8
E Báscula de diagnóstico USB Instrucciones para el uso SBF 48 USB E teléfono: 912 754 663 Service:

SBF 48 USB - sanitas-online.de · 3.1 Medir solamente el peso ... • Personas con discrepancias anatómicas significativas en sus extremidades inferiores en relación con la estatura

  • Upload
    dangthu

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

E Báscula de diagnóstico UsB Instrucciones para el uso

SBF 48 USB

E teléfono: 912 754 663service:

2

E Español1. Pantalla2. Botón "Disminuir"3. Botón "SET"4. Botón "Incrementar"5. Interfaz de datos (USB)6. Electrodos

E Español

Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a dis-posición de otros usuarios y observe las instrucciones.

1. ¡Instrucciones importantes – Guárdelas para su uso ulterior!

1.1 Instrucciones de seguridad:•Estabásculanodebeserutilizadaporpersonasquellevenimplantesmédicos(porejemplo,marca-pasoscardíacos).Delocontrariopodríaafectaralafuncióndedichosimplantes.

•Noutilizarduranteelembarazo.•Atención,nuncasubaalabásculaconlospiesmojadosnicuandolasuperficiedelabásculaestéhúmeda.

¡Peligro de resbalamiento!•Laspilaspuedenllegaraserunpeligromortal,sisoningeridas.Guardelaspilasylabásculaenlugaresfueradelalcancedelosniños.Sisehaingeridounapila,hagausoinmediatodeayudamédica.

•Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños(peligrodeasfixia).•Laspilasnodebenserrecargadasnireactivadasconotrosmedios;tampocodebenserdesarmadas,echadasalfuegoocor-

tocircuitadas.

1.2Instruccionesgenerales:•Aparatonoconcebidoparaelusomédicoocomercial.•Tengaencuentaqueexisteunmargendetoleranciademedicióndebidoalatecnología,puestoquenosetratadeunabás-

cula calibrada. •Sepuedenpreajustarnivelesdeedadde10a100añosyajustesdeestaturade100a220cm(3-03”–7-03”).Capacidaddecarga:máx.180kg(396lb,28st.).Resultadosenintervalosde100g(0,2lb,0,01st).Resultadosdemedicióndeproporcióndegrasacorporal,aguacorporalymasamuscularenintervalosde0,1%.

•Enelestadodesuministro,labásculaestáajustadaenlasunidades«cm»y«kg».Enlapartetraseradelabásculahayuninterruptorconelcualsepuedecambiara"libras"y"stones"(lb,st).

•Coloqueustedlabásculasobreunasuperficieplanayfirme;estaesunacondiciónimprescindibleparaquelamediciónseacorrecta.

•Esaconsejablelimpiardevezencuandoelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceatalefectodetergentesagresivosynun-calaveelaparatobajoagua.

•Protejalabásculacontragolpes,humedad,polvo,productosquímicos,grandesfluctuacionesdetemperaturaynolacoloquecercadefuentesdecalorintenso(estufas,calefacciones,radiadores).

•Lasreparacionesdebenserllevadasacaboexclusivamenteporelserviciopostventadeobienporagentesautorizados.Noobstante,antesdehacerunareclamacióncompruebeustedlaspilasy,sifueranecesario,cámbielas.

2.Puestaenoperación2.1ColocacióndelaspilasQuiteustedlacintaaisladoraeventualmentepuestaenlatapadelcompartimientodepilasobienretirelaláminaprotectoradelapilaycoloquelapilaobservandolapolaridadcorrecta.Silabásculanofuncionaraahora,retireustedlapilacompletayvuel-vaacolocarla.Subásculaestáprovistadeuna"indicacióndecambiodepila".Silabásculaseusaconunapilademasiadodébil,enlapantallasevisualizará"LO",ylabásculasedesconectaráautomáticamente.Lapiladelabásculadeberásustituirseenestecaso(1piladelitiode3VCR2032).

!

