70
SUSPENSION TABLA DE MATERIAS pa ´ gina pa ´ gina ALINEACION DE RUEDAS .................. 10 INFORMACION GENERAL ................... 1 SUSPENSION DELANTERA ................. 47 INFORMACION GENERAL INDICE pa ´ gina pa ´ gina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALINEACION DE RUEDAS .................. 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DE LA SUSPENSION Y LA DIRECCION ........................... 2 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ALINEACION DE RUEDAS .................. 6 INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DE RUEDAS .............................. 5 MEDICION DE LA ALTURA DE CONTEN ....... 5 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DE RUEDAS .............................. 9 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALINEACION DE RUEDAS La alineación de ruedas de un vehículo es el ajuste correcto de todos los ángulos interrelacionados de la suspensión trasera y delantera. Estos ángulos son los que afectan la manejabilidad y la dirección del vehí- culo mientras está en movimiento. El método para comprobar la alineación delantera y trasera de un vehículo variará según el tipo de equipo que se utilice y el fabricante que lo propor- cione. Siempre deberán seguirse las instrucciones del fabricante del equipo que se utilice a fin de garanti- zar la exactitud de la alineación, salvo en caso que difieran de las especificaciones de alineación reco- mendadas por Chrysler Corporation. Los ángulos y mediciones característicos de la ali- neación de rueda son el alabeo, el avance de pivote, la oblicuidad y el ángulo de empuje. El alabeo es el valor en grados en que la parte superior de la rueda y el neumático están inclinados hacia afuera o hacia adentro. (Fig. 1). El alabeo es un ángulo de desgaste del neumático. El exceso de ala- beo negativo provocará el desgaste de la banda de rodamiento en el interior del neumático, mientras que el exceso de alabeo positivo provocará un des- gaste exterior del neumático. El avance del pivote es el valor en grados de la inclinación hacia adelante o hacia atrás de la articu- lación de la dirección. La inclinación hacia adelante proporciona un ángulo de avance del pivote negativo, mientras que la inclinación hacia atrás proporciona el ángulo de avance del pivote positivo. En este vehí- culo el avance del pivote no se regula. El alabeo transversal es la diferencia entre el alabeo izquierdo y el derecho. El alabeo del lado dere- cho debe restarse del izquierdo lo que da por resul- tado el valor del alabeo transversal. Por ejemplo, si el alabeo izquierdo es de +0,3° y el alabeo derecho es de 0,0°, el alabeo transversal será de +0,3°. La oblicuidad se mide en grados o milímetros (pulgadas) y es la diferencia de ancho entre los bor- des centrados de adelante y de atrás de los neumáti- cos sobre el mismo eje (Fig. 1). La convergencia significa que el ancho delantero es de menor dimen- sión que el trasero. Divergencia significa que el ancho delantero es de mayor dimensión que el tra- sero. El ángulo de empuje se define como el promedio de las posiciones de oblicuidad en cada rueda trasera. Si esta medición está fuera de la especificación indi- cada, regule la oblicuidad de la rueda trasera de modo que cada rueda tenga la mitad del total de la JA SUSPENSION 2-1

SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

AI

D

D

P

DF

A

csqc

yecfzdm

nl

shábr

JA SUSPENSION 2 - 1

SUSPENSION

TABLA DE MATERIAS

pagina pagina

LINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10NFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

pagina

ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

INFORMACION GENERAL

INDICE

pagina

ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1IAGNOSIS Y COMPROBACIONDIAGNOSIS DE LA SUSPENSION Y LA

DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DERUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

MEDICION DE LA ALTURA DE CONTEN . . . . . . . 5ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DERUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ESCRIPCION YUNCIONAMIENTO

LINEACION DE RUEDASLa alineación de ruedas de un vehículo es el ajuste

orrecto de todos los ángulos interrelacionados de lauspensión trasera y delantera. Estos ángulos son losue afectan la manejabilidad y la dirección del vehí-ulo mientras está en movimiento.El método para comprobar la alineación delanteratrasera de un vehículo variará según el tipo de

quipo que se utilice y el fabricante que lo propor-ione. Siempre deberán seguirse las instrucciones delabricante del equipo que se utilice a fin de garanti-ar la exactitud de la alineación, salvo en caso queifieran de las especificaciones de alineación reco-endadas por Chrysler Corporation.Los ángulos y mediciones característicos de la ali-

eación de rueda son el alabeo, el avance de pivote,a oblicuidad y el ángulo de empuje.

• El alabeo es el valor en grados en que la parteuperior de la rueda y el neumático están inclinadosacia afuera o hacia adentro. (Fig. 1). El alabeo es unngulo de desgaste del neumático. El exceso de ala-eo negativo provocará el desgaste de la banda deodamiento en el interior del neumático, mientras

que el exceso de alabeo positivo provocará un des-gaste exterior del neumático.

• El avance del pivote es el valor en grados de lainclinación hacia adelante o hacia atrás de la articu-lación de la dirección. La inclinación hacia adelanteproporciona un ángulo de avance del pivote negativo,mientras que la inclinación hacia atrás proporcionael ángulo de avance del pivote positivo. En este vehí-culo el avance del pivote no se regula.

• El alabeo transversal es la diferencia entre elalabeo izquierdo y el derecho. El alabeo del lado dere-cho debe restarse del izquierdo lo que da por resul-tado el valor del alabeo transversal. Por ejemplo, si elalabeo izquierdo es de +0,3° y el alabeo derecho es de0,0°, el alabeo transversal será de +0,3°.

• La oblicuidad se mide en grados o milímetros(pulgadas) y es la diferencia de ancho entre los bor-des centrados de adelante y de atrás de los neumáti-cos sobre el mismo eje (Fig. 1). La convergenciasignifica que el ancho delantero es de menor dimen-sión que el trasero. Divergencia significa que elancho delantero es de mayor dimensión que el tra-sero.

• El ángulo de empuje se define como el promediode las posiciones de oblicuidad en cada rueda trasera.Si esta medición está fuera de la especificación indi-cada, regule la oblicuidad de la rueda trasera demodo que cada rueda tenga la mitad del total de la

Page 2: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

me

dhld

D

DD

ala

2 - 2 SUSPENSION JA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

edición de oblicuidad. Al realizar este ajuste, noxceda el total del valor de oblicuidad especificado.En este vehículo se debe comprobar la alineación

e ruedas así como todos los ajustes que se hayanecho con el vehículo en su altura de contén según

as especificaciones. La altura de contén es la altura

Fig. 1 Alineación de

DIVERGENCIA(POSITIVO)

CONVERGENCIA(NEGATIVO)

PARTE DELANTERA

e marcha del vehículo, que se mide desde un punto

determinado del vehículo al suelo, mientras está colo-cado sobre una superficie plana y nivelada.

beo y oblicuidad

AFLOJE LA TUERCA PARAAJUSTAR LA OBLICUIDAD

AJUSTE DE OBLICUIDAD

NEGATIVO POSITIVO

ALABEO

IAGNOSIS Y COMPROBACION

IAGNOSIS DE LA SUSPENSION Y LAIRECCION

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

La parte delantera produceun ruido de gemido al girarel vehículo

1. Cojinete de rueda defectuoso 1. Reemplace el cojinete de rueda

2. Alineación de ruedas incorrecta 2. Verifique y reajuste la alineación de lasruedas

3. Neumáticos desgastados 3. Reemplace los neumáticos

La parte delantera produceun retumbo o sonido deroce al girar el vehículo

1. Cojinete de rueda defectuoso 1. Reemplace el cojinete de rueda

2. Golpe del soporte del motorcontra bastidor o carrocería delvehículo

2. Verifique si el soporte del motor golpeacontra el larguero del bastidor y corrija laposición del motor según sea necesario

3. Junta homocinética desgastada orota

3. Reemplace la junta homocinética

Page 3: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

JA SUSPENSION 2 - 3

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

4. Tuercas de orejeta de ruedasflojas

4. Verifique la torsión de las tuercas deorejeta de ruedas

5. Alineación de ruedas incorrecta 5. Verifique y reajuste la alineación de lasruedas

6. Neumáticos desgastados 6. Reemplace los neumáticos

La parte delantera produceun ruido metálico sordo ochasquido al girar elvehículo

1. Tuercas de orejeta de ruedasflojas

1. Verifique la torsión de las tuercas deorejeta de ruedas

2. Junta homocinética desgastada orota

2. Reemplace la junta homocinética

3. Barra de acoplamiento oarticulación de rótula desgastada ofloja

3. Apriete o reemplace la barra deacoplamiento o la articulación de rótula

4. Casquillo de brazo de suspensióndesgastado

4. Reemplace el casquillo del brazo desuspensión

5. Barra estabilizadora o fijación delmontante superior desgastada

5. Apriete la barra estabilizadora o lafijación del montante superior con la torsiónespecificada

La parte delantera produceun gemido con el vehículomarchando en línea recta avelocidad constante

1. Cojinete de rueda defectuoso 1. Reemplace el cojinete de rueda

2. Alineación de ruedas incorrecta 2. Verifique y reajuste la alineación de lasruedas

3. Neumáticos desgastados 3. Reemplace los neumáticos

La parte delantera produceun retumbo o ruido de rocecon el vehículo marchandoen línea recta a velocidadconstante

1. Golpe del soporte del motor 1. Corrija la posición del motor según seanecesario

2. Junta homocinética desgastada orota

2. Reemplace la junta homocinética

La parte delantera produceun gemido al acelerar odesacelerar

1. Engranajes o cojinetes deltranseje desgastados o defectuosos

1. Reemplace los engranajes o cojinetesdel transeje

La parte delantera produceun ruido metálico sordo alacelerar o desacelerar

1. Soporte del motor desgastado oroto

1. Reemplace el soporte del motor

2. Engranajes o cojinetes deltranseje desgastados o defectuosos

2. Reemplace los engranajes o cojinetesdel transeje

3. Tuercas de orejeta de ruedasflojas

3. Verifique la torsión de las tuercas deorejeta de ruedas

4. Junta homocinética desgastada orota

4. Reemplace la junta homocinética

Page 4: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

2 - 4 SUSPENSION JA

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

5. Articulación de rótula desgastadao floja

5. Apriete o reemplace la articulación derótula

6. Casquillo del brazo de suspensióndesgastado o roto

6. Apriete con la torsión especificada oreemplace el casquillo del brazo desuspensión

7. Pernos del travesaño de falsobastidor flojos

7. Apriete los pernos del travesaño de falsobastidor con la torsión especificada

El vehículo se desplaza endirección errática por lacarretera

1. Presión de neumáticos incorrecta 1. Infle los neumáticos con la presiónrecomendada

2. Oblicuidad incorrecta de lasruedas delanteras o traseras

2. Verifique y reajuste la oblicuidad de lasruedas delanteras

3. Cojinetes de rueda desgastados 3. Reemplace los cojinetes de rueda

4. Casquillos del brazo desuspensión desgastados

4. Reemplace los casquillos del brazo desuspensión

5. Fricción excesiva del mecanismode dirección

5. Reemplace el mecanismo de dirección

6. Fricción excesiva delacoplamiento del eje de dirección

6. Reemplace el acoplador de la dirección

7. Fricción excesiva del cojinetesuperior del montante

7. Reemplace el cojinete del montante

Tirón lateral 1. Presiones desiguales de losneumáticos

1. Infle todos los neumáticos con la presiónrecomendada

2. Carga delantera de losneumáticos radiales

2. Realice el procedimiento de correcciónde la carga delantera

3. Alabeo incorrecto de las ruedasdelanteras

3. Verifique y reajuste el alabeo de lasruedas delanteras

4. Desequilibrio del mecanismo de ladirección asistida

4. Reemplace el mecanismo de la direcciónasistida

5. Frenado de las ruedas 5. Corrija la condición de frenado queproduce el tirón lateral

Excesivo juego libre de ladirección

1. Ajuste incorrecto del mecanismode dirección

1. Ajuste o reemplace el mecanismo dedirección

2. Extremos de barra deacoplamiento desgastados o rotos

2. Reemplace o apriete los extremos debarra de acoplamiento

3. Pernos de instalación delmecanismo de dirección flojos

3. Apriete los pernos del mecanismo dedirección con la torsión especificada

4. Acoplador del eje de direcciónflojo o desgastado

5. Reemplace el acoplador del eje dedirección

Excesivo esfuerzo dedirección

1. Baja presión de los neumáticos 1. Infle todos los neumáticos con la presiónrecomendada

2. Falta de lubricante en elmecanismo de dirección

2. Reemplace el mecanismo de dirección

3. Bajo nivel de líquido de ladirección asistida

3. Llene el depósito de líquido de ladirección asistida hasta el nivel correcto

Page 5: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

P

IR

nip

eel

df

nadnd

md

fq

dvg

pdrd

esscr

JA SUSPENSION 2 - 5

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

4. Correa de la bomba de ladirección asistida floja

4. Ajuste correctamente la correa de labomba de la dirección asistida

5. Falta de lubricante en lasarticulaciones de rótula de ladirección

5. Lubrique o reemplace las articulacionesde rótula de la dirección

6. Funcionamiento incorrecto delmecanismo de dirección

6. Reemplace el mecanismo de dirección

7. Falta de lubricante en eladaptador de dirección

7. Reemplace el acoplador de dirección

ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

NSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DEUEDASAntes de que se intente modificar o corregir la ali-

eación de las ruedas, debe realizarse la siguientenspección y las correcciones necesarias en el vehículoara asegurar una alineación correcta.(1) Asegúrese de que el depósito de combustible

sté lleno. Si el depósito no está lleno, la reducciónn el peso afectará la altura de contén del vehículo yas especificaciones de alineación.

(2) Los compartimientos de carga y de pasajeros noeberían contener ninguna carga ajena al equipo deábrica.

(3) Compruebe los neumáticos del vehículo. Loseumáticos han de estar inflados con la presión deire recomendada. Todos los neumáticos deben serel mismo tamaño y deben estar en buenas condicio-es presentando aproximadamente el mismo desgastee la banda de rodamiento.(4) Verifique si existe un exceso de descentra-iento radial en los conjuntos de rueda y neumático

elanteros.(5) Revise la torsión en todos los dispositivos de

ijación de los componentes de la suspensión y verifi-ue si están flojos.(6) Revise si alguna articulación de rótula inferior

elantera y alguna articulación de la dirección estu-iera floja o presentara señales de deterioro o des-aste.(7) Revise que en todos los componentes de la sus-

ensión los casquillos de goma no presenten señalese deterioro o desgaste. Si ese fuera el caso, deberáneemplazarse los casquillos deteriorados o desgasta-os antes de efectuar la alineación del vehículo.(8) Verifique si la altura de contén del vehículo

stá dentro de las especificaciones indicadas. Con-ulte MEDICION DE ALTURA DE CONTEN en esteección. Si la altura de contén está fuera de las espe-ificaciones indicadas, verifique que no haya muellesotos o debilitados.

MEDICION DE LA ALTURA DE CONTENLa alineación de ruedas y todos los ajustes de ali-

neación que se hayan hecho deben comprobarse conel vehículo en la altura de contén que exigen lasespecificaciones.

La altura del vehículo debe verificarse estacionán-dolo sobre una superficie plana, de nivel uniforme,preferentemente sobre un bastidor de alineación. Losneumáticos han de inflarse con la presión recomen-dada. Todos los neumáticos deben ser del mismotamaño estándar. La altura del vehículo se com-prueba con el depósito de combustible lleno y sinpasajeros ni carga en el compartimiento de carga.

La altura del vehículo no se regula. Si la medidano corresponde a las especificaciones indicadas,revise si los componentes de la suspensión del vehí-culo estuvieran doblados o débiles. Compare el iden-tificador de piezas de los muelles espiralessospechosos con el catálogo de piezas y el código deventa del vehículo, buscando una coincidencia. Unavez retirado el muelle espiral del vehículo, comparesu altura con otro muelle espiral nuevo cuya alturasea indudablemente correcta. Si el muelle espiral sos-pechoso estuviera débil, las alturas deberían ser dife-rentes.

(1) Mida desde el borde interior del reborde delguardabarros en el hueco de rueda, directamentearriba del centro de la rueda (gorrón), al suelo o a lasuperficie del bastidor de alineación.

(2) Cuando haga la medición, la diferencia máximade izquierda a derecha no debe exceder de 20 mm(0,79 pulg.).

(3) Compare las mediciones con las especificacio-nes que se indican en el siguiente cuadro.

Page 6: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

A

c

Ne

ecd

Ncyradde

tabEDv

Ndtd

dAltaAqOdtp

ac

2 - 6 SUSPENSION JA

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)

ESPECIFICACIONES DE ALTURA DE CONTEN

VEHICULO PARTE DELANTERA PARTE TRASERA

TODOS694 mm 6 20 mm 693 mm 6 20 mm

27,32 pulg. 6 0,79 pulg. 27,28 pulg. 6 0,79 pulg.

LINEACION DE RUEDAS(1) Coloque el vehículo sobre un bastidor de alinea-

ión.(2) Realice la INSPECCION PREVIA A LA ALI-EACION DE RUEDAS, cuyo texto se encuentra en

sta sección.(3) Instale todo el equipo de alineación requerido

n el vehículo siguiendo las instrucciones del fabri-ante. En este vehículo se recomienda una alineacióne cuatro ruedas.

OTA: Antes de leer las indicaciones sobre alinea-ión del vehículo, deberá sacudirse la parte traseradelantera del vehículo. Sacuda el vehículo (prime-

o en la parte trasera y luego en la parte delantera)poyándose en el centro del parachoques y sacu-iendo cada extremo del vehículo el mismo númeroe veces. Siempre deberá soltar el vehículo cuandosté en la parte inferior del ciclo de sacudida.

(4) Lea los reglajes actuales de alineación delan-era y trasera del vehículo. Compare esos valores conquellos indicados en las especificaciones para el ala-eo, el avance de pivote y la convergencia. ConsulteSPECIFICACIONES DE ALINEACION DE RUE-AS en esta sección de este grupo del manual de ser-icio.

OTA: Establezca primero la alineación de las rue-as traseras antes de proceder con la parte delan-

era y establecer la alineación de las ruedaselanteras.

(5) Si el alabeo o la oblicuidad traseros no estánentro de las especificaciones indicadas, proceda conLABEO Y OBLICUIDAD TRASEROS, más ade-

ante. Si el alabeo y la oblicuidad traseros están den-ro de la especificaciones indicadas, pero el alabeo yvance del pivote delanteros no lo están, proceda conLABEO Y AVANCE DEL PIVOTE DELANTEROS,ue se encuentra a continuación de ALABEO YBLICUIDAD TRASEROS. Si el alabeo y la oblicui-ad traseros, y el alabeo y el avance del pivote delan-eros están dentro de las especificaciones indicadas,roceda con OBLICUIDAD DELANTERA.En este vehículo, el avance del pivote trasero no es

justable y no se indica una especificación de alinea-ión.

PRECAUCION: No intente ajustar la alineación delas ruedas del vehículo calentando, doblando o rea-lizando cualquier tipo de modificación en los com-ponentes de la suspensión.

ALABEO Y OBLICUIDAD TRASEROSEn este vehículo, el alabeo trasero es ajustable. El

alabeo trasero se ajusta utilizando el tornillo deajuste que se encuentra en las articulaciones latera-les delanteras y traseras de la suspensión trasera delvehículo (Fig. 2).

PRECAUCION: Cuando compruebe la alineacióntrasera en el vehículo, el bastidor de alineacióndebe estar dotado de placas de deslizamiento tra-seras.

(1) Para cualquiera de las ruedas traseras quenecesite alineación, afloje las contratuercas de lostornillos de ajuste (Fig. 2) en ambas articulacioneslaterales, delantera y trasera.

PRECAUCION: No trate de mover los tornillos deajuste sin antes aflojar las contratuercas comocorresponde. Observe que cada tornillo de ajustetiene una tuerca de torsión derecha y una tuerca detorsión izquierda.

Fig. 2 Contratuercas de tornillos de ajuste dearticulaciones laterales

ARTICULACION LATE-RAL DELANTERA

BARRA ESTA-BILIZADORA

TORNILLODE AJUSTE

CONTRA-TUERCA

TORNILLO DEAJUSTE

CONTRATUERCAS

ARTICULACION LATERALTRASERA

Page 7: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Pdlbera

cpltlrcN

lcoN

Npelyf

qpd6f

B

JA SUSPENSION 2 - 7

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)

RECAUCION: Cuando ajuste el alabeo y la oblicui-ad traseros en el vehículo, no deben excederse las

ongitudes máximas de la articulación lateral ajusta-le en las localizaciones que se ilustran (Fig. 3). Sistas longitudes máximas se exceden, podrá ocu-rir que la sujeción de la articulación de ajuste a larticulación externa e interna sea inadecuada.

(2) Desplace el reglaje del alabeo trasero lo máserca posible de la especificación preferida ajustandorincipalmente el tornillo de ajuste de la articulaciónateral trasera (Fig. 2). También será necesario ajus-ar ligeramente el tornillo de ajuste de la articulaciónateral delantera para lograr la especificación prefe-ida del alabeo trasero. Para obtener la especifica-ión, consulte ESPECIFICACIONES DE ALI-EACION DE RUEDAS en este grupo.(3) Ajuste el tornillo de ajuste de la articulación

ateral delantera (Fig. 2) a fin de establecer la obli-uidad trasera con la especificación preferida. Parabtener la especificación, consulte ESPECIFICACIO-ES DE ALINEACION DE RUEDAS en este grupo.

OTA: El ajuste de la oblicuidad producirá unequeño cambio en el reglaje del alabeo. Si durantel reglaje de la oblicuidad, el alabeo ya no está en

a especificación preferida, siga ajustando el alabeola oblicuidad hasta que ambos logren sus especi-

icaciones preferidas.

(4) Mientras sostiene los tornillos de ajuste paraue no giren, use una llave de pata y llave de tensiónara apretar todas las contratuercas de los tornillose ajuste de los brazos laterales con una torsión de5 N·m (48 lbs. pie). De este modo se sostienen conirmeza los tornillos de ajuste para que no giren.

(5) Proceda con AVANCE DEL PIVOTE Y ALA-EO DELANTEROS, u OBLICUIDAD DELANTERA

Fig. 3 Dimensiones de longitud máxima dearticulación lateral trasera

ARTICULACION LATERALDELANTERA

302 mm(MAX.)

ARTICULACION LATERALTRASERA

391 mm(MAX.)

90 mm(MAX.)

si el avance de pivote y el alabeo delanteros estándentro de las especificaciones indicadas.

ALABEO Y AVANCE DEL PIVOTE DELANTEROEn este vehículo el alabeo y el avance del pivote se

definen en el momento en que se diseña el vehículopor medio de la localización de los componentes de lasuspensión del vehículo. Lo anterior se denominaNETO DE FABRICA. El resultado es que el vehículono requiere ajuste de alabeo y avance del pivote des-pués de su fabricación o cuando se realiza el serviciode los componentes de la suspensión. Por consi-guiente, cuando se realiza una alineación de ruedas,los ángulos de alabeo y avance del pivote no se con-sideran ajustables. Sin embargo, deben verificarsepara asegurar que cumplan con las especificacionesdel vehículo. Para obtener las especificaciones, con-sulte ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DERUEDAS en este grupo del manual de servicio.

Si el alabeo delantero no cumple con las especifica-ciones de alineación, es posible ajustarlo utilizando elprocedimiento que se enumera. Antes de realizar elprocedimiento de ajuste del alabeo, revise si los com-ponentes de la suspensión presentan alguna señal dedaño o están doblados.

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL ALABEO(1) Abra el capó y marque la posición de los cuatro

pernos de instalación del conjunto de amortiguadoren la torre de amortiguador (Fig. 4), en el lado delvehículo que requiere el ajuste de alabeo delantero.

(2) Eleve el vehículo del bastidor hasta que losneumáticos y la suspensión delantera no sujeten elpeso del vehículo.

(3) Afloje los pernos de instalación del conjunto deamortiguador en el lado marcado durante el paso 1.Afloje lo suficiente los pernos para tener un espacioadecuado para el desmontaje de los pasadores de

Fig. 4 Pernos de instalación del conjunto deamortiguador

TORRE DEAMORTIGUADOR

PERNOS DEINSTALACION

Page 8: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

pc

dcp

Nts

atappe

Nt

cN

t

nED

ncrp

O

e

Pi

2 - 8 SUSPENSION JA

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)

osición de plástico que alinean el soporte de instala-ión superior con la torre del amortiguador.(4) Retire y deseche los dos pasadores de posición

e plástico del soporte de instalación superior delonjunto de amortiguador utilizando un punzón oinzas.

OTA: No deje los pasadores de posición de plás-ico en la cavidad de la torre de amortiguador o eloporte. Se podrían producir ruidos inconvenientes.

(5) Emplace el conjunto de amortiguador haciadentro o hacia afuera, según se requiera para ajus-ar el alabeo. Asegúrese de que la posición haciatrás o hacia adelante es la misma que la indicadaor las marcas hechas antes del ajuste y de que losernos son desplazados hacia atrás y hacia adelanten incrementos iguales hacia adentro o hacia afuera.

OTA: No trate de ensanchar ningún orificio exis-ente para aumentar el margen de ajuste.

(6) Aplique una torsión en los pernos de instala-ión del conjunto de amortiguador superior de 90·m (68 lbs. pie).(7) Baje el vehículo. Sacuda la parte delantera y

rasera del vehículo la misma cantidad de veces.(8) Compruebe y ajuste el alabeo delantero si fuera

ecesario. Para obtener las especificaciones, consulteSPECIFICACIONES DE ALINEACION DE RUE-AS en este grupo del manual de servicio.(9) Si las lecturas de oblicuidad que se obtuvieron

o están dentro del margen de especificación indi-ado, ajuste la oblicuidad de modo que cumpla con eleglaje preferido. La oblicuidad se ajusta mediante elrocedimiento siguiente.

BLICUIDAD DELANTERA(1) Centre el volante de dirección y bloquéelo en

sa posición con una abrazadera.

RECAUCION: No tuerza las cubiertas de goma

nteriores delanteras de la barra de acoplamiento al

mecanismo de dirección durante el ajuste de laoblicuidad de la rueda.

