14

Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

  • Upload
    rae

  • View
    36

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého. Katedra romanistiky Filozofické fakulty UP nabízí:. Co se naučím během studia? V čem studium spočívá?. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého
Page 2: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Studium španělské Studium španělské filologie na Univerzitě filologie na Univerzitě

PalackéhoPalackého

Katedra romanistiky Filozofické fakulty Katedra romanistiky Filozofické fakulty

UP nabízí:UP nabízí:

Tříleté prezenční bakalářské studium Tříleté prezenční bakalářské studium (jednooborové i dvouoborové)(jednooborové i dvouoborové)

Dvouleté prezenční magisterské studium Dvouleté prezenční magisterské studium (jednooborové i dvouoborové)(jednooborové i dvouoborové)

Page 3: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Co se naučím během Co se naučím během studia?studia?

V čem studium spočívá?V čem studium spočívá?

Každý se chce asi naučit na výborné úrovni cizí jazyk. Každý se chce asi naučit na výborné úrovni cizí jazyk. Proto věnujeme část studia právě praktickým Proto věnujeme část studia právě praktickým jazykovým hodinám s rodilými mluvčími, ale i českými jazykovým hodinám s rodilými mluvčími, ale i českými pedagogy. Nejlepší školou je však život sám. Téměř pedagogy. Nejlepší školou je však život sám. Téměř všichni naši studenti, kteří projeví zájem, mohou ve 2. všichni naši studenti, kteří projeví zájem, mohou ve 2. ročníku absolvovat půlroční studijní pobyt na řadě ročníku absolvovat půlroční studijní pobyt na řadě španělských univerzit. Kromě toho si lze během studia španělských univerzit. Kromě toho si lze během studia zkusit, co obnáší profese překladatele či tlumočníka. zkusit, co obnáší profese překladatele či tlumočníka.

Filologie ale zdaleka není jen praktický jazyk! Je Filologie ale zdaleka není jen praktický jazyk! Je

mnohem víc, jak uvidíte na dalších stránkách! mnohem víc, jak uvidíte na dalších stránkách! Seznamte se tedy s některými tématy Seznamte se tedy s některými tématy probíranými v našich seminářích.probíranými v našich seminářích.

Page 4: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Jazykověda (Lexikologie)Jazykověda (Lexikologie) Když popisujeme politickou diskuzi, často používáme slov jako: „Když popisujeme politickou diskuzi, často používáme slov jako: „el el

presidente no logró presidente no logró defenderdefender su posición sobre la reforma su posición sobre la reforma“, nebo „“, nebo „El El alcalde alcalde atacóatacó a los críticos con el argumento de que… a los críticos con el argumento de que…“, nebo „“, nebo „será será difícil difícil vencervencerle en la discusión de esta nochele en la discusión de esta noche“. Mluvíme o diskuzi, jako “. Mluvíme o diskuzi, jako by to byla válka (George Lakoff). by to byla válka (George Lakoff).

Při podrobnějším pohledu zjistíme, že náš jazyk je plný podobných Při podrobnějším pohledu zjistíme, že náš jazyk je plný podobných metafor. Čas je pro nás myšlenkově těžko uchopitelný, proto o něm metafor. Čas je pro nás myšlenkově těžko uchopitelný, proto o něm uvažujeme jako o prostoru nebo pohybu vpřed prostorem: „uvažujeme jako o prostoru nebo pohybu vpřed prostorem: „před před dvěma letydvěma lety“, „“, „¡¡Deja de pensar en tu ex, no Deja de pensar en tu ex, no mires atrásmires atrás, piensa en el , piensa en el futuro!futuro!““

Jak ovlivňují tyto jazykové metafory naše životy? Nesvádí nás třeba Jak ovlivňují tyto jazykové metafory naše životy? Nesvádí nás třeba metafora „diskuze jako válka“ spíš než k hledání společných řešení metafora „diskuze jako válka“ spíš než k hledání společných řešení problémů k „porážce protivníka“? Existují rozdíly mezi španělštinou a problémů k „porážce protivníka“? Existují rozdíly mezi španělštinou a češtinou v tom, jakými metaforami mluvíme?češtinou v tom, jakými metaforami mluvíme?

