikeninterpretationen zu verstehen
- Sätze mit der Konjunktion indem zu bilden
- Aufgaben zu folgenden Themen zu lösen:
o Naturwelt: Klima, Umwetlverschmutzung und –schutz, Naturkatastrophen
o Staat und Gesellschaft: internationale Organisationen
- geleitetes Gespräch (C) zu führen: Diskussion
- eine kurze Gebrauchsform zu schreiben: Nachricht oder eine längere Gebrauchsform: offiziellen Brief
1 A Slikovni materijal služi kao poticaj za temu zaštite okoliša. Moguće asocijacije npr: Stadtleben, Landleben, Verschmutzung, Umwelt, Abfall, Verkehr, Industrie, Sonnenkollektoren, Windenergie, Luftverschmutzung, Mülltrennung, …
1 B Učenici samostalno, uz pomoć rječnika, nastavnika ili interneta formiraju semantičko
polje vezano uz temu i sliku po izboru iz vježbe 1. Kao poticaj, nastavnik može odabrati jednu od slika iz vježbe 1A ili donijeti neku dodatnu sliku na sat te uz doprinos cijelog razreda na ploči formirati asocijacije, odnosno, semantičko polje na određenu temu vodeći računa da u jezični materijal uđu ne samo imenice već i glagoli, pridjevi …
2 A Učenici prevode samostalno, u paru ili u skupini sljedeće natuknice: die Industrialisierung, verschmutzt, der Umweltschutz, industrielle Tätigkeiten, nachteilig, die Umwelt, sich auswirken, das Fischsterben, der sauere Regen, die Chemiekatastrophe, die Atomkatastrophe, die globale Erwärmung, der ökologische Bewusstsein, die nötigen Ressourcen, die Umwelmaßnahmen
2 B 1d, 2f, 3e, 4g, 5b, 6a, 7c
3 Gut: Ökobewegung, Mülltrennung, Recycling, Windenergie, Bioprodukte, Sonnenkollektoren, Umweltpolitik, Nicht gut: Ozonloch, Luftverschmutzung, Treibhauseffekt, Plastikflaschen, öffentliche Verkehrsmittel, Klimawandel, Atomkatastrophe
4 Koristeći se različitim izvorima učenici pojašnjavaju sljedeće pojmove radeći u malim skupinama: Treibhauseffekt, Ozonloch, Mülltrennung, Klimawandel
5 Hurrikan Katrina: eine Warnung vor dem Klimawandel Zusammenhang Katrina – Klimawandel: kein Beweis für die Klimaerwärmung, jedoch nimmt die Intensität eines Hurrikans bie höherer Wassertemperatur zu, und heftige Wirbelstürme tretten immer häufiger auf. Kyoto-Protokoll: will bis 2050 die Emission von Treibhausgasen um 50% reduzieren Folgen des Klimawandels: extreme Wetterveränderungen; Gletscher schmelzen in alarmierender Geschwindigkeit, zu wenig Regen in manchen Teilen der Welt, große Trockenheit in neuen Regionen, zunehmende Freisetzung von Kohlendioxid durch die Verbrennung von Kohle Maßnahmen: radikale Maßnahmen: Emission von Treibhausgassen reduzieren, Verzicht auf die Kohleverbrennung, Verwendung von sauberen Energien, Maßnahmen zum Stoppen des globalen Temperaturanstiegs
Zadatak: ABC SCHREIBEN Du bereitest mit deinem deutschen Kollegen / deiner deutschen Kollegin ein Referat zum Thema Klimaerwärmung und ihre Gründe. Hinterlasse ihm / ihr eine Nachricht, in der du:
- ihn / sie darüber informierst, welchen Artikel du gelesen hast
- schreibst, wo du für ihn / sie die Notizen gelassen hast
- darum bittest, dass er / sie dir seine / ihre Notizen per E-Mail schickt. /e-mailt.
6 a2, b1, c3
7 Učenici će na internetu pronaći podatke o tri organizacije koje se bave zaštitom okoliša na adresama navedenim u udžbeniku. Nastavnik će pripremiti vlastite materijale te će učeničke po potrebi dopuniti svojima.
8 Učenici će prema uputama i vođenom tekstu napisati angažirani e-mail.
Zadatak: ABC SCHREIBEN Du hast im Internet eine Anzeige gefunden, die dein Interesse geweckt hat. Schreib eine E-Mail, in der du:
- dich vorstellst und dein Interesse äußerst
- deine bisherige Erfahrungen beschreibst und deine Meinung zum Thema Umweltschutz äußerst
- beschreibst, wie du dich engagiert hast, und was dir am besten entspricht, als auch wann du dafür Zeit hättest
- um mehr Informationen zum Thema Organisation und geplante Aktionen bittest
9 Učenici će napisati proširene odgovore prema pitanjima iz udžbenika te će na taj način
oblikovati vođeni sastavak na temu Umweltschutz und ich. 10 Provjera slušnog razumijevanja vođenjem bilježaka prema zvučnom zapisu CD 30.
11 Učenici oblikuju dijaloge prema uzorku iz vježbe, postavljajući pitanja
O aktivnostima i mjerama zašitete okoliša kod kuće, u školi i u društvu.12 Na temelju bilježaka nastavnik motivira učenike da sakupljene informacije
prezentiraju pred razredom.
13 Razredna anketa o ekološkoj svijesti prema pitanjima iz udžbenika.Radna bilježnica: vježbe 6-9
14 Savjeti za uštedu energije: Beim Kochen Deckel auf dem Topf lassen. Haushaltsgeräte, die über 10 Jahre alt sind durch umweltfreundliche Geräte ersetzen. Bei Waschmaschinen 50 statt 60 wählen. Geim Geschirrspülen nur bei 60 statt bei 90 waschen. Statt normaler Glühlampen Energiesparlampen benutzen.
15 Postavljanje pitanja i odgovaranje na njih korištenje indem.
16 Dvije informacije koje ne odgovaraju statistici:
Viel weniger Deutsche waren z.B. dazu bereit, für umweltfreundliche Produkte mehr Geld auszugeben. Außerdem brachten viele Konsumenten ihre leeren Verpackungen nicht zurück. Es war ihnen nicht wichtig, dass sie das Pfandgeld nicht zurückbekommen. Sie warfen Dosen und Plastikflaschen einfach in den Müll.
17 Lesetext: Die Grünen. Radna bilježnica: vježbe 10-12
18 Fonetika, zvučni zapis CD 32
ABC SPRECHEN 18Du bemerkst, dass deine Freundin / dein Freund aus Deutschland nicht umweltfreundlich handelt. Im Gespräch mit ihr / ihm:
- erzähle über deine Bemerkungen
- stimme ihren / seinen Argumenten nicht zu
- stelle ihr / ihm vor, was sie / er tun könnte, um dem Umweltschutz beizutragen
G R A M A T I K A
Složene imenice i pridjevi Složene imenice Složenice su tipične za njemački jezik. Mogu se tvoriti od dvije ili više imenica (dijelova), pri čemu o rodu cijele složenice odlučuje zadnja imenica (zadnji dio). der Schutz – der Umweltschutzdie Erwärmung – die Klimaerwärmungdas Projekt – das NaturschutzprojektRiječi koje tvore složenicu mogu se spajati neposredno (1) ili pak pomoću veznog elementa (-s-, -n-, -en-, -er-) (2, 3).
(1) die Mülltrenunnung
(2) das Entwicklungsland
(3) der Sonnenkollektor
Učenici pamte!Prilikom učenja složenica valja paziti na vezne elemente. Ne postoje pravila koja bi se odnosila na sve tipove složenica, koja bi jednoznačno ukazivala, javlja li se i koji vezni element se treba pojaviti u složenici, npr. der Arbeitsmarktdie Arbeitslosigkeitdas Arbeitszimmerali: der Arbeitgeber
Učenici obraćaju pozornost! Zadnja imenica (dio) složenice, riječ koju se pobliže označuje, uvijek je imenica, ali riječi koje opisuju / pobliže označuju mogu biti i druge vrste riječi, npr. pridjev ili glagol. die Sammelstelledas AltpapierSloženi pridjeviU njemačkom jeziku osim složenih imenica veliku skupinu riječi tvore i složeni pridjevi. U njihovu tvorbu isto tako ulaze druge vrste riječi, ali zadnji dio / član je uvijek pridjev. umweltfreundlichweitverbreitetneuzeitlichUčenici obraćaju pozornost! Za razliku od hrvatskog jezika, u njemačkom se jeziku vrlo često tvore složenice. Nisu sve složenice u rječnicima, ali do njihova značenja može se doći ako se znaju značenja pojedinih dijelova složenice.
Zavisno složena rečenica s veznikom indemOve nam rečenice ukazuju na način obavljanja neke radnje. Rečenice s veznikom indem prevode se korištenjem glagolskog priloga sadašnjeg ili s veznikom tako da. Wie kann man Energie sparen?
Indem man Geräte ganz abschaltet. Indem man Energiesparlampen benutzt.
Kako možemo uštedjeti energiju? U potpunosti isključujući kućanske uređaje. Tako da u potpunosti isključimo
kućanske uređaje.)Koristeći štedne žarulje. (Tako da koristimo štedne lampice.)
U rečenici s veznikom indem red riječi vrijedi kao i za sve zavisne rečenice: nakon veznika dolazi subjekt, a konjugirani glagol dolazi na kraju rečenice. Subjekt je uglavnom isti kao i u glavnoj rečenici.
Rekcija imenica i pridjevaSlično kao i glagoli, i neke imenice i pridjevi zahtijevaju korištenje određenog padeža ili prijedloga s određenim padežom. Takve stalne kombinacije treba učiti napamet.
Die Fundamentalisten waren gegen jede Beteiligung an politischer Macht.
Viel weniger Deutsche sind heute dazu bereit, für umweltfreundliche Produkte mehr Geld auszugeben.
