36
Sistema Vertecem V+. Refuerzo de la viscosidad para una inyección controlada. Técnica quirúrgica

Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Sistema Vertecem V+. Refuerzo de la viscosidad para una inyeccióncontrolada.

Técnica quirúrgica

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite Cvr1

Page 2: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite Cvr2

Page 3: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 1

Índice

Introducción

Técnica quirúrgica

Productos disponibles

Bibliografía 32

Sistema Vertecem V+ 2

Principios de la AO 4

Indicaciones y contraindicaciones 5

Planificación preoperatoria 6

Colocación del paciente 8

Opciones de abordaje 9– A Técnica con aguja guía 9– B Técnica de abordaje directo 13– C Técnica de biopsia 16

Manipulación del cemento 18

Extracción de la cánula 26

Procedimiento postoperatorio 27

Notas y advertencias 28

30

Control radiológico con el intensificador de imágenes

AdvertenciaEsta descripción del producto no es suficiente para su aplicación clínica inmediata.Se recomienda encarecidamente el aprendizaje práctico con un cirujanoexperimentado.

Preparación, mantenimiento y cuidado de los instrumentos SynthesPara consultar otras publicaciones sobre directivas generales, control de la funcióno desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, véase:www.synthes.com/reprocessing

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 1

Page 4: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

2 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Jeringas específicas para la vertebroplastiaLas jeringas Vertecem V+ tienen alas in-tegradas amplias y émbolos reforzadospara garantizar una excelente trans -ferencia de fuerza, combinada con unasensación táctil adecuada.

Amplia gama de cánulas paravertebroplastiaLa amplia gama de cánulas con puntabiselada y con punta de diamanteofrece una solución para cada prefe-rencia. Todas las cánulas pueden utili-zarse para inyectar el cemento por laabertura frontal o a través de una aber-tura lateral que permite controlar mejorel flujo de cemento.

Viscosidad lista para usarEl cemento Vertecem V+ no requiereun tiempo de espera antes de lograr laviscosidad del cemento inyectable. Eltiempo de aplicación del cemento listopara usar es de aproximadamente 27 minutos a temperatura ambiental yofrece a los médicos la libertad parausar el cemento con una gran disminu-ción de las restricciones de tiempo.

Sencillo y eficazEl sistema Vertecem V+ es un sistemade vertebroplastia cerrado, limpio y fácil de usar. La modularidad de losequipos que se fabrican permite a losmédicos practicar de manera eficientelas intervenciones quirúrgicas.

Sistema Vertecem V+. Refuerzo de laviscosidad para una inyección controlada.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 2

Page 5: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

A B

Dirección del cemento a través de la abertura lateral

Synthes 3

Sistema de jeringas Vertecem V+:El sistema de jeringas Vertecem V+incluye un colector de una vía para elllenado sencillo, limpio y rápido de las jeringas de 1 y 2 cc.

Juego de cánulas paravertebroplastia:– Cánulas con punta de diamante y

biselada de calibres 8 Ga (azul), 10 Ga (amarillo) y 12 Ga (verde).

– Solución opcional para la biopsiapara las cánulas de 8 y 10 Ga.

Sistema de cemento Vertecem V+Para el mejor control visual posible durante la aplicación del cemento, elcemento Vertecem V+ contiene 40%de dióxido de circonio. Además, la adición de 15% de hidroxiapatita signi-fica que el cemento Vertecem V+ contiene 55% de componentes de cerámica y sólo 45% de PMMA.

Comparación del flujo entre una cánula con aberturafrontal (A) y una cánula con abertura lateral (B). Lascánulas están colocadas idénticamente. Después de lainyección de 2 cc, el cemento se dirige claramentehacia la parte medial del cuerpo vertebral con lacánula con abertura lateral.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 3

Page 6: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

4 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Principios de la AO

En 1958, la Asociación para el Estudio de la Osteosíntesis dela AO formuló cuatro principios básicos1, que se han con -vertido en las pautas para la osteosíntesis. Estos principiostambién son válidos para la cirugía vertebral:– Osteosíntesis estable – Conservación de la vascularización – Movilización precoz, activa y sin dolor – Reducción anatómica

Para la intervención de vertebroplastia, estos principiospueden interpretarse de la siguiente manera:

Osteosíntesis estableLa inyección de cemento Vertecem V+ permite su infiltraciónen hueso esponjoso. De esta manera, se incrementa la cohe-sión trabecular y se evitan los micromovimientos dentro de lavértebra.

Alivio del dolorSe consigue un rápido alivio del dolor en la gran mayoría delas intervenciones de vertebroplastia (del 80% al 90%) 2

debido al restablecimiento de las propiedades mecánicas delas vértebras. Por lo tanto, la vertebroplastia representa untratamiento muy eficaz del dolor.

Abordaje mínimamente invasivoLas técnicas percutáneas aplicadas permiten un abordaje invasivo mínimo y seguro al cuerpo vertebral.

Reducción de la fractura y restablecimiento de la alturaLa vertebroplastia por sí sola no permite una reducción activade las vértebras fracturadas. Sin embargo, la reducción es-pontánea producida a consecuencia de una colocación ade-cuada de los cuerpos vertebrales puede mantenerse por medio del aumento. De esta manera, la fractura se estabilizay se detiene el colapso posterior del cuerpo vertebral.