Page 5: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Jazykověda (Lingvistická Jazykověda (Lingvistická analýza textu)analýza textu)

V červnu 2009 se odehrál V červnu 2009 se odehrál v Hondurasu státní převrat v Hondurasu státní převrat za asistence armády. Jakou za asistence armády. Jakou roli v tom hrála média? roli v tom hrála média? Důkladná znalost jazykovědy Důkladná znalost jazykovědy (pragmatických a (pragmatických a diskursivních aspektů diskursivních aspektů jazyka), současné historie a jazyka), současné historie a politiky nám může odhalit politiky nám může odhalit způsoby, jak některá média způsoby, jak některá média někdy straní jedné, či druhé někdy straní jedné, či druhé politické frakci, nebo politické frakci, nebo dokonce otevřeně manipulují.dokonce otevřeně manipulují.

Page 6: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Jazykověda (Vývoj Jazykověda (Vývoj španělského jazyka)španělského jazyka)

-¡Mamá, mamá! ...¿por qué papá -¡Mamá, mamá! ...¿por qué papá tiene tan poco pelo?tiene tan poco pelo?-Es que papá es muy inteligente y -Es que papá es muy inteligente y siempre está pensandosiempre está pensando- Y entonces, ¿por qué - Y entonces, ¿por qué vosvos tenés tenés tanto?tanto?-¡-¡CallateCallate y y comécomé la sopa! la sopa!

-¡Mamá, mamá! ...¿por qué papá -¡Mamá, mamá! ...¿por qué papá tiene tan poco pelo?tiene tan poco pelo?-Es que papá es muy inteligente y -Es que papá es muy inteligente y siempre está pensandosiempre está pensando- Y entonces, ¿por qué - Y entonces, ¿por qué tútú tienestienes tanto?tanto?-¡-¡Cállate Cállate y y comecome la sopa! la sopa!

Vidíte rozdíl? Text nalevo pochází z Vidíte rozdíl? Text nalevo pochází z Argentiny, kde existuje jev nazývaný Argentiny, kde existuje jev nazývaný voseovoseo, tedy užití zájmena , tedy užití zájmena vosvos místo místo běžnějšího běžnějšího tútú. Odlišnosti vidíme i ve . Odlišnosti vidíme i ve slovesných koncovkách. Důvodem slovesných koncovkách. Důvodem těchto rozdílů je odlišný historický těchto rozdílů je odlišný historický vývoj středověké slovesné koncovky vývoj středověké slovesné koncovky ––ades, -edes, -idesades, -edes, -ides a odlišný vývoj a odlišný vývoj funkce středověkého zájmena funkce středověkého zájmena vosvos v v různých španělsky mluvících různých španělsky mluvících

oblastech.oblastech.

Page 7: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

LiteraturaLiteratura Každá na první pohled bezvýznamná věta v sobě skrývá Každá na první pohled bezvýznamná věta v sobě skrývá

netušené významy a souvislosti!!! netušené významy a souvislosti!!! Jeden slavný hispanoamerický román začíná větou:Jeden slavný hispanoamerický román začíná větou:

Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.

(O mnoho let později, když stál před popravčí četou, vzpomněl (O mnoho let později, když stál před popravčí četou, vzpomněl si plukovník Aureliano Buendía na ono vzdálené odpoledne, si plukovník Aureliano Buendía na ono vzdálené odpoledne, kdy ho otec vzal k cikánům, aby si prohlédl led.)kdy ho otec vzal k cikánům, aby si prohlédl led.)

((překlad Vladimír Medek)překlad Vladimír Medek)

Víte již, o jakou knihu se jedná?Víte již, o jakou knihu se jedná? Který syžetový prvek tato věta obsahuje?Který syžetový prvek tato věta obsahuje? Proč si Aureliano Buendía před popravčí četou vzpomněl právě Proč si Aureliano Buendía před popravčí četou vzpomněl právě

na led? na led? Je tato vzpomínka nahodilá, nebo v sobě skrývá nějaký Je tato vzpomínka nahodilá, nebo v sobě skrývá nějaký

význam? význam? Co může symbolizovat led?Co může symbolizovat led? Jakou roli v souvislosti s ledem hrají cikání?Jakou roli v souvislosti s ledem hrají cikání? Na všechny tyto otázky hledáme odpovědi v literárních Na všechny tyto otázky hledáme odpovědi v literárních

seminářích z hispanoamerické literatury. seminářích z hispanoamerické literatury.