Učenici pamte!Neke imenice i pridjevi vežu se s drugačijim prijedlogom nego glagol s istom osnovom riječi, npr. sich interessieren für (+ A)Interesse an (+ D)interessiert an (+ D)
Rekcija nekih imenica der Abschied von (+D) oproštaj od Der Abschied von Frenden fällt allen schwer. das Angebot an (+ D) ponuda čega Die Firma erweitert ihr Angebot an Schultaschen
mit einer neuen Serie. die Angst vor (+D) strah od nečega Angst vor Hunden kann man überwinden. die Antwort auf (+A) odgovor na Hier findest du die Antwort auf deine Fragen. die Arbeit an (+ D) rad na Mit der Arbeit an neunem Projekt geht es voran.das Beispiel für (+A) primjer za Könntest du ein gutes Beispiel dafür geben? die Bitte um (+ A) molba za Diese E-Mail ist eine Bitte um Bestätigung. der Dank für (+A) zahvala za Vielen Dank für Ihre Spende!der Einfluss auf (+ A) utjecaj na Die Umweltverschmutzung hat einen
entscheidenden Einfluss auf den Klimawandel.die Einladung zu (+D) poziv na Er hat ihnen eine Einladung zur Hochzeit
geschickt. die Entscheidung über (+A) odluka o Sie müssen endlich die Entscheidung über die
Kündigung treffen. die Frage nach
(+D)pitanje o Deine Frage nach dem Preis kann ich jetzt leider
nicht beantworten.
die Information über (+ A)
informacija o Weiter Informationen über unsere Stadt finden Sie unter www.berlin.de
das Interesse an ( + D) zanimanje za Ich habe kein Interesse an Politik. die Lust auf (+ A) volja za Hast du Lust auf einen Nachtisch? der Mangel an (+ D) nedostatak čega Über Mangel an Arbeit kann ich mich nicht
beklagen.die Rücksicht auf (+ A) obzir na Er nimmt keine Rücksicht auf seine Gesundheit.das Recht auf (+ A) pravo na Prominente sollen auch ein Recht auf Privatsphäre
haben.die Rede von (+ D) govor o/riječ o Von der großen Liebe kann hier nicht die Rede
sein!der Schutz vor (+ D) zaštita pred Umweltschutz bezeichnet den Schutz der Umwelt
vor störenden Einflüssen.der Spaß an (+ D) zabava na/u Er hat keinen Spaß an seiner Arbeit. die Suche nach (+
D)potraga za Ich bin auf der Suche nach einem wahren Freund.
der Traum von (+ D) san o Unser Traum vom eigenen Haus ist verwirklicht. der Vergleich zu (+ D) usporedba s Im Vergleich zu Jungen machen Mädchen viel
lieber Hausaufgaben.der Zweifel an (+ D) sumnja u Der Dozent äußert Zweifel an der Objektivität der
Studie.
Rekcija nekih pridjevaabhängig von (+ D) ovisan o Er ist von seiner Freundin abhängig.berühmt für (+ A) poznat po Er ist berühmt für seine Kunstwerke.dankbar für (+ A) zahvalan za/na Ich wäre Ihnen sehr dankbar für eine schnelle
Antwort.einverstanden mit (+ D) složiti se s Sind Sie mit unserem Vorschlag einverstanden?entfernt von (+ D) udaljen od Das Haus liegt nicht weit vom Bahnhof entfernt.fertig mit (+ D) gotov s Bist du fertig mit deiner Diplomarbeit?freundlich zu (+ D) ljubazan prema Sie war freundlich zu allen.schuld an (+ D) kriv za Wer ist schuld an diesem Unfall?stolz auf (+ A) ponosan na Der Vater war sehr stolz auf seinen erfolgreichen
Sohn.traurig über (+
A)tužan zbog Worüber bist du traurig?
JOBS UND BERUFE
1 Slušna vježba – intervju
2-3 slikovni materijal kao poticaj za opisivanje i raspravu: 2 – Wir stehen für Menschlichkeit und Toleranz 3 – Protestaktionen von Greenpeace
4 Posebni rođendanski poklon: podupiranje ekoloških inicijativa
5 Pisanje životopisa: razumijevanje teksta
6 Važna pitanja za pisanje životopisa
7-8 Pisanje vlastitog životopisa
9 Činjenice o pisanju životopisa (v. vježbe 5-8)
10 Prijevodna vježba
LEKTION 24 DEUTSCHLAND UND DIE DEUTSCHENSadržaj teme: I DeutschlandbilderII Typisch deutsch, typisch kroatisch? III Wie „deutsch“ ist die deutsche Gesellschaft?
U ovoj lekciji učenici uče: bekannte deutsche Perönlichkeiten, als auch deutsche Produkte und Orte zu
erkennen und zu beschreiben
über Stereotypen zu sprechen
über die volkstümliche Struktur in Deutschland und Kroatien zu informieren
einen Text über multikulturelle Gesellschaft zu verstehen
über Probleme von multikulturellen Gesellschaften zu diskutieren / sprechen
Grundinformationen über das politische System in Deutschland darzustellen
Aufgaben zum folgenden Thema zu lösen:
Staat und Gesellschaft: Landesstruktur, innerliche Konflikte
gelenktes Gespräch (B) zu führen: Berichten
eine längere Gebrauchsform zu schreiben: persönlichen Brief
1A Landeskunde: učenici radom u paru mogu probati odgonetnuti osobe ili događaje na 12 slika, pri čemu im već prema vlastitoj procjeni pomaže nastavnik (taj se sat npr. može organizirati u informatičkoj učionici gdje će im pri ruci biti Internet). 1 Fußballweltmeisterschaft 2006; 2 Angela Merkel; 3 Papst Benedikt XVI; 4 Frankfurt am Main; 5 Deutschland – Wurstparadies; 6 Bayern; 7 Strandkorb; 8 Trabi; 9 Günter Grass; 10 Kölner Dom; 11 BRD und die DDR; 12 Berliner Mauer
1B U nastavku na prethodnu vježbu učenici biraju jednu fotografiju, navode ključne riječi vezane uz sliku te je u nastavku opisuju.
1C Ova vježba zapravo opisuje 12 slika iz početne vježbe 1A. Pridruživanjem učenici uspostavljaju pravilne opise slika. Rješenja: 1f, 2l, 3h, 4e, 5d, 6k, 7g, 8j, 9a, 10b, 11i,12cRadna bilježnica: vježbe 1-2
2A, 2B Ove vježbe pružaju mnogobrojne mogućosti tematiziranja predrasuda i stavova prema narodima, državama, jezicima, kulturama … Kako pripremu za vježbu nastavnik može pripremiti kratku anketu o tome što učenici misle o Nijemcima, Njemačkoj, njemačkom jeziku i njemačkoj kulturi Kao jezična pomoć služe natuknice iz vježbe 2B koje će nastavnik po potrebi proširiti.
3A Učenici prema vlastitim afinitetima ispunjavaju tabelu asocijacijske abecede.
3B U ovoj vježbi učenici će analogno vježbama 2A i 2B opisati kako doživljavaju sebe, Hrvatsku i Hrvate.
Zadatak: ABC SPRECHEN Du hast deine Ferien in Deutschland verbracht. Erzhähle deinen Freundinnen / Freunden in der Deutschstunde:
- welche typisch deutsche Orte und Symbole du gesehen hast
- mit wem du Kontakte geknüpft hast;
- welche typisch für ihre Nationalität beschriebene Merkmale bekannte Personen / Promis besaßen
3 C Test slušnog razumijevanja.
4 A Na temelju statističkih podataka učenici izvješćuju.
4 B Prema statistici iz prethodne vježbe učenici traže relevantne podatke za Republiku Hrvatske, evaluiraju ih, predstavljaju kolegama i raspravljaju o tome.
5 A Razredna rasprava na temu: „Multikulti“. Moguća pitanja poticaja: Was ist eine multikulturelle Gesellschaft? Leben wir in einer multikuluturellen Gesellschaft? Ist die deutsche Gesellschaft „multikulti“? Wo entsteht eine multikulturelle Gesellschaft? Was sind die Vorteile einer solchen Gesellschaft? Gibt es Nachteile bzw. Gefahren?
5 B Učenici čitaju tekst i pronalaze odgovore na pitanja iz vježbe 5A.
5C 1d, 2c, 3a, 4f, 5b, 6e
6 A , 6 B Jedan od znakova tolerancije je i prihvaćanje drugačije odjeće, ovdje tematizirano na primjeru pokrivanja glave kod žena. (u nastavku i u vježbi 6C)
Zadatak: ABC SCHREIBEN Deine Freundin aus Deutschland hat dich gebeten, für sie einige Informationen zum Thema Ausländer in Kroatien zu sammeln. Die Suche nach den Informationen hat dir ganz schön Zeit genommen: Im Brief:
entschuldige dich, warum du ihr so lange nicht zurückgeschrieben hast
schreib ihr, wo du nach Informationen gesucht hast und welche Schwierigkeiten du dabei hattest
stelle ihr zwei interesstantesten Informationen über Ausländer in Kroatien dar
schreib, wie du ihr alle Materiallien schickst und bitte sie um Bestätigung, ob sie sie bekommen hat
6C Dafür: Tina, Patrick, Silke Dagegen: Markus, HeinzRadna bilježnica: vježbe 6-7
7A U pripremi teme „Parteien und Politik in der BRD“ učenici i nastavnik će na internetu pronaći, otisnuti i na sat donijeti relevantne materijale o političkom sistemu Savezne Republike Njemačke. Moguće ključne riječi: Parlament, Bundestag, Bundeskanzler(in), 5% Klausel, (große) Kolalition, Bundesrat, Landtag, Bundespräsident, Wahlen, Regierung …
7B 1 Bundestag; 2 Volk; 3 Wahl des Bundeskanzlers; 4 Chef der Regierung; 5 Vertretung; 6 Landesregierungen; 7 Bundespräsident; 8 Bundesabgeordneten; 9 Delegierten
7C, 7D U malim skupinama učenici će posjetiti internetske stranice njemačkih političkih stranaka, sakupiti materijale te ih na kraju predstaviti pred razredom: CDU/CSU, SPD, FDP, Linke, Grüne
