Upload
ivorinnes
View
229
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
String conemporary storage solutions by swedish designers.
Citation preview
string® system 06–41
string® plex 42–53
string® pocket 54–63
string® soft 64–73
arkitekten nils strinning (1917–2006) var en av de stora designers som i mitten av förra århundradet lade grunden till det som idag kallas ”scandinavian design”
swedish architect nils strinning (1917–2006) was one of the leading mid-twentieth century designers who built the foundation of what we now call ”scandinavian design”
der schwedische architekt nils strinning (1917–2006) war einer der führenden designer in der mitte des 20. jahrhunderts. er legte den grundstock für das, was wir heute ”skandinavisches design” nennen
string® シェルフのデザイナー、ニルス・ストリニング (1917–2006) は、 20 世紀を代表するスウェーデンの建築家で現在の ”北欧デザイン” を構築した創始者の一人です。
3
när nils strinning ritade string® 1949 lyckades han med något som mycket få arkitekter eller designers kan uppnå, hur länge de än försöker.
han skapade en ikon. string® gjorde succé direkt och blev en av sveriges mest älskade bokhyllor. över sextio år senare är den populärare än någonsin. hur kan det komma sig?
redan från första skissen hade strinning ritat på en hylla som kunde se ut på många olika sätt. genom att vara ytterst noggrann gjorde han ett system där varje pusselbit kunde kombineras med de andra nästan hur som helst.
hyllan blev inte bara en hylla, utan en möbel som kan varieras i det oändliga. och vem som helst kan skräddarsy sin egen string®. den kan göras stor eller liten. den passar lika bra i kök eller badrum som den gör i bibliotek och salonger och eftersom den är något så ovanligt som en prisvärd designmöbel är det lätt att vara lekfull.
alla delar tillverkas i sverige. grundmåtten har inte ändrats sedan 1949, så det är aldrig för sent att kom-plettera med nya delar och ge sin string® ett nytt utseende.
här i katalogen ser du några exempel på allt som går att göra med det variationsrika string® system, string® plex med de transparenta plexiglasgavlarna och string® soft som har mjuka färger och skönt lena ytor. alla går som sagt att kombinera med var-andra. string® pocket är lite mindre och fungerar fri-stående, eller som accessoar bredvid de fullvuxna hyllorna.
when nils strinning designed string® in 1949, he man-aged something that very few architects or design-ers ever accomplish, however hard they might try.
he created an icon. string® was an instant success, and became one of sweden’s best-loved book-shelves. over sixty years later, string® is more popular than ever. so what’s the secret?
from the very first sketch, strinning designed a shelf that could take on many different looks. through painstaking attention to detail he created a system where each piece could be combined with the others in almost endless permutations.
string® is not just a shelf, but a piece of furniture that can be infinitely varied. anyone can customize their own string®. it can be big or small. it works as well in the kitchen or bathroom as it does in the library or lounge. and because string® has the rare distinction of being an affordable piece of designer furniture, it’s easy to be playful.
all components are manufactured in sweden. the basics haven’t changed since 1949, so it’s never too late to add new elements and give your string® a different look.
in this catalog you can see a few examples of the many things you can do with the flexible string® system, string® plex, which has clear perspex side panels, and string® soft, which has soft colors and pleasantly smooth surfaces. as we’ve said before, everything can be combined. string® pocket is slight-ly smaller and works alone or as an accessory to the full shelving system.
als nils strinning im jahr 1949 das string® regal entwarf, gelang ihm, was nur wenigen architekten oder designern vergönnt ist, egal wie sehr sie es auch versuchen mögen: er schuf eine design-ikone. string® wurde ein sofortiger erfolg, und selbst nach sechzig jahren zählt string® heute immer noch zu den belieb-testen regalen in schweden. was ist das geheimnis, auf dem sich dieser erfolg begründet?
von anfang an war strinning darauf bedacht, ein äußerst vielseitiges regal zu gestalten. mit großer liebe zum detail entwickelte er ein system, dessen elemente in nahezu unendlichen variationen mitein-ander kombiniert werden können.
string® ist nicht nur ein regal, sondern ein äußerst variables möbelstück, das jedem die möglichkeit bietet, sein ganz persönliches string® regal zusam-menzustellen. ob klein oder groß, ob für die küche oder das badezimmer, für das lese- oder wohnzim-mer: string® ist ein designermöbel, das individuelles einrichten leicht möglich macht.
alle string® module werden in schweden herge-stellt. da die grundelemente seit 1949 unverändert geblieben sind, lassen sich auch ältere string® re-gale hervorragend mit neuen elementen kombinie-ren, um einen neuen look zu schaffen.
in diesem katalog zeigen wir ihnen anhand von ausgewählten beispielen, was man alles mit dem fle-xiblen string® system machen kann. dazu gehören auch string® plex mit transparenten seitenelemen-ten aus plexiglas und string® soft in sanften farben und mit angenehm glatten oberflächen. wie bereits erwähnt, können alle elemente miteinander kombi-niert werden. string® pocket ist etwas kleiner und kann sowohl einzeln als auch als zusatzelement verwendet werden.