Puede conseguirse el restablecimiento activo de la altura enla vertebroplastia, en combinación con el sistema de endo-prótesis del cuerpo vertebral de Synthes. Véanse las indica-ciones en la técnica quirúrgica de la endoprótesis del cuerpovertebral.

Movilización precozLa técnica mínimamente invasiva de inyección de cementoVertecem V+ proporciona una estabilidad inmediata, quepermite la movilización de los pacientes apenas estos puedantolerarlo, y volver a sus actividades y funciones cotidianas.

1 Müller ME, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H (1995) AO Manual ofInternal Fixation. 3rd, expanded and completely revised ed. 1991. Berlin,Heidelberg, New York: Springer

2 McGraw JK, et al. (2002): Prospective evaluation of pain relief in 100 patientsundergoing percutaneous vertebroplasty, results and follow-up. JVIR.; 13:883 –886

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 4

Page 7: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 5

Indicaciones y contraindicaciones

IndicacionesEl cemento óseo Vertecem V+ está indicado en las siguientessituaciones: – Fracturas por aplastamiento vertebral – Fracturas por aplastamiento progresivo de una o varias

vértebras, con la aparición consiguiente de cifosis creciente

– Pacientes con inestabilidad persistente tras una fracturavertebral

– Intervenciones combinadas con osteosíntesis en caso de osteoporosis

– Osteólisis – Lesiones tumorales metastásicas – Hemangioma agresivo

Contraindicaciones – Infecciones – Pacientes con trastornos de la coagulación – Pacientes con insuficiencia cardíaca o pulmonar grave – Pacientes con hipersensibilidad o alergia a cualquiera de

los componentes del cemento óseo Vertecem V+ (v. composición en las instrucciones de uso)

– Vértebra plana o situaciones en las que no esté garanti-zado el abordaje percutáneo seguro a la vértebra

– Fracturas vertebrales inestables con afectación de la paredposterior en procedimientos de refuerzo vertebral autó-nomo (p.ej., vertebroplastia)

– Lesión previa de la pared pedicular (abordaje transpedi -cular)

– Fracturas o neoplasias con estenosis del conducto verte-bral (>20%) y mielopatía

– Retropulsión de los fragmentos vertebrales con mielopatía – Respuesta satisfactoria al tratamiento conservador – Fracturas vertebrales estables asintomáticas – El cemento óseo Vertecem V+ no debe utilizarse para

procedimientos de artroplastia

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 5

Page 8: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

6 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

1Clínica

La evaluación preoperatoria consiste en una evaluación meticulosa del paciente, que incluye: – La historia del paciente (tipo y momento de aparición

del dolor)– Imágenes radiográficas actuales, si es posible de pie, de la

columna dorsal y lumbar, en dos planos, para evaluar lafractura y la alineación vertebral

– Una TAC o resonancia magnética de la columna (ideal-mente con frecuencia STIR) de la región dolorosa de la columna vertebral, si las radiografías son ambiguas. En lospacientes con una contraindicación para la resonanciamagnética, también puede utilizarse una gammagrafíaósea.

– La localización y la intensidad del dolor– La factibilidad de la cirugía y el uso de anestesia

Como se recomienda en el manual AO-Spine1, tenga encuenta: – Los anticoagulantes de tipo cumarínico deben detenerse

antes de la intervención y debe respetarse un valor mínimo de INR de <1.5 (= Quick >50)

– Los medicamentos de tipo aspirina pueden continuarse

Planificación preoperatoria

1 M.E. Müller, M. Allgöwer, R. Schneider y R. Willenegger. Manual de osteosíntesis,3ª edición. Barcelona: Springer-Verlag Ibérica. 1991

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 6

Page 9: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Un solo nivel

Synthes 7

2Planificación de los instrumentos e implantes

Instrumentos e implantes

07.702.016S Sistema de cemento Vertecem V+

03.702.215S Sistema de jeringas Vertecem V+

03.702.216S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 8 Ga, punta de diamante

03.702.218S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 10 Ga, punta de diamante

03.702.219S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 10 Ga, punta biselada

03.702.220S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 12 Ga, punta de diamante

03.702.221S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 12 Ga, punta biselada

03.702.222S Juego de biopsia, para juego de cánulas de vertebroplastia de 8 Ga

03.702.223S Juego de biopsia, para juego de cánulas de vertebroplastia de 10 Ga

El sistema Vertecem V+ es un sistema modular. Todos los im-plantes e instrumentos se suministran por separado. Estopermite una planificación económicamente eficaz y precisade la operación.

Un solo nivel: 1 � sistema de cemento Vertecem V+1 � sistema de jeringas Vertecem V+1 � juego de cánulas para vertebroplastia

de elección

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 7

Page 10: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

8 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

1Colocación del paciente

Coloque al paciente en posición prona, sobre un apoyo lum-bar. La mesa debe ser radiotransparente en ambos planos.

La mesa quirúrgica debe permitir la manipulación libre del intensificador de imágenes sobre el campo operatorio enambos planos.

Colocación del paciente

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 8

Page 11: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 9

ATécnica con aguja guía

La técnica se basa en un abordaje mínimamente invasivo alcuerpo vertebral, transpedicular o parapedicular. A continua-ción, se describe el abordaje transpedicular.