8 Fonetska vježba: zvučni zapis CD 36
Radna bilježnica: vježbe 8-9
JOBS UND BERUFE
1 Prijevodna vježba.
2 Pridruživanje pitanja odgovarajućim odlomcima. 1c, 2g, 3d, 4a, 5h, 6e, 7j, 8b, 9i
3 1h, 2b, 3g, 4e Text 1: 1F, 2F; Text 2: 3F, 4R; Text 3: 5R, 6F; Text 4: 7F, 8F
4-5 Vježbe čitanja s razumijevanjem
6-7 Prijevodne vježbe
8-9 Određivanje pravilnog redoslijeda govornih akata.DIREKT 3 ALPHABETISCHE WORTLISTE
Lektionen 19-21A
ab und zu tu i tamoabfinden sich (mit + D)pomiriti se, zadovoljiti se abfüllen napunitiabschmecken kušati; začinitiabschreiben prepisatiabschreiben (von / aus + D) prepisatiabtrocknen posušitiabzahlen otplatiti, otplaćivati
der Absatz, ¨-e promet, prodaja; reißenden Absatz haben imati loš promet der Abschied, -e rastanak
achtenpazitidie Adventszeit, -en adventsko vrijeme, vrijeme Adventadas Album, Alben albumder Alkohol, -e alkohol
alle svi; alle zwei Wochen svaka dva tjednadie Altstadt, ¨-e stari gradder Amateurläufer, - amaterski atletičar
an/bieten ponuditian/fangen početian/feuern poticati, bodritian/greifen napastian/lächeln nasmiješiti se (kome)an/locken privućian/nehmen prihvatiti, primitian/schauen pogledatian/stellen zaposlitian/treten nastupiti
der Anfang, ¨-e početakanfänglich na početku
der Angestellte, -n zaposlenikdie Angst, ¨-e strah
an/kündigen najavitianspruchsvoll zahtjevan
die Anzeige, -n oglas, objavadie Anziehungskraft, ¨-e privlačna silader Anzug, ¨-e odijeloder Ärger ljutnja, zloba
ärgern sich ljutiti searm siromašan
der Arm, -e rukaauf/fallen skretati pozornost, upadati u oči auf/führen izvoditi, prikazivatiauf/gießen zalijevatiauf/kochen zakuhatiauf/lösen raspustiti, raskinutiauf/passen pazitiauf/stehen ustatiauf/stellen postavitiauf/treten nastupiti
der Aufenthalt, -e boravakaufgeregt uzbuđenaufregend uzbudljiv
der Aufsatz, ¨-e sastavak; članakdas Aufsehen opće zanimanje, senzacijader Auftritt, -e nastup
aufwärmend koji zagrijavaaus/drücken istisnutiaus/gehen izaćiaus/scheiden ispasti iz daljnjeg natjecanjaaus/sehen izgledatiaus/stellen izložiti; isključitiaus/suchen izabratiaus/wählen izabrati auszeichnen (mit einem Preis) odlikovati (nekom nagradom)aus/ziehen skinutiaußer (+ D) osimaußerhalb izvan
die Äußerung, -en izjava austräumen odsanjati; der Traum ist noch nicht ausgeträumt san još nije završio,
san još nije odsanjandie Aushilfe, -en ispomoć, osoba koja pomažedie Ausrüstung, -en opremadie Aussicht, -en izgled, nada, perspektivader Aussteller, - izlagačdie Ausstrahlung, -en zračenje, emitiranje; karizmadas Autogramm, -e autogram, potpis
Bbacken peći
der Bahnhof, ¨-e željeznički kolodvorder Bahnsteig, -e perondie Band, -s band, glazbena grupader Bankkredit, -e bankovni kreditder Bär, -en medvjedder Bau izgradnjadas Bayerischste najbavarskije
bearbeiten obraditibegeistert oduševljenbeherrschen savladatibei/geben popustiti beide obojebeieinander jedan kraj drugog, jedan uz drugogbelegen osvojiti den 3. Platz belegen osvojiti treće mjestobenehmen sich ponašati sebeobachten promatrati beraten savjetovati
die Beratung, -en savjetovanjeberechnen obračunavati
der Bericht, -e izvještajberichten (darüber) izvještavati o
beruhigend umirujućiberühmt poznatbeschäftigen sich (mit +D) baviti se (čime)beschäftigt zaposlenbesetzen zauzetibesiegen pobijediti
der Besiegte, -n koji je pobijeđen; gubitnikbesitzergreifend osvajački, nasilanbestehen (aus +D) sastojati se (od)
der Bestseller, - bestseler, uspješnicabesteigen uspinjati se nabestimmen odreditibestimmt određen; sigurno
der Besucher, - posjetiteljbetragen iznositibeurteilen ocijeniti, procijenitibewegend dirnut
der Beweis, -e dokaz; unter Beweis stellen dokazati beweisen (sich) dokazati (se)bewerben sich kandidirati se; natjecati se
der Bewerber, - kandidat, natjecateljdie Bewerbung, -en natječaj
bezaubern očaratibezeichnen označiti, obilježiti
die Beziehung, -en vezabilden tvoriti
der Blick, -e pogleddas Blind Date, –s spoj na slijepo
böse zao, ljutitder Brand, ¨-e požar, in Brand stecken zapaliti das Brathähnchen, - pečeno pile
brauchen trebatibrauen variti (pivo)
die Brauerei, -en pivovarabrechen lomiti, slomiti
die Brieftasche, -n novčanikdas Brötchenaustragen iznošenje peciva der Bruch, ¨-e lom; in die Brüche gehen raspadati se
buchen rezervirati, bukiratidie Buchmesse, -n sajam knjigadie Bühne, -n pozornica, auf der Bühne stehen stajati na pozornici
bzw, = beziehungsweise odnosnoC
ca. = circa (zirka) približno, oko, otprilikedas Café, -s kafićdas Casting, -s kasting, odabir glumaca za uloge u filmudie Chance, -n prilika, šansader Charm (Scharm) šarm
charmant šarmantander Chauffeur, -e vozač
cool super, odlično, fora
Ddanach zatim, potom
die Dauer trajanje; von Dauer trajandauern trajatidauernd stalnodazu/geben dodati, dodavatidagegen protiv, naprotiv; etwas dagegen haben imati nešto protiv toga
die Demo, -s demonstracijaderselbe istidesignieren dezignirati, odrediti
die Distanzbeziehung, -en veza na daljinu die Dolmetscherin, -nen prevoditeljicadie Doppelhaushälfte, -n polovica dvojne kuće das Drehbuch, ¨-er scenarij
drehen okretati, snimati; einen Film drehen snimiti, snimati filmder Duft, ¨-e miris; der Duft von Glühwein miris kuhanog vina
duften mirisatidurch/rösten prepeći durch/führen provesti, realiziratidurchschnittlich prosječan
Eegal svejednoehren poštovatiehrlich iskren
das Ei, -er jajeeigentlich zapravoein/laden pozvatiein/führen uvesti, uvoditiein/packen zapakirati, pakirati, oviti omotomein/setzen umetnuti, stavitiein/schneiden urezati, zarezati
der Eindruck, ¨-e dojameineinhalb jedan i pol
die Einheit, -en jedinicaeinsam usamljen
die Einstellung, -en stav; zapošljavanjeeinzeln pojedinientdecken otkritiendgültig konačno, definitivnoendlich napokonentfernen udaljiti, uklonitienthalten sadržavatientlang (+D/A) uzduž, duž entlang der Strecke duž prugeentnehmen uzeti; razabratientscheiden sich (für/gegen + A) odlučiti se (za/protiv)entsprechen odgovaratientstehen nastati
das Erdbeben potresdas Ereignis, -se događaj
erfinden izumitierfahren saznati
die Erfahrung, -en iskustvoder Erfolg, -e uspjeh
erfolgreich uspješanergänzen nadopuniti
das Ergebnis, -se rezultaterheblich znatanerinnern pamtitierinnern sich (an + A) sjetiti se, prisjetiti se (nečega)
die Erinnerungsmedaille, -n medalja za pamćenjeerkälten sich prehladiti seerklären objasniti; den Krieg erklären an (Staat) objaviti rat (ime države)
die Erklärung, -en objašnjenjeerlassen izdati, proglasiti; Gesetze erlassen donositi zakoneerleben doživjeti, live erleben doživjeti uživoernennen (zu + D) nominirati, priznati titulueröffnen otvoriti, početierreichen postićierrichten podići; utemeljitierträglich izdrživerträumen sich (etwas) sanjati (nešto)
der Erwachsene, -n odrasla osobaerwarten očekivati
das/der Event, -s izvanredni događajdie Expedition ekspedicijaFdie Fahrt, -en vožnja, putovanje
fair poštenoder Fall, ¨-e slučajdie Familienzusammenführung povezivanje obiteljider Fan, -s obožavatelj, fandas Fass, ¨-er bačva
fast gotovo, skorofaul lijen
der Favorit, -en favoritfeiern slaviti fein sitan, finfeingeschnitten na sitno narezan
die Fernliebe, -n ljubav na daljinufertig gotov; mit der Schule fertig sein završiti školufesseln zavezatifest čvrst, stalan; ein fester Freund stalni dečkofest/halten čvrsto držati; utvrditi; zadržati
das Festessen svečano jelofestlich svečan
das Fett, -e masnoća, mastdie Filteranlage, -n uređaj za filtriranje
filtern filtriratidas Finale finaleder Finalist, -en finalistdas Fleisch meso
fleißig marljiv
flexibel fleksibilan, prilagodljivflirten očijukati, udvarati se
die Folge, -n posljedicafolgen slijediti fort/setzen nastaviti
die Freude, -n radost, veseljeder Freundeskreis, -e krug prijateljadie Freundschaft, -en prijateljstvoder Friedensvertrag, ¨-e mirovni ugovordie Frisur, -en frizura
froh veseodie Frucht, ¨-e voće, plod
früh ranofrüher ranije, prijefügen sich (in + A) prilagoditi se; sich in die Situation fügen prilagoditi se situaciji fühlen (sich) osjećati (se)führend vodeći
der Führerschein, -e vozačka dozvolafunken iskriti; zwischen uns hat es gefunkt između nas je zaiskrilofurchtbar jezivofürchten sich (vor + D) bojati se (nečega)
der Fußgänger, - pješakG
gären fermentiratigarnieren ukrašavati, dekorirati (jela)
das Gas, -e plingebrannt spaljen
der Gedanke, -n misao, pomisao; sich Gedanken machen razmišljati o nečemu, brinuti zbog nečeggeduldig strpljivgefasst miran
das Gefühl, -e osjećaj; vom Gefühl her prema osjećaju gegen (+ A) protivgeglückt uspjelogehören (zu + D) pripadati (nekome)gekocht kuhangelten vrijeditigemeinsam zajednogemischt miješanigenießen uživati gerecht pravedan
die Germanistik germanistikadie Gerste, -n ječam
geruhsam mirandie Gesamtzahl, -en sveukupan broj
