30
Sistemas de Fibra de Vidrio Listado UL/ULC Tuberia “RED THREAD® IIA” Instrucciones Generales de Instalacion Tuberia de Fibra de Vidrio de Contencion Primaria y Secundaria “Probada Contra el Tiempo” para Instalaciones Subterraneas de Combustible. www.fgspipe.com 2700 West 65th Street 25 S. Main Street Little Rock, Arkansas 72209 Sand Springs, Oklahoma 74063 Phone: 1 (501) 618-2256 1 (918) 245-6651

Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Sistemas de Fibra de VidrioListado UL/ULC

Tuberia “RED THREAD® IIA”

Instrucciones Generales de Instalacion

Tuberia de Fibra de Vidrio de Contencion Primaria y Secundaria “Probada Contra elTiempo” para Instalaciones Subterraneas

de Combustible.

www.fgspipe.com

2700 West 65th Street 25 S. Main Street

Little Rock, Arkansas 72209 Sand Springs, Oklahoma 74063

Phone: 1 (501) 618-2256 1 (918) 245-6651

Page 2: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

IMPORTANTE – LEER ESTO PRIMEROAntes de comenzar con estos procedimientos de ensamblaje, lea

-

-

-

-

-

-

-

-

e

-

-

I

Page 3: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

INTRODUCCION

MANUAL DE INSTALACION DE SISTEMAS DE TUBERIA DE FIBRA DE VIDRIO

Fiber Glass Systems Listado en UL/ULCProductos de Tubería y Accesorios RED THREAD IIA

para Contención Primaria y Secundaria

INGENIERIA Y DATOS DEL PRODUCTO

-

-

Los productos de Fiber Glass Systems se deben instalar y utilizar de acuerdo a una sana y probada práctica y con sentido común.

La información suministrada por FGS en esta literatura se debe considerar como una expresión de directrices basadas en experiencias en campo más que en garantías en las cuales FGS asume la responsabilidad. FGS ofrece una garantía limitada por sus productos en los Términos y Condiciones de Venta. La información contenida en la literatura y catálogos suministrados por FGS no pueden asegurar, por sí mismos, una instalación exitosa y es ofrecida a los clientes sujeto a estas limitaciones y explicaciones.

La política de Fiber Glass Systems es la de mejorar sus productos continuamente. Por lo tanto, la compañía se reserva

y/o diseño en cualquier momento sin tener que incurrir en obligación alguna por los equipos vendidos previamente. Las descripciones contenidas en este catálogo son con el propósito

limitada del producto establecida en los Términos y Condiciones de Venta y Prácticas de Comercio..

SEGURIDADEste símbolo de alerta de seguridad indica un mensaje importante de seguridad. Cuando este símbolo sea visible, esté alerta de la posibilidad de lesiones al personal.

ADVERTENCIADado que esta tubería puede transportar material peligroso y/u operar bajo niveles de presión riesgosos, es imperativo seguir las instrucciones en este manual para evitar lesiones severas del personal o daños a la propiedad. En cualquiera de los casos la instalación impropia puede resultar en daños o lesiones. Los instaladores deben leer y seguir todas las advertencias y alertas de los equipos de estuches de adhesi-vos, paquetes de calentamiento, antorchas de propano, etc., para prevenir lesiones al personal. También, tenga en consi-deración las prácticas generales de seguridad con todas las sierras, herramientas, etc., para evitar lesiones al personal. Use ropa protectora cuando sea necesario. Asegúrese que

zonas de trabajo estén ventiladas adecuadamente.

SEMINARIOS DE ENTRENAMIENTO PARA INSTALACION

Publicaciones disponibles:B2101S Folleto de Producto RED THREAD IIA

B2104S Sistema de Monitoreo al VacíoB2107S Boca Entrada para Tuberias de Pared SencillaB2108S Accesorios de Sumidero pegados (para entradas y salidas)B2109S Accesorios de Sumidero con empacaduras (para entradas y salidas)B2161S Lista de Comprobación para Instalación de RED THREAD IIAF6600S Instrucciones para Herramientas de Biselado de 1” – 6”F6625S Instrucciones para Herramientas de Potencia Modelo 2100F6624S Instrucciones para Herramientas de Potencia Modelo 2102F6625S Casos HistóricosF6640S Instrucciones de Operación para Collar de Calentamiento

