Upload
dci-ag
View
217
Download
4
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Schlauchtrommel
Mit Rückspulautomatik Artikel Nr. 37 90 40
Auto-Retractable
Hose Reel Article No. 37 90 40
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
II
This hose reel makes the job of storing your hose reel effortless and keeps
your house and garden tidy at the same time.
After use the approximately 15m long hose can be retracted automatically into
the reel, protecting it from damage and reducing wear.
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the hose reel
appropriately and help prevent misunderstandings and possible damage.
Diese Schlauchtrommel erleichtert Ihnen die Aufbewahrung Ihres Schlauches
und schafft Ordnung am Haus und im Garten.
Der ca. 15 m lange Schlauch wird nach Gebrauch wieder automatisch in die
Trommel eingezogen und ist damit sicher vor Beschädigungen und erhöhtem
Verschleiß untergebracht.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customer
IV
Nr. Beschreibung Description
A Schlauchtrommel Hose Reel
B Griffschrauben Screws for Handle
C Rahmendübel Wall Anchors
D Hahnstück Spigot Attachment
E Gummidichtung Rubber Seal
F Schlauchnippel Hose Coupler
3 Spannplatte Tension Plate
11 Wandhalter Mounting Bracket
16 Drehkupplung Hose Swivel
18B Schlauchschelle Hose Clamp
18G Düse Nozzle
19 Schlauch Hose
20A Schlauchstück Hose Coupler
21 Gehäusehälfte links LHS Casing
22 Anschlussschlauch Coupling Hose
24 Halteplatte Locking Plate
25 Splint Pin
26 Knickschutzfeder Bend Protection Spring
32 Griff Handle
1
6 Safety Notes
6 Assembly
7 Operation
8 Maintenance
8 Relaxing the Spring Tension
8 Tightening the Spring Tension
9 Replacing the Hose
2 Sicherheitshinweise
2 Montage
3 Bedienung
4 Wartung
4 Entspannen der Feder
4 Spannen der Feder
5 Ersetzen des Schlauches
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Unfällen und Verletzungen folgende Sicherheitshinweise:
Montieren Sie die Schlauchtrommel an eine ausreichend tragfähige
Wand, eine Decke, einen Pfosten o.ä.
Lassen Sie das Schlauchende nicht los, bevor der Schlauch voll
eingezogen ist.
Lassen Sie keine kleineren Kinder den Schlauch ausziehen oder
einrollen.
Diese könnten sich im Schlauch verfangen oder den Schlauch vorzeitig
loslassen, und sich verletzen.
Beachten Sie den maximal zulässigen Wasserdruck.
Schließen Sie nach jeder Benutzung den Wasserhahn.
Montieren Sie den Wandhalter (11) an eine Wand oder einen Pfosten in der
Nähe eines Wasseranschlusses.
Wenn Sie den Wandhalter an Mauerwerk befestigen, dann verwenden Sie die
mitgelieferten Rahmendübel (C).
Hängen Sie dann die Schlauchtrommel (A) ein und sichern Sie sie mit dem
Splint (25).
Bei Bedarf montieren Sie den Handgriff (32) mit den Schrauben (B).
Montage
3
Montage
Schrauben Sie den Schlauchnippel (E) des Anschlussschlauches (22) in die
Drehkupplung (16). Verwenden Sie zur Abdichtung Dichtungsband, z.B.
Gewinde-Dichtungsbad Art.-Nr. 82 11 24.
Schrauben Sie das Hahnstück (D) an einen Wasserhahn (Gewinde ¾“).
Vergewissern Sie sich vorher, dass sich die Gummidichtung (E) im Hahnstück
(D) befindet.
Schließen Sie jetzt den Anschlussschlauch (22) mit dem Schlauchstück (20A)
an das Hahnstück (D) an. – Fertig!
Ziehen Sie den Schlauch (19) langsam aus der Schlauchtrommel (A) heraus.
Sie hören bei jeder Umdrehung der Trommel mehrere Klick-Geräusche in
Folge.
Wenn Sie nach dem zweiten Klick aufhören, an dem Schlauch (19) zu ziehen,
dann bleibt er bei der ausgezogenen Länge stehen.
Um den Schlauch (19) wieder zurück in die Schlauchtrommel (A) zu
bekommen, ziehen Sie den Schlauch bis zum letzten Klick einer Folge weiter,
und führen Sie ihn dann langsam wieder zurück.
Lassen Sie den Schlauch bei der Rückführung nicht los,
sondern halten Sie das Ende unter allen Umständen
fest. Anderenfalls kann der zurückschnellende Schlauch
um sich schlagen und Schäden und Verletzungen
hervorrufen.