ニッセ・ストリニングは、 1949 年に string® をデザインして、多くの建築家やデザイナーがどんなに努力をしても成し遂げられなかったことに成功しました。
それはアイコンを生み出すということ。 string® は発売してすぐに多くの人に受け入れられ、スウェーデンで最も愛されるブックシェルフが誕生しました。 60 年以上たった今でも、string® の 人気は衰えることを知りません。
初期のスケッチで、ニッセ・ストリニングはすでに、何通りもの形 を作ることができる棚の構想を思いつきました。そして細部にまで思考をこらし、エンドレスに繋げられる連結の仕組みを作り上げました。
string® は単なる“棚”ではありません。あらゆる可能性のある家具だと言えます。誰でも string® をあなたらしくカスタマイズできます。大きくもなり小さくもなります。キッチンにもバスルームにも使えて、図書館でもラウンジでもその良さを発揮します。優れたデザイン家具でありながら、気軽に楽しくお使いいただけます。
また、スウェーデンで製造しているということも大きな特徴の一つです。全ての基盤は 1949 年から何も変わっていません。 string® のシェルフは時代に左右されないタイムレスデザインなのです。
このカタログには、ベーシックな string® system 、透明樹脂を使用した string® plex、そしてやわらかな印象の string® soft の組み合わせ例をいくつかご紹介しています。もちろんシリーズが違っても、それぞれをつなぎ合わせることが出来ます。また、小さめサイズの string® pocket は単体で使うこともでき、フルシェルフのアクセサリーにもなります。是非、 string® と一緒にあなたらしい空間づくりに挑戦してみてください。
5
string® system
golvgavlar, hyllplan, skåp och tidskriftshylla i grått
floor panels, shelves, cabinets and magazine shelf in grey
bodenleitern, regalböden, schrankelemente und zeitschriftenablage in grau
フロアパネル・シェルフ・木製マガジンシェルフ・キャビネット;グレー
9
string® system
golvgavlar, hyllplan, skåp och vitrinskåp i grått. tidskriftshylla i grått
floor panels, shelves, cabinets and display cabinets in grey. magazine shelf in grey
bodenleitern, regalböden, schrankelement in grau. zeitschriftenablage in grau
フロアパネル・シェルフ・木製マガジンシェルフ・キャビネット;グレー
11
string® system
väggavlar, hyllplan och hurtsar i vitt
wall panels, shelves and chests in white
wandleitern, regalböden und schubladen in weiß
ウォールパネル・シェルフ・チェスト: ホワイト
13
string® system
golvgavlar, väggavlar, hyllplan, hurtsar och arbetsskiva i vitt
floor panels, wall panels, shelves, chests and work desk in white
bodenleitern, wandleitern, regalböden, schubladen und schreibtischplatte in weiß
フロアパネル・ウォールパネル・シェルフ・チェスト・ワークデスク:ホワイト
15
string® system
golvgavlar och tidskriftshylla i svart. hyllplan, skåp och vitrinskåp i valnöt
floor panels and magazine shelf in black. shelves, cabinets and display cabinets in walnut
bodenleitern und zeitschriftenablage in schwarz. regalböden und schränke in walnuss
フロアパネル・マガジンシェルフ:ブラック、シェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット:ウォールナット
17
string® system
väggavlar i vitt. skåp i björk och ek. string® soft powder
wall panels in white. cabinets in birch and oak. string® soft powder
wandleitern in weiß. regalböden und schrankelement in birke und eiche. string® soft powder
ウォールパネル:ホワイト、シェルフ:バーチ、キャビネット:バーチ・オークストリング ソフト:パウダーピンク・ウォールナット(オイル仕上げ)
19
string® system
golvgavlar och väggavlar i vitt. hyllplan och vitrinskåp i ek
floor panels and wall panels in white. display cabinets in oak
bodenleitern und wandleitern in weiß. regalböden und vitrinenschränke in eiche
フロアパネル・ウォールパネル:ホワイト、シェルフ・ガラスドアキャビネット:オーク
21
string® system
golvgavlar, hyllplan, skåp och tidskriftshyllor i vitt
floor panels, shelves, cabinets and magazine shelves in white
bodenleitern, regalböden, schrankelemente und zeitschriftenablagen in weiß
フロアパネル・シェルフ・マガジンシェルフ・キャビネット:ホワイト
23
string® system
golvgavlar, tidskriftshylla, hyllplan, skåp och hurts i vitt
floor panels, magazine shelf, shelves, cabinet and chest in white
bodenleitern, regalböden, schrankelement und schubladen in weiß
フロアパネル・シェルフ・マガジンシェルフ・キャビネット・チェスト:ホワイト
string® system
golvgavlar i svart. hyllplan i valnöt och björk. hurts i björk
floor panels in black. shelves in walnut and birch. chest in birch
schwarze bodenleitern. regalböden in walnuss und birke. schubladenelement in birke
フロアパネル:ブラック、シェルフ:バーチ・ウォールナット、チェスト:バーチ
25
string® system
golvgavlar i vitt. hyllplan, skåp och hurtsar i björk
floor panels in white. shelves, cabinet and chests in birch
bodenleitern in weiß. regalböden, schrank und schubladen in birke
フロアパネル:ホワイト、シェルフ・キャビネット・チェスト:バーチ
27
string® system
väggavlar, hyllplan och skåp i vitt. tidskriftshylla i valnöt
magazine shelf in walnut. shelves, cabinets and panels in white
weiße wandleitern. zeitschriftenablage in walnuss. regalböden und schrankelement in weiß
ウォールパネル・シェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット・チェスト・ワークデスク:ホワイト、木製マガジンシェルフ:ウォールナット
29
string® system
tidskriftshylla i valnöt
magazine shelf in walnut