(2) Afloje las contratuercas de los extremos debarra de acoplamiento interior a exterior delanteras(Fig. 5). Tome las barras de acoplamiento por la partedentada y haga girar las barras de acoplamientointeriores del mecanismo de dirección para establecerla oblicuidad delantera en el valor preferido de lasespecificaciones de oblicuidad. Para informarse sobrelas especificaciones preferidas, consulte ESPECIFI-CACIONES DE ALINEACION DE RUEDAS en estegrupo del manual de servicio.

(3) Apriete las contratuercas de la barra de acopla-miento (Fig. 5) con una torsión de 61 N·m (45 lbs.pie).

(4) Ajuste las cubiertas del mecanismo de direccióna la barra de acoplamiento en la barra de acopla-miento interior.

(5) Retire la abrazadera del volante de dirección.(6) Retire el equipo de alineación.(7) Pruebe el vehículo en carretera a fin de verifi-

car que el volante de dirección esté derecho y que elvehículo no derive ni tire hacia un lado.

Fig. 5 Ajuste de la oblicuidad de rueda delantera

BARRA DE ACO-PLAMIENTOEXTERIOR

CONTRA-TUERCA

BARRA DEACOPLA-

MIENTO INTE-RIOR

CUBIERTAS DELMECANISMO DE LA

DIRECCIONDIENTES DEAJUSTE

ARTICULACIONDE LA

DIRECCION

Page 9: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

E

ER

Ne

JA SUSPENSION 2 - 9

SPECIFICACIONES

SPECIFICACIONES DE ALINEACION DEUEDAS

OTA: Todas las especificaciones se proporcionann grados.

NOTA: Todas las alineaciones de rueda deben esta-blecerse con el vehículo a su altura de contén per-tinente. Consulte MEDICION DE LA ALTURA DECONTEN en PROCEDIMIENTOS DE SERVICIOS.

ALINEACION DE RUEDA DELANTERA MARGEN ADMISIBLE REGLAJE PREFERIDO

ALABEO -0,6° a +0,6° 0,0°

Alabeo transversal 0,7° o menos 0,0

OBLICUIDAD— DERECHA O IZQUIERDA 0,05° de divergencia a 0,15°de convergencia

0,05° de convergencia

OBLICUIDAD TOTALEspecificada en grados (véase la nota)

0,1° de divergencia a 0,3° deconvergencia

0,1° de divergencia

AVANCE DE PIVOTE* +2,3° a +4,3° +3,3°

*No exceder la deferencia de avance del pivotede lado a lado

1,0° o menos 0,0°

ALINEACION DE RUEDA TRASERA MARGEN DE ALINEACIONADMISIBLE A LA ALTURA DE

CONTEN

REGLAJE PREFERIDO

ALABEO -0,6° a +0,2° -0,2°

OBLICUIDAD— DERECHA O IZQUIERDA 0,05° de divergencia a 0,15°de convergencia

0,05° de convergencia

OBLICUIDAD TOTALEspecificada en grados (véase la nota)DIVERGENCIA cuando se apoya en el bastidorde alineación. CONVERGENCIA es cuando seconduce

0,1° de divergencia a 0,3° deconvergencia

0,1° de convergencia

ANGULO DE EMPUJE + o - 0,15° 0,0°

Nota: La oblicuidad total es la suma de los reglajes de oblicuidad de las ruedas derecha e izquierda. Laoblicuidad total debe dividirse en cantidades iguales para cada rueda delantera a fin de asegurar que el volantede dirección esté centrado después de que se haya establecido la oblicuidad. La oblicuidad izquierda y derechadeben ser equivalentes dentro de los 0,02 grados para obtener una alineación correcta.

Page 10: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

D

D

P

D

DF

S

dcp

mpaddtd

2 - 10 SUSPENSION JA

ALINEACION DE RUEDAS

INDICE

pagina pagina

ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . 11ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) . . . . . 12ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR

DELANTERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA) . . . . . 12BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . 12BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11CONJUNTO DE AMORTIGUADOR

(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11MAZA Y COJINETE (DELANTEROS) . . . . . . . . . . 11SISTEMA DE SUSPENSION DELANTERA . . . . . 10IAGNOSIS Y COMPROBACIONARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . 12ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR

DELANTERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR . . . . . . 13BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . 14BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . 13BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR . . . . . . . . 13CONJUNTO DE AMORTIGUADOR

(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12MAZA Y COJINETE (DELANTEROS) . . . . . . . . . 13ROCEDIMIENTOS DE SERVICIOLUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14ESMONTAJE E INSTALACIONADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE

SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . 17BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA) . . . . . 31

BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . 28BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE

DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR

DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14PERNOS ESPARRAGO DE INSTALACION DE

LA RUEDA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . 32DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

CASQUILLO AISLANTE DELANTERO DELBRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . 41

CASQUILLO AISLANTE TRASERO DEL BRAZODE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . 42

CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORADELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

CASQUILLO DEL ESTRIBO DE FIJACION DELBRAZO DE SUSPENSION . . . . . . . . . . . . . . . . 43

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACIONDE ROTULA INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACIONDE ROTULA SUPERIOR DELANTERA . . . . . . 38

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOS

DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LASUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . 44

HERRAMIENTAS ESPECIALESSUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . 45

ESCRIPCION YUNCIONAMIENTO

ISTEMA DE SUSPENSION DELANTERALa suspensión delantera del vehículo es de un

iseño de brazo largo y corto utilizado en conjuntoon un conjunto de muelle espiral y amortiguadorresurizado con gas.El brazo de suspensión superior del vehículo seonta mediante casquillos aislantes de goma en una

ieza de fundición de aluminio fijada a la torre delmortiguador con 4 pernos de instalación. Esta piezae aluminio se utiliza también como soporte superiorel conjunto de amortiguador y muelle espiral delan-ero. El conjunto del amortiguador se aísla tambiénel soporte de aluminio mediante un diseño de cas-

quillo de goma de 2 piezas. El brazo de suspensióninferior se monta en el travesaño de la suspensióndelantera del vehículo con dos pernos pasantes porbrazo. El brazo de control inferior se aísla tambiéndel vehículo con dos casquillos de goma de diseñoexclusivo en las posiciones de montaje delantera ytrasera. La parte inferior del amortiguador se montaen el brazo de suspensión inferior por medio de unsoporte de fijación que forma parte del conjunto delamortiguador. El estribo de fijación del montante seinstala en el brazo de suspensión inferior y se aísladel mismo mediante un casquillo aislante de goma yun perno pasante. La articulación de dirección delan-tera se monta en el vehículo con una rótula locali-zada en el brazo de suspensión superior e inferior. Ladirección del vehículo se proporciona mediante unmecanismo de dirección de cremallera y piñón que se

Page 11: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

cm

scdded

jceyt

C

vemla

ct

dtsm

ssrt

sp

pr

M

pe

JA SUSPENSION 2 - 11

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

onecta directamente a la articulación de direcciónediante una barra de acoplamiento externa.El conjunto del amortiguador delantero incluye los

iguientes componentes: un soporte superior aisladoon goma, un asiento de muelle superior, el soporteel amortiguador y brazo de control superior, el topee suspensión, el protector contra polvo, el muellespiral y el soporte de fijación de estribo de fijaciónel amortiguador.Una maza delantera sellada de por vida y un con-

unto de cojinete se fijan a la articulación de la direc-ión delantera. El conjunto de junta homocinéticaxterior se asegura por una cuña a la maza delanteraal conjunto de cojinete y se retiene mediante una

uerca, un retenedor de tuerca y un pasador.

ONJUNTO DE AMORTIGUADOR (DELANTERO)El amortiguador delantero y la suspensión del

ehículo se soportan mediante muelles espiralesmplazados alrededor de los amortiguadores. Losuelles están contenidos entre un asiento superior,

ocalizado en el soporte de instalación superior, y unsiento de muelle inferior en el amortiguador.El amortiguador suaviza la marcha del vehículo,

ontrolando las vibraciones, las sacudidas y los rebo-es de la suspensión.

La parte superior de cada conjunto de amortigua-or está empernada al soporte de fundición del amor-iguador y brazo de suspensión superior, que a su veze emperna a la torre del amortiguador del vehículoediante 4 pernos de instalación.La parte inferior del amortiguador se fija a un

oporte de estribo mediante un perno de retención. Eloporte de estribo se fija al brazo de suspensión infe-ior del vehículo empleando un perno pasante y unauerca de ajuste previo.

El soporte del amortiguador y brazo de suspensiónuperior también proporciona un punto de montajeivotante para el brazo de suspensión superior.A continuación se proporciona una lista de los com-

onentes del conjunto de amortiguador que son repa-ables si presentan algún defecto.• Soporte de instalación superior• Brazo de suspensión superior• Aislador superior de muelle• Protector contra el polvo• Cubeta• Tope de suspensión• Muelle espiral• Amortiguador• Aislador inferior de muelle

UELLE ESPIRALLa capacidad de los muelles espirales está fijada

or separado para cada esquina del vehículo según elquipo opcional y el tipo de servicio del vehículo. Si

se requiere reemplazar los muelles espirales, asegú-rese de que se reemplacen por muelles espirales queposean la capacidad de carga correcta y el grado deflexión de muelle correcto para el vehículo y susopciones concretas.

ARTICULACION DE LA DIRECCIONLa articulación de dirección es una pieza única de

fundición con patas maquinadas para que se fijen enlas articulaciones de rótula del brazo de suspensióninferior y superior del vehículo. La articulación dedirección tiene también en la fundición topes maqui-nados para sostener y alinear el conjunto de calibra-dor del freno delantero. La articulación sostieneademás al conjunto de maza y cojinete de la juntahomocinética externa del eje de transmisión delan-tero. La maza, emplazada entre el cojinete y la arti-culación, lleva el eje corto de velocidad constanteasegurado por una cuña en la maza. La junta homo-cinética externa se retiene en el conjunto de maza ycojinete mediante una tuerca, un fiador de tuerca yun pasador de aleta.

MAZA Y COJINETE (DELANTEROS)El cojinete utilizado en la maza delantera de este

vehículo es un conjunto de tipo de unidad de maza ycojinete combinados. Esta unidad combina la mazade instalación de la rueda delantera (brida) y el coji-nete de rueda delantera en una unidad de una solapieza. Este conjunto de maza y cojinete está insta-lado en la articulación de la dirección y se fijamediante tres pernos de instalación accesibles desdela parte trasera de la articulación de la dirección. Launidad de maza y cojinete no es reparable y debereemplazarse como conjunto si se determina que elcojinete o la maza están defectuosos. Los pernosespárrago de instalación de la rueda utilizados paramontar la llanta y el neumático en el vehículo son losúnicos componentes reemplazables del conjunto demaza y cojinete.

BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR(DELANTERO)

El brazo de suspensión superior es de acero estam-pado de alta resistencia. Utiliza dos casquillos degoma del soporte de instalación del amortiguador ybrazo de suspensión superior para aislarlo delsoporte de instalación y de la carrocería del vehículo.Los casquillos aislantes utilizados en el brazo de sus-pensión superior son casquillos de guía aislados congoma encapsulada en metal. Estos casquillos aíslanal brazo de suspensión de la carrocería del vehículopero permite los movimientos ascendentes y descen-dentes del brazo de suspensión durante las sacudidasy rebotes de la suspensión del vehículo. El brazo desuspensión superior está empernado a la parte supe-

Page 12: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ra

AD

ppcldprled

B

fglcmdeplsbbtl

A

ssrjmrp

yarceetdt

vd

i

ao

dqLscbned

2 - 12 SUSPENSION JA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

ior de la articulación de la dirección por medio de larticulación de rótula superior.

RTICULACION DE ROTULA (SUPERIORELANTERA)La articulación de rótula superior está instalada a

resión en el brazo de suspensión superior y tiene unerno espárrago cónico para fijación en la articula-ión de la dirección. El perno espárrago de la articu-ación de rótula se fija y se bloquea en la articulacióne la dirección mediante una tuerca de corona y unasador de aleta. La articulación de rótula no eseparable como componente individual del brazo dea suspensión inferior. Si la articulación de rótulastá defectuosa, será necesario reemplazar el brazoe suspensión superior completo.

RAZO DE SUSPENSION INFERIOREl brazo de suspensión inferior es una pieza de

undición de hierro maleable con 2 casquillos deoma que la aíslan del travesaño de falso bastidor dea suspensión delantera y de la carrocería del vehí-ulo. Los aislantes constan de 2 casquillos de pivoteetálico embutidos con aislante de goma. La parte

elantera del brazo de suspensión inferior estámpernada al travesaño de falso bastidor delanteroor un perno que pasa a través del centro del casqui-lo de pivote de goma. La parte trasera del brazo deuspensión inferior se instala en el travesaño de falsoastidor delantero empleando un perno pasante. Losrazos de control inferiores están interconectados aravés de una barra estabilizadora articulada con ais-ante de goma.

RTICULACION DE ROTULA (INFERIOR)La articulación de rótula utilizada en el brazo de

uspensión inferior de este vehículo es de tipo deellado por vida. La articulación de rótula no puedeeemplazarse como componente separado del con-unto del brazo de suspensión inferior. Si se deter-

ina que la articulación de rótula está averiada, seequerirá el reemplazo del conjunto del brazo de sus-ensión inferior completo.La conexión entre la articulación de rótula inferiorla articulación de la dirección se logra mediante un

juste con interferencia creado por el perno espá-rago cónico de la articulación de rótula y un orificioónico de la articulación de la dirección. El pernospárrago de la articulación de rótula queda retenidon la articulación de la dirección mediante unauerca de corona y un pasador de aleta. El pasadore aleta se utiliza para la retención efectiva de lauerca de corona.

La articulación de rótula inferior se lubrica de porida en el momento en que se ensambla en el brazoe suspensión inferior.

NOTA: La articulación de rótula no requiere ningúntipo de lubricación adicional durante la vida delvehículo. No deben realizarse en ningún momentointentos de agregar cualquier lubricante a la articu-lación de rótula.

BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA)La barra estabilizadora interconecta los brazos de

suspensión inferiores delanteros del vehículo y se fijaal armazón de la suspensión delantera y a la partenferior de la carrocería.

Los movimientos de sacudida y rebote que afectanuna rueda se transmiten parcialmente a la rueda

puesta para restringir el balanceo de la carrocería.La fijación de la barra estabilizadora al armazón

e la suspensión delantera se realiza mediante 2 cas-uillos aislantes de goma y dos retenes de casquillos.a barra estabilizadora se conecta a los brazos deuspensión inferiores mediante articulaciones de fija-ión del tipo de rótula. Todos los componentes de laarra estabilizadora son reemplazables como compo-entes por separado y los casquillos que fijan barrastabilizadora al travesaño de falso bastidor son hen-idos para facilitar el desmontaje y la instalación.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (DELANTERO)(1) Inspeccione si existen muelles espiral dañados

o rotos (Fig. 1).(2) Inspeccione las cubiertas guardapolvo del con-

junto del montante para verificar que no estén des-garradas o dañadas (Fig. 1).

(3) Levante la cubierta guardapolvo e inspeccioneel amortiguador para ver si hay evidencia de que sederrama líquido desde el extremo superior del depó-sito (la fuga real será una corriente de líquido quecorra por un lado hacia abajo y gotee en el extremoinferior del amortiguador). Una leve filtración delíquido entre la barra del amortiguador y la junta deleje del montante es habitual y no afecta el funciona-miento del amortiguador. Inspeccione también lostopes de suspensión para ver si hay señales de averíao deterioro (Fig. 1).

ARTICULACION DE LA DIRECCIONLa articulación de la suspensión delantera no es un

componente reparable del vehículo. Debe reempla-zarse si presenta cualquier tipo de daño. Si duranteel servicio del vehículo se determina que la articula-ción de la dirección está doblada, no intente endere-zar la articulación de la dirección.

Page 13: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

M

útpm

rrincen

lcdr

RPmcm

B

pnsbs

JA SUSPENSION 2 - 13

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

AZA Y COJINETE (DELANTEROS)La maza y cojinete están diseñados para la vida

til del vehículo y no requieren ningún tipo de man-enimiento periódico. El siguiente procedimientouede emplearse para diagnosticar la condición de laaza y cojinete de rueda.Con la rueda, el calibrador de freno de disco y el

otor del freno desmontados, haga girar la maza de laueda. Cualquier aspereza o resistencia al giro puedendicar que se ha introducido suciedad o que el coji-ete de maza está averiado. Si el cojinete muestraualquiera de estas condiciones durante la diagnosis,l cojinete de maza deberá reemplazarse. El cojineteo es reparable.Las juntas de cojinete dañadas, y como resultado,

a pérdida excesiva de grasa también pueden serausa del reemplazo del cojinete. Un goteo moderadoe grasa del cojinete se considera normal y no debe-ía ser motivo de reemplazo del cojinete de rueda.Para diagnosticar una maza doblada, consulteOTOR DE FRENO en la sección DIAGNOSIS YRUEBAS correspondiente al grupo FRENOS delanual de servicio, a fin de informarse sobre el pro-

edimiento para medir el descentramiento de laaza.

RAZO DE SUSPENSION SUPERIORSi estuviera dañado, el servicio del brazo de sus-

ensión superior se realiza únicamente como compo-ente completo. Inspeccione el brazo de suspensiónuperior para detectar posibles signos de daños. Si elrazo de suspensión superior presenta cualquierigno de daño, debe reemplazarse. No intente reparar

Fig. 1 Inspección en el vehículo

ASIENTO DE MUELLESUPERIOR

CUBIERTAGUARDA-

POLVO

AMORTIGUADOR

MUELLEESPIRAL

o enderezar un brazo de suspensión superior roto ocurvado.

El único componente reparable del brazo de sus-pensión superior es el retén de engrase de la articu-lación de rótula. No se debe intentar ninguna otrareparación o reemplazo de ningún componente delbrazo de suspensión superior. Los procedimientos deservicio para reemplazar los componentes reparablesse detallan en las secciones de desmontaje e instala-ción específicas de este grupo del manual de servicio.

ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIORDELANTERA)

El peso del vehículo debe descansar en las ruedassobre el suelo. Tome con fuerza la conexión deengrase y, sin ninguna ayuda mecánica ni fuerzaagregada, intente moverla.

Si la articulación de rótula está desgastada, laconexión de engrase se moverá fácilmente. En casode observarse movimiento, el reemplazo del brazo desuspensión superior es necesario.

BRAZO DE SUSPENSION INFERIORSi estuviera dañada, el servicio de la pieza de fun-

dición del brazo de suspensión inferior se realiza úni-camente como componente completo. Inspeccione elbrazo de suspensión inferior para detectar posiblessignos de daños debidos al contacto con los residuosdel suelo o de la carretera. Si el brazo de suspensióninferior presenta cualquier signo de daño, inspeccionepara detectar si está deformado. No intente repa-rar o enderezar un brazo de suspensión inferiorroto o curvado.

Los componentes reemplazables del brazo de sus-pensión inferior son: el retén de engrase de la articu-lación de rótula y los casquillos del brazo desuspensión. Inspeccione ambos casquillos del brazode suspensión para detectar posibles deterioros gra-ves y reemplácelos si fuese necesario.

Inspeccione la articulación de rótula inferior paradeterminar si existe un desgaste excesivo que haganecesario reemplazar la articulación de rótula (brazode suspensión inferior) siguiendo el procedimiento deinspección descrito en la sección de diagnosis y com-probación de este grupo del manual de servicio.

Los procedimientos de servicio para reemplazarestos componentes se detallan en las secciones dedesmontaje e instalación específicas para esos compo-nentes en este grupo del manual de servicio.

ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado

sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor.Consulte Elevación, en la sección de Lubricación ymantenimiento de este manual, para informarse

Page 14: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

se

cstc

e

am

rb

B

bded

P

L

cssluacm

D

AS

ATJEM

Ppdpvd

2 - 14 SUSPENSION JA

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

obre el procedimiento de elevación requerido porste vehículo.(2) Instale un indicador de cuadrante en el vehí-

ulo, de modo que haga contacto con la superficieuperior de la articulación de la dirección, cerca de lauerca de corona del perno espárrago de la articula-ión de rótula inferior.(3) Tome el conjunto de rueda y neumático y

mpújelo firmemente hacia arriba y abajo.(4) Registre la magnitud del movimiento hacia

rriba y abajo de la articulación de la direcciónedida en el indicador de cuadrante.(5) Si el movimiento del brazo de suspensión infe-

ior excede los 1,5 mm (0,059 pulg.), reemplace elrazo de suspensión inferior.

ARRA ESTABILIZADORAInspeccione para verificar si hay casquillos de la

arra estabilizadora, retenes de casquillos rotos oeformados y articulaciones de fijación de la barrastabilizadora al brazo de suspensión desgastadas oañadas.

ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

UBRICACIONLos únicos puntos de lubricación que reciben servi-

io en la suspensión son las articulaciones de rótulauperiores (Fig. 2). Todas las demás juntas estánelladas para toda su vida útil. Lubrique las articu-aciones de rótula superiores hasta que se observena ligera hinchazón en las cubiertas sellantes de lasrticulaciones de rótula. No llene en exceso lasubiertas sellantes. Siga el programa de manteni-iento del vehículo.

ESMONTAJE E INSTALACION

DVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DEERVICIO

DVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VAS-AGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CON-UNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO ENL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA ELUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR.

RECAUCION: En este vehículo solamente seuede utilizar un equipo de elevación de contactoe bastidor. Todos los vehículos tienen una sus-ensión trasera completamente independiente. Losehículos no pueden elevarse empleando equiposiseñados para elevar un vehículo por el eje tra-

sero. Si se emplea este tipo de equipo se dañaránlos componentes de la suspensión trasera.

PRECAUCION: Cuando se realice el servicio de unvehículo, en ningún momento podrá instalarse en latorre de amortiguador un tornillo de hoja de metal,perno u otro dispositivo metálico en el lugar deldispositivo original de plástico. Además, NO pue-den perforarse orificios en la torre de amortiguadordelantera en el área que se ilustra en la (Fig. 3) parala instalación de algún dispositivo de fijación demetal. Debido al entrehierro mínimo que existe enesta área, la instalación de dispositivos de fijaciónmetálicos podrían dañar el revestimiento del muelleespiral y llevar a un fallo del muelle por corrosión.

NOTA: Si un componente de la suspensión sedobla, daña o avería, no debe intentarse reparardicho componente o enderezarlo. Siempre reemplá-celo por uno nuevo.

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR DELANTERO

NOTA: Antes de continuar, consulte la sección deADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DEL SERVICIO.

DESMONTAJE(1) Afloje las tuercas de las ruedas.(2) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado en

un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-ción, en la sección Lubricación y mantenimiento deeste manual, para informarse sobre el procedimientode elevación requerido por este vehículo.

(3) Retire el conjunto de rueda y neumático de sulocalización en la parte delantera del vehículo dondedebe retirarse el montante.

(4) Si se retiran ambos amortiguadores, marque elderecho y el izquierdo, según el lado del vehículo delque se retiren.

(5) Retire la abrazadera de guía del cable del sen-sor de velocidad de rueda (Fig. 4) de la articulaciónde la dirección.

(6) Retire el perno de aleta y la tuerca de corona(Fig. 5) del perno espárrago de la articulación derótula superior.

(7) Retire el espárrago de la articulación de rótulade la articulación de la dirección mediante el extrac-tor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 6). Tire de ladirección hacia afuera y emplácela hacia la parte tra-sera de la abertura de la rueda delantera.

(8) Retire el perno retenedor que fija el estribo defijación del amortiguador a este último (Fig. 7).

Page 15: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ep

gcd

at

scd

JA SUSPENSION 2 - 15

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(9) Retire el perno pasante (Fig. 8) que fija elstribo de fijación del amortiguador al brazo de sus-ensión inferior.(10) Retire el estribo de fijación del amortiguador

olpeando ligera y cuidadosamente el estribo de fija-ión con un punzón blando (de bronce), para extraerloel amortiguador.(11) Retire los 4 pernos que fijan el soporte del

mortiguador y brazo de suspensión superior a laorre del amortiguador del vehículo (Fig. 9).

(12) Retire del vehículo el amortiguador y eloporte del brazo de suspensión superior como unonjunto. El amortiguador se extrae a través del áreaelantera del pozo de rueda delantera.

Fig. 2 Puntos

HACIA ADELANTE

ARTICULACIOSUPE

Fig. 3 Area de entrehierro mínima entre la torre deamortiguador y el muelle

TORRE DEAMORTI-GUADOR

MUELLEESPIRAL

NO DEBE INSTALARSE TORNI-LLOS DE HOJA DE METAL,PERNOS O NINGUN OTRODISPOSITIVO DE FIJACION

METALICO EN EL AREA DE LATORRE DE AMORTIGUADOR.ADEMAS, NO DEBE PERFO-

RARSE NINGUN ORIFICIO ENLA TORRE DE AMORTIGUA-DOR EN ESTA MISMA AREA.

(13) Para obtener información sobre el desmontajey la instalación, consulte en este grupo la secciónDesmontaje e instalación.

INSTALACION(1) Instale el conjunto del amortiguador, con el

estribo de fijación desmontado, en la torre del amor-tiguador. Alinee los 2 pasadores de posición y los 4orificios de montaje del soporte del amortiguador enel brazo de suspensión superior con los 4 orificios dela torre del amortiguador. Instale los 4 pernos de fija-ción del brazo de suspensión superior en la torre delamortiguador (Fig. 9). Apriete los 4 pernos con unatorsión de 90 N·m (68 lbs. pie).

lubricación

E ROTULAS

Fig. 4 Abrazadera de guía del cable del sensor develocidad de rueda

CABLE DEL SENSOR DEVELOCIDAD DE RUEDA

MENSULA DE GUIA DEL CABLEDEL SENSOR DE VELOCIDAD ARTICULACION DE

LA DIRECCION

PERNO DEFIJACION

MANGUERA FLEXIBLEDEL CALIBRADOR DE

FRENO

de

NES DRIORE

Page 16: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

de rótula de la articulación de la dirección

amortiguador

2 - 16 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(2) Instale el estribo de fijación en el amortigua-dor. El estribo de fijación se instala golpeándolo lige-ramente con un punzón blando (de bronce) paraalojarlo en el depósito de líquido del amortiguadorhasta que asiente completamente contra la orejeta deposición del amortiguador (Fig. 10). La orejeta deorientación de la orejeta de posición (Fig. 10) debeemplazarse en la división del estribo de fijación.

