36
Keith Allan: Semantics and Pragmatics Argumentum 15 (2019), 81-116 Debreceni Egyetemi Kiadó 81 Keith Allan Semantics and Pragmatics: A historical review to the end of the twentieth century Abstract Semantics and pragmatics are defined in §1 and their respective histories examined in subsequent sections. §2 explains and gives the history of lexical semantics: the rise of componential analysis, fields and differential values, semantic primes and Natural Semantic Metalanguage, prototype and stereotype semantics. §3 examines t he syntax-semantics interface: Katz’s semantic theory, identifying selectional restrictions, generative semantics, conceptual semantics, the issue of thematic roles, semantics and pragmatics in a functional grammar, semantic frames and meaning in construction grammar. §4 explicates and gives the history of logic and linguistic meaning: arguing for the importance of truth conditions, the characteristics of formal semantics, the semantics and pragmatics of anaphora. §5 surveys additional aspects of pragmatics: indexicals, scripts, and conversational implicature. Finally, §6 offers a summary of the foregoing. Keywords: lexical semantics, componential analysis, prototype semantics, stereotype semantics, Katz, generative semantics, conceptual semantics, frame semantics, truth conditional semantics, discourse representation theory, anaphora, indexicals, scripts, implicature 1 Introduction Semantics is the study and representation of the meaning of every kind of constituent and ex- pression (from morph to discourse) in human languages, and also of the meaning relationships among them. Twentieth century semantics, especially in the period 1960-2000, has roots that stretch back to the Pre-Socratics of Greece in the sixth to fifth centuries BCE. Pragmatics deals with the context dependent assignment of meaning to language expressions used in acts of speaking and writing. Though pragmatics is often said to have arisen from the work of Peirce 1931, Aristotle also wrote on certain aspects of pragmatics (Allan 2004) and illocu- tionary types (acts performed through speaking; see below) were identified by the Stoics (second century BCE), Apollonius Dyscolus, St. Augustine, Peter Abelard, and Thomas Reid before being rediscovered by speech act theorists such as Austin 1962 and Searle 1969, 1975) (for discussion see Allan 2010). Furthermore, at least since the time of Aristotle there have been commentaries on rhetoric and oratory. So, various aspects of pragmatics have a long history. To chronicle the annual achievements in semantics and pragmatics from 1960 to 2000 would be almost unreadable and certainly unhelpful. Instead, more or less chronological threads of development will be

Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

81

Keith Allan

Semantics and Pragmatics:

A historical review to the end of the twentieth century

Abstract

Semantics and pragmatics are defined in §1 and their respective histories examined in subsequent sections. §2 explains and gives the history of lexical semantics: the rise of componential analysis, fields and differential values, semantic primes and Natural Semantic Metalanguage, prototype and stereotype semantics. §3 examines the syntax-semantics interface: Katz’s semantic theory, identifying selectional restrictions, generative semantics, conceptual semantics, the issue of thematic roles, semantics and pragmatics in a functional grammar, semantic frames and meaning in construction

grammar. §4 explicates and gives the history of logic and linguistic meaning: arguing for the importance of truth conditions, the characteristics of formal semantics, the semantics and pragmatics of anaphora. §5 surveys additional aspects of pragmatics: indexicals, scripts, and conversational implicature. Finally, §6 offers a summary of the foregoing. Keywords: lexical semantics, componential analysis, prototype semantics, stereotype semantics, Katz, generative semantics, conceptual semantics, frame semantics, truth conditional semantics, discourse representation theory, anaphora, indexicals, scripts, implicature

1 Introduction

Semantics is the study and representation of the meaning of every kind of constituent and ex-

pression (from morph to discourse) in human languages, and also of the meaning relationships

among them. Twentieth century semantics, especially in the period 1960-2000, has roots that

stretch back to the Pre-Socratics of Greece in the sixth to fifth centuries BCE. Pragmatics

deals with the context dependent assignment of meaning to language expressions used in acts

of speaking and writing. Though pragmatics is often said to have arisen from the work of

Peirce 1931, Aristotle also wrote on certain aspects of pragmatics (Allan 2004) and illocu-

tionary types (acts performed through speaking; see below) were identified by the Stoics

(second century BCE), Apollonius Dyscolus, St. Augustine, Peter Abelard, and Thomas Reid

before being rediscovered by speech act theorists such as Austin 1962 and Searle 1969, 1975)

(for discussion see Allan 2010).

Furthermore, at least since the time of Aristotle there have been commentaries on rhetoric

and oratory. So, various aspects of pragmatics have a long history. To chronicle the annual

achievements in semantics and pragmatics from 1960 to 2000 would be almost unreadable

and certainly unhelpful. Instead, more or less chronological threads of development will be

Page 2: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

82

presented within thematic areas. These are divided into four major sections: Lexical Seman-

tics; The Semantics~Syntax Interface; Logic and Linguistic Meaning; and Aspects of Prag-

matics. Developments in any one topic area were often influenced by developments else-

where, and the subdivisions within them are not discrete, as we shall see. The essay concludes

with a short essay on the importance of scripts (predictable personae and sequences of events)

and conversational implicatures (probable inferences that arise from conventional expecta-

tions) which allow for the underspecification of meaning in language that renders natural

languages much less explicit than most computer programming languages.

One problem that has been raised repeatedly over the course of the period in question and

which underlies much of the discussion here is the scope of semantics (and thus the definition

of meaning). For some scholars semantics studies entities such as words in isolation, and thus

semantics concerns only the type of decontextualized, abstract information that would be

given in a dictionary. However, for others, semantics covers much more. This can be the type

of information found in an encyclopedia – a structured data-base containing exhaustive

information on many (perhaps all) branches of knowledge.1 Or, it can be the relation of the

word to other words in the co-text (the surrounding text), or the relation to the context of the

speech event in which the word is used, experiences, beliefs and prejudices about the context

in which it is used.

2 Lexical semantics

Here I discuss componential analysis, semantic fields, semantic primes, prototype semantics,

stereotype semantics and lexicography.

2.1 The rise of componential analysis

Until the mid-1960s twentieth century linguistic semanticists focused on lexical semantics, in

particular the componential analysis of lexemes and semantic relations among them. A

lexeme is an item listed in the dictionary (or lexicon), “a language expression whose meaning

is not determinable from the meanings (if any) of its constituent forms and which, therefore, a

language user must memorize as a combination of form and meaning.”2 Examples of lexemes

are simple words like cat, walk, and, from, complex words with derivational affixes like

education, reapply, compounds like loudspeaker, baby-sit, high school, phrasal verbs like

look up, slow down, idioms like kick the bucket, and proverbs like a stitch in time saves nine.

What is more controversial is whether clichés like bread and butter (but not butter and

bread), ham and cheese, formulaic expressions (many happy returns, it’s nice to meet you),

expletives (uh, huh; damn), phonesthemes like the fl- onsets to flee, flicker, flare, etc. are

lexemes. Serious proposals for incorporating these into dictionaries were discussed by several

scholars (Weinreich 1969; Makkai 1972; Jackendoff 1995; Allan 2001; Stubbs 2001; and

most interestingly in Wray 2002).

Componential analysis is typically based on the sense of a lexeme such as can be found in

a dictionary, that is, decontextualized meaning, abstracted from innumerable occurrences (in

1 The place of proper names and the problematic relationship between the dictionary and encyclopedia are

examined by e.g. Allan 2001, 2006; Hanks 1979. 2 The term ‘lexeme’ is used here because it is the word most used in the literature. Others have used ‘listeme’

for this meaning (Di Sciullo & Williams 1987; Allan 2001).

Page 3: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

83

texts) of the lexeme or combination of lexemes. In componential analysis, this sense is iden-

tified in terms of one or more semantic components. The principal means of accomplishing

this has been through the structuralist method of contrastive distributional analysis. Lexemes

that share semantic components are semantically related. There is no consistent one-to-one

correlation between semantic components and either the morphs or the morphemes of any

language. Being components of sense, semantic components reflect the characteristics of

typical denotata. The denotatum, “denotation”, of a language expression is what it is normally

used to refer to in some possible world. So, the denotata (“denotations”) of cat are any ani-

mals that the English word cat (and cats) can be used to refer to. There is a hierarchy of se-

mantic components which corresponds to perceived hierarchies among denotata. For instance,

FELINE is a semantic component of cat and entails the semantic component ANIMAL which

is also, therefore, a component of cat. This suggests a thesaurus-like structure for semantic

components. It follows that the set of semantic components for a language can be discovered

by identifying all the relationships that can be conceived of among the denotata of lexemes.

In practice, this could be everything in all worlds, actual and non-actual, a procedure that has

never been successfully achieved.

In American linguistics up to 1960, Leonard Bloomfield (see especially Bloomfield 1933)

– the major figure of this period – was sympathetic to the cultural context of language, but he

came to exclude semantics from the Bloomfieldian tradition in American linguistics on the

grounds that semantics is not directly observable in the way that phonemes, morphemes, and

sentences are manifest in phones. So, from the 1940s until the 1960s, semantics was regarded

by many American linguists as metaphysical and unfit for the kind of scientific enquiry into

observable language structures that they believed linguistics should undertake. The advance

towards semantic analysis was therefore made within morphosyntax and by European

linguists, using as a model Roman Jakobson’s work on the general theory of case (Jakobson

1936). Jakobson identified the conceptual features of each case in Russian using the metho-

dology of Prague School phonology. Thus, according to Jakobson each Russian case is

distinguished from other cases in terms of the presence or absence of just the four features

[±directedness], [±status], [±scope] (the scope of involvement in the context of the utterance),

and [±shaping] (identifying a container or bounded area). The idea of characterizing cases in

terms of distinguishing components can be applied to the traditional analysis of the nominal

suffixes in Latin so as to identify features from the categories of case (NOMINATIVE ∨

GENITIVE ∨ DATIVE ∨ ACCUSATIVE ∨ ABLATIVE),3 gender (MASCULINE ∨

FEMININE ∨ NEUTER), number, and declension type. For instance, ACCUSATIVE ∧ FEMININE ∧ SINGULAR ∧ FIRST_DECLENSION generates the suffix -am as in fēminam

“woman”; ABLATIVE ∧ MASCULINE ∧ SINGULAR ∧ SECOND_DECLENSION

generates the suffix -ō as in puerō “by the boy”. In ‘Componential analysis of a Hebrew para-

digm’, Zellig Harris 1948 analyzed the verb paradigm using the categories of tense, person,

and gender on a similar distributional basis to this; the result corresponds to Jakobson’s

analysis in terms of conceptual features.

It is a small step from the componential analysis of closed morphosyntactic systems like

case systems to the componential analysis of closed semantic fields like kinship systems.

Anthropologists had for many years been comparing widely differing kinship systems in

culturally distinct societies by interpreting them in terms of universal constituents (such as

FEMALE_PARENT_OF, MALE_SIBLING_OF) that equate to semantic components. Two

of the earliest articles in the componential analysis of meaning (Lounsbury 1956 and

3 ∨ is logical disjunction, “or”; ∧ is logical conjunction, “and”.

Page 4: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

84

Goodenough 1956), appeared consecutively in the same issue of the journal Language and

were both analyses of kin terms. Without stepping far outside the Bloomfieldian tradition,

these early writers on componential analysis were responsible for changing contemporary

linguistic opinion by showing that semantic analysis could be carried out using approved

methods of structural analysis, similar to those used, for example, to filter out the phonetic

components of the Sanskrit stop phonemes. For instance, Floyd Lounsbury’s paper begins

with a comparison of Spanish and English kin terms: ti-o, hij-o, abuel-o, herman-o (“uncle”,

“son”, “grandfather”, “brother”) vs ti-a, hij-a, abuel-a, herman-a (“aunt”, “daughter”,

“grandmother”, “sister”). He notes that English has no gender morphs corresponding to the

Spanish suffixes -o and -a, but gender is nonetheless a significant component in the meaning

of the English kin terms. Their covert gender must be compatible with the sex of the person

denoted; consequently, it is anomalous to call one’s uncle aunt, or one’s sister brother. There

are grammatical consequences, which provide evidence for the covert gender: the personal

pronoun anaphoric to uncle is he/him; the one for aunt is she/her; *My brother is pregnant is

anomalous. Father, uncle, and aunt have in common that they are

FIRST_ASCENDING_GENERATION. Father and uncle additionally have in common that

both are MALE, whereas aunt is FEMALE. Aunt and uncle are both COLLATERAL,

whereas father is LINEAL. Thus are meaning relationships systematically identified.

2.2 Fields and differential values

Modern componential analysis grew out of Prague school distinctive feature analysis of

phonology, conceptual feature analysis in inflectional morphology and anthropological

interest in kinship systems – and semantic field theory. Semantic fields are constructed from

the semantic relations among names for concepts (see below). In effect this means that the

semantic field of a lexeme is determined from the conceptual field in which its denotata

occur; the structure of a semantic field mirrors the structure of the conceptual field. The

notion of semantic fields can be found in Alexander von Humboldt 1836 and it was developed

among German scholars (in particular Trier 1931; Porzig 1950; Weisgerber 1950; and

Geckeler 1971). John Lyons 1963 examined the meanings that can be ascribed to words such

as téchnē (“skill”), epistḗmē (“knowledge”), sophía (“wisdom”), aretḗ (“virtue”) (all of these

translations are oversimplified) in the semantic fields of knowledge and skill in Plato’s works.

Lyons was motivated by Jost Trier’s survey of the shifting field of High German wîsheit,

kunst and list. Around 1200 these three words meant approximately: knowledge, which

subsumed ‘courtly skill’ and ‘technical skill’. By 1300 wîsheit had narrowed to ‘mystical

knowledge’; kunst shifted to ‘artistic skill’; while list was effectively replaced by wizzen

meaning ‘technical skill’. But unlike Trier’s subjective speculations, Lyons presents a

rigorous analysis using techniques derived from the works by Zellig Harris 1951 and Noam

Chomsky 1957.