zeitschriftenablage in walnuss
木製マガジンシェルフ:ウォールナット
31
string® system
golvgavlar, hyllplan, skåp och arbetsskivor i vitt
floor panels, shelves, cabinets and work desks in white
bodenleitern, regalböden, schrankelemente und schreibtischplatten in weiß
フロアパネル・シェルフ・キャビネット・ワークデスク:ホワイト
33
35string® system
vita väggavlar, golvgavlar och tidskriftshylla. hyllplan, arbetsskiva och skåp i ek
white wall panels, floor panels and magazine shelf. shelves, work desk and cabinet in oak
weiße wand- und bodenleitern. zeitschriftenablage in weiß. regalböden,
schreibtischplatte und schrankelement in eiche
フロアパネル・ウォールパネル・マガジンシェルフ:ホワイト、シェルフ・キャビネット・ワークデスク:オーク
1. tidskriftshylla i valnöt
magazine shelf in walnut
zeitschriftenablage in walnuss
木製マガジンシェルフ:ウォールナット
2. tidskriftshylla i grått
magazine shelf in grey
zeitschriftenablage in grau
木製マガジンシェルフ:グレー
3. arbetsskiva i vägg- resp golvgaveluppsättning
work desk in floor- and wall panels
schreibtischplatte mit boden- und wandleitern
ワークデスクはフロア、ウォールパネルともに設置可
4. string® som sideboard
string® as sideboard
string® als sideboard
サイドボードのように
1.
2.
3.
4.
3.
37
string® system
flexibilitet och funktion
flexibility and function
flexibilität und funktionalität
順応性と機能性のあるシェルフ
58 cm 78 cm
200 cm
20 c
m
30 c
m
75 cm
för att undvika nedböjning rekommenderas max 15 kg jämnt fördelad lastpå 78 cm breda hyllplan och 20 kg på 58 cm breda hyllplan
to avoid flex we recommend max. 15 kg evenly spread load on 78 cm wide shelves and 20 kg on 58 cm wide shelves
um durchbiegung zu vermeiden, wird eine gleichmäßig verteilte belastung von max. 15 kg pro 78 cm breitem regalboden und 20 kg pro 58 cm breitem regalboden empfohlen
幅 78 cm のシェルフの耐荷重は 15 kg 、幅 58 cm のシェルフは 20 kg を推奨しています。幅 78 cm のシェルフは荷重を均等にしてお使いください
39
hyllplanoch förvaring
shelvesand storage
regalböden und aufbewahrung
シェルフと収納ボックス
skåp med skjutdörrarb78/d30/h42 cminsidedjup 26 cm. två sektioner med ett löstagbart hyllplan till varje sektion. handtag i rostfritt stål. 1–pack
cabinet with sliding doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. two sections with one detachable shelf in each section. handles in stainless steel. 1–pack
schrankelement b78/t30/h42 cm innentiefe 26 cmdas schrankelement mit schiebetüren besteht aus zwei fächern mit je einem herausnehmbaren regalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack
キャビネットw78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外し棚 2 枚 ステンレス製ハンドル付きスライドドア 1 組
vitrinskåp med skjutdörrar i glasb78/d30/h42 cm insidedjup 26 cm. ett löstagbart hyllplan i glas. handtag i rostfritt stål. 1–pack
display cabinet with sliding glass doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. one detachable glass shelf. handles in stainless steel. 1–pack
vitrinenschrankb78/t30/h42 cmschiebetüren aus glas. innentiefe 26 cm. ein herausnehmbarer glasregalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack
ガラスドアキャビネット w78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外しガラス棚 1枚 ステンレス製ハンドル付きガラススライドドア 1組
hurts b78/d30/h42 cmlådor med handtag i rostfritt stål. insidedjup 237 mm. 1–pack
chest w78/d30/h42 cmdrawers with handle in stainless steel. inside depth 237 mm. 1–pack
schubladenelement b78/t30/h42 cmschubladen mit griffen aus edelstahl. Innentiefe 237 mm. 1er pack
チェスト w78/d30/h42 cm 内側奥行 237 mm ステンレス製ハンドル付き引き出し 1 組
golvgavel 200x30 cm 1–pack/2–pack
floor panel 200x30 cm 1–pack/2–pack
bodenleiter 200x30 cm1er pack/2er pack
フロアパネル 200x30 cm1 組/2 組
väggavel 75x30 cm1–pack/2–pack
wall panel 75x30 cm1–pack/2–pack
wandleiter 75x30 cm 1er pack/2er pack
ウォールパネル 75x30 cm1 組/2 組
väggavel 75x20 cm1–pack/2–pack
wall panel 75x20 cm1–pack/2–pack
wandleiter 75x20 cm1er pack/2er pack
ウォールパネル 75x20 cm1 組/2 組
tidskriftshylla (metall)78x30cm (djup 33 cm) 1–pack magazine shelf (metal)78x30cm (depth 33 cm) 1–pack zeitschriftenablage (metall)78x30cm (tiefe 33 cm) 1er pack
マガジンシェルフ 78x30 cm 1 組
tidskriftshylla (solid)78x30cm (djup 36 cm) 1–pack magazine shelf (solid)78x30cm (depth 36 cm) 1–pack zeitschriftenablage (holz)78x30cm (tiefe 36 cm) 1er pack
木製マガジンシェルフ 78x30cm 1 組