II

Page 4: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

III

CONTENIDO

II

Información de Sistemas de Tubería

PARTE UNOINSTALACION de TUBERIAPRIMARIA RED THREAD IIA

9 9

SECCIÓN DOSINSTALACION DE TUBERIA

SECUNDARIA RED THREAD IIA

SECCIÓN TRESINFORMACION de UTILIDAD

LISTADO DE TABLAS

9

Page 5: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

PRODUCTOS DE TUBERIATUBERÍA RED THREAD IIA

--

ACCESORIOS

ALMACENAMIENTO Y MANEJO

Información sobre Embalaje, Colocación del Pedido y Embarques

TABLA 1. Embalaje Estándar de Tubos

Atadomm m

desde la planta en atados compactos fáciles de manejar con Deje estas tapas en

su lugar hasta que llegue el momento de la instalación de manera de proteger los extremos de los tubos y de prevenir que entre sucio proveniente de otros materiales dentro de los tubos.

los accesorios se sacan de las cajas, se deben entonces proteger campanas

Almacenamiento

almacenamiento a la intemperie,

proteger las espigas y los internos de

previamente preparadas en la fábrica si las tapas protectoras

Transporte

Proteja la tubería para prevenir daños de impacto y puntos de carga.

platillos de metal en la parte trasera

especialmente empacados, se deben cargar y descargar

paletas o de otra forma protegidos correctamente, se debe

1

Page 6: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

PARTE UNOINSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA

PRODUCTOS DE TUBERIA PRIMARIA RED THREAD IIA

delgada

acople es necesaria para lograr la resistencia óptima de la

es esencial que el equipo de instalación esté familiarizado con las técnicas de unión descritas en este manual.

SISTEMAS DE UNION

El principal sistema de

campana biselada y espiga. Sin embargo, espigas T.A.B. (roscado y pegado por sus siglas en inglés) se pueden enlazar dentro de accesorios biselados

accesorios se fabrican de

tanto espigas biseladas

acampanado,

ARREGLO Y PREPARACION

Algunas veces durante el manejo, almacenaje y transporte de los tubos se puede incurrir en tratamiento rudo; por lo tanto, se deben inspeccionar todas las

paredes y en los extremos de espigas. Se deben inspeccionar los accesorios por signos de daños. Los tubos dañados se deben cortar y reemplazar. Los accesorios dañados no deben ser utilizados. Si se presentan dudas con respecto a los daños, contacte su distribuidor o representante local de FGS Smith Fibercast.

ARREGLO

NOTA: el tubo de contención desbastado se debe posicionar sobre el tubo de producto antes de pegar éste último.

Tamaño del Equipo de Instalación y Organización

TABLA 2. Unidades Sugeridas de Mano de Obra para Instalación

Oper

E m p a l m e

de Poder

Antes de comenzar la instalación, es importante que todos los miembros del equipo estén familiarizados

Tuberia con acessorios

Espigas Campanas

T.A.B. Campanas

Tubería a Acoples

2

Page 7: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

con los procedimientos de instalación descritos en este manual.

HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO Y SUMINISTROS REQUERIDOS PARA LA

INSTALACION

o Soplador de aire caliente

Retire la capa protectora que cubre los tubos de 2” antes de usar los collares de calentamiento de los paquetes de calor.

Tabla 3. Requerimiento de Vateaje para Collares de Calentamiento Eléctricos

mm

Tabla 4. Longitud de cables de extensión

3

Lámina Abrasiva

Page 8: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Cortado

Biselado

Herramienta Modelo 2100 (Boletín F6625)de poder designada para biselar

Herramienta Modelo 2102 (Boletín F6624)

poder no están disponibles,

Es responsabilidad del operador de la herramienta asegurarse que la herramienta que se está utilizando está reproduciendo un bisel de campo dentro de las tolerancias del bisel de la espiga hecha en la fábrica.