gesalzen slan, posoljender Geschäftspartner, - poslovni partnerdas Geschenk, -e poklon, dar
geschieden rastavljen, razvedengeschmückt ukrašengeschnitten narezan
das Gespräch, -e razgovorgetrennt podijeljengewagt smion; rizičan, riskantan
die Gewalt, -en nasilje; mit Gewalt silomdie Gewerkschaft, -en sindikat
gewinnen (im Lotto) osvojiti (na lotu)gewisser određenigewöhnen sich prilagoditi se
der Gipfel, - vrhglatt gladak, glatko
der Glaube vjeraglücklich sretan
der Glühwein, -e kuhano vinogolden zlatan
der Grund, ¨-e razlog, uzrokgründen osnovati
die Gründung osnivanje
Hhacken sjeckati
der Halbfinalist, -en polufinalist der Halsschmerz, en grloboljadas Händchen, ručica Händchen halten držati se za rukedas Handy, –s mobiteldas Happyend, -s sretan završetak
häufig čestodie Hefe, n kvasac
heiraten oženiti se, udati sedas Heiratsinstitut, -e matični uredder/das Hektoliter, - hektolitar, sto litara
heraus/geben (Buch) izdati (knjigu)die Hexe, -n vještica
hinter jemand sein zanimati se za nekogadie Hochzeit, -en svadbadie Hoffnung, -en nadadas Holz, ¨-er drvodie Holzbude, -n drvena kućicader Hopfen, - hmeljder Hummel, -n bumbar
Iimponieren imponiratiinfolge (+ G) zbog, slijedom, uslijedinnerhalb (+ G) unutar, u okviruinsgesamt sveukupno
das Instrument, -e instrumentinteressiert koji se zanima, interesira za neštointernational međunarodanirgendein nekiirgendwann jednom, bilo kad
das Interview, -s intervju, razgovor
Jder Jahrestag, -e godišnjica
jetzt sadder Journalist, en novinarder/die Jugendliche, -en mladi dečko, mlada cura; mladeždas Jura pravodie Jury povjerenstvo, žiriKder Kampf, ¨-e borbader Kandidat, -en kandidat
kaputt/gehen pokvariti sedie Karte, -en karte za igranjedie Keramik keramikadie Kinderzeit, -en razdoblje djetinjstva
kindisch djetinjastder Kiosk, -e kiosk
kitschig kičastklappen uspjeti
die Klassenfahrt, -en razredni izletklingeln zvonitiklopfen kucati Schnitzel klopfen tući odreskeknapp tijesan; knapp zwei Stunden nešto manje od dva sata
die Knoblauchzehe, -en češanj češnjakakochen kuhatikomisch smiješan
die Konferenz konferencijader König, -e kralj
konsumieren konzumiratidie Kontaktanzeige, -en oglas za kontakte
kontrollieren kontrolirati, provjeritider Kopf, ¨-e glava; Kopf hängen lassen oboriti/pognuti glavudie Kraft, ¨-e snaga, energijader Krieg, -e ratdie Krippe, -n jaslicedie Krise. n kriza
kriseln prolaziti krizudie Krone, -en krunader Kronprinz, -en nasljednik krunedie Kuckucksuhr, -en sat kukavicadie Kulturveranstaltung, -en kulturna priredbader Kummer briga
kümmern sich (um + A) brinuti seder Kunde, -n klijentdas Kunstgewerbe umjetnički obrt der Kuss, ¨-e poljubac; einen Kuss geben dati poljubac
küssen ljubiti seL
lächeln smijati selächerlich smiješno; sich lächerlich machen učiniti se smiješnim, izvrgnuti se ruglu
die Lage, -en položaj; nicht in der Lage sein ne biti u stanju
lagern skladištitider Langlauf, ¨-e skijaško trčanjeder Langläufer, - skijaški trkač
langsam polakolangweilig dosadnolaufen trčati
die Laufstrecke, -n ruta za trčanjelaunisch hirovit, ćudljiv
das Leben, - život lebensfroh koji voli život
der Lebkuchen medenjakdie Leckerei, -en poslasticadie Lederhose, -n kožnate hlačedie Leidenschaft, -en strastdie Leseratte, -n knjiški moljac, strastveni čitač
lieb drag, dobar; (jemanden) lieb haben voljeti (koga)die Liebe, -n ljubav; Liebe auf den ersten Blick ljubav na prvi pogleddie Liebesbeziehung, -en ljubavna vezader Liebesbrief, -e ljubavno pismoder Liebeskummer ljubavni jadi
lieferbar koji/što se može dostavitilocker slobodan, nevezan
die Loipe, -n označena staza za skijaško trčanjelos/gehen početi, krenuti
die Luftverschmutzung, -en zagađenje zrakalustig veseo, zabavan
die Lust voljaMdie Macht, ¨-e sila, moć
mächtig moćan, silanmagisch čaroban, magičan
das Malz sladmanchmal ponekad
die Mandel, -n badem der Markt, ¨-e tržište, tržnicader Maßkrug, ¨-e vrč s mjeramadie Matheaufgabe, -n zadatak iz matematikedas Mehl, -e brašno in Mehl wenden valjati u brašno
mehrmals više putadie Menge, -n količinader Mensch, en čovjek
merken upamtitider Ministerpräsident, -en premijer, predsjednik vladedie Mischung, -en mješavinader Mittelpunkt, -e središte
mobil mobilan, pokretandas Model, -s modeldas Motorrad, ¨-er motociklN
nacheinander jedan za drugimnächst sljedeći
nackt gol, bosonogdie Nähe blizina, bliskost
nämlich naimedas Nationalgetränk, -e nacionalno piće
nebenbei usputnett drag, ljubazan
die Neuerscheinung, -en novo objavljivanje, novo izdanjeniemals nikadniemand nitkonötig nužnonun pa, dakle
Ooberflächlich površno
der Ochs, -en voloffen otvoren offen sprechen govoriti otvoreno, iskreno
das Outfit, -s izgled, način oblačenjaPdas Paar, -e pardie Panier, -e smjesa za paniranje die Partnerberatung, -en savjetovanje za partneredie Partnervermittlungsagentur, -en agencija za upoznavanje partnera
passen (zu + D) pristajati k/uzdie Performance, -s performansadie Persönlichkeit, -en osobnostder Pfeffer papar
plaudern brbljatidas Polohemd, -en polo košuljadas Popidol, -e pop idolder Popstar, -s pop zvijezdadas Poster, -(s) plakat, poster
potentiell potencijalan, mogućprämieren nagraditiprämiert nagrađenpräparieren priprematipräsentieren prezentirati, predstavljati
der Prinz, -en princdie Probe, -n proba; sich auf die Probe stellen staviti sebe na kušnjuder Profi, -s profesionalac
prophezeien proricatiprüfen ispitati
die Prüfung, -en ispitdas Publikum publikaQ
qualifizieren kvalificiratiRdas Rad, ¨-er kotač, bicikl
räumlich prostran; räumlich gesehen s obzirom na udaljenostraus/kommen izaćiraus/schauen gledati van; zum Fenster rausschauen gledati kroz prozorreagieren (auf + A) reagirati (na)
die Reaktion, -en (auf + A) reakcija (na)
der Realschulabschluss, ¨-e završetak realne školedie Rede, -en govor; eine Rede halten držati govordie Regel, -n pravilodie Regierung, -en vladader Regisseur, -e režiser
reich bogatdas Reich, -e kraljevstvo
reichlich bogato, u velikoj količinider Reichstag Reichstag (Njemački parlament)
reif zreo, odrastao; reif für (+ A) sein biti zreo za die Reihe red, niz
reißend slab ; reißendem Absatz finden imati slabi promet (slabu prodaju)reinigen čistiti
das Repertoire, -s repertoarder Riesenapplaus ogroman aplauz, pljesakdie Rolle, -n ulogader Rollstuhl, ¨-e invalidska kolicader Roman, -e roman
rösten pržitirufen zvati; ins Leben rufen vratiti u život
die Ruhe mirSdie Sache, -en stvardas Salz, -e sol
salzen posolitider Sänger, - pjevač
schaffen stvoriti, uspjetider Schauspieler, - glumacdie Scheidungsrate, -n stopa/broj razvoda
scheitern ne uspjetischenken darovatischlachten klatischlagen tući, udaritischlimm loše
das Schloss, ¨-er dvoracder Schluss, ¨-e završetak, kraj; zum Schluss na kraju
schminken sich šminkati seschmücken ukrašavati
die Schönheit, -en ljepotaschrecklich jezivo
der Schrei, -e krikschüchtern sramežljiv
die Schüchternheit sramežljivostschuld (an + D) kriv (za nešto)schuldig kriv, dužan; ich bin dir eine Erklärung schuldig dužan sam ti objašnjenje
die Schülerband, -s školski banddie Schwäche, -en slabostdas Schweinefleisch svinjetinadas Schwimmbecken, - bazen za plivače
schwitzen znojiti seseitdem otad
selbstverständlich naravno, razumljivoselten rijetko
das Seltsame, etwas Seltsames nešto čudnodie Semmelbrösel (Pl.) mrvice (od kruha)
servieren poslužiti, serviratisicher sigurno
die Sicherheitsfrage, -n pitanje sigurnostisichtbar vidljiv
der Sieger, - pobjednikdie Siegermacht, ¨-e sila pobjednica
signieren potpisatisinken padati, smanjivati sesinnlos besmislenositzen bleiben ostati na mjestu, pasti razredsitzen lassen ostaviti na cjedilu
der Skimarathon, -s skijaški maratonder Sklave, -n rob
sogennant takozvanisonst inačesorgen (für + A) brinuti se zasorgfältig brižljivo
die Sorte, -en vrsta, sortadas Souvenir, -s suvenir
souverän suverensoweit koliko, kako
die Sozialphobie, -en strah od društvaspannend napet
die Spannung, -en napetostspät kasno zu spät prekasno
der Speck, -e slanina, špekdie Sprecherin, -en glasnogovornica, spikericader Staat, -en država
staatlich državnodie Staatsgründung osnivanje države
stammen (aus + D) potjecati (iz)der Stand, ¨-e štand, tezga, prodajno mjesto
statt/finden održavati sestecken in Brand zapaliti sestehlen ukrasti, krastisteigen rasti, dizati se
die Stelle, -n mjesto, položaj; an deiner Stelle na tvojem mjestusterben umrijeti
das Sternzeichen, - horoskopski znakdie Stimme, -n glas
stimmen glasovatidas Stipendium, Stipendien stipendija
stören smetatidie Story, -s priča
stottern mucatidie Strecke, -n pruga, ruta, komad puta
streiken (für/gegen + A) štrajkati (za/protiv)der Streit svađa
streiten sich svađati sedie Strickware, -n pletivoder Strom, ¨-e strujadas Stück, -e komad
stundenlang satimasüß slatko
