19
Schritte international 2 Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 1 von 19 Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006 Kursbuch Libro di classe Lektion 8 Lezione 8 Pagina 7 die Ausbildung, -en l'istruzione, la formazione das Fernsehen (nur Sg.) la televisione die Maskenbildnerin, -nen la truccatrice die Nennung, -en l'indicazione, la menzione der Papagei, -en il pappagallo der Schreiner, - il falegname seit da (temporale) die Tierärztin, -nen la veterinaria Pagina 8 der Kollege, -n il collega der Superjob, -s il superjob Pagina 9 bekommen; ricevere er hat bekommen die Blume, -n il fiore der Blumenladen, - ¨ il negozio di fiori das Filmstudio, -s lo studio cinematografico der Job, -s l'impiego, il posto, il lavoro saltuario der Kurier, -e il corriere liefern consegnare die Realität, -en la realtà wenig poco wütend arrabbiato Pagina 10 angestellt impiegato arbeitslos disoccupato der Architekt, -en l'architetto der Arzt, - ¨e il medico die Ärztin, -nen il medico (donna) der Exportkaufmann, - ¨er l'addetto alle esportazioni die Flugbegleiterin, -nen l'assistente di volo die Hausfrau, -en la casalinga der Hotelfachmann, - ¨er l'operatore alberghiero das Interview, -s l'intervista der Journalist, -en il giornalista die Kauffrau, -en la commerciante der Kaufmann, - ¨er il commerciante noch nicht non ancora die Programmiererin, -nen la programmatrice selbstständig in proprio, autonomo die Stelle, -n l'impiego, il posto unterrichten insegnare die Verkäuferin, -nen la commessa von Beruf sein esercitare la professione (di), fare (come lavoro) zur Schule gehen; andare a scuola er ist zur Schule gegangen Pagina 11 die Bewerbung, -en la domanda d'impiego der Dativ, -e il dativo das Diplom, -e il diploma (universitario) gerade ora, in questo momento heiraten sposare/sposarsi das Kursalbum, -alben l'album del corso das Marketing (nur Sg.) il marketing die Marketing-Abteilung, -en il reparto di marketing mit freundlichen Grüßen distinti saluti der Personalchef, -s il capo del personale die Polin, -nen la polacca der Praktikant, -en il praticante, il tirocinante Abbreviazioni usate: acc. = accusativo dat. = dativo lett. = letteralmente pers. = personale pers. = personale pl. = plurale pop. = popolare pron. = pronome sg. = singolare Die kursiv gedruckten Wörter werden in den Prüfungen Start Deutsch und Zertifikat Deutsch nicht verlangt.

Schritte international 2files.spazioweb.it/73/58/735897c5-0f75-4cf9-b632-3db5a...Kursbuch Libro di classe Lektion 8 Lezione 8 Pagina 7 die Ausbildung, -en l'istruzione, la formazione

  • Upload
    others

  • View
    45

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 1 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Kursbuch Libro di classe

    Lektion 8 Lezione 8

    Pagina 7die Ausbildung, -en l'istruzione, la formazionedas Fernsehen (nur Sg.) la televisionedie Maskenbildnerin, -nen la truccatricedie Nennung, -en l'indicazione, la menzione

    der Papagei, -en il pappagalloder Schreiner, - il falegnameseit da (temporale)die Tierärztin, -nen la veterinaria

    Pagina 8der Kollege, -n il collega der Superjob, -s il superjob

    Pagina 9bekommen; ricevere

    er hat bekommendie Blume, -n il fioreder Blumenladen, -̈ il negozio di fioridas Filmstudio, -s lo studio cinematograficoder Job, -s l'impiego, il posto,

    il lavoro saltuario

    der Kurier, -e il corriereliefern consegnaredie Realität, -en la realtàwenig pocowütend arrabbiato

    Pagina 10angestellt impiegatoarbeitslos disoccupatoder Architekt, -en l'architettoder Arzt, -̈e il medicodie Ärztin, -nen il medico (donna)der Exportkaufmann, -̈er l'addetto alle esportazionidie Flugbegleiterin, -nen l'assistente di volodie Hausfrau, -en la casalingader Hotelfachmann, -̈er l'operatore alberghierodas Interview, -s l'intervistader Journalist, -en il giornalistadie Kauffrau, -en la commerciante

    der Kaufmann, -̈er il commerciantenoch nicht non ancoradie Programmiererin, -nen la programmatriceselbstständig in proprio, autonomodie Stelle, -n l'impiego, il postounterrichten insegnaredie Verkäuferin, -nen la commessavon Beruf sein esercitare la professione

    (di), fare (come lavoro)zur Schule gehen; andare a scuola

    er ist zur Schule gegangen

    Pagina 11die Bewerbung, -en la domanda d'impiegoder Dativ, -e il dativodas Diplom, -e il diploma (universitario)gerade ora, in questo momentoheiraten sposare/sposarsidas Kursalbum, -alben l'album del corso

    das Marketing (nur Sg.) il marketingdie Marketing-Abteilung, -en il reparto di marketingmit freundlichen Grüßen distinti salutider Personalchef, -s il capo del personaledie Polin, -nen la polaccader Praktikant, -en il praticante, il tirocinante

    Abbreviazioni usate:acc. = accusativodat. = dativolett. = letteralmente

    pers. = personalepers. = personalepl. = plurale

    pop. = popolarepron. = pronomesg. = singolare

    Die kursiv gedruckten Wörter werden in den Prüfungen Start Deutsch und Zertifikat Deutsch nicht verlangt.

  • Pagina 12der Arbeiter, - il lavoratorebaden fare il bagnobereit sein; essere pronto

    er ist bereit gewesender Berg, -e la montagnaBulgarien (nur Sg.) la Bulgariadie Feier, -n la festadas Fest, -e la festaglücklich felicedie Hochzeit, -en il matrimoniodie Lebensgeschichte, -n la storia della vita

    die Leidenschaft, -en la passionemit·schreiben; er hat prendere appunti, scrivere

    mitgeschrieben contemporaneamenteder Partyservice, -s il banqueting/catering per

    una festadas Präteritum, Präterita il preterito, il passato

    (tempo verbale)der See, -n il lagoder Stift, -e la matitaverkaufen vendere

    Pagina 13der Anfang, -̈e l'inizioder April (nur Sg.) aprileder August (nur Sg.) agostodas Au-pair-Mädchen, - la ragazza alla paridas Auslandspraktikum, lo stage/il praticantato/