Few scholars have undertaken extensive analysis of a semantic field, but Edward Bendix

1966 analyzed the field of have and its counterparts in Hindi and Japanese, Adrienne Lehrer

1974 studied the field of cooking and sounds, and Anthony Backhouse 1994 did an extensive

study of taste terms in Japanese. A conceptual field such as color, kinship, or cooking terms is

covered by a number of lexemes in a language, each denoting a part of the field. Different

languages and, any one language at different times in its history, may divide the field diffe-

rently among lexemes. Although the sensory data in the color spectrum are the same for all

human beings, languages name parts of the field differently. The differential value (“valeur”

in Saussure 1931 [1916]) of any lexeme is that part of the conceptual field that it denotes in

Page 5: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

85

contrast with the part denoted by other lexemes in the same semantic field. In the Papuan

language Western Dani, laambu divides the color spectrum in half; the other half is mili. The

differential value of laambu is very different from English yellow, even though it is a typical

translation for English yellow, because laambu implies not-mili (not cool-dark), whereas

yellow implies (notwhite, not-red, not-green, not-blue, not-black, not-brown, not-pink, not-

purple, notorange, not-grey).4

Unlike the field of color terms, the field of cooking terms is not neatly circumscribed.

Since the analysis by Lehrer 1974, microwave ovens have become ubiquitous; and because

one can boil, roast, and poach in a microwave, the semantic field has been revised with the

advent of this new form of cooking. To generalize: when new objects and new ways of doing

things come into existence, there is a change in the conceptual field that usually leads to a

change in the semantic field and the addition or semantic extension of lexemes. (This, of

course, is what Trier was trying to show.) Seemingly closed fields such as case inflections or

kin terms should permit exhaustive componential analysis in which every term within the

field is characterized by a unique subset of the universal set of semantic components defining

the field. However, these systems invariably leak into other fields when meaning extensions

and figurative usage are considered. Furthermore an exhaustive componential analysis of the

entire vocabulary of a language is probably unachievable, because it proves impossible to

define the boundaries – and hence all the components – of every field.

2.3 Semantic primes and Wierzbicka’s natural semantic metalanguage

Semantic primes are primitive symbols that with their interpretations constitute the vocabu-

lary of the semantic metalanguage that a linguist may use to describe and analyze a particular

language (object language). We may suppose that semantic components are, or are composed

from, semantic primes, but what are they and how many primes are there? A number of

seventeenth century seekers after a universal language, including Dalgarno 1661, Lodwick

1652 and Wilkins 1668, proposed primitive semantic components. Their contemporary,

Arnauld (Arnauld & Nicole 1996) recognized that the meanings of most words can be defined

in terms of others but that, ultimately, there are some undefinable semantically primitive

words.

In the American tradition of the 1940s-1960s, Morris Swadesh sought to establish a list of

basic vocabulary created to plot diachronic relationships between unwritten languages in

Africa, the Americas, and elsewhere. Words in the Swadesh-list are ‘basic’ in the sense that

they name things likely to be common to the experience of all human communities (the sun,

human body parts and functions, etc.). The purpose of the Swadesh-list was to take a pair of

languages and compare 100–215 basic lexemes to discover how many are cognates (see

Swadesh 1955); hence one name for the program is lexico-statistics (see Embleton 1986). The

scale of vocabulary differentiation derives from studies of Indo-European languages for which

there are historical records. For related languages, the time of divergence from a common

mother language is estimated from the proportion of vocabulary common to both, a procedure

sometimes called glottochronology.

In more recent times, Uriel Weinreich (1962: 36) identified a discovery procedure for a

semantic metalanguage built upon natural language. This was to (a) stratify the language into

a central core of semantic primes whose members are definable only circularly and by osten-

4 This assumes that these color terms are ‘basic’ in the sense of Berlin & Kay 1969 – which is not uncontro-

versial; see MacLaury 1997.

Page 6: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

86

sive definition such as “color of the sky” in the entry for blue. (b) The next stratum out uses

items whose definitions contain only core items without (further) circularity. (c) Each more

peripheral stratum uses items from the preceding strata without circularity. Since 1972 Anna

Wierzbicka has been carrying out this program in a cross-language context, seeking a uni-

versal set of semantic ‘primes’ (originally named ‘primitives’), based on a “natural semantic

metalanguage” (NSM). The proponents of NSM believe that semantic primes and their

elementary syntax exist as a minimal subset of ordinary natural language (Goddard 1994: 10).

It is claimed (e.g. in Goddard 1994: 12) that “any simple proposition” expressed in NSM

using any one natural language (e.g. English) will be expressible in NSM using any other

language (e.g. Japanese). This embodies a claim that, like predicate logic, NSM is

linguistically and culturally unbiased and that there is a heuristic or algorithm for translation.

The number of semantic primes has grown from 14 (in Wierzbicka 1972) to 65 (in Goddard &

Wierzbicka 2014). However, there is a distinct NSM for every language, and primes are often

not isomorphic across languages as the figures 1, 2, 3 are. NSM primes are compositionally

and often semantically different across languages; their meanings show partial overlap rather

than complete identity: English SOME corresponds in part to French IL Y A … QUI, and

English THERE IS to French IL Y A. There is a professed need for allolexes (different

variants of a single prime) which makes the “semantic primes” far more like meaning clusters

than unit primes, for example: English I and ME; DO, DOES, DID; Italian TU (singular

“you”) is a prime, but VOI, LEI (plural, polite “you”) are semantically complex and defined

in terms of TU. At the end of the 20th century, the characteristics of NSM syntax were only

beginning to be addressed (see Wierzbicka 1996: 19–22, Goddard 1998: 329–36). NSM is

described as “elementary” although it is unclear what differentiates a well-formed semantic

definition or description from an ill-formed one (Allan 2001).

The expressions used in a semantic representation in NSM are supposed to match those

that children acquire early. They are deliberately anthropocentric and subjective, referring to

the natural world of sensory experience rather than intellectualized abstractions. Thus, red is

the color of blood or fire (Wierzbicka 1980, 1990, 1992), not an electromagnetic wave focally

around 695 nanometers in length. There are important questions about the playoff between the

effectiveness of a definition and its accuracy. What is the purpose of the semantic analysis?

For whom or what is the resulting semantic specification designed? (These questions apply to

any semantic theory, of course.) NSM semantic definitions are not designed to be used by

machines that simulate language understanding; they are intended to be easily accessible to a

nonnative speaker of the language (see Allan 2001). Where a brief description would be

sufficient for some objects (e.g., dog), terms for emotions, being culture-specific, are much

more difficult to define. This raises the question of just how specific a definition should be.

Cruse 1990: 396 claims that “For dictionary purposes, the concept has only to be identified,

not fully specified”. This, of course, should apply to the whole lexicographical endeavor and

not just to NSM.

2.4 Prototype and stereotype semantics

Prototype and stereotype semantics are alternatives to theories of meaning which postulate a

“checklist” of properties to be satisfied for the correct use of the object language expression ε

(Fillmore 1975: 123). For example, the default denotatum of bird is bipedal, has feathers, and

is capable of flight. But there are several species of flightless birds (e.g. emus, penguins); a

downy chick and a plucked chicken are featherless, but nonetheless birds; and a one-legged

Page 7: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

87

owl and a mutant three-legged hen are also birds. So, many have pointed out that the notion of

a checklist of essential properties for the denotatum of ε is problematic.

Ludwig Wittgenstein 1953: §§66–71 wrote of some categories being defined not by a

checklist of properties but by “family resemblances” (Familienähnlichkeit); e.g. games may

be expressions of amusement, play, competition, skill, luck, and so forth. Such subcategories

exhibit chains of similarity. Take the example of the word mother and the category Mother.

The prototypical mother is the woman who produces the ovum, conceives, gestates, gives

birth to and then nurtures a child (giving rise to the traditional definition of mother). Radiating

from this are more peripheral attributes of a mother. The natural or biological mother

produces the ovum, conceives, gestates, and gives birth to the child. The genetic or donor

mother supplies the ovum to a surrogate mother in whose womb the genetic mother’s ovum is

implanted and in whose body the fetus develops through to birth. The nurturant mother may

be the genetic mother, a surrogate mother, adoptive mother, or foster mother. In addition,

there is a stepmother, a mother-in-law, while polygamous societies and certain kinship

systems (like many in Australia) offer additional complexities. Figurative extensions arise: the

prototypical or natural mother is the source for necessity is the mother of invention. A

mother’s status is recognized in the convention of referring to mother nodes in a mathematical

tree structure. The nurturant mother is the source for house-mother and also mother superior

in a religious order. By contrast, descriptions like single mother or working mother can

connote challenges to the individual’s capacity as a nurturant mother. What we see here is a

set of identifiable resemblances among these uses and meanings of the word mother, but no

set of properties common to all of them. As Wittgenstein pointed out, the boundaries of a

category can be extended and some of its members are more peripheral than others.

This last point corresponds to the prototype hypothesis that some denotata are better

exemplars of the meaning of a lexeme than others, therefore members of the category denoted

by the lexeme are graded with respect to one another. For example a bird that flies, such as a

pigeon, is a better exemplar of the category Birds than a penguin, which does not. How are

prototypes discovered? The psychologists Battig & Montague (1969) asked students to list as

many Vegetables, or Fruits, or Diseases, or Toys, etc. as they could in 30 seconds based on

the hypothesis that the most salient members in each category would be (a) frequently listed

and (b) high on the list. Thus, for instance, a carrot is the prototype for Vegetable, i.e. the best

exemplar of that category, because it was listed frequently and early. A tomato belongs to two

categories: it is a Vegetable in folk belief and technically a Fruit. On the Battig and Montague

(ibid.) scale, a tomato ranked 6th as a Vegetable and 15th as a Fruit. Using their figures for

salience, the tomato’s degree of membership of the category Vegetable is 68% and of the

category Fruit is only 14%.

George Lakoff (1972a) interprets such rankings in terms of fuzzy sets of objects with a

continuum of grades of category membership between 0.0 and 1.0. The carrot is the best

instance with a value 1.0 and a pickle only 0.006. A tomato has the value 0.68 and 0.14

membership in the fuzzy set Fruit. Any entity assigned a value greater than 0.0 is a member of

the category, i.e. the pickle is a Vegetable no less than the carrot. What the fuzzy set

membership value indicates is how good or bad an exemplar of the category a certain

population of speakers perceives that entity to be. A tomato is vegetable-like because it is

eaten, often with other vegetables, as part of an hors d’oeuvre or main course or in a salad. It

is not eaten, alone or with other fruits, for dessert. A tomato is fruit-like because it grows as a

fruit well above the ground and not on or below it. Also, it is often eaten raw and the extracted

juice is drunk like fruit juices. And, whereas flowers are cultivated for ornamentation,

Page 8: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

88

tomatoes are cultivated for food. Conclusion: it is our practice of eating tomatoes as if they

are vegetables rather than fruit that explains the relative ranking in each category.

The most influential work in this domain of prototype semantics is that of the psychologist

Eleanor Rosch, who carried out a series of experiments summarized in Rosch 1978. Rosch

(1973) found that the common cold is a very poor exemplar of Disease – which conflicts with

the Battig & Montague (1969) finding. The discrepancy between the two findings is explained

by the fact that Rosch only gave her subjects six diseases to rank (cancer, measles, malaria,

muscular dystrophy, rheumatism, cold) and a cold is the mildest of them. The salience would

also be affected by the number of people suffering from colds at the time of the experiment.

Obviously, then, establishing the prototype depends upon the experiences and beliefs of the

population investigated. Consequently, the claimed prototypicality ranking is valid for the

community surveyed, but not for all speakers of the language, or even for the same subjects

on a different occasion.

Figure 1. Half of Labov’s cups, mugs, etc. (see Labov 1978)

William Labov (1978) reported on various kinds of labeling tasks such as applying the terms

cup, mug, bowl, glass, goblet and vase to line drawings of containers of different shapes and

configurations such as those in Figure 1, where those in the left column in Figure 1 are close

to the prototypical cup. Some subjects were asked to label a picture without any particular

context being mentioned, others where it was to be imagined that someone was drinking

coffee from it, or it contained mashed potatoes, soup or flowers. Sometimes the vessel was

said to be made of china, glass or aluminum. The results leave no doubt that the term chosen

is based on the perceived characteristics of the referent. For a given container, naming

depended on the shape and configuration; what it is made from; the purpose to which it is put;

sometimes its location.

Lakoff (1987) adopted Wittgenstein’s (1953) theory of “family resemblances” explicitly

into prototype theory by identifying chains of similarities among members of a category such

as the various senses of over, the Japanese nominals that take the classifier hon, the fact, as

we saw above, that the prototypical mother links to the biological mother, donor mother,

mother superior, etc. Some extended meanings are figurative, e.g. mother superior as an

extension of mother, and a very important development in late twentieth century studies of

meaning was the general acceptance, following Lakoff & Johnson (1980), that metaphor and

metonymy are all pervasive in language and not clearly demarcated from (so-called) literal

meaning (see Sweetser 1990; Coulson 2001; Kövecses 2002; Traugott & Dasher 2002). For

example, “TIME IS VALUABLE”: time is money; wasting time; this gadget will save hours;

don’t spend time on it; I’ve invested a lot of time that I can’t spare, it wasn’t worthwhile; use

your time profitably; he’s living on borrowed time (see Lakoff & Johnson 1980: 7–8). From

Page 9: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

89

1980 to the present, the number of scholars who have worked in this domain has increased

steadily.

Hilary Putnam 1975 proposed that the meaning of an object language expression e

(typically a lexeme) is a minimum set of stereotypical facts about its typical denotatum,

including ‘connotations’. Connotations of e arise from encyclopedic knowledge about the

denotation of e and also from experiences, beliefs and prejudices about the context in which e

is typically used. For example, the connotations of cat could include “cute”, “easy to take care

of”, “causes allergies”, “good for catching mice”, etc., although they may be different from

one person or speech community to another (for some, cats may be domestic animals that live

with their owners, for others they are farm or even semiwild animals that live in a barn.)