Page 8: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Na ulicích leží zlomená kopí Na ulicích leží zlomená kopí Naše hlavy jsou rozptýleny. Naše hlavy jsou rozptýleny. Z domů jsou strženy střechy, Z domů jsou strženy střechy, Zdi jsou rudé od krve. Zdi jsou rudé od krve. ... ...

Zlato, Zlato, nefrit, péřové pláště, nefrit, péřové pláště, z kecala peří, co bývalo vzácné, z kecala peří, co bývalo vzácné, pozbylo ceny... pozbylo ceny...

Zničený Tenochtitlan, Motýl z obsidiánu, Zničený Tenochtitlan, Motýl z obsidiánu, parafráze aztécké poezie, přebásnil Ivan parafráze aztécké poezie, přebásnil Ivan

SlavíkSlavík

Co se týká Muctezumova dvora a věcí Co se týká Muctezumova dvora a věcí podivuhodných pro svou velikost a stav, bylo by podivuhodných pro svou velikost a stav, bylo by tolik co psát, že se Vaší Výsosti přiznám, že nevím, tolik co psát, že se Vaší Výsosti přiznám, že nevím, odkud začít, abych mohl vypovědět alespoň odkud začít, abych mohl vypovědět alespoň některé z nich. Neboť, jak již bylo řečeno, co by některé z nich. Neboť, jak již bylo řečeno, co by mohlo být velkolepější, než že barbarský vládce mohlo být velkolepější, než že barbarský vládce jako on má ze zlata, stříbra, kamenů a peří jako on má ze zlata, stříbra, kamenů a peří zpodobeno vše, co se v jeho panství mezi nebem a zpodobeno vše, co se v jeho panství mezi nebem a zemí vyskytuje...zemí vyskytuje... Hernán Cortés, Druhý Hernán Cortés, Druhý dopis o dobytí Tenochtitlánu, přeložili Oldřich Kašpar a Eva Mánkovádopis o dobytí Tenochtitlánu, přeložili Oldřich Kašpar a Eva Mánková

Probudili se, když slunce už bylo vysoko, a samým Probudili se, když slunce už bylo vysoko, a samým údivem div neztratili řeč. Obklopen kapradím a údivem div neztratili řeč. Obklopen kapradím a palmami, stál tu před nimi obrovský španělský palmami, stál tu před nimi obrovský španělský koráb, v tichém ranním světle bílý a pokrytý koráb, v tichém ranním světle bílý a pokrytý prachem... prachem... Gabriel García Márquez, Sto roků samoty, přeložil Vladimír MedekGabriel García Márquez, Sto roků samoty, přeložil Vladimír Medek

Když jsem znovu otevřel oči, ještě nesvítalo. Když jsem znovu otevřel oči, ještě nesvítalo. V pokoji bylo cítit hrůzu, kadidlo a krev. S černým V pokoji bylo cítit hrůzu, kadidlo a krev. S černým pohledem jsem běhal po ložnici, až jsem se zastavil pohledem jsem běhal po ložnici, až jsem se zastavil u dvou otvorů s blikajícím světlem, u dvou u dvou otvorů s blikajícím světlem, u dvou trýznivých žlutých korouhviček. Téměř bez dechu trýznivých žlutých korouhviček. Téměř bez dechu jsem rozsvítil. Přede mnou stál Chac Mool...jsem rozsvítil. Přede mnou stál Chac Mool... Carlos Fuentes, Chac Mool, přeložila Eva Spitzová Carlos Fuentes, Chac Mool, přeložila Eva Spitzová

Zvláštní ráz hispanoamerické kultury daný Zvláštní ráz hispanoamerické kultury daný traumatickou zkušeností střetu kultur, traumatickou zkušeností střetu kultur,

„objevením“,„objevením“, dobytím a znovuvytvořenímdobytím a znovuvytvořením

tzv. Nového světatzv. Nového světa

jaký je vůbec význam slova „objevit“? jaký je vůbec význam slova „objevit“? jak starý vlastně mohl být „Nový svět“?jak starý vlastně mohl být „Nový svět“?jak je možné vnímat jeho obyvatele?jak je možné vnímat jeho obyvatele?

se odrážíse odráží

v hispanoamerické literatuře formouv hispanoamerické literatuře formouhledání identity, hledání identity,

které je pro čtenáře této prózykteré je pro čtenáře této prózy i poezie velkým dobrodružstvím.i poezie velkým dobrodružstvím.