    -praktika il tirocinio all'esterodas Automobil, -e l'automobilebetragen; du beträgst, ammontare, essere di,

    er beträgt, er hat durarebetragen

    sich bewerben, fare domanda (per) du bewirbst dich, er bewirbt sich, er hat sich beworben

    die Bildung (nur Sg.) la formazionedie Branche, -n il ramo, la brancadie Computerkenntnisse le conoscenze di computer

    (nur Pl.)der Dezember (nur Sg.) dicembredie Dienstleistung, -en il servizio, la prestazione di

    servizioenden terminareerforderlich necessarioder Februar (nur Sg.) febbraioder Führerschein, -e la patente di guidadie Germanistik (nur Sg.) la germanisticadie Informatik (nur Sg.) l'informatica

    die Informatikkenntnisse le conoscenze di informatica(nur Pl.)

    der Januar (nur Sg.) gennaioder Juli (nur Sg.) luglioder Juni (nur Sg.) giugnoder Kindergarten, -̈ l'asilodie Mitte, -n la metàder November (nur Sg.) novembreonline on linedie Pädagogik (nur Sg.) la pedagogiadie Praktikumsdauer la durata dello stage/

    (nur Sg.) del tirocinioder Schwerpunkt, -e il punto chiavedas Semester, - il semestreder September (nur Sg.) settembreder Sommermonat, -e il mese estivodie Spanischkenntnisse le conoscenze di spagnolo

    (nur Pl.)die Sportagentur, -en l'agenzia sportivadas Sportbusiness (nur Sg.) il business sportivodas Sportevent, -s l'evento sportivosportlich sportivodie Sportreise, -n il viaggio sportivodie Vereinbarung, -en l'accordodie Verkaufsaktion, -en la vendita promozionaledie Wirtschaftskenntnisse le conoscenze di economia

    (nur Pl.)

    Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 2 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 8 Lezione 8

    die Praktikantin, -nen la praticante, la tirocinanteSehr geehrter Herr ... Egregio/Gentilissimo

    Signor…seit wann da quandodie Verfügung, -en la disposizionewann quando

    wie lange quanto, per/da quantotempo

    die Wirtschaft (nur Sg.) l'economiazur Verfügung stehen; stare a disposizione

    er hat zur Verfügung gestanden

  • Pagina 14der Computerfan, -s l'appassionato di computerdauern duraredraußen fuorider Fahrradhelm, -e il casco per la biciclettader Fahrradkurier, -e il fattorino in bicicletta, il

    Pony Expressdie Freude, -n la gioiaführen condurre, portare, (qui)

    muoverefüttern dare da mangiareder Game-Designer, - il game designerdie Grafik, -en la graficakaufmännisch commercialedie Kenntnis, -se la conoscenzadie Kreativität (nur Sg.) la creativitàder Kunde, -n il clientedie Musikhochschule, -n il conservatoriodie Ortskenntnis, -se la conoscenza del luogodas Paket, -e il paccopflegen curaredie Puppe, -n la bambola, (qui) il

    burattino

    der Puppenspieler, - il burattinaiodie Puppenspielerin, -nen la burattinaiadie Regenkleidung l'abbigliamento per la

    (nur Sg.) pioggiadas Schaf, -e la pecorader Schäfer, - il pecoraiodie Schafwolle, -n la lana di pecoradie Schnelligkeit (nur Sg.) la velocitàdie Sicherheit, -en la sicurezzader Spezialrucksack, -̈e lo zaino specialeder Straßenverkehr (nur Sg.) il traffico stradaledas Stück, -e (qui) il lavoro teatraletechnisch tecnicodas Tier, -e l'animaleder Traum, -̈e il sognoüberhaupt (qui) poiungewöhnlich insolitodas Wissen (nur Sg.) la conoscenzadie Wolle (nur Sg.) la lana

    Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 3 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 8 Lezione 8

    Pagina 15modal: die modale modale: la preposizione

    Präposition modaledie Nachsilbe, -n il suffissodas Private (nur Sg.) la cosa privata

    temporal: die temporale temporale: la preposizionePräposition temporale

    die Wortbildung, -en la formazione delle parole

    Pagina 16der Automechaniker, - il meccanico per automobilibacken; er hat gebacken cuocere al fornoder Bäcker, - il fornaioeinzeln singoloder Elektriker, - l'elettricistader Fleischer, - il macellaioder Fleischhauer, - il macellaio (dialetto

    austriaco)das Frühstücksbrötchen, - il panino (che si mangia a

    colazione)

    das Haar, -e il capelloder Metzger, - il macellaiodas Motorrad, -̈er la motociclettamüssen; du musst, dovereer muss

    reparieren ripararedie Steckdose, -n la presa (di corrente)der Strom (nur Sg.) la corrente

    Pagina 17der Bauarbeiter, - il lavoratore ediledavon (qui) di questedie Einzelfigur, -en la singola figurina, (qui) la

    singola statuinadie Eisenindustrie (nur Sg.) l'industria siderurgicadie Fabrik, -en la fabbrica

    die Figur, -en la figura, (qui) la statuinadie Figurengruppe, -n il gruppo di statuineder Hausbau (nur Sg.) la costruzione di una casaihn lo, lui (pron. pers. acc.

    maschile)der Lösungsbuchstabe, -n la lettera della soluzione

  • Pagina 21aus·machen spegneredas Fenster, - la finestrader Gameboy, -s il gameboyder Imperativ, -e l'imperativodie Kasse, -n la cassalaut rumorosoleise silenziosodas Mistwetter (nur Sg.) il tempaccionach·sehen; du siehst nach, andare a vedereer er hat nachgesehen

    och oh, eh, bah

    der Pass, -̈e il passaportoder Stadtplan, -̈e la pianta della cittàdas Ticket, -s il bigliettounternehmen; intraprendere, fare

    du unternimmst, er unternimmt, er hat unternommen

    unterschreiben; firmareer hat unterschrieben

    zu·hören ascoltarezu·machen chiudere

    Pagina 19bayerisch bavaresedürfen; du darfst, er darf potere, avere il permesso

    echt vero, genuino, autenticooriginal originale

    Pagina 20die Abendkasse, -n la cassa, il botteghinodie Architektur, -en l'architetturadie Arena, Arenen l'arenader Ausflug, -̈e la gitaaus·wählen sceglieredirekt diretto, direttamenteder Dom, -e il duomoder Fahrkartenautomat, -en il distributore automatico

    di biglietti die Führung, -en (qui) la visita guidatagenerell generale, genericoder Haushalt, -e il governo della casa,

    i lavori domesticidas Märchenschloss, -̈er il castello delle fiabe

    das Rathaus, -̈er il municipioder Ratschlag, -̈e il consiglioreservieren prenotare, riservarespeziell specialedie Stadtführung, -en la visita guidata della cittàstempeln (qui) obliterareder Taxifahrer, - il tassistadie Theaterkarte, -n il biglietto per il teatrounbedingt assolutamentewählen sceglierewarten aspettaredas Wechselgeld (nur Sg.) gli spicciolidas Ziel, -e la destinazionezum Schluss alla fine

    Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 4 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 8 Lezione 8

    Lektion 9 Lezione 9

    der Maurer, - il muratorenorddeutsch tedesco settentrionale,

    della Germania settentrionale

    der Schmied, -e il fabbroder Schuhmacher, - il calzolaioder Schuster, - il calzolaiodie Stahlindustrie (nur Sg.) l'industria dell'acciaiodie Szene, -n la scena

    tausendjährig millenariodas Thema, Themen il temavor·stellen presentarewestlich occidentale, a ovest didie Zinnfigur, -en la statuina di stagnodas Zinnfigurenmuseum, il museo delle statuine di

    -museen stagnodie Zinnfigurensammlung, la collezione di statuine di

    -en stagno

    Pagina 18fremd stranierodie Gemütlichkeit (nur Sg.) la comoditàdas Oktoberfest, -e la festa d'ottobreder Titel, - il titolo

    der Tourist, -en il turistaunterwegs per strada, in girodas Volksfest, -e la festa popolare

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 5 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 9 Lezione 9

    zusammen·bleiben; er ist rimanere insieme zusammengeblieben

    Pagina 23die Anreise (nur Sg.) l'arrivobesichtigen visitareder Blick, -e la veduta, la vistadie Dauer (nur Sg.) la duratadie Domführung, -en la visita guidata del duomoder Eintritt, -e l'ingresso, l'entratadie Eintrittskarte, -n il biglietto d'ingressoder Eintrittspreis, -e il prezzo d'ingressoermäßigt ridottodie Ermäßigung, -en la riduzioneder Feiertag, -e il giorno festivoganzjährig tutto l'annodie Gebühr, -en la tariffader Gottesdienst, -e la funzione religiosahoch altodie Höhe, -n l'altezzadie Hotline, -s la hot linedie Informationsbroschüre, il dépliant informativo,

    -n la brochureinnerhalb all'interno di, entrodas Kammerorchester, - l'orchestra da cameradie Kartenkategorie, -n la categoria dei bigliettidie Kategorie, -n la categoriadas Konzert, -e il concertoder Konzertbeginn (nur Sg) l'inizio del concertodie Konzertkarte, -n il biglietto del concerto

    der Meter, - il metroder Musiker, - il musicistaohne senzaphantastisch fantasticodas Programm, -e il programmadie Reisegruppe, -n il gruppo/la comitiva

    (di un viaggio organizzato)die Religion, -en la religionerund all'incircader Samstagabend, -e il sabato seradie Schulgruppe, -n il gruppo (di una gita

    scolastica)die Sehenswürdigkeit, -en la bellezza, la cosa da

    vedersidie Sicht (nur Sg.) la vistadie Sitzplatzwahl (nur Sg.) la scelta del posto a sederestellen porresüdlich meridionale, a sudder Südturm, -̈e la torre meridionaledie Treppe, -n la scalader Turm, -̈e la torredie Turmbesteigung, -en la salita della torre, (qui)

    la visita della torrewährend (qui) durantedas Werk, -e l'operaworüber su che cosa

    Pagina 22erlaubt permessofotografieren fotografaremit·kommen; venire (insieme)

    er ist mitgekommenparken parcheggiare

    rauchen fumaredie Regel, -n la regolatelefonieren telefonareverboten vietatodie Zigarette, -n la sigaretta

    Pagina 24ab·geben consegnareder Ausweis, -e la carta d'identitàdas Dokument, -e il documentodas Doppelzimmer, - la camera doppiadas Einzelzimmer, - la camera singolagehen: das geht andare: (qui) va benedas Gepäck (nur Sg.) il bagagliodie Halbpension (nur Sg.) la mezza pensionedie Hotelrezeption, -en la reception dell'hotelideal ideale

    in Ordnung in ordine, a posto die Jugendherberge, -n l'ostello dela gioventùdas Mehrbettzimmer, - la camera a più lettidie Papiere (nur Pl.) le cartedie Rezeption, -en la receptiondie Schulklasse, -n la classedie Übernachtung, -en il pernottamentodie Vollpension (nur Sg.) la pensione completa

  • Pagina 30der Arm, -e il braccioder Bauch, -̈e la panciadas Bein, -e la gambadick grassoder Finger, - il ditoder Fuß, -̈e il piedegegen controder Hals, -̈e il collo

    die Hand, -̈e la manoder Kopf, -̈e la testader Mund, -̈er la boccadie Nase, -n il nasodas Ohr, -en l'orecchioder Rücken, - la schienaschlimm brutto, grave, malatoweh·tun fare male

    Pagina 28das Auge, -n l'occhiogesund sanodie Gesundheit (nur Sg.) la salutekrank malatodie Krankheit, -en la malattiader Mensch, -en la persona, l'uomo

    die Papageienkrankheit la malattia dei pappagalli(nur Sg.)

    die Psittakose, -n la psittacosidie Schmerzen (nur Pl.) i dolorider Tierarzt, -̈e il veterinariotot mortoder/die Tote, -n il/la morto/a, il/la defunto/a

    Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 6 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 9 Lezione 9

    Lektion 10 Lezione 10

    Pagina 27der Einwohner, - l'abitanteder Kanton, -e il cantonedie Landeshauptstadt, -̈e la capitale, il capoluogo

    die Radiosendung, -en la trasmissione radio-fonica

    die Sendung, -en la trasmissione

    Pagina 25gliedern articolare, ordinaredas Pronomen, - il pronome

    die Zeitangabe, -n l'indicazione di tempo

    Pagina 26die Alpen (nur Pl.) le Alpidas Bundesland, -̈er lo Stato federatoeuropäisch europeoder Fasching (nur Sg.) il carnevaledie Fasnacht (nur Sg.) il martedì grassoder Fluss, -̈e il fiumeintensiv intensoder Karneval (nur Sg.) il carnevaledas Karnevalsfest, -e la festa di carnevaledie Kleider (nur Plural) gli abiti

    die Lebensfreude, -n la gioia dela vitadie Nordsee (nur Sg.) il mare del Nordrheinisch renanoder Sprachraum, -̈e l'area linguisticader Südwesten (nur Sg.) il sudovestder Teil, -e la partewachsen; du wächst, crescere, prosperare

    er wächst, er ist gewachsen lui è cresciuto

    der Weg, -e il percorso

    Pagina 29gefährlich pericolosohusten tossirenervös nervosonun allora, ora, quindi

    sollen dovereder Trick, -s il trucco, l'espedienteuntersuchen visitarevorsichtig cauto, prudente