Connotations are especially obvious with tabooed terms such as the difference between nigger

and African American or between shit and feces: the denotations of these pairs are (almost)

identical, but their connotations are very different (see below). Connotations vary between

contexts and speech communities independently of sense and denotation: a male chauvinist

and a radical feminist might have quite different stereotypes and connotations for man and

woman, but under normal circumstances will have no difficulty picking the denotatum of one

vs. the other. Putnam expressly allows for experts to have considerably more knowledge at

their command than other members of their speech community – which raises the interesting

question: Do the words elm and beech have the same stereotype and meaning for a botanist as

they do for an inner-city dweller who can’t distinguish an elm from a beech? Presumably not.

However, if the botanist were to point out and name an elm, the inner-city dweller would

know that referent is not a beech, even if s/he could still not recognize another elm thereafter.

How is “a (stereo-)typical denotatum of ε” distinguishable from “as-good-an-exemplar-as-

can-be-found among the class of things denoted by ε”? Presumably, the stereotype properly

includes the prototype (see Allan 2001, chapter 10). For instance, whatever the stereotype of a

Vegetable may be, it properly includes the prototype carrot and the peripheral onion. The

stereotypical Vehicle includes the prototypical car and/or bus together with the peripheral

horse-drawn wagon. If this is correct, then we should favor the stereotype in giving the

semantics of language expressions.

3 The Semantics~Syntax Interface

Here, Katz’s semantic theory is presented as the first to try to comprehensively integrate

linguistic semantics with syntax. Logicians had already taken steps in this direction since the

Stoic period; and Prague school linguists had studied aspects of functional sentence

perspective. However, in spite of its shortcomings, Katz’s conception of the syntax~semantics

interface was far more wide-ranging and influential. The problem posed by the need to

establish constraints on the structured combination of items from the lexicon into phrases,

sentences, and texts is discussed, and some alternatives to Katzian semantics are surveyed,

namely, generative semantics, conceptual semantics, semantics and pragmatics in a functional

grammar, and semantic frames and meaning in construction grammar.

3.1 Katz’s semantic theory

Most semantic relations extend beyond lexemes to the syntactic structures into which the

lexemes combine. The first step within linguistics was undertaken by a philosopher, Jerrold J.

Katz, and a cognitive scientist, Jerry Fodor (in Katz & Fodor 1963 ‘Structure of a semantic

Page 10: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

90

theory’). It was Katz who was largely responsible for establishing semantic theory as one

component of a transformational grammar. The principal kind of semantic component that

Katz used was “semantic markers”, which name a concept that any human being can conceive

of; hence, the theory is applicable to all natural languages (Katz 1967, 1972).

Katz sought to establish a theory of meaning that would do all of the following: define

what meaning (i.e. sense) is; define the form of lexical entries; relate semantics to syntax and

phonology by postulating semantic theory as an integral component of a theory of grammar;

establish a metalanguage in which semantic representations, properties, and relations are

expressed; ensure that the metalanguage is universal by correlating it with the human ability

to conceptualize; identify the components of meaning and show how they combine to project

meaning onto structurally complex expressions. Essentially, these are goals that should be met

by any semantic theory – though what is meant by “component of meaning” and the integra-

tion of semantics with phonology and syntax may be radically different within different

theories. Missing from Katz’s conditions is the requirement that the meaning of language

expressions needs to be related to the real and imaginary worlds people speak/write of.

Furthermore, Katz’s theory offered no account of utterance or speaker meaning.

Katz’s semantic theory is interpretative. The earliest version (Katz & Fodor 1963) was

geared to the Chomsky 1957 syntactic model and was quickly abandoned when Dwight

Bolinger (1965) and Uriel Weinreich (1966) objected that its recursively conjoining meaning

components destroys input from syntactic structure. In later versions, Katz’s theory was

designed to assign meanings to the output of autonomous syntactic rules of a transformational

generative grammar of the kind described by Chomsky (1965), Aspects of the Theory of

Syntax, but it was not updated to accommodate later developments in generative syntax. Katz

never properly justified the vocabulary and syntax of his theory, and we can only learn to

interpret his metalanguage by abduction from his examples, among which there is little

consistency, and so his semantic markers remain only partially comprehensible. The rules for

constructing semantic markers were never specified, and there were at least five differently

structured semantic readings for chase given by Katz himself (Katz 1966, 1967, 1972, 1977b;

Katz & Nagel 1974) and an additional two in Janet Fodor (1977); see also the detailed

discussion, explication, and exemplification in Allan (1986/2014, 2010). Briefly: there is no

consistent set of relations in any semantic marker tree, which is not the case for those of

syntactic phrase markers (trees).

Katz & Postal (1964: 16) proposed a set of semantic redundancy rules to reduce the

number of semantic markers in a dictionary entry. For instance, from the rule (Human) →

(Physical Object) ⋀ (Sentient) ⋀ (Capable of Movement), for every occurrence of (Human)

the redundancy rule adduces the entailed markers to give a full semantic specification. Most

semantic theories propose some counterpart to this.

Katz claimed that his theory directly captures all the subtleties of natural language, which

is a better instrument for semantic analysis than the metalanguages of standard logic because

it is a formal language that maps knowledge of language without confusing it with use of

language (Katz 1975a, 1975b, 1977a, 1981). In fact, we can only interpret Katz’s semantic

markers for chase, for instance, because it uses English words whose meanings we combine

to match up with our existing knowledge of the meaning of chase. If we reword his various

semantic markers for chase into more or less normal English, they will read something like X

is quickly following the moving object Y with the intention of catching it. Katz has claimed (as

have others, e.g., Lakoff 1972b and McCawley 1972) that the English used in the semantic

metalanguage is not English, which is used only as a mnemonic device. However, the only

way to make any sense of the metalanguage is to translate it into a natural language. That is

Page 11: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

91

why analysing bachelor into {(Human), (Adult), (Male), (Single)}, as did Katz & Nagel

1974: 324, is a more enlightening semantic analysis than, say, {(48), (41), (4D), (53)}.

Formalism, especially unconventional formalism, can only be justified if it increases expli-

citness of statement, rigor of analysis, and promotes clarity of expression.

Katz’s semantic theory has been discussed at some length because it was the first

comprehensive theory of linguistic semantics linked with generative grammar. For reasons

that have been given, it was not successful, but it did identify the parameters that other

theories needed to engage with. Another major limitation was no proper treatment of

pragmatics and no obvious extension beyond sentences to texts. These faults are also to be

found in many of its rivals, reviewed in this chapter.

3.2 Identifying selectional restrictions

Language combines the meaning encapsulated in lexemes into the complex meanings of

phrases, sentences, and longer texts. Such combination is conditioned by the rules of syntax

and at least four kinds of selectional restrictions (see Chomsky 1965). There are category

features (Noun, Verb, …), which determine different morphological and collocational possi-

bilities, e.g. of flyNoun and flyVerb in A fly flew into the room. Strict subcategorization

identifies other syntactic categories that collocate with the lexeme. Syntactically transitive

verbs, for instance, are defined by some notational variant of the strict subcategorization

feature “[+ ___NP]” “takes a 1st object”: open (as in Fred opened the box) has this feature,

whereas the intransitive verb in The door opened easily has the feature “[–___NP]”. Inherent

features such as [+ human, + female, …] for woman or [+active, …] for go have a semantic

basis. The selectional features of one lexeme refer to the inherent features of collocated

lexemes (e.g. for a verb “[+ [+ animate]___[+ abstract]]” “has an animate subject NP and an

abstract 1st object NP”). Originally, syntactic selectional features were postulated to constrain

what was assumed to be a purely syntactic process of lexical insertion into syntactic phrase

markers. Later, it was appreciated that the procedure is semantically conditioned, as shown by

meaningful sentences like Shakespeare’s Grace me no grace, nor uncle me no uncle or Scott’s

But me no buts. What governs the co-occurrence of lexemes is that the collocation has some

possible denotation (be it substance, object, state, event, process, quality, metalinguistic

statement, or whatever). The most celebrated example of a supposedly impossible sentence,

“Colorless green ideas sleep furiously” (Chomsky 1957: 15), was, in 1971, included in a

coherent story by Yuen Ren Chao (1971). Or one could take an example marked anomalous

in McCawley (1968a: 265): *That electron is green, which is judged to be anomalous because

electrons are theoretical constructs that cannot absorb or reflect light, and therefore cannot be

felicitously predicated as green. However, an explanatory model of an atom could be

constructed in which an electron is represented by a green flash: there would be no anomaly

stating That electron is green with respect to such a model (see Allan 1986/2014, 2006).

Empirical evaluations of sequences of lexemes for coherence and sensicalness depend

upon what they denote; evaluations must be matched in the grammar by wellformedness

conditions, in part expressed by selectional restrictions. To describe the full set of well-

formedness conditions for the occurrence of every lexeme in a language entails trying every

conceivable combination of lexemes in every conceivable context, and such a task is at best

impracticable and at worst impossible. Perhaps the best hope is to describe the semantic

frames (see below) for every lexeme.

Page 12: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

92

3.3 Generative semantics

Noam Chomsky, the founder of generative grammar, was educated in the Bloomfieldian

school, which, as said above, eschewed semantic theory as speculative. For Chomsky

semantics was at best an add-on for the syntactic base, a position affirmed by Katz & Fodor

(1963) and in subsequent work by Katz as explained above, and a decade later by Jackendoff

(see below). The Aspects theory developed in Chomsky (1965) had a level of deep structure at

which the meaning of each sentence constituent was specified and the meaning “projected”

upwards through nodes in the phrase marker to develop a reading for the sentence. Deep

structure was separate from a level of surface structure at which the form of the sentence (as

used in everyday utterance) was specified. This conception of grammar leads naturally to the

view that pairs of formally distinct but semantically equivalent expressions arise from the

same deep structure by different transformations, e.g. (a) X caused Y to die and X killed Y or

(b) X reminds me of Y and X strikes me as similar to Y or (c) my mother and the woman who

bore me. The next theoretical development, generative semantics, proposed that the initial

structures in a grammar are semantic rather than solely syntactic (see also chapter 17). Despite

its name, generative semantics was always primarily a theory of syntax which focused

exclusively on the structuring of meaningful elements. It grew directly from reaction to the

“standard theory” of Katz & Postal (1964) and Chomsky (1965) with its emphasis on

syntactic justification.

One of the earliest works in generative semantics was Lakoff (1965), published slightly

revised as Lakoff 1970, originally conceived as an extension of standard theory. Lakoff

postulated phrase markers that terminate in feature bundles like those in Chomsky (1965); he

differed from Chomsky in proposing that lexemes be inserted into only some of these terminal

nodes, the rest functioning as well-formedness conditions on lexical insertion and semantic

interpretation. Lakoff (1965) assumed, as did Chomsky, that lexical insertion preceded all

other transformations. Gruber (1965) contained lexical structures that have most of the

syntactic characteristics of standard theory trees, but some terminal nodes are semantic com-

ponents. Gruber argued that some transformations must operate on “prelexical syntax” (prior

to lexical insertion). For instance, from the prelexical structure VP[V[MOTIONAL,

POSITIONAL] PrepP[Prep[ACROSS] …]] lexical insertion will put either the verb go under

the V node and the lexeme across under the Prep node, or alternatively map the single verb

cross into a combination of both the V and Prep nodes. The latter was a radical innovation:

because semantic interpretation was made before transformations such as passive applied,

semantics and syntax were interdependent. A similar conclusion was reached by others

(Postal 1966, 1970, 1972; Lakoff & Ross 1976, circulated from 1967).

Weinreich 1966 showed that lexical insertion is semantically governed and that syntactic

structure is just the skeletal structure for semantics. McCawley (1968b) assumed that all

natural language syntax can be represented by the symbols S (sentence), V (verb functioning

as predicate) and one or more NPs (noun phrases functioning as logical arguments). In initial

structure, V consists of a semantic component or “atom” and NP, which is either a recursive S

node (if it’s an embedded sentence, such as in John said that he was coming), or a variable

(an index) designating the referent (John or the cat). Thus, in generative semantics, meaning

is determined directly from the initial semantic structure: initial symbols represent semantic

components set into structures that are a hybrid of predicate logic and natural language syntax

– both well-established conventional systems. These structures can be rearranged in various

ways by transformations before lexical forms are mapped onto them. Then transformations

Page 13: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

93

may rearrange or delete nodes until the final derived phrase marker gives a surface form for

the sentence together with its structural description.

The problem for generative semanticists was to give consistent semantic descriptions for

morphemes, lexemes, phrases, etc., as they occur in different sentence environments in such a

way that the meaning of any sentence constituent could be determined from the initial

sentence structure. The semantic metalanguage was based on a natural language, and both

Lakoff (1972b), McCawley (1972) claimed that a semantic component such as CAUSE is

distinct from the English verb cause but they didn’t explain how this can be so. No rules

governing the insertion of semantic predicates under V were ever specified. Either selectional

restrictions must apply to constrain insertion or there will be unrestricted insertion subject to

output conditions (see Weinreich 1966). In practice, no such constraints have ever been

systematically identified. There was also the problem identified by Janet Fodor (1970): it was

proposed that a simple sentence like X killed Y derives from the complex X caused Y to die.

However, kill and cause to die cannot always be used in the same contexts. In a sentence like

(1) the adverbial on Sunday seems to block the insertion of kill; however the adverb in (2) has

no such effect.

(1) X caused Y to die on Sunday by stabbing him on Saturday.

(2) X almost killed Y.

Die is supposedly based on BECOME NOT ALIVE or cease to be alive. The fact that the

sentences in (3) are acceptable but those in (4) are not suggests that DIE is a semantic

component (atom, prime).

(3) X died in agony.

X died emaciated.

(4) *X ceased to be alive in agony.

*X ceased to be alive emaciated

Allan (1986/2014) argued against semantic decomposition of most lexemes in favor of

recognizing entailment relations such as those in (5).

(5) X dies → X ceases to be alive

X ceases to be alive → X dies

Y kills X → X dies

This certainly seems to be justified from a psycholinguistic point of view (see Fodor et al.

1980).

