Soniccell QS PT

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/18/2019 Soniccell QS PT

    1/2

    Comeceaqui

    Verifique os itens fornecidos Ao abrir o pacote, verifique se todos os itens estão presentes. Se faltar algo, entre em contato com seu distribuidor.

    SonicCell

    Guia inicial (este manual)

    Manual do Proprietário

    SonicCell Editor CD-ROM

    SONAR LE CD-ROM

    Chave Allen (2mm)

    Adaptador AC (c/ cabo de força)

    Cabo USB SonicCell

    Guia inicial Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seções: “Instruções de segurança,” “Uso segurodo aparelho,” e “Notas importantes.” Estas seções tem informações sobre o uso seguro e correto doequipamento. Leia também os manuais para conhecer os recursos do equipamento. Após a leituraguarde em local de fácil acesso para futuras consultas.

    Roland Brasil 10 2007

    Copyright © 2007 ROLAND CORPORATIONTodos os direitos reservados. Nenhuma partedesta publicação pode ser reproduzida semautorização expressa da ROLAND CORPORATION.

    Escute o som do SonicCell Em um gabinete fácil de transportar, com ajuste fácil o SonicCell tem alta qualidade sonora.

    1 Conecte seu equipamento 2 Ligue o equipamento DC IN 3 Toque os sons

    Painel traseiro

    Painel traseiro

    Ligue a chave POWER do SonicCell.

    1

    2

    Conecte o adaptador AC.

    Se estiver sem som

    Para mudar de som.............Manual do Proprietário P.24

    Para usar efeitos...................Manual do Proprietário P.26

    Ajuste o canal MIDI........Manual do Proprietário P.23

    Pressione [ ] paratocar as música demo.

    Manual do Proprietário

    Escute as músicas “demo”

    MIDI OUT

    Teclado MIDI Alto falante amplificado etc.

    Cabo de força Adaptador AC(PSB-1U)

    OUTPUT (R)OUTPUT(L/MONO)

    MIDI IN

    Cabo MIDI

    Use o SonicCell para reproduzir uma músicaO SonicCell reproduz arquivos MIDI (SMF) e arquivos de áudio (WAV, AIFF, MP3) registrados em memória UEstas funções são convenientes para que você possa reproduzir gravações em apresentações ao vivo.

    1 Copie os dados em uma memória USB

    Memória USB

    Conecte a memória USBao SonicCell

    Memória USB

    Pressione [ ]

    3 Ligue os alto falantes conectados e o equipamento MIDI.

    3 Reprodução

    1. Pressione[SMF/AUDIOPLAYER]

    1. Escolha uma lista de reprodução (playlist)

    Gire o dial paraescolher a música, epressione o dial

    2. Escolha uma música ( song) 3. Toque a música

    2. Gire o dial indicando“USB Memory,” epressione o dial

    * Copie os arquivos de música na pasta raizda memória USB .

    * Use memórias USB feitas pela Roland.

    Se quiser ...• Interromper a música Pressione [ ]

    • Escolher outra música

    2 Arquivos SMF, WAV, AIFF, MP3

    Para detalhes dos formatos aceitos no SonicCell.....Manual do Proprietário p.168

    * Conecte a memória USB após ligar o SonicCell.* Se, depois de retirar a memória USB você quiser

    conectar novamente, você precisa desligar oSonicCell e depois voltar a ligar.

    * Sobre os arquivos áudio:apenas arquivos com taxade amostragem igual ao queestiver ajustado na chave[SAMPLING RATE] do painelfrontal podem ser usados.

    * 0 4 6 7 8 9 2 3 - 0 1 *

  • 8/18/2019 Soniccell QS PT

    2/2

    Configurações do sistema para o SonicCell Editor

    CD-ROM Driver & Editor A partir do CD-ROM você instala os seguintes drivers e programas (SonicCell Editor CD).

    Uso do com o computador Você aproveita o SonicCell de diversas outras maneiras conectando-o a um computador.

    CD-ROM fornecido(SonicCell Editor CD)

    Memória USB

    Uso do SonicCell Editor

    Para o uso do editor, veja “SonicCellLibrarianManualE.pdf.”

    Crie playlists no SonicCell Você cria e controla listas de músicas (playlists) para reprodução no SonicCell.

    Programas que serão instalados

    Você usa o computador para editar ajustes do SonicCell e administra as versões dos ajustes no computador.

