4
DAY OF THE DEAD aquí Sólo un poco JOIN US VIRTUALLY Friday, September 18 through December 13, 2020 Pedro Hernández (Michoacán), Catrina candelabro (Fancy Lady Candle Holder), 2016, ceramic, black paint and wire / cerámica, pintura negra y alambre, 22 1/2” x 19 3/4” x 11 1/2”, National Museum of Mexican Art Permanent Collection, 2017.301 Photo: Michael Tropea

Sólo un pocoaquí - nationalmuseumofmexicanart.orgnationalmuseumofmexicanart.org/sites/default/files/Digitial... · Nezahualcóyotl (1402-1472) Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sólo un pocoaquí - nationalmuseumofmexicanart.orgnationalmuseumofmexicanart.org/sites/default/files/Digitial... · Nezahualcóyotl (1402-1472) Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso

DAY OF THE DEAD

aquíSólo un poco JOIN US VIRTUALLYFriday, September 18 through December 13, 2020

Pedro Hernández (Michoacán), Catrina candelabro (Fancy Lady Candle Holder), 2016, ceramic, black paint and wire / cerámica, pintura negra y alambre, 22 1/2” x 19 3/4” x 11 1/2”, National Museum of Mexican Art Permanent Collection, 2017.301 Photo: Michael Tropea

Page 2: Sólo un pocoaquí - nationalmuseumofmexicanart.orgnationalmuseumofmexicanart.org/sites/default/files/Digitial... · Nezahualcóyotl (1402-1472) Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso

Sólo un poco aquíNezahualcóyotl (1402-1472)

Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?No para siempre en la tierra:sólo un poco aquí.Aunque sea de jade se quiebra,aunque sea de oro se rompe,aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. No para siempre en la tierra:sólo un poco aquí.

(Traducción Miguel León-Portilla)

This year’s exhibition pays tribute to and remembers the numerous individuals from our community, Mexico, the U.S. and the entire world that have died from COVID-19. Join us to see new installations, paintings, and prints created by local artists

for this, the 34th annual Day of the Dead exhibition. In addition there will be works of art in various media from the growing

National Museum of Mexican Art Permanent Collection. These works created by Mexican artists from both sides of the border reveal their

interest in preserving and participating in one of the most influential living celebrations from Mexico, which over time has transcended borders.

Este año la exposición rinde homenaje y recuerda a todas las personas de nuestra comunidad, de México, los Estados Unidos y del mundo entero que han muerto por el

COVID-19. Acompáñenos a ver instalaciones, grabados y pinturas creadas por artistas locales para ésta, la 34ª exposición de Día de muertos. Así mismo, obras en diferentes

técnicas de la creciente colección permanente del Museo Nacional de Arte Mexicano serán también parte de esta exposición. Este conjunto de obras creadas por artistas mexicanos de

los dos lados de la frontera manifiesta el interés de ellos por preservar y participar en una de las celebraciones vivas más importantes de México, la cual, a través del tiempo, ha trascendido fronteras.

Curated by Dolores Mercado Curatorial Assistant, Marilyn Lara Corral

DAY OF THE DEAD

aquíSólo un poco

José Alfonso Soteno Fernández and Juan José Soteno Elias (Metepec, State of Mexico), Catrina Reyna (Fancy Lady Queen), 2016, polychrome ceramic and wire / cerámica policromada y alambre, 46 1/2” x 30” x 9 1/2”, National Museum of Mexican Art Permanent Collection, 2017.300, photo credit: Michael Tropea

Page 3: Sólo un pocoaquí - nationalmuseumofmexicanart.orgnationalmuseumofmexicanart.org/sites/default/files/Digitial... · Nezahualcóyotl (1402-1472) Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso

Atlan Arceo-WitzlCarlos BarberenaGabriela LeyvaHector DuarteSalvador Jiménez-Flores

Sam KirkRodrigo Lara ZendejasElsa MuñozMark NelsonYollocalli Youth Council

installations

artistsHerman AguirreRene H. ArceoAntonia Felipe CadelarioVeronica Cardoso NagelAlfonso Castillo Orta

(1944-2009)Castillo Orta FamilyAlmendra Castillo ValderramaCarmen ChamiJavier ChaviraÁlvaro de la Cruz LópezJosé Antonio de la CruzFrancisco FloresEsperanza GamaDemetrio García AguilarSergio GómezGronk

Ester HernándezPedro HernándezCeleste JaimeCarmen Lomas GarzaMario López TorresIsabel MartínezAnn MurdyAlejandro Nava (1956-2014)Rodrigo Oñate RocoIgnacio Peralta SoledadBenito Rivera SotenoMichael Roman (1956-2016) Alfonso Alejandro

Rosas ZapiénShuta RuelasRicardo X. SermentJosé Alfonso Soteno

Fernández

Juan José Soteno EliasOscar Soteno EliasFrancisco Toledo (1940-2019)

Maria TomasulaKathy VargasAngélica Vásquez-Cruz

Carmen Lomas Garza (b. 1948, Kingsville, TX), Heaven and Hell (Cielo e infierno), 1990, color lithograph with gold leaf / litografía a color con hoja de oro, 18/45, 30 1/8” x 22 1/4” (paper dimensions), National Museum of Mexican Art Permanent Collection, 1993.81, photo credit: Michael Tropea

Maria Tomasula, Alba coronada, 2020, oil on canvas, 48” x 42”, Courtesy of the artist, photo credit: Sara Fahling

Page 4: Sólo un pocoaquí - nationalmuseumofmexicanart.orgnationalmuseumofmexicanart.org/sites/default/files/Digitial... · Nezahualcóyotl (1402-1472) Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso

Take part in creative family-friendly activities and cultural events in celebration of the Día de Muertos. Please visit www.NationalMuseumofMexicanArt.org for more details on all of our virtual activities and presentations! Registration may be required for some of the events below.

Tome parte en actividades creativas para toda la familia y eventos culturales de Día de Muertos. Para más información sobre nuestras actividades y presentaciones virtuales, visite nuestra página web: www.NationalMuseumofMexicanArt.org. Se requiere hacer reservación para algunas de las siguiente actividades:

u Workshops on altar making and other family activities u Golden Era of Mexican Cinema movie nightu Live online tour scheduleu Virtual tours for educators and studentsu Day of the Dead Xicágo, a virtual gatheringu Día de los muertos: Love Never Dies, a virtual celebrationu Yollocalli teen programs and events

The safety of visitors is our main priority. Please visit www.NationalMuseumofMexicanArt.org for the latest information about online tours and programs.

La seguridad de los visitantes es nuestra prioridad principal. Favor de visitar www.NationalMuseumofMexicanArt.org para ver la más reciente información sobre visitas guiadas virtuales y programas en línea.

FUNDED BY:

City of Chicago Department of Cultural Affairs and Special Events, Chicago Park District, Illinois Arts Council a State Agency

1852 West 19th StreetChicago, IL 60608

www.NationalMuseumofMexicanArt.org 312.738.1503

OFFICIAL AIRLINE

Gronk (b. 1954, Los Angeles, CA), Bullet in the Back (Bala en la espalda), 1995, linocut / linóleo, 27/30, 36” x 27 3/4”, National Museum of Mexican Art Permanent Collection, 1995.33, photo credit: Michael Tropea