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 7 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 10 Lezione 10

    Pagina 32der Anrufer, - chi telefonadie Empfehlung, -en la raccomandazionedas Fieber (nur Sg.) la febbredas Gesundheitsproblem, -e il problema di salutedas Gesundheitstelefon, -e il telefono sanitariodie Halsschmerzen (nur Pl.) il mal di golaöffnen aprire

    der Rat (nur Sg.) il consigliorausgehen usciredie Rückenschmerzen il mal di schiena

    (nur Pl.)so viel tantodie Tablette, -n la pillolazu dick troppo grasso

    Pagina 33der Absender, - il mittentedie Anfrage, -n la domanda, (qui) la

    richiesta di informazionidie Anrede (nur Sg.) la formula introduttiva per

    rivolgersi al destinatarioder Aquafitness-Kurs, -e il corso di aquafitnessdie Auskunft, -̈e l'informazioneaus·probieren provarebesondere speciale, particolareder Betreff (nur Sg.) l'oggettobieten; er hat geboten offriredagegen contro (ciò)das Datum, Daten la datadie Depression, -en la depressionedeprimiert depressodonnerstags di giovedìder Elan (nur Sg.) lo slancioder Empfänger, - il destinatariodie Entspannung, -en il riposo, il relaxdas Extra, -s l'extrafit in formagenießen; godereer hat genossen

    das Gruppenseminar, -e il seminario di gruppoim Voraus in anticipo,

    anticipatamenteinklusive incluso, compresoder Kontakt, -e il contatto

    das Konzentrationsproblem, il problema di concentra--e zione

    das Lach-Yoga (nur Sg.) Lach-Yoga (la terapia dellarisata)

    das Lernproblem, -e il problema di apprendimentodie Lichttherapie, -n la fototerapiadie Massage, -n il massaggioder Optimismus (nur Sg.) l'ottimismodas Quellwasser, - l'acqua sorgivader Reiterhof, -̈e la fattoria per equitazionedie Reitstunde, -n l'ora di equitazionedie Reittherapie, -n l'ippoterapiadie Sauna, -s/Saunen la saunadie Schlafstörung, -en il disturbo del sonnoSehr geehrte Damen Gentilissimi signore e

    und Herren signoridie Situation, -en la situazionestarten cominciaredas Tagesseminar, -e il seminario di un giornodie Therapie, -n la terapiadas Thermalbad, -̈er il bagno termaleder Treffpunkt, -e il punto d'incontrodie Unterschrift, -en la firmaversuchen provare, tentarevor Ort sul postodie Winterdepression, -en la depressione invernaledas Wochenendseminar, -e il seminario del fine

    settimana

    Pagina 31der/die Arme, -n il /la poverino/aeuer/eure vostro/vostradie Kopfschmerzen il mal di testa

    (nur Pl.)mitzeichnen disegnare (insieme)das Monster, - il mostro

    das Monsterspiel, -e il gioco del mostrodie Ohrenschmerzen il dolore agli orecchi

    (nur Pl.)schmutzig sporcosein/seine suo/sua (di lui)weg sein essere scomparso

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 8 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 10 Lezione 10

    Pagina 34absagen disdireändern cambiareder Anruf, -e la telefonatader Arzttermin, -e l'appuntamento dal medicobis später a più tardider Doktor, -en il dottoreder Freitagnachmittag, -e il venerdì pomeriggioder Frisör, -e il parrucchiereder Frisörtermin, -e l'appuntamento dal

    parrucchiereder Massagetermin, -e l'appuntamento per un

    massaggio

    die Masseurin, -nen la massaggiatricedas Rollenspiel, -e il gioco di ruolo, role playingdie Rückenmassage, -n il massaggio alla schienadie Terminvereinbarung, -en l'appuntamento, il fissare

    un appuntamentovereinbaren fissareverschieben; er hat spostareverschoben

    vorbei·kommen; er ist passarevorbeigekommen

    Lektion 11 Lezione 11

    Pagina 38ab·holen andare a prenderedie Bäckerei, -en la panetteriader Buchladen, -̈ la libreria

    der Flughafen, -̈ l'aeroportoder/die Fremde, -n lo/la straniero/a

    Pagina 39verlieren; er hat verloren perdere

    Pagina 40die Buchhandlung, -en la libreriader Bus, -se l'autobusdahin lìdaneben accantofliegen; er ist geflogen volare, andare in aereodas Flugzeug, -e l'aereogeradeaus dirittoin der Nähe nelle vicinanzedie Nähe (nur Sg.) la vicinanzadie Polizei (nur Sg.) la poliziadie Post (nur Sg.) la posta, l'ufficio postale

    rechts a destradie S-Bahn, -en la ferrovia urbanadie Straßenbahn, -en il tramdas Taxi, -s il tassìdie U-Bahn, -en la metropolitanadas Verkehrsmittel, - il mezzo di trasportoweiter·gehen; er ist continuare

    weitergegangenwie weit ist es quanto distazu Fuß a piedider Zug, -̈e il treno

    Pagina 36da ist alles dran c'è tuttodas Körperteil, -e la parte del corpodie Redewendung, -en il modo di dire

    die Rolle: eine Rolle la parte: recitare una partespielen

    Pagina 37hinein·stecken ficcarehinter dietro

    die Wand, -̈e il muro, la parete

    Pagina 35die Bauchschmerzen il mal di pancia

    (nur Pl.)die Handlungsanweisung, l'istruzione (l'indicazione

    -en di comportamento)

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 9 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 11 Lezione 11

    Pagina 41die Ampel, -n il semaforodie Apotheke, -n la farmaciadie Bank, -en la bancader Baum, -̈e l'alberodie Bushaltestelle, -n la fermata dell'autobus

    das Krankenhaus, -̈er l'ospedaleliegen; er hat gelegen trovarsi, giacereder Lkw, -s l'autocarroneben vicinoder Parkplatz, -̈e il parcheggio

    Pagina 42am besten (qui) megliodie Ecke, -n l'angolodas Schreibwarengeschäft, -e la cartoleriadas Stadttheater, - il teatro comunale

    um die Ecke all'angoloweit lontanowohin dove (movimento)