(3) Instale el perno pasante que fija el soporte delestribo de fijación al brazo de suspensión inferior(Fig. 8). No apriete ni aplique torsión al pernopasante en este momento.

(4) Instale la articulación de rótula superior en laarticulación de la dirección. Instale la tuerca decorona en el espárrago de la articulación de rótula.Apriete la tuerca de corona con una torsión de 62N·m (45 lbs. pie). Instale el pasador de aleta en elperno espárrago de la articulación de rótula (Fig. 5).

(5) Instale la abrazadera de guía del cable de con-trol de velocidad (Fig. 4) en la articulación de la

Fig. 8 Perno de instalación del estribo de fijación albrazo de suspensión inferior

EXTREMO DELA BARRA DE

ACOPLAMIENTO

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

ESTRIBO DE FIJACIONDEL AMORTIGUADOR

PERNO PASANTE

Fig. 9 Fijación del amortiguador a la torre

TORRE DELAMORTIGUADOR

PERNOS DEMONTAJE

Fig. 5 Fijación de la articulación de rótula a laarticulación de la dirección

SOPORTE DE AMORTI-GUADOR DEL BRAZO DESUSPENSION SUPERIOR

ARTICULACIONDE ROTULA

CONJUNTO DELAMORTIGUADOR

ARTICULACION DELA DIRECCION

PASADOR DEHORQUILLA

TUERCA DECORONA

BRAZO DESUSPENSION

SUPERIOR

Fig. 6 Desmontaje del espárrago de la articulación

ARTICULACIONDE ROTULA

PERNO ESPA-RRAGO DE LA

ARTICULACION DEROTULA

HERRAMIENTA ESPECIALC3894-A

CONJUNTO DELAMORTIGUADOR

BRAZO DE SUSPEN-SION SUPERIOR

Fig. 7 Perno retenedor del estribo de fijación del

CONJUNTO DELAMORTIGUADOR

PERNORETENEDOR Y

TUERCA

CABLE DEL SEN-SOR DE VELOCI-DAD DE RUEDA

MANGUERADE FRENOFLEXIBLE

ESTRIBO DEFIJACION

ARTICULACIONDE LA

DIRECCION

Page 17: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

di

Psdbd

zCyp

fsl

i

JA SUSPENSION 2 - 17

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

irección. Instale y apriete firmemente el perno denstalación de la abrazadera de guía (Fig. 4).

RECAUCION: Cuando soporte el brazo de suspen-ión superior con el gato fijo, no coloque el gatoebajo de la tapa de la articulación de rótula delrazo de suspensión inferior. Emplácelo en el áreael brazo que se muestra en la (Fig. 11).

(6) Baje el vehículo al suelo con el gato fijo empla-ado debajo del brazo de suspensión inferior (Fig. 11).ontinúe bajando el vehículo de modo que el gato fijoel brazo de suspensión inferior soporten todo el

eso del vehículo.

(7) Apriete el perno pasante que fija el estribo deijación del amortiguador al casquillo del brazo deuspensión inferior con una torsión de 95 N·m (70bs. pie).

(8) Apriete las tuercas de los pernos espárragos denstalación de la rueda en la secuencia correcta,

Fig. 10 Estribo de fijación instalado correctamenteen el amortiguador

AMORTIGUADOR

EL ESTRIBO DE FIJACION DEBEINSTALARSE AQUI A RAS DE LA

OREJETA DE POSICION

OREJETA DEORIENTACION

DIVISION DELESTRIBO DE

FIJACION

ESTRIBO DE FIJA-CION DEL AMORTI-

GUADOR

OREJETA DEPOSICION

Fig. 11 Brazo de suspensión inferior soportadocorrectamente por el gato fijo

ESTRIBO DEFIJACION

DEL AMORTI-GUADOR

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

TAPA DE LA ARTICULA-CION DE ROTULA

hasta que todas las tuercas queden apretadas a lamitad de la torsión especificada. Repita luego lasecuencia de apretado hasta la torsión especificadatotal de 129 N·m (95 lbs. pie).

ARTICULACION DE LA DIRECCION

DESMONTAJE(1) Retire el pasador de aleta, el fiador de tuerca y

la arandela de muelle (Fig. 12) de la manguetadelantera.

PRECAUCION: Si después de aflojar la tuerca de lamaza, se hace rodar el vehículo sobre el suelo o sepermite que su peso descanse sobre los neumáti-cos, se dañará el cojinete de rueda.

(2) Afloje la tuerca de maza mientras el vehículoestá apoyado en el suelo con los frenos aplicados (Fig.13). La maza y el eje de transmisión están uni-dos y asegurados por una cuña, a través de laarticulación (cojinete), y sujetos por la tuercade maza.

Fig. 12 Pasador de aleta y fiador de tuerca

TUERCA DE LA MAZA FIADOR DE TUERCA

PASADORDE HORQUI-

LLAARANDELADE MUELLE

Fig. 13 Aflojamiento de la tuerca de la mazadelantera

MAZADELANTERA

Page 18: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ucdm

t

dc

dssrd

dy

2 - 18 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(3) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobren elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-ión, en la sección de Lubricación y mantenimientoe este manual, para informarse sobre el procedi-iento de elevación requerido por este vehículo.(4) Retire el conjunto de neumático y rueda delan-

ero de la maza.(5) Retire los pernos de fijación del pasador guía

el calibrador de frenos de disco delantero en la arti-ulación de dirección (Fig. 14).

(6) Retire el conjunto de calibrador de frenos deisco de la articulación de la dirección. El calibradore retira levantando primero su parte inferior paraepararlo de la articulación de la dirección y, luego,etirando la parte superior del calibrador desde abajoe la articulación de la dirección (Fig. 15).

(7) Sostenga el conjunto de calibrador y adaptadore frenos utilizando una péndola de alambre (Fig. 16)no mediante la manguera hidráulica.

Fig. 14 Montaje del calibrador de freno de discodelantero

CONJUNTO DELCALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO

ARTICULA-CION DE LADIRECCION

PERNOS DEL PASADORGUIA DEL CONJUNTO

DEL CALIBRADOR

Fig. 15 Instalación y desmontaje del calibrador defreno de disco de la articulación de la dirección

ROTORCONJUNTO DELCALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO

ZAPATA DEFRENO

EXTERNA

ARTICULACIONDE LA

DIRECCION

LEVANTE PRIMERO ESTEEXTREMO DEL CALIBRADOR

PARA RETIRARLO DE LA ARTI-CULACION DE LA DIRECCION

(8) Retire el disco de frenado del conjunto de mazay cojinete delantero.

(9) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de 38,1cm (15 pulg.) (Fig. 17), retire el protector contra elcalor de la articulación de rótula inferior del brazo desuspensión inferior. Debe retirarse el protectorcontra el calor antes de intentar separar elperno espárrago de la articulación de rótula dela articulación de la dirección.

(10) Retire la tuerca de fijación del extremo de labarra de acoplamiento exterior en la articulación dela dirección (Fig. 18). La tuerca debe desmontarsedel extremo de la barra de acoplamientomediante el siguiente procedimiento: sostengael perno espárrago del extremo de la barra deacoplamiento con una llave de cubo de 11/32mientras afloja y retira la tuerca con una llave(Fig. 18).

Fig. 16 Calibrador de freno de disco delanterocorrectamente soportado

CABLE DEL SENSORDE VELOCIDAD DE

ABS

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

ROTOR

BRAZO DE SUSPENSIONSUPERIOR

CONJUNTO DEL CALI-BRADOR DE FRENO DE

DISCO

PENDOLA DE ALAMBRE

Fig. 17 Protector contra el calor de la articulaciónde rótula con ruedas de 38,1 cm (15 pulg.)

BRAZO DESUSPENSION

INFERIOR

PROTECTOR CONTRA ELCALOR

ARTICULACION DEROTULA

Page 19: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

de1

dv

ccc

Pmcprsrc

F

A

JA SUSPENSION 2 - 19

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(11) Retire el extremo de la barra de acoplamientoel brazo de la articulación de la dirección mediantel extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig.9).

(12) Si el vehículo tiene frenos antibloqueo instala-os, retire la ménsula de guía del cable del sensor deelocidad (Fig. 20) de la articulación de la dirección.(13) Retire el pasador de horquilla y la tuerca de

orona (Fig. 21) del perno espárrago de la articula-ión de rótula inferior en la articulación de la direc-ión.

RECAUCION: No debe insertarse ninguna herra-ienta entre la articulación de la dirección y la arti-

ulación de rótula inferior, para separar de larimera el perno espárrago de la articulación deótula inferior. La articulación de la dirección debeepararse del perno espárrago de la articulación deótula únicamente mediante el procedimiento des-rito en el paso 14 de abajo.

ig. 18 Tuerca de fijación del extremo de la barra deacoplamiento

EXTREMO DE LABARRA DE ACOPLA-

MIENTO

PROTECTORCONTRA EL

CALOR

RTICULACIONDE LA DIREC-

CION

PERNO ESPARRAGO DELEXTREMO DE LA BARRA DE

ACOPLAMIENTO TUERCA

Fig. 19 Desmontaje del extremo de la barra deacoplamiento de la articulación de la dirección

HERRAMIENTAESPECIALMB-991113

EXTREMO DE LABARRA DE ACOPLA-

MIENTOPROTECTOR CON-

TRA EL CALOR

ARTICULACIONDE LA DIRECCION

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

(14) Haga girar la articulación de la dirección de

modo que su parte delantera quede enfrentada haciaafuera tanto como sea posible en el hueco de larueda. Mediante un martillo, golpee el cubo de laarticulación de la dirección (Fig. 22) hasta que laarticulación de la dirección se separe del perno espá-rrago de la articulación de rótula inferior. Al golpearla articulación de la dirección, DEBE tener cui-dado de no golpear el brazo de suspensión infe-rior o el retén de engrase de la articulación derótula.

PRECAUCION: Al extraer la articulación de la direc-ción del vehículo después de liberarla de la articu-lación de rótula, puede separarse la juntahomocinética interna. Para informarse, consulteEjes de transmisión.

(15) Levante la articulación de la dirección parasepararla del perno espárrago de la articulación derótula inferior. Tenga cuidado al separar el perno

Fig. 20 Ménsula de guía del cable del sensor develocidad

CABLE DEL SENSOR DEVELOCIDAD DE RUEDA

MENSULA DE GUIA DEL CABLEDEL SENSOR DE VELOCIDAD ARTICULACION

DE LA DIREC-CION

PERNO DEFIJACION

MANGUERA FLEXIBLEDEL CALIBRADOR DE

FRENO

Fig. 21 Fijación de la articulación de rótula inferiora la articulación de la dirección

TUERCA DECORONA

PERNO ESPARRAGO DE LAARTICULACION DE ROTULA

ARTICULACION DELA DIRECCION

PASADOR DEHORQUILLABRAZO DE SUSPENSION

INFERIOR

Page 20: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

eac

Nnqc

jtde

2d

2 - 20 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

spárrago de la articulación de rótula de larticulación de la dirección, de modo que no seorte la junta de la articulación de rótula.

OTA: Debe cuidar de no separar la junta homoci-ética interna durante esta operación. No permitaue el eje de transmisión cuelgue de la junta homo-inética interna sino que debe apoyarse.

(16) Separe la articulación de la dirección de launta homocinética externa, soportando el eje deransmisión mientras tira de la articulación de lairección para separarla de la junta homocinéticaxterna (Fig. 23).

(17) Retire el pasador de horquilla y la tuerca (Fig.4) de fijación del perno espárrago de la articulacióne rótula superior en la articulación de la dirección.

Fig. 22 Separación del perno espárrago de laarticulación de rótula de la articulación de la

dirección

PERNO ESPARRAGODE LA ARTICULA-CION DE ROTULA

ARTICULA-CION DE LADIRECCION

BRAZO DE SUSPEN-SION INFERIORCUBO DE LA ARTI-

CULACION DE LADIRECCION

MARTILLO

Fig. 23 Separación de la articulación de la direcciónde la junta homocinética externa

MAZA Y COJINETE

PROTECTORDE COJINETE

JUNTA HOMOCINE-TICA EXTERNA

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

(18) Retire el perno espárrago de la articulación derótula de la articulación de la dirección mediante elextractor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 25).

(19) Retire la articulación de la dirección del vehí-culo.

(20) El cojinete de rueda delantera de tipoempernado utilizado en el vehículo es transferi-ble a la articulación de la dirección de recam-bio si se determina que el cojinete está en buenestado. Para informarse sobre el procedimientocorrecto de desmontaje e instalación del cojinete, con-sulte Servicio de la maza y el cojinete en esta seccióndel Manual de servicio.

INSTALACION(1) Si fuese necesario, instale un conjunto de maza

y cojinete en la articulación de la dirección antes deinstalar esta última en el vehículo. Para informarse

Fig. 24 Fijación de la articulación de rótula superiora la articulación de la dirección

SOPORTE DEL AMORTIGUA-DOR DEL BRAZO DE SUS-

PENSION SUPERIOR

ARTICULA-CION DEROTULA

CONJUNTO DELAMORTIGUADOR

ARTICULACIONDE LA DIRECCION

PASADOR DEHORQUILLA

TUERCA DECORONA

BRAZO DE SUSPEN-SION SUPERIOR

Fig. 25 Desmontaje del perno espárrago de laarticulación de rótula de la articulación de la

dirección

ARTICULACIONDE ROTULA

PERNO ESPA-RRAGO DE LA

ARTICULACION DEROTULA

HERRAMIENTA ESPECIALC3894-A

CONJUNTO DELAMORTIGUADOR

BRAZO DE SUSPEN-SION SUPERIOR

Page 21: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

stmv

ntpd

qc

alrcdpasar

qd2

Pmtpsr

elppldlltp

Perirr

ld

JA SUSPENSION 2 - 21

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

obre el procedimiento correcto de desmontaje e ins-alación del cojinete de rueda, consulte Servicio de laaza y el cojinete en esta sección del Manual de ser-

icio.(2) Deslice el eje de transmisión para colocarlo

uevamente en el conjunto de maza y cojinete delan-ero. Instale luego la articulación de la dirección en elerno espárrago de la articulación de rótula del brazoe suspensión inferior.(3) Instale la tuerca de corona del perno espárrago

ue fija la articulación de la dirección a la articula-ión de rótula inferior.(4) Instale la articulación de rótula superior en la

rticulación de la dirección. Instale la tuerca que fijaa articulación de la dirección a la articulación deótula superior. Apriete la tuerca de corona de la arti-ulación de rótula superior (Fig. 24) con una torsióne 62 N·m (45 lbs. pie). Luego, mediante una llave deata y una llave de tensión, apriete la tuerca de larticulación de rótula inferior (Fig. 21) con una tor-ión de 75 N·m (55 lbs. pie). Instale pasadores deleta en los pernos espárrago de las articulaciones deótula superior e inferior.(5) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo-

ueo, instale la ménsula de guía del cable del sensore velocidad en la articulación de la dirección (Fig.0) y apriete firmemente el perno de fijación.

RECAUCION: Cuando instale la barra de acopla-iento en la articulación de la dirección, debe ins-

alar el protector contra el calor (Fig. 26). Si elrotector contra el calor no se instala, la cubiertaellante de la barra de acoplamiento puede ave-iarse debido al excesivo calor del rotor del freno.

(6) Instale el extremo de la barra de acoplamienton la articulación de la dirección. Comience a colocara tuerca de fijación del extremo de la barra de aco-lamiento en la articulación de la dirección en elerno espárrago de dicho extremo. Mientras inmovi-iza el perno espárrago, apriete la tuerca de fijaciónel extremo de la barra de acoplamiento en la articu-ación de la dirección (Fig. 17). Luego, mediante unalave de pata y una llave de cubo de 11/32, apriete lauerca de fijación con una torsión de 61 N·m (45 lbs.ie) (Fig. 26).

RECAUCION: Debe instalarse el protector contral calor de la cubierta sellante de la articulación deótula (Fig. 17). Si el protector contra el calor no senstala, la cubierta sellante de la articulación deótula puede averiarse debido al excesivo calor delotor del freno.

(7) Instale el protector contra el calor de la articu-ación de rótula inferior (Fig. 17) en la articulacióne la dirección.

(8) Instale nuevamente el disco de frenado en elconjunto de maza y cojinete.

(9) Instale nuevamente el conjunto del calibradorde freno de disco en la articulación de la dirección. Elcalibrador se instala deslizando, primeramente, laparte superior del calibrador por debajo del topesuperior de la articulación de la dirección. Instaleluego la parte inferior del calibrador contra el topeinferior de la articulación de la dirección (Fig. 15).

(10) Instale los pernos del pasador guía del con-junto del calibrador de freno de disco en la articula-ción de la dirección (Fig. 14). Apriete los pernos delpasador de guía del conjunto del calibrador con unatorsión de 22 N·m (16 lbs. pie).

(11) Limpie toda materia extraña de los hilos derosca de la mangueta de la junta homocinéticaexterna. Instale la arandela y la tuerca de la maza(Fig. 27) en la mangueta y apriete la tuerca.

Fig. 26 Aplicación de torsión a la tuerca de fijacióndel extremo de la barra de acoplamiento

PROTECTORCONTRA EL

CALOR

EXTREMO DE LABARRA DE ACOPLA-

MIENTO

ARTICULACIONDE LA

DIRECCION

LLAVE DETENSION

CASQUILLODE ACOPLO

DE 11/32

LLAVE DE PATA

Fig. 27 Tuerca y arandela de la mangueta delantera

MAZA YCOJINETE

ARANDELA

TUERCA DELA MAZA

MANGUETA

Page 22: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

im2

tEd

tat

crPd

C

m

2 - 22 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(12) Con los frenos del vehículo aplicados parampedir que gire la mangueta, apriete la tuerca de la

aza con una torsión de 244 N·m (180 lbs. pie) (Fig.8).

(13) Instale la arandela de muelle, el fiador deuerca de la maza y el nuevo pasador de horquilla.nvuelva firmemente las puntas del pasador alrede-or del fiador de tuerca de la maza (Fig. 29).

(14) Instale el conjunto de rueda y neumático. Ins-ale las tuercas de orejeta de la rueda delantera ypriételas en la secuencia correcta. Aplique luego unaorsión de 129 N·m (95 lbs. pie).

(15) Baje el vehículo.(16) Ajuste la oblicuidad delantera según la espe-

ificación requerida. Utilice el procedimiento enume-ado en Alineación de las ruedas, en la secciónrocedimientos de servicio de la suspensión delanterae este Manual de servicio.

ONJUNTO DE MAZA Y COJINETE DELANTEROEl desmontaje y la instalación del conjunto deaza y cojinete de la articulación de la dirección,

Fig. 28 Aplicación de torsión a la tuerca de la mazadelantera

LLAVE DE TENSION

MAZADISCO DE FRENADO

Fig. 29 Instalación de la arandela de muelle, fiadorde tuerca y pasador de horquilla

PASADOR DE HORQUILLA

“TIRE” A TRAVES DEL ORIFICIO

Y “ENVUELVA” FIRMEMENTEFIADOR DE

TUERCA

debe efectuarse con la articulación de la direcciónretirada del vehículo. Esto es necesario debido a laholgura existente entre la herramienta y la ruedafónica de ABS cuando se retiran los pernos retén. Eldesmontaje de los pernos retén con la articulación dela dirección instalada, puede producir daños en losdientes de la rueda fónica, que requieran el reem-plazo del eje de transmisión.

DESMONTAJE(1) Retire el pasador, el fiador de tuerca y la aran-

dela de muelle (Fig. 30) de la mangueta delantera.

PRECAUCION: Puede dañarse el cojinete si des-pués de aflojar la tuerca de la maza, el vehículo sehace rodar sobre el piso o se deja que los neumá-ticos soporten el peso del vehículo.

(2) Afloje la tuerca de maza mientras el vehículoestá en el suelo con los frenos aplicados (Fig. 31). Lamaza y el eje de transmisión están unidos y ase-gurados por una cuña a través de la articula-ción de la dirección (cojinete) y retenidos porla tuerca de maza.

(3) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobreun elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-ción, en la sección de Lubricación y mantenimientode este manual, para informarse sobre el procedi-miento de elevación requerido por este vehículo.

(4) Retire el conjunto de rueda y neumático delan-teros de la maza.

(5) Retire los pernos de fijación del pasador guíadel calibrador de frenos de disco delanteros en laarticulación de dirección (Fig. 32).

(6) Retire el conjunto del calibrador de frenos dedisco de la articulación de dirección. El calibrador seretira levantando primero su parte inferior parasepararlo de la articulación de dirección y, luego, reti-rando la parte superior del calibrador desde abajo dela articulación de dirección (Fig. 33).

Fig. 30 Pasador de horquilla y fiador de tuerca

TUERCA DE LA MAZA FIADOR DE TUERCA

PASADOR DEHORQUILLAARANDELA

DE MUELLE

Page 23: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

de la dirección

JA SUSPENSION 2 - 23

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(7) Sostenga el conjunto de calibrador y adaptadorde frenos mediante una péndola de alambre (Fig. 34)y no mediante la manguera hidráulica.

(8) Retire el disco de frenado del conjunto de mazay cojinete delantero.

(9) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de 38,1cm (15 pulg.), retire el protector contra el calor de laarticulación de rótula inferior (Fig. 35) del brazo desuspensión inferior. Debe desmontarse el protec-tor contra el calor antes de intentar separar elperno espárrago de la articulación de rótula dela articulación de la dirección.

(10) Retire la tuerca que fija el extremo de labarra de acoplamiento externa a la articulación de ladirección (Fig. 36). La tuerca debe retirarse delextremo de barra de acoplamiento utilizando elprocedimiento siguiente: sostenga el perno delextremo de barra de acoplamiento con una

Fig. 34 Calibrador de freno de disco delanterocorrectamente soportado

CABLE DEL SENSORDE VELOCIDAD DE

ABS

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

ROTOR

BRAZO DE SUSPENSIONSUPERIORCONJUNTO DEL CALI-

BRADOR DE FRENO DEDISCO

PENDOLA DE ALAMBRE

Fig. 35 Protector contra el calor de la articulaciónde rótula con ruedas de 38,1 cm (15 pulg.)

BRAZO DESUSPENSION

INFERIOR

PROTECTOR CONTRA ELCALOR

ARTICULACION DEROTULA

Fig. 31 Aflojamiento de la tuerca de la mazadelantera

MAZADELANTERA

Fig. 32 Montaje del calibrador de freno de discodelantero

CONJUNTO DELCALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO

ARTICULA-CION DE LADIRECCION

PERNOS DEL PASADORGUIA DEL CONJUNTO

DEL CALIBRADOR

Fig. 33 Desmontaje del calibrador de la articulación

ROTORCONJUNTO DELCALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO

ZAPATA DEFRENO

EXTERNA

ARTICULA-CION DE LADIRECCION

LEVANTE PRIMERO ESTEEXTREMO DEL CALIBRADOR

PARA RETIRARLO DE LA ARTI-CULACION DE LA DIRECCION

Page 24: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

lt

de

qdl

cc

Pmcprs

A

2 - 24 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

lave de cubo de 11/32 mientras afloja y retira lauerca con una llave (Fig. 36).

(11) Retire el extremo de barra de acoplamientoel brazo de articulación de dirección, utilizando elxtractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 37).

(12) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo-ueo, retire la ménsula de guía del cable del sensore velocidad de rueda (Fig. 38) de la articulación dea dirección.

(13) Retire el pasador de horquilla y la tuerca deorona (Fig. 39) del perno espárrago de la articula-ión de rótula inferior.

RECAUCION: No debe insertarse ninguna herra-ienta entre la articulación de la dirección y la arti-

ulación de rótula inferior para separar de larimera el perno espárrago de la articulación deótula inferior. La articulación de la dirección debeepararse del perno espárrago de la articulación de

Fig. 36 Desmontaje de la tuerca de fijación delextremo de la barra de acoplamiento

EXTREMO DE LA BARRADE ACOPLAMIENTO

PROTECTOR CON-TRA EL CALOR

RTICULACIONDE LA DIREC-

CION

PERNO ESPARRAGODEL EXTREMO DE LABARRA DE ACOPLA-

MIENTO TUERCA

Fig. 37 Desmontaje del extremo de la barra deacoplamiento de la articulación de la dirección

HERRAMIENTAESPECIALMB-991113

EXTREMO DE LA BARRADE ACOPLAMIENTO

PROTECTORCONTRA EL

CALOR

ARTICULACION DELA DIRECCION

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

rótula únicamente mediante el procedimiento des-crito en el paso 14 de abajo.

(14) Haga girar la articulación de la dirección demodo que la parte delantera de la misma, quedeenfrentada hacia afuera tanto como sea posible en elhueco de la rueda. Mediante un martillo, golpee elcubo de la articulación de la dirección (Fig. 40), hastaque se separe del perno espárrago de la articulaciónde rótula inferior. Al golpear la articulación de ladirección, DEBE tener cuidado de no golpear elbrazo de suspensión inferior o el retén deengrase de la articulación de rótula.

PRECAUCION: Al extraer la articulación de la direc-ción del vehículo después de liberarla de la articu-lación de rótula, puede separarse la juntahomocinética interna. Para informarse, consulteEjes de transmisión.

Fig. 38 Ménsula de guía del cable del sensor develocidad

CABLE DEL SENSORDE VELOCIDAD DE

RUEDA

MENSULA DE GUIA DEL CABLE DELSENSOR DE VELOCIDAD ARTICULACION DE

LA DIRECCION

PERNO DEFIJACION

MANGUERA FLEXIBLEDEL CALIBRADOR DE

FRENO

Fig. 39 Fijación de la articulación de rótula inferioren la articulación de la dirección

TUERCA DECORONA

PERNO ESPARRAGO DE LAARTICULACION DE ROTULA

ARTICULACION DELA DIRECCION

PASADOR DEHORQUILLABRAZO DE SUS-

PENSION INFERIOR

Page 25: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

sreac

Nnqc

jtde

JA SUSPENSION 2 - 25

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(15) Levante la articulación de la dirección paraepararla del perno espárrago de la articulación deótula inferior. Tenga cuidado al separar el pernospárrago de la articulación de rótula de larticulación de la dirección, de modo que no seorte el retén de la articulación de rótula.

OTA: Debe cuidar de no separar la junta homoci-ética interna durante esta operación. No permitaue el eje de transmisión cuelgue de la junta homo-inética interna sino que debe apoyarse.

(16) Separe la articulación de la dirección de launta homocinética externa, soportando el eje deransmisión mientras tira de la articulación de lairección para separarla de la junta homocinéticaxterna (Fig. 41).

Fig. 40 Separación del perno espárrago de laarticulación de rótula de la articulación de la

dirección

PERNO ESPA-RRAGO DE LAARTICULACION

DE ROTULA

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

BRAZO DE SUSPEN-SION INFERIORCUBO DE LA ARTI-

CULACION DE LADIRECCION

MARTILLO

Fig. 41 Separación de la articulación de la direcciónde la junta homocinética externa

MAZA Y COJINETE

PROTECTORDE COJINETE

JUNTA HOMOCI-NETICA

EXTERNA

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

(17) Retire el pasador de horquilla y la tuerca (Fig.42) del perno espárrago de fijación de la articulaciónde rótula superior en la articulación de la dirección.

(18) Retire el perno espárrago de la articulación derótula superior de la articulación de la direcciónmediante el extractor, herramienta especial C3894-A(Fig. 43).

(19) Retire la articulación de la dirección del vehí-culo.

(20) Fije la articulación de la dirección firmementeen una mordaza.

(21) Retire los 3 pernos (Fig. 44) que fijan el con-junto de maza y cojinete a la articulación de la direc-ción.

(22) Retire el conjunto de maza y cojinete por laparte delantera de la articulación de la dirección. Siel cojinete no sale de la articulación de la dirección,

Fig. 42 Fijación de la articulación de rótula superioren la articulación de la dirección

SOPORTE DEL AMORTIGUA-DOR DEL BRAZO DE SUS-

PENSION SUPERIOR

ARTICULACIONDE ROTULA CONJUNTO DEL

AMORTIGUADOR

ARTICULACION DELA DIRECCION

PASADOR DEHORQUILLA

TUERCA DECORONA

BRAZO DE SUS-PENSION SUPE-

RIOR

Fig. 43 Desmontaje del perno espárrago de laarticulación de rótula de la articulación de la

dirección

ARTICULACIONDE ROTULA

PERNO ESPA-RRAGO DE LA

ARTICULACION DEROTULA

HERRAMIENTA ESPECIALC3894-A

CONJUNTO DELAMORTIGUADOR

BRAZO DE SUSPEN-SION SUPERIOR

Page 26: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ps

lc

rlo

anl(

I

ntes

da

rMfculs

i

s

q

2 - 26 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

uede golpearse ligeramente con un martillo deuperficie blanda.(23) Limpie a fondo todas las superficies de insta-

ación del conjunto de maza y cojinete en la articula-ión de la dirección.(24) Instale el conjunto de maza y cojinete de

ecambio en la articulación de la dirección, alineandoos orificios de pernos de la brida del cojinete con losrificios de la articulación de la dirección.(25) Instale los 3 pernos de fijación (Fig. 44) y

priételos en forma pareja para asegurar que el coji-ete quede perpendicular a la superficie de la articu-

ación de la dirección. Apriete los 3 pernos de fijaciónFig. 44) con una torsión de 110 N·m (80 lbs. pie).

NSTALACION(1) Deslice el eje de transmisión para colocarlo

uevamente en el conjunto de maza y cojinete. Ins-ale luego, la articulación de la dirección en el pernospárrago de la articulación de rótula en el brazo deuspensión inferior.(2) Instale la tuerca de corona del perno espárrago

e fijación de la articulación de la dirección en larticulación de rótula inferior.(3) Instale el perno espárrago de la articulación de

ótula superior en la articulación de la dirección.onte la tuerca de corona del perno espárrago de

ijación de la articulación de la dirección en la arti-ulación de rótula superior. Con una llave de pata yna llave de tensión, apriete las tuercas de corona de

as articulaciones de rótula superior e inferior con lasiguientes especificaciones de torsión.• Tuerca de corona de la articulación de rótula

nferior 74 N·m (55 lbs. pie).• Tuerca de corona de la articulación de rótula

uperior 62 N·m (45 lbs. pie).(4) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo-

ueo, instale la ménsula de guía del cable del sensor

Fig. 44 Pernos de fijación del conjunto de maza ycojinete

ARTICULACION DE LADIRECCION

CONJUNTO DEMAZA Y COJINETE

PERNOS DE FIJACION DELCONJUNTO DE MAZA Y

COJINETE

de velocidad en la articulación de la dirección (Fig.38) y apriete firmemente el perno de fijación.

PRECAUCION: Cuando instale la barra de acopla-miento en la articulación de la dirección, debe ins-talar el protector contra el calor (Fig. 45). Si elprotector contra el calor no se instala, la cubiertasellante de la barra de acoplamiento puede ave-riarse debido al excesivo calor del rotor del freno.

(5) Instale el extremo de la barra de acoplamientoen la articulación de la dirección. Comience a colocarla tuerca de fijación del extremo de la barra de aco-plamiento en la articulación de la dirección en elperno espárrago de dicho extremo. Mientras inmovi-liza el perno espárrago, apriete la tuerca de fijacióndel extremo de la barra de acoplamiento en la articu-lación de la dirección (Fig. 36). Mediante una llave depata y una llave de cubo de 11/32, apriete luego latuerca de fijación con una torsión de 61 N·m (45 lbs.pie) (Fig. 45).

(6) Instale nuevamente el disco de frenado en elconjunto de maza y cojinete.

(7) Instale nuevamente el calibrador de freno dedisco en la articulación de la dirección. El calibradorse instala deslizando, en primer lugar, la parte supe-rior del calibrador por debajo del tope superior de laarticulación de la dirección. Instale luego la parteinferior del calibrador contra el tope inferior de laarticulación de la dirección (Fig. 33).

(8) Instale los pernos del pasador guía del conjuntodel calibrador de freno de disco en la articulación dela dirección (Fig. 32). Apriete los pernos del pasadorguía del conjunto del calibrador con una torsión de 22N·m (16 lbs. pie).

(9) Limpie toda materia extraña de los hilos derosca de la mangueta de la junta homocinética

Fig. 45 Aplicación de torsión a la tuerca de fijacióndel extremo de la barra de acoplamiento

PROTECTORCONTRA EL

CALOR

EXTREMO DE LABARRA DE ACOPLA-

MIENTO

ARTICULACIONDE LA DIRECCION

LLAVE DETENSION

CASQUILLODE ACOPLO

DE 11/32

LLAVE DE PATA

Page 27: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

e(

im4

tEd

ddq

crPd

JA SUSPENSION 2 - 27

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

xterna. Instale la arandela y la tuerca de la mazaFig. 46) en la mangueta y apriete la tuerca.

(10) Con los frenos del vehículo aplicados parampedir que gire la mangueta, apriete la tuerca de la

aza con una torsión de 244 N·m (180 lbs. pie) (Fig.7).

(11) Instale la arandela de muelle, el fiador deuerca de la maza y un pasador de horquilla nuevo.nvuelva firmemente las puntas del pasador alrede-or del fiador de tuerca de la maza (Fig. 48).(12) Instale el conjunto de rueda y neumático

elantero. Instale las tuercas de orejeta de la ruedaelantera y apriételas en la secuencia correcta. Apli-ue luego una torsión de 129 N·m (95 lbs. pie).(13) Baje el vehículo.(14) Ajuste la oblicuidad delantera según la espe-

ificación requerida. Utilice el procedimiento enume-ado en Alineación de las ruedas, en la secciónrocedimientos de servicio de la suspensión delanterae este Manual de servicio.

Fig. 46 Tuerca y arandela de la mangueta delantera

MAZA YCOJINETE

ARANDELA

TUERCA DELA MAZA

MANGUETA

Fig. 47 Aplicación de torsión a la tuerca de la mazadelantera

LLAVE DE TENSION

MAZADISCO DE FRENADO

BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR(DELANTERO)

DESMONTAJE(1) Retire el conjunto de amortiguador delantero

del vehículo. Para informarse sobre el procedimientocorrecto, consulte CONJUNTO DE AMORTIGUA-DOR (DELANTERO) en esta sección.

(2) Desensamble el conjunto de amortiguadorhasta que el soporte de instalación superior (amorti-guador y brazo de suspensión superior) se retire delmuelle espiral. Para informarse sobre el procedi-miento correcto, consulte CONJUNTO DE AMORTI-GUADOR (DELANTERO en la sección DESENSAM-BLAJE Y ENSAMBLAJE de este grupo.

(3) Retire los 2 pernos que fijan el brazo de sus-pensión superior a los casquillos en el soporte de ins-talación superior (Fig. 49).

(4) Retire el brazo de suspensión superior delsoporte de instalación.

Fig. 48 Instalación de la arandela de resorte, elfiador de tuerca y el pasador de horquilla

PASADOR DE HORQUILLA

“TIRE” A TRAVES DEL ORIFICIO

Y “ENVUELVA” FIRMEMENTEFIADOR DETUERCA

Fig. 49 Fijación de brazo de suspensión superior asoporte de instalación

PERNOS DE INSTALACION DEL BRAZODE SUSPENSION

SOPORTE DE INSTALA-CION DEL BRAZO DE

SUSPENSION SUPERIOR

BRAZO DE SUSPEN-SION SUPERIOR

Page 28: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

I

sd

ptemDpce

Pdtetm

dstN

srdcDB

dpA

B

D

ucdm

v

3tratm

2 - 28 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

NSTALACION(1) Instale el brazo de suspensión superior en el

oporte de instalación superior (amortiguador y brazoe suspensión superior).(2) Instale los 2 pernos que fijan el brazo de sus-

ensión superior a los casquillos en el soporte de ins-alación (Fig. 49). Los pernos deben instalarse desdel centro, de modo que las cabezas estén hacia eluelle espiral cuando esté instalado. Los pernosEBEN instalarse de modo que la cabeza delerno quede en dirección al muelle espiraluando el soporte de instalación se coloque enl amortiguador (Fig. 49).

RECAUCION: Por razones de espacio, los pernose instalación del brazo de suspensión deben ins-

alarse desde el centro, de modo que las cabezasstén en dirección al muelle espiral cuando se ins-

ale. De lo contrario, los pernos pueden rozar eluelle espiral y dañarlo.

(3) Instale las tuercas de los pernos de instalaciónel brazo de suspensión. Emplace el brazo de suspen-ión en un ángulo de 90 grados con el soporte de ins-alación y apriete los pernos con una torsión de 90·m (66 lbs. pie).(4) Vuelva a instalar el soporte de instalación

uperior y el brazo de suspensión en el muelle espi-al. Vuelva ensamblar el conjunto de amortiguadorelantero. Para informarse sobre el procedimientoorrecto, consulte CONJUNTO DE AMORTIGUA-OR (DELANTERO) en la sección DESENSAM-LAJE Y ENSAMBLAJE de este grupo.(5) Vuelva a instalar el conjunto de amortiguador

elantero en el vehículo. Para informarse sobre elrocedimiento correcto, consulte CONJUNTO DEMORTIGUADOR (DELANTERO) en esta sección.

RAZO DE SUSPENSION INFERIOR

ESMONTAJE(1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre

n elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-ión, en la sección de Lubricación y mantenimientoe este manual, para informarse sobre el procedi-iento de elevación requerido por este vehículo.(2) Retire el conjunto de rueda y neumático del

ehículo.(3) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de

8,1 cm (15 pulg.), será necesario retirar el pro-ector contra el calor (Fig. 50) para poder sepa-ar el brazo de suspensión inferior de larticulación de la dirección. Para retirar el pro-ector contra calor, utilice el siguiente procedi-iento.

(4) Retire los dos pernos que fijan el calibrador defreno de disco a la articulación de la dirección (Fig.51). Desmonte el calibrador de freno de disco de laarticulación de la dirección. Mediante un alambre oalgo similar, cuelgue el calibrador del brazo de sus-pensión superior, de modo que la manguera de frenoflexible no deba soportar el peso del calibrador (Fig.52).

(5) Retire los dos pernos que fijan el protector con-tra el calor a la articulación de la dirección (Fig. 50).Retire el protector contra el calor de la articulaciónde la dirección.

(6) Retire el rotor de freno del conjunto de maza ycojinete delantero.

(7) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona(Fig. 53) del perno espárrago de la articulación derótula inferior.

Fig. 50 Protector contra el calor de la articulaciónde rótula inferior con ruedas de 38,1 cm (15 pulg.)

BRAZO DESUSPENSION

INFERIOR

PROTECTOR CONTRA ELCALOR

ARTICULACION DEROTULA

Fig. 51 Montaje del calibrador de freno de disco

CONJUNTO DEL CALIBRA-DOR DE FRENO DE DISCO

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

PERNOS DEL PASADORGUIA DEL CONJUNTO

DEL CALIBRADOR

Page 29: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Pmcpllp

meag5dadrr

JA SUSPENSION 2 - 29

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

RECAUCION: No debe insertarse ninguna herra-ienta entre la articulación de la dirección y la arti-

ulación de rótula inferior para separar de larimera la articulación de rótula inferior. La articu-

ación de la dirección debe separarse de la articu-ación de rótula únicamente mediante elrocedimiento descrito en el paso 8 más abajo.

(8) Haga girar la articulación de la dirección, deodo que la parte delantera de la misma quede

nfrentada hacia afuera tanto como sea posible en labertura de la rueda (Fig. 54). Mediante un martillo,olpee el cubo de la articulación de la dirección (Fig.4) hasta que la articulación de la dirección se separee la articulación de rótula inferior. Al golpear larticulación de la dirección, DEBE tener cui-ado de no golpear el brazo de suspensión infe-ior o el retén de engrase de la articulación deótula.

Fig. 52 Calibrador de freno de disco soportado

CABLE DEL SENSORDE VELOCIDAD DE

ABS

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

ROTOR

BRAZO DE SUSPENSIONSUPERIOR

CONJUNTO DELCALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO

PENDOLA DE ALAMBRE

Fig. 53 Fijación de la articulación de rótula inferiora la articulación de la dirección

TUERCA DECORONA

PERNO ESPARRAGO DE LAARTICULACION DE ROTULA

ARTICULACION DELA DIRECCION

PASADOR DEHORQUILLABRAZO DE SUSPENSION

INFERIOR

PRECAUCION: Al extraer la articulación de la direc-ción del vehículo después de liberarla de la articu-lación de rótula, puede separarse la juntahomocinética interna. Para informarse, consulteEjes de transmisión.

(9) Retire el perno pasante que fija el estribo defijación del amortiguador al casquillo del brazo desuspensión inferior. Separe el estribo de fijación delbrazo de suspensión inferior (Fig. 55).

(10) Retire la tuerca que fija la articulación de laarticulación de la barra estabilizadora al brazo desuspensión inferior (Fig. 56). Cuando desmonte latuerca, sostenga el perno espárrago de la articulaciónde la barra estabilizadora para impedir que gire,mediante una llave Allen en el extremo del pernoespárrago (Fig. 56).

(11) Retire los pernos (Fig. 57) que fijan una abra-zadera del casquillo de la barra estabilizadora al tra-

Fig. 54 Separación del perno espárrago de laarticulación de rótula inferior de la articulación de

la dirección

PERNO ESPA-RRAGO DE LAARTICULACION

DE ROTULA

ARTICULA-CION DE LADIRECCION

BRAZO DE SUS-PENSION INFERIOR

CUBO DE LAARTICULACION

DE LA DIRECCIONMARTILLO

Fig. 55 Fijación del estribo de fijación en el brazode suspensión inferior

EXTREMO DELA BARRA DE

ACOPLAMIENTO

BRAZO DE SUS-PENSION INFERIOR

ESTRIBO DE FIJACIONDEL AMORTIGUADOR

PERNO PASANTE

Page 30: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

vy

dd

eb

ds

Pitcll

2 - 30 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

esaño del falso bastidor de la suspensión delanteraa la carrocería del vehículo.

(12) Baje un lado de la barra estabilizadora aleján-olo del brazo de suspensión inferior y la carroceríael vehículo.(13) Retire la tuerca y el perno (Fig. 58) que fijan

l brazo de suspensión inferior al travesaño de falsoastidor de la suspensión delantera.(14) Retire la tuerca y el perno que fijan la parte

elantera del brazo de suspensión inferior al trave-año de falso bastidor (Fig. 59).

RECAUCION: Al retirar el brazo de suspensiónnferior del travesaño de falso bastidor, debeenerse cuidado de evitar golpear la junta de la arti-ulación de rótula inferior contra la articulación dea dirección y causar daños a la junta de la articu-ación de rótula.

Fig. 56 Desmontaje e instalación de la tuerca delperno espárrago de la articulación del estabilizador

LLAVEALLEN

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

LLAVE

CONJUNTO DE LA ARTI-CULACION DE LA BARRA

ESTABILIZADORA

Fig. 57 Fijación de la abrazadera del casquillo de labarra estabilizadora al vehículo

ABRAZADERA DEL CASQUILLODE LA BARRA ESTABILIZADORA

TRAVESAÑO DE FALSOBASTIDOR DE LA SUS-PENSION DELANTERA

PERNOS DEFIJACION

BARRAESTABILI-ZADORA

CARROCERIADEL VEHICULO

(15) Retire, en primer lugar, la parte delantera delbrazo de suspensión inferior del travesaño de falsobastidor de la suspensión delantera.

(16) Retire la parte trasera del brazo de suspen-sión inferior del travesaño de falso bastidor de la sus-pensión delantera. Cuando desmonte la parte traseradel brazo de suspensión inferior del travesaño defalso bastidor, mantenga el brazo de control lo másnivelado posible. De esta forma se impedirá que elcasquillo trasero se atasque en el travesaño de falsobastidor y se facilitará el desmontaje del brazo desuspensión del travesaño de falso bastidor.

INSTALACION(1) Emplace, en primer lugar, la parte trasera del

brazo de suspensión inferior en el travesaño de falsobastidor delantero. Luego, instale la parte delanteradel brazo de suspensión inferior en el travesaño de

Fig. 58 Fijación del brazo de suspensión inferior altravesaño de falso bastidor de la suspensión

delantera

TRAVESAÑO DE FALSOBASTIDOR DE LA SUSPEN-

SION DELANTERA

PERNO Y TUERCA DE FIJA-CION DEL BRAZO DE SUS-

PENSION INFERIORBRAZO DE SUS-

PENSION INFERIOR

Fig. 59 Fijación de la parte delantera del brazo desuspensión inferior al travesaño de falso bastidor

de la suspensión delantera

PERNO Y TUERCADE FIJACION

ESTRIBO DEFIJACION

DEL AMORTI-GUADOR

BARRA ESTABI-LIZADORA

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

TRAVESAÑO DE FALSOBASTIDOR DE LA SUSPEN-

SION DELANTERA

Page 31: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

fplsNm

d1

rlclANe

dp

ettpu

Ntl

did

pp5

Ppdbd

zevtno

ddr

JA SUSPENSION 2 - 31

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

also bastidor de la suspensión delantera. Instale losernos y tuercas (Fig. 58) y (Fig. 59) de fijación deas partes delantera y trasera del brazo de suspen-ión inferior trasero al travesaño de falso bastidor.o apriete el perno de fijación trasero en esteomento.(2) Apriete la tuerca y el perno traseros del brazo

e suspensión inferior (Fig. 58) con una torsión de15 N·m (85 lbs. pie).(3) Instale el perno espárrago de la articulación de

ótula del brazo de suspensión inferior en la articu-ación de la dirección. Instale luego, la tuerca deorona del perno espárrago que fija la articulación dea dirección en la articulación de rótula (Fig. 53).priete la tuerca de corona con una torsión de 74·m (55 lbs. pie). Instale el pasador de aleta (Fig. 53)

n la articulación de rótula.(4) Emplace la articulación de la barra estabiliza-

ora en su orificio de instalación en el brazo de sus-ensión inferior.(5) Alinee la abrazadera del casquillo de la barra

stabilizadora con los orificios de instalación en elravesaño de falso bastidor de la suspensión delan-era y la carrocería del vehículo. Instale y apriete losernos de la abrazadera del casquillo (Fig. 57) conna torsión de 61 N·m (45 lbs. pie).

OTA: Cuando apriete la tuerca de fijación, sos-enga el perno espárrago de la articulación con unalave Allen para impedir que gire (Fig. 56).

(6) Instale la articulación de la barra estabiliza-ora a la tuerca de fijación del brazo de suspensiónnferior. Apriete la tuerca de fijación con una torsióne 105 N·m (77 lbs. pie).(7) Instale el estribo de fijación en el brazo de sus-

ensión inferior. Coloque sin apretar el pernoasante entre el estribo de fijación y el casquillo (Fig.5).

RECAUCION: Cuando sostenga el brazo de sus-ensión inferior con el gato fijo, no coloque el gatoebajo de la tapa de la articulación de rótula delrazo de suspensión inferior. Emplácelo en el áreael brazo que se muestra en la (Fig. 60).

(8) Baje el vehículo hasta que el gato fijo empla-ado debajo del brazo de suspensión inferior (Fig. 60)sté soportando el vehículo. Continúe bajando elehículo hasta que el peso total del mismo esté sopor-ado por el gato fijo en el lado del vehículo con eleumático quitado y por el neumático en el ladopuesto del vehículo.(9) Con la suspensión del vehículo a la altura

e contén, apriete el perno pasante entre el estriboe fijación y el casquillo del brazo de suspensión infe-ior (Fig. 55) con una torsión de 88 N·m (65 lbs. pie).

(10) Apriete el perno y tuerca delanteros del brazode suspensión inferior (Fig. 59) con una torsión de182 N·m (135 lbs. pie).

(11) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de38,1 cm (15 pulg.) (Fig. 50) DEBE instalarse elprotector contra el calor en la articulación dela dirección y apretarse firmemente los pernosantes de instalar el rotor y el calibrador en laarticulación de la dirección.

(12) Instale el rotor en el conjunto de maza y coji-nete.

(13) Instale el calibrador de freno de disco en laarticulación de la dirección. Instale y apriete firme-mente los pernos de instalación del calibrador defreno de disco (Fig. 51) con una torsión de 22 N·m (16lbs. pie).

(14) Instale el conjunto de rueda y neumático.(15) Apriete las tuercas de los pernos espárragos

de instalación de la rueda en la secuencia correcta,hasta que todas las tuercas queden apretadas a lamitad de la torsión especificada. Repita luego lasecuencia de apriete hasta la torsión especificadatotal de 129 N·m (95 lbs. pie).

(16) Retire el gato fijo de abajo del brazo de sus-pensión inferior y baje el vehículo al suelo.

(17) Verifique las especificaciones de alineación delvehículo y ajuste la oblicuidad de las ruedas delante-ras según las especificaciones preferidas.

BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA)

DESMONTAJE(1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre

un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-ción, en la sección de Lubricación y mantenimientode este manual, para informarse sobre el procedi-miento de elevación requerido por este vehículo.

Fig. 60 Sostenimiento del brazo de suspensióninferior con un gato fijo

ESTRIBO DEFIJACION

DEL AMORTI-GUADOR

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

TAPA DE LA ARTI-CULACION DE

ROTULA

Page 32: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

czCil

qfRb

I

bdnll

2 - 32 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(2) Retire las tuercas y los conjuntos de articula-ión de fijación de la barra estabilizadora de los bra-os de suspensión inferiores delanteros (Fig. 61).uando retire la tuerca de la articulación de fijación,

mpida que gire el perno espárrago instalando unalave hexagonal en el extremo del perno (Fig. 61).

(3) Retire los 4 pernos que fijan los retenes de cas-uillos de la barra estabilizadora al travesaño dealso bastidor delantero y a la carrocería (Fig. 62).etire luego del vehículo el conjunto de la barra esta-ilizadora.

NSPECCION DE LA BARRA ESTABILIZADORAInspeccione para verificar si hay casquillos de la

arra estabilizadora, retenes de casquillos y pernose articulación de fijación rotos o deformados. Si esecesario reemplazar el casquillo de la barra estabi-

izadora al travesaño de falso bastidor delantero, seo puede retirar mediante el siguiente procedimiento.

Fig. 61 Desmontaje de la tuerca de la articulaciónde fijación de la barra estabilizadora

LLAVEALLEN

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

LLAVE

CONJUNTO DE LA ARTI-CULACION DE LA BARRA

ESTABILIZADORA

Fig. 62 Pernos de fijación del retén de casquillo dela barra estabilizadora

ABRAZADERA DEL CASQUILLODE LA BARRA ESTABILIZADORA

TRAVESAÑO DE FALSOBASTIDOR DE LA SUS-PENSION DELANTERA

PERNOS DEFIJACION

BARRAESTABILI-ZADORA

CARROCERIADEL VEHICULO

Si en la inspección se determina que es necesarioreemplazar la articulación de fijación de la barraestabilizadora al brazo de suspensión inferior, reem-place la articulación antes de instalar la barra esta-bilizadora.

INSTALACION(1) Emplace la barra estabilizadora y los casquillos

como conjunto en el travesaño de falso bastidordelantero. Instale los pernos de fijación del retén delcasquillo de la barra estabilizadora en el travesañode falso bastidor y la carrocería (Fig. 62). Apriete lospernos de retención con una torsión de 163 N·m (120lbs. pie). Apriete los pernos de retención que van a lacarrocería con una torsión de 61 N·m (45 lbs. pie).

(2) Alinee los conjuntos de la articulación de fija-ción de la barra estabilizadora con los orificios de ins-talación de la articulación de fijación en los dosbrazos de suspensión inferiores. Instale las articula-ciones de fijación de la barra estabilizadora en losbrazos de suspensión inferiores. Instale las tuercasde retención de la articulación de fijación en el brazode suspensión inferior. Apriete las tuercas de la arti-culación de fijación de la barra estabilizadora conuna torsión de 105 N·m (78 lbs. pie).

PERNOS ESPARRAGO DE INSTALACION DE LARUEDA DELANTERA

PRECAUCION: Si es necesario reemplazar los per-nos espárragos de fijación de la rueda en el con-junto de maza y cojinete, estos NO PUEDENextraerse con golpes de martillo de la brida de lamaza. Si se extrae un espárrago de esta manera, sedañará el conjunto de maza y cojinete y se produ-cirán fallos prematuros del cojinete.

DESMONTAJE(1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre

un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-ción, en la sección de Lubricación y mantenimientode este manual, para informarse sobre el procedi-miento de elevación requerido por este vehículo.

(2) Retire el conjunto de rueda y neumático delan-tero del vehículo.

(3) Retire los pernos de fijación del calibrador defreno de disco delantero en la articulación de la direc-ción (Fig. 63).

(4) Retire el conjunto de calibrador de frenos dedisco de la articulación de la dirección. El calibradorse retira levantando primero su parte inferior parasepararlo de la articulación de la dirección y, luego,retirando la parte superior del calibrador desde abajode la articulación de la dirección (Fig. 64).

Page 33: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

dm

(

d(rjqmlcn

pc

Fig. 65 Soporte del calibrador de freno

conjunto de maza y cojinete

JA SUSPENSION 2 - 33

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(5) Sostenga el conjunto de calibrador y adaptadore frenos mediante una péndola de alambre y noediante la manguera hidráulica (Fig. 65).(6) Retire el disco de frenado de la maza delantera

Fig. 66).(7) Instale una tuerca de orejeta en el espárrago

e rueda a retirar del conjunto de maza y cojineteFig. 67) de modo que los hilos de rosca del espá-rago, queden a ras del extremo de la tuerca de ore-eta. Haga girar la maza de modo que el espárragoue debe desmontarse, se alinee con la escotaduraoldeada en la parte delantera de la articulación de

a dirección. Instale el extractor, herramienta espe-ial C-4150, en la brida del conjunto de maza y coji-ete y en el espárrago de rueda (Fig. 67).(8) Apriete hacia abajo la herramienta especial

ara extraer el espárrago de rueda de la brida delonjunto de maza y cojinete.

Fig. 63 Pernos de fijación del calibrador de freno dedisco

CONJUNTO DELCALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

PERNOS DEL PASADORGUIA DEL CONJUNTO

DEL CALIBRADOR

Fig. 64 Desmontaje del conjunto del calibrador defreno e instalación

ROTORCONJUNTO DELCALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO

ZAPATA DEFRENO

EXTERNA

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

LEVANTE PRIMERO ESTEEXTREMO DEL CALIBRADOR

PARA RETIRARLO DE LA ARTI-CULACION DE LA DIRECCION

CABLE DEL SENSORDE VELOCIDAD DE

ABS

ARTICULACIONDE LA DIREC-

CION

ROTOR

BRAZO DE SUSPENSIONSUPERIORCONJUNTO DEL

CALIBRADOR DEFRENO DE DISCO

PENDOLA DE ALAMBRE

Fig. 66 Desmontaje e instalación del disco defrenado delantero

DISCO DEFRENADO

ARTICULACION DELA DIRECCION

CONJUNTO DECALIBRADOR DE

FRENO DE DISCO(SOSTENIDO)

Fig. 67 Desmontaje del espárrago de rueda del

ESPARRAGODE RUEDA

HERRAMIENTAESPECIALC-4150A

TUERCA DEOREJETA

MAZA DELANTERAARTICULACION DELA DIRECCION

Page 34: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

I

baue6

ddarr

m

dsraia

cdN

td(

2 - 34 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

NSTALACION(1) Instale el espárrago de rueda de recambio en la

rida del conjunto de maza y cojinete. Monte lasrandelas en el espárrago de rueda e instale luegona tuerca de orejeta de rueda en el espárrago, conl lado plano de la tuerca contra las arandelas (Fig.8).

(2) Apriete la tuerca de orejeta de rueda, tirandoel espárrago para alojarlo en la brida del conjuntoe maza y cojinete. Cuando la cabeza del espárragosiente completamente contra la brida del cojinete,etire la tuerca de orejeta y las arandelas del espá-rago de rueda.(3) Instale nuevamente el disco de frenado en laaza delantera (Fig. 66).(4) Instale el conjunto del calibrador de freno de

isco en la articulación de la dirección. El calibradore instala deslizando, en primer lugar, la parte supe-ior del calibrador por debajo del tope superior de larticulación de la dirección. Instale luego la partenferior del calibrador contra el tope inferior de larticulación de la dirección (Fig. 64).(5) Instale los pernos de fijación del conjunto del

alibrador de freno de disco en la articulación de lairección (Fig. 63) y apriételos con una torsión de 31·m (23 lbs. pie).(6) Instale el conjunto de rueda y neumático delan-

ero. Coloque las tuercas de orejeta de la ruedaelantera y apriételas con una torsión de 129 N·m95 lbs. pie).

(7) Baje el vehículo.

Fig. 68 Instalación del espárrago de rueda en lamaza

ARTICULACION DELA DIRECCION

TUERCA DEOREJETA DE

RUEDA

ARANDELAS

MAZA DELANTERA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (DELANTERO)Para el desensamblaje y ensamblaje es preciso reti-

rar el conjunto de amortiguador del vehículo. Parainformarse sobre el procedimiento requerido, consulteDESMONTAJE E INSTALACION en esta sección.

Para el desensamblaje y ensamblaje del conjuntode amortiguador, use el compresor de muelles demontante del Equipo de servicio Pentastar, PentastarService Equipment (PSE), herramienta W-7200, o unequivalente, para comprimir el muelle espiral. Sigalas instrucciones del fabricante.

DESENSAMBLAJE(1) Si se va a realizar el servicio de ambos amorti-

guadores al mismo tiempo, marque el muelle espiraly el conjunto de amortiguador de acuerdo con el ladodel vehículo del que se desmontó el amortiguador yde qué amortiguador se desmontó el muelle espiral.

(2) Coloque en posición el conjunto de amortigua-dor en el compresor de muelle espiral de montantesegún las instrucciones del fabricante. Fije los gan-chos inferiores e instale la mordaza en el extremoinferior del muelle espiral, de forma que el amorti-guador se mantenga en su lugar una vez que se hayaretirado la tuerca del eje del amortiguador (Fig. 69).Gire el conjunto de amortiguador para que la articu-lación de rótula del brazo de suspensión superiorasiente directamente debajo de los ganchos superio-res delanteros como se ilustra (Fig. 70). Coloque enposición los ganchos superiores sobre el soporte deinstalación superior (Fig. 70).

Fig. 69 Ganchos inferiores y mordaza

COMPRESOR

MORDAZA

MUELLE ESPIRAL

GANCHOSINFERIORES

Page 35: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ATMMPDA

ml

gA7

JA SUSPENSION 2 - 35

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

DVERTENCIA: NO RETIRE LA TUERCA DEL VAS-AGO DEL AMORTIGUADOR ANTES DE COMPRI-IR EL MUELLE ESPIRAL. EL MUELLE ESPIRAL SEANTIENE BAJO PRESION Y DEBE COMPRIMIRSE.ARA ELLO, ELIMINE LA TENSION DE MUELLEEL SOPORTE DE INSTALACION SUPERIORNTES DE RETIRAR LA TUERCA DE VASTAGO.

(3) Comprima el muelle espiral hasta que se eli-ine toda la tensión de muelle del soporte de insta-

ación superior.(4) Sostenga el vástago de amortiguador sin que

ire utilizando el casquillo de acoplo de calce especial136, o un equivalente, y retire la tuerca retén (Fig.1).

Fig. 70 Ganchos superiores en posición

GANCHOSSUPERIORES

SOPORTE DE INSTA-LACION SUPERIOR

BRAZO DESUSPENSION

SUPERIOR

ARTICULACION DE ROTULASUPERIOR

GANCHODELANTERO

Fig. 71 Desmontaje e instalación de la tuerca retén

CASQUILLO DE ACOPLO DECALCE ESPECIAL A136

LLAVE DE PATA

(5) Retire la arandela de retén del casquillo supe-rior (Fig. 72) del vástago de amortiguador.

(6) Retire la mordaza de la parte inferior del mue-lle espiral y retire el amortiguador, el aislador demuelle inferior, el tope de suspensión, la cubeta, lacubierta guardapolvo y la arandela retén del casqui-llo inferior a través de la parte inferior del muelleespiral.

NOTA: Si necesitan repararse el muelle espiral, elsoporte de instalación superior, los casquillos devástago, el aislador superior del muelle espiral o elbrazo de suspensión superior, proceda con el pasosiguiente, de lo contrario, proceda con el paso 11.

NOTA: Antes de retirar el muelle espiral del com-presor de muelles, observe la posición del extremoinferior del muelle espiral respecto del compresorde muelle. El muelle espiral deberá mantener esaposición durante el ensamblaje a fin de que suorientación con el amortiguador y el soporte de ins-talación superior sea correcta.

(7) Descargue la tensión del muelle espiralhaciendo retroceder por completo el insertador delcompresor. Empuje hacia atrás los ganchos superio-res del compresor y retire el soporte de instalaciónsuperior y el brazo de suspensión superior del muelleespiral.

(8) Observe la posición del muelle espiral en elcompresor de muelles, como se destacó en la notaprecedente, antes del desmontaje. Esto resulta nece-sario para lograr una alineación correcta de los com-ponentes del conjunto de amortiguador cuando serealice el ensamblaje. Retire el muelle espiral delcompresor de muelles.

Fig. 72 Arandela

SOPORTE DE INSTALACIONDE BRAZO DE SUSPENSION

SUPERIOR Y AMORTIGUADOR

CASQUILLOAISLADOR

ARANDELA

Page 36: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ys

(qym

NpSI

di

cd

2 - 36 SUSPENSION JA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(9) Retire del soporte de instalación (amortiguadorbrazo de suspensión superior) el casquillo aislador

uperior del vástago del amortiguador (Fig. 73).

(10) Retire del soporte de instalación superioramortiguador y brazo de suspensión superior) el cas-uillo aislador inferior del vástago del amortiguadorel manguito (Fig. 74). Retire el aislador superior deuelle espiral del soporte de instalación.

OTA: Si es necesario desmontar el brazo de sus-ensión superior, consulte BRAZO DE SUSPEN-ION SUPERIOR en la sección DESMONTAJE E

NSTALACION en este grupo.

(11) Retire del vástago del amortiguador la aran-ela retén del casquillo del vástago del amortiguadornferior (Fig. 75).

(12) Retire la cubierta guardapolvo y la cubetaomo conjunto del vástago del amortiguador, tirandoe ambas derecho hacia arriba, hasta extraerlas del

Fig. 73 Casquillo aislador superior del vástago delamortiguador

SOPORTE DE INSTALACION DE AMORTI-GUADOR Y BRAZO DE SUSPENSION

CASQUILLO AISLADORSUPERIOR DE VASTAGO DE

AMORTIGUADOR

Fig. 74 Casquillo aislador inferior de vástago deamortiguador

SOPORTE DE INSTALACION

AISLADOR DE MUELLESUPERIOR

MANGUITOCASQUILLO DE VASTAGOINFERIOR

vástago de amortiguador (Fig. 75). Es posible que eltope de suspensión salga al mismo tiempo. Retire eltope de suspensión y el collar metálico.

(13) Retire el aislador inferior del muelle (Fig. 75)del asiento inferior del muelle en el amortiguador.

(14) Revise las siguientes condiciones de los com-ponentes del conjunto de amortiguador y reemplacelo necesario:

• Revise si en el amortiguador el vástago presentaroces en todo el recorrido del eje.

• Verifique si el soporte de instalación superiorpresenta cuarteaduras, deformaciones o señales dedaño.

• Revise si se ha deteriorado la goma de los cas-quillos del brazo de suspensión superior y soporte deinstalación superior.

• Verifique si la goma está seriamente desgastadaen los casquillos aisladores superiores e inferiores delvástago de amortiguador.

• Verifique si la goma está seriamente desgastadaen los aisladores superiores e inferiores de muelle.

• Revise si el protector contra el polvo posee hen-diduras y está deteriorado.

• Revise si el tope de suspensión presenta cuartea-duras y señales de deterioro.

• Revise si el recubrimiento del muelle espiral pre-senta señales de daño.

Fig. 75 Componentes del conjunto de amortiguador

CASQUILLO DE VASTAGODE AMORTIGUADOR

BRAZO DE SUSPENSIONSUPERIOR

ARANDELA RETEN

MUELLE ESPIRAL

AMORTIGUADOR

AISLADOR DE MUELLEINFERIOR

TOPE DE SUSPENSION

PROTECTOR CONTRA ELPOLVO

CUBETA

AISLADOR DE MUELLESUPERIOR

SOPORTE DE INS-TALACION SUPE-

RIOR

Page 37: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

E

Ndespc

NssST

eb

ilicirp(scdsi

plccetotnc

(ecEpd(

d

a

JA SUSPENSION 2 - 37

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

NSAMBLAJE

OTA: Si se retiraron el muelle espiral, el soportee instalación superior, los casquillos de vástagos,l aislador superior del muelle espiral y el brazo deuspensión superior del compresor de muelles,roceda con el paso siguiente, de lo contrario, pro-eda con el paso 7.

OTA: Si es necesaria la instalación del brazo deuspensión superior en el soporte de instalaciónuperior, antes de proceder, consulte BRAZO DEUSPENSION SUPERIOR en la sección DESMON-AJE E INSTALACION en este grupo.

(1) Instale el aislador superior de muelle espiraln el soporte de instalación superior (amortiguador yrazo de suspensión superior).(2) Instale el manguito en el casquillo aislador

nferior del vástago de amortiguador (ambos casqui-los aisladores de vástagos, inferior y superior, sondénticos) (Fig. 74). El extremo más pequeño de cadaasquillo debe mirar en sentido opuesto al soporte denstalación superior. Instale el casquillo aislador infe-ior del vástago de amortiguador y el manguito en laarte inferior del soporte de instalación superioramortiguador y brazo de suspensión superior) comoe ilustra (Fig. 74). Desde la parte superior, instale elasquillo aislador superior del vástago de amortigua-or en el centro del soporte de instalación superior,obre el manguito que sobresale del casquillo aisladornferior (Fig. 73).

(3) Coloque el extremo inferior (diámetro másequeño) del muelle espiral en el compresor de mue-les sostenido por los ganchos inferiores, de acuerdoon las instrucciones del fabricante. Coloque en posi-ión la punta del extremo inferior del muelle espiraln la posición que se encontraba antes del desmon-aje del muelle espiral del compresor, como sebservó en el paso del DESENSAMBLAJE. La orien-ación correcta del muelle en el compresor resultaecesaria para la alineación apropiada de todos losomponentes del conjunto de amortiguador.(4) Instale el soporte de instalación superior

amortiguador y brazo de suspensión superior) sobrel muelle espiral haciendo coincidir el muelle espiralon su aislador en el soporte de instalación superior.mplace la articulación de rótula del brazo de sus-ensión superior de modo que se apoye directamenteebajo del gancho superior delantero como se ilustraFig. 70).

(5) Coloque los ganchos superiores sobre el soportee instalación superior como se ilustra (Fig. 70).(6) Comprima el muelle espiral.(7) Instale el aislador de muelle inferior en el

siento de muelle inferior del amortiguador (Fig. 75).

Cuando instale el aislador de muelle, asegúrese deque el aislador se fije en la muesca hecha en elextremo del muelle espiral inferior.

(8) Instale el tope de suspensión en el vástago deamortiguador (Fig. 76). El extremo en punta del topede suspensión debe estar hacia abajo.

(9) Instale el collar, con el lado rebajado mirandohacia abajo, en el vástago del amortiguador (Fig. 77).Asegúrese de que el collar se emplace a escuadra enel corte escalonado del vástago del amortiguador.

(10) Instale el protector contra el polvo y la cubeta(Fig. 75) en el vástago de amortiguador hasta que lacubeta toque el collar recién instalado. La cubiertaguardapolvo calza por encima del tope de suspensión.Instale la arandela retén del casquillo inferior delvástago de amortiguador.

(11) Instale el amortiguador a través de la parteinferior del muelle espiral hasta que el asiento infe-rior del muelle toque el extremo inferior del muelleespiral. El extremo inferior del muelle espiral deberá

Fig. 76 Instalación del tope de suspensión

TOPE DESUSPENSION

VASTAGO DE AMORTIGUADOR

AMORTIGUADOR

Fig. 77 Instalación del collar del vástago deamortiguador

COLLAR

REBAJE

CORTE ESCALONADO DELVASTAGO DE AMORTIGUADOR

Page 38: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

edmr

rl

tqcelN

edsscrhca

vce

CD

cj

a

2 - 38 SUSPENSION JA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

ncajar en la muesca del asiento y aislador inferioresel amortiguador. Instale la mordaza provisoria-ente para asegurar el amortiguador al muelle espi-

al (Fig. 69).(12) Instale la arandela retén del casquillo supe-

ior del vástago de amortiguador. Asegúrese de que elado cóncavo mire hacia arriba.

(13) Instale la tuerca retén del conjunto de amor-iguador. Sostenga el vástago de amortiguador paraue no gire con el casquillo de acoplo de calce espe-ial A136, o un equivalente, y apriete la tuerca reténmpleando una llave de pata (en el extremo de unalave de tensión con extensión) con una torsión de 45·m (33 lbs. pie) (Fig. 71).(14) Lentamente descargue la tensión del muelle

spiral haciendo retroceder por completo el inserta-or del compresor. A medida que se descarga la ten-ión, asegúrese de que el soporte de instalaciónuperior, el aislador y el muelle espiral se alineenorrectamente. Retire la mordaza del extremo infe-ior del muelle espiral y el amortiguador. Empujeacia atrás los ganchos superiores e inferiores delompresor de muelles y después retire el conjunto demortiguador del compresor de muelles.(15) Instale el conjunto de amortiguador en el

ehículo. Para informarse sobre el procedimientoorrecto, consulte DESMONTAJE E INSTALACIONn esta sección.

UBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACIONE ROTULA SUPERIOR DELANTERA(1) Con un destornillador u otra herramienta ade-

uada, haga palanca para extraer la cubierta del con-unto de la articulación de rótula (Fig. 78).

(2) Instale una cubierta sellante del conjunto de larticulación de rótula NUEVA en dicho conjunto.

Fig. 78 Desmontaje de la cubierta sellante de laarticulación de rótula

PERNO ESPARRAGODE LA ARTICULACION

DE ROTULACUBIERTA SELLANTE DE LAARTICULACION DE ROTULA

DESTORNILLADOR

ARTICULACIONDE ROTULA

BRAZO DE SUSPENSION

Introduzca la cubierta sellante en el conjunto de laarticulación de rótula todo lo que sea posible.

PRECAUCION: No utilice una prensa para ejes parainstalar la cubierta sellante en el conjunto de la arti-culación de rótula del brazo de suspensión supe-rior. Si se aplica una presión excesiva a la cubiertasellante durante la instalación, la misma puededañarse.

(3) Emplace la cubeta, herramienta especial 6758,sobre la cubierta sellante, de modo que quede correc-tamente alineada con el borde inferior de la cubierta(Fig. 79). Aplique presión MANUALMENTE a laherramienta especial 6758, hasta que la cubiertasellante se oprima a escuadra contra la superficie delbrazo de suspensión superior.

(4) Lubrique adecuadamente el conjunto de la arti-culación de rótula superior utilizando únicamentelubricante multikilometraje Mopar o similar.

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACIONDE ROTULA INFERIOR

PRECAUCION: Unicamente se permite el reemplazode la cubierta sellante de la articulación de rótulainferior, en caso de que la cubierta resulte dañadaal llevarse a cabo un procedimiento de servicio enel vehículo.

Fig. 79 Instalación de la cubierta sellante en laarticulación de rótula

HERRAMIENTAESPECIAL 6758

ARTICULACION DE ROTULACUBIERTASELLANTE

BRAZO DESUSPENSION

Page 39: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Prddclrdgl

Pcb

Paemc

Pblrvsibapi

D

pmtd

appl

eeDLsc

er

JA SUSPENSION 2 - 39

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

RECAUCION: Bajo ninguna circunstancia puedeeemplazarse una cubierta sellante de articulacióne rótula si se determina que el vehículo se ha con-ucido con la cubierta dañada. Si el vehículo se haonducido en estas condiciones, se ha ensuciadoa articulación de rótula. Cuando esto ocurre, debeeemplazarse el brazo de suspensión inferior, a fine asegurar que no se produzca un excesivo des-aste de la misma debido a la suciedad presente en

a articulación de rótula.

RECAUCION: Un desgaste excesivo de la articula-ión de rótula, puede conducir a una separación delrazo de suspensión inferior.

RECAUCION: Cuando se reemplace el retén de larticulación de rótula en caso que se dañe durantel servicio del vehículo, debe seguirse cuidadosa-ente el procedimiento que se indica a continua-

ión.

RECAUCION: La junta de rótula utilizada en elrazo de suspensión inferior de este vehículo está

ubricada de por vida. Esta articulación de rótula noequiere ninguna lubricación adicional durante laida útil del vehículo. No altere el brazo de suspen-ión inferior o la articulación de rótula en unntento de lubricar la articulación de rótula delrazo de suspensión inferior. Si se determina que larticulación de rótula carece de la lubricación apro-iada, deberá reemplazarse el brazo de suspensión

nferior.

ESENSAMBLAJE(1) Retire del vehículo el conjunto del brazo de sus-

ensión inferior. Para informarse sobre el procedi-iento de desmontaje requerido, consulte Desmon-

aje del brazo de suspensión inferior en esta secciónel Manual de servicio.(2) Envuelva un paño de taller alrededor de la

rticulación de rótula y la cubierta sellante. Esto esara impedir que la suciedad y el disolvente de lim-ieza entren a la articulación de rótula cuando seimpia el área de alrededor de esta última.

(3) Limpie a fondo el brazo de suspensión inferiorn el área de alrededor de la articulación de rótula yl retén, UNICAMENTE con un disolvente tal comoesengrasador espumoso de motor Mopar o similar.uego, con un paño de taller empapado de desengra-ante de motores, estriegue cuidadosamente laubierta sellante de la articulación de rótula.(4) Utilice 2 destornilladores (Fig. 80) para retirar

l anillo de retención del retén de la articulación deótula del fondo del retén de la articulación de rótula.

(5) Retire el retén de la articulación de rótula.

ENSAMBLAJE

PRECAUCION: Cuando reemplace el retén de laarticulación de rótula, no utilice para lubricar nin-gún tipo de grasa diferente que la provista en eljuego de servicio del retén de la articulación derótula Mopar.

(1) Aplique la grasa del juego del retén de la arti-culación de rótula a las áreas especificadas del pernoespárrago y el retén de la articulación de rótula (Fig.81). Asegúrese de que no haya grasa en la sección deinstalación de la cubierta sellante de esta última odel brazo de suspensión inferior (Fig. 81).

(2) Deslice la cubierta sellante de la articulaciónde rótula con el aro retén superior instalado (Fig. 81)por la parte cónica del perno espárrago de la articu-lación de rótula (Fig. 81). La cubierta sellante debe

Fig. 80 Desmontaje del anillo de retención del reténde la articulación de rótula

ANILLO DE RETENCIONSUPERIOR

BRAZO DE SUSPEN-SION INFERIOR

ARTICULACIONDE ROTULA

DESTORNILLA-DORES

ANILLO DE RETEN-CION DEL RETEN DELA ARTICULACION DE

ROTULA

RETEN DE LA ARTICU-LACION DE ROTULA

Fig. 81 Aplicación correcta de grasa en el espárragoy la cubierta sellante de la articulación de rótula

ARO RETENSUPERIOR

LABIO

GRASA

SECCION CONICA DELPERNO ESPARRAGO DE LAARTICULACION DE ROTULA

GRASA

SECCION DE INSTALACIONDE LA CUBIERTA

Limpie frotando la grasa.

SECCION DE INSTALACION DELA CUBIERTA

Limpie frotando la grasa.

CUBIERTASELLANTE DE LA

ARTICULACION DEROTULA

Page 40: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ihr

drraal

hsMdpc

s6dc

h

2 - 40 SUSPENSION JA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

nstalarse en el espárrago de la articulación de rótulaasta que la cubierta asiente en la acanaladura deletén del brazo de suspensión inferior.(3) Emplace cuidadosamente la cubierta sellante

e la articulación de rótula en la acanaladura deetención del mismo, en el brazo de suspensión infe-ior. Después de instalar la cubierta sellante en lacanaladura de retención, purgue cuidadosamente elire de la cubierta sin introducir grasa en la acana-adura de retención del brazo de suspensión inferior.

(4) Coloque el instalador de anillos de retención,erramienta especial 6875-1, sobre la cubiertaellante de la articulación de rótula (Fig. 82).ediante la perilla de ajuste, regule la herramienta

e modo que el borde de la misma quede a ras con laarte superior de la acanaladura del anillo de reten-ión en la cubierta sellante (Fig. 82).

(5) Coloque el anillo de retención de la cubiertaellante en el instalador, herramienta especial875-1, (Fig. 83). Coloque luego el collar expansibleel instalador, herramienta especial 6875, sobre elono de la herramienta especial (Fig. 83).(6) Utilice el collar expansible del instalador,

erramienta especial 6875, (Fig. 84) para empujar el

Fig. 82 Herramienta para el anillo de retención delretén de la articulación de rótula instalada

correctamente

HERRAMIENTAESPECIAL 6875-1

PERILLA DEAJUSTE

BRAZO DE SUS-PENSION INFERIOR

ACANALADURA DELANILLO DE RETEN-

CION DE LACUBIERTA SELLANTE

EL BORDE INFERIOR DE LAHERRAMIENTA DEBE QUEDAR A

RAS DE LA PARTE SUPERIOR DELA ACANALADURA DEL ANILLO

DE RETENCION, EN LA CUBIERTASELLANTE, COMO SE MUESTRA

EN LA ILUSTRACION.

anillo de retención de la cubierta sellante a lo largodel cono del instalador, herramienta especial 6875.

(7) Continúe alojando el anillo de retención en elinstalador, herramienta especial 6875, hasta quequede instalado en la acanaladura para el anillo deretención de la cubierta sellante (Fig. 85).

(8) Retire el instalador, herramienta especial 6875de la cubierta sellante de la articulación de rótula.Cuando retire la herramienta de la cubiertasellante, tenga cuidado de no dañar la cubiertacon la herramienta.

(9) Verifique la instalación del anillo de retenciónen la cubierta sellante para asegurar que asientecompletamente en la acanaladura de la cubierta yque los extremos no estén retorcidos (Fig. 86). Asegú-rese también de que el aro retén superior esté en lacubierta sellante e instalado correctamente (Fig. 86).Verifique que la cubierta sellante no esté dañadaantes de instalarla nuevamente en el vehículo.

Fig. 83 Anillo de retención y collar expansibleinstalados en la herramienta

HERRAMIENTAESPECIAL 6875

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

ANILLO DE RETENCION DELA CUBIERTA SELLANTE

Fig. 84 Instalación del anillo de retención de lacubierta sellante

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

ANILLO DERETENCION

HERRAMIENTA ESPECIAL6875

Page 41: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

isse

CB

ar

D

rssd

JA SUSPENSION 2 - 41

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(10) Instale el conjunto del brazo de suspensiónnferior nuevamente en el vehículo. Para informarseobre el procedimiento de instalación requerido, con-ulte Instalación del brazo de suspensión inferior ensta sección del Manual de servicio.

ASQUILLO AISLANTE DELANTERO DELRAZO DE SUSPENSION INFERIORPara realizar el retiro y reemplazo de los casquillos

islantes del brazo de suspensión inferior, se debeetirar el brazo de suspensión del vehículo.

ESENSAMBLAJE(1) Retire el conjunto de brazo de suspensión infe-

ior del vehículo. Consulte Desmontaje del brazo deuspensión inferior en esta sección del manual deervicio, para informarse sobre el procedimiento deesmontaje requerido.

Fig. 85 Anillo de retención instalado en la cubiertasellante de la articulación de rótula

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

ANILLO DE RETENCION DELA CUBIERTA SELLANTE

HERRAMIENTA ESPECIAL6875

Fig. 86 Cubierta sellante de la articulación de rótulainstalada correctamente

BRAZO DE SUSPEN-SION INFERIOR

ANILLO DERETENCIONSUPERIOR

ANILLO DE RETEN-CION DE LA CUBIERTA

SELLANTE

CUBIERTASELLANTE

PERNO ESPARRAGODE LA ARTICULA-CION DE ROTULA

(2) Instale el extractor de casquillos, herramientaespecial 6602-5, y el receptor de casquillos, herra-mienta especial MB-990799, en la herramienta espe-cial C-4212-F.

(3) Instale el brazo de suspensión inferior en lasherramientas especiales ensambladas para el des-montaje del casquillo aislante delantero de dichobrazo. Asegúrese de que la herramienta especialMB-990799 esté a escuadra sobre el brazo de suspen-sión inferior y que la herramienta especial 6602-5 seemplace correctamente en el casquillo aislante (Fig.87).

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,herramienta especial C-4212-F para extraer el cas-quillo delantero del brazo de suspensión inferior.

ENSAMBLAJE(1) Emplace el instalador de casquillos, herra-

mienta especial 6876, en la parte roscada del extrac-tor e instalador, herramienta especial C-4212-F (Fig.88).

(2) Comience a colocar el casquillo delantero en elbrazo de suspensión inferior manualmente, asegu-rándose de que esté a escuadra con su orificiode montaje en el brazo de suspensión inferior.El casquillo se debe instalar en el brazo de suspen-sión inferior desde el lado de la superficie maquinadadel orificio.

(3) Instale el brazo de suspensión inferior en lasherramientas especiales ensambladas para la instala-ción del casquillo aislante delantero en ese brazo(Fig. 88). Asegúrese de que la herramienta especial6758 esté a escuadra sobre el brazo de suspensióninferior y que la herramienta especial 6876 seemplace correctamente en el casquillo aislante.

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,herramienta especial C-4212-F, presionando el cas-quillo delantero en el brazo de suspensión inferior.

Fig. 87 Desmontaje del casquillo delantero delbrazo de suspensión inferior

HERRAMIENTA ESPECIALMB-990799

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

CASQUILLO AISLANTEDELANTERO

HERRAMIENTA ESPECIAL6602-5

HERRAMIENTAESPECIALC-4212-F

Page 42: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Clrc

icdc

CD

D

rmtd

emC

hmAeyc

hq

2 - 42 SUSPENSION JA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

ontinúe hasta que el casquillo asiente al ras sobrea superficie maquinada del brazo de suspensión infe-ior. Eso colocará el casquillo delantero en posiciónorrecta en el brazo de suspensión inferior.(5) Instale el conjunto del brazo de suspensión

nferior nuevamente en el vehículo. Consulte Instala-ión del brazo de suspensión inferior en esta secciónel manual de servicio, para informarse sobre el pro-edimiento de instalación requerido.

ASQUILLO AISLANTE TRASERO DEL BRAZOE SUSPENSION INFERIORPara realizar el desmontaje y reemplazo de los cas-

uillos aislantes del brazo de suspensión inferior, esteltimo debe desmontarse del vehículo.

ESENSAMBLAJE(1) Retire el conjunto del brazo de suspensión infe-

ior del vehículo. Para informarse sobre el procedi-iento de desmontaje requerido, consulte Desmon-

aje del brazo de suspensión inferior, de esta secciónel Manual de servicio.(2) Instale el extractor de casquillos, herramienta

special 6756, y el receptor de casquillos, herra-ienta especial C-4366-2, en la herramienta especial-4212-F (Fig. 89).(3) Instale en el brazo de suspensión inferior las

erramientas especiales ensambladas para el des-ontaje del casquillo aislante trasero de dicho brazo.segúrese de que la herramienta especial C-4366-2sté a escuadra sobre el brazo de suspensión inferior

que la herramienta especial 6756 se emplaceorrectamente en el casquillo aislante (Fig. 89).(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,

erramienta especial C-4212-F para extraer el cas-uillo trasero del brazo de suspensión inferior.

Fig. 88 Instalación del casquillo delantero en elbrazo de suspensión inferior

HERRAMIENTAESPECIAL 6876

CASQUILLOAISLANTE

LADO DE LA SUPERFICIEMAQUINADA DEL BRAZO DE

SUSPENSION INFERIOR

HERRAMIENTAESPECIAL 6758

HERRAMIENTAESPECIALC-4212-F

ENSAMBLAJE(1) Comience a colocar el casquillo trasero en el

brazo de suspensión inferior manualmente, asegu-rándose de que esté a escuadra con su orificiode montaje en el brazo de suspensión inferior.El casquillo se debe instalar desde el lado de lasuperficie maquinada del orificio del casquillo delbrazo de suspensión inferior, con el hueco de la por-ción de goma del casquillo en dirección opuesta a laarticulación de rótula (Fig. 90).

(2) Monte el instalador de casquillos, herramientaespecial 6760, en la parte roscada del extractor e ins-talador, herramienta especial C-4212-F como semuestra en la (Fig. 91).

(3) Instale en el brazo de suspensión inferior lasherramientas especiales ensambladas para la instala-ción del casquillo aislante trasero en dicho brazo.Asegúrese de que la herramienta especial 6756 esté aescuadra sobre el brazo de suspensión inferior y que

Fig. 89 Desmontaje del casquillo trasero del brazode suspensión inferior

HERRAMIENTA ESPECIALC-4366-2 BRAZO DE SUSPENSION

INFERIOR

HERRAMIENTAESPECIAL 6756

HERRAMIENTA ESPECIALC-4212-F

Fig. 90 Casquillo aislante trasero emplazadocorrectamente en el brazo de suspensión

CASQUILLO AISLANTEDELANTERO

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

CASQUILLO AIS-LANTE TRASERO

SUPERFICIE MAQUINADA

HUECO DEL CASQUILLOEN ESTA DIRECCION

Page 43: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

lm

hqtsrp

icdc

CB

qi

D

rmtd

ee

hmAelm

JA SUSPENSION 2 - 43

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

a herramienta especial 6760 se emplace correcta-ente en el casquillo aislante (Fig. 91).

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,erramienta especial C-4212-F, presionando el cas-uillo trasero en el brazo de suspensión inferior. Con-inúe hasta que el casquillo asiente al ras sobre lauperficie maquinada del brazo de suspensión infe-ior (Fig. 91). Eso colocará el casquillo trasero enosición correcta en el brazo de suspensión inferior.(5) Instale el conjunto del brazo de suspensión

nferior nuevamente en el vehículo. Consulte Instala-ión del brazo de suspensión inferior en esta secciónel manual de servicio, para informarse sobre el pro-edimiento de instalación requerido.

ASQUILLO DEL ESTRIBO DE FIJACION DELRAZO DE SUSPENSIONPara realizar el desmontaje y reemplazo de los cas-

uillos del estribo de fijación del brazo de suspensiónnferior, este último debe desmontarse del vehículo.

ESENSAMBLAJE(1) Retire el conjunto del brazo de suspensión infe-

ior del vehículo. Para informarse sobre el procedi-iento de desmontaje requerido, consulte Desmon-

aje del brazo de suspensión inferior, de esta secciónel Manual de servicio.(2) Instale el extractor de casquillos, herramienta

special 6877 y el receptor de casquillos, herramientaspecial 6876, en la herramienta especial C-4212-F.(3) Instale el brazo de suspensión inferior en las

erramientas especiales ensambladas para el des-ontaje del casquillo aislante del estribo de fijación.segúrese de que la herramienta especial 6876 esté ascuadra sobre el brazo de suspensión inferior y quea herramienta especial 6877 se emplace correcta-

ente en el casquillo del estribo de fijación (Fig. 92).

Fig. 91 Instalación del casquillo trasero en el brazode suspensión inferior

HERRAMIENTA ESPECIALC-4212-F

CASQUILLO TRASERO

HERRAMIENTAESPECIAL 6760

SUPERFICIE MAQUINADADEL BRAZO DE SUSPEN-

SION INFERIORBRAZO DE SUSPENSION

INFERIOR

HERRAMIENTAESPECIAL 6756

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,herramienta especial C-4212-F para extraer el cas-quillo del estribo de fijación del brazo de suspensióninferior.

ENSAMBLAJE(1) Comience a colocar el casquillo del estribo de

fijación en el brazo de suspensión inferior manual-mente, asegurándose de que esté a escuadracon su orificio de montaje en el brazo de sus-pensión inferior. El casquillo se debe instalar desdeel lado de la superficie maquinada del orificio del cas-quillo del brazo de suspensión inferior.

(2) Monte el instalador de casquillos, herramientaespecial 6877, en la parte roscada del extractor e ins-talador, herramienta especial C-4212-F, como semuestra en la (Fig. 93).

(3) Instale en el brazo de suspensión inferior, lasherramientas especiales ensambladas para la instala-ción del casquillo del estribo de fijación en dichobrazo (Fig. 93). Asegúrese de que la herramientaespecial 6876 esté a escuadra sobre el brazo de sus-pensión inferior y que la herramienta especial 6877se emplace correctamente en el casquillo (Fig. 93).

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,herramienta especial C-4212-F, presionando el cas-quillo del estribo de fijación en el brazo de suspen-sión inferior. Continúe hasta que el casquillo asienteal ras sobre la superficie maquinada del brazo desuspensión inferior. Eso colocará el casquillo delestribo de fijación en posición correcta en el brazo desuspensión inferior.

(5) Instale el conjunto del brazo de suspensióninferior nuevamente en el vehículo. Consulte Instala-ción del brazo de suspensión inferior en esta seccióndel manual de servicio, para informarse sobre el pro-cedimiento de instalación requerido.

Fig. 92 Desmontaje del casquillo del estribo defijación del brazo de suspensión

HERRAMIENTA ESPECIAL6877

BRAZO DE SUSPENSIONINFERIOR

HERRAMIENTA ESPECIAL6876

HERRAMIENTAESPECIALC-4212-F

Page 44: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

CD

d9

b

mc

lbqv

l

2 - 44 SUSPENSION JA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

ASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORAELANTERA(1) Doble hacia atrás las 4 posiciones de engarces

el retén del casquillo de la barra estabilizadora (Fig.4).

(2) Separe el retén del casquillo de la barra esta-ilizadora.(3) Los casquillos de la barra estabilizadora se des-ontan abriendo la hendidura y desprendiendo el

asquillo para extraerlo de la barra estabilizadora.(4) Instale los nuevos casquillos en la barra estabi-

izadora. Los casquillos deben instalarse en laarra estabilizadora con la hendidura del cas-uillo mirando hacia la parte delantera delehículo una vez montada la barra.(5) Instale nuevamente los retenes en los casqui-

los de la barra estabilizadora.

Fig. 93 Instalación del casquillo del estribo defijación en el brazo de suspensión inferior

HERRAMIENTAESPECIAL 6877

LADO DE LA SUPERFICIEMAQUINADA DEL BRAZO DE

SUSPENSION INFERIORHERRAMIENTAESPECIAL 6876

HERRAMIENTAESPECIALC-4212-F

BRAZO DE SUSPEN-SION INFERIOR

CASQUILLODEL

ESTRIBO

Fig. 94 Retén del casquillo de la barraestabilizadora

RETEN DEL CASQUILLODE LA BARRA

ESTABILIZADORA

ENGARCES

BARRA ESTABILIZADORA

ENGARCES

CASQUILLO DE LA BARRAESTABILIZADORA

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOSDISPOSITIVOS DE FIJACION DE LASUSPENSION DELANTERA

DESCRIPCION TORSIONConjunto de amortiguador:Pernos de la torre de amortiguador . . . . 90 N·m (68

lbs. pie)Perno de fijación del estribo . . . 95 N·m (70 lbs. pie)Perno del estribo al brazo de suspensión . . . 90 N·m

(68 lbs. pie)Tuerca de soporte superior de varilla

del amortiguador . . . . . . . . . 45 N·m (33 lbs. pie)Brazo de suspensión superior:Tuerca de corona de perno de articulación

de rótula . . . . . . . . . . . . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)Pernos superiores de soporte

de amortiguador . . . . . . . . . . 90 N·m (66 lbs. pie)Brazo de suspensión inferior:Tuerca de corona de perno de articulación

de rótula . . . . . . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)Perno de pivote del travesaño

(delantero) . . . . . . . . . . . . 182 N·m (135 lbs. pie)Perno trasero del travesaño . . 115 N·m (85 lbs. pie)Articulación de la dirección:Pernos de calibrador de freno de disco . . . . 22 N·m

(16 lbs. pie)Tuerca de barra de acoplamiento . . . . . . . . 61 N·m

(45 lbs. pie)Contratuercas de ajuste del extremo de la barra

de acoplamiento . . . . . . . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)Maza y cojinete:Pernos de instalación . . . . . . . 110 N.m (80 lbs. pie)Tuerca de retención de la mangueta . . . . . 244 N·m

(180 lbs. pie)Tuerca de instalación de rueda . . . . . . 109-150 N.m

(80-110 lbs. pie)Barra estabilizadora:Pernos de fijación de

casquillo . . . . . . . . . . . . . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)Tuercas de eslabón (todas) . . . 105 N·m (78 lbs. pie)Travesaño de la suspensión delantera:Pernos de instalación de carrocería . . . . . . 163 N·m

(120 lbs. pie)Pernos de instalación del

mecanismo de la dirección . . 68 N·m (50 lbs. pie)

Page 45: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

H

S

JA SUSPENSION 2 - 45

ERRAMIENTAS ESPECIALES

USPENSION DELANTERA

Extractor C-3894-A

Instalador de articulación de rótula 6758

Prensa, extractor e instalador de articulación derótula C-4212F

Extractor de articulación de rótula MB-990799

Extractor e instalador de casquillos del brazo desuspensión 6602–5 (del juego de herramientas

6602)

Instalador y receptor de casquillos del brazo desuspensión 6876

Extractor e instalador C-4366-2 (del juego deherramientas C-4366)

Receptor de articulación de rótula 6756

Page 46: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

2 - 46 SUSPENSION JA

HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)

Instalador de casquillos 6760

Extractor e instalador de casquillos del estribo defijación del brazo de suspensión 6877

Instalador de retenedores de la cubierta sellante dela articulación de rótula 6875

Extractor del extremo de la barra de acoplamientoMB-991113 o MB-990635

Extractor de la articulación de rótula inferior

C-4150A
Page 47: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

D

D

P

DF

S

tc

C

eelae

dr

fp

JA SUSPENSION 2 - 47

SUSPENSION DELANTERA

INDICE

pagina pagina

ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOARTICULACION (TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . 49ARTICULACIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . . 49BARRA ESTABILIZADORA (TRASERA) . . . . . . . . 49BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49BRAZO PORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49CONJUNTO DE AMORTIGUADOR

(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47MAZA Y COJINETE (TRASEROS) . . . . . . . . . . . . 49SISTEMA DE SUSPENSION TRASERA . . . . . . . 47IAGNOSIS Y COMPROBACIONARTICULACION (TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . 50ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR

TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50ARTICULACION POSTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . 50ARTICULACIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . . 50BARRA ESTABILIZADORA (TRASERA) . . . . . . . . 51BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50CONJUNTO DE AMORTIGUADOR

(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49MAZA Y COJINETE (TRASEROS) . . . . . . . . . . . . 50ROCEDIMIENTOS DE SERVICIOLUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

DESMONTAJE E INSTALACIONADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE

SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51ARTICULACION (TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . 53ARTICULACION DE FIJACION POSTERIOR . . . . 61ARTICULACIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . . 60BARRA ESTABILIZADORA TRASERA . . . . . . . . . 63BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57CONJUNTO DE AMORTIGUADOR

(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51MAZA Y COJINETE (TRASEROS) . . . . . . . . . . . . 56

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJEARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR

TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68CONJUNTO DE AMORTIGUADOR

(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOSDISPOSITIVOS DE FIJACION DE LASUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . 69

HERRAMIENTAS ESPECIALESSUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

ESCRIPCION YUNCIONAMIENTO

ISTEMA DE SUSPENSION TRASERALa suspensión trasera de este vehículo es un sis-

ema de suspensión de tipo de brazo corto y largoompletamente independiente (Fig. 1).

ONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO)Los conjuntos de amortiguadores traseros soportan

l peso del vehículo sobre muelles espirales quenvuelven a los amortiguadores. Los muelles espira-es están contenidos entre el soporte superior delmortiguador y un asiento de muelle inferior situadon el cuerpo del amortiguador.La parte superior de cada conjunto de amortigua-

or va empernada a la parte superior del guardaba-ros interior mediante un soporte aislado de goma.La parte inferior del conjunto de amortiguador se

ija a la articulación trasera mediante un pernoasante.

A continuación se enumeran los componentes repa-rables del conjunto de amortiguador:

• Tuerca de vástago de amortiguador• Soporte de amortiguador• Casquillos de vástago de amortiguador• Aislador de muelle superior• Protector contra el polvo• Cubeta• Tope de suspensión• Aislador de muelle inferior• Muelle espiral• Montante

MUELLE ESPIRALLos muelles espirales se gradúan en forma distinta

para cada esquina o lado del vehículo dependiendodel equipo opcional y el tipo de servicio del vehículo.Los muelles espirales vienen en diversos grados deflexión; asegúrese de que el muelle que está en uso esel correcto.

Page 48: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

AR

TIC

ULA

CIO

N

AR

TIC

ULA

CIO

NLA

TE

RA

LT

RA

SE

RA

TR

AV

ES

OD

EFA

LSO

BA

ST

IDO

RD

ELA

SU

SP

EN

-S

ION

TR

AS

ER

A

BA

RR

AD

EP

IVO

TE

DE

LB

RA

ZO

DE

SU

SP

EN

SIO

NS

UP

ER

IOR B

RA

ZO

DE

SU

SP

EN

SIO

NS

UP

ER

IOR

AR

TIC

ULA

CIO

NLA

TE

RA

LT

RA

SE

RA

AR

TIC

ULA

CIO

ND

EF

IJA

CIO

ND

ELA

BA

RR

AE

STA

BIL

IZA

-D

OR

A

BR

AZ

OLA

TE

RA

LD

ELA

NT

ER

O

BR

AZ

OD

ES

US

PE

NS

ION

SU

PE

RIO

R

2 - 48 SUSPENSION JA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

Fig

.1

Sus

pens

ión

tras

era

com

plet

amen

tein

depe

ndie

nte

AR

TIC

ULA

CIO

NT

RA

SE

RA

AR

TIC

ULA

CIO

NP

OS

TE

RIO

R

SO

PO

RT

ED

ELA

AR

TIC

ULA

-C

ION

PO

ST

ER

IOR

AR

TIC

ULA

CIO

NLA

TE

RA

LD

ELA

NT

ER

A

BA

RR

AE

STA

BIL

IZA

DO

RA

AR

TIC

ULA

CIO

NP

OS

TE

RIO

R

SO

PO

RT

ED

ELA

AR

TIC

ULA

-C

ION

PO

ST

ER

IOR

Page 49: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

A

flaalylehctEt

M

mepúnj

acdsi

B(

ptdsmspfy

vmb

A

ctc

de

JA SUSPENSION 2 - 49

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

RTICULACION (TRASERA)Una articulación trasera de hierro fundido está

ijada al brazo de suspensión superior por medio dea articulación de rótula superior al conjunto delmortiguador trasero. El movimiento lateral de larticulación trasera se controla mediante dos brazosaterales fijados a la parte inferior de la articulación

por medio del brazo de suspensión superior fijado aa parte superior de la articulación. Los extremosxteriores de los dos brazos laterales están instaladosacia adelante y atrás del eje central de la articula-ión y los extremos interiores están montados en elravesaño de falso bastidor de la suspensión trasera.l movimiento longitudinal de la articulación se con-

rola mediante la articulación de fijación posterior.

AZA Y COJINETE (TRASEROS)La maza y cojinete son una unidad combinada deaza y cojinete de rueda trasera. Todos los vehículos

stán equipados con conjuntos de maza y cojineteermanente lubricados y sellados para toda la vidatil del vehículo. No existe una lubricación o mante-imiento periódico que se recomiende para estos con-

untos.La maza y cojinete se instalan en el gorrón de la

rticulación trasera empleando una tuerca de reten-ión. El conjunto de rueda y neumático y el freno deisco o tambor trasero se fijan a los espárragos sobre-alientes de la pestaña de maza con los pernos denstalación de rueda.

RAZO DE SUSPENSION SUPERIORTRASERO)

El brazo de suspensión superior está unido a laarte superior de cada articulación trasera, conec-ando la articulación con el travesaño de falso basti-or de la suspensión trasera. La fijación del brazo deuspensión superior a la articulación se consigue poredio de una articulación de rótula en el brazo de

uspensión superior. La articulación de rótula entra aresión dentro del brazo de suspensión superior y seija a la articulación empleando un espárrago cónico

una tuerca de corona.El brazo de suspensión superior se emperna al tra-

esaño de falso bastidor de la suspensión traseraediante una barra pivote que se aísla con goma del

razo de suspensión superior.

RTICULACIONES LATERALESEl movimiento lateral de la articulación trasera es

ontrolado por las articulaciones laterales que conec-an la parte delantera y trasera de la articulaciónon el travesaño de la suspensión trasera.Las articulaciones laterales tienen casquillos aisla-

ores de goma en cada extremo con el objeto de aislarl ruido de la suspensión de la carrocería del vehí-

culo. Los manguitos de metal de las articulacionesson ajustables para el reglaje de la alineación tra-sera. La articulación delantera permite la fijación dela barra estabilizadora a través de las articulacionesde fijación de dicha barra.

BRAZO PORTANTEEl movimiento hacia atrás y hacia adelante de la

articulación se controla mediante un brazo portante.El brazo portante se emperna en la parte inferior dela articulación y en un soporte fijado a la plancha desuelo del vehículo.

El brazo portante es de acero y tiene casquillos ais-ladores de goma, arandelas de retención y tuercas encada extremo a fin de aislar el ruido de la suspensiónde la carrocería del vehículo.

BARRA ESTABILIZADORA (TRASERA)La barra estabilizadora interconecta las articula-

ciones laterales delanteras de la suspensión traseradel vehículo y se fija al travesaño de falso bastidor dela suspensión trasera.

Los movimientos de sacudida y rebote que afectana una rueda trasera del vehículo se transmiten par-cialmente a la rueda opuesta para restringir elbalanceo de la carrocería.

La fijación de la barra estabilizadora al travesañode falso bastidor trasero del vehículo se realizamediante 2 casquillos aislantes de goma y retenes decasquillo. La barra estabilizadora se conecta a la fija-ción lateral mediante una articulación de fijación dela barra estabilizadora aislada con goma. Todos loscomponentes de la barra estabilizadora son repara-bles y los casquillos aislantes situados entre la barraestabilizadora y la suspensión trasera están hendidospara facilitar el desmontaje y la instalación. La hen-didura del casquillo situado entre la barra estabiliza-dora y el travesaño de falso bastidor debe emplazarsehacia la parte delantera del vehículo cuando la barraestabilizadora está instalada.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO)(1) Inspeccione los muelles espirales para ver si

están averiados o rotos.(2) Inspeccione las fundas guardapolvo del amorti-

guador para ver si están rasgadas o dañadas.(3) Inspeccione el aislador de muelle inferior para

ver si está dañado.(4) Levante la cubierta guardapolvo e inspeccione

el amortiguador para detectar evidencia de que hayaderrame de líquido del extremo superior del depósito.(Se considera fuga real a la corriente de líquido quecorra hacia abajo por uno de los lados y que gotee en

Page 50: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ehycld

A

dccrtsr

M

ñrmn

ediqlcm

spdyn

B(

psppcea

sup

pc

2 - 50 SUSPENSION JA

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

l extremo inferior de la unidad). Es habitual queaya una pequeña cantidad de rezumo entre la barrala junta del eje del amortiguador y no afecte al fun-

ionamiento del amortiguador. Inspeccione tambiénos topes de suspensión para ver si presentan signose daños o deterioros.

RTICULACION (TRASERA)Inspeccione la articulación por si presenta algún

año físico. Si se determina que la articulación estáuarteada, doblada o rota cuando se realiza el servi-io del vehículo, de ninguna manera debe intentarseeparar o enderezar la articulación. La articulaciónrasera no es un componente reparable de la suspen-ión trasera y si presenta algún tipo de daño debeeemplazarse.

AZA Y COJINETE (TRASEROS)El conjunto de maza y cojinete trasero está dise-

ado para toda la vida útil del vehículo y no deberíaequerir mantenimiento. Debe emplearse el procedi-iento siguiente a fin de evaluar el estado del coji-ete.Con la rueda y el freno de tambor desmontado, gire

l anillo exterior con reborde de la maza. El excesoe aspereza, el juego lateral o la resistencia al girondican que probablemente ha penetrado suciedad oue el cojinete está averiado. Si durante la inspecciónos cojinetes de las ruedas traseras muestran estasondiciones, deberá reemplazarse el conjunto deaza y cojinete.Si las juntas de cojinete están dañadas, por lo que

e produce un exceso de pérdida de grasa, tambiénuede ser motivo de reemplazo del cojinete. Se consi-era normal que haya una pequeña pérdida de grasano debería reemplazarse el conjunto de maza y coji-ete por este motivo.

RAZO DE SUSPENSION SUPERIORTRASERO)

Inspeccione si hay daños físicos en el brazo de sus-ensión superior. Si se determina que el brazo deuspensión superior está roto o doblado, deberá reem-lazarse. El brazo de suspensión superior de la sus-ensión trasera no es un componente reparable, poronsiguiente no deberá intentarse su reparación onderezarse. Si el brazo de control superior presentalgún tipo de daño deberá reemplazarse.Inspeccione si los casquillos del pivote del brazo de

uspensión estuvieran deteriorados. Si es necesarion recambio, habrá de reemplazarse el brazo de sus-ensión superior.En este vehículo, los casquillos del brazo de sus-

ensión trasero y la barra de pivote se reparan comoonjunto completo. No trate de desensamblar del

brazo de suspensión de la barra de pivote para repa-rar los casquillos del brazo de suspensión trasera.

El único componente que es reparable en el brazode suspensión superior es la articulación de rótulasuperior trasera y su junta.

ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIORTRASERA)

El peso del vehículo debe descansar en las ruedassobre el suelo. Tome con fuerza la conexión deengrase y, sin ninguna ayuda mecánica ni fuerzaagregada, intente moverla.

Si la articulación de rótula está desgastada, laconexión de engrase se moverá fácilmente. En casode observarse movimiento, se recomienda el reem-plazo de la articulación de rótula.

ARTICULACIONES LATERALESInspeccione los casquillos aislantes y los manguitos

de las articulaciones laterales para detectar daños odeterioros. Si los casquillos o manguitos de la articu-lación lateral están dañados o deteriorados, seránecesario reemplazar el conjunto de la articulaciónlateral. El servicio de los casquillos aislantes nopuede efectuarse como componentes separados delconjunto de la articulación lateral.

Inspeccione las articulaciones laterales para detec-tar posibles signos de contacto con el suelo o irregu-laridades de la carretera que hayan curvado ocausado otros daños a la articulación lateral. Si laarticulación lateral está curvada o dañada, será nece-sario reemplazarla. No intente reparar o endere-zar una articulación lateral.

PRECAUCION: Al aflojar o ajustar las articulacio-nes laterales no aplique calor a los tornillos ni a lascontratuercas de ajuste de los mismas.

ARTICULACION POSTERIORInspeccione los casquillos y retenes de la articula-

ción posterior para detectar daños o deterioros. Si loscasquillos de la articulación posterior están deteriora-dos o los retenes dañados, será necesario reemplazarlos casquillos y/o los retenes de la articulación poste-rior. El servicio de los casquillos y retenes se efectúacomo componentes separados de la articulación defijación posterior.

Inspeccione la articulación posterior para detectarposibles signos de suciedad del suelo o de la carreteraque hayan curvado o causado otros daños a la articu-lación de posterior. Si la articulación posterior estácurvada o dañada, será necesario reemplazarla. Nointente reparar o enderezar una articulación poste-rior.

Page 51: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

B

d

lCdqd

cdcqec

P

L

cssluacm

JA SUSPENSION 2 - 51

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

ARRA ESTABILIZADORA (TRASERA)Revise si la barra estabilizadora está doblada o

añada.Revise si los casquillos de la barra estabilizadora y

os retenes de los casquillos están rotos o deformados.uando revise los casquillos de la barra estabiliza-ora asegúrese de que la hendidura de los casquillosuede de modo que apunte hacia la parte delanterael vehículo.Revise si los casquillos y los manguitos en las arti-

ulaciones de fijación de la barra estabilizadora estáneteriorados o dañados. Revise la articulación de fija-ión de la barra estabilizadora para asegurarse deue no esté doblada o rota. Si existe cualquiera destas condiciones al revisar las articulaciones de fija-ión, éstas deberán reemplazarse.

ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

UBRICACIONLos únicos puntos de lubricación que reciben servi-

io en la suspensión son las articulaciones de rótulauperiores (Fig. 2). Todas las demás juntas estánelladas para toda su vida útil. Lubrique las articu-aciones de rótula superiores hasta que se observena ligera hinchazón en las cubiertas sellantes de lasrticulaciones de rótula. No llene en exceso lasubiertas sellantes. Siga el programa de manteni-iento del vehículo.

HACIA ADELANTE

ARTICULACIOSUPE

Fig. 2 Puntos de

DESMONTAJE E INSTALACION

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DESERVICIO

ADVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VAS-TAGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CON-JUNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO ENEL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA ELMUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR.

PRECAUCION: En este vehículo de suspensión tra-sera completamente independiente solamente sepuede utilizar un equipo de elevación de contactode bastidor. Los vehículos con este tipo de suspen-sión trasera no pueden elevarse usando un equipodiseñado para elevar un vehículo por el eje trasero.Si se emplea este tipo de equipo de elevación sedañarán los componentes de la suspensión trasera.

NOTA: Si algún componente de la suspensión tra-sera se dobla, daña o avería, no se debe tratar deenderezar o reparar el componente. Siempre deberáreemplazarlo por uno nuevo.

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO)

NOTA: El acceso a las tuercas de fijación delsoporte superior del conjunto de amortiguador tra-sero al vehículo está dentro del maletero.

E ROTULAS

NES DRIORE

lubricación

Page 52: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

D

tt

d

dl

sCmse

d

a

2 - 52 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

ESMONTAJE(1) Enrolle la alfombra en la parte superior de la

orre del amortiguador trasero, a fin de acceder a lasuercas de instalación del amortiguador.

(2) Retire la cubierta plástica de la parte superiore la torre del amortiguador (Fig. 3).

(3) Retire las 2 tuercas (Fig. 4) que fijan el asientoel soporte y el muelle superior del amortiguador aa torre del amortiguador.

(4) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centradoobre un elevador del tipo de contacto de bastidor.onsulte Elevación, en la sección de Lubricación yantenimiento de este manual, para informarse

obre el procedimiento de elevación requerido paraste vehículo.(5) Retire el conjunto de rueda y neumático trasero

el vehículo.(6) Retire el perno que fija el amortiguador en la

rticulación trasera (Fig. 5).

Fig. 3 Cubierta del conjunto del amortiguador

CUBIERTA DELAMORTIGUADOR

ALFOMBRA DELMALETERO DEL

VEHICULO

TORRE DEL AMORTIGUADOR

Fig. 4 Tuercas de instalación del soporte superiordel amortiguador

AMORTIGUADOR

TUERCAS DE INSTALACIONDEL AMORTIGUADOR

TORRE DELAMORTIGUADOR

(7) Cuando desmonte el conjunto del amortiguadordel vehículo, retire primero el amortiguador de laarticulación trasera, empujando hacia abajo sobre lasuspensión trasera.

(8) Desplace el amortiguador hacia abajo e inclinela parte superior hacia afuera. Retire luego el amor-tiguador del vehículo a través de la parte superior dela abertura de la rueda (Fig. 6).

INSTALACION(1) Vuelva a instalar el conjunto de amortiguador

en el vehículo con una secuencia inversa a la de des-montaje (Fig. 6).

(2) Instale el soporte del amortiguador superior enlos orificios de montaje en la torre del amortiguadortrasero.

(3) Empuje la articulación trasera hacia abajo paraobtener holgura e instale luego el soporte del estribode fijación del amortiguador trasero en la articula-ción trasera.

Fig. 5 Fijación del amortiguador a la articulación

PERNO DEFIJACION

ARTICULA-CION TRA-

SERA

SOPORTE DEL ESTRIBODE FIJACION DEL AMORTIGUA-

DORARTICULACION LATERAL

Fig. 6 Desmontaje e instalación del conjunto delamortiguador

CONJUNTO DELAMORTIGUADOR

Page 53: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

atN

a

ft

a

a

vtqla1

A

D

sCmse

d

d

dld

lmesrpptff

mac

d

JA SUSPENSION 2 - 53

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(4) Alinee el soporte del estribo de fijación delmortiguador con el casquillo de la articulación e ins-ale y apriete el perno (Fig. 5) con una torsión de 95·m (70 lbs. pie).(5) Baje el vehículo lo suficiente como para obtener

cceso al maletero.(6) Instale y apriete firmemente las 2 tuercas de

ijación del soporte del amortiguador (Fig. 4) con unaorsión de 54 N·m (40 lbs. pie).

(7) Instale la cubierta plástica de la torre delmortiguador (Fig. 3).(8) Vuelva a instalar la alfombra en la torre del

mortiguador.(9) Instale el conjunto de rueda y neumático en el

ehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-alación de la rueda en la secuencia apropiada, hastaue todas las tuercas estén apretadas con la mitad dea torsión especificada. Luego repita la secuencia depriete hasta alcanzar la torsión total especificada de29 N·m (95 lbs. pie).(10) Baje el vehículo al suelo.

RTICULACION (TRASERA)

ESMONTAJE(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado

obre un elevador del tipo de contacto de bastidor.onsulte Elevación, en la sección de Lubricación yantenimiento de este manual, para informarse

obre el procedimiento de elevación requerido paraste vehículo.(2) Retire el conjunto de rueda y neumático trasero

el vehículo.(3) Retire el tambor de freno trasero del conjunto

e maza y cojinete trasero.(4) Si el vehículo tiene frenos antibloqueo instala-

os, retire el sensor de velocidad de rueda trasera dea placa de apoyo del freno y la abrazadera de guíae la manguera flexible de freno (Fig. 7).(5) Retire el cable de freno de estacionamiento de

a palanca de accionamiento del freno de estaciona-iento (Fig. 8). Desmonte luego el cable del freno de

stacionamiento de la placa de apoyo del freno tra-ero (Fig. 9). El cable de freno de estacionamiento seetira de la placa de apoyo del freno mediante esterocedimiento. Emplace una llave de tubo de 1/2ulg. sobre el retenedor del cable (Fig. 9) para aplas-ar las lengüetas de retención. Tire luego del cable dereno trasero para retirarlo de la placa de apoyo delreno.

(6) Retire la tuerca de retención del conjunto deaza y cojinete trasero (Fig. 10). Retire luego la

randela y el conjunto de maza y cojinete de la arti-ulación.(7) Retire los 4 pernos (Fig. 11) que fijan la placa

e apoyo del freno trasero a la articulación. Luego

desmonte de la articulación trasera, la placa de

Fig. 7 Recorrido y fijación del cable de velocidad derueda trasera

BRAZO DESUSPEN-

SION SUPE-RIOR

AMORTIGUADOR

COLLARINES DE GUIA DEL CABLEDEL SENSOR DE VELOCIDAD

PERNO

CABLE DEL SENSORDE VELOCIDAD

MENSULA DE LAMANGUERA FLEXI-

BLE DE FRENO

PERNO

TAMBOR DEFRENO

Fig. 8 Fijación del cable de freno deestacionamiento en la palanca de accionamiento

PALANCA DE ACCIONA-MIENTO DEL FRENO DE

ESTACIONAMIENTO

ZAPATA DEFRENO

TRASERA

CABLE DEL FRENO DEESTACIONAMIENTO

PLACA DEAPOYO DEL

FRENO

Fig. 9 Desmontaje del cable de freno deestacionamiento de la placa de apoyo del freno

PLACA DE APOYODEL FRENOTRASERO

CABLE DEL FRENO DEESTACIONAMIENTO

RETENEDOR DELCABLE DE FRENO

DE ESTACIONA-MIENTO

LLAVE DE TUBO DE1/2 PULGADA

Page 54: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

acgcra

aa

cs

r(d(b

correctamente

de rótula de la articulación

2 - 54 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

poyo, las zapatas de freno y el cilindro de ruedaomo conjunto. No es necesario retirar la man-uera flexible de freno del cilindro de ruedauando se retira la placa de apoyo. Cuando seetira, la placa de apoyo debe soportarse mediante ellambre que se muestra en la (Fig. 12).

(8) Retire las tuercas y los pernos que fijan lasrticulaciones laterales delantera y trasera (Fig. 13)la articulación trasera.(9) Retire el pasador de horquilla y la tuerca de

orona que fijan la articulación de rótula del brazo deuspensión superior a la articulación.(10) Retire el espárrago de la articulación de

ótula con el extractor, herramienta especial CT-1106Fig. 14). Cuando utilice el extractor, instale la tuercae corona en el espárrago de la articulación de rótulaFig. 14) para proteger los hilos de rosca contra posi-les daños.

Fig. 10 Tuerca de retención del conjunto de maza ycojinete

TUERCA DERETENCION

VASTAGO

CONJUNTO DEMAZA Y COJI-

NETE

Fig. 11 Pernos de instalación de la placa de apoyodel freno trasero

PLACA DE APOYODEL FRENOTRASERO

ARTICULACIONTRASERA

PERNOS DE FIJACIONDE LA PLACA DE

APOYO DEL FRENO

Fig. 12 Placa de apoyo del freno trasero soportada

PENDOLA DE ALAMBRE

CONJUNTO DEL AMORTI-GUADOR TRASERO

PLACA DE APOYODEL FRENOTRASERO

Fig. 13 Fijación de la articulación lateral a laarticulación trasera

PERNO

ARTICULACION

ARTICULACIONLATERAL TRASERA

PERNO

ARTICULACIONLATERAL

DELANTERA

Fig. 14 Desmontaje del espárrago de la articulación

ARTICULACIONDE ROTULA

HERRAMIENTAESPECIAL

CT1106

PERNO ESPARRAGODE LA ARTICULA-CION DE ROTULA

ARTICULA-CION

Page 55: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Pllpcrp

atcm

dl

c

JA SUSPENSION 2 - 55

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

RECAUCION: Es importante la posición de insta-ación de los casquillos y retenedores en la articu-ación posterior. Cuando se separe la articulaciónosterior de la articulación, tome nota de la posi-ión y orientación de los casquillos y los retenedo-es para asegurarse de que se coloquen en laosición correcta al instalarse.

(11) Retire la tuerca y la arandela que sujetan larticulación de fijación posterior en la articulaciónrasera. Utilice una llave en el plano de la articula-ión posterior para impedir que ésta gire cuando des-onte la tuerca (Fig. 15).

(12) Retire la tuerca y perno de fijación del soporteel estribo de fijación del amortiguador en la articu-ación (Fig. 16).

(13) Retire el conjunto de la articulación del vehí-ulo.

Fig. 15 Sujeción de la articulación posterior a laarticulación trasera

TUERCA DE TENSION

LLAVE

ARTICULACION

Fig. 16 Fijación del amortiguador a la articulación

SOPORTE DEL ESTRIBO DEFIJACION DEL AMORTIGUADOR

ARTICULACION

INSTALACION(1) Instale la articulación en el soporte del estribo

de fijación del amortiguador trasero. Monte luego elperno de fijación del soporte del estribo de fijación enel amortiguador, con la cabeza del perno mirandohacia la parte trasera del vehículo (Fig. 16).

PRECAUCION: Las posiciones de los casquillosinterno y externo de sujeción de la articulación pos-terior en la articulación trasera son importantes. Nointercambie las posiciones de los casquillos internoy externo cuando instale nuevamente la articulaciónen la articulación de fijación posterior. Asimismo,cuando instale los retenedores de casquillos de laarticulación de fijación posterior, debe emplazar losretenedores con el lado en forma de copa mirandoen dirección opuesta al casquillo y la articulación(Fig. 17).

(2) Instale la articulación en la articulación de fija-ción posterior. Monte luego el casquillo externo de laarticulación de fijación posterior, el retenedor del cas-quillo y la tuerca de retención en la articulación defijación posterior (Fig. 17). Con una llave ajustablegrande, para impedir el giro de la articulación de fija-ción posterior, apriete firmemente la tuerca de reten-ción de la articulación de fijación posterior (Fig. 17)con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).

(3) Instale la articulación de rótula superior en laarticulación. Monte y apriete la tuerca de corona delespárrago de la articulación de rótula con una torsiónde 67 N·m (50 lbs. pie). Instale el pasador de horqui-lla en el espárrago de la articulación de rótula.

(4) Instale las articulaciones laterales traseras ydelanteras y las tuercas, pernos y arandelas de fija-ción en la articulación (Fig. 13). Apriete los pernos ytuercas de fijación de las articulaciones laterales en

Fig. 17 Instalación del casquillo y el retenedor de laarticulación de fijación posterior

BRAZO LATERALDELANTERO

BRAZO LATERALTRASERO

TUERCA

ARTICULACION

RETEN EXTERNO DE LAARTICULACION POSTERIOR

(DORADO)CASQUILLO INTERNO DE LAARTICULACION POSTERIOR

RETEN INTERNO DE LAARTICULACION POSTERIOR

(NEGRO)

ARTICULA-CION POS-

TERIOR

CASQUILLO EXTERNO DELA ARTICULACION

POSTERIOR

Page 56: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

lp

f(ec

taiu

df7

lndnd

edu

m

vtqla1

2 - 56 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

a articulación con una torsión de 95 N·m (70 lbs.ie).(5) Instale el conjunto de la placa de apoyo del

reno trasero en la articulación. Monte los 4 pernosFig. 11) que fijan la placa de apoyo del freno traseron la articulación trasera. Apriete los pernos de fija-ión con una torsión de 61 N·m (45 lbs. pie).(6) Si el vehículo tiene instalados frenos ABS, ins-

ale la cabeza del sensor de velocidad en la placa depoyo del freno trasero (Fig. 18). Apriete el perno denstalación de la cabeza del sensor de velocidad conna torsión de 7 N·m (60 lbs. pulg.).

(7) Fije la abrazadera de guía del cable del sensore velocidad a la ménsula de la manguera flexible dereno y apriete firmemente el perno de fijación (Fig.).(8) Instale el cable de freno de estacionamiento en

a placa de apoyo del freno. Asegúrese de que el rete-edor del cable sujete firmemente el cable en la placae apoyo. Conecte luego el cable de freno de estacio-amiento a la palanca de freno de estacionamientoe la zapata de freno.(9) Instale el conjunto de maza y cojinete trasero

n la articulación e instale la tuerca de retención deicho conjunto. Apriete la tuerca de retención conna torsión de 250 N·m (185 lbs. pie).(10) Instale el tambor de freno en el conjunto deaza y cojinete.(11) Instale el conjunto de rueda y neumático en el

ehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-alación de la rueda en la secuencia apropiada, hastaue todas las tuercas estén apretadas con la mitad dea torsión especificada. Luego repita la secuencia depriete hasta alcanzar la torsión total especificada de29 N·m (95 lbs. pie).(12) Baje el vehículo.

Fig. 18 Fijación de la cabeza del sensor develocidad a la placa de apoyo del freno

CABLE DEL SENSORDE VELOCIDAD

PERNO

CABEZA DEL SENSORDE VELOCIDAD

(13) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la ali-neación de las ruedas traseras según las especifica-ciones. Para informarse sobre el procedimiento dereglaje de oblicuidad requerido, consulte Procedi-miento de reglaje de oblicuidad de las ruedas delan-teras y traseras en la sección Verificación y ajuste dealineación de las ruedas, en este grupo del manual deservicio.

MAZA Y COJINETE (TRASEROS)

DESMONTAJE(1) Eleve el vehículo sobre un gato fijo o centrado

en un elevador de contacto de bastidor. Para infor-marse sobre el procedimiento de elevación adecuadopara este vehículo, consulte Elevación en la secciónMantenimiento y lubricación de este manual.

(2) Retire el conjunto de rueda y neumático.(3) Si tiene instalado frenos de tambor, retire el

tambor de freno (Fig. 19) del conjunto de maza y coji-nete trasero retirando los collarines y tirando deltambor recto hacia afuera de los espárragos de insta-lación de la rueda. Si tiene instalado frenos traserosde disco, retire el calibrador trasero de acuerdo con elprocedimiento que se encuentra en DESMONTAJE EINSTALACION de la sección SISTEMA DE FRENOSBASICOS en el grupo FRENOS. Retire el rotor delfreno tirando del rotor recto hacia afuera de los espá-rragos de instalación de la rueda.

(4) Retire la tapa guardapolvo del conjunto demaza y cojinete trasero con movimientos de palanca.

(5) Retire la tuerca de retención del conjunto demaza y cojinete al gorrón trasero (Fig. 20).

(6) Retire la maza y cojinete trasero del gorróntirando del conjunto recto hacia afuera del gorrón conla mano.

Fig. 19 Desmontaje del tambor de freno trasero

TAMBORDE FRENOTRASERO

PLACA DE APOYODEL FRENO TRA-

SERO

CONJUNTO DEAMORTIGUA-

DOR

BRAZO LATERAL TRASERO

CONJUNTO DEMAZA Y COJINETE

Page 57: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

I

grr

n

e

tmIB

srmer

B(

Nlbedstdjc

JA SUSPENSION 2 - 57

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

NSTALACION(1) Instale el conjunto de maza y cojinete en el

orrón de la articulación. Instale una tuerca deetención NUEVA (Fig. 20). Apriete la tuerca deetención con una torsión de 250 N·m (185 lbs. pie).(2) Instale la tapa guardapolvo de la maza y coji-

ete empleando un martillo de metal blando.(3) Instale el tambor de freno, o el rotor de freno,

n la maza y cojinete.(4) Si tiene instalado frenos de disco traseros, ins-

ale el calibrador trasero de acuerdo con el procedi-iento que se encuentra en DESMONTAJE E

NSTALACION de la sección SISTEMA DE FRENOSASICOS del grupo FRENOS.(5) Instale el conjunto de rueda y neumático tra-

ero en el vehículo. Apriete todas las tuercas de espá-ragos de rueda con un esquema cruzado hasta laitad de la torsión especificada. Luego repita el

squema apretando por completo las tuercas de espá-rago con una torsión de 129 N·m (95 lbs. pie).(6) Baje el vehículo.

RAZO DE SUSPENSION SUPERIORTRASERO)

OTA: El servicio del brazo de suspensión trasero,os casquillos de dicho brazo de suspensión y laarra de pivote se efectúa como conjunto completon este vehículo. No intente desensamblar el brazoe suspensión de la barra de pivote para realizar elervicio de los casquillos del brazo de suspensiónrasero. La articulación de rótula trasera y el reténe la articulación de rótula deben reemplazarse

unto con el brazo de suspensión retirado del vehí-ulo.

Fig. 20 Tuerca de retención del conjunto de maza ycojinete

TUERCA DERETENCION

GORRON

CONJUNTO DEMAZA Y

COJINETE

DESMONTAJE(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado

sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor.Consulte Elevación, en la sección de Lubricación ymantenimiento de este manual, para informarsesobre el procedimiento de elevación requerido paraeste vehículo.

(2) Retire ambos conjuntos de rueda y neumáticotraseros del vehículo.

(3) Retire el perno y la tuerca de fijación delsoporte del estribo de fijación del amortiguador en laarticulación trasera (Fig. 21) de ambos lados delvehículo.

(4) Retire el soporte del silenciador del larguerotrasero del bastidor (Fig. 22).

(5) Retire el soporte trasero de la péndola del tubode escape del travesaño de falso bastidor de la sus-pensión trasera (Fig. 23). Deje caer el sistema deescape todo lo que sea posible.

(6) Sólo del lado del vehículo que requiere el des-montaje del brazo de suspensión, separe la articula-

Fig. 21 Fijación del amortiguador en la articulación

PERNO DEFIJACION

ARTICULA-CION TRA-

SERASOPORTE DEL ESTRIBO DE

FIJACION DEL AMORTIGUADOR

ARTICULACION LATERAL

Fig. 22 Soporte del silenciador

PLACA PROTEC-TORA TRASERA

SOPORTE DEL SILENCIADOR

PERNOS DE FIJACION

SILENCIADOR

Page 58: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ca

cs

rmeeg

dbb2

q

2 - 58 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

ión de rótula del brazo de suspensión de larticulación trasera según el siguiente procedimiento.• Retire el pasador de horquilla y la tuerca de

orona que fijan la articulación de rótula del brazo deuspensión superior a la articulación.• Retire el perno espárrago de la articulación de

ótula de la articulación mediante el extractor, herra-ienta especial CT- 1106 (Fig. 24). Cuando utilice el

xtractor, instale la tuerca de corona en el pernospárrago de la articulación de rótula a fin de prote-er los hilos de rosca contra posibles daños.

(7) Emplace un gato para transmisiones y un tacoe madera debajo del centro del travesaño de falsoastidor de la suspensión trasera, a fin de apoyar yajar dicho travesaño durante el desmontaje (Fig.5).(8) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo-

ueo, retire los collarines de guía del cable del sensor

Fig. 23 Péndola del tubo de escape en el travesañode falso bastidor de la suspensión trasera

PERNO

TRAVESAÑO DE FALSOBASTIDOR DE LA SUS-

PENSION TRASERA

SOPORTE DELA PENDOLATUBO DE ESCAPE

Fig. 24 Desmontaje del perno espárrago de laarticulación de rótula de la articulación

ARTICULACIONDE ROTULA

HERRAMIENTAESPECIAL

CT1106

PERNO ESPARRAGODE LA ARTICULACION

DE ROTULA

ARTICULA-CION

de velocidad de rueda de las ménsulas de ambos bra-zos de suspensión superiores (Fig. 26).

(9) Retire los 4 pernos (Fig. 27) que fijan el trave-saño de falso bastidor a los largueros traseros delbastidor.

PRECAUCION: Cuando baje el travesaño de falsobastidor de la suspensión trasera, no someta a ten-sión las mangueras flexibles de freno trasero.

(10) Baje el travesaño de falso bastidor de la sus-pensión trasera, lo suficiente, para acceder a los per-nos de fijación de la barra de pivote del brazo desuspensión superior al travesaño de falso bastidor dela suspensión trasera. Retire los 2 pernos (Fig. 28)que fijan el brazo de suspensión superior al trave-saño de falso bastidor de suspensión trasera.

(11) Retire el brazo de suspensión superior delvehículo.

Fig. 25 Descenso y apoyo del travesaño de falsobastidor de la suspensión trasera

BLOQUE DEMADERA

GATO PARATRANSMISIONES

TRAVESAÑO DE FALSO BASTI-DOR DE LA SUSPENSION

TRASERA

Fig. 26 Fijación del cable del sensor de velocidad albrazo de suspensión

BRAZO DESUSPEN-

SION SUPE-RIOR

AMORTIGUADOR

COLLARINES DE GUIA DEL CABLEDEL SENSOR DE VELOCIDAD

PERNO

CABLE DEL SEN-SOR DE VELOCI-

DAD

MENSULA DE LAMANGUERA FLEXI-

BLE DE FRENO

PERNO

TAMBOR DEFRENO

Page 59: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

b

I

svIb2

vhf

ofd(m

JA SUSPENSION 2 - 59

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(12) Transfiera los componentes necesarios alrazo de suspensión de recambio.

NSTALACION(1) Alinee la barra de pivote del brazo de suspen-

ión superior con los orificios de instalación del tra-esaño de falso bastidor de la suspensión trasera.nstale y apriete los dos pernos de fijación de laarra de pivote al travesaño de falso bastidor (Fig.8) con una torsión de 107 N·m (79 lbs. pie).(2) Con el gato para transmisiones, levante el tra-

esaño de falso bastidor de la suspensión traseraasta los largueros traseros del bastidor e instale enorma floja los 4 pernos de fijación (Fig. 27).

(3) Emplace un punzón del tamaño apropiado en elrificio de posición de cada lado del travesaño dealso bastidor de la suspensión trasera y los orificiose posición de los largueros del bastidor del vehículoFig. 29). Esto es necesario para emplazar correcta-ente el travesaño de falso bastidor de la suspensión

Fig. 27 Fijación del travesaño de falso bastidor dela suspensión trasera a los largueros del bastidor

PERNOS DEFIJACION

PERNOS DEFIJACION

TRAVESAÑO DE FALSO BAS-TIDOR DE LA SUSPENSION

TRASERA

Fig. 28 Fijación del brazo de suspensión superior altravesaño de falso bastidor

AMORTIGUADOR

PERNOS DEFIJACION

BARRA DE PIVOTE DELBRAZO DE SUSPENSION

SUPERIOR

TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDORDE LA SUSPENSION TRASERABRAZO DE SUSPEN-

SION SUPERIOR

trasera en la carrocería del vehículo. Apriete luegolos 4 pernos de fijación del travesaño de falso basti-dor de la suspensión trasera en el larguero del basti-dor con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie). Retire lospunzones del travesaño de falso bastidor de la sus-pensión trasera.

(4) Instale el perno espárrago de la articulación derótula superior en la articulación. Coloque y aprietela tuerca de corona que fija la articulación de rótulasuperior en la articulación con una torsión de 67 N·m(50 lbs. pie). Instale el pasador de horquilla en elperno espárrago de la articulación de rótula.

(5) Retire el gato para transmisiones que soportaal travesaño de falso bastidor de la suspensión tra-sera.

(6) Instale el soporte del silenciador en el larguerotrasero del bastidor (Fig. 22). Monte la péndola tra-sera del tubo de escape en el travesaño de falso bas-tidor de la suspensión trasera (Fig. 23).

(7) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo-queo, instale el collarín de guía del cable del sensorde velocidad de rueda de la ménsula del brazo desuspensión superior. Instale y apriete firmemente elperno de fijación (Fig. 26).

(8) Instale los soportes del estribo de fijación delamortiguador (Fig. 21) en las articulaciones traseras.Instale el amortiguador en los pernos de instalaciónde la articulación. Apriete los pernos de instalacióncon una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).

(9) Instale el conjunto de rueda y neumático en elvehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-talación de la rueda en la secuencia apropiada, hastaque todas las tuercas estén apretadas con la mitad dela torsión especificada. Luego, repita la secuencia deapriete hasta alcanzar la torsión total especificada de129 N·m (95 lbs. pie).

(10) Baje el vehículo al suelo.

Fig. 29 Emplazamiento del travesaño de falsobastidor de la suspensión trasera en el vehículo

ORIFICIO DEPOSICION

LARGUERODEL BASTIDOR

TRAVESAÑO DE FALSOBASTIDOR DE LA SUS-

PENSION TRASERA

PUNZON

AMORTIGUA-DOR

BRAZO DE SUSPEN-SION SUPERIOR

Page 60: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

be

A

pcle

Paca

A

D

sCmse

lc

t

3a

ld

v

2 - 60 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(11) Verifique y reajuste, si fuese necesario, el ala-eo y la oblicuidad de las ruedas traseras según lasspecificaciones preferidas.

RTICULACIONES LATERALESEl servicio de las articulaciones laterales de la sus-

ensión trasera (Fig. 30) se realiza únicamente comoonjuntos completos. El servicio de los casquillos ais-antes utilizados en las articulaciones laterales no sefectúa como componentes separados.

RECAUCION: No intente enderezar o reparar unarticulación lateral. Al aflojar o ajustar las articula-iones laterales, no aplique calor a los tornillos dejuste ni a las contratuercas de las mismas.

RTICULACION LATERAL DELANTERA

ESMONTAJE(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado

obre un elevador del tipo de contacto de bastidor.onsulte Elevación, en la sección de Lubricación yantenimiento de este manual, para informarse

obre el procedimiento de elevación requerido paraste vehículo.(2) Retire el conjunto de rueda y neumático del

ado del neumático del que debe desmontarse la arti-ulación lateral.(3) Retire la articulación de la barra estabilizadora

rasera de la articulación lateral delantera (Fig. 31).(4) Retire la tuerca, el perno y la arandela (Fig.

1) que fijan la articulación lateral delantera a larticulación.(5) Retire la tuerca, el perno y arandela que fijan

a articulación lateral al travesaño de falso bastidore la suspensión trasera (Fig. 32).(6) Retire la articulación lateral delantera del

ehículo.

Fig. 30 Articulaciones laterales de la suspensióntrasera

ARTICULACIONLATERAL

DELANTERA

ARTICULACION LATERALTRASERA

INSTALACION(1) Instale la articulación lateral y la tuerca y

perno de fijación en el travesaño de falso bastidor dela suspensión trasera (Fig. 32). La articulaciónlateral delantera debe instalarse con la copa dela parte moldeada mirando hacia abajo y a laarticulación trasera (Fig. 31).

(2) Instale la articulación lateral y la tuerca yperno de fijación en la articulación trasera (Fig. 31).

(3) Apriete ambos pernos de fijación de la articula-ción lateral con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).

(4) Instale la articulación de fijación de la barraestabilizadora, los casquillos aislantes y la tuerca defijación en la articulación lateral delantera (Fig. 31).Apriete la articulación de fijación de la barra estabi-lizadora con una torsión de 32 N·m. (24 lbs. pie).

(5) Instale el conjunto de rueda y neumático en elvehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-

Fig. 31 Fijación de la articulación de la barraestabilizadora en la articulación lateral

ARANDELA

PERNO YARANDELA

ARTICULACION

BARRA ESTABILIZADORA

ARTICULACION LATERALDELANTERA

ARTICULACIONDE FIJACIONDE LA BARRAESTABILIZA-

DORA

Fig. 32 Fijación de la articulación lateral altravesaño de falso bastidor de la suspensión

trasera

PERNO

TUERCA

TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDORDE LA SUSPENSION TRASERA

ARTICULACION LATERALDELANTERA

Page 61: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

tqla1

cemPdam

A

D

sCmse

cd

f

al

c

I

p

JA SUSPENSION 2 - 61

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

alación de la rueda en la secuencia apropiada, hastaue todas las tuercas estén apretadas con la mitad dea torsión especificada. Luego repita la secuencia depriete hasta alcanzar la torsión total especificada de29 N·m (95 lbs. pie).(6) Baje el vehículo al suelo.(7) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la obli-

uidad y el alabeo de las ruedas traseras según lasspecificaciones. Para informarse sobre el procedi-iento de reglaje de oblicuidad requerido, consulterocedimiento de reglaje de oblicuidad de las ruedaselanteras y traseras en la sección Verificación yjuste de alineación de las ruedas, de este grupo delanual de servicio.

RTICULACION LATERAL TRASERA

ESMONTAJE(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado

obre un elevador del tipo de contacto de bastidor.onsulte Elevación, en la sección de Lubricación yantenimiento de este manual, para informarse

obre el procedimiento de elevación requerido paraste vehículo.(2) Retire el conjunto de rueda y neumático trasero

orrespondiente al lado del vehículo que requiere elesmontaje de la articulación lateral.(3) Retire la tuerca, el perno y la arandela que

ijan la articulación lateral a la articulación (Fig. 33).

(4) Retire el perno (Fig. 34) y la tuerca que fijan larticulación lateral al travesaño de falso bastidor dea suspensión trasera.

(5) Retire la articulación lateral trasera del vehí-ulo.

NSTALACION(1) Instale la articulación lateral y la tuerca y

erno de fijación en el travesaño de falso bastidor de

Fig. 33 Fijación de la articulación lateral trasera a laarticulación

ARTICULACION

TORNILLO DEAJUSTE

TUERCA

ARTICULACIONLATERAL TRASERA

PERNO

la suspensión trasera (Fig. 34). La articulaciónlateral trasera debe instalarse con el tornillo deajuste mirando hacia la articulación trasera yno hacia el travesaño de falso bastidor de lasuspensión trasera (Fig. 33).

(2) Instale la articulación lateral y la tuerca, aran-dela y perno de fijación en la articulación trasera(Fig. 33).

(3) Apriete ambos pernos de fijación de la articula-ción lateral con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).

(4) Instale el conjunto de rueda y neumático en elvehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-talación de la rueda en la secuencia apropiada, hastaque todas las tuercas estén apretadas con la mitad dela torsión especificada. Luego, repita la secuencia deapriete hasta alcanzar la torsión total especificada de129 N·m (95 lbs. pie).

(5) Baje el vehículo al suelo.(6) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la obli-

cuidad y el alabeo de las ruedas traseras según lasespecificaciones. Para informarse sobre el procedi-miento de reglaje de oblicuidad requerido, consulteProcedimiento de reglaje de oblicuidad de las ruedasdelanteras y traseras en la sección Verificación yajuste de alineación de las ruedas, de este grupo delmanual de servicio.

ARTICULACION DE FIJACION POSTERIOR

DESMONTAJE(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado

sobre un elevador del tipo de contacto en el bastidor.Consulte Elevación en la sección Lubricación y man-tenimiento de este manual, para informarse sobre elprocedimiento de elevación requerido para este vehí-culo.

Fig. 34 Fijación de la articulación lateral altravesaño de falso bastidor de la suspensión

trasera

TRAVESAÑO DE FALSO BASTI-DOR DE LA SUSPENSION

TRASERA

PERNO

ARTICULACION LATERALTRASERA

Page 62: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

d

ddf

dec

p

Plfllc

2 - 62 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(2) Retire el conjunto de rueda y neumático traseroel vehículo.(3) En la articulación, retire la tuerca, el retenedor

el casquillo y el casquillo externo de la articulacióne fijación posterior (Fig. 35) de la articulación deijación posterior.

(4) Retire los 4 pernos (Fig. 36) que fijan el soportee la péndola de la articulación de fijación posteriorn el suelo de la carrocería y en el bastidor del vehí-ulo.

(5) Retire del vehículo la articulación de fijaciónosterior y el soporte como conjunto.

RECAUCION: Las posiciones de instalación deos casquillos y retenedores de la articulación deijación posterior son importantes. Cuando separea articulación de fijación posterior del soporte dea péndola y la articulación, tome nota de la posi-ión y orientación en los casquillos y retenedores

Fig. 35 Sujeción de la articulación de fijaciónposterior en la articulación

CASQUILLO

TUERCA

RETENEDORDEL CAS-QUILLO

ARTICULACION

CASQUILLORETENEDOR

DEL CASQUILLO

ARTICULACION DEFIJACION POSTE-

RIOR

Fig. 36 Fijación de soporte de péndola de laarticulación de fijación posterior al vehículo

ARTICULACION DE FIJA-CION POSTERIOR

SOPORTE DE PEN-DOLA DE ARTICULA-CION DE FIJACION

POSTERIOR

para asegurarse de volver a instalarlos correcta-mente.

(6) Separe la articulación de fijación posterior delsoporte de la péndola. Para realizar esta operación,utilice una llave ajustable grande en el plano de laarticulación de fijación posterior a fin de que la arti-culación gire mientras inmoviliza la tuerca (Fig. 37).

INSTALACION

PRECAUCION: Los casquillos y retenedores inter-nos y externos que sujetan la articulación de fija-ción posterior al soporte de la péndola, debeninstalarse en las posiciones correctas en dicha arti-culación. No invierta las posiciones de los casqui-llos o retenedores internos y externos de laarticulación de fijación posterior.

(1) Instale el retenedor de casquillo interno negroy el casquillo interno (Fig. 38) en la articulación defijación posterior. Instale la articulación de fijaciónposterior, el retenedor y el casquillo en el soporte dela péndola (Fig. 38). A continuación, instale el sepa-rador de la articulación de fijación posterior, el cas-quillo externo, el retenedor de casquillo externodorado y la tuerca (Fig. 38) en la articulación de fija-ción posterior. Utilizando una llave ajustable grandeen el plano de la articulación de fijación posteriorpara impedir que gire, apriete la tuerca de retenciónde la articulación de fijación posterior con una tor-sión de 99 N·m (73 lbs. pie).

(2) Instale el retenedor de casquillo interno (negro)y el casquillo interno (Fig. 38) en la articulación defijación posterior.

(3) Instale el extremo del conjunto de la articula-ción de fijación posterior en la articulación trasera.

Fig. 37 Separación de la articulación de fijaciónposterior del soporte de la péndola

SOPORTE DE LAPENDOLA

SEPARADOR

CASQUILLO

RETENEDOR

ARTICULACIONDE FIJACIONPOSTERIOR

LLAVE AJUSTABLE

LLAVE

Page 63: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Pdcirp

c4ccpcepu

Pc

JA SUSPENSION 2 - 63

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

RECAUCION: Cuando instale el soporte de la pén-ola del brazo posterior en la carrocería del vehí-ulo, es importante seguir el procedimiento que sendica a continuación. Este procedimiento asegu-ará que el soporte de la péndola se instale en laosición correcta en el vehículo.

(4) Instale el soporte de la péndola de la articula-ión de fijación posterior en el vehículo y coloque los

pernos de instalación sin apretarlos (Fig. 39). Aontinuación, instale 2 pasadores del tamaño ade-uado en los orificios de posición del soporte de laéndola y dentro de los orificios de posición de laarrocería (Fig. 39). Con el soporte de la péndolamplazado correctamente en el vehículo, apriete los 4ernos de instalación del soporte de la péndola conna torsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.).

RECAUCION: Cuando instale los retenedores deasquillos de la articulación de fijación posterior,

Fig. 38 Instalación de casquillos de articulación defijación posterior

CASQUILLO INTERNO DEARTICULACION DE FIJA-

CION POSTERIOR

ARTICULACION DE FIJA-CION POSTERIOR

CASQUILLO INTERNO DEARTICULACION DE FIJA-

CION POSTERIOR

RETENEDOR DE CASQUI-LLO INTERNO (NEGRO) DE

ARTICULACION DE FIJA-CION POSTERIOR

RETENEDOR DE CASQUI-LLO INTERNO (NEGRO)

SOPORTE DEPENDOLA DE

ARTICULACIONDE FIJACIONPOSTERIOR

CASQUILLOEXTERNO DE

ARTICULACIONDE FIJACIONPOSTERIOR

TUERCA

RETENEDOR DE CAS-QUILLO EXTERNO

(DORADO)

Fig. 39 Instalación del soporte de la péndola de laarticulación de fijación posterior

SOPORTE DELA PENDOLA

ARTICULACIONDE FIJACIONPOSTERIOR

PASADORES DE POSICIONPERNOS DEFIJACION (4)

debe emplazar los retenedores con el lado en formade copa mirando en dirección opuesta al casquilloy a la articulación (Fig. 35).

(5) Instale el casquillo externo, el retenedor delcasquillo (dorado) en la articulación de fijación poste-rior (Fig. 35). Instale la tuerca de retención (Fig. 35)en la articulación de fijación posterior. Con una llaveajustable grande en el plano de la articulación defijación posterior, para impedir que gire, apriete latuerca de retención de la articulación de fijación pos-terior (Fig. 35) con una torsión de 95 N·m (70 lbs.pie).

BARRA ESTABILIZADORA TRASERA

DESMONTAJE(1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre

un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-ción, en la sección de Lubricación y mantenimientode este manual, para informarse sobre el procedi-miento de elevación requerido por este vehículo.

(2) Retire ambos conjuntos de neumático y ruedadel vehículo.

(3) Retire las tuercas (Fig. 40) que fijan los casqui-llos aislantes de la articulación estabilizadora a labarra estabilizadora.

(4) Retire los 4 pernos que fijan las abrazaderas delos casquillos de la barra estabilizadora al travesañode falso bastidor de la suspensión trasera (Fig. 41).

(5) Retire de la barra estabilizadora trasera lasabrazaderas de casquillos y los casquillos que fijan labarra al travesaño de falso bastidor.

(6) Retire la barra estabilizadora del vehículo. Labarra estabilizadora saldrá del vehículo entre el tubode escape y el travesaño de falso bastidor de la sus-pensión trasera.

Fig. 40 Articulación de fijación de la barraestabilizadora

CABLE DEL FRENODE ESTACIONA-

MIENTO

ARTICULACION DE FIJA-CION DE LA BARRA ESTA-

BILIZADORATUERCA

BARRA ESTABILIZA-DORA

ARTICULACIONLATERALTRASERA

ARTICULACIONLATERAL DELAN-

TERA

Page 64: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

IE

trld

I

ed

ve(

cred(

2 - 64 SUSPENSION JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

NSPECCION DE LOS CASQUILLOS DE LA BARRASTABILIZADORAInspeccione los retenes y los casquillos para detec-

ar posibles roturas o deformaciones. Si se requiereeemplazar un casquillo, puede desmontarse abriendoa hendidura del casquillo y retirándolo de alrededore la barra estabilizadora.

NSTALACION(1) Instale la barra estabilizadora nuevamente en

l vehículo empleando el orden inverso al del proce-imiento de desmontaje.(2) Cuando se instale la barra estabilizadora en el

ehículo, debe colocarse con la curvatura de suxtremo emplazada hacia arriba vista lateralmenteFig. 42).

(3) Instale la barra estabilizadora en las articula-iones de fijación de la barra en la articulación late-al. Instale los casquillos de la barra estabilizadoran las articulaciones de fijación. Apriete las tuercase retención del casquillo con una torsión de 32 N·m24 lbs. pie).

Fig. 41 Fijación de la barra estabilizadora a lasuspensión trasera

PERNO DEFIJACION

TRAVESAÑO DE FALSOBASTIDOR DE LA SUS-

PENSION TRASERA

PERNO DEFIJACION

PERNO DEFIJACION

BARRA ESTABILI-ZADORA TRASERA

SOPORTESDE FIJACION DE LA

BARRA ESTABILIZADORAPERNO DEFIJACION

Fig. 42 Posición de instalación de la barraestabilizadora en el vehículo

HACIA ARRIBA ENEL VEHICULO

POSICION DE INSTALACIONINCORRECTA DE LA BARRA

ESTABILIZADORA

VISTA LATERAL

POSICION DE INSTALACIONCORRECTA DE LA BARRA

ESTABILIZADORA

NOTA: Antes de instalar las abrazaderas de loscasquillos, asegúrese de que los casquillos de labarra estabilizadora están instalados en la barraestabilizadora con las hendiduras de los casquilloscolocadas en posición hacia la parte delantera delvehículo.

(4) Instale de forma floja las abrazaderas de cas-quillos de la barra estabilizadora en el travesaño defalso bastidor de la suspensión trasera.

(5) Emplace la barra estabilizadora de modo quequede centrada en el vehículo y no toque otros com-ponentes de la suspensión o la carrocería del vehí-culo.

(6) Apriete los pernos que fijan las abrazaderas delos casquillos de la barra estabilizadora al travesañode falso bastidor de la suspensión trasera con unatorsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.) (Fig. 41).

(7) Instale el conjunto de rueda y neumático en elvehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-talación de la rueda en la secuencia apropiada, hastaque todas las tuercas estén apretadas con la mitad dela torsión especificada. Luego repita la secuencia deapriete hasta alcanzar la torsión total especificada de129 N·m (95 lbs. pie).

(8) Baje el vehículo al suelo.

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO)Para el desensamblaje y ensamblaje es preciso reti-

rar el conjunto de amortiguador del vehículo. Parainformarse sobre el procedimiento requerido, consulteDESMONTAJE E INSTALACION en esta sección.

Para el desensamblaje y ensamblaje del conjuntode amortiguador, use el compresor de muelles demontante del Equipo de servicio Pentastar, PentastarService Equipment (PSE), herramienta W-7200 o unequivalente, para comprimir el muelle espiral. Sigalas instrucciones del fabricante.

DESENSAMBLAJE(1) Si ha de realizar el servicio de ambos amorti-

guadores al mismo tiempo, marque el muelle espiraly el conjunto de amortiguador de acuerdo con el ladodel vehículo del que se desmontó el amortiguador yde qué amortiguador se desmontó el muelle espiral.

(2) Coloque en posición el conjunto de amortigua-dor en el compresor de muelle espiral de montantesegún las instrucciones del fabricante. Fije los gan-chos inferiores e instale la mordaza en el extremoinferior del muelle espiral, de forma que el amorti-guador se mantenga en su lugar una vez que se hayaretirado la tuerca del eje del amortiguador (Fig. 43).Baje los ganchos superiores y colóquelos sobre elmuelle espiral cerca de la parte superior (Fig. 44).

Page 65: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

ATMMPDA

ml

ner

JA SUSPENSION 2 - 65

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

DVERTENCIA: NO RETIRE LA TUERCA DEL VAS-AGO DEL AMORTIGUADOR ANTES DE COMPRI-IR EL MUELLE ESPIRAL. EL MUELLE ESPIRAL SEANTIENE BAJO PRESION Y DEBE COMPRIMIRSE.ARA ELLO, ELIMINE LA TENSION DE MUELLEEL SOPORTE DE INSTALACION SUPERIORNTES DE RETIRAR LA TUERCA DE VASTAGO.

(3) Comprima el muelle espiral hasta que se eli-ine toda la tensión de muelle del soporte de insta-

ación superior.(4) Sostenga el vástago de amortiguador para que

o que gire utilizando el casquillo de acoplo de calcespecial A136, o un equivalente, y retire la tuercaetén (Fig. 45).

Fig. 43 Ganchos inferiores y mordaza

GANCHOSINFERIORES

COMPRESOR DE MUELLESDE MONTANTE

MORDAZA

MUELLEESPIRAL

Fig. 44 Ganchos superiores en posición

MUELLEESPIRAL

COMPRESOR DEMUELLES

GANCHOS SUPERIORES

SOPORTESUPERIOR

(5) Retire la arandela de retén del casquillo supe-rior del vástago de amortiguador.

(6) Retire del vástago del amortiguador el soportede amortiguador superior y los casquillos aisladoresdel vástago como conjunto.

(7) Retire el aislador superior del muelle espiral dela parte superior del muelle espiral (Fig. 46).

(8) Retire de la parte superior de la cubierta guar-dapolvo y el vástago del amortiguador la arandela delcasquillo inferior del vástago del amortiguador (Fig.46).

(9) Retire el protector contra el polvo y la cubetacomo conjunto del vástago del amortiguador, tirandode ambos derecho hacia arriba hasta extraerlos delvástago del amortiguador (Fig. 46).

(10) Retire la mordaza de la parte inferior delmuelle espiral y retire el amortiguador, el aisladorinferior de muelle, el tope de suspensión y el collar através de la parte inferior del muelle espiral.

Fig. 45 Desmontaje e instalación de la tuerca retén

CASQUILLO DE ACOPLO DECALCE ESPECIAL A136

LLAVE DE PATA

Fig. 46 Aislador superior de muelle espiral, arandelay cubierta guardapolvo

ARANDELA

CUBETA

PROTECTOR CONTRAEL POLVO

AISLADOR SUPERIOR DEMUELLE ESPIRAL

Page 66: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

4

(g

em

eg

pl

r

dr

2 - 66 SUSPENSION JA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(11) Retire el tope de suspensión y el collar (Fig.7) del vástago del amortiguador.

(12) Retire el aislador inferior de muelle espiralFig. 48) del asiento inferior de muelle en el amorti-uador.

(13) Retire del soporte superior del amortiguadorl casquillo superior del vástago de amortiguador y elanguito (Fig. 49).(14) Retire del soporte superior del amortiguador

l casquillo aislador inferior del vástago de amorti-uador (Fig. 50).(15) Revise las siguientes condiciones de los com-

onentes del conjunto de amortiguador y reemplaceo necesario:

• Revise si en el amortiguador el vástago presentaoces en todo el recorrido del eje.• Verifique si el soporte superior presenta cuartea-

uras, deformaciones o señales de daño en los espá-ragos de posición.

Fig. 47 Tope de suspensión y collar delamortiguador

COLLAR

VASTAGO DELAMORTIGUADOR

AMORTIGUADOR

TOPE DE SUSPENSION

Fig. 48 Aislador inferior de muelle espiral

AMORTIGUADOR

AISLADOR DE MUELLEESPIRAL

• Verifique si la goma está seriamente desgastadaen los casquillos aisladores superiores e inferiores delvástago de amortiguador.

• Verifique si la goma está seriamente desgastadaen los aisladores superiores e inferiores de muelleespiral.

• Revise si el protector contra el polvo posee hen-diduras y está deteriorado.

• Revise si el tope de suspensión presenta cuartea-duras y señales de deterioro.

• Revise si el recubrimiento del muelle espiral pre-senta señales de daño.

(16) Si el muelle espiral necesita repararse, des-cargue la tensión del muelle haciendo retrocedercompletamente el insertador del compresor. Empujehacia atrás los ganchos superiores del compresor yretire el muelle espiral del compresor.

Fig. 49 Casquillo aislador superior del vástago deamortiguador

CASQUILLO AISLADORSUPERIOR DEL VASTAGO

SOPORTE DE AMORTIGUA-DOR TRASERO

MANGUITO

Fig. 50 Casquillo aislador inferior del vástago delamortiguador

SOPORTE DEL AMORTIGUA-DOR TRASERO

CASQUILLO AIS-LADOR INFERIOR

DEL VASTAGO

Page