3.4 Conceptual semantics

For Jackendoff, semantics is a part of “conceptual structure” in which linguistic, sensory, and

motor information are compatible (see Jackendoff 1983, 1990, 1992, 1995, 2002). This

breadth of vision has a consequence that is unusual in semantic theories: Jackendoff, although

not subscribing to prototype or stereotype semantics, believed that word meaning is a large,

heterogeneous collection of typicality conditions (i.e. what’s most likely the case, such as that

a bird typically flies) with no sharp distinction between lexicon and encyclopedia. Conceptual

structure includes a partial threedimensional model structure based on visual perception such

Page 14: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

94

that the actions denoted by run, jog, and lope look different but have a common semantic base

represented by the primitive verb GO. A partial model for such verbs represents the manner

and stages of motion but is unspecified so as to enable an individual to recognize different

instances of running, jogging, etc. as the same kind of activity. Jackendoff (ibid.) referred to

the different manners of motion visible in each of run, jog, and lope on the one hand, and

throw, toss, and lob on the other, as differences in model structures. Along with visual

differences are other sensory differences that would be perceived by the unsighted as well as

the sighted person. No semanticist has discussed these, but if visual data are to be accounted

for, so should other sensory data. All this information is encyclopedic rather than lexical.

According to Jackendoff 1983, 1990, every content-bearing major phrasal constituent of a

sentence corresponds to a conceptual constituent. S expresses STATE or EVENT. NP can

express almost any conceptual category. PP expresses PLACE, PATH, and PROPERTY.

Jackendoff was principally interested in the semantic structure of verbs, with a secondary

interest in “function-argument structures” in the spatial domain (see Jackendoff 1983,

chapters 9 and 10; 1990, chapter 2). He made no attempt to decompose nouns semantically,

treating them as semantic primitives. In his view, only kin terms and geometric figures

admitted of satisfactory semantic decomposition. By contrast, he found that verbs decompose

into comparatively few classes (as also in Role and Reference Grammar, see below).

Jackendoff’s vocabulary of semantic primitives (1983, 1990) is very much larger than the set

used by NSM researchers (see discussion above). The syntax of his “lexical conceptual

structure” (LCS) is a configuration of functions ranging over arguments. For instance,

(6) Bill went to Boston [EventGO([ThingBILL], [PathTO([ThingBOSTON])]

(7) Bill drank the beer [EventCAUSE([ThingBILL], [EventGO([ThingBEER], [PathTO([PlaceIN

([ThingMOUTH OF([ThingBILL])])])])])]

A preferred alternative to the double appearance of BILL in (7) is argument binding,

symbolized ‘α’ in (8), in which other arguments are also spelled out.

(8) [EventCAUSE([ThingBILL]αA-actor, [EventGO([Thing-liquidBEER]A-theme, [PathTO([PlaceIN([Thing

MOUTH OF([Thingα])])])])])]

Conceptual semantics shows that a semantic decomposition of verbs making extensive use of

just a few primitives is a feasible project. The syntax of LCS is a function-argument structure

similar to that of predicate calculus (see below), so that someone acquainted with predicate

calculus can construct a lexical conceptual structure despite the fact that Jackendoff 1983,

1990 did not employ standard logical formulae. Although LCS made no use of logical

connectives, some of the more complex formulae imply conjunction between the function-

argument structures in a lexical conceptual structure. There is a score of primitive verbs so far

identified, so although the set of functions is restricted, the vocabulary of primitive arguments

is unbounded. Conceptual semantics was designed to integrate with a dominant syntactic

theory in late twentieth century linguistics: A-marking links the semantic interpretation to a

node in the syntactic phrase marker. Jackendoff (ibid.) suggested that “argument binding” in

LCS (using Greek superscripts) does away with the need for the level of “logical form” (LF)

in syntax (the level of representation which fully determines the semantics of a sentence – see

chapter 17). LF has not yet been abandoned in favor of conceptual structure; but Jackendoff’s

conceptual semantics has been a real force within the development of grammatical theory.

Page 15: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

95

3.5 The issue of thematic roles

The original motivation for identifying thematic roles was to indicate in the syntactic frame of

a predicate which surface cases, prepositional, or postpositional phrases it governs – all of

which typically identify the roles of participants (people, objects, places, events) within the

states of affairs (see, e.g., Fillmore 1968; Anderson 1971; Cruse 1973; Starosta 1988; Dowty

1991; Goldberg 1995; Van Valin & LaPolla 1997). Nonetheless, thematic roles are essentially

semantic (at least in origin) – as their names reveal. Thematic roles are also referred to as

‘valencies’, ‘(deep) cases’, and ‘θ-/theta roles’. Each such term is theory-dependent and the

definition of a particular role in one theory is likely to be different in at least some respects

from its definition in another theory, despite the same label (e.g. agent, patient, experiencer,

beneficiary) being used. Even trying to define each role in terms of a common set of

entailments or nonmonotonic inferences leaves many problems unresolved.5 There is probably

a boundless number of thematic roles; for instance, roles such as ‘effector’ and ‘locative’ have

a number of subcategories, and it is possible that ever finer distinctions can be drawn among

them; so it is hardly surprising that no one has satisfactorily identified a full set of roles for

any language (see Allan 2001: 374; Allan 2010: 274).

According to Van Valin 1993 and Van Valin & LaPolla 1997, the definition of thematic

roles in grammar is so unsatisfactory that we should admit just two macroroles, ‘actor’ and

‘undergoer’, in the grammar. The macroroles of Van Valin’s Role and Reference Grammar

are similar to the proto-roles in Dowty 1991; they are defined on the logical structures of

verbs. The maximum number is 2, the minimum is 0 (in sentences like Latin pluit ‘[it’s]

raining’ and English It’s raining). ‘Actor’ and ‘undergoer’ roughly correspond to ‘logical

subject’ and ‘logical object’ respectively. They are called macroroles because they subsume a

number of thematic roles. They are properly dependent on hierarchies such as the actor

hierarchy, DO(x,… ≺ do′(x,… ≺ PRED(x,… ;6 the undergoer hierarchy without an actor,

PRED(x,… ≺PRED(…,y) ≺ PRED(x) (where A ≺ B means “A outranks B in the hierarchy”). In

contrast to the uncertainty of assigning thematic roles, assigning macroroles to a clause

predicate is well-defined.

3.6 Semantics and pragmatics in a functional grammar

Functionalists seek to show that the motivation for language structures is their communicative

potential; so the analysis is meaning-based and compatible with what is known about

psychological mechanisms used in language processing). Along with propositional content,

participant functions (roles) are captured, and also all semantic and pragmatic information

(such as speech act characteristics and information structure) is directly represented along

with the syntactic structure. Thus, the whole monostratal analysis is as close to psycholog-

ically real as any linguistic analysis can be.

Role and Reference Grammar, RRG (Foley & Van Valin 1984; Van Valin & LaPolla

1997; Van Valin 1993, 2001, 2005, et seq.), is a functionalist theory that does not posit under-

lying and surface representations as different strata but integrates morphology, syntax, seman-

tics, pragmatics, and information structure in a readily accessible monostratal representation.

5 Entailment is a relation such that if A entails B then whenever A is true, B is necessarily true. A nonmono-

tonic inference is one that is not necessarily true, though it might be: if most nurses are women and Pat is a

nurse it does not follow that Pat is necessarily a woman; by contrast, being a natural mother entails being a

woman, thus if Pat is a (natural) mother, Pat is a woman. 6 DO only appears in the few logical structures that necessarily take an agent e.g. for murder as against kill.

Page 16: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

96

RRG has been specifically developed to apply to every natural language and seeks to show

how language expressions are used to communicate effectively. The basic clause structure

consists of a predicate, which together with arguments (if any), forms the Core. Other

constituents are peripheral; they may be located in different places in different languages, and

can be omitted. The structures are more like nets than like trees.

3.7 Semantic frames and meaning in construction grammar

“Frames” (Goffman 1974; Fillmore 1982, 2006, Fillmore & Atkins 1992) identify the charac-

teristic features, attributes, and functions of a denotatum, and its characteristic interactions

with things necessarily or typically associated with it. For instance, a restaurant is a public

eating-place; its attributes are: (1) business premises where, in exchange for payment, food is

served to be eaten on the premises; consequently, (2) a restaurant has a kitchen for food

preparation, and tables and chairs to accommodate customers during their meal. Barsalou

(1992: 28) described “attributes” as slots in the frame that are to be filled with the appropriate

values. The frame for people registers the fact that, being living creatures, people have the

attributes of age and sex. The attribute sex has the values male and female. It can be

represented formally by a function BE SEXED applied to the domain D={x: x is a person} to

yield a value from the set {male, female}. The function BE AGED applies to the same domain

to yield a value from a much larger set.

Frames interconnect in complicated ways. For instance, the social status and the appear-

ance of a person are usually partly dependent upon their age and sex, but not necessarily so.

Knowledge of frames is called upon in the proper use of language. Part of the frame for bird

is that birds are FEATHERED, BEAKED and BIPEDAL. Most birds CAN FLY; applied to an owl this

is true, applied to a penguin it is false. Birds are sexed, and a (normal adult) female bird has

the attribute CAN LAY EGGS with the value true. Attributes for events include participants,

location, and time of occurrence, e.g. the verb buy has slots for the attributes buyer, seller,

merchandise, payment: these give rise to the “thematic structure” (see above) of the verb. An

act of buying occurs in a certain place at a certain time (a world~time pair with values rele-

vant to evaluation of truth, see below). To sum up, frames provide a structured background

derived from experience, beliefs, or practices, constituting a conceptual prerequisite for

understanding meaning. The meaning of a language expression relies on the frames, and it is

these that relate lexemes one to another.

“Lexical semantic structures” (Pustejovsky 1995) systematically describe semantic frames

for every lexeme, and may offer a solution to the problem of selectional features, discussed

earlier. Pustejovsky’s “generative lexicon” entries potentially have four components. “Argu-

ment structure” specifies the number and type of logical arguments and how they are realized

syntactically. “Event structure” defines the event type as state, process, or transition. For

instance, the event structure of the verb open involves a process wherein X carries out the act

of opening Y, creating a state where Y is open. “Qualia structure” identifies the characteristics

of the denotatum. There are four types:

– “constitutive” (material constitution, weight, parts and components);

– “formal” (orientation, magnitude, shape, dimension, color, position);

– “telic” (purpose, function, goal);

– “agentive” (creator, artifact, natural kind, causal chain).

“Lexical inheritance structure” identifies relations within what Pustejovsky called the lexicon,

but which is arguably encyclopedic information. For example, book and newspaper have in

common that they are print matter, and newspaper can refer to both the readable product and

Page 17: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

97

the organization that produces it. A book is a physical object that holds information and a

book is written by someone for reading by someone (see Pustejovsky 1995: 95, 101).

“Construction grammar” (Fillmore & Kay 1987; Goldberg 1995; 2006) is a development

based on frame semantics. Unlike the semantic theories of Katz and Jackendoff, it does not

project meaning onto syntactic structures from lexemes. A projection would require the verbs

italicized in (9)–(12) to be distinct from default meanings: pant is not normally a motion verb;

bark and sneeze are not normally causative; knit is not normally ditransitive (i.e. a three place

verb like give, which has a giver, the person given to and the thing given, as in Ed gave Eli the

book).

(9) All in a sweat, Marlow panted up to the door and rapped on it loudly.

(10) The prison warder barked them back to work.

(11) Adele sneezed the bill off the table.

(12) Elaine knitted George a sweater for his birthday.

The additional verb meanings result from the construction in which the verb occurs. Con-

struction grammar proposes various integration types. For instance in (9) and (11) the con-

struction indicates the motion, the verbs pant and sneeze the manner of motion; in (10) and

(11) the constructions are causative, indicating a theme and result; in (12) the valence of knit

is augmented to make it a verb of transfer by mentioning the recipient/beneficiary (compare

buy). The construction coerces an appropriate interpretation by imposing the appropriate

meaning. This is exactly what happens with apparent violations of selectional restrictions

discussed earlier; also in interpreting variable countability constructions such as (13)–(15)

(see Allan 1980).

(13) Have another/some more potato.

(14) She bought sugar. / He put three sugars in his tea.

(15) The herd is/are getting restless and it is/they are beginning to move away.

The principal motivation for countability is to identify the individual from the mass; typically,

uncountable referents are perceived as an undifferentiated unity, whereas countables are

perceived as discrete but similar entities. Thus (14) offers as alternatives an individual potato

or a quantity of, say, mashed potatoes; (15) compares an unspecified quantity (mass) of sugar

with three individual spoonfuls or lumps of sugar. (16) compares the herd as a single

collection of animals against the herd as a set of individual animals (not all dialects of English

allow for this). Linguistic theories of meaning that go beyond lexis to account for the meaning

of syntactic constructions necessarily incorporate aspects of lexical semantics. For many

centuries certain philosophers have discussed aspects of lexical and propositional meaning.

From the term logic of Aristotle and the propositional logic of the Stoics developed the

strands of inquiry dealt with in the next part of this chapter.

4 Logic and Linguistic Meaning

Truth conditions are crucially important to every aspect of semantics and pragmatics. I briefly

review some approaches to formal semantics. The semantics and pragmatics of anaphora

provide a bridge to Aspects of Pragmatics.

Page 18: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

98

4.1 The importance of truth conditions

Davidson (1967b: 310) said that “to give truth conditions is a way of giving the meaning of a

sentence.” But truth is dependent on worlds and times: Marilyn Monroe would have been 94

on June 1, 2020 is true: although MM died in 1962, we can imagine a possible world of June

1, 2000 at which she was still alive, and given that she was born June 1, 1926, she would

indeed be 94. McCawley (1968b, 1968c) was one of the first linguists to adopt and adapt truth

conditions and predicate logic into grammar, most popularly in his book Everything that

Linguists Have Always Wanted to Know about Logic (McCawley 1993 [1981]). The impor-

tance of truth conditions had often been overlooked by linguists, most especially those

focusing on lexical semantics. Hjelmslev (1943), Lyons (1968) and Lehrer (1974) suggest that

the nine lexemes bull, calf, cow, ewe, foal, lamb, mare, ram, stallion – which constitute a

fragment of a semantic field (see above) – can be contrasted with one another in such a way

as to reveal the semantic components in Table 1.