Page 9: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Teorie literaturyTeorie literatury Položme si následující otázku: Položme si následující otázku: Co je to literatura?Co je to literatura? Možná si řeknete, co je to za hloupý Možná si řeknete, co je to za hloupý

dotaz. Opravdu ale dokážeme jasně definovat literaturu? dotaz. Opravdu ale dokážeme jasně definovat literaturu? Zkusme pracovat s následující větou:Zkusme pracovat s následující větou: No hay duda alguna de que todo nuestro conocimiento comienza con la experienciaNo hay duda alguna de que todo nuestro conocimiento comienza con la experiencia .. Na první pohled se nejedná o literární dílo. Možná věta takto napsaná nevzbudí velkou Na první pohled se nejedná o literární dílo. Možná věta takto napsaná nevzbudí velkou

pozornost, neboť vytržením z kontextu ztrácí praktický význam. Avšak právě proto má pozornost, neboť vytržením z kontextu ztrácí praktický význam. Avšak právě proto má šanci stát se literaturou… Pokud ji zaslechnete v běžném hovoru, jistě se zeptáte, co tím šanci stát se literaturou… Pokud ji zaslechnete v běžném hovoru, jistě se zeptáte, co tím dotyčný myslel.dotyčný myslel.

Nyní tuto větu napišme následovně:Nyní tuto větu napišme následovně:

No hay dudaNo hay duda alguna alguna de que todo nuestro conocimiento de que todo nuestro conocimiento comienza comienza con la experiencia.con la experiencia.

Takto umístěná věta na stránku již může vzbudit literární pozornost, stává se básní. A Takto umístěná věta na stránku již může vzbudit literární pozornost, stává se básní. A začněme se ptát jinak: Co tato věta říká? Co každé slovo říká? Jaká spojitost vzniká mezi začněme se ptát jinak: Co tato věta říká? Co každé slovo říká? Jaká spojitost vzniká mezi tím, co se říká a jak se to říká. Jaké významy báseň skrývá? tím, co se říká a jak se to říká. Jaké významy báseň skrývá?

Například: Rozdělíme-li větu Například: Rozdělíme-li větu no hay duda algunano hay duda alguna (není žádná pochybnost) tak, že slovo (není žádná pochybnost) tak, že slovo algunaalguna (některá, nějaká) zůstane osamoceno, dostane jiný význam. Může tak zpochybnit (některá, nějaká) zůstane osamoceno, dostane jiný význam. Může tak zpochybnit celé tvrzení. Věta se stává dvojznačnou, probouzí nejistotu...celé tvrzení. Věta se stává dvojznačnou, probouzí nejistotu...

Page 10: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Španělská inkviziceŠpanělská inkvizice „ „Koho nevyléčíš láskou, toho vyléčíš bolestí.Koho nevyléčíš láskou, toho vyléčíš bolestí.“ “