ADVERTENCIA: Cuando se esté biselando con una herramienta de poder de la serie 2000, NO SE DEBE rotar el tubo con su mano en el

extremo del tubo ya que esto podría resultar en una lesión

tubo aun mínimo de 2” de distancia del extremo del tubo y rótelo en el sentido contrario a las agujas del reloj.

y mantenga el movimiento constante. Si el tubo pierde la

el tubo y hacerlo girar hacia atrás haciendo que el tubo s

4

Page 9: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Es importante una construcción adecuada de las zanjas.

profundas para acomodar la tubería y el material de relleno. Ver Tabla 5 para las profundidades mínimas recomendadas de entierro.

mente se descongelará, dejando

los trozos congelados de todo el material de relleno antes de rellenar

Material de relleno original o autóctono nunca debe ser usado.

-

mm mm mmSin pavimentar

99

Sin pavimentar9

Sin pavimentar

Sin pavimentar

TABLA 5. Profundidades de Entierro Mínimas Recomendadas en Módulo de Suelo y Carga de Árbol H-20 de 1,000 psi o más Alto

4" (min.)100 mm

6"150 mm

6"(min.)150 mm

La tuberia debe estar completamente rodeada con el rellenoseleccionado (arena, grava tipo arveja o piedra lavada machacada)

Tabla 5

Tabla 5

ZANJADO Y RELLENO

Page 10: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

NO TOQUE LAS SUPERFICIES DE PEGADO NI PERMITE QUE SE CONTAMINEN.

NO UTILICE SOLVENTES QUE DEJEN UNA CAPA ACEITOSA EN LAS AREAS DE PEGADO.

--

-temperie (Degradación por UV)

ADHESIVOS

-

--

sistemas de dos

se deben mezclar

se detallan las

La información completa y las precauciones de seguridad vienen empacadas con cada estuche de adhesivo. Revise cuidadosamente todas las precauciones de seguridad antes de mezclar el adhesivo.

todo

bien los lados, el fondo y debajo del aro de la lata con la varilla

Arreglo de tuberia con juntas en seco

`

6

PREPARACION DE JUNTAS

MEZCLADO DEL ADHESIVO

Page 11: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

VIDA DE TRABAJO DEL ADHESIVO

La vida de trabajo se reduce a temperaturas por encima de los 75ºF

Clima Cálido:

Clima Frío:

ADVERTENCIA: Si el adhesivo se caliente y se comienza a endurecer dentro del envase, deséchelo de inmediato. NO USE ESTE

ADHESIVO PARA PEGAR NINGUNA JUNTA!

Cuando se permite que el adhesivo se endurezca dentro del envase de metal, el envase puede alcanzar los 400ºF (205ºC) aproximadamente.

-talizador sin el otro componente para mezclar y reaccionar,

TABLA 6. Datos de los Estuches de Adhesivos 7000 y 8000Vida de tra-

bajo

RojoNegro

- - -Verde

AmarilloAnaranjado - - -

Page 12: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

ENSAMBLAJE DE LA JUNTA

Junta Campana y Espiga

Exceso

el bloqueo y esto puede generar una restricción del caudal.

8

Page 13: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Junta T.A.B.

operaciones normales de

llaves de correas como las Ridgid

ADVERTENCIA: El uso inadecuado de las llaves de correa puede causar daños de puntos de carga y/o malas juntas que

se bloquean.

CURADO DE LA JUNTA

Ambiente de Curado

TABLA 7. Tiempo de Curado del Adhesivo

Tipo de Tiempo de

Métodos de Asistencia con Calor

Collar de Calentamiento Eléctricomás efectivo de asistencia por calor es con collares de

collares de calentamiento

Pasador

TuboCorreaManubrio

9

Page 14: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Favor referirse al Boletín F6640 para instrucciones completas de operación.

Para Tubos y Accesorios:Use el collar de calentamiento del

No use

Ecollar de calentamiento alrededor de la

NO LO TOQUE con las manos desnudas.

Para Bridas:

El collar de calentamiento no está disponible para

Para Silletas:

Todos:

TABLA 8. Tiempo de Curado de Adhesivo al usar Collares de Calentamiento Eléctricos

Sistema de Tubería/Grado de

AdhesivoTamaño

Tubo

Tiempo de CuradoTubo (Min)

Accesorio (Min)

Brida (Min)

NOTA: Los collares de calentamiento eléctrico de Smith Fibercast están diseñados para encajar alrededor de los accesorios y se solaparán sobre juntas de tubos y acoples. Excederse el tiempo de curado recomendado en juntas de tubos donde el collar de calentamiento se solapa puede acortar la vida del collar de calentamiento y/o dañar el tubo.