die Szene, -n scena; jemandem eine Szene machen napraviti nekome scenuTdie Tagung, -en konferencija, zasjedanjedie Tarifverhandlung, -en pregovaranje o plaćamader Taschenführer, - džepni vodič die Tatsache, -n činjenicadie Teilnahme, -n sudjelovanje
teil/nehmen (an + D) sudjelovati (na/u)der Teilnehmer, - sudionikder Teufel vrag; zum Teufel schicken poslati k vragudie Tochter, ¨-e kći
toll super, odličandas Tor, -e vrata, goldie Tour, -en tura, izlet
träumen (von + D) sanjati otraurig tužan
die Trennung razdvajanje, rastavljanjetrösten tješiti
die Truppe, -n trupa, odjeljak, formacija
U
überhaupt uopćeüberholen pretjecatiüberlassen prepustiti (da se odluči)
der Überlebende, -n preživjeli, onaj koji je preživioüberqueren prelaziti na drugu stranuüberraschen iznenaditiübertragen prenositiübertreiben pretjeratiüberzeugend uvjerljivübrig preostaloübrig bleiben preostatiumfassend opširan
die Umgebung, -en okolinaunbedingt bezuvjetno, potpuno, neograničenounbeschwert neopterećen, bezbrižan
die Unhöflichkeit neuljudnostunterhalten razgovaratiuntermischen umiješati, povezati (s)unterrühren pomiješati (s nečim)unterschreiben potpisatiunterstreichen potcrtati
unterzeichnen potpisatider Ursprung, ¨-e porijeklo, podrijetlo; početakV
verändern (sich) promijeniti severbieten zabranitiverbrauchen trošitiverbringen provoditiverbunden povezanverdienen zaraditi, zaslužitivereinbaren dogovoriti, ugovoritiverfassen napisati, sastavitiverfolgen slijeditivergessen zaboravitivergleichen usporediti
das Verhältnis, -se odnosverirren sich zalutati
das Verkehrsmittel, - prijevozno sredstvoverlassen napustitiverletzen povrijeditiverliebt sein (in + A) biti zaljubljen (u)vermissen osjećati nedostatak nečega/nekoga, nedostajati
der Vermisste, -en nestala osobavermitteln posredovati
die Vermittlungsagentur, -en posrednička agencijadas Vermögen, - imovina, imetakdie Vermutung, -en pretpostavka
verpassen zakasniti na, propustitiverrühren izmiješativersagen zakazati, podbacitiverschenken darovati, darivativerschieden različit, drukčijiversetzen premjestiti, stavitiversöhnen sich pomiriti se
das Verständnis razumijevanjeverständnisvoll pun razumijevanjaverteilen podijeliti
der Vertrag, ¨-e ugovordas Vertrauen povjerenjeder Vertreter, - predstavnik
veruntreuen pronevjeritiverwandeln sich (in + A) pretvoriti se (u)
die Verwandlung, -en promjena, preobrazbaverzehren konzumirati, jestiverzweifelt očajan
der Videoclip, -s video spotdas Volksfest, -e pučka svečanost, narodno veseljeder Volksskilauf, ¨-e pučko, narodno skijanje
völlig potpunovor/führen prezentirati, predstavitivor/stellen sich predstaviti sevorbei sein biti gotov
vorbereiten sich (auf/für + A) pripremiti se (za)das Vorbild, -er uzordie Vorfreude, -n radovanje (čemu) što će tek uslijediti
vorgegeben dani, određenivorsichtig oprezanvorsingen zapjevati, pjevati pred nekim
die Vorstellung, -en prezentacija, predstavljanje, predodžbader Vorteil, -e prednost, korist
Wdie Wahl, -en izbor
wählen biratiwahnsinnig lud; sich wahnsinnig ärgern jako se ljutitiwahr istinit, pravi; wahr sein biti istinawahren čuvati; bei Wahrung pri čuvanjuwährend tijekom
die Wahrheit, -en istinadie Wahrsagerin, -en vračara, gataradie Währung, -en valutader Wald, ¨-er šuma
warmherzig srdačanwechselseitig međusobno, uzajamnoweg/gehen otići, odlazitiweich mekan
der Weihnachtsbaum, ¨-e božićno drvcedas Weihnachtsgebäck božićni kolačider Weihnachtsmarkt, ¨-e božićni sajamder Weihnachtsschmuck božićni ukrasi
weit širok, weit verbreitet naširoko raširenweit entfernt vrlo udaljenweiter/gehen ići dalje, nastavljatiweiter/kommen ići dalje (doći do sljedeće etape)
die Welle, -n val; die neue Welle novi val, nova tendencijadie Welt, en svijetder Wert, -e vrijednost; großen Wert auf etwas legen smatrati (što) vrlo važnimder Wettbewerb, -e natjecanje; konkurencijader Wettkampf, ¨-e natjecanje
wichtig važan widmen posvetitiwieder/aufbauen obnovitiwieder/herstellen ponovno uspostaviti, obnoviti
das Wiedersehen ponovni susretdie Wiese, -n livadadie Wunde, -n rana; die Zeit heilt alle Wunden vrijeme liječi sve raneder Wunder, - čudo; kein Wunder nije ni čudo
wunderbar čudesno, odličnowundern sich diviti sewünschen (sich) željeti (si)würfelig u obliku kockica; würfelig geschnitten narezano na kockice
Z
zahlreich brojan, mnogobrojanzählen (zu + D) ubrajati u
der Zauber čarolijader Zeitraum, ¨-e razdoblje, period
zerbrechen slomiti, razbitizerstören razoriti, uništiti
das Ziel, -e cilj, meta; ans Ziel kommen doći do ciljadie Zitronenspalte, -n komad limunader Zufall, ¨-e slučaj
zufrieden sein (mit + D) biti zadovoljan (s)das Zugfahren vožnja vlakom
zu/jubeln (+ D) klicatidie Zukunft budućnost
zu/nehmen povećati se, porastizurück/erobern ponovo osvojitizurück/gehen vratiti se, smanjiti sezusammen zajedno; zusammen sein biti skupa, zajednozusammen/stellen skupiti, sastavitizusammen/schneiden montirati (film)
der Zuschauer, - gledateljzu/sichern zajamčiti, zagarantirati, garantiratizuständig nadležanz.B. = zum Beispiel na primjerzu/geben dodatizurück/gehen smanjiti se, vratiti se; es geht auf das Jahr 1810 zurück to seže do godine 1810. zurück/legen prevaliti; die Strecke zurücklegen prevaliti daljinu
die Zuverlässigkeit pouzdanostzwar doduše
die Zwiebel, -n lukzwecklos besmislen, uzaludanzweisam u dvoje
die Zweitwohnung, -en drugi stanzwischen između
Lektionen 22 - 24Ader Abbau smanjenje; der Abbau von Vorurteilen smanjenje predrasuda
abendländisch zapadnider Abfall, ¨-e otpaddas Abgas, -e ispušni plinder/die Abgeordnete, -n zastupnik, zastupnicadie Abgrenzung ograničavanje
abhängen (von + D) ovisiti (o)das Abkommen, - sporazum
ab/lehnen odbiti, odbijatiab/reißen otkinuti, otrgnutiab/sagen otkazatiab/schalten isključiti
der Abschied, -e rastanakab/setzen spustiti; ostaviti
die Agenda, Agenden rokovnik, agendaakzeptabel prihvatljivallerdings ipak, međutimallmählich postupno
das Altpapier stari papirdas Alupapier aluminijska folijadas Amt, ¨-er (javna, državna) službader Anblick, -e pogled; beim Anblick pri pogledu
angekündigt najavljenangesehen ugledan
der Anglizismus, Anglizismen anglicizaman/kündigen najavitian/packen zgrabiti; latiti se čegaan/passen prilagoditi
die Anpassung prilagođavanjedie Ansicht, -en mišljenjeder Anspruch pravo; einen Anspruch (auf + A) erhalten imati pravo (na)
an/stecken sich zaraziti seder Anstieg porastdie Anstrengung, -en (für + A) trud der Anteil udioder Anwalt, ¨-e odvjetnik
anwesend prisutander Armel, - rukav
auf/bürden opterećivati; obvezivati; otežavatiauf/drehen otvoriti, pustiti voll aufdrehen maksimalno pojačatiauf/fordern zahtijevatiauf/heben iznositi; snositiauf/nehmen primiti in den Schuldienst aufnehmen primiti u školsku službuauf/teilen podijeliti
die Auffassung, -en mišljenjeaufgeschlossen otvoren
die Aufnahme prijemder Aufschwung razvojni zamahdas Aufsehen senzacija, pozornost; das Aufsehen erregen pobuditi pozornost der Aufstand buna, ustanak
auf/treten nastupatidas Auftreten nastupder Ausdruck izraz; Ausdruck kultureller Abgrenzung izraz kulturnog ograničenjader Ausdruck, ¨-e izraz
aus/drucken otisnuti, ispisatidas Auseinanderdriften podjela, raspad
ausgeprägt izraženaus/machen isključiti
die Ausnahme, -n iznimkaaus/reichen dostajati, biti dovoljanausreichend dovoljanaus/rotten iskorijeniti, istrijebiti
die Ausrüstung opremaaus/schalten isključitiaus/scheiden ispasti, biti eliminiran
äußern izražavatiaussichtslos bezizgledno, besmisleno
der Ausstoß emisijaaus/sterben izumirati, izumrijeti
der Austragungsort, -e mjesto odigravanja (utakmice)auswirken sich (auf + A) utjecati (na) auszeichnen sich (durch + A) odlikovati se (nečime)
Bdie BahnCard, -s iskaznica za povoljniju kupnju željezničkih karatadie Balance ravnotežader Bänderriss puknuće vezica; puknuće ligamenta
bedanken sich (bei + D) (für + A) zahvaliti (komu) (za)der Bedarf potreba
bedauern žalitidie Bedeutung značenjeder Bedienstete, -n službenik, namještenik
bedingungslos bezuvjetnidie Bedrohung prijetnja
beeindruckt pod dojmom; sich (von + D) beeindruckt zeigen biti pod dojmom nečega
beeinflussen utjecati (na)die Beeinträchtigung, -en pogoršavanje, umanjivanje der/die Befragte, -n ispitanik, ispitanica
begehen napraviti; den Selbstmord begehen počiniti samoubojstvobegeistert (von + D) oduševljen (nečime)
die Begeisterung oduševljenje begleiten pratiti
der Begriff, -e pojambegrenzt ograničen
die Begründung obrazloženjebehandeln liječitibehaupten tvrditibeherrschen savladatibei/bringen naučiti nekoga nečemubeinhalten sadržavati
der Beitrag, ¨-e doprinos, prilog einen Beitrag leisten pridonijetibei/tragen (zu + D) pridonijeti
der Beitritt pristupdas Bekenntnis (zu + D) priznanje; vjera
bekleiden vršiti, obavljati das Amt bekleiden obavljati službubeleidigen uvrijeditibemühen sich (um + A) truditi se (oko)