Isidor ze SevillyIsidor ze Sevilly

Proč v dnešní době mluvit o inkvizici? V první řadě proto, že i když je to na první pohled Proč v dnešní době mluvit o inkvizici? V první řadě proto, že i když je to na první pohled instituce spojená zejména se středověkem, zasahuje ve skutečnosti historii mnohem instituce spojená zejména se středověkem, zasahuje ve skutečnosti historii mnohem méně vzdálenou. Vždyť poslední oběť španělské inkvizice je popravena v r. 1826 a méně vzdálenou. Vždyť poslední oběť španělské inkvizice je popravena v r. 1826 a samotná španělská Suprema je definitivně zrušena teprve v r. 1834, jinými slovy v roce, samotná španělská Suprema je definitivně zrušena teprve v r. 1834, jinými slovy v roce, kdy v Praze při premiéře Tylovy kdy v Praze při premiéře Tylovy FidlovačkyFidlovačky poprvé veřejně zazní česká národní hymna. poprvé veřejně zazní česká národní hymna. Papežská inkvizice, poslední tribunál tohoto druhu v dějinách, zmizí ze scény dokonce až Papežská inkvizice, poslední tribunál tohoto druhu v dějinách, zmizí ze scény dokonce až v roce 1965, tj. v roce, kdy Americká filmová akademie ocenila film v roce 1965, tj. v roce, kdy Americká filmová akademie ocenila film My Fair LadyMy Fair Lady osmy osmy Oskary a bratři Pospíšilové se poprvé stali mistry světa v kolové. Analyzovat inkvizici má Oskary a bratři Pospíšilové se poprvé stali mistry světa v kolové. Analyzovat inkvizici má smysl také proto, že tzv. inkviziční mentalita nezmizela spolu s tribunálem a její projevy smysl také proto, že tzv. inkviziční mentalita nezmizela spolu s tribunálem a její projevy můžeme nezřídka pozorovat i na prahu 21. století. Inkvizice byla možná první skutečně můžeme nezřídka pozorovat i na prahu 21. století. Inkvizice byla možná první skutečně totalitní organizací v dějinách lidstva, organizací, která si kladla za cíl takřka stoprocentní totalitní organizací v dějinách lidstva, organizací, která si kladla za cíl takřka stoprocentní kontrolu společnosti. I proto není na škodu podívat se blíže na to, jak podobné instituce kontrolu společnosti. I proto není na škodu podívat se blíže na to, jak podobné instituce fungují, jak jsou strukturovány a jací lidé se v nich uplatňují. A v neposlední řadě: inkvizice fungují, jak jsou strukturovány a jací lidé se v nich uplatňují. A v neposlední řadě: inkvizice představuje i dnes téma mimořádně polemické a emoce rozněcující. Jeden z největších představuje i dnes téma mimořádně polemické a emoce rozněcující. Jeden z největších znalců španělské inkvizice José Antonio Escudero konstatuje:znalců španělské inkvizice José Antonio Escudero konstatuje:

„„Je jenom velmi málo témat týkajících se španělské historie - možná že vůbec žádné - Je jenom velmi málo témat týkajících se španělské historie - možná že vůbec žádné - která by vyvolala tak vášnivou polemiku a tak rozličná a protikladná hodnocení.která by vyvolala tak vášnivou polemiku a tak rozličná a protikladná hodnocení. “ “

„„Marťanský historik by se někdy v třetím tisíciletí mohl klidně zeptat, Marťanský historik by se někdy v třetím tisíciletí mohl klidně zeptat, byla-li katolická církev ti, co se nechali požírat lvy, nebo ti, co vraždili kacíře? Právě že byli to i ono.“ byla-li katolická církev ti, co se nechali požírat lvy, nebo ti, co vraždili kacíře? Právě že byli to i ono.“

Umberto Eco, Umberto Eco, Foucaultovo kyvadloFoucaultovo kyvadlo

Page 11: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Proč studovat španělskou filologii Proč studovat španělskou filologii a proč právě v Olomouci?a proč právě v Olomouci?

Španělsky mluví více než 400 miliónů Španělsky mluví více než 400 miliónů lidí. V USA je hned po angličtině druhým lidí. V USA je hned po angličtině druhým komunikačním jazykem.komunikačním jazykem.

Možnost uplatnění v oblasti tlumočnictví, Možnost uplatnění v oblasti tlumočnictví, překladu, diplomatických služeb,v překladu, diplomatických služeb,v nakladatelstvích vydávajících španělsky nakladatelstvích vydávajících španělsky psanou literaturu, v kulturních psanou literaturu, v kulturních periodicích, v oblasti výuky španělštiny periodicích, v oblasti výuky španělštiny na středních i jazykových školách, ve na středních i jazykových školách, ve firmách obchodujících se španělsky firmách obchodujících se španělsky mluvícími zeměmi (obchodní výměna mluvícími zeměmi (obchodní výměna mezi ČR a Španělskem zaznamenala v mezi ČR a Španělskem zaznamenala v posledních 10 letech více než posledních 10 letech více než osminásobný nárůst českého vývozu a osminásobný nárůst českého vývozu a pětinásobný nárůst dovozu do ČR)pětinásobný nárůst dovozu do ČR)

Na naší katedře klademe důraz na Na naší katedře klademe důraz na rovnováhu mezi praktickými jazykovými rovnováhu mezi praktickými jazykovými semináři a teoretickými přednáškami. semináři a teoretickými přednáškami.