    Pagina 43ab·fliegen; er ist decollare, partire conabgeflogen l'aereo

    der Abflug, -̈e il decollo, la partenza (in aereo)

    an·kommen; er ist arrivareangekommen

    die Ankunft (nur Sg.) l'arrivoder Ausgang, -̈e l'uscitaaus·steigen; er ist scendere

    ausgestiegendie Durchsage, -n la comunicazione,

    l'annuncioein·steigen; er ist salire

    eingestiegen

    der Fahrplan, -̈e l'orario (di viaggio)die Flugnummer, -n il numero del voloder/die Jugendliche, -n il/la giovanepünktlich puntuale, puntualmentedas Reisebüro, -s l'agenzia di viaggider Schalter, - lo sportelloum·steigen; er ist umge- cambiare

    stiegendie Verspätung, -en il ritardowie oft quante volte, con che fre

    quenzazurück·kommen; er ist tornare

    zurückgekommen

    Pagina 44ab·fahren; er ist partire

    abgefahrender Anschluss, -̈e la coincidenzader Bahnsteig, -e il marciapiededa drüben laggiùda hinten là in fondoda oben lassùda vorne là davantidrüben dall'altra parteder Eingang, -̈e l'ingresso, l'entratadas Gleis, -e il binario

    hin und zurück andata e ritornohinauf su, in altohinten dietroder Imbiss, -e lo spuntino, (qui) chiosco

    per spuntinider Kiosk, -e il chiosco, l'edicoladie U-Bahn-Station, -en la stazione della metropo

    litanaunten sottozurück indietro

    Pagina 45da unten là sottoebenso altrettanto, allo stesso

    mododas Flugticket, -s il biglietto aereolokal: die lokale Präposition di luogo: la preposizione di

    luogo

    nach links a sinistra (movimento)nach rechts a destra (movimento)die Orientierung, -en l'orientamento

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 10 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 11 Lezione 11

    Lektion 12 Lezione 12

    Pagina 46vorbei·gehen; er ist passare davantivorbeigegangen

    Pagina 47hinauf·gehen; er ist salirehinaufgegangen

    hinein dentro

    noch mal un'altra voltader Refrain, -s il ritornellloziemlich abbastanza

    Pagina 48der Optiker, - l'ottico die Sonnenbrille, -n gli occhiali da sole

    Pagina 49behalten; du behältst, tenere, conservareer behält, er hat behalten

    die Brille, -n gli occhialidafür (qui) in cambio

    die Reparatur, -en la riparazionevor·spielen eseguirezunächst in un primo momento

    Pagina 53an·schließen; er hat chiudere con lucchettoangeschlossen

    benötigen avere bisognodie Deutsche Bahn (nur Sg.) la ferrovia tedescadas Display, -s il display

    das Fahrradschloss, -̈er il lucchetto/catenaccio per labicicletta

    der Fahrradständer, - l'appoggiabiciclettedie Gebrauchsanweisung, le istruzioni per l'uso-en

    Pagina 52an·machen accendereauf·machen apriredie Bitte, -n la preghierader Bleistift, -e la matitadie Briefmarke, -n il francobollobuchen prenotareder Chef, -s il capoder Drucker, - la stampantedunkel scurodas Feuer, - il fuoco

    der Flug, -̈e il volodie Heizung, -en il riscaldamentoder Ober, - il camerieredas Papier, -e la cartadie Rechnung, -en il contodas Schreiben, - la letteradie Sekretärin, -nen la segretariadie Tür, -en la portaunfreundlich scorteseverschicken spedire, inviare

    Pagina 51ab wann? da quando?am Apparat in lineader Apparat, -e l'apparecchiobis wann? fino a quando?der Fotoapparat, -e la macchina fotograficafunktionieren funzionare

    halbe Stunde mezz'oradas Licht, -er la lucedie Marke, -n la marcadas Modell, -e il modelloder Techniker, - il tecnicodie Viertelstunde, -n il quarto d'ora

    Pagina 50das Geburtshaus, -̈er la casa nataledie Oper, -n l'opera (lirica)die Opernkarte, -n il biglietto dell'opera

    das Schloss, -̈er il castelloder Spaziergang, -̈e la passeggiatadas Training, -s l'allenamento

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 11 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 12 Lezione 12

    der Informationstext, -e il testo informativodie Kreuzung, -en l'incrocioleihen; er hat geliehen prestare

    los·fahren; du fährst los, partireer fährt los, er ist losgefahren

    das Verkehrsschild, -er il segnale stradale

    Pagina 54die Autovermietung, -en l'autonoleggiodie Band, -s la band, il gruppo musicalebestellen ordinareinformieren informaredie Jazz-Musik (nur Sg.) la musica jazzdie Live-Musik (nur Sg.) la musica livedas Opernhaus, -̈er il teatro dell'operaorganisieren organizzare

    der Rückruf, -e il richiamare (al telefono)Sehr geehrte Frau ... Gentilissima signora...das Stichwort, -̈er (qui) l'appuntodie Telefonansage, -n il messaggio telefonicoübernachten pernottarezurück·rufen; er hat richiamare

    zurückgerufen

    Pagina 55die Aufforderung, -en la richiesta, l'invito,

    l'esortazionedas Dienstleistungs- la conversazione di servizio

    gespräch, -e

    formulieren formulareder Konjunktiv (nur Sg.) il congiuntivo

    Pagina 56das Dampfbad, -̈er il bagno turcodas Doppelbett, -en il letto a due piazzedie Farblichttherapie, -n la cromoterapiadas Fitnessangebot, -e l'offerta di fitnessdie Fußpflege (nur Sg.) il pedicuredas Gymnastikcenter, - il centro ginnicoherrlich splendidodie Kosmetikberatung, -en la consulenza di esteticader Luxus (nur Sg.) il lussoder Märchenkönig, -e il re delle fiabeder Reiseplan, -̈e l'itinerario (di viaggio)das Romantikhotel, -s l'hotel romantico

    die Romantik-Suite, -n la suite romanticader Salon, -s la saladie Übernachtungs- le possibilità di pernotta-

    möglichkeit, -en mentoumgeben; du umgibst, circondare

    er umgibt, er hat umgebendas WC, -s il WCdas Wellnessangebot, -e l'offerta (di) wellnessweltberühmt famoso in tutto il mondoder Wohnraum, -̈e il locale d'abitazione, (qui)

    il soggiorno

    Pagina 57die Buchung, -en la prenotazionedie Entfernung, -en la lontananzaentscheiden; er hat decidereentschieden

    erwarten aspettaredas Frühstücksbuffet, -s la colazione con buffetder Gast, -̈e l'ospitedas Gästehaus, -̈er la casa degli ospiti

    die Homepage la home pagekostenlos gratuitodas Mountainbike, -s la mountain bikenah vicinodie Pension, -en la pensioneder Service, -s il servizioträumen sognareTV la TV