arbetsskiva 78x58 cm 1–packwork desk 78x58 cm 1–packschreibtischplatte 78x58 cm 1er packワークデスク 78x58 cm 1 組
finns inte i svartnot available in blacknicht in schwarz erhältlichブラックなし
78x30 cm3–pack3er pack3 枚セット
78x20 cm3–pack3er pack3 枚セット
58x30 cm3–pack3er pack3 枚セット
58x20 cm3–pack3er pack3 枚セット
gavlar och tidskriftshylla
panels andmagazine shelf
leitern und zeitschriftenablage
サイドパネルとマガジンシェルフ
björk ek valnöt svart grå vitt
birch oak walnut black grey white
birke eiche walnuss schwarz grau weiß
素材:バーチ・オーク・ウォールナット カラー:ブラック・グレー・ホワイト
gavelfärger
panel colours
leiterfarben
パネル色展開
hyllplan, skåp och hurtsar
shelves, cabinets and chests
regalböden, schrank- und schubladenelemente
シェルフ、キャビネット、チェスト
grå ral 7004 grey ral 7004 grau ral 7004 グレー ral 7004
vit ral 9016 white ral 9016 weiß ral 9016 ホワイト ral 9016
svart ral 9005 black ral 9005 schwarz ral 9005 ブラック ral 9005
string® system 41
string® plex
klar plexi med hyllplan och vitrinskåp i valnöt
clear perspex with shelves and display cabinets in walnut
klares plexiglas mit regalböden und vitrinenschranke in walnuss
ウォールパネル:クリアパースペックス、シェルフ・ガラスドアキャビネット:ウォールナット
45
string® plex
klar plexi. hyllplan och skåp i vitt
clear perspex. shelves and cabinets in white
regalböden und schrankelemente in weiß. seitenwände aus klarem plexiglas ウォールパネル:クリアパースペックス、シェルフ・キャビネット:ホワイト
47
string® plex
klar plexi. hyllplan och skåp i svart
clear perspex. shelves and cabinets in black
regalböden und schrankelemente in schwarz
seitenwände aus klarem plexiglas
ウォールパネル:クリアパースペックス、シェルフ・キャビネット:ブラック
49
string® plex
klar plexi. hyllplan och skåp i svart
clear perspex. shelves and cabinets in black
regalböden und schrankelemente in schwarz
seitenwände aus klarem plexiglas
ウォールパネル:クリアパースペックス、シェルフ・キャビネット:ブラック
51
75x30 cm 1–pack/2–pack75x30 cm 1er pack/2er pack75x30 cm 1 組/2 組
75x20 cm 1–pack/2–pack75x20 cm 1er pack/2er pack75x20 cm 1 組/2 組
vägggavlar klar plexi
wall panelsclear perspex
seitenwände aus klarem plexiglas
クリアパースペックス製ウォールパネル
78x30 cm3–pack3er pack3 枚セット
78x20 cm3–pack3er pack3 枚セット
58x30 cm 3–pack3er pack3 枚セット
58x20 cm3–pack3er pack3 枚セット
björk ek valnöt svart grå vitt
birch oak walnut black grey white
birke eiche walnuss schwarz grau weiß
素材:バーチ・オーク・ウォールナット カラー:ブラック・グレー・ホワイト
hyllplan, skåp och hurtsar
shelves, cabinets and chests
regalböden schrank- und schubladenelemente
シェルフ、キャビネット、チェスト
hyllplanoch förvaring
shelves and storage
regalböden und aufbewahrung
シェルフと収納ボックス
string® plex
flexibilitet och funktion
flexibility and function
flexibilität und funktionalität
順応性と機能性のあるシェルフ
20 c
m
75 cm
78 cm58 cm
för att undvika nedböjning rekommenderas max 15 kg jämnt fördelad lastpå 78 cm breda hyllplan och 20 kg på 58 cm breda hyllplan
to avoid flex we recommend max. 15 kg evenly spread load on 78 cm wide shelves and 20 kg on 58 cm wide shelves
um durchbiegung zu vermeiden, wird eine gleichmäßig verteilte belastung von max. 15 kg pro 78 cm breitem regalboden und 20 kg pro 58 cm breitem regalboden empfohlen
幅 78 cm のシェルフの耐荷重は 15 kg 、幅 58 cm のシェルフは 20 kg を推奨しています。幅 78 cmのシェルフは荷重を均等にしてお使いください
30 c
m
skåp med skjutdörrarb78/d30/h42 cminsidedjup 26 cm. två sektioner med ett löstagbart hyllplan till varje sektion. handtag i rostfritt stål. 1–pack
cabinet with sliding doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. two sections with one detachable shelf in each section. handles in stainless steel. 1–pack
schrankelement b78/t30/h42 cm innentiefe 26 cmdas schrankelement mit schiebetüren besteht aus zwei fächern mit je einem herausnehmbaren regalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack
キャビネット w78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外し棚 2 枚 ステンレス製ハンドル付きスライドドア 1 組
vitrinskåp med skjutdörrar i glasb78/d30/h42 cm insidedjup 26 cm. ett löstagbart hyllplan i glas. handtag i rostfritt stål. 1–pack
display cabinet with sliding glass doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. one detachable glass shelf. handles in stainless steel. 1–pack
vitrinenschrankb78/t30/h42 cm schiebetüren aus glas. innentiefe 26 cm. ein herausnehmbarer glasregalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack
ガラスドアキャビネット w78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外しガラス棚 1枚 ステンレス製ハンドル付きガラススライドドア 1組
hurts b78/d30/h42 cmlådor med handtag i rostfritt stål. insidedjup 237 mm. 1–pack
chest w78/d30/h42 cmdrawers with handle in stainless steel. inside depth 237 mm. 1–pack
schubladenelement b78/t30/h42 cm schubladen mit griffen aus edelstahl. Innentiefe 237 mm. 1er pack
チェスト w78/d30/h42 cm 内側奥行 237 mm ステンレス製ハンドル付き引き出し 1 組
53
string® pocket
svart black schwarz ブラック
string® pocket
valnöt/svart walnut/black walnuss/schwarz ブラック/ウォールナットgrå grey grau グレーvit white weiß ホワイトvalnöt/vit walnut/white walnuss/weiß ホワイト/ウォールナット
57
string® pocket
gul yellow gelb イエローmörkröd dark red dunkelrot ダークレッドblå blue blau ブルーrosa pink pink ピンク
59
string® plex pocket
svart/klar plexi
black/clear perspex
schwarz/klares plexiglas
パースペックス/ブラック
string® plex pocket
vit/klar plexi
white/clear perspex
weiß/klares plexiglas
パースペックス/ホワイト
61
string® pocket
flexibilitet och funktion
flexibility and function
flexibilität und funktionalität
順応性と機能性のあるシェルフ
mörkröd dark red dunkelrot ダークレッド ncs s 3060–r
vit/klar plexi white/clear perspexweiß/klares plexiglas パースペックス/ホワイト white ncs s 0500–n
valnöt/vit walnut/white walnuss/weiß ホワイト/ウォールナット
valnöt/svart walnut/blackwalnuss/schwarz ブラック/ ウォールナット
svart/klar plexi black/clear perspexschwarz/klares plexiglas パースペックス/ブラック black ncs s 9000-n
svart black schwarz ブラック ncs s 9000–n
blå blue blau ブルー ncs s 4020–b10g
gul yellow gelb イエロー ncs s 1050–g90y
vit white weiß ホワイト ncs s 0500–n
grå grey grau グレーncs s 4500–n
rosa pink pink ピンク ncs s 0520–r40b
60 cm
50 cm
15 c
m
63
string® soft beige
beiga gavlar och hyllplan i oljad björk
beige side panels and oiled birch shelves
beige wandleitern mit regalböden in geölter birke
ベージュ/バーチ(オイル仕上げ)
67
string® soft powder
puderrosa gavlar och hyllplan i oljad valnöt
powder pink side panels and oiled walnut shelves
puderrosa wandleitern mit regalböden in geölter walnuss
パウダーピンク/ウォールナット(オイル仕上げ)
69
string® soft mint
mintfärgade gavlar och hyllplan i oljad ek
mint coloured side panels and oiled oak shelves
mintfarbene wandleitern mit regalböden in geölter eiche
ミント/オーク(オイル仕上げ)
71
powderoljad valnöt/puderrosaoiled walnut/powder pink geölter walnuss/puderrosaパウダーピンク/ウォールナット(オイル仕上げ)ncs s 1020–y80r
mintoljad ek/mintoiled oak/mintgeölter eiche/mintミント/オーク(オイル仕上げ) ncs s 0530–b90g
beigeoljad björk/beigeoiled birch/beigegeölter birke/beigeベージュ/バーチ(オイル仕上げ) ncs s 1010–y10r
string® soft
flexibilitet och funktion
flexibility and function
flexibilität und funktionalität
順応性と機能性のあるシェルフ
80 cm
75 cm
20 c
m
för att undvika nedböjning rekommenderas max 15 kg jämnt fördelad last på 78 cm breda hyllplan
to avoid flex we recommend max. 15 kg evenly spread load on 78 cm wide shelves
um durchbiegung zu vermeiden, wird eine gleichmäßig verteilte belastungvon max. 15 kg pro 78 cm breitem regalboden empfohlen
幅 78 cm のシェルフの耐荷重は 15 kg を推奨しています。荷重を均等にしてお使いください
ncs – natural color system® © property of and used on licence from scandinavian colour institute ab, stockholm 2006denna bokhylla skapades ursprungligen 1949 av den svenska arkitekten och designern nils strinning. formgivningen är upphovsrättsligt skyddad. varumärket string® tillhör string furniture ab, sverige, och är registrerat eller har pågående ansökningar i flera länder över hela världen. this bookshelf was originally created 1949 by the swedish architect and designer nils strinning. this design is protected by copyright. the trademark string® is a trademark of string furniture ab, sweden, and it is registered or has pending applications in several countries throughout the world. dieses bücherregal wurde 1949 ursprünglich von dem schwedischen architekten und designer nils strinning gestaltet. das design ist urheberrechtlich geschützt. das warenzeichen string® ist eigentum von string furniture ab, schweden, und ist in mehreren ländern weltweit eingetragen oder es sind entsprechende anträge anhängig. 全ての製品は、スウェーデンの建築家ニッセ・ストリニングが考案したものであり、意匠権によって保護されています。また string® は、スウェーデンの string furniture ab の登録商標です。世界各国で登録済み、登録申請中です。
73
75mer än en snilleblixt