BOVINE

EQUINE

OVINE

bull

stallion

ram

cow

mare

ewe

calf

foal

lamb

MALE FEMALE YOUNG

ADULT

Table 1. Semantic components

How can we determine that the analysis is correct? The basis for claiming that BOVINE or

MALE is a semantic component of bull cannot be a matter of language pure and simple. It is a

relation speakers believe exists between the denotata of the terms bull and male and bovine

(i.e. things in a world that they may be felicitously used to refer to). Doing semantic analysis of

lexemes, it is not enough to claim that (16) is linguistic evidence for the claim that MALE is a

semantic component of bull, because (17) is equally good until a basis for the semantic (and

therefore grammatical) anomaly has been established that is independent of what we are

seeking to establish – namely the justification for the semantic components identified in Table 1.

(16) A bull is male.

(17) A bull is female.

The only language-independent device available is an appeal to truth conditions, and this

takes us to the denotata of bull and male. In fact what we need to say is something like (18).

(18) In every admissible possible world and time an entity which is a bull is male and in no

such world is an entity which is a bull a female.

Note that the semantic component MALE of Table 1 must be equivalent to the relevant sense of

the English word male. Thus, the assumption is that semantic components reflect characteris-

tics of typical denotata as revealed through their intensions across worlds and times.

Intensions are what ‘senses’ describe. Some people think of them as concepts, others as the

content of concepts (see below). In any case, they provide the justification for postulating the

semantic components in Table 1 as a set of inferences such as those in (19).

Page 19: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

99

(19) For any entity x that is properly called a bull, it is the case that x is adult ⋀ x is male ⋀ x

is bovine.

In fact it is not part of a general semantic characterization of bull that it typically denotes

adults; one can, without contradiction, refer to a bull calf. Rather, it is part of the general

naming practice for complementary sets of male and female animals. Nor is bull restricted to

bovines, it is also used of male elephants, male whales, male seals, male alligators, etc. The

initial plausibility of Table 1 and (19) is due to the fact that it describes the prototypical or

stereotypical bull (see above). The world of the English speaker is such that bull is much more

likely to denote a bovine than any other species of animal, which is why bull elephant is

usual, but bull bovine is not. This reduces (19) to something more like (20).

(20) For any entity x that is properly called a bull, it is the case that x is male and probably

bovine.

What is uncovered here is that even lexical semantics is necessarily dependent on truth con-

ditions together with the probability conditions that are nonmonotonic inferences sometimes

equated with implicature (see below).

4.2 Formal semantics

Since about the time of Cresswell (1973) and Keenan (1975) there have been many linguists

working in formal semantics. Formal semantics interprets formal systems, in particular those

that arise from the coalescence of set theory, model theory, and lambda calculus (models and

lambda calculus are briefly illustrated below)7 with philosophical logic – especially the work

of Montague (1974); (see also Dowty, Wall & Peters 1981), and the tense logic and modal

logic of such as Prior (1957) and Kripke (1963, 1972). By and large, formal semantics has

ignored the semantics of lexemes such as nouns, verbs, and adjectives – which are typically

used as semantic primes (but see Dowty 1979). It does, however, offer insightful analyses of

secondary grammatical categories like number and quantification, tense, and modals. “Event-

based semantics” was initiated by Davidson (1967a). The idea is to quantify over events; thus

Ed lifts the chair is represented in terms of “there is an event such that Ed lifts the chair”. In

Ed hears Jo call out there is a complex of two events as shown in (21), where there is the

event e of Jo’s calling out and the event e′ of Ed hearing e; ∃ is the existential quantifier

“there is”.

(21) ∃e[call out(Jo, e) ⋀ ∃e′ hear(Ed, e, e′)]

Following a suggestion by Parsons 1980, 1990 thematic roles can be incorporated as in (22):

(22) Max drinks the beer.

∃e[drink(e) ⋀ agent(e, Max) ⋀ patient(e, the beer)]

There is always the question of how the meanings of complex expressions are related to the

simpler expressions they are constructed from: this aspect of ‘composition’ is determined by

model theory in Montague semantics, which is truth conditional with respect to possible

7 See also Gamut (1991), McCawley (1993), Allan (2001) for explanations of these terms.

Page 20: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

100

worlds. Truth is evaluated with respect to a particular model of a state of affairs. For instance

if a model consists of Harry, Jack, and Ed, and Harry and Ed are bald but Jack is not, and if

Harry loathes Ed, then we can evaluate the truth of such statements as Not everyone is bald,

Someone loathes someone who is bald, and so forth.

Where traditional predicate (and propositional) logic is concerned only with extension

(existence) in the (real) world, intensional logic allows for existence in a possible (hypo-

thetical) world. Just as intensions are comparable with ‘sense’, extensions are comparable

with ‘reference’ or, better, denoting something within a particular model (or set of models). In

Montague semantics, semantic structure is more or less identical with syntactic structure. In

later developments (see Gamut 1991; Chierchia & McConnell-Ginet 2000) valuation func-

tions were proposed. Suppose there is set of men a, b, and c (Arnie, Bob, Clive) who

constitute the domain of a model world at a particular time, M, in which a and c are bald. The

extension of baldness in M is represented ⟦bald⟧M. Let x stand for any member of {a, b, c}. A

valuation function takes a sentence x is bald as its domain and assigns to it a value in the

range {0,1} where 1 is true and 0 is false. So the function ⟦bald⟧M applies in turn to every

member of the domain X in model M to assign a truth value. The extension of being bald in

M is ⟦bald⟧M = {a, c}. Put another way: in M, bald(x)=1 ↔ x∈{a, c} “x is bald is true if, and

only if, x is a member of the set {a, c}”. To evaluate Someone is not bald in M, a variable

assignment function would check all assignments of x until one instance of x is not bald is

found to be true (in our model, when x is assigned to b). Variables in logical systems function

in a manner similar to pronouns in natural languages and linguistic treatments of anaphora

have borrowed from systems of logic when analyzing anaphors.

4.3 The semantics and pragmatics of anaphora

Early transformational grammarians (such as Lees & Klima 1963; Langacker 1969) posited

only syntactic constraints on pronominalization: e.g. he and not she is the pronoun for man

because man carries the syntactic feature [+ masculine]. Then Weinreich (1966) and

McCawley (1968a) argued that pronominal gender is semantic not syntactic, and Stockwell,

Schachter & Partee (1973: 182) concluded that “English tolerates discrepancies between

formal and referential identity of certain sorts in certain environments, not easily describable

in simple syntactic terms.” Anaphora typically results from making successive references to

the same entity and this is what led Ross (1970) to propose a performative clause to underlie

every utterance in order to account for the first and second person pronouns and their

reflexives in e.g. (23), where the underlying performative would be the highest clause I say to

you … .

(23) a. Only Harry and myself wanted to see that movie.

b. Max said nothing about yourself, but he did criticize me.

Although Ross’s hypothesis was principally a syntactic device, it opened the gate to

pragmatic constraints on pronouns relevant in exophora, i.e., when referring to something in

the outside world (Just look at her! said of a passing woman) and recognizing the most likely

actor (the ‘biter’) in I took my dog to the vet and she bit her. Huang (2000) has argued that

pragmatics accounts for what Chomsky (1981) identified as syntactic binding conditions on

anaphors. Intuitively, argument binding is a matter of semantics and pragmatics rather than

syntax, e.g. the pronoun her appropriately refers to, say, Amy for semantic not syntactic

reasons. In German, das Mädchen “girl” is rendered neuter by its diminutive suffix -chen but

Page 21: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

101

is normally pronominalized in colloquial speech on a pragmatic basis by the feminine sie and

not the neuter es, although the matter is hotly debated and in the written language the use of

the neuter pronoun is the norm. The choice of what are generally referred to as anaphoric

forms in texts has been discussed under: the “familiarity hierarchy” (Prince 1981); “centering

theory” (Grosz 1977, Sidner 1979); “topic continuity” (Givón 1983); and the “accessibility

theory” (Ariel 1988, 1990). These all emphasize the importance of context (see below) in

selecting what form of anaphor to use. As a rule, any two successive references to an entity

involve some kind of change on the second reference, see (24).

(24) Catch [a chicken1]. Kill [it2]. Pluck [it3]. Draw [it4]. Cut [it5] up. Marinade [it6]. Roast [it7].

When you’ve eaten [it8], put [the bones9] in the compost.

All nine subscripted NPs refer to the creature identified in ‘a chicken1’, which refers to a live

chicken. By 2 it is dead, by 3 featherless, by 5 dismembered, by 7 roasted, and by 8 eaten. 9

refers to the chicken’s bones after the flesh has been stripped from them. Thus 7, for instance,

refers not to the chicken in 1, but to the caught, killed, plucked, drawn, cut up, and marinaded

pieces of chicken. Heim (1983, 1988) described this as “updating the file” on a referent.

These successive states of the chicken are presented as changes in the world–time pair spoken

of: although the world stays constant throughout (24), each clause corresponds to a temporal

change: time1, time2, … time9. The aim of Heim’s file change semantics has much in common

with that of “Discourse Representation Theory” (DRT, Kamp 1981, Kamp & Reyle 1993)

where the interpretation of one in a sequence of utterances (a discourse) is dependent on co-

text such that the next utterance is an update of it. DRT has been especially successful in

capturing the complex semantics of so-called ‘donkey sentences’, originating in Walter

Burley’s “Omnis homo habens asinum videt illum”,’Every man who has a donkey sees it’ of

1324 (Burley 2000). Consider, for instance, (25) – which paraphrases as (26).

(25) Every girl who owns a pony loves it.

(26) If a girl owns a pony, she loves it.

First take (26): its discourse representation structure (DRS) is (27). The arrow indicates that

the second box is a consequence of the first. The left-hand box is interpreted first, then the

right-hand box. Because it shows movement from one state to another, (27) can be thought of

as a dynamic model.

(27)

Notice that the anaphor for a-pony-loved-by-the-girl-who-owns-it is ‘z’, and it does not occur

in the left-hand box. We now turn to (25) for which the DRS is (28).

Page 22: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

102

(28)

DRT is undergoing extensions in the twenty-first century, see Asher & Lascarides (2003),

Jaszczolt (2005).

5 Aspects of Pragmatics

This section focuses on the importance of context for any account of meaning in language and

for the understanding of indexicals (e.g. now, you, here). There are at least two ways in which

the meaning of a new word can be revealed by whoever coins it: it may be formally defined –

a rare procedure in everyday language use – or the hearer or reader is left to figure out the

meaning from its use in the prevailing context. The term ‘context’ denotes any or all of at

least four things: the world and time spoken of; the co-text (i.e. the text that precedes and

succeeds a given language expression); the situation of utterance; and the situation of

interpretation. The meaning ascribed by use in particular contexts will take precedence over

any formally defined meaning. As Wittgenstein (1953: 43) famously wrote: “the meaning of a

word is its use in the language.” Assignment of meaning by ordinary use is phylogenetically

and ontogenetically prior to defined meaning – but for words (lexemes) not sentences,

because at any one time the set of lexemes is bounded, but the set of sentences is not.

However the ways in which the meanings of sentences are constructed are determined by use,

so although no speaker could literally and truthfully say I’ve just been decapitated (in other

words it has no extension), the meaning is readily interpretable via its intension (including a

metaphorical interpretation). One problem with describing meaning in terms of usage is that it

risks confusing denotation with connotation: the denotations are the same of urine and piss or

my mum and the woman who bore me, but the connotations are different. Each of these two

pairs can be used of the same referent, but the contexts of use are normally different. Roughly

speaking, denotation is what a lexeme is normally used to refer to, whereas the connotations

of a language expression are pragmatic effects that arise from encyclopedic knowledge about

its denotation (or reference) and also from experiences, beliefs, and prejudices about the

contexts in which the expression is typically used (see Allan 2007, 2016, 2018).

The anthropologist Malinowski (1923) coined the term “phatic communion” to refer to the

social-interactive aspects of language (greeting, gossip, etc.) and to focus on the importance

of the “context of situation” in representing meaning. This view was adopted by Firth, the

most celebrated British linguist of his generation. Firth, who was also influenced by the

Prague school functionalists (Mathesius 1964 [1936]; Vachek 1964), emphasized the impor-

tance of studying meaning in the context of use, taking into account the contribution of

prosody (Firth 1957, 1968). His own work in these areas is less significant than the effect it

had on one of his students, Halliday, who worked on prosody and also developed a poly-

systemic grammatical theory on Firthian lines, originally called System-Structure Grammar,

then Scale and Category Grammar, and now Systemic Functional Grammar (SFG) (see

Halliday 2002-2009). Halliday and his school have always been interested in the grammatical

analysis of text and discourse and the Hallidayan approach has been taken up in Rhetorical

Page 23: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

103

Structure Theory (RST), which offers an account of narrative structure (see Halliday & Hasan

1976, 1989 [1985]; Mann et al. 1992, Mann & Thompson 1986, Matthiessen & Thompson

1988). Hallidayan theory has also been adopted by critical discourse analysts, who focus on

the fact that all language is socio-culturally and ideologically situated (e.g. Hodge & Kress

1988, Kress & Leeuwen 2001). An important Hallidayan contribution to linguistic termi-

nology is the labeling of “metafunctions”.

5.1 Indexicals

The situations of utterance and interpretation provide anchors for deictic or indexical

categories such as tense, personal pronouns (like I, you, we), deictic locatives (here, there)

and demonstratives (this, that). The term ‘deixis’ derives from the Stoic δειξις (demonstration,

indicated referent); “indexical”, in this sense, was introduced by Peirce (1931: Chapter 2).