14

5

32

6

6

3

2.2AjustesbásicosInserte las pilas y mantenga pulsada la tecla "SET" durante 3 segundos.•Realicelaselecciónmediantelasteclas y y confirme con la tecla "SET".

Secuencia Valoresdeajuste

Fecha año–mes–día

Hora horas–minutos

Unidad de medida KG-LB-ST

2.3AjustedelosdatosdeusuarioPulse la tecla "SET".•Realicelaselecciónmediantelasteclas y y confirme con la tecla "SET".

Datosdeusuario Valoresdeajuste

Posición de la memoria P 1a10

Estatura cm de100a220cm(3’-03“a7‘-03“)

NacimientoAge año,mes,día

Sexo hombre ,mujer

ActividadA 1-5

Gradodeactividad

Gradodeactividad Actividadfísica

1 Ninguna.

2 Poca:Ejerciciofísicoesporádicoysuave(p.ej.paseos,trabajosuaveeneljardín,ejerciciosgimnásticos).

3 Media:Ejerciciofísico,almenosentre2y4vezporsemana,30minutoscadavez.

4 Alta:Ejerciciofísico,almenosentre4y6vezporsemana,30minutoscadavez.

5 Muyalta:Ejerciciofísicointenso,entrenamientointensivoofuertetrabajofísicodiario,almenos 1horaencadacaso.

3.Utilización3.1Medirsolamenteelpeso•Toque con el pie la superficie de pesaje de la báscula rápidamente y con fuerza. Aparecerálaindicacióncompletadepantalla(fig.1)hasta«0.0»(fig.2).•Subaahoraalabáscula.Permanezcaquietosobrelabásculadistribuyendosupesohomogéneamentesobreambaspiernas.Labásculainiciainmediatamentelamedición.Pocodespuésseindicaelresultadodelamedición(fig.3).

•Labásculaseapagaporsímismapocossegundosdespuésdequeustedsebajedeella.

fig. 2 fig. 3fig. 1

3.2Medicióndelpeso,masaadiposa,líquidaymusculardelcuerpoMedición:•Toqueconelpielasuperficiedepesajedelabáscula.•Accionerepetidasveceselbotón o bien paraseleccionarellugardememorizaciónenqueseencuentranalmacenadossusdatosbásicospersonales.

Estosdatossonvisualizadossucesivamentehastaqueaparecelaindicación«0.0» (fig. 2).•Subaalabásculadescalzoyasegúresedequeestéparadosobreamboselectrodos.Enprimerlugarsedeterminaráyvisua-lizarásupesocorporal(fig.3).

•Permanezcaquietosobrelabáscula;ahoraserealizaelanálisisdegrasacorporal.Puedellevaralgunossegundos.

Aldesconectarlabáscula,losvaloresdemediciónseguardanautomáticamentetrasrealizarunanálisis.Cuandolas60posicionesdelamemoriadeunusuarioestánllenas,enlapantallasemuestralaindicación" ".

Sevisualizaránlossiguientesdatos:•MasaadiposaBFen%(fig.4)•Masalíquida en%(fig.5)•Masamuscular en%(fig.6)•Peso,kg(lb,St)

fig. 5 fig. 6fig. 4 fig. 3

4

3.3TrasunamedicióndelagrasacorporalDespuésderealizarunamedición,enlapantallaaparecelaindicación“0.0”.•Pulselatecla .Apareceelsímbolodememoria juntoconelúltimovalordemediciónmemorizado.Sevisualizansuce-sivamentelosresultadosdegrasacorporal,aguacorporal,masamuscularypeso.

•Pulsedenuevolatecla .Semuestraelpenúltimovalordemediciónguardado.•Pulsedenuevolatecla .Elsímbolodememoriadesaparecey,enlapantalla,semuestra“0.0”.