Instrumentos

03.702.216S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 8 Ga, punta de diamante

03.702.218S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 10 Ga, punta de diamante

El brazo en C se instala en la proyección AP. Planifique el lugar exacto de la incisión con el brazo en C.

Utilice el brazo en C para localizar la incisión de la piel. Em-puje la agua guía a través de las partes blandas hasta quepueda tocar la superficie ósea de la columna. Utilice el brazoen C para una colocación controlada. Utilice un portagujaspara evitar que sus dedos se expongan a la radiación.

La orientación de la aguja guía se hace con el brazo en C enla proyección AP: Cuando toque la superficie ósea, la puntade la aguja deberá localizarse al lado del «ojal» del pedículo,en su tercio superior. En la columna dorsal, la aguja seasienta en la apófisis costo-transversa y, en la columna lum-bar, se asienta en el borde de la carilla lateral y la apófisistransversa. A continuación, avance la aguja guía convergenteen la proyección del pedículo.

Opciones de abordaje

Abordaje transpedicular a la columna lumbar con una aguja guía.

Abordaje parapedicular a la columna torácica con una aguja guía.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 9

Page 12: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

10 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Para penetrar la superficie del hueso, se requieren algunosgolpes suaves con un martillo. Si es necesario, ajuste la direc-ción de la aguja guía y hágala avanzar con control AP delbrazo en C. Apenas la punta de la aguja alcance el bordemedial del pedículo, es necesario comprobar la profundidadde la aguja en la proyección lateral.

Antes de inyectar el cemento, introduzca las guías en todoslos niveles en los que se proyecte su colocación. Esto ahorratiempo y evita problemas de contaminación debido a los movimientos del brazo en C. Almacene las imágenes del in-tensificador de las vértebras en la que se hayan colocadoagujas.

Ahora, la proyección del brazo en C se cambia a lateral: en laproyección lateral, la punta de las agujas debe colocarse porlo menos a la altura de la pared posterior del cuerpo verte-bral; en caso contrario, es necesario volver a colocar la aguja,volviendo a la proyección AP. A continuación, haga avanzarcon cuidado la guía con unos golpes suaves del martillo; si esnecesario, cambie la dirección, a fin de alcanzar el centro delcuerpo vertebral.

Guarde las imágenes originales de la parte que se va a inyec-tar en el brazo en C e ilustre la figura en la pantalla derechacomo referencia.

Notas– Primero, alinee el haz de rayos X en paralelo a los platillos

vertebrales. Planifique la introducción de la aguja guía basándose en la proyección AP, inyecte un anestésico localy haga avanzar las agujas guía bajo control radiológicocon el brazo en C.

– La aguja guía se marca con rayas de 1 cm, que permitencontrolar el avance de la introducción.

Opciones de abordaje

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 10

Page 13: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 11

Introducción de las cánulasMediante movimientos rotatorios, deslice el conjunto de cá-nula y trocar canulado sobre la aguja guía. Esta intervenciónpuede ser dolorosa y se deberá informar al anestesiólogopara que administre la analgesia adecuada. Utilice de nuevoel brazo en C durante la colocación final de la cánula.

Nota: Si hubiera necesidad de practicar una biopsia, siga lasindicaciones recogidas en el apartado C, página 16.

La punta de la cánula deberá avanzarse hasta alcanzar la mitad anterior del cuerpo vertebral. Cuando la cánula hayaalcanzado su posición definitiva, retire la aguja guía y el trocar canulado.

Atención: Evite perforar la pared anterior con la aguja guía.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 11

Page 14: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

12 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Introducción de la pieza internaAntes de introducir la pieza interna, asegúrese de haber eli-minado todo el tejido óseo de la cánula externa con ayudadel trocar.

Introduzca la pieza interna con abertura lateral para cerrar laabertura frontal de la cánula externa. La ranura de la aber-tura lateral permite dirigir el flujo de cemento en la direccióndeseada. Coloque correctamente la cánula y compruébelacon el mecanismo de cierre del mango.

Opciones de abordaje

La flecha del mango indica la abertura lateral de la cánula.

Asegúrese de que la raya de la pieza interna y la flecha de lacánula externa estén alineadas en todo momento. De estaforma se garantiza que el orificio de la abertura lateral estéabierto para la inyección del cemento.

Notas– La cánula con abertura lateral está marcada con rayas de

1 cm, que permiten controlar el avance de la introducción. – Si hay alguna duda acerca de la localización, el brazo en C

deberá cambiarse a la proyección AP.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 12

Page 15: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 13

BTécnica de abordaje directo

La técnica se basa en un abordaje mínimamente invasivo alcuerpo vertebral, transpedicular o parapedicular. A continua-ción, se describe el abordaje transpedicular.

Instrumentos

03.702.219S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 10 Ga, punta biselada

03.702.220S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 12 Ga, punta de diamante

03.702.221S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 12 Ga, punta biselada

El brazo en C se instala en la proyección AP. Planifique el lugar exacto de la incisión con el brazo en C.

Utilice el brazo en C para localizar la incisión de la piel. Em-puje la cánula a través de las partes blandas hasta que puedatocar la superficie ósea de la columna. Utilice el brazo en Cpara una colocación controlada. Utilice un portacánulas paraevitar que sus dedos se expongan a la radiación.