vissa ting blir så starkt förknippade med en tid att de blir tid-lösa. detta gäller i hög grad för nils strinnings hylla string® som designades 1949. det kan tyckas märkligt att något så enkelt och oansenligt som denna lilla nätta, lätta hylla med sina tunna gavlar blivit en av 1900-talets främsta designiko-ner. orsakerna är flera. den smala förpackningen är enkel och billig att frakta. hyllan är lätt att montera. hyllplanen går snabbt att flytta. hyllor med olika djup kan kombineras och böckerna hålls på plats av gavlarna. den är stabil och kan byg-gas ut i alla riktningar. antingen väggytan är stor eller liten så fungerar string®. det är gaveln som ger hyllan karaktär. ele-gant och finlemmad är den färgade tråden. en smäcker ”ste-ge” som klättrar uppåt väggarna. fiffig, föränderlig, flexibel… det är inte konstigt att string® blev älskad av efterkrigstidens frihetstörstande européer. i synnerhet av de unga, de som då började kallas tonåringar.
utan en tävling utlyst av bonniers folkbibliotek 1949 hade den troligen aldrig satts i produktion. det stora bokförlaget bon-niers insåg att om svenska folket skulle börja köpa böcker måste de ha någonstans att förvara böckerna. hyllan skulle vara billig, enkel att skicka, lätt att montera och sätta upp. en sådan hylla hade länge funnits i nils strinnings tankar. tävling-en blev en orsak att gå till verket. han vann förstås första pris.
allt har en förhistoria. den här handlar om lättja och ståltråd. torka disk var ett tidsödande ok, innan diskmaskinernas da-gar. lufttorkning är mer hygieniskt än att använda handduk, men då behövs ett praktiskt och lättskött diskställ. diskhyllan elfa blev nils strinnings första framgångsrika uppfinning 1946. tre år senare hade han tillsammans med producenten, arne lydmar, löst problemet med hur man skulle belägga tråden med plast. ja, nils strinning är pappa till hela det elfa-system med sina trådbackar som finns i de flesta garderober idag, liksom till trådkorgen på diskbänksluckan. inget är för oan-senligt för att inte kunna bli bättre. så skulle man kunna sam-manfatta nils strinnings syn på livet. i honom förenas uppfin-narens krav på funktion med estetens känsla för proportioner och detaljer.
kerstin wickman professor, design- och konsthantverkshistoria konstfack stockholm
priser och utställningar (utdrag): 1949 : vinnare av bonniers bokhyllstävling. 1954: tilldelad guldmedaljen, triennale milano. 1954: utställning “design in scandinavia”, usa. 1955: utställning “h55”, helsingborg. 1999 : tilldelad “utmärkt svensk form” av svensk form. 1999 : nils strinning tilldelad klassikerpriset av svensk form. 2004-2006: utställning “scandinavian design beyond the myth”; berlin, milano, gent, prag, budapest, riga, glasgow, köpenhamn, göteborg, oslo. 2005: utställning ”h05/allrum”, helsingborg. 2006: utställning ”h05/allrum” stadshu-set paris. 2006: utställning ”stars & stripes mixed with yel-low & blue”, svenska ambassaden, washington d.c. usa. 2010 : ”swedish love stories” superstudio piú, milano
more than a flash of genius
certain things become so strongly associated with an era that they become timeless this is certainly true of nils strinning’s string® shelf which was designed in 1949. it may seem strange that something as simple and humble as this little dainty light shelf with its thin side panels has become one of the twen-tieth century’s foremost icons of design. the reasons are se-veral; the thin packaging is simple and cheap to transport, the shelf is easy to assemble, the plain of the shelf can be quickly moved, shelves of various depths can be combined and books held in place by the side panels, it is stable and can be built out in all directions. whether the wall surface is large or small string® is functional. it is the side panel which gives string® its character. elegant and lean-limbed are the coloured threads, a slender ”ladder” ascending the wall, ingenious, variable, flex-ible… it’s not strange that post-war liberation-parched euro-peans adored string®. particularly the young, those who had begun to be called teenagers.