Although study of these grammatical categories had been proceeding for more than two

millennia, there was an upsurge of interest after World War II (see Benveniste 1956, 1971;

Jakobson 1962; Lyons 1977; Levinson 1983; Fillmore 1966, 1997). Many languages have,

corresponding to their personal pronoun systems, the speaker as first person (I), the hearer as

second person (you), all others as third person (he, she, it), as well as parallel locatives

meaning roughly “near speaker” (here), “near hearer” (there), “not-near either speaker or

hearer” (yonder). The situations of utterance and interpretation may determine choices of

adverbials and directional verbs relative to the location of speaker and hearer; e.g. the choice

among the verbs come, go, bring, come up, come down, come over, etc. Situation of utterance

and assumptions about the hearer also play a role in determining the topic and the linguistic

register or jargon, that is, the variety of language associated with a particular occupational,

institutional, or recreational group: for instance, legalese, medicalese, cricketese, lin-

guisticalese, and so forth (Biber & Finegan 1989; Allan & Burridge 1991, 2006). They

influence politeness factors such as terms of address and reference to others (see Brown &

Gilman 1960; Ervin-Tripp 1972, Geertz 1972, Shibatani 2006); and kinesic acts such as

gesture, facial expression, and the positions and postures of interlocutors (Argyle 1988, Clark

1996, Danesi 2006, Hall 1959).

5.2 Scripts

Beyond earliest childhood, very little we encounter is totally new in all its aspects. Most of

what we hear and read can be interpreted wholly or partially in relation to structured

knowledge arranged into modules of information. A speaker presupposes this common

ground when constructing a text so that understanding (30) is to invoke the restaurant script

(Schank 1982, 1984, 1986, Schank & Abelson 1977) as a set of inferences, some of which are

defeasible (can be cancelled without contradiction).

(29) Sue went to a restaurant last night with her boyfriend.

From (29) we infer that, most probably: (a) Sue intended to eat at the restaurant with her

boyfriend; (b) Sue entered the restaurant with her boyfriend; (c) Sue and her boyfriend sat

down; (d) They ordered food; (e) The food was brought to them; (f) They ate it; (g) Either Sue

or her boyfriend or both of them paid the bill; (h) Then they left the restaurant. In (29) many

of the inferences in the first clause are cancelled by what follows:

Page 24: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

104

(30) Sue went to a restaurant last night with her boyfriend, but as soon as they’d got inside

the door they had a huge fight and left before even sitting down.

It is confirmed that they entered and exited but it implicitly denied that they sat down,

ordered, ate, and paid. As can be seen from the example above, scripts contain structured

information about dynamic event sequences. Regular components of a script are predictable

and deviations from a script are potentially newsworthy. Scripts have personae, props, and

action sequences. A restaurant script has customers, servers, cooks, etc. The props include

tables, chairs, menus, cutlery, plates, food. The events include the customer entering the

restaurant, ordering food, the food being brought by the server, the eating of the food, the

requesting, presentation, and paying of the bill, and the customer leaving the restaurant. The

vocabulary used in the script evoked by going to a restaurant indicates its semantic

associations and their relationships. There is a distinction between the restaurant script –

consisting of a dynamic structure of event sequences – and a restaurant frame (built from

encyclopedic knowledge) identifying the characteristic features, attributes, and functions of a

restaurant and its interaction with things necessarily or typically associated with it (see the

discussion of ‘restaurant’ above in the section on frames). Scripts show how the features,

attributes and functions are organized with respect to one another. Some are logically

necessary: you cannot exit from a place before entering. Other parts of the script are simply

conventional and can vary: in some establishments you pay before getting food; in some, the

cooking precedes the ordering. There is a very large number of scripts; many overlap and

there must be networking among them. For instance, entering a restaurant has much in

common with entering any other business premises and is distinct from entering a private

home. There is a hierarchy between scripts and scenes, for example: generally applicable

script-like memory organizational packets have more specific scripts (like the restaurant

script) and finer-grained scenes within them (e.g. ordering food). There is much research still

to be done, but it seems certain that communication and language understanding make use of

scripts (see, e.g. Ford & Pylyshyn 1996, Garrod 1985, Lehnart & Ringle 1982, Minsky 1977,

Rumelhart 1977), and that the vocabulary used in describing the scripts constitutes a semantic

field of words whose interrelationships are defined in terms of the frames and event sequences

in the script.

5.3 Conversational implicature

Once the meaningful interpretation of a language expression makes recourse to context,

pragmatics comes into play (see Gazdar 1979, Levinson 1983). The boundary between

semantics and pragmatics was specifically defined by Grice 1975: 43 as a distinction between

“what is said” – the truth-conditional aspects of meaning – and “what is implied, suggested,

meant” – the non-truth-conditional pragmatic overlay that is implicated. Grice writes of the

small conversation in (31), “B implicates that Smith has, or may have, a girlfriend in New

York” (ibid. 51).

(31) A: Smith doesn’t seem to have a girlfriend these days.

B: He has been paying a lot of visits to New York lately.

The implicature is inferred from what B actually says given the cooperative assumption that it

is a rational response to A’s remark, i.e. that it is relevant to the co-text. Implicatures (more

precisely, conversational implicatures) are, for instance, the defeasible inferences discussed in

Page 25: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

105

respect of (29) and (30) above. Grice (1975) described the cooperative principle in terms of

four categories of “maxims”: “Quantity”, “Quality”, “Relation”, and “Manner”. Quantity

enjoins the speaker/writer to make the strongest claim possible consistent with his/her

perception of the facts while giving no more and no less information than is required to make

his/her message clear to the audience. Quality enjoins the speaker/writer to be genuine and

sincere. The maxim of relation requires that an utterance should not be irrelevant to the

context in which it is uttered, because that would make it difficult for the audience to

comprehend. The maxim of manner requires that, where possible, the speaker/writer’s

meaning should be presented in a clear, concise manner that avoids ambiguity, and avoids

misleading or confusing the audience through stylistic ineptitude.

Such maxims are not laws to be obeyed, but reference points for language interchange –

much as the points of the compass are conventional reference points for identifying locations

on the surface of the earth. The cooperative maxims are fundamental to a proper account of

meaning in natural language; even though they are pragmatic entities, to build a semantic

theory that makes no reference to the implicatures that arise from cooperative maxims would

be like building a car with square wheels. The perceptiveness of Grice’s observations cannot

be denied; much criticism has been leveled against various maxims but they fail if we

interpret Grice charitably. One frequent objection is that Grice mistook the conventions of his

own society to be universal; this is a common enough mistake and not fatal to the theory. The

four Gricean (categories of) maxims were reduced to three (Manner, Quantity, and

Informativeness) in Levinson 1995, 2000, two (Relation and Quantity) in Horn 1984, and one

(Relevance) in Sperber & Wilson 1995 [1986]); see the comparison in Table 2.

GRICE LEVINSON HORN S. AND W.

Quality: be truthful.

Relation: Don’t be

irrelevant without cause.

R: Make your contribution

necessary; say no more

than you must (given Q).

Be optimally relevant.

Quantity: Say no more

and no less than is

necessary to get the point across.

Q: What isn’t said, isn’t.

I: What is expressed

simply is stereotypically

exemplified.

Q: Make your contribution

sufficient; say as much as

you can (given R).

Manner: Don’t be

stylistically inept.

M: What is said in an

abnormal way isn’t

normal.

Table 2. A comparison of the reduction of Gricean maxims

It has become a matter of controversy whether or not there is a clear distinction between what

is said and what is meant. Horn (1972) identified sets of scalar implicatures, e.g. Ed has three

children implicates Ed has exactly three children; Some felines don’t have retractile claws

implicates Not all felines have retractile claws; I think he’ll apply implicates I don’t know it

for a fact that he’ll apply. Grice (1978) accepted these as “generalized conversational

implicatures” because they do not rely on a particular context unlike the particularized

implicature in (31). Grice (1978: 117) famously wrote: “Senses are not to be multiplied

beyond necessity”, described as “Modified Occam’s Razor”’. This became known as “radical

pragmatics” (see Cole 1981); it favors the underspecification of semantics, the additional

meanings being supplied from pragmatics. For instance, in (32) we assume that the light came

on as a result of Sue flicking the switch, whereas in (33) Sue’s flicking the switch seems to

follow the light coming on.

Page 26: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

106

(32) Sue flicked the switch and the light came on.

(33) The light came on and Sue flicked the switch.

These are pragmatic inferences that can be cancelled and, certainly out of context, (32) and

(33) have the same truth conditions (because by the rules of propositional logic (p ⋀ q) ↔ (q

⋀ p)). However, according to Carston 1988, although they have the same logical form they

have different truth conditions which are determined on the basis of pragmatic enrichment

(e.g. (32) is true just in case Sue’s flicking the switch caused the light to come on). The fact

that It’s raining is necessarily understood as referring to rain in some particular locality has

led Relevance Theorists Sperber and Wilson 1995; Carston 1988, 2002) to name this an

“explicature” on the basis that it enriches logical form by making it more explicit. Bach

(1994) calls it an “impliciture” because it results from expansion of what is implicit in the

semantic content. Bach (2004) claims that semantics concerns the meanings of sentences,

which may often fail to determine the meaning of propositions completely but these are se-

mantic properties independent of anybody’s act of uttering them. Pragmatics is concerned, not

with sentences themselves, but with utterances of sentences in the course of communicating,

and truth conditions apply to these utterances rather than to sentences out of context. The

debate over the semantics~pragmatics interface continues (see, e.g. Allan & Jaszczolt 2012).

6 Summary Remarks

This essay has reviewed developments in semantics and pragmatics from 1960 to the end of

the twentieth century. Section 2 on lexical semantics began with a review of componential

analysis in semantics which has a history dating back to the seventeenth century but was

rediscovered in the mid-twentieth century inspired by the analyses of kinship systems in

anthropology, distinctive feature analysis in Prague school phonology, and the extension of

features to morphosyntactic analysis. Componential analysis was also encouraged by the

recognition of semantic fields and the differential values of lexemes within them. The seman-

tic components of lexemes derive from properties of the denotata (referents) of lexemes.

Recognition of the fact that some denotata are more typical and better exemplars of a lexeme

than others led to developments in prototype and stereotype semantics. Theories of semantics

seek to identify the components of meanings, relate them to one another and to their formal

representation in lexemes (more properly, the items listed in dictionaries), to identify the

network of meanings among them and combinations of them that give body to syntactic

structures.

The difference in meaning between The hunter killed a rhino and The rhino killed a hunter

arises from the syntactic differences and it is that aspect of meaning which was discussed in

Section 3. Katz’s semantic theory was examined at some length because, for all its faults, it

was the first comprehensive theory of linguistic semantics in generative grammar; Katz

adumbrated the goals that should be met by any semantic theory and attempted to marry

semantic interpretation to syntactic structure. Alternatives to Katz’s theory such as generative

semantics, conceptual semantics, the semantics and pragmatics of the functionalist Role and

Reference Grammar, and then frame semantics and construction grammar were reviewed.

One major problem facing attempts to predict the meaning of a syntactic structure is the

difficulty of identifying the constraints on combining lexemes; it remains an unsolved

problem, although the best proposal so far seems to be the identification of semantic frames

and the recognition that interpretations are coerced by co-textual lexemes.

Page 27: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

107

Section 4 looked at the contribution of truth conditional and other accounts of linguistic

meaning derived from philosophical logic. It was shown that even lexical semantics is neces-

sarily dependent on truth conditions and the probability conditions expressed as non-

monotonic inferences that are sometimes equated with implicature. Event-based semantics

and Montague semantics, which use model theory, possible worlds semantics, and lambda

calculus were briefly reviewed. There was a short discussion of the fact that much anaphora

can be accounted for on semantic or pragmatic bases. This led into file-update semantics and

the dynamic semantics of discourse representation theory.

Section 5 took up aspects of pragmatics, starting with the importance of context to the

proper interpretation of linguistic meaning. We dallied briefly with the contribution from

Halliday’s systemic functional grammar, then switched to the discussion of indexicals. Scripts

that capture recurrent dynamic event sequences are indispensable to the understanding of how

linguistic meaning is normally very much underspecified in natural language discourse: a

huge amount is left to be inferred (monotonically or nonmonotonically) by hearers and

readers. That topic leads directly to a consideration of implicature and the controversy over

the terms to be used to distinguish what is said from what is meant.

References

Allan, K. (1980): Nouns and countability. Language 56, 541–567.

Allan, K. (1986/2014): Linguistic Meaning. 2 vols. London: Routledge and Kegan Paul.

Allan, K. (2001): Natural Language Semantics. Oxford & Malden, MA: Blackwell.

Allan, K. (2004): Aristotle's footprints in the linguist's garden. Language Sciences 26, 317–

342.

Allan, K. (2006): Dictionaries and encyclopedias (relationship). In: Brown, E.K. (ed.):

Encyclopedia of Languages and Linguistics. Oxford: Elsevier, 573–577.

Allan, K. (2007): Censorship and censoring. International Journal of Humanities 4.8, 97–108.

Allan, K. (2010): The Western Classical Tradition in Linguistics (Second expanded edition).

London: Equinox.

Allan, K. (2016): Contextual determinants on the meaning of the N word. SpringerPlus 5, 1–11.

Allan, K. (2018): Getting a grip on context as a determinant of meaning. In: Capone, A.,

Carapezza, M. & Lo Piparo, F. (eds.): Further Advances in Pragmatics and Philosophy.

Part 1. From Theory to Practice. Cham: Springer, 177–201.

Allan, K. & Burridge, K. (1991): Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and

Weapon. New York: Oxford University Press.

Allan, K. & Burridge, K. (2006): Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language.

Cambridge: Cambridge University Press.

Allan, K. & Jaszczolt, K.M. (eds.) (2012): The Cambridge Handbook of Pragmatics.

Cambridge: Cambridge University Press.

Anderson, J.M. (1971): The Grammar of Case: Towards a Localistic Theory. Cambridge:

Cambridge University Press.

Argyle, M. (1988): Bodily Communication. London: Methuen.

Ariel, M. (1988): Referring and accessibility. Journal of Linguistics 24, 65–87.

Ariel, M. (1990): Accessing Noun-Phrase Antecedents. London: Croom Helm.