La orientación de la cánula se hace con el brazo en C en laproyección AP: Cuando toque la superficie ósea, la punta dela cánula deberá localizarse al lado del «ojal» del pedículo,en su tercio superior. En la columna dorsal, la cánula seasienta en la apófisis costo-transversa y, en la columna lum-bar, se asienta en el borde de la carilla lateral y la apófisistransversa. A continuación, avance la cánula convergente enla proyección del pedículo.

Abordaje transpedicular en la columna lumbar.

Abordaje parapedicular en la columna dorsal.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 13

Page 16: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

14 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Opciones de abordaje

Para atravesar la superficie del hueso, aplique presión contro-lada con movimientos giratorios (puede golpearse tambiénsuavemente con un martillo). Para ajustar la dirección de lacánula, gire la punta biselada en la dirección deseada y hagaavanzar la cánula con control AP del brazo en C. Esta inter-vención puede ser dolorosa y se deberá informar al aneste-siólogo para que administre la analgesia adecuada. Apenasla punta de la cánula alcance el borde medial del pedículo, esnecesario comprobar la profundidad de la misma en la pro-yección lateral.

Antes de inyectar el cemento, introduzca las cánulas bajocontrol radiológico AP en todos los niveles en los que se pro-yecte su colocación. Esto ahorra tiempo y evita problemas de contaminación debido a los movimientos del brazo en C.Conserve las imágenes del intensificador de las vértebras en las que se hayan colocado las cánulas.

Ahora, la proyección del brazo en C se cambia a lateral: en la proyección lateral, la punta de la cánula debe colocarse por lo menos a la altura de la pared posterior del cuerpo ver-tebral; en caso contrario, es necesario volver a colocar la cánula, volviendo a la proyección AP.

Notas– Si hubiera necesidad de practicar una biopsia, use el artí-

culo 03.702.219S y siga las indicaciones recogidas en elapartado C, página 16.

– Primero, alinee el haz de rayos X en paralelo a los platillosvertebrales. Planifique la introducción de la cánula conpunta biselada basándose en la proyección AP, inyecte un anestésico local y haga avanzar la cánula bajo controlradiológico con el brazo en C.

Si la punta de la cánula alcanza la pared posterior, utilice denuevo el brazo en C durante la colocación final de la cánula.La punta de la cánula deberá avanzarse hasta alcanzar la mitad anterior del cuerpo vertebral.

Guarde las imágenes originales de la parte que se va a inyec-tar en el brazo en C e ilustre la figura en la pantalla derechacomo referencia.

Atención: Evite perforar la pared anterior con la aguja guía.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 14

Page 17: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 15

Con el fin de hacer sitio a la pieza interna, es necesario com-primir el tejido óseo en la punta de la cánula. Para ello, gire360° el conjunto de cánula y trocar. A continuación, extraigael trocar. Este paso es necesario si se va a usar la pieza in-terna para inyectar el cemento.

Introducción de la pieza internaAntes de introducir la pieza interna, asegúrese de haber eli-minado todo el tejido óseo de la cánula externa con ayudadel trocar.

Introduzca la pieza interna con abertura lateral para cerrar laabertura frontal de la cánula externa.La ranura de la abertura lateral permite dirigir el flujo de ce-mento en la dirección deseada. Coloque correctamente la cánula y compruébela con el mecanismo de cierre del mango.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 15

Page 18: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

16 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Opciones de abordaje

CTécnica de biopsia

Instrumentos

03.702.222S Juego de biopsia, para juego de cánulas de vertebroplastia de 8 Ga

03.702.223S Juego de biopsia, para juego de cánulas de vertebroplastia de 10 Ga

Cuando la cánula insertada (en el ejemplo de la imagen, unacánula de 10 Ga) haya atravesado la pared posterior, retire eltrocar biselado.

Nota: Esta técnica es aplicable también a las cánulas conpunta de diamante de 8 ó 10 Ga. En tal caso, en lugar de re-tirar solo el trocar biselado, como se indica, es preciso retirarel conjunto de trocar canulado y aguja guía.

Introduzca la cánula de biopsia y bloquéela en el mango dela cánula externa. Haga avanzar el conjunto de cánula ex-terna y cánula de biopsia hasta su posición definitiva en elcuerpo vertebral (v. pág. 17). Durante la inserción, el tejidoóseo quedará atrapado en la cánula de biopsia. Gire el con-junto de cánula externa y cánula de biopsia al menos unavuelta completa (360°), para desprender la pieza de biopsia.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 16

Page 19: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 17

Conecte una jeringa de 1 a 3 cc con Luer-Lock a la cánula debiopsia y genere el vacío para retener la pieza de biopsiaósea en la cánula. Extraiga la cánula de biopsia con la jeringaconectada de la cánula externa.

Retire la jeringa y sírvase del estilete para empujar y sacar dela cánula de biopsia el tejido óseo obtenido.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 17

Page 20: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

18 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

1Preparación del cemento

Implante

07.702.016S Sistema de cemento Vertecem V+

Sostenga el sistema de cemento Vertecem V+ en posiciónvertical y golpee con cuidado con la punta del dedo la partesuperior de la mezcladora, para comprobar que el polvo de cemento no se pegue a la parte superior del cartucho yde la tapa de la mezcladora.