Studenti jednooborového studia začínají Studenti jednooborového studia začínají studovat automaticky už od prvního studovat automaticky už od prvního ročníku ještě další románský jazyk ročníku ještě další románský jazyk (portugalštinu, katalánštinu nebo (portugalštinu, katalánštinu nebo italštinu) dle vlastní volby. Dvouoboroví italštinu) dle vlastní volby. Dvouoboroví studenti mají také možnost studovat studenti mají také možnost studovat další románský jazyk.další románský jazyk.

Individualizované studium: část Individualizované studium: část předmětů je povinná, ale lze si dle předmětů je povinná, ale lze si dle vlastní volby vybrat skoro až polovinu vlastní volby vybrat skoro až polovinu předmětů (nejen z bohaté nabídky předmětů (nejen z bohaté nabídky katedry, ale i jiných kateder a fakult).katedry, ale i jiných kateder a fakult).

Skoro každý, kdo má zájem, může Skoro každý, kdo má zájem, může studovat půl roku na některé ze studovat půl roku na některé ze španělských univerzit a ve vyšších španělských univerzit a ve vyšších ročnících můžete strávit 6-12 měsíců v ročnících můžete strávit 6-12 měsíců v Latinské Americe (Mexiko, Kolumbie). Latinské Americe (Mexiko, Kolumbie). Připravujeme další smlouvy s Připravujeme další smlouvy s Argentinou.Argentinou.

V současné době u nás působí 4 V současné době u nás působí 4 španělští vyučující.španělští vyučující.

Výuka probíhá převážně ve španělštině.Výuka probíhá převážně ve španělštině.

Page 12: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Zahraniční Zahraniční pobytypobyty

Již zmíněné půlroční studijní pobyty na vybraných španělských Již zmíněné půlroční studijní pobyty na vybraných španělských univerzitách jsou z velké části hrazeny z fondů EU:univerzitách jsou z velké části hrazeny z fondů EU:

Za studium se neplatí žádné školnéZa studium se neplatí žádné školné Studenti dostanou stipendium ve výši 300-350 eur měsíčně na pokrytí Studenti dostanou stipendium ve výši 300-350 eur měsíčně na pokrytí

rozdílů v cenové úrovni mezi ČR a Španělskemrozdílů v cenové úrovni mezi ČR a Španělskem Naše škola má v současnosti zajištěných 39 studijních míst ve Španělsku Naše škola má v současnosti zajištěných 39 studijních míst ve Španělsku

(Granada, Sevilla, Tenerife, Oviedo, Toledo, Madrid, Cáceres, Burgos, (Granada, Sevilla, Tenerife, Oviedo, Toledo, Madrid, Cáceres, Burgos, Girona) . Další dvě na Universidad de Málaga čekají jen na podpis. Girona) . Další dvě na Universidad de Málaga čekají jen na podpis.

Cesty do Latinské Ameriky jsou financovány z projektu Freemover. Student Cesty do Latinské Ameriky jsou financovány z projektu Freemover. Student neplatí školné na zahraniční škole a dostává měsíční příspěvek na pobyt neplatí školné na zahraniční škole a dostává měsíční příspěvek na pobyt cca. 8000 Kč (může se rok od roku lišit).cca. 8000 Kč (může se rok od roku lišit).

Page 13: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Španělské smluvní Španělské smluvní univerzityuniverzity

Page 14: Studium španělské filologie na Univerzitě Palackého

Přijímací zkouškyPřijímací zkoušky

Bližší informace naleznete zde: Bližší informace naleznete zde: http://www.upol.cz/nc/skupiny/uchazeci/studijhttp://www.upol.cz/nc/skupiny/uchazeci/studijni-obory/fakulta/ff/ni-obory/fakulta/ff/