10

Page 15: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

CONEXIÓN CON OTROS SISTEMAS

Los adaptadores disponibles para conectarse a otros

daptadores Roscados (NPT o BSP) y Bujes Reductores (NPT)

Inspeccione todas las roscas de acero y remueva cualquier rebaba. Las roscas deben estar limpias y

No use cintas de sellado de rosca.

ADVERTENCIA

-

La Unión a Rebordes de Cara Llana -

Unión a Bomba/Dispensario --

--

bles en los extremos se hace la instalación mas fácil.

Page 16: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

INSPECCIONANDO POR CAUSAS POTENCIALES DE FALLAS DE JUNTAS

Retrocesos de juntas –

Junta Torcida –

NOTA:

Junta Curada Impropiamente –

-

Daños por desgaste del tiempo -

--

RECOMENDACIONES DE PRUEBAS

FIBER GLASS SYSTEMS NO SERA RESPONSABLE BAJO NINGUNA GARANTIA, CONTRATO O POR AGRAVIO,

DE NINGUNA LESION RESULTANTE EN EL PERSONAL O DAÑOS A LOS EQUIPOS, TUBERÍA, O CUALQUIER OTRA PROPIEDAD PERSONAL POR FALTA DE SEGUIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS Y CUMPLIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTABLECIDAS.

Si ocurriera una falla mientras

sistema estaría sujeto a latigazos considerables y otras condiciones inducidas de choque debido a la repentina descarga de energía almacenada. La violenta descarga puede provocar lesiones severas al personal o su muerte en el área y puede causar daños a la propiedad en la tubería o cualquier otra propiedad.

para minimizar los posibles riesgos, pero no cargará con

Tales pruebas se realizarán enteramente bajo el riesgo de aquellos involucrados.

Procedimientos de Prueba

12

Page 17: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

El procedimiento normalmente recomendado es la

La presión de prueba no debe exceder 1½ veces la tasa de presión máxima de operación para el elemento de clase más bajo del sistema. Entonces se

Procedimientos para Pruebas de Aire y Precauciones de Seguridad (1)

ADVERTENCIA: Fallas en seguir estrictamente estas instrucciones pueden resultar en lesiones serias al personal, muerte u/o daños a la propiedad.

Procedimientos de Prueba al vacío o con Gas Inerte

Page 18: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

PROCEDIMIENTOS DE REPARACION

Parchado de tubos

Reparación de Daños Extensos

estas dos medidas con la distancia entre las mangas de

Parche Dano~

14

Page 19: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

TABLA 9. Dimensiones de Empalme (Húmedo)Tamaño de Tubería Dimensiones de Empalme

mm mm

Juntas con Fugas

DEBE SER REMOVIDA Y REEMPLA-ZADA. -

PARTE DOSINSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA

PRODUCTOS DE TUBERIA DE CONTENCION SECUNDARIA RED THREAD IIA

Antes de comenzar una instalación, es importante que todos los miembros del equipo estén familiarizados con los procedimientos de instalación descritos en este ma-nual.

A continuación se encuentran las secciones previamente resumidas:Almacenamiento y Manejo (Página 6)Arreglo y Preparación (Página 8)Lista de Equipos y Herramientas (Página 10)

Para la instalación de espárragos, se recomienda lo siguiente:

Para la instalación de silletas, se recomienda lo siguiente:

Cortado y Biselado (Página 11)Instalación (arreglo de tubería y diseño de zanja, mezclado y curado del adhesivo (Páginas 13-17)

Tubería de Contención Secundaria

Page 20: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Accesorios de Contención Secundaria

Adhesivos para Tubería de Contención Secundaria

Cuando se estén uniendo tubos con accesorios o accesorios con accesorios de contención secundaria, se debe

asegurar el desempeño óptimo de este tipo de junta pegada.

ARREGLO Y PREPARACION

Arreglo y PreparaciónArreglo de tubería, Zanjado y

Relleno

DESBASTADO DE TUBERIA

Linea de Ajuste de Cuchilla

Indicador

Cabeza de Corte

Lamina de Conjinete

`

Tornilo tipo Allen

Cuchilla Cortadora

Indicador

Porta Cuchilla

Cuchilla Cortadora

Desbastar Diametro Extno del tubo demanera que las dos partes de la grapa“clam shell” encajen entre si cuando se ensamblea mano.