Nota: Durante la preparación, mezcla e inyección, asegúresede manipular siempre la mezcladora sujetando la parte azulsituada directamente debajo del cartucho transparente. Si la parte transparente se usa como superficie de agarre, el ex-ceso de calor corporal proporcionado por la mano del usua-rio podría acortar más el tiempo de trabajo que lo deseado.

Abra la ampolla de vidrio rompiendo el cuello con el tapónde plástico �. A continuación, retire la tapa de transporte dela mezcladora (que puede apreciarse en la figura superior) ydeséchela. Vierta todo el contenido de la ampolla � en lamezcladora y cierre bien la mezcladora con la tapa de mez-clado y transferencia suministrada por separado �. Asegú-rese de que tanto la tapa de mezclado como su pequeño ob-turador superior queden bien apretados.

Notas– Debe mezclarse siempre todo el contenido. – No está permitido utilizar solamente parte de los compo-

nentes. – Consulte también la técnica de preparación rápida en el

envase interior del sistema de cemento Vertecem V+.

Manipulación del cemento

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 18

Page 21: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 19

Sujete la mezcladora por la pieza azul �. Comience a mez-clar el cemento Vertecem V+ desplazando el mango � haciadelante y hacia atrás, de tope a tope �, durante 20 segun-dos (1 –2 desplazamientos por segundo). Realice los prime-ros desplazamientos de mezclado lentamente y aplicandomovimientos oscilorrotatorios (combinación de � y �).Cuando el cemento esté correctamente mezclado, el mango� debe dejarse sacado a tope.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 19

Page 22: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

20 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

2Relleno de las jeringas de inyección

Instrumento

03.702.215S Sistema de jeringas Vertecem V+

Cuando el cemento se haya mezclado utilizando el «Sistemade cemento Vertecem V+», retire el obturador de sellado y conecte el colector de una vía. Al conectar el colector a lamezcladora, use el lado sin embudo.

El mango en la posición inicial se gira 90º con respecto a lamezcladora y el signo de apagado («off») está en el ladoopuesto del embudo. Asegure un ajuste hermético entre elcolector y el aparato de mezclado, pero evite que el colectorse rompa debido a la aplicación de un momento de torsiónexcesivo.

Lo primero será extraer el aire del sistema. Sostenga la mez-cladora de cemento en posición vertical y gire con cuidado elmango en el sentido de las agujas del reloj.

Nota: Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj paraextraer el cemento de la mezcladora, no empuje.

Verá el émbolo de la mezcladora que avanza dentro del car-tucho translúcido y un flujo constante de cemento que pene-tra en el colector. Apenas el cemento sea visible en el ex-tremo del embudo del colector, cierre éste, girando el mango(«off») hacia la mezcladora (90°).

Manipulación del cemento

abierto cerrado

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 20

Page 23: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 21

Conecte una jeringa al colector (lado del embudo). Reco-mendamos encarecidamente usar primero las jeringas de 2 cc.Abra el colector, girando el mango (vuelta de 90º) de nuevoa su posición original.

Aplique movimientos de giro lentos y controlados en elmango de la mezcladora para llenar la jeringa. Cuando la jeringa esté llena, vuelva a girar (90º) la válvula del colector hacia la mezcladora. El signo «off» está dirigido hacia lamezcladora, deteniendo el flujo de cemento.

Nota:Para transferir cemento, gire simplemente el mango. No aplique presión.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 21

Page 24: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

22 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Desconecte toda la jeringa y conecte la siguiente. Repita elmismo procedimiento hasta haber llenado todas las jeringas.Rellene siempre todas las jeringas.

Manipulación del cemento

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 22

Page 25: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 23

3Inyección de cemento con la cánula con abertura lateral

«Vertecem V+» es un cemento listo para usar (consulte lasinstrucciones de uso del «Sistema de cemento VertecemV+»). Después de trasladar el cemento a las jeringas, es posi-ble una inyección inmediata.

Para la inyección, el brazo en C está en la proyección lateral.Antes de inyectar cemento, guarde en el intensificador lasimágenes de las vértebras que se van a reforzar y muéstrelasen la segunda pantalla como referencia. Debe informarse al anestesiólogo de la inyección para que administre analgé-sicos.

Conecte la jeringa a la pieza interna de la cánula. Evite que lacánula se desplace en sentido anterior al conectar la jeringa.

La inyección de cemento comienza con el relleno de las cá-nulas. Con este fin, recomendamos usar las jeringas de 2 cc.

Es importante señalar que la fuerza necesaria para inyectar elcemento aumenta conforme transcurre el tiempo. Por otrolado, la fuerza necesaria para inyectar el cemento es menorcon la jeringa más pequeña. Por lo tanto, se aconseja utilizarprimero la jeringa de 2 cc, y pasar a las jeringas de 1 cc parala fase de inyección propiamente.

Notas– Transfiera siempre la cantidad completa de cemento del

dispositivo de mezclado hacia las jeringas disponibles. – Otra posibilidad es utilizar el trocar para la inyección final

de cemento.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 23

Page 26: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Abordaje bilateralSi se emplea el abordaje bilateral, rellene simultáneamentetambién el otro lado. Es importante ver el relleno de ambascánulas. Una vez que se consiga el relleno de un lado, el otrolado queda oculto por el cemento, que dificulta la monitori-zación del flujo. Por lo tanto, cuando se elija un abordaje bilateral, la inyección se efectúa paso a paso y simultánea-mente. A menudo, si un lado muestra la fuga de cemento,es posible el relleno por medio del pedículo opuesto.