  • Pagina 58der Gürtel, - la cinturadas Hemd, -en la camiciadie Hose, -n i pantalonidie Jacke, -n la giacca

    der Notfall, -̈e il caso d'emergenzader Pullover, - il pulloverdas T-Shirt, -s la T-shirt

    Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 12 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 13 Lezione 13

    Pagina 59das Kleidergeschäft, -e il negozio d'abbigliamento oh nein oh, no

    Pagina 60die Bluse, -n la camicettagünstig economicoklasse bellissimo, eccellente

    das Kleid, -er il vestitoder Mantel, -̈ il cappottoder Rock, -̈e la gonna

    Pagina 61die Bratwurst, -̈e la salsiccia (arrostita o da

    arrostire)deutschsprachig germanofono, di lingua

    tedescaeuch vi/a voi (pron. pers. dat.)gehören apparteneredie Größe, -n la taglia

    ihm/ihr gli/a lui, le/a lei (pron. pers. dat.)

    ihnen/Ihnen gli/a loro, Le/a Lei (pron. pers. dat.)

    die Landschaft, -en il paesaggiodie Mutti, -s la mamma (colloquiale)

    Pagina 62am liebsten più (volentieri) di tuttoam meisten più di tuttobeides tutte e due le cosedas Fahrrad-Rückwärts- il suonare il violino

    Geigen andando in bicicletta all'indietro

    die Geige, -n il violinoherzlichen Glückwunsch affettuosi auguri,

    congratulazioni

    na und e alloranach·machen imitare, copiareder Rekord, -e il recordrückwärts all'indietroschwer difficiletrainieren allenarevorwärts avantider Weltrekord, -e il record mondialezufrieden contento

    Pagina 63an·ziehen; er hat indossare

    angezogendie Brieftasche, -n il portafogliodas Feuerzeug, -e l'accendino

    das Fundbüro, -s l'ufficio oggetti smarritider Koffer, - la valigiaschauen guardareder Schirm, -e l'ombrello

    Pagina 64an·probieren provaredie Baby-Wäsche (nur Sg.) la biancheria per il neonatodas Camping (nur Sg.) il campingdie Damenkleidung (nur Sg.) l'abbigliamento da donnadie Designer-Mode (nur Sg.) la moda designerdie Drogerie, -n la drogheriadie Ehefrau, -en la moglieder Ehemann, -̈er il maritodas Erdgeschoss, -e il piano terradie Herrenkleidung (nur Sg.) l'abbigliamento da uomo

    die Jeans (nur Pl.) i jeansJeans-Wear l'abbigliamento di jeans,

    jeans weardie Kinderkleidung l'abbigliamento per il

    bambinodie Kosmetik (nur Sg.) la cosmesider Kundendienst, -e il servizio clientidie Kundentoilette, -n la toilette per i clientidie Mode-Boutique, -n la boutique di modadas Obergeschoss, -e il piano superiore

  • Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 13 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 13 Lezione 13

    die Schreibwaren (nur Pl.) gli articoli di cancelleriastehen; er hat gestanden stare; lui è statodas Untergeschoss, -e lo scantinato

    das Video, -s il videozahlen pagare

    Pagina 68das Boot, -e la barcader Küchentisch, -e il tavolo della cucina

    der Rahmen, - la cornicedas Zitat, -e la citazione

    Pagina 67auf·schreiben; er hat mettere per iscritto

    aufgeschriebendemokratisch democratico

    sich interessieren interessarsivorlesen leggere (ad alta voce)

    Pagina 69die Bootsfahrt, -en la gita in barcadas Deutsch-Zertifikat, -e il certificato di tedescodas Geschenk, -e il regalogratulieren fare gli auguridas Happy End (nur Sg.) l'happy end

    das Paar, -e la coppiaüberrascht sorpresodas Zertifikat, -e il certificatozurück·gehen; er ist ritornare

    zurückgegangen

    Pagina 70die Geburtstagsliste, -n la lista/l'elenco dei comple

    annider Kalender, - il calendario

    um·ziehen; er ist trasferirsiumgezogen

    der Wochentag, -e il giorno della settimana

    Pagina 71auf·passen stare attento, fare atten

    zioneeilig: es eilig haben frettoloso: avere frettaein·rahmen incorniciareherum·fahren andare in giroder Mist (nur Sg.) lo sterco, il letame, (pop.)

    porcheria, sciocchezze

    na behdas Ratespiel, -e l'indovinellovergessen; du vergisst, dimenticareer vergisst, er hatvergessen

    Pagina 65das Demonstrativprono- il pronome dimostrativo

    men, -der Frageartikel, - l'aggettivo interrogativodie Komparation, -en la comparazione

    der Komparativ, -e il comparativopositiv positivoder Superlativ, -e il superlativo

    Pagina 66das Accessoire, -s l'accessoriodie meisten la maggior partedie Frisur, -en la pettinaturasich fühlen sentirsidie Krawatte, -n la cravattader Kursteilnehmer, - il partecipante al corsoder Kurstest, -s il test del corsodie Meinung, -en l'opinione

    die Menschheit (nur Sg.) l'umanitàdie Mode, -n la modadie Modenschau, -en la sfilata di modadie Sandale, -n il sandalodie Socke, -n il calzinoder Stil, -e lo stilezusammen·passen stare bene insieme

    Lektion 14 Lezione 14

  • Schritte 1Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 14 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 14 Lezione 14

    Pagina 72denn perchédas Ding, -e la cosasich kümmern occuparsilaufen correre

    die Überraschung, -en la sorpresaunwichtig insignificante, poco

    importantewunderbar meraviglioso

    Pagina 73das Abschlussgrillen (nur Sg.) la grigliata di chiusuraanschließend successivamenteder/die Bekannte, -n il/la conoscenteBescheid geben; du gibst informare

    Bescheid, er gibt Bescheid,er hat Bescheid gegeben

    das Café, -s il bardas Grillfest, -e la grigliatader Grund, -̈e la ragioneder Hiphop-Kurs, -e il corso di hip-hop

    hoffentlich speriamodie Kindertanzgruppe, -n il gruppo di ballo per bambinidie Kirche, -n la chiesadas Können (nur Sg.) la capacità, la bravuradie Sommerpause (nur Sg.) la pausa estivasoweit sein esserci, essere

    arrivato/prontoder Verein, -e l'associazione, il circolovorbei sein finirevorhanden sein esserci, trovarsi