Bedienung
4
Wartung
Vor jeder Arbeit an der Schlauchtrommel schließen Sie
den Wasserhahn, machen Sie den Schlauch (19) durch
Öffnen der Düse (18G) drucklos, klemmen Sie den
Anschlussschlauch (22) vom Wasserhahn ab, und
entspannen Sie die Feder.
Entspannen der Feder
Führen Sie den Schlauch (19) vollständig in die Schlauchtrommel (A).
Lösen Sie die 4 Schrauben der Halteplatte (24) und nehmen Sie die
Schrauben heraus. Belassen Sie die Halteplatte (24) in Ihrer Position.
Lösen Sie jetzt die 4 Schrauben der Spannplatte (3). Wenn Sie die letzte
Schraube lösen, drücken Sie die Spannplatte (3) mit einer Hand gegen die
Schlauchtrommel (A).
Nehmen Sie nun die Halteplatte (24) und die Spannplatte (3) zwischen beide
Hände, ziehen Sie sie etwas auseinander und lassen Sie sie zwischen Ihren
Händen langsam drehen, um die Feder zu entspannen.
Spannen der Feder
Führen Sie den Schlauch (19) vollständig in die Schlauchtrommel (A) ein.
Setzen Sie die Spannplatte (3) auf und drehen Sie sie zwei bis drei
Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, auf keinen Fall mehr! Die flache
Seite der Drehkupplung (16) muss horizontal liegen.
Halten Sie die Spannplatte (3) in ihrer Position und schrauben Sie sie fest.
Setzen Sie zuletzt die Halteplatte (24) auf und schrauben Sie sie an.
5
Wartung
Ersetzen des Schlauches
Ziehen Sie den Schlauch (19) vollständig heraus, bis er in der letzten Position
einrastet.
Montieren Sie dann die Halteplatte (24) ab.
Lösen Sie jetzt die 4 Schrauben (5), die die Wandhalteraufnahme mit der
linken Gehäusehälfte (21) verbinden.
Lösen Sie jetzt die 4 Gehäuseschrauben (1) der linken
Gehäusehälfte (21) und nehmen Sie sie ab. Sie blicken
jetzt auf die Trommel (12). Diese Trommel steht unter
Federspannung. Drehen oder ziehen Sie die Trommel
(12) unter keinen Umständen.
Lösen sie jetzt die Schlauchschelle (18B) und ziehen Sie den Schlauch (19)
ab. Nehmen Sie die Knickschutzfeder (26) ab und fädeln Sie den alten
Schlauch (19) heraus.
Fädeln Sie den neuen Schlauch (½“) (19) ein, setzen Sie die Knickschutzfeder
(26) auf, sichern Sie den Schlauch mit der Schlauchschelle (18B), und bauen
Sie die Schlauchtrommel (A) in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
6
Safety Notes
To avoid accidents or injury, please read the following Safety Notes carefully:
Mount the Hose Reel to a suitable load-bearing wall, ceiling or post or
similar location.
Do not release the end of the hose before the hose has fully retracted.
Do not allow small children to either retract or pull out the hose.
They may become trapped by the hose or release the hose too early,
either of which may lead to injuries.
Observe the maximum permissible water pressure is not exceeded.
Always close the water tap after each use.
Mount the Mounting Bracket (11) on a wall or a pole near a water outlet.
Use the Steel Wall Anchors (C) provided to fix the Mounting Bracket to a wall.
Hang the Hose Reel (A) onto the Bracket and secure it with the Pin (25).
If required, assemble the Handle (32) using the Screws (B).
Assembly
7
Assembly
Screw the Rubber Seal (E) for the Coupling Hose (22) into the Hose Swivel
(16). Use sealing tape to seal the threads, for example Thread
Sealing Tape, Art.-No. 82 11 24.
Then screw the Spigot Coupler (D) onto a Tap that has a fitting with a ¾“
thread. Make sure that the Rubber Seal (E) is seated correctly in the Spigot
Coupler (D).
Next connect the Coupling Hose (22) to the Hose Coupler (20A), then the
Hose Coupler (20A) to the Spigot Coupler (D). – Ready!
Pull the Hose (19) slowly out of the Hose Reel (A).
You will hear a clicking noise with each turn of the reel.
If you stop pulling the Hose (19) after the second click it remains extended at
this extracted length.
To retract the Hose (19) back into the reel, pull the hose up to the last click of
the next turn and guide it slowly back into the reel.