Continúe inyectando después de que el cemento aparezcaen la abertura de la cánula. El cemento debe comportarsecomo una nube creciente. Es necesario vigilar el flujo de cemento con control fluoroscópico continuo. El cementofluye siempre en la dirección en la que encuentra menor re-sistencia. Si observa una fuga de cemento o flujo incontro-lado del cemento, detenga inmediatamente la inyección. Alhacer una pausa en la inyección, el cemento puede comen-zar a fraguar y ocluir así los vasos sanguíneos implicados enla fuga. Tras esta pausa, debe cambiarse ligeramente la posi-ción de la cánula para modificar la dirección del flujo de ce-mento; normalmente, puede reanudarse sin problemas la in-yección de cemento. Dado que el tiempo de trabajo esmayor en comparación con otros cementos óseos, es posibleque el cirujano deba hacer una pausa más larga con Verte-cem V+ antes de reanudar la inyección.

Nota: El flujo del cemento hacia la pared posterior delcuerpo vertebral puede vigilarse de manera más fiable que elflujo lateral. Si el cemento no es claramente visible, detengainmediatamente la inyección. En el apartado «Notas y adver-tencias» (página 28) se ofrece más información sobre la fugade cemento.

Durante todo el procedimiento de inyección es imprescindi-ble tener un control fluoroscópico en tiempo real en la proyección lateral. Puede ser necesario examinar, de vez encuando, la distribución del cemento en la proyección AP, a menos que se proporcione un control biplanar con dos brazos en C. Para ello, el brazo en C se vuelve a colocar en la proyección AP.

24 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Manipulación del cemento

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 24

Page 27: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 25

Advertencia: No debe efectuarse la inyección de cementocon sólo una proyección AP. Si se refuerza una fractura re-ciente, es frecuente el flujo del cemento a lo largo de la líneade fractura hacia el espacio del disco. En este caso, puede ser útil un abordaje bilateral. La cantidad de cemento utili-zada para rellenar una vértebra depende de la localización, eltamaño y el estado del cuerpo vertebral afectado, así comode las preferencias del cirujano y el tipo de abordaje (unipedi-cular o bipedicular). Habitualmente oscila entre 2 y 10 cc porvértebra, con un promedio de 4 a 6 cc. Por norma general, elcemento en el cuerpo vertebral debe extenderse desde elplatillo vertebral superior al inferior. Cualquier fuga de ce-mento debe ser motivo del cese inmediato de la inyección.

Notas– Cantidad de cemento que admite una cánula vacía, según

el tipo de cánula:8 Ga (∅ = 4.2 mm) 1.5 cc

10 Ga (∅ = 3.4 mm) 0.7 cc12 Ga (∅ = 2.7 mm) 0.4 cc

– La fuerza necesaria para inyectar el cemento aumenta conel tiempo. Por otro lado, la fuerza necesaria para inyectarel cemento es menor con la jeringa más pequeña. Use primero las jeringas de 2 cc. Cambie a la jeringa de 1 ccapenas la fuerza con la jeringa de 2 cc parezca ser dema-siado baja para inyectar el cemento. Al final de la fase deinyección, puede utilizarse el trocar para empujar con cuidado el volumen de cemento de la cánula hacia de-lante. Evite que la cánula se desplace en sentido anteriorcuando aplique fuerza sobre el trocar.

– Esta técnica permite la aplicación de cemento de alta vis-cosidad. La viscosidad es la clave de la seguridad, ya queel riesgo de fugas es menor cuanto mayor es la viscosi-dad3.

– Aconsejamos examinar el relleno con un control en proyección AP después de comenzar la inyección.

– Cuanto más pronunciada sea la osteoporosis, más fácilserá la inyección.

3 Bohner M, Gasser B, Baroud G, Heini PF (2003) Theoretical and experimentalmodel to describe the injection of a polymethylmethacrylate cement into a porous structure. Biomaterials 24(16):2721–30

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 25

Page 28: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

26 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Las cánulas se extraen sólo si el cemento ha fraguado com-pletamente. Gire la pieza interna para cerrar la abertura late-ral de la cánula. De esta forma se asegura la ausencia decontacto entre el cemento contenido en la cánula y el cuerpovertebral. Esta característica exclusiva del sistema VertecemV+ garantiza que no se produzcan «picos» de cemento durante la extracción de la cánula. Con un simple giro, la cá-nula puede aflojarse y extraerse. El cierre de la herida se hacecon una sutura apretada.

Nota: El tiempo de fraguado de Vertecem V+ a temperaturaambiente es de unos 27 minutos. A la temperatura corporal,el tiempo de fraguado es de 15 minutos. Por lo tanto, debeevitarse la movilización del paciente si no han transcurrido 15 minutos después de la última inyección.

Extracción de la cánula

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 26

Page 29: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 27

Después de la intervención, se coloca al paciente en posiciónsupina durante una hora para la compresión de la herida.Puede producirse un coágulo en los lugares de punción. Enconsecuencia, se permite la movilización según la decisióndel cirujano. El efecto de la intervención puede evaluarse inmediatamente, ya que el nivel habitual de dolor deberá re-ducirse y sólo deberá quedar la molestia debida a la punción.