das Benefizfußballspiel, -e dobrotvorna nogometna utakmicadie Bereicherung obogaćenje
bereit spremanbereiten pripremiti; pričiniti
die Bereitschaft spremnostberichten izvještavati, izvijestitiberuhen (auf + D) temeljiti se (na)
berühren dodirivati, diratidie Besatzungszone, -e okupacijska zona
bescheiden skromanbeschließen odlučiti
der Beschluss, ¨-e odlukabeschreiben opisatibesitzen posjedovati
der Besitzer, - vlasnikdie Besorgnis briga, zabrinutost
besorgt (um + A) zabrinut (za); besorgt in die Zukunft blicken zabrinuto gledati na budućnostdie Besprechung, -en sastanak
bestätigen potvrditibestehen (auf + A) ustrajati/inzistirati (na nečemu)bestehen (aus + D) sastojati se (od)bestehend postojan
die Beteiligung udio, sudjelovanjedas Beten govorenje molitvi, das Beten beibringen naučiti moliti
betonen naglasitibetrachten (als) smatrati (za)betreffen odnositi se, ticati se
das Beugen sklanjanje, konjugacija, deklinacijabeunruhigen uznemiravati
die Bevölkerung narodbevorzugen davati prednost, preferiratibewältigen svladati; prebroditibewegen kretati, pokrenuti; ovdje: uspjeti napraviti, isposlovatibewegen sich kretati sebeweglich pokretan
der Beweis, -e dokazbewerten ocijeniti, ocjenjivati
das Bewusstsein svijestbezeichnen označiti, odrediti
die Bezeichnung, -en oznaka; nazivbeziehen sich (auf + A) odnositi se na (nešto), ticati se (nečega)
die Beziehung, -en veza, povezanost, odnos; Ost-West-Beziehungen veze između Istoka i Zapada (država Istočne i Zapadne Europe) bieten nuditi
das Bike, -s (engl.) biciklbiken (engl.) voziti se biciklombinden povezati
der Biomüll otpad biološkog podrijetla, bio-otpadder Bioprodukt, -e bio-proizvod, prirodan proizvod proizveden bez korištenja kemijskih sredstava
bisher do sad, to tog časadie Blechtrommel, -n limeni bubanj
blicken gledatiblühen cvjetati
der Blutverlust, -e gubitak krvider Boden zemlja, tlodie Börse, -n burza
die Botschaft, -en vijest; veleposlanstvoder Browser, - (engl.) preglednikdas Bundesamt, ¨-er savezna službadie Bürgerbewegung, -en građanski pokretder Bürgermeister, - gradonačelnikdas Business (engl.) posao, tvrtka, poduzećedas Business-Meeting, -s (engl.) poslovni sastanak
Ccanceln (engl.) odustati, prekinuti
das Cash (engl.) gotovina, gotov novacchristlich kršćanski; der christliche Glauben kršćanska vjera
der Customer, -s (engl.) klijent, korisnik
Ddamalig tadašnji
das Date, -s (engl.) spoj, randevu, sastanakdie Daten (Pl.) podacidie Dauer trajanje; auf Dauer za stalno, na neodređenoder Deal, -s (engl.) posao, stvar; einen Deal machen sklopiti posaoder Deckel, - poklopac
decken pokrivati; den Energiebedarf decken pokrivati potrebe energijeder Delegierte, -n delegatdie Dichtung pjesništvo
dienen (zu + D) služiti (za)der Dienst, -e služba, servisdas Dienstfahrrad, ¨-er službeni bicikldie Dienstleistung, -en uslugader Dienstwagen, - službeni automobil
differenzieren ukazivati na razlike, razlikovatider Doppelkorbstuhl, ¨-e košara za plažu za dvije osobedas Dosengemüse povrće u limenci
down/loaden (engl.) skidati s internetader Drehstorm trofazna izmjenična struja
drinnen unutradrohen prijetiti, biti u opasnostidrüben tamo, na onoj strani
das Dunkel tmina, tama; Licht ins Dunkel bringen unijeti svjetlost u tamu durch/setzen sich dokazati se, potvrditi se, afirmirati se
Eebnen izravnati; den Weg ebnen utrti puteffektiv djelotvoran, učinkoviteffizient efikasan
die Ehe, -n brakein/bürgen sich primiti državljanstvo
die Einbürgerung dodjeljivanje državljanstvaeindeutschen prilagoditi njemačkom jeziku/shvaćanju
die Eindeutschung, -en prilagođavanje njemačkom jeziku/shvaćanjuein/fallen pasti na pametein/fangen uhvatiti
der Einfluss, ¨-e utjecajein/fügen sich (in + A) povezati se (s)ein/führen uvoditi, uvestiein/gehen ulaziti; pristati (na)ein/greifen umiješati se, posredovatieinigen sich (über + A) složiti seein/leiten otpočeti, pokrenutiein/mischen sich (in + A) umiješati se (u)ein/setzen sich (für + A) založiti se, zauzimati se, angažirati se (za)
die Einstellung zapošljavanje; prekidanje; stavein/treten (für + A) zauzimati se (za)
der Eintritt ulaz, ulaženje; Eintritt in die Partei pristupanje u strankudie Eintrittskarte, -e ulaznicader Einwanderer, - useljenik, imigrant
ein/wickeln (in + A) umotati, zamotati udie Emissionen, -en emisija; ispuštanje štetnih čestica koja zagađuju zrak
empfangen primitiendgültig konačno
die Energiequelle, -n izvor energijedie Energiesparlampe, -n svjetiljka koja štedi energiju
engagieren sich (für + A) angažirati se (za)entfernen udaljiti, ukloniti; das Kruzifix entfernen ukloniti, skinuti križenthalten sadržavatientlassen otpustiti, otpuštati
die Entlehnung, -en posudba, pozajmica, preuzimanjeentscheidend odlučan, presudan; vrlo, u značajnoj mjeri
die Entscheidung, -en odlukaentspannen sich odmoriti se, opustiti seentsprechen odgovaratientstehen nastatientwickeln razviti, razvijati
die Entwicklung razvojdas Entwicklungsland, ¨-er zemlja u razvojudas Equipment (engl.) opremadas Erbe nasljedstvo; naslijeđe
erben naslijeditidie Erbschaft, -en nasljedstvodie Erde Zemlja
erdrücken zgnječitidas Ereignis, -se događaj
erfolgen slijeditierforderlich potreban, nužanerfreulich radostan, veseoerfüllen realizirati, ispuniti; die Ziele erfüllen realizirati ciljeve
der Erhalt očuvanje, održavanjeerhalten sačuvati, očuvati, održatierheben sich podići seerhöhen sich povisiti se
erkennbar vidljiv, uočljiverkennen prepoznatierklären objasnitierleben doživjeti, doživljavati
das Erlebnis, -se doživljajermitteln odrediti, ustanoviti
die Erneuerung obnavljanjeerregen uzbuditierreichen postići; die Zielgruppe erreichen stići do ciljane grupeersetzen nadomjestiti; nadoknaditi
die Erwärmung podgrijavanje; ovdje: zagrijavanjeerweitert proširenerzeugen stvoritieskalieren eskaliratietabliert poznat, etabliran
das Event, -s (engl.) događajdie Fahrkarte, -n vozna kartader Fall, ¨-e slučaj; das ist der Fall tako je
fassen pojmiti, razumjetifeelings (Pl.) osjećajifest/nehmen uhititifest/stellen utvrditi
die Festplatte, -n tvrdi diskder Fleiß marljivost
flexibel fleksibilan, prilagodljivfliehen pobjeći
die Flucht, -en bijegder Flüchtlingsstrom val izbjeglicadie Flugkarte, -n zrakoplovna kartader Flugschein, -e zrakoplovna kartader Fluss, ¨-e rijeka; im Fluss sein razvijati se, mijenjati seder Flyer, -s (engl.) letakdie Folge, -n posljedica
fordern zahtijevatidie Forschung, -en istraživanjedie Fraktion, -en frakcijadie Freiheit sloboda
frei/setzen osloboditifreiwillig dobrovoljno
der Freiwillige, -n dobrovoljac, dragovoljacfremd stran
der Fremdenhass ksenofobija, mržnja prema strancimadas Fremdwort, ¨-er strana riječ, tuđica
friedlich miran, u službi mirafrühzeitig ranoführen voditi; rukovoditifun (engl.) zabava; fun haben zabavljati sefürchten bojati sefusionieren spojiti se
Gder Gartenschlauch, ¨-e crijevo za polijevanje vrtadas Gebäude, - zgrada, građevinadas Gebet, -e molitvadas Gebiet, -e područjeder Gebrauch uporaba, korištenje
gebräuchlich u uporabi, uobičajendie Gefahr, -en opasnost; Gefahr laufen riskirati
gefährdet ugrožender Gegensatz suprotnost; im Gegensatz (zu + D) za razliku (od)
gegenseitig međusobnodas Gegenteil suprotnost; im Gegenteil suprotno, naprotivdie Gegenwart sadašnjostder Gegner, - protivnikdas Gehirn, -e mozak
geistig duševan, duhovangelingen uspjeti; es ist nicht gelungen nije uspjelogemeinhin općenito, obično
die Gemütlichkeit ugodnostdie Gepflogenheit, -en običajdas Gerät, -e uređaj
gerührt dirnut, ganut; tief gerührt duboko dirnutdas Geschäft, -e posao; trgovinadie Geschäftsleitung uprava tvrtkeder Geschäftspartner, - poslovni partnerdas Geschäftstreffen, - poslovni sastanakdie Geschwindigkeitsbegrenzung ograničenje brzinedie Gesellschaft, -en društvodas Gesetz, -e zakon; Gesetze einhalten pridržavati se zakonadie Gesetzgebung zakonodavstvo
gestatten dopustiti, dopuštatigestehen priznatigewaltfrei bez korištenja sile
das Gewaltmonopol monopol vlastidas Gewand, ¨-er ruho, odjeća, nošnja
gewinnen dobivati; den Strom gewinnen dobivati, proizvoditi strujudie Gewissheit sigurnostder Giftskandal, -e skandal povezan s otrovnim tvarima/materijalimadie Gleichberechtigung ravnopravnostdas Gleichgewicht ravnotežader Gletscher, - glečer, ledenjakdas Graffiti, -s grafit
greifbar dostupan, na dohvat rukeder Grenzübergang, ¨-e granični prijelazdas Grün zelenilo; im Grünen na svježem zraku, u prirodi, vanider Grund, ¨-e razlogdas Grundgesetz temeljni zakon, Ustavdie Grundlage, -n osnova, temelj
gründlich temeljitdie Gründlichkeit temeljitostdie Gründung osnivanje, utemeljenje
die Gruppierung, -en grupiranje
Hdas Halbfinale, - polufinale
halbherzig polovičanhalbieren prepoloviti