if it hadn’t been for a competition announced by bonnier’s pu-blic library in 1949 it would probably not have been set into production. the great publishing house of bonnier realised that if the swedish people were to begin purchasing books they would have to have somewhere to keep them. the shelf was to be affordable, simple to transport, easy to assemble and hang. just such a shelf had existed in the thoughts of nils strinning. the competition became a reason to put thought into action and he won first prize of course.
everything has a prehistory and this one is about laziness and wire. drying dishes was a time-consuming enterprise before the days of the dishwasher. air drying is more hygienic than using a dishcloth but then a practical and orderly dish rack is required. the elfa dish rack became nils strinning’s first suc-cessful invention in 1946. three years later, together with the producer arne lydmar, he had solved the problem of how the wire was to be coated with plastic, yes, nils strinning is the father of the entire elfa-system with his wire baskets which are to be found in most wardrobes today, like the wore bas-kets on the kitchen sink cover. nothing is too modest that it can’t be made better. this is how you could summarise nils strinning’s view on life. through him the inventors demand for function is united with the aesthetician’s feeling for propor-tion and detail.
kerstin wickman, professor of design and handcraft history konstfack university of arts, crafts & design, stockholm
prices and exhibitions (excerpt): 1949 : winner of the bonnier bookshelf competition. 1954: awarded gold medallion, milan triennial 1954: exhibition ”design in scandinavia”, usa. 1955: ex-hibition ”h55”, helsingborg. 1999 : awarded ”excellent swedish design” by svensk form. 1999 : nils strinning awarded the clas-sical prize by svensk form. 2004-2006: exibition ”scandinavian design beyond the myth”; berlin, milan, gent, prague, buda-pest, riga, glasgow, copenhagen, gothenburg, oslo. 2005: ex-hibition ”h05/living room”, helsingborg. 2006: exhibition ”h05/living room”, city hall paris. 2006 : exhibition ”stars & stripes mixed with yellow & blue”, embassy of sweden, washington d.c. usa. 2010 : ”swedish love stories” superstudio piú, milan.
mehr als ein geistesblitz
gewisse dinge verbindet man so stark mit einer zeit, dass sie zeitlos werden. das gilt sicherlich für das regalsystem string®, das nils strinning 1949 entworfen hat. es mag seltsam er-scheinen, dass etwas so einfaches und unscheinbares wie dieses kleine, zierliche und leichte regal mit seinem dünnen drahtrahmen ein designklassiker des 20. jahrhunderts wer-den konnte. gründe dafür gibt es viele: die schmale verpack-ung ist einfach und kostengünstig zu transportieren und das regal ist leicht montierbar. die einzelnen regalböden lassen sich schnell verschieben. es können regale unterschiedlicher tiefen kombiniert werden und der rahmen bietet den büchern halt. zudem ist das regal stabil und lässt sich in alle richtungen erweitern. ob die wandfläche groß oder klein ist, string® passt immer. es sind vor allem die seitenwände, die dem regal sei-nen charakter verleihen. der farbige draht der seitenwände ist elegant und feingliedrig. wie eine zierliche leiter klettert er die wände hoch. string® ist pfiffig, wandelbar und flexibel, sodass es nicht verwunderlich ist, dass string® von den freiheitsdur-stigen nachkriegseuropäern geliebt wurde. insbesondere von den jugendlichen, die man damals als teenager zu bezeichnen begann.
ohne einen wettbewerb, der 1949 vom schwedischen buchver-lag „bonniers folkbibliotek“ ausgeschrieben wurde, wäre das regal vermutlich nie in produktion gegangen. der verlag hatte erkannt, dass wenn die schweden anfingen bücher zu kau-fen, sie diese auch irgendwo unterbringen müssten. das regal sollte preisgünstig, leicht zu verschicken und einfach zu mon-tieren sein. über so ein regal hatte nils strinning schon lange nachgedacht und er nahm den wettbewerb zum anlass seine idee zu verwirklichen. er gewann natürlich den ersten preis.
wenn alles eine vorgeschichte hat, dann handelt diese von faulheit und stahldraht. vor der ära der spülmaschinen war das geschirrabtrocknen eine zeitraubende pflicht. das geschirr an der luft zu trocknen war hygienischer als ein geschirrtuch zu verwenden, allerdings benötigte man dafür einen praktischen geschirrständer. das geschirrregal elfa wurde 1946 nils strin-nings erste erfolgreiche erfindung. drei jahre später löste er gemeinsam mit dem hersteller arne lydmar das problem den draht mit plastik zu beschichten. nils strining ist also der vater des gesamten elfa-systems mit seinen drahtkörben, die heute noch in den meisten schränken oder als geschirrablagekörbe an der spüle zu finden sind. nichts ist zu unscheinbar um nicht verbessert werden zu können: so könnte man nils strinnigs sicht auf die welt zusammenfassen. er vereint in sich den an-spruch des erfinders nach funktionalität mit dem gefühl des ästheten für proportionen und details.
kerstin wickman, professor für design- und kunsthandwerks-geschichte, konstfack kunsthochschule stockholm
auszeichnungen und ausstellungen (auszug): 1949 : gewinner des bonnier bücherregal-wettbewerbs. 1954: goldmedaille, triennale, mailand. 1954: ausstellung ”design in scandinavia”, usa. 1955: ausstellung ”h55”, helsingborg. 1979 : aufnahme in die design-sammlung des schwedischen nationalmuseums. 1993 & 1999 : auszeichnung für erstklassiges schwedisches design von der schwedischen gesellschaft für handwerk und design (svensk form). 1999 : nils strinning erhält den design-preis von svensk form. 2004–2006: ausstellung ”skandina-visches design – jenseits des mythos”; berlin, mailand, gent, prag, budapest, riga, glasgow, kopenhagen, göteburg, oslo. 2005: ausstellung ”h05/allrum”, helsingborg. 2006: ausstellung ”h05/allrum”, paris, rathaus. 2006: ausstellung ”stars & stripes mixed with yellow & blue”, schwedische botschaft, washington, d.c., usa. 2010 : ”swedish love stories”, superstudio piú, mailand.
一瞬のひらめきが形になるとき
本当によいものは時代とともに育まれ、やがて時を超えて不朽の名作となる。この言葉はスウェーデンの建築家ニッセ・ストリニングがデザインしたstring® シェルフにふさわしい言葉ではないでしょうか。
1949 年、スウェーデンの大手出版社ボニエールが、ブックシェルフのデザインコンペを実施しました。「これからの時代、書籍が身近なものとなり、人々が多くの本を買い求めるにつれて、収納棚が必要になる」と考えたからです。
ニッセ・ストリニングの考案した製品は、シンプルかつ軽量。薄型梱包が可 能で運送費の削減につながり、組み立ても簡単です。装飾のない棚板は手 軽に移動することができ、奥行きのバリエーションも豊富。書籍はサイドパ ネルによってしっかりと固定されます。上下左右にパーツを連結できるの で、壁面のスペースに応じて機能的に配置できます。また、はしご状になったサイドパネルは一本一本を細くして、見た目の美しさにもこだわりました。 さらに、多彩なカラー展開により、インテリアに合わせたコーディネートも 思いのまま……。
このような数々の優れた点から最優秀賞を獲得し、製品化が決定したのです。そして当時まだ、第二次世界大戦後の悲しみにくれていたヨーロッパの人々の信頼を得て、20 世紀の北欧を代表する機能性に優れた家具の一つとして爆発的なヒットへとつながりました。特にティーンエイジャーという言葉が生まれつつあったこの時代の、若い世代からの人気は絶大なるものでした。
人々はこれまで、より便利で快適な暮らしを求めて、さまざまな製品を生み出してきました。すべての製品の誕生には、時代背景やそれまでの歴史が大きく影響し、商品化されるまでに一つひとつの物語があります。例えば、食 器洗い乾燥機が普及する以前は、冷たい水でお皿を洗い、乾燥するまでに 長い時間が必要でした。しかし、食器洗い乾燥機が一般的にも使われるようになると、手が荒れるような大変な仕事がなくなり、すべてにおいて時間 短縮が可能となりました。同時に食器を衛生的に乾燥できるようにもなりました。すると人々は、たくさんのお皿を食卓で使うようになり、やがて大量の食器を収納する棚が必要となりました。
ニッセ・ストリニングは、そんな世の中の要望に応えるべく、1946 年にワ イヤー収納システムブランドのelfa社から、ディッシュラックを商品化した のです。その3年後には、当時のプロデューサーであったアルネ・リドマール との共同作業でワイヤー部分を樹脂加工にした製品の開発にも成功しました。それらはいまなお、スウェーデンの多くの家庭のクローゼットや洗濯かご、キッチンのシンク用バスケットなどで使われるほどのロングセラーとな っています。とてもシンプルな造りですが、スウェーデンの日常には欠かせ ないものなのです。 これらの製品は、ニッセ・ストリニングの人生哲学を集約したデザインと言っても過言ではありません。ニッセ・ストリニングのひらめきが、さまざまな機能やアイデアをまとめあげ、ひとつの形となっていく――。それはまさに名匠の技といえるのではないでしょうか。 スウェーデン国立芸術工芸デザイン大学デザイン 手工芸理論学教授 シャスティン・ウィックマン (Kerstin Wickman) 主な展示、受賞歴(抜粋)1949 年ボニエール社ブックシェルフ・コンペ最優秀賞1954 年ミラノ・トリエンナーレ金賞1954 年「北欧デザイン展」出展(米国)1955 年「h55展」出展(スウェーデン、ヘルシンボリ)1979 年スウェーデン国立美術館デザインコレクションに加えられる1999 年スヴェンスク・フォルム 最優秀デザイン賞1999 年ニッセ・ストリニ ング自身がスヴェンスク・フォルムのクラシックア ワードを受賞 2004–2006 年「北欧デザイン展―伝説を超えて―」出展(ベルリン、ミラノ、ヘント、プラハ、プダベスト、リガ、グラスゴー、コペンハーゲン、ヨーテボリ、オスロ)2005 年「 h05 展 living room 」出展(ヘルシンボリ) 2006 年「 stars & stripes mixed with yellow & blue 展」出展(米ワシントン DC)2010 年「 swedish love stories 展」出展(ミラノ superstudio più)
made in sweden by stringfurniture™Innes11-13 the squarehessleeast yorkshu13 oaf01482 649271 innes.co.uk [email protected]