• Borrarelvalormostrado:pulselatecla"SET",confirme“ ”conlatecla"SET"yborre. • Borradocompletodelamemoria:Unavezencendida,pulsesimultáneamentedurante5segundoslasteclas , y "SET"hastaquesemuestre“ ”.Confirme“YES”conlatecla"SET"yborre.

3.4ConsejosparaelusoLosiguienteesimportanteparadeterminarlasmasasadiposa,líquidaymusculardelcuerpo:•Lamediciónsiempredeberealizarsedescalzo,pudiendoresultarútilhumedecerligeramentelasplantasdelospies.Silasplantasdelospiesestántotalmentesecas,losresultadospuedenserincorrectosdebidoaquepresentanunaconductividadeléctrica insuficiente.

•Nodebehabercontactoentrelosdospies,piernas,pantorrillasnimuslos.Encasocontrarioseráimposiblerealizarlamedi-ción correctamente.

•Nomoverseduranteelprocesodemedición.•Siharealizadounejerciciofísicoespecialmenteintenso,esperealgunashoras.•Despuésdelevantarse,espereunos15minutosantesdepesarseparaqueelaguacontenidaenelorganismopuedadistri-

buirse.Lamediciónnoesválidaenlossiguientescasos:•Niñosmenoresde10años.•Personasconfiebre,sometidasatratamientodediálisis,edemasuosteoporosis.•Personasquetomanmedicamentoscardiovasculares.•Personasquetomenmedicamentosvasodilatadoresovasoconstrictores.•Personascondiscrepanciasanatómicassignificativasensusextremidadesinferioresenrelaciónconlaestaturatotal(piernas

especialmente acortadas o alargadas).

4.EvaluacióndelosresultadosProporcióndegrasacorporalLosvaloresdegrasacorporal(en%)queaparecenacontinuaciónleofrecenunapauta(sideseamásinformaciónlerogamosquesepongaencontactoconsumédico).Hombre Mujer

Edad Poca Normal Mucha Excesiva Edad Poca Normal Mucha Excesiva

10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1

15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1

20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1

30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1

40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1

50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1

60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1

70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1

Enelcasodedeportistas,elvalordegrasacorporalsueleserbajo.Dependiendodeltipodedeportepracticado,laintensidaddelentrenamientoylaconstitucióncorporalsepuedenalcanzarvaloresqueseencuentranpordebajodelapautaproporciona-da.Sinembargo,tengaencuentaquelosvaloresextremadamentebajospuedensuponerunriesgoparalasalud.

ProporcióndeaguacorporalLaproporcióndeaguacorporal(en%)seencuentranormalmenteenlossiguientesniveles:Hombre Mujer

Edad Mala Buena Muybuena Edad Mala Buena Muybuena

10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60

Lagrasacorporalcontienerelativamentepocaagua.Poresemotivo,enpersonasconunagranproporcióndegrasacorporal,supartedeaguacorporalpuedeencontrarsepordebajodelosvaloresindicados.Endeportistasquepracticandeportesderesistencia,porelcontrario,losvalorespuedensobrepasarsedebidoalabajaproporcióndegrasaylaaltacantidaddemús-culo.Ladeterminacióndelaguacorporalrealizadaconestabásculanoesadecuadaparamostrarconclusionesmédicascomolaretencióndelíquidosdebidaalaedad.Pregunteasumédicoencasonecesario.Porreglageneralhayqueintentartenerunaalta proporción de agua corporal.

5

ProporciónmuscularLaproporciónmuscular(en%)seencuentranormalmenteenlosnivelessiguientes:Hombre Mujer

Edad Poca Normal Mucha Edad Poca Normal Mucha

10-14 <44 44-57 <57 10-14 <36 36-43 <43

15-19 <43 43-56 <56 15-19 <35 35-41 <41

20-29 <42 42-54 <54 20-29 <34 34-39 <39

30-39 <41 41-52 <52 30-39 <33 33-38 <38

40-49 <40 40-50 <50 40-49 <31 31-36 <36

50-59 <39 39-48 <48 50-59 <29 29-34 <34

60-69 <38 38-47 <47 60-69 <28 28-33 <33

70-100 <37 37-46 <46 70-100 <27 27-32 <32

5.TransferenciaaunordenadorRequisitosdelsistema:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3Procesodeinstalación:•Eneláreadedescargasdehttp://www.sanitas-online.depodrádescargareinstalarelsoftwaredeHealthcoach.•Parainstalarelsoftwaresigalasinstrucciones.Transferirdatos•EstablecerlaconexiónUSB.•Seleccionartransferenciadedatosenelsoftware.