    Pagina 74Alles Gute Augurider Ausdruck, -̈e l'espressionedie Besserung (nur Sg.) il miglioramentobestehen; er hat bestanden superareFrohe Ostern Buona (lett. felice) PasquaFrohe Weihnachten Buon (lett. felice) NataleFrohes Fest Buone (lett. felici) Festeder Glückwunsch, -̈e gli auguridie Gratulation, -en le congratulazioniGute Besserung Auguri di pronta guarigioneGutes neues Jahr Buon Annoheften attaccare, fissareder Kursraum, -̈e l'aula

    das Lebensjahr, -e l'anno di vitadas Neujahr (nur Sg.) l'anno nuovodas Ostern (nur Sg.) la Pasquadie Prüfung, -en l'esameSchöne Ostern Buona Pasquadas Silvester (nur Sg.) San Silvestroumher·gehen; er ist girare

    umhergegangenViel Erfolg/Glück/Spaß/... (lett.) Tanto successo,

    Buona fortuna, Buondivertimento…

    das Weihnachten (nur Sg.) il Natale

    Pagina 75die Absage, -n la disdettadie Ordinalzahl, -en il numero ordinale

    die Zusage, -n la conferma

    Pagina 77der Christ, -en il Cristodas Gebiet, -e il territorio, la regionedie Haustür, -en la porta di casa

    heutig di oggidie Info, -s l'informazioneKleinasien (nur Sg.) l'Asia minore

    Pagina 76auf·wachen svegliarsierfahren; du erfährst, er venire a sapereerfährt, er hat erfahren

    golden d'oro, doratodas Karussell, -s la giostraklingeln suonaredie Liebesgeschichte, -n la storia d'amoredie Mittagspause, -n la pausa per il pranzo

    der Nikolaus, -̈e San Niccolòder Nikolausbart, -̈e la barba di San Niccolòder Nikolausmantel, -̈ il cappotto di San Niccolòdie Nikolausmütze, -n il cappello di San Niccolòdie Nikolaus-Sachen (nur Pl.) le cose di San Niccolòrundherum tutt'intornoder Sack, -̈e il saccovorweihnachtlich prenatalizio

  • Schritte 1Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 15 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 14 Lezione 14

    lieb buono, carodie Nikolaus-Agentur, -en l'agenzia di San Niccolòder Nikolaustag (nur Sg.) il giorno di San Niccolònördlich settentrionale, a norddie Nuss, -̈e la noceprofessionell di professionesauer (qui) scortese, irritato

    der Schokoladen-Nikolaus, -̈e il San Niccolò di cioccolatosterben; du stirbst, er morire

    stirbt, er ist gestorbender Teller, - il piattoder Weihnachtsmarkt, -̈e il mercatino di Natalewieder·kommen; er ist ritornare

    wiedergekommen

    Pagina 78der Anlass, -̈e l'occasionedie Anweisung, -en l'istruzioneein·holen richiedere, procurarsidie Reiseleitung, -en la guida di una comitiva

    (di viaggio)

    die Übersichtstafel, -n la tavola sinottica, il cartellounterschiedlich diverso, differentedie Wegbeschreibung, -en l'itinerarioder Zeitungsartikel, - l'articolo di giornale

    Pagina 79aus·sprechen; du sprichst esprimere, manifestare aus, er spricht aus, er hat ausgesprochen

    erfragen chiedere

    das Gerät, -e l'apparecchiodie Pflicht, -en il dovere, l'obbligoschriftlich per iscrittozusagen accettare, dire di sì

    Pagina 86die Katze, -n il gatto, la gatta das Schulfest, -e la festa della scuola

    Pagina 87der Sprachkurs, -e il corso di lingua

    Pagina 88der Geburtstagskalender, - il calendario del compleanno

    Pagina 89die Arbeitszeit, -en l'orario di lavorodas Call Center, - il call centerder Telefonist, -en il telefonista

    die Textstelle, -n la parte del testoder Traumjob, -s il lavoro ideale

    Pagina 92der Test, -s il test

    Pagina 93ach so ah, sì

    Arbeitsbuch Libro degli eserciziLektion 8 Lezione 8

    Lektion 9 Lezione 9

    Pagina 84mexikanisch messicano

    Pagina 94das Hotelzimmer, - la camera d'albergo

  • Schritte 1Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 16 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 9 Lezione 9

    Lektion 10 Lezione 10

    Lektion 11 Lezione 11

    Pagina 96passend appropriato

    Pagina 97definitiv definitivo, definitivamente mit·fahren; du fährst mit, andare/venire (insieme)

    er fährt mit, er ist mitgefahren

    Pagina 98der Fernsehturm, -̈e la torre della televisione

    Pagina 99die Abreise (nur Sg.) la partenzaIrland (nur Singular) l'Irlandader Staat, -en la nazione, lo Statodie Staatsangehörigkeit, la nazionalità, la citta--en dinanza

    voraussichtlich probabileder Zielbahnhof, -̈e la stazione di arrivo,

    la destinazione

    Pagina 102die Aufgabe, -n il compitoein·ordnen mettere in ordine

    der Zahn, -̈e il dente

    Pagina 104Armenien (nur Sg.) l'Armeniader Kanadier, - il canadese

    Nordamerika (nur Sg.) l'America del Nord

    Pagina 106der Tennislehrer, - l'insegnante di tennis

    (maschile)

    Pagina 108her·hören ascoltare der Multivitaminsaft, -̈e il succo multivitaminico

    Pagina 109das Familienhotel, -s l'hotel a conduzione fami-

    liaredie Kinderermäßigung, -en la riduzione per bambini

    das Skiparadies, -e il paradiso dello scider Skiurlaub, -e la settimana bianca

    Pagina 114holen andare a prenderedas Kreuzworträtsel, - il cruciverba

    das Medikament, -e la medicina

    Pagina 117das Aspirin (nur Sg.) l'aspirina

    Pagina 118der Stichpunkt, -e l'appunto

  • Pagina 120der Informationsschalter, - lo sportello informazioni das Menü, -s il menu

    Pagina 119der Stresstag, -e la giornata stressante

    Schritte 1Schritte 1Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 17 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