der Halt oslonac, uporište; den Halt geben dati oslonac, biti potporahandeln postupiti, djelovatihandeln sich (um + A) raditi se (o); es handelt sich um radi se o
das Handycap, -s (engl.) hendikephandlich priručan, lak/prikladan za rukovanje
die Harddisk, -s tvrdi diskder Haushalt, -e domaćinstvo, kućanstvoder Haushaltsreiniger, - sredstvo za čišćenje u domaćinstvu
heftig žestok, moćandie Heftigkeit silovitost, žestina, jačinadas Heilmittel, - lijek, ljekovito sredstvo
heizen grijatidie Heizung grijanje
heran/gehen (an + A) prići (komu, čemu), pristupiti (k); an die Sache herangehen latiti se nečega, početi s nečim
der Herd, -e štednjakdie Herkunft podrijetlo
herrschen vladatiheutzutage danas, u današnje vrijemehierzulande ovdje, u ovom kraju
die Hi-Fi-Anlage, -n glazbena linijadie Hilfe pomoć
hin/weisen (auf + A) ukazati (na)hingegen naprotiv hoch/krempeln zasukati; die Ärmel hochkrempeln zasukati rukave
die Höchstleistung, -en najveće postignuće; Höchstleistungen vollbringen postignuti najveće rezultatehöflich uljudanholen donijeti; den Titel holen osvojiti, dobiti tituluhörbar koji se čuje
die Hummorlosigkeit nedostatak smisla za humorhungern gladovati
der Hurrikan, -e uragan
Iideenreich kreativan, pun ideja, domišljat
das Image, -s (engl.) slikadie Improvisationskunst umješnost improvizacije
in sein biti u trendudie Industrie- und Konsumgesellschaft industrijsko i potrošačko društvo
infizieren sich zaraziti seinmitten (+ G) usredinsbesondere pogotovo, osobito
die Intensität intenzivnost, žestina
inwieweit koliko, u kojoj mjeri
Jdie Jagd, -en (auf + A) lov (na)das Jahrzehnt, -e desetljeće
jener, jene, jenes onaj, ona, onojumpen (engl.) skakati
Kder Käfer, - kukac, buba; der VW-Käfer Volkswagen „buba“ (model automobila)die Kammer, -n sobica; izbadie Kampagne, -n kampanja
keinerlei nikakavdie Kenntnis, -se obavijest, poznavanje; zur Kenntnis nehmen primiti/uzeti što na znanjedie Kenntnis, -se znanje; ausreichende Kenntnisse dostatna znanjadie Kernfrage, -n osnovno pitanjeder Kerngedanke, -n osnovna misaodas Kid, -s (engl.) dijete
kidnappen (engl.) otetider Kiez, -e dio mjestader Klimawandel promjena klimedas Klischee, -s klišejdie Kloake, -s kloaka, odvodni kanal za otpadne vode
knapp werden ponestati, uzmanjkatider Knöchel, - kostdas Know-how (engl.) znanje koje pomaže pri učinkovitom obavljanju svih vrsta poslova,
know howdie Kohle ugljendas Kohlendioxid ugljični dioksidder Kompromiss, -e kompromis; Kompromisse eingehen napraviti kompromisedas Konsument, -en konzument, potrošač
kontaktarm koji teško uspostavlja kontakte, nedruštvenkontaktfreudig društven
die Kopfbedeckung pokrivalo za glavudas Kopftuch, ¨-er marama za glavudas Kopfzerbrechen glavobolja, Kopfzerbrechen bereiten zadavati komu glavobolju/brigeder Kopiershop, -s kopiraonicadie Kraft, ¨-e siladas Kraftwerk, -e elektranader Kurs vrijednost; hoch im Kurs stehen biti cijenjendie Küste, -n morska obala; primorje
Lder Laden, ¨- trgovina, dućandie Lage položaj, situacijadie Landschaft, -en krajolik
langfristig dugoročnoder Laser-Drucker, - laserski pisač
der Laser-Jet, -s (engl.) laserski pisačlästig dosadan, nesnosan, zamoranlaufend tekućiläuten zvonitilebendig živ
die Lebensgrundlage, -n osnova/temelj životadie Lebenslust životna radostder Lebensraum, ¨-e životni prostor
lebenswert vrijedan života leer prazanleisten stvarati, stvoriti, postićileisten sich priuštiti si
die Leistung snaga; učinak; postignućeder Level, -s (engl.) stupanjdas Lied, -er pjesma
liefern dostaviti, isporučitider Liefestyle (engl.) stil životadie Location, -s (engl.) mjesto, lokacija
los/schimpfen proklinjati; psovatider Lover, -s (engl.) dečko, ljubavnikdie Luft zrakdie Luftverschmutzung zagađenje, onečišćenje zrakadie Luftverpestung zatrovanje zraka; zasmrađivanje zraka
Mdie Macht vlada
mächtig snažan, silan, moćanmailen (engl.) slati mailovemangelnd nedostatan mangelnde Bereitschaft nedostatna spremnost
die Maßnahme, -n mjeradas Meeting, -s (engl.) sastanakdie Mehrheit većina die Meinung, -en mišljenjedas Meinungsforschungsinstitut, -e institut za istraživanja javnog mišljenjadas Meisterwerk, -e remek-djelodie Message, -s (engl.) obavijest, porukadie Messe, -n sajam
mindern smanjiti; den Stellenwert mindern umanjiti značenjeder Minnesänger, - trubadur, srednjovjekovni pjevačdas Mitglied, -er člandas Mittelalter srednji vijekder Mittelpunkt, -e središte, centar; im Mittelpunkt der Diskussion biti u središtu
rasprave, razgovorader Mittelweg, -e srednji put
mit/wirken (bei + D) sudjelovati (u čemu)möglichst po mogućnosti
die Moslemin, -nen Muslimankamoslemisch muslimanskimühsam mučan, tegoban; alles war sehr mühsam sve je došlo s velikim trudom
der Müll smeće; in den Müll werfen baciti u smeće
die Mülldeponie, -n deponij za smećeder Mülleimer, - kanta za smećedie Mülltrennung razvrstavanje smeća
multikulturell multikulturalandie Muslimin, -nen muslimanka
muslimisch muslimanskider Mut hrabrostdie Muttersprache materinski jezik
Nnach wie vor kao i dosad; stalno
der Nachbar, -n susjednachfolgend sljedeći, koji slijedi
der Nachteil, -e nedostataknachteilig štetan, nepovoljannach/trauern žalitinahe liegen prekrivati se; padati na pamet
der Naturschutz zaštita prirodeneigen (zu + D) imati sklonost (za/prema)
das Neue novost, novo; aufs Neue na novodie Neuigkeit, -en novostder Neuimport, -e ovdje: izraz preuzet iz engleskog
neuzeitlich suvremendie News (Pl.) (engl.) vijesti, novosti
nieder/schlagen ugušiti, oboritider Niedergang pad, propastder Nobelpreis Nobelova nagradadie Nonne, -n redovnicadie Notwendigkeit, -en nužnost
nutzen koristiti, iskorištavatider Nutzer, - korisnik
Ooberflächlich površanoffensichtlich očito, očiglednoöffentlich javan, javno
die Öffentlichkeit javnost; ovdje: javni životdas Office, -s (engl.) ureddie Ökobewegung, en ekološki pokret
ökologisch ekološkider Oldtimer, - (engl.) oldtimer, stari automobilder Onlinedienst, -e online, internet služba za korisnike
opfern posvetiti se, žrtvovati ordentlich uredan, redovit
die Örtlichkeit, -en mjesto, lokalitetdas Ozonloch ozonska rupa
P
der Panzer, - tenkder Papst, ¨-e papa
parallel paralelan, usporedandie Parallelgesellschaft, -en paralelno društvoder Parlamentarier, - parlamentarac, član Parlamenta
passend odgovarajućidas Pausenbrot, -e sendvič, užina
peinlich neugodandie Performance, -s (engl.) predstavljanje, performansader Personalausweis, -e osobna iskaznicadie Pfandflasche, -n povratna bocadas Pfandgeld kaucijadie Pflanzenart, -en vrsta biljaka
pflichtbewusst svjestan svojih dužnosti/obvezader Pilgerstrom bujica hodočasnika
pingelig sitničav, previše pedantandie Plastik-Box, -en plastična kutija za sendvičdas Potential potencijaldie Power (engl.) sila, moć, snagadie Präambel, -n preambula
prägen obilježiti, utisnutidie Praline, -n praline, čokoladica
printen (engl.) tiskati, otisnutidas Prinzip, -ien princip, načelo; im Prinzip u principu, u načeludie Produktionssteigerung porast proizvodnje
provinziell provincijski, provincijalander Pullunder, - pulover bez rukava
Rder Rahmen, - okvir; im Rahmen u okvirudie Rangfolge redoslijed mjesta
räumen sprematirecyclen (engl.) reciklirati
das Recycling (engl.) recikliranjedie Redewendung, -en idiomatski izrazdas Rednerpult, -e govornicadie Regel, -n pravilo, načelo
regelrecht pravilan, propisandie Regierungssprecherin, -nen glasnogovornica vladedie Reihe, -n red, niz
reihen sich (an + A) stati u redrelativ relativan, uvjetanrelaxen (engl.) odmarati se, opustiti se
die Reliquie, -n relikvijader Respekt poštovanjedie Ressource, -n resurs, izvor; die Ressourcen prirodni resursi
retten spasitider Retter, - spasiteljder Riesenerfolg, -e ogroman/velik uspjeh
rigoros rigorozan
das Risiko, -s/Risiken rizik; das Risiko eingehen riskirati, izlagati se rizikuder Rohstoff, -e prirodna sirovinader Rollkragenpulli, -s pulover sa zavrnutim ovratnikom, dolčevitader Roman, -e romander Rücktritt ostavka
runter/laden pohraniti podatke s interneta
Sdie Sammelstelle, -n sabiralište
sauber čist; saubere Energien obnovljivi izvori energijeschaden škoditi, štetiti
der Schaden, ¨-e štetaschädlich štetanschaffen uspjeti; napraviti; wir haben es nicht geschafft nismo uspjeli
der Schaffner, - kondukterdie Schande sramotader Schatten sjena; im Schatten u sjenidie Schätzung procjena, ocjena; nach Schätzung prema ocjeni
schmelzen topiti sedie Schonung pošteda, čuvanjeder Schriftsteller, - pisacdie Schulbehörde, -n uprava školeder Schuldienst služba u školi
schützen zaštititischwächen oslabiti, slabiti
die Schwächeperiode, -n period slabosti, slabljenjaseelisch duhovan, psihički
der Selbstmord samoubojstvoder Service (engl.) uslugader Shop, -s (engl.) dućan
shoppen (engl.) kupovatider Showmaster, - (engl.) zabavljač, glumac