USB

Sinosemuestraningúndatoosemuestrandatosconunafechaincorrecta,compruebelosajustesbásicosdelabáscula(v.2.2).

6.MediciónerróneaSilabásculadetectaunerrordurantelamedición,sevisualizará"FFFF"/" ".Siustedsesubealabásculaantesdequesevisualice«0.0»enlapantalla,labásculanofuncionarácorrectamente.

Posiblescausasdelerror:– Sehaexcedidolacapacidadmáximadecargade180kg.

Solución:– Midapesosinferioresallímitemáximoadmisible.

– Laresistenciaeléctricaentreloselectrodosylaplantadelospiesesexcesiva(porejemploporexistirunafuerte callosidad).

– Repitalamedicióndescalzo.– Encasonecesario,humedezcaligeramentelasplantasdesuspies.Encasonecesario,saquelascallosidadesdelaplantasdelospies.

– Lamasaadiposaestáfueradelagamadevaloresmedi-bles(inferioraun5%osuperioraun55%).

– Repitalamedicióndescalzo.– Encasonecesario,humedezcaligeramentelasplantasdesuspies.

– Labásculaseencuentraencimadeunaalfombra. – Coloquelabásculasobreunasuperficielisaysólida.

7.EliminaciónLaspilasylosacumuladoresnodebentirarsealabasuradoméstica.Comoconsumidorestáobligadoporleyadevolverlaspilasusadas.Puedeentregarlaspilasusadasenlospuntoslimpiosoficialesdesumunicipiooencualquiersitiodondeseven-dan pilas de este tipo.

Aviso:Enlaspilasquecontienensustanciasnocivasaparecenlossiguientessímbolos:Pb=lapilacontieneplomo, Cd=lapilacontienecadmio,Hg=lapilacontienemercurio.Paraprotegerelmedioambiente,labásculaylaspilasnosepuedeneliminarjuntoconlabasuradomésticaalfinaldesuvidaútil.Laeliminaciónsepuedeefectuaratravésdelpuntoderecogidacorrespondienteensupaís.Sigalasdisposicioneslocalesreferentesalaeliminacióndemateriales.ElimineelaparatosegúnladirectivaCEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).Sitie-nealgunadudaoconsultalerogamosquesepongaencontactoconelorganismoresponsabledesumunicipio.

6

8.Garantía/AtenciónalclienteOfrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del producto.

La garantía no es válida:• Encasodedañosqueresultendeunusoinapropiado.• Para piezas de desgaste.• Porfallasqueyaseinformaronalclientealmomentodelacompra.• Por fallos del cliente.

Esta garantía no altera las garantías legales del cliente.Para aprobar la aplicación de la garantía dentro de su plazo, el cliente debe probar la compra del producto. La garantía es válida dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha de compra ante

Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler Germany

El cliente tiene en la aplicación de la garantía el derecho a reparación de la mercancía en nuestras oficinas propias o autorizadas por nosotros. No abrir por ningún motivo el aparato, en caso de abrirlo o modificarlo se anula el derecho de garantía.No se conceden otros derechos al cliente (debido a la garantía).

En la mayoría de los casos, el motivo de las reclamaciones es un error de manejo que puede solucionarse fácilmente de forma telefónica. póngase en contacto con la línea de asistencia técnica habilitada llamando al

E Teléfono: 912 754 663

7

8

750.886-1013S

alvoerro

resymodificaciones