    Lektion 11 Lezione 11

    Lektion 12 Lezione 12

    Lektion 13 Lezione 13

    Pagina 130an·bieten; er hat offrireangeboten

    das Babysitten (nur Sg.) il baby-sittingder DVD-Player, - il lettore DVDdas Erlebnis, -se l'esperienza, l'avventuraerledigen sbrigaredas Familienfest, -e la festa di famigliadas Firmenfest, -e la festa della dittagebraucht usato

    das Hifi-Gerät, -e l'apparecchio hi-fidas Kinderrad, -̈er la bicicletta per bambinidas Leihrad, -̈er la bicicletta a noleggioder Pkw, -s l'autovetturaspezialisiert specializzatoder Spezialist, -en lo specialistadas Trekkingrad, -̈er la bicicletta da trekkingverdienen guadagnaredas Zubehör, -e l'accessorio

    Pagina 131derselbe lo stessodrucken stampare

    rechnen contare

    Pagina 137die CD, -s il cdjeweils rispettivamentedas Kochbuch, -̈er il libro di cucina

    die Spezialität, -en la specialitàder Strand, -̈e la spiaggia

    Pagina 139Belgien (nur Sg.) il Belgio

    Pagina 140eng stretto die Sportkleidung (nur Sg.) l'abbigliamento sportivo

    Pagina 121übrigens a proposito

    Pagina 124der Montagabend, -e il lunedì sera

    Pagina 127die Kaffeemaschine, -n la macchina per il caffè

    Pagina 129die Balkontür, -en la porta del balcone

    Lektion 14 Lezione 14

    Pagina 142das Sommerfest, -e la festa d'estate

  • Lektion 14 Lezione 14

    Wiederholungsstationen Unità di ripetizione

    Prüfungstraining Esercitazione per l'esame

    Pagina 155hin·fahren; du fährst hin, andarci/andare là

    er fährt hin, er ist (con un veicolo)hingefahren

    Pagina 156das Fragewort, -̈er il pronome interrogativolösen risolvere, svolgeredie Mitteilung, -en la comunicazione

    prüfen controllare, verificaredie Sekunde, -n il secondoder Zettel, - il foglietto

    Pagina 157die Zimmernummer, -n il numero della camera

    Pagina 158die Autowerkstatt, -̈en l'autofficinader Fahrer, - il conducente, il guidato

    re, l'autistader Fahrgast, -̈e il passeggeroder Fluggast, -̈e il passeggero (di aereo)das Gewitter, - il temporaleder Grillplatz, -̈e la piazzola per barbecuedie Lese-Zeit, -en il tempo di lettura

    die Privatperson, -en il privatoder/die Reisende, - il viaggiatoreschließen; er hat chiudere geschlossen

    sitzen bleiben; er ist rimanere seduto sitzen geblieben

    der U-Bahnhof, -̈e la stazione della metropoli-tana

    Pagina 143bestimmen stabiliredas Gedicht, -e la poesia

    die Strophe, -n la strofa

    Pagina 145die Feuerwerk, -e i fuochi d'artificiodie Mitternacht (nur Sg.) la mezzanotte

    der Sekt (nur Sg.) lo spumantedie Weihnachtsfeier, -n la festa di Natale

    Pagina 150die Lösung, -en la soluzione der Zimmerschlüssel, - la chiave della camera

    Pagina 147die Pluralendung, -en la desinenza del pluraleder Vokalwechsel, - il cambio vocalico, la meta

    fonia

    die Wiederholungsstation, l'unità (lett. la fase) di -en ripetizione

    Pagina 152der Unterschied, -e la differenza

    Pagina 153die Deutsch-Prüfung, -en l'esame di tedescodie Konjunktion, -en la congiunzionedas Kunstmuseum, -museen il museo d'arte

    der Unfall, -̈e l'incidenteVietnam (nur Sg.) il Vietnamdie Zugfahrt, -en il viaggio in treno

    Schritte 1Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 18 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006

  • Pagina 166der Teilnehmer, - il partecipante die Übersichtsseite, -n la pagina/parte riassuntiva

    Prüfungstraining Esercitazione per l'esame

    Pagina 164der Adressat, -en il destinatarioformell formaleinformell informale

    der/die Prüfer/in, -/nen l'esaminatore, l'esaminatricesauber (qui) in modo pulito

    Pagina 165das Alphabet, -e l'alfabetoder Ehepartner, - il coniugedie Handynummer, -n il numero di cellularemündlich orale

    der Stadtteil, -e il quartiereder/die Teilnehmende, -n il partecipanteüberlegen pensare, rifletteredie Vorstellung, -en la presentazione

    Pagina 163außerdem inoltrefehlend mancantedas Geschlecht, -er il sesso, il generedas Kreuz, -e la crocemännlich maschiledas Nachbarland, -̈er il paese confinante

    das Studentenheim, -e lo studentatodas Studienfach, -̈er la materia di studioder Studienplatz, -̈e l'ammissione (lett. il posto)

    all'universitàdie Tortellini (nur Pl.) i tortelliniweiblich femminile

    Pagina 159der Antwortbogen, -̈ il foglio di rispostadeshalb perciòdie Führerscheinprüfung, -en l'esame di guidadie Grillparty, -s la grigliatader Lesetext, -e il testo di lettura

    die Notiz, -en l'appuntotrotzdem comunqueübertragen; du überträgst, trascrivere, riportare

    er überträgt, er hat übertragen

    Pagina 160bearbeiten modificareder Hobbyraum, -̈e il locale/la stanza per hobbyder Keller, - la cantina

    das Möbelstück, -e il mobilerestliche restante, rimanenteusw. ecc.

    Pagina 161abends di serader Altbau, -ten il palazzo anticodie Bezahlung, -en il pagamentoDeutsch für Ausländer il tedesco per stranieridas Ehepaar, -e la coppia di coniugider Ferienjob, -s il lavoretto estivo/svolto

    durante le vacanzedie Garantie, -n la garanziader Hersteller, - il produttoredas Herz, -en il cuore

    kompetent competentedas Modem, -s il modemdie Musikschule, -n la scuola di musicaoffen apertoder PC, -s il PC (Personal Computer)der Sommerurlaub, -e la vacanza estivadie Sprachferien (nur Pl.) la vacanza studiodie Sprachkenntnis, -se la conoscenza delle lingueverbessern migliorareziehen; er hat gezogen (qui) trasferirsi

    Pagina 162die Bibliothek, -en la bibliotecadas Blumengeschäft, -e il negozio di fioridas Mittagsmenü, -s il menu (a prezzo fisso) per

    il pranzo nähere più dettagliato

    der Salatteller, - il piatto di insalataseparat separatodas Team, -s il teamdas Verständnis (nur Sg.) la comprensione

    Schritte 1Schritte international 2

    Glossar Deutsch - Italienisch / Seite 19 von 19

    Schritte international 2 Glossar © Max Hueber Verlag 2006