2
MERCURY+VHZ DOTM LX OPTIONAL OPTIONALS OPTIONS NB1 / NB2 RPM1 SENS TM VAT 16 b b a x b mm 305 300 Ø mm a a x b mm a a x b mm a 300x370 300x370 260 240 300x220 155x260 170 255x150 160 160x170 b 45° 60° 3420x27x0,9 16÷100 1,5 0,08 0,36 1,0x1,7x1,6 640 960 140x280 kW kW KG a x b x c m mm mm a x b mm kW m/min CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Segatrice a nastro semiautomatica per tagli da 0° a 60° destra. Morsa chiusura materiale a posizionamento manuale con cilindro di bloccaggio idraulico. Arco a gestione idraulica con regolazione del taglio tramite valvola di flusso monogiro, in posizione ergonomica. CAPACITÀ DI TAGLIO CUTTING CAPACITY CAPACITÉ DE COUPE Scala graduata per lettura angolo e robusta leva di bloccaggio. Rotazione arco con fermi di battuta a 0°,45° e 60°. Semiautomatic band saw machine to cut from 0° to 60° right. Head rotation angle stop at 0°,45° and 60°. Head hydraulic controlled with cutting adjustment by single-turn flow valve, in an ergonomic position. Material clamping vice with manual positioning with hydraulic locking cylinder. Degrees measuring system, graduated scale and rugged in construction locking lever. Scie à ruban semi-automatique pour coupes de 0° à 60° à droite. Archet à contrôle hydraulique avec réglage de la coupe par soupape d’écoulement mono-tour, en position ergonomique. Etau blocage matériel positionnable manuellement pourvu de vérin de blocage hydraulique. Rotation archet avec arrêts de butée à 0°, 45° et 60°. Échelle graduée pour lecture de l’angle et robuste levier de blocage. BAND SAW MACHINES SCIES À RUBAN

SCIES À RUBAN MERCURY+VHZ · 2018-03-12 · nella parte superiore del basa-mento,facilmente accessibile per la pulizia e il riempimento, con tappo di scarico. 40 l coolant tank integrated

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SCIES À RUBAN MERCURY+VHZ · 2018-03-12 · nella parte superiore del basa-mento,facilmente accessibile per la pulizia e il riempimento, con tappo di scarico. 40 l coolant tank integrated

MERCURY+VHZ

DOTMLX

OPTIONALOPTIONALS • OPTIONS

NB1 / NB2RPM1SENS

TMVAT

16

b baxb mm

305 300

Ø mm a axb mm a axb mm a

300x370300x370

260 240 300x220155x260

170 255x150160 160x170

b

0°45°60°

3420x27x0,9 16÷100 1,5 0,08 0,36 1,0x1,7x1,6640 960 140x280

kW kW KGa x b x c

m mm mm a x bmm kWm/min

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Segatrice a nastro semiautomatica per tagli da 0° a 60° destra.

Morsa chiusura materiale a posizionamento manuale con cilindro di bloccaggio idraulico.

Arco a gestione idraulica con regolazione del taglio tramite valvola di �usso monogiro,in posizione ergonomica.

CAPACITÀ DI TAGLIOCUTTING CAPACITY • CAPACITÉ DE COUPE

Scala graduata per lettura angolo e robusta leva di bloccaggio.

Rotazione arco con fermi di battuta a 0°,45° e 60°.

Semiautomatic band saw machine to cut from 0° to 60° right.

Head rotation angle stop at 0°,45° and 60°.

Head hydraulic controlled with cutting adjustment by single-turn �ow valve, in an ergonomic position.

Material clamping vice with manual positioning with hydraulic locking cylinder.

Degrees measuring system, graduated scale and rugged in construction locking lever.

Scie à ruban semi-automatique pour coupes de 0° à 60° à droite.

Archet à contrôle hydraulique avec réglage de la coupe par soupape d’écoulement mono-tour, en position ergonomique.

Etau blocage matériel positionnable manuellement pourvu de vérin de blocage hydraulique.

Rotation archet avec arrêts de butée à 0°, 45° et 60°.

Échelle graduée pour lecture de l’angle et robuste levier de blocage.

BAND SAW MACHINES • SCIES À RUBAN

Page 2: SCIES À RUBAN MERCURY+VHZ · 2018-03-12 · nella parte superiore del basa-mento,facilmente accessibile per la pulizia e il riempimento, con tappo di scarico. 40 l coolant tank integrated

MERCURY+VHZ

Morsa chiusura materiale inghisa a posizionamento manuale,dotata di cilindro di chiusuraidraulico.

Clamping vice in cast ironmovable by hand equippedwith hydraulic locking cylinder.

Önvény szorítószerkezetkézzel állítható hidraulikusrögzítéssel

Rullo appoggio barre registrabilein altezza posizionato in latocarico.

Loading side bar supportingheight adjustable roller.

Állítható görgőpálya

Néhány jellező

Vasca refrigerante da 40 l integratanella parte superiore del basa-mento, facilmente accessibile perla pulizia e il riempimento, contappo di scarico.

40 l coolant tank integrated in theupper part of the basement,easily accessible for cleaning and�lling with exhaust plug.

40l-es hűtőfolyadék tartály,könnyű hozzáférés a tisztításkor és az ürítéskor

•Struttura arco realizzata in 3 parti:

testata folle in alluminio perdiminuire il peso ed idonea adassorbire la vibrazionitraversa in acciaio strutturale

• testata motore in ghisa perdiminuire le vibrazioni duranteil taglio.

Head structure in three parts: •

idle head in aluminum to reducethe weight and suitable to dam-pen vibrationscross beam in structural steel

motor head in cast iron toreduce vibrations during thecut.

A vágófej szerkezet 3 részből:

• kereszgerenda szerkezeti acél•

aluminium vázszerkezet felel a könnyű rezgéscsillapítottkivitelért

Öntvény motorfedél a vágás közbeni rezgésekcsillapítására

Battute meccaniche per la rota-zione rapida dell’arco ai gradi 0°,45° e 60°.

Mechanical stops for a fast headrotation at 0°, 45° and 60° de-grees.

0°, 45° and 60° szögben állítható,mechanikusan rögzíthető fej

Gruppo �angia con cuscinetti co-nici contrapposti a sostegno delvolano motore, soluzione chepermette di preservare il riduttoredagli sforzi causati dalla tensio-natura della lama e quindi di ga-rantirne una lunga vita.

Flange unit with conical bearingssupporting the motor wheel, so-lution that allows preserving thegear unit by the e�orts caused bythe blade tensioning and thus en-suring it a long life.

Kúpus csapágyazású karimákbiztosítják a motor megtámasztátlehetővé téve a hajtómű merevmegtámasztását a fűrészlapmegfeszítésekor

MERCURY + VHZFÉLAUTOMATA FŰRÉSZGÉP

PROTOOL Kft 1131 Budapest Reitter Ferenc u. 132. Tel: 1-329-1717 30-93 26 152 www.protool.huwww.protool.hu