Arnauld, A. & Nicole P. (1996): The Logic or the Art of Thinking. Containing, besides

common rules, several new observations appropriate for forming judgment. Transl. by

Buroker, J.V. Cambridge: Cambridge University Press.

Page 28: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

108

Asher, N. & Lascarides, A. (2003): Logics of Conversation. Cambridge: Cambridge

University Press.

Austin, J.L. (1962): How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.

Bach, K. (1994): Conversational impliciture. Mind and Language 9, 124–162.

Bach, K. (2004): Minding the gap. In: Bianchi, C. (ed.): The Semantics/Pragmatics

Distinction Stanford: Center for the Study of Language and Information, 27–43.

Backhouse, A.E. (1994): The Lexical Field of Taste: A Semantic Study of Japanese Taste

Terms. Cambridge: Cambridge University Press.

Barsalou, L.W. (1992): Frames, concepts, and conceptual fields. In: Kittay, E. & Lehrer, A.

(eds.): Frames, Fields, and Contrasts. Norwood NJ: Lawrence Erlbaum, 21–74.

Battig, W.F. & Montague, W.E. (1969): Category norms for verbal items in 56 categories.

Journal of Experimental Psychology Monograph 80.

Bendix, E.H. (1966): Componential Analysis of General Vocabulary: The Semantic Structure

of a Set of Verbs in English, Hindi, and Japanese. Bloomington: Indiana University Press.

Benveniste, É. (1956): La nature des pronoms. In: Halle, M., Lunt, H.G., McLean, H. &

Schooneveld, C. (eds.): For Roman Jakobson. The Hague: Mouton, 34–37. [= The nature

of pronouns, in Benveniste, É. Problems in General Linguistics. Coral Gables: University

of Miami Press. 1971, 217–222]

Benveniste, É. (1971): Problems in General Linguistics. Coral Gables: University of Miami

Press.

Berlin, B. & Kay, P. (1969): Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley

and Los Angeles: University of California Press.

Biber, D. & Finegan, E. (eds.) (1989): Sociolinguistic Perspectives on Register. New York:

Oxford University Press.

Bloomfield, L. (1933): Language. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Bolinger, D. (1965): The atomization of meaning. Language 41, 555–573.

Brown, R.W. & Gilman, A. (1960): The pronouns of power and solidarity. In: Sebeok, T.A.

(ed.): Style in Language. Cambridge MA: MIT Press, 253–276.

Burley, W. (2000): On the Purity of the Art of Logic: The shorter and the longer treatises.

New Haven: Yale University Press.

Carston, R. (1988): Implicature, explicature, and truth-theoretic semantics. In: Kempson, R.

(ed.): Mental Representations: The Interface Between Language and Reality. Cambridge:

Cambridge University Press, 155–181.

Carston, R. (2002): Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication .

Oxford & Malden MA: Blackwell.

Chao, Y.R. (1971): Making Sense Out of Nonsense: The Story of My Friend, Whose

“Colorless Green Ideas Sleep Furiously” (after Noam Chomsky).

http://content.cdlib.org/view?docId=hb8779p27v;NAAN=13030&doc.view=frames&chun

k.id=div00082&toc.id=0&brand=calisphere (accessed December 2018)

Chierchia, G. & McConnell-Ginet, S. (2000): Meaning and Grammar: An Introduction to

Semantics. Cambridge, MA: MIT Press. [First edn 1990].

Chomsky, N. (1957): Syntactic Structures. The Hague: Mouton.

Chomsky, N. (1965): Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge MA: MIT Press.

Chomsky, N. (1981): Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.

Clark, H.H. (1996): Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Cole, P. (ed.) (1981): Radical Pragmatics. New York: Academic Press.

Coulson, S. (2001): Semantic Leaps: Frame-shifting and Conceptual Blending in Meaning

Construction. Cambridge: Cambridge University Press.

Page 29: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

109

Cresswell, M.J. (1973): Logics and Languages. London: Methuen.

Cruse, D.A. (1973): Some thoughts on agentivity. Journal of Linguistics 9, 11–23.

Cruse, D.A. (1990): Prototype theory and lexical semantics. In: Tsohatzidis, S.L. (ed.):

Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization. London: Routledge, 382–

402.

Dalgarno, G. (1661): Ars Signorum, Vulgo Character Universalis et Lingua Philosophica .

London: J. Hayes. [Menston: Scolar Press Facsimile. 1968.].

Danesi, M. (2006): Kinesics. In: Brown, E.K. (ed.): Encyclopedia of Language and

Linguistics. Oxford: Elsevier, 207–213.

Davidson, D. (1967a): The logical form of action sentences. In: Rescher, N. (ed.): The Logic

of Decision and Action. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 81–94

Davidson, D. (1967b): Truth and meaning. Synthese 17, 304–323.

Di Sciullo, A-M. & Williams, E. (1987): On the Definition of Word. Cambridge MA: MIT

Press.

Dowty, D.R. (1979): Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and

Times in Generative Semantics and in Montague's PTQ . Dordrecht: Reidel.

Dowty, D.R. (1991): Thematic proto-roles and argument selection. Language 67, 547–619.

Dowty, D.R., Wall, R.E. & Peters, S. (1981): Introduction to Montague Semantics. Dordrecht:

Reidel.

Embleton, S. (1986): Statistics in Historical Linguistics. Bochum: Brockmeyer.

Ervin-Tripp, S.M. (1972): Sociolinguistic rules of address. In: Pride, J.B. & Holmes, J. (eds.):

Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 225–240.

Fillmore, C.J. (1966): Deictic categories and the semantics of ʽcome’. Foundations of

Language 2, 219–227.

Fillmore, C.J. (1968): The case for case. In: Bach, E. & Harms, R.T. (eds.): Universals in

Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1–88.

Fillmore, C.J. (1975): An alternative to checklist theories of meaning. In: Cogen, C. et al.

(eds.): Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society.

Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 123–131.

Fillmore, C.J. (1982): Frame semantics. In: Linguistic Society of Korea (ed.): Linguistics in

the Morning Calm. Seoul: Hanshin, 111–138.

Fillmore, C.J. (1997): Lectures on Deixis. Stanford: CSLI Publications.

Fillmore, C.J. (2006): Frame semantics. In: Brown, E.K. (ed.): Encyclopedia of Languages

and Linguistics. Oxford: Elsevier, 613–620.

Fillmore, C.J. & Atkins, B.T. (1992): Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK

and its neighbors. In: Lehrer, A. & Kittay, E.F. (eds.): Frames, Fields, and Contrasts.

Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 75–102.

Fillmore, C.J. & Kay, P. (1987): The goals of Construction Grammar. Berkeley Cognitive

Science Program Technical Report no. 50. Berkeley: University of California.

Firth, J.R. (1957): Papers in Linguistics, 1934–1951. London: Oxford University Press.

Firth, J.R. (1968): Selected Papers of J.R. Firth, 1952–1959. (ed.): Palmer, F.R. Bloomington:

Indiana University Press.

Fodor, J.D. (1977): Semantics: Theories of Meaning in Generative Grammar. New York:

Thomas Crowell.

Fodor, J.A. (1970): Three reasons for not deriving “kill” from “cause to die”. Linguistic

Inquiry 1, 429–438.

Fodor, J.A., Garrett, M.F., Walker, E.C.T. & Parkes, C.H. (1980): Against definitions.

Cognition 8, 263–367.

Page 30: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

110

Foley, W.A. & Van Valin Jr., R.D. (1984). Functional Syntax and Universal Grammar.

Cambridge: Cambridge University Press.

Ford, K.M. & Pylyshyn, Z.W. (eds.) (1996): The Robot's Dilemma Revisited: The Frame

Problem in Artificial Intelligence. Norwood, NJ: Ablex.

Gamut, L.T.F. (1991): Language Logic and Meaning. Vol.1, Introduction to Logic. Vol.2,

Intensional Logic and Logical Grammar. Chicago: Chicago University Press.

Garrod, S. (1985): Incremental pragmatic interpretation versus occasional inferencing during

fluent reading. In: Rickheit, G. & Strohner, H. (eds.): Inferences in Text Processing.

Amsterdam: North Holland, 161–181.

Gazdar, G. (1979): Pragmatics: Implicature, Presupposition, and Logical Form. New York:

Academic Press.

Geckeler, H. (1971): Strukturelle Semantik und Wortfeldtheorie. München: W. Fink.

Geertz, C. (1972): Linguistic etiquette. In: Pride, J.B. & Holmes, J. (eds.): Sociolinguistics.

Harmondsworth: Penguin, 167–179.

Givón, T. (ed.) (1983): Topic Continuity in Discourse: A Quantitative Cross-Language Study.

Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Goddard, C. (1994). Semantic theory and semantic universals. In: Goddard, C. & Wierzbicka,

A. (eds.): Semantic and Lexical Universals: Theory and Empirical Findings. Amsterdam:

John Benjamins, 7–29.

Goddard, C. (1998). Semantic Analysis: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University

Press.

Goddard, C. & Wierzbicka, A. (2014): Words and Meanings. Lexical Semantics Across

Domains, Languages, and Cultures. Oxford: Oxford University Press.

Goffman, E. (1974): Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. New

York: Harper and Row.

Goldberg, A.E. (1995): Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument

Structure. Chicago: University of Chicago Press.

Goodenough, W.H. (1956): Componential analysis and the study of meaning. Language 32,

195–216.

Grice, H.P. (1975): Logic and conversation. In Syntax and Semantics 3: Speech Acts. In: Cole,

P. & Morgan, J. L. (eds.): Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic

Press, 41–58.

Grice, H.P. (1978): Further notes on logic and conversation. In: Syntax and Semantics 9:

Pragmatics. New York: Academic Press, 113–127.

Grosz, B.J. (1977): The Representation and Use of Focus in Dialogue Understanding .

Technical report #151. Menlo Park: SRI International.

Gruber, J.S. (1965): Studies in Lexical Relations. Doctoral dissertation. Massachusetts

Institute of Technology. Revised version in Gruber Lexical Structures in Syntax and

Semantics. Amsterdam: North Holland, 1976, 1–210.

Hall, E.T. (1959): The Silent Language. Garden City: Doubleday.

Halliday, M.A.K. (2002–2009): The Collected Works of M.A.K. Halliday. Webster, J.J. (ed.).

London: Continuum.

Halliday, M.A.K. & Hasan, R. (1976): Cohesion in English. London: Longman.

Halliday, M.A.K. & Hasan, R. (1989): Language, Context, and Text: Aspects of Language in

a Social-semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press.

Hanks, P. (ed.) (1979): Collins Dictionary of the English Languagee. London: Collins.

Harris, Z.S. (1948): Componential analysis of a Hebrew paradigm. Language 24, 87–91.

Harris, Z.S. (1951): Methods in Structural Linguistics. Chicago: University of Chicago Press.

Page 31: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

111

Heim, I.R. (1983): File change semantics and the familiarity theory of definiteness. In:

Bäuerle, R., Schwarze, Ch. & von Stechow, A. (eds.): Meaning, Use, and the Interpreta-

tion of Language. Berlin: De Gruyter, 164–189.

Heim, I.R. (1988): The Semantics of Definite and Indefinite Noun Phrases. New York:

Garland.

Hjelmslev, L. (1943): Omkring Sprogteoriens Grundlaeggelse. Copenhagen. Reprinted as

Prolegemona to a Theory of Language. Madison: University of Wisconsin.

Hodge, R. & Kress, G. (1988): Social Semiotics. Cambridge: Polity Press.

Horn, L.R. (1972): On the Semantic Properties of the Logical Operators in English.

Bloomington: Indiana University Linguistics Club.

Horn, L.R. (1984): Toward a new taxonomy for pragmatic inference: Q-based and R-based

implicature. In: Schriffin, D. (ed.): Meaning, Form, and Use in Context: Linguistic

Applications. Washington DC: Georgetown University Press, 11–42.

Huang, Y. (2000): Anaphora: A Cross-linguistic Study. Oxford: Oxford University Press.

Humboldt, W. von. (1836): Einleitung. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprach-

baues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. In: Über

die Kawi-Sprache auf der Insel Java. Berlin: Druckerei der Königlichen Akademie der

Wissenschaften.

Jackendoff, R.S. (1983): Semantics and Cognition. Cambridge MA: MIT Press.

Jackendoff, R.S. (1990): Semantic Structures. Cambridge MA: MIT Press.

Jackendoff, R.S. (1992): Languages of the Mind: Essays on Mental Representation.

Cambridge MA: MIT Press.

Jackendoff, R.S. (1995): The boundaries of the lexicon. In: Everaert, M., van der Linden, E-J.,

Schenk, A. & Schreuder, R. (eds.): Idioms: Structural and Psychological Perspectives.

Hillsdale, NJ: Erlbaum, 133–165.

Jackendoff, R.S. (2002): Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution.

Oxford: Oxford University Press.

Jakobson, R. (1936): Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Travaux du Cercle Linguistique de

Prague 6, 240–288.

Jakobson, R. (1962): Selected Writings Volume I: Phonological Studies. The Hague: Mouton.

Jaszczolt, K.M. (2005): Default Semantics: Foundations of a Compositional Theory of Acts of

Communication. Oxford: Oxford University Press.

Kamp, H. (1981): A theory of truth and semantic representation. In: Groenendijk, J.A.G.,

Janseen, T.M.V. & Stokhof, M.B.J. (eds.): Formal Methods in the Study of Language.

Amsterdam: Mathematisch Centrum, 277–322.

Kamp, H. & Reyle, U. (1993): From Discourse to Logic: Introduction to Modeltheoretic

Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory .

Dordrecht: Kluwer.

Katz, J.J. (1966): The Philosophy of Language. New York: Harper and Row.

Katz, J.J. (1967): Recent issues in semantic theory. Foundations of Language 3, 124–194.

Katz, J.J. (1972): Semantic Theory. New York: Harper and Row.

Katz, J.J. (1975a): The dilemma between orthodoxy and identity. Philosophia 5, 287–298.