siamesisch sijamskisichern sich osigurati sesichtbar vidljiv
der Sieg, -e pobjedasinken smanjivati se, padati
die Sitzung, -en sjednicaskaten (engl.) voziti se na skateboardu
die Skyline, -s (engl.) panorama gradadie Slipeinlage, -n dnevni higijenski uložak
so dass tako dadie Software, -s (engl.) računalni programider Song, -s (engl.) pjesmader Sonnenkollektor, -en sunčani kolektor, sunčana baterijader Sonnenstrahl, -en sunčeva zraka
sonstig drugi, preostalidie Sorge, -n briga; sich um (+ A) Sorgen machen brinuti se zbog
sparen štedjeti
die Sparmaßnahme, -n mjera s ciljem uštedesparsam štedljivspeichern pohraniti, spremiti, zapamtiti
die Spitze čelo, vrh; an der Spitze na čelu, na vrhuder Sprachzustand stanje jezika
spucken pljuvatidie Spur, -en tragdie Standardsprache, -n standardni jezik
standby (engl.) priprema; den Fernseher auf standby lassen ostaviti televizor u funkciji pripreme
die Standby-Funktion, der Standby-Betrieb standby funkcija, funkcija pripremedie Stärke, -n jačina, sila, jakost
stärken ojačatidie Stärkung jačanje, snaženje
starr ukočen, krutstationieren stacioniratistattdessen umjesto togastehen (für + A) označavati, simbolizirati (nešto)steigend rastući
der Stellenwert značenjestellvertretend zastupajući/osoba koja nekoga zamjenjuje; die stellvertretende Pressesprecherin zamjenica glasnogovornice za odnose s javnošću
die Stofftasche, -n platnena torbastolz (auf + A) ponosan (na)stoppen zaustavitistoren (engl.) spremiti; auf die Harddisk storen spremiti na tvrdi diskstören smetati
die Story, -s (engl.) pričader Strandkorb, ¨-e košara za plažu
streichen precrtati, izbacitider Streit svađader Strom struja; der umweltfreundlich gewonnene Strom ekološki dobivena struja
stur uporander Südländer, - stanovnik južne Europe, osobito s područja Sredozemljadie Sünde, -n grijehder Support (engl.) podrška
Ttagen zasjedati
die Talkshow, -s (engl.) talk show, tv-diskusija u kojoj sudjeluju gledateljitätig aktivan, djelotvoran; politisch tätig politički aktivan
die Tatsache, -n činjenicadie Tendenz, -en tendencijadas Ticket, -s (engl.) kartadie Tiergattung, -en životinjska vrstader Titel, - naslov, titulader Topf, ¨-e zdjelader Track, -s (engl.) trag, zapis na CD-udie Trafostation, -en trafostanica
trauen sich usuditi se
der Treibhauseffekt efekt staklenikadas Treibhausgas, -e plin koji pospješuje efekt staklenika
trekken (engl.) hodati, putovatider Trend, -s (engl.) trend
trennen odijeliti; ovdje: segregiratidie Trockenheit, -en sušadie Trümmer (Pl.) ruševine; in Trümmern liegen biti u ruševinamadie Tugend, -en vrlina
Uüberfallen napastiüberflüssig suvišan, nepotrebanüberheblich uobražen, bahat
die Übermacht nadmoćübernehmen preuzimati; Wörter übernehmen preuzeti riječiüberraschen iznenaditiübersehen previdjeti; es ist kaum zu übersehen ne možeš to previdjeti, ne vidjetiübertreffen nadmašiti, nadilaziti; jemand ist kaum zu übertreffen nekoga se može teško nadmašitiüberwiegend pretežnoüberzeugt uvjerenüblich uobičajen; übliche Klischees uobičajeni klišejium ... herum oko/naokolo; alle um mich herum svi oko meneumfassend opsežnoumgeben opkolitium/gehen (mit + D) postupati s kime, čime
der Umstieg (auf + A) prijelaz (na)die Umwelt okolišdie Umweltbehörde, -n ured za zaštitu okoliša
umweltbewusst ekološki osviještenumweltfreundlich koji ne zagađuje okolišumweltschonend koji ne zagađuje okoliš (odnosi se na proizvode)
der Umweltschutz zaštita okolišadie Umweltschutzmaßnahme, -n mjera za zaštitu okolišader Umweltverschmutzer, - zagađivač okoliša
unabhängig neovisanunbestritten neosporan unbezahlt neplaćen; unbezahlte Helfer volonteri, neplaćeni pomagačiunendlich neograničen
das Unentschieden, - neodlučen rezultatungewohnt neobičan; ungewohntes Auftreten neobično nastupanjeunheimlich strašanunnötig nepotrebno
die Unterdrückung potiskivanje, suzbijanje; ovdje: ograničavanjeder Unternehmer, - poduzetnik
unterschreiben potpisatidie Unterschrift, -en potpis
unterstützen podupiratidie Unterstützung potporadie Unzahl mnoštvo, bezbrojdie Ursache, -n uzrok
ursprünglich prvotnoder Urwald, ¨-er prašuma
Vdie Verabredung, -en spoj, dogovordie Veranlassung, -en povoddie Veranstaltung, -en priredbadie Verarmung osiromašenjedas Verb, -en glagol
verbieten zabranitiverbinden (mit + D) spojiti (s)
das Verbot, -e zabranaverbrauchen konzumirati, koristiti, trošiti
der Verbraucher, - potrošač, konzument; der Energieverbraucher potrošač energijeder Verbraucherschutz zaštita (prava) potrošača
verbreiten sich proširiti severbreitet proširen
die Verbreitung proširenjedie Verbrennung paljenje, spaljivanje
verdrängen istisnuti, izgurati; potisnutider Verein, -e udrugader Verfechter, - zagovornik
verfehlen promašiti; die Ziele verfehlen promašiti ciljeveverfügen (über + A) raspolagati (s)verhalten sich ponašati se
das Verhältnis, -se odnosdie Verhandlung, -en pregovaranje
verheerend razoran, katastrofalanverhindern ne dopustiti, spriječiti
das Verkehrsmittel, - prijevozno sredstvoverknappen sich smanjiti severkümmern sich brinuti severlaufen izgubiti severlernen zaboravitivermitteln posredovati; prenositivermutlich vjerojatnovernachlässigen zanemarivati; zapuštati
die Verpackung, -en pakiranjeverschärfen sich zaoštriti severschmutzen zagađivativerschwinden nestati
die Versorgung opskrbljivanje, opskrbaversperrt zatvoren, zaključanversprechen obećati
das Verständnis razumijevanjeverstärkt moćnije; verstärkt (auf + A) setzen moćnije; jače staviti na štoverstecken sich sakriti se, skrivati severteilen dijeliti, podijeliti
der Vertrag, ¨-e ugovor, paktvertreten zastupati
der Vertreter, - zastupnik, predstavnik
die Vertretung zastupništvoverwandeln sich (in + A) pretvoriti se (u)verwehren sich braniti se, obraniti severweigern uskratiti, branitiverwendbar upotrebljivverwenden koristiti, upotrijebitiverwirklichen sich ostvariti se
die Verwirrung zbrka, pomutnja; zbunjenostverwüsten opustošiti
die Verwüstung opustošenjeder Verzicht (auf + A) odricanje
verzichten (auf + A) moći bez koga/čegader Videorecorder, - videorekorder
vielfältig različit, raznorazander Virologe, -n virologder/das Virus, Viren virusdas Volk, ¨-er narod
vollbringen učiniti, ostvaritivoran/treiben pomicati naprijedvorgezogen prijevremeni; vorgezogene Neuwahlen prijevremeni izbori
der Vorsitzende, -n predsjednik, predsjedavajućidie Vorstellung, -en predstava, predstavljanjeder Vorteil, -e prednostdas Vorwort predgovor
Wwach/rütteln probuditi
die Wahl, -en izbor; zur Wahl stellen dati na izbordie Wahrheit istina
wahrscheinlich vjerojatnodas Wahrzeichen, - simbolder Wal, -e kit
walken (engl.) hodatiwandeln sich promijeniti se; pretvoriti se
die Wärme toplinadas Waschmittel, - sredstvo za pranje
weg/denken etwas ist nicht mehr wegzudenken ne moći si zamisliti život bez nečegaweg/werfen baciti, odbaciti
die Wegwerfgesellschaft potrošačko društvo, društvo koje baca stvariwehen puhatiwehren sich (gegen + A) braniti se (protiv)weit daleko, široko; weit und breit nadaleko i naširokoweltoffen otvoren prema svijetuweltweit na cijelom svijetu
der Wendepunkt, -e prekretnica werben reklamirati (se)
die Werbung, -en reklamawerfen baciti
der Wert značenje; besonderen Wert (auf + A) legen pripisati nečemu osobitu vrijednostder Wert, -e vrijednost
die Wetterveränderung, -en promjena vremenawieder/geben prikazivati, izvoditi
der Wiederaufbau obnovawiederum ponovo
die Wiederverwendung, -en ponovno korištenjedie Wiederverwertung,-en recikliranjedie Wiese, -n livadadie Windenergie energija dobivena od vjetradie Windkraft snaga vjetradas Windrad, ¨-er generator vjetrader Wirbelsturm, -¨e ciklondie Wirklichkeit stvarnost; Wirklichkeit werden ostvariti sedie Wirksamkeit djelotvornost
wirschaftlich gospodarskidie Wirtschaftskrise, -n gospodarska krizadas Wirtschaftswunder, - gospodarsko čudo
wissenschaftlich znanstveniwohlgemerkt da se naglasi
der Wohlstand dobrobitdie Wortmischung, -en mješavina riječi
wundern sich (über + A) čuditi se (nečemu)die Wüste, -n pustinjadie Wüstenregion, -en pustinjsko područje
Zzahlreich mnogobrojanzerstören uništiti
die Zerstörung uništenjedas Ziel, -e cilj
zielen (auf + A) ciljati (na), biti usmjeren (na)die Zielgruppe, -n ciljana grupa
zufolge (+ D) premader Zugang pristup
zugunsten (+G/D) u koristzu/kommen pripastizukunftsorientiert usmjeren prema budućnostizu/nehmen povećati se, narastizunehmend sve više i višezurück/bekommen dobiti natragzurück/bringen vratitizurück/gehen padati
der Zusammenhang, ¨-e veza, povezanost; sklopder Zusammenschluss, ¨-e udruživanje, fuzija
zu/schütten zasipati, zalijevatider Zustand,¨-e stanje
zuständig (für + A) nadležan, odgovoran zazu/stimmen prihvatiti (nečiji prijedlog), suglasiti sezu/ziehen sich zadobiti, nanijeti sam sebizwingen prisiliti