    * Apesar da Roland ter testado diversas configuraçõese determinado que em geral sistemas similares aosdescritos permitem o uso normal dos programas doSonicCell, a Roland não pode garantir quedeterminado computador pode ser usadoadequadamente com os programas do SonicCellbaseado apenas nas especificações. Diferenças deplaca mãe, projetos e combinações de componentespodem interferir com o funcionamento.

    Windows : Microsoft® Windows® XPMicrosoft® Windows Vista™* Não funciona na versão 64-bit Edition do Windows Vista™.

    CPU/Clock : Pentium®/Celeron ® 1.4 GHz ou superiorRAM : 512 MB ou maisHard Disk : 160 MB ou maisDisplay/Cores : 1280 x 800 ou superior/24 bit Full Color ou maisOutros : Computador com conector USB que aceita USB 2.0 ou superior

    * Intel recomendado.* SonicCell pode não funcionar em todas as especificações com cartão

    de interface USB 2.0. Leitor de CD-ROM

    Windows OSSistema operacional : Mac OS 10.4.3 ou posteriorCPU/Clock : PowerPC G4 1 GHz ou superior/IntelRAM : 512 MB ou maisHard Disk : 160 MB ou maisDisplay/Cores : 1280 x 800 ou superior/1670 milhões de

    cores ou mais

    Outros : Apple Macintosh com USB 2.0 original Leitor de CD-ROM

    Mac OS

    O programa “librarian” (biblioteca) permite controlar patch e outros ajustes nocomputador. Você registra os ajustes em “libraries” no computador.Veja “SonicCellLibrarianManualE.pdf.”

    SonicCell Librarian

    Usando o Playlist Editor você cria playlists pa ra reprodução no SonicCellindependente do formato do arquivo. Basta arrastar e soltar os arquivos na tela paracriar a lista, e é fácil mudar de lista para apresentações ao vivo.

    SonicCell Playlist Editor

    Usando o editor, você edita os sons do SonicCell e outros ajustes nocomputador. Como os ajustes são vistos em tela grande, fica fácil criar o somcom controle de detalhes.Consulte “SonicCellEditorManualE.pdf.”

    SonicCell Editor

    * Sobre os arquivos de áudioNa reprodução de arquivos de áudio, apenas arquivos com taxa de amostragemigual ao ajustado em [SAMPLING RATE] poderão tocar.Recomendamos que você use sempre a mesma taxa de amostragem nos arquivosa serem usados em playlists.

    * Músicas e playlists criados no Playlist Editor são registrados na pasta [SonicCell].

    O computadororganiza os dados

    MP3, WAV, AIFF

    Computador USB

    MIDI OUT

    MIDI IN

    SMF

    � Driver • Windows XP • Windows Vista • Mac OS X

    � Editor • SonicCell Editor • SonicCell Librarian • SonicCell Playlist Editor

    � Manuais Online do Editor • Manual SonicCell Editor

    (SonicCellEditorManualE.pdf) • Manual SonicCell Librarian

    (SonicCellLibrarianManualE.pdf) • Manual SonicCell Playlist Editor

    (SonicCellPlaylistEditorManualE.pdf)

    �Outros • Cakewalk Definição de Instrumentos

    Usando o SonicCell com o programa DAW/SEQUENCIADOR Especificações da versão plug-in do editor

    Você pode fazer produção musical com o SonicCelle o programa SONAR LE (fornecido) ou similar.

    * Para usar este produto, além das especificações acima, as especificações doprograma hospedeiro precisam ser respeitadas.* Este produto foi testado e funcionou na maioria dos programas mas não se pode

    garantir o funcionamento com todos os programas hospedeiros

    Formatos do Plug-inWindows: VSTiMac: VSTi, Audio Units

    Programas hospedeiros que foramtestadosSONAR LESONAR6.2Cubase 4Logic Pro 7.2

    OUTPUT

    INPUT

    Input deefeitos internos!

    USB2.0 24bit / 96kHz

    Computador USB

    Sobre criação de playlists, veja “SonicCellPlaylistEditorManualE.pdf.”

    Para detalhes da instalação veja p.31 do manual do proprietário.

    Sobre a versão plug-in do editor, veja p.151 do manual do proprietário.Para instalação e ajuste do SONAR LE, veja p.152 do manual do proprietário.

    Manual do Proprietário p.152Manual do Proprietário p.157Manual do Proprietário p.160Manual do Proprietário p.163

    Controle o editor na versão plug-in!

    Facilidade, pelo uso de tela grande