Si hay un espacio entre ambas piezas del clam shell cuando se ensamble a mano, se debe desbastar el tubo un poco mas.

16

Page 21: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

de posicionar la marca negra de referencia en el indicador

ARREGLO DE TUBERIA

La tubería de contención desbastada debe posicionar sobre la tubería del producto antes de pegar la tubería del producto.

ADVERTENCIA: Encaje todas las conexiones de contención secundaria para asegurarse que la inserción sea de aproximadamente 3”. Asegúrese que la tubería de contención no sea insertada muy lejos en el accesorio de

contención.

ACCESORIOS DE CONTENCION

Cubra completamente el Diámetro Interno de ambas mitades del accesorio de contención.

de Monitoreo In-

Antes de pegar el inserto, des-

veces para rela-

inserto debe ser colocado en la

-

primario para fácil -

lice los insertos adyacentes al radio interno del accesorio

se solape

Arreglo de tuberia con juntas en seco

`

Tuberia de ContencionTuberia de Producto` `

`

Aplique adhesivo a ambas mitades y al tubo (1/16” minimo de espesor)

El tubo debe quedar ajustado dentro del enchufe del accesorio de manera que no exista espacio libre.

Insertos para Sistemaqs de Monitoreo Intersticial Cerrado

Insertos

17

Page 22: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

DETALLES DE CRUCE CON CONTENCION

-

TABLA 10. Información de cruce con Contención

Accesorios

Tamaño de Tubería de Contención3” (máx.

Pulg.)4” (máx.

Pulg.)6” (máx.

Pulg.)Remover del codo de

Remover de la corrida de salida de la

-

TABLA 11. Distancia de Separación de TubosA E

mmA

mm mm mm mmE

mm

CONEXIONES DE SUMIDERO

Entrada y Terminación del Sumidero

Accesorios de Entrada/Terminación de Sumidero de Doble Contención con Anillos de Alineación Pegados

de Fibra de Vidrio

TABLA 12. Dimensiones de AccesoriosA

de vidrio no sellará apropiadamente sin el relleno

Cubra los extremos de corte del hoyo de entrada.

Debe haber un reborde de adhesivo visible entre los anillos y la pared del sumidero. El

NOTA: la dimension critica de 2,5” (64 mm) se debe inspeccionar en el sitio.

B

CDE

A2.5”

18

Page 23: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Accesorios de entrada/terminación de Contención

Segundaria al sumidero con Empacaduras

B

A

C

Cuerpo del Accesorio de Sumidero Entrada/Salida PEGADO

Pared del Sumidero

Anillos de Inclinación

Diametro del Hoyo

Anillo de Retencion

Dentro del Sumidero

Zona Subterranea

19

Ejemplo de Entrada/Terminación de Segundária usando Accesorios Con Empaque

RT IIA-

lida

Entry/Termination Fitting Body

CHoleDia.

AB

Compression Ring

Nut

GasketGasketLube

Sump Wall

Cuerpo del Accesorio de Sumidero de Entrada/Terminación con EMPACADURA

Anillo de

Page 24: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Terminación Alterna

TABLA 13. Accesorios de Conexión de Terminación

Accesorio de Accesorios Accesorios

con toma desbastada

sin toma adaptador

con toma desbastada

sin toma desbastada

con toma desbastada

sin toma adaptador

REDUCTORES DE CONTENCION SECUNDARIA

-

SILLETAS DE CONTENCION SECUNDARIA

apriete las abrazaderas a mano alternadamente asta

E

Conector FlexibleCampana x Adaptador Roscado Macho

Toma NPT 3/4”Tanque

Nota: Si los componentes de conexion se extienden hasta la superficie donde el ensamblaje puede estar sujeto a fuerzas de flexion, se deben usar conectores flexibles

(como mangueras flexibles) para eliminar el esfuerzo por flexion.