Do not let the hose go while it is retracting! Always hold
the end of the hose under all circumstances, otherwise
the retracting hose may fly around dangerously and
cause damage or injury.
Operation
8
Maintenance
Always close the water tap before starting any
maintenance work on the Hose Reel. Release any
pressure still in the Hose (19) by opening the Nozzle
(18G). Then remove the Coupling Hose (22) from the
water tap and release the spring.
Relaxing the Spring Tension:
Guide the Hose (19) completely back into the Hose Reel (A).
Loosen the 4 screws retaining the Locking Plate (24) and remove the screws.
Leave the Locking Plate (24) in position.
Next loosen the 4 screws holding the Tension Plate (3). When you are
removing the last screw push the Tension Plate (3) down against the Reel (A)
using your free hand.
Now hold the Locking Plate (24) and the Tension Plate (3) between both
hands and pull them slightly apart. Allow the plates to turn slowly, to release
the spring tension.
Tightening the Spring Tension:
Guide the Hose (19) completely back into the Reel (A).
Replace the Tension Plate (3) and rotate it no more than 2 or 3 turns
anticlockwise. The flat side of the Swivel (16) must be in a horizontal position
during this operation.
Hold the Tension Plate (3) in this position and fix it back in place with the
screws. Finally replace the Locking Plate (24) and screw it back into position.
9
Maintenance
Replacing the Hose
Pull the Hose (19) out completely until it engages in the last position.
Remove the Locking Plate (24).
Loosen the 4 Screws (5) which connect the mounting bracket hinge to the Left
Case (21).
Next loosen the 4 Case Screws (1) on the Left Casing
(21) and remove the Left Casing. You are now looking
at the Reel (12) itself. Note that the reel is under spring
tension! Under no circumstances should the Reel (12)
be turned.
Loosen the Hose Clamp (18B) and remove the Hose (19). Next, remove the
Bend Protection Spring (26) from the old hose.
Finally, insert the new (½“) Hose (19), place the Bend Protection Spring (26)
over the end, secure the hose with the Hose Clamp (18B) and reassemble the
Reel (A) in reverse order.
11
Teileliste / Parts List
Nr. Beschreibung Description 1 Gehäuseschraube Screw 2 Deckelschraube Screw 3 Spannplatte Tension Plate 4 Gehäusehälfte rechts Case Right 5 Schraube Screw 6 Rahmen Frame 8 Feder Spring 9 Klinke Clamp 10 Mutter Nut 11 Wandhalter Mounting Bracket 12 Trommel Reel 13 O-Ring O-Ring 14 Seegerring Circlip 15 Messinghülse Brass Shaft 16 Drehkupplung Swivel 17 Stift Pin 18B Schlauchschelle Hose Clamp 18G Düse Nozzle 19 Schlauch Hose 20A Schlauchstück Coupler 20B Schlauchstück Coupler 21 Gehäusehälfte links Case Left 22 Anschlussschlauch Coupling Hose 24 Halteplatte Locking Plate 25 Splint Pin 26 Knickschutzfeder Bend Protection Spring 32 Griff Handle
12
Technische Daten / Technical Data
Schlauchlänge 15 m Hose Length
Schlauchdurchmesser ½“ Hose Diameter
Maximaler Wasserdruck 7,5 bar Maximum Water Pressure
Anschlussleitung 0,85 m Inlet Hose
Hahnstück ¾“ Spigot Coupler
Abmessungen 25 cm x 38 cm x 45 cm Dimensions
Gewicht 9,6 Kg Weight
V
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany GmbH, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Schlauchtrommel mit Rückspulautomatik Artikel Nr. 37 90 40
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 98/37/EG (Maschinenrichtlinie)
und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
98/37/EG EN 908:1999
Hagen, den 5. März 2004 (Marcus Friedberg, Geschäftsleitung)
We, the Westfalia Werkzeugcompany GmbH, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, Declare under our sole responsibility that the product
Hose Reel with Auto Rewind Article No. 37 90 40
is in compliance with the following European directives 98/37/EC (Machinery Directive)
and their amendments.
The following harmonized standards were consulted for the evaluation of conformity: 98/37/EC EN 908:1999
Hagen, March 5th, 2004 (Marcus Friedberg, Management)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformity
VI © Westfalia 4/04
Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Industriestraße 1 Gewerbegebiet Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz Fachversand Westfalia Utzenstorfstraße 39 CH-3425 Koppigen
Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch
Germany Westfalia Industriestraße 1 D-58093 Hagen
Phone: +49 180 - 5 30 31 32 Fax: +49 180 - 5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de
Customer Service
Service und Kundenbetreuung