Procedimiento postoperatorio

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 27

Page 30: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

28 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Notas y advertencias

Fuga de cementoEl riesgo inherente de esta técnica es la fuga de cemento. Sise respeta la técnica descrita, los riesgos pueden reducirse yse evitan las complicaciones. El segundo peligro que hay querecalcar es la embolia grasa: el cemento inyectado empuja la médula ósea hacia el torrente sanguíneo. Por lo tanto, lacantidad de cemento que se inyecta en una sesión deberá limitarse a aproximadamente 25 cc 4 o incluso menos, si un paciente muestra una afectación grave de la capacidadcardiopulmonar. Además, pueden producirse reacciones sistémicas durante la inyección de cemento a consecuenciade la extravasación del monómero de cemento tóxico.

Si se produce una fuga significativa, detenga la interven-ción. Realice una evaluación clínica para aclarar la situaciónneurológica.Si el estado neurológico no está afectado, no hay justifica-ción para tomar medidas quirúrgicas adicionales. Si se observa una afectación grave, deberá hacerse una TAC deurgencia para evaluar la magnitud y la localización de la extravasación.Si procede, podrían efectuarse una descompresión quirúrgicaabierta y la extracción de cemento como intervención de urgencia.

ExtravasaciónA fin de minimizar el riesgo de extravasación, se recomiendaencarecidamente seguir la técnica quirúrgica descrita, lo quesignifica: – Tener un brazo en C de gran calidad y usarlo en ambas

proyecciones. – Usar cánulas de abertura lateral. – Usar cemento viscoso y altamente radiopaco.

4 Heini PF, Orler R (2004) Vertebroplasty in severe osteoporosis. Technique andexperience with multi-segment injection. Orthopade 33(1):22–30

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 28

Page 31: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 29

Fuga fuera de la vértebraEl cemento fluye siempre en la dirección en la que encuentramenor resistencia. Si observa una fuga de cemento o flujo in-controlado del cemento, detenga inmediatamente la inyec-ción. Al hacer una pausa en la inyección, el cemento puedecomenzar a fraguar y ocluir así los vasos sanguíneos implica-dos en la fuga. Tras esta pausa, debe cambiarse ligeramentela posición de la cánula para modificar la dirección del flujode cemento; normalmente, puede reanudarse sin problemasla inyección de cemento. Dado que el tiempo de trabajo esmayor en comparación con otros cementos óseos, es posibleque el cirujano deba hacer una pausa más larga con Verte-cem V+ antes de reanudar la inyección.

Fuga hacia el canal vertebralDetenga la inyección. Si se ha producido una fuga muy pequeña, puede proceder tal como se explica en el puntoanterior.

FracturaEl riesgo de nuevas fracturas en niveles adyacentes puedeaumentar tras reforzar con cemento una fractura vertebralpor aplastamiento. Por lo tanto, los pacientes y los médicosdeben saber que, si se produce un dolor nuevo, puede ha-berse producido una fractura. Deberá efectuarse el controlradiológico y, si es necesario, deberá plan tearse un nuevo re-fuerzo. Deberá evaluarse a todos los pacientes con fracturasosteoporóticas, que deberán recibir tratamiento por un oste-ólogo o por su médico de cabecera y, si procede, deberán re-cibir tratamiento sistémico con vitamina D y bisfosfonatos.

Embarazo y lactanciaNo hay pruebas de seguridad en el uso de este material enniños, durante el embarazo ni en la lactancia. No hay in -formación suficiente para determinar si este material puedeafectar a la fertilidad en los seres humanos o si puede tenerun potencial teratogénico u otros efectos perjudiciales en el feto.

InstrumentosTenga en cuenta que los componentes de los distintos juegosde cánulas para vertebroplastia de Synthes (diámetro, estilode la punta) y los demás juegos de abordaje vertebral deSynthes no son intercambiables. El intercambio de compo-nentes de distintos juegos puede dañarlos o alterar su fun-cionamiento.

La aguja guía es 4 cm más larga que el conjunto de cánula.Si la aguja guía no sobresale del mango de la cánula, debesospecharse un avance incontrolado de la misma.

Nota: Véanse las advertencias y precauciones completas enlas instrucciones de uso del «Sistema de cemento VertecemV+», «Sistema de jeringas Vertecem V+», «Juego de cánulaspara vertebroplastia» y «Juego de biopsia».

Si el sistema Vertecem V+ se usa en combinación con otrosproductos de Synthes, consulte la información detallada enlas técnicas quirúrgicas específicas.