Katz, J.J. (1975b): Logic and language: an examination of recent criticisms of intensionalism.

In: Gunderson, K. (ed.): Language, Mind, and Knowledge. Minneapolis: University of

Minnesota Press, 36–130.

Katz, J.J. (1977a): The advantage of semantic theory over predicate calculus in the

representation of logical form in natural language. The Monist 60.3, 380–405.

Page 32: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

112

Katz, J.J. (1977b): Propositional Structure and Illocutionary Force. New York: Thomas

Crowell. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Katz, J.J. (1981): Literal meaning and logical theory. Journal of Philosophy 78, 203–233.

Katz, J.J. & Fodor, J.A. (1963) Structure of a semantic theory. Language 39, 170–210.

Katz, J.J. & Nagel, R.I. (1974): Meaning postulates and semantic theory. Foundations of

Language 11, 311–340.

Katz, J.J. & Postal, P.M. (1964): An Integrated Theory of Linguistic Descriptions. Cambridge,

MA: MIT Press.

Keenan, E.L. (ed.) (1975): Formal Semantics of Natural Language: Papers from a

Colloquium sponsored by the King's College Research Centre, Cambridge . Cambridge:

Cambridge University Press.

Kövecses, Z. (2002): Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.

Kress, G. & Leeuwen, van T. (2001): Multimodal Discourse: The Modes and Media of

Contemporary Communication. London: Arnold.

Kripke, S. (1963): Semantical considerations on modal logic. Proceedings of a Colloquium on

Modal and Many-valued Logics. Helsinki, 23–26 August, 1962. Helsinki: Acta

Philosophica Fennica, 83–94.

Kripke, S. (1972): Naming and necessity. In: Davidson, D. & Harman, G. (eds.): Semantics of

Natural Language. Dordrecht: Reidel, 253–355.

Labov, W. (1978): Denotational structure. In: Farkas, D., Jacobsen W.M. & Todrys, K.W.

(eds.): Papers from the Parasession on the Lexicon. Chicago: Chicago Linguistics Society,

220–260.

Lakoff, G. (1965): On the Nature of Syntactic Irregularity. Report NSF-16. Cambridge MA:

The Computation Laboratory of Harvard University.

Lakoff, G. (1970): Irregularity in Syntax. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Lakoff, G. (1972a): Hedges: a study of meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. In:

Peranteau, P.M., Levi, J.N. & Phares, G.C. (eds.): Papers from the Eighth Regional

Meeting of the Chicago Linguistics Society. Chicago: Chicago Linguistics Society, 183–

228. Revised version in Contemporary Research in Philosophical Logic and Linguistic

Semantics, ed. by D. Hockney, W. Harper, and B. Freed. Dordrecht: Reidel, 1972, 221–

271.

Lakoff, G. (1972b). Linguistics and natural logic. In: Davidson, D. & Harman, G. (eds.):

Semantics of Natural Language. Dordrecht: Reidel, 545–665.

Lakoff, G. (1987): Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago

Press.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1980): Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago

Press.

Lakoff, G. & Ross, J.R. (1976): Is deep structure necessary? In: McCawley, J.D. (ed.): Syntax

and Semantics 7: Notes from the Linguistic Underground. New York: Academic Press,

159–164.

Langacker, R.W. (1969): On pronominalization and the chain of command. In: Reibel, D.A.

& Schane, S.A. (eds.): Modern Studies in English: Readings in Transformational

Grammar. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 160–186.

Lees, R.B. & Klima, E.S. (1963): Rules for English pronominalization. Language 39, 17–28.

Lehnart, W. & Ringle, M.H. (eds.) (1982): Strategies for Natural Language Processing.

Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Lehrer, A. (1974). Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam: North Holland.

Levinson, S.C. (1983): Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Page 33: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

113

Levinson, S.C. (1995): Three levels of meaning. In: Palmer, F.R. (ed.): Grammar and

Meaning: Essays in Honour of Sir John Lyons. Cambridge: Cambridge University Press,

90–115.

Levinson, S.C. (2000): Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational

Implicature. Cambridge, MA: MIT Press.

Lodwick, F. (1652): The groundwork or foundation laid, (or so intended) for the framing of a

new perfect language and an universall or common writing. In: Salmon, V. (ed.): The

Works of Francis Lodwick: A Study of his Writings in the Intellectual Context of the

Seventeenth Century London: Longman, [1972], 203–222.

Lounsbury, F.G. (1956): A semantic analysis of the Pawnee kinship usage. Language 32,

158–194.

Lyons, J. (1963): Structural Semantics: An Analysis of Part of the Vocabulary of Plato.

Oxford: Blackwell.

Lyons, J. (1968): Introduction to Theoretical Linguistics. London: Cambridge University

Press.

Lyons, J. (1977): Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

MacLaury, R.E. (1997): Color and Cognition in Mesoamerica: Constructing Categories as

Vantages. Austin: University of Texas Press.

Makkai, A. (1972): Idiom Structure in English. The Hague: Mouton.

Malinowski, B. (1923): The problem of meaning in primitive languages. In: Ogden, C.K. &

Richards, I.A. (eds.): The Meaning of Meaning. New York: Harcourt, Brace and Co., 296–

336.

Mann, W.C., Matthiessen, C.M.I.M. & Thompson, S.A. (1992): Rhetorical Structure Theory

and text analysis. In: Mann, W.C. & Thompson, S.A. (eds.): Discourse Description:

Diverse Linguistic Analyses of a Fund-Raising Text. Amsterdam/Philadelphia: John

Benjamins, 39–76.

Mann, W.C. & Thompson, S.A. (1986): Relational propositions in discourse. Discourse

Processes 9, 57–90.

Mathesius, V. (1964): On some problems of the systematic analysis of grammar. In: Vachek,

J. (ed.): A Prague School Reader in Linguistics. Bloomington: Indiana University Press,

306–319.

Matthiessen, C.M.I.M. & Thompson, S.A. (1988): The structure of discourse and

subordination. In: Haiman, J. & Thompson, S.A. (eds.): Clause Combining in Grammar

and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 275–329.

McCawley, J.D. (1968a): Concerning the base component of a transformational grammar.

Foundations of Language 4, 243–69.

McCawley, J.D. (1968b): Lexical insertion in a transformational grammar without deep

structure. In: Darden, B.J., Bailey, C-J.N. & Davison, A. (eds.): Papers from the Fourth

Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society,

71–80.

McCawley, J.D. (1968c): The role of semantics in a grammar. In: Bach, E. & Harms, R.T.

(eds.): Universals in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart and Winston, 124–169.

McCawley, J.D. (1972): Syntactic and Logical Arguments for Semantic Structures.

Bloomington: Indiana University Linguistics Club.

McCawley, J.D. (1993) Everything That Linguists Have Always Wanted to Know about Logic,

But were Ashamed to Ask. Chicago: University of Chicago Press.

Page 34: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

114

Minsky, M. (1977): Frame-system theory. In: Johnson-Laird, P.N. & Wason, P.C. (eds.):

Thinking: Readings in Cognitive Science. Cambridge: Cambridge University Press, 355–

376.

Montague, R. (1974): Formal Philosophy. Ed. by R. Thomason. New Haven: Yale University

Press.

Parsons, T. (1980): Modifiers and quantifiers in natural language. In: Pelletier, F.J. &

Normore, C.G. (eds.): New Essays in Philosophy of Language. Guelph: Canadian

Association for Publishing in Philosophy, 29–60.

Parsons, T. (1990): Events in the Semantics of English: A Study in Subatomic Semantics.

Cambridge, MA: MIT Press.

Peirce, C.S. (1931): Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Cambridge, MA: Harvard

University Press.

Porzig, W. (1950): Das Wunder der Sprache; Probleme, Methoden und Ergebnisse der mo-

dernen Sprachwisenschaft. Bern: A. Francke.

Postal, P.M. 1966. On so-called “pronouns” of English. In: Dinneen, F.P. (ed.): Report of the

Seventeenth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies.

Washington DC: Georgetown University Press.

Postal, P.M. (1970): On the surface verb “remind”. Linguistic Inquiry 1, 37–120.

Postal, P.M. (1972): The best theory. In: Peters, S. (ed.): Goals of Linguistic Theory.

Englewood Cliffs: Prentice Hall, 131–170.

Prince, E. (1981): Toward a taxonomy of given-new information. In: Cole, P. (ed.): Radical

Pragmatics. New York: Academic Press, 223–256.

Prior, A.N. (1957): Time and Modality. Oxford: Clarendon Press.

Pustejovsky, J. (1995): The Generative Lexicon. Cambridge, MA: MIT Press.

Putnam, H. (1975): The meaning of ‘meaning’. In: Gunderson, K. (ed.): Minnesota Studies in

Philosophy. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Rosch, E. (1973): On the internal structure of perceptual and semantic categories. In: Moore,

T.E. (ed.): Cognitive Development and the Acquisition of Language. New York: Academic

Press, 111–144.

Rosch, E. (1978): Principles of categorization. In: Rosch, E. & Lloyd, B.B. (eds.): Cognition

and Categorization. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 27–48.

Ross, J.R. (1970): On declarative sentences. In: Jacobs, R.A. & Rosenbaum, P.S. (eds.):

Readings in English Transformational Grammar. Waltham, MA: Ginn, 222–272.

Rumelhart, D.E. (1977): Understanding and summarizing brief stories. In: LaBerge, D. &

Samuels, S.J. (eds.): Basic Processes in Reading: Perception and Comprehension.

Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 265–303.

Saussure, F. de. (1931): Cours de linguistique générale. Bally, C., & Sechehaye, A. (eds.).

New York: McGraw Hill.

Schank, R. (1982): Dynamic Memory: a Theory of Reminding and Learning in Computers

and People. Cambridge: Cambridge University Press.

Schank, R. (1984): The Cognitive Computer. Reading, MA: Addison-Wesley.

Schank, R. (1986): Explanation Patterns. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Schank, R. & Abelson, R.C. (1977): Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry

into Human Knowledge Structures. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Searle, J.R. (1969): Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. London:

Cambridge University Press.

Searle, J.R. 1975. A taxonomy of illocutionary acts. In: Gunderson, K. (ed.): Language, Mind,

and Knowledge. Minneapolis: University of Minnesota Press, 344–369.

Page 35: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

115

Shibatani, M. (2006): Honorifics. In: Brown, E.K. (ed.): Encyclopedia of Languages and

Linguistics. Vol. 5, 381–390. Oxford: Elsevier.

Sidner, C.L. (1979): Toward a Computational Theory of Definite Anaphora Comprehension

in English. Doctoral dissertation. AI Technical Report #537. MIT.

Sperber, D. & Wilson, D. (1995): Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil

Blackwell.

Starosta, S. (1988): The Case for Lexicase: An Outline of Lexicase Grammatical Theory.

London: Pinter.

Stockwell, R.P., Schachter, P. & Partee, B.H. (1973): The Major Syntactic Structures of

English. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Stubbs, M. (2001): Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford:

Blackwell.

Swadesh, M. (1955): Towards greater accuracy in lexico-statistic dating. International

Journal of American Linguistics 21, 121–37.

Sweetser, E.E. (1990): From Etymology to Pragmatics: The Mind-as-Body Metaphor in

Semantic Structure and Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.

Traugott, E.C. & Dasher, R.B. (2002): Regularity in Semantic Change. Cambridge:

Cambridge University Press.

Trier, J. (1931): Der Deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Von den Anfängen

bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts. Heidelberg: C. Winter.

Vachek, J. (1964): A Prague School Reader in Linguistics. Bloomington: Indiana University

Press.

Van Valin, R.D. Jr. (ed.) (1993): Advances in Role and Reference Grammar. Amsterdam:

John Benjamins.

Van Valin, R.D. Jr. (2001): An Introduction to Syntax. Cambridge: Cambridge University

Press.

Van Valin, R.D. Jr. (2005): Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge: Cambridge

University Press.

Van Valin, R.D. Jr. & LaPolla, R. (1997): Syntax: Structure, Meaning, and Function.

Cambridge: Cambridge University Press.

Weinreich, U. (1962): Lexicographic definition in descriptive semantics. In: Householder,

F.W. & Saporta, S. (eds.): Problems in Lexicography: Report of the Conference on

Lexicography held at Indiana University November 11-12, 1960. Bloomington: Indiana

University Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics, 25–43.

Weinreich, U. (1966): Explorations in semantic theory. In: Sebeok, T.A. (ed.): Current

Trends in Linguistics 3. The Hague: Mouton.

Weinreich, U. (1969): Problems in the analysis of idioms. In: Puhvel, J. (ed.): Substance and

Structure of Language. Berkeley: University of California Press, 23–81.

Weisgerber, L. (1950): Vom Weltbild der deutschen Sprache. Düsseldorf: Schwann.

Wierzbicka, A. (1972): Semantic Primitives. Berlin: Athenaum.

Wierzbicka, A. (1980): Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language. Sydney:

Academic Press.

Wierzbicka, A. (1990): The semantics of color terms: semantics, culture, and cognition.

Cognitive Linguistics 1, 99–150.

Wierzbicka, A. (1992): The search for semantic primitives. In: Putz, M. (ed.): Thirty Years of

Linguistic Evolution: Studies in Honor of René Dirven on the Occasion of his Sixtieth

Birthday. Amsterdam: John Benjamins, 215–242.

Page 36: Semantics and Pragmatics: A historical review to the end ...argumentum.unideb.hu/2019-anyagok/special_issue_I/allank.pdf · Here I discuss componential analysis, semantic fields,

Keith Allan: Semantics and Pragmatics

Argumentum 15 (2019), 81-116

Debreceni Egyetemi Kiadó

116

Wierzbicka, A. (1996): Russian personal names: The semantics of expressive derivation.

International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 39-40, 313–54.

Wilkins, J. (1668): Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language. London:

S. Gellibrand and J. Martin for the Royal Society. Menston: Scolar Press Facsimile, 1968.

Wittgenstein, L. (1953): Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.

Wray, A. (2002): Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University

Press.

Keith Allan

School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics

Faculty of Arts

Monash University

Melbourne

Australia

[email protected]