20

Page 25: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

PREPARACION DE JUNTA

Preparación para Instalación

dos trabajadores restantes para ensamblar y atornillar los

MEZCLADO DEL ADHESIVO

bien los lados, el fondo y debajo del aro de la lata con la varilla

SE DEBE AGREGAR RELLENO PARA ESPESAR EL ADHESIVO. El relleno está empacado en cantidades

espesado se debe aplicar con el cepillo o con la varilla de

TABLA 14. Cantidades de Estuches de Adhesivos Re-querido para cada Accesorio de Contención

Tipo deAccesorio

TeeAcopleEntrada y Terminacion

--

Vease a la Página 7 para las Instrucciones de desechar sus Adhesivos.

ADHESIVOS

Page 26: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

ENSAMBLAJE DE JUNTAS PARA TUBERIA DE CONTENCION SECUNDARIA RED THREAD IIA

el accesorio primario para fácil acceso antes de pegar el

NO EXCEDA UN TORQUE DE 8 PIES-LBS.

CURADO DE LA JUNTA Pistola Industrial de Calentamiento

--

-

22

Page 27: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

-

recomienda probar los

Procedimientos de Prueba para Sistemas de Tubería UL de Contención Secundaria “En Servicio” para incluir Sistemas Abiertos y Cerrados.

Favor leer y entender todas las instrucciones y consideraciones de seguridad en el Manual de FGS Smith Fibercast Nro. B2160 antes de probar.

Sistemas Cerrados

Sistemas Abiertos

del instalador o del comprador de sellar temporalmente el sistema para

Procedimientos de Prueba con Gas Inerte o al Vacío

PROCEDIMIENTOS DE REPARACION

Reemplazo de Accesorios tipo Clam Shell de Contención Secundaria con Fugas (no use este procedimiento para cruces de contención)

Conector Flexible

Tube a prueba

la prueba de reborde a reborde apropriado

Page 28: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

medio de otro corte alrededor de la

Reparación de Daños Menores en la Tubería

Fuga en Codo de 90° de Contencion Secundaria

Corte

Corte

Codo de Contencion

Manga de Acople de Dontencion

Niples

Parche Dano~

24

Page 29: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Pulgadas Decimal de Pulgada Pulgadas Decimal de

Pulgada

9

9

9

9

INFORMACIONES DE UTILIDAD

25

DEFINICION DE TERMINOS

CxE – J

Línea de Unión –A

Sistema Cerrado de Tubería de Contención Secundaria – Un sistema

Junta Torcida –

Condiciones de Clima Frío –

Tiempo de Curado –

Tubería Dañada –

Línea de Pegado –

Junta Curada Indebidamente –

Retroceso de Junta –

Bloqueo –

Bisel de Acople –

Bloqueo Mecánico –

Sistema Abierto de Tubería de Contención Secundaria – Un sistema de

Vida Útil del Envase –

T.A.B. – Roscado y Pegado (por sus siglas en inglés) –

Vida Útil del Trabajo –

Unidades Sistema Americano Equivalentes Sistema Métrico

Page 30: Sistemas de Fibra de Vidrio - petrosistemas.com

Instrucciones Generales de Instalacion para Sistemas de Tuberia Listados UL-ULC Red Thread® II A

RED THREAD IIATuberia de Fibra de Vidrio de

Contencion Primaria y Secundaria “Probada Contra el tiempo” para

Instalaciones Subteraneas de Combustible.

INSTALADA! ENTERRADA!OLVIDADA!

National Oilwell Varco ha producido este folleto solamente para información de carácter general y no

sea intencionado para los propósitos del diseño. Aunque se haya hecho todo lo posible para mantener

la exactitud y la confiabilidad de su contenido, National Oilwell Varco no asume, de ningún manera,

la responsabilidad por cualquier pérdida, daño o herida resultando del uso de información o datos

adjunto, ni es cualquier garantía expresada ni implicada. Siempre verifique la fecha de publicación

con nuestra información encontrado por nuestra pagina del internet como se puede encontrar por este

literatura.

©2009, NATIONAL OILWELL VARCO

®Trademark of NATIONAL OILWELL VARCO

B2160 - Mayo 2010

www.fgspipe.com

2700 West 65th Street 25 S. Main Street

Little Rock, Arkansas 72209 Sand Springs, Oklahoma 74063

Phone: 1 (501) 618-2256 1 (918) 245-6651