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 29

Page 32: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

30 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Productos disponibles

07.702.016S Sistema de cemento Vertecem V+ Contenido: 1� mezcladora Vertecem V+

precargada con cemento en polvo 1� ampolla de vidrio de monómero

03.702.215S Sistema de jeringas Vertecem V+ Contenido: 8� jeringas azules de 1 cc 5� jeringas blancas de 2 cc 1� Colector de una vía

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 30

Page 33: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

Synthes 31

03.702.216S Juego de cánulas para vertebroplastia, cánula de 8 Ga, punta de diamante, 2 unidades

03.702.218S Juego de cánulas para vertebroplastia,cánula de 10 Ga, punta de diamante, 2 unidades

03.702.219S Juego de cánulas para vertebroplastia,cánula de 10 Ga, punta biselada, 2 unidades

03.702.220S Juego de cánulas para vertebroplastia,cánula de 12 Ga, punta de diamante, 2 unidades

03.702.221S Juego de cánulas para vertebroplastia,cánula de 12 Ga, punta biselada, 2 unidades

03.702.222S Juego de biopsia, para juego de cánulas devertebroplastia de 8 Ga, 1 unidad

03.702.223S Juego de biopsia, para juego de cánulas de vertebroplastia de 10 Ga, 1 unidad

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 31

Page 34: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

32 Synthes Vertecem V+ System Técnica quirúrgica

Bibliografía

Baroud G, Nemes J, Heini PF, Steffen T (2003) Load shift ofthe intervertebral disc after a vertebroplasty: a finite-elementstudy. Eur Spine J 12(4):421–426

Belkoff SM, Mathis JM, Jasper LE, et al (2001) An ex vivo bio-mechanical evaluation of a hydroxyapatite cement for usewith vertebroplasty. Spine 26(14):1542–1546

Berlemann U, Ferguson SJ, Nolte LP, et al (2002) Adjacentvertebral failure after vertebroplasty. A biomechanical investi-gation. J Bone Joint Surg Br 84(5):748–752

Bernhard J, Heini PF, Villiger PM (2003) Asymptomatic diffusepulmonary embolism caused by acrylic cement: an unusualcomplication of percutaneous vertebroplasty. Ann RheumDis 62(1):85–86

Bohner M, Gasser B, Baroud G, Heini PF (2003) Theoreticaland experimental model to describe the injection of a polymethylmethacrylate cement into a porous structure. Biomaterials 24(16):2721–30

Deramond H, Depriester C, Galibert P, et al (1998) Percuta-neous vertebroplasty with polymethylmethacrylate. Technique, indications, and results. Radiol Clin North Am36(3):533–546

Galibert P, Deramond H (1990) [Percutaneous acrylic verte-broplasty as a treatment of vertebral angioma as well aspainful and debilitating diseases]. Chirurgie 116(3):326–334

Gangi A, Kastler BA, Dietemann JL (1994) Percutaneous ver-tebroplasty guided by a combination of CT and fluoroscopy.AJNR Am J Neuroradiol 15(1):83–86

Heini PF (2004) The current treatment-a survey of osteo-porotic fracture treatment. Osteoporotic spine fractures: the spine surgeon‘s perspective. Osteoporos Int. Heini PF,Berlemann U (2001) Bone substitutes in vertebroplasty. Eur Spine J 10 Suppl 2:205–213

Heini PF, Dain Allred C (2002) The Use of a Side-Opening Injection Needle in Vertebroplasty. Spine 27(1):105–109

Heini PF, Orler R (2004) Vertebroplasty in severe osteoporosis.Technique and experience with multi-segment injection. Orthopade 33(1):22–30

Heini PF, Walchli B, Berlemann U (2000) Percutaneoustranspedicular vertebroplasty with PMMA: operative tech-nique and early results. A prospective study for the treatmentof osteoporotic compression fractures. Eur Spine J 9(5): 445–450

Jensen ME, Evans AJ, Mathis JM, et al (1997) Percutaneouspolymethylmethacrylate vertebroplasty in the treatment ofosteoporotic vertebral body compression fractures: technicalaspects. AJNR Am J Neuroradiol 18(10):1897–1904

Kaufmann TJ, Jensen ME, Schweickert PA, et al (2001) Ageof fracture and clinical outcomes of percutaneous vertebro-plasty. AJNR Am J Neuroradiol 22(10):1860–1863

Kim SH, Kang HS, Choi JA, et al (2004) Risk factors of newcompression fractures in adjacent vertebrae after percuta-neous vertebroplasty. Acta Radiol 45(4):440–445

Liebschner MA, Rosenberg WS, Keaveny TM (2001) Effectsof bone cement volume and distribution on vertebral stiff-ness after vertebroplasty. Spine 26(14):1547–1554

Padovani B, Kasriel O, Brunner P, et al (1999) Pulmonary embolism caused by acrylic cement: a rare complication ofpercutaneous vertebroplasty. AJNR Am J Neuroradiol20(3):375–377

Ratliff J, Nguyen T, Heiss J (2001) Root and spinal cord com-pression from methylmethacrylate vertebroplasty. Spine26(13):E300–302

Uppin AA, Hirsch JA, Centenera LV, et al (2003) Occurrenceof new vertebral body fracture after percutaneous vertebro-plasty in patients with osteoporosis. Radiology 226(1): 119–124

Weill A, Chiras J, Simon JM, et al (1996) Spinal metastases:indications for and results of percutaneous injection of acrylicsurgical cement. Radiology 199(1):241–247

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite 32

Page 35: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite Cvr3

Page 36: Sistema Vertecem V+. Refuerzo de

0123 046.

000.

895

AA

70

0900

16

© 0

9/20

10 S

Synt

hes,

Inc.

o s

us f

ilial

es

Der

echo

s re

serv

ados

Sy

nthe

s y

Vert

ecem

son

mar

cas

regi

stra

das

de S

ynth

es, I

nc. o

sus

fili

ales

Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.synthes.com/lit

Ö046.000.895öAA$ä

0X6.000.895_AA 22.09.10 14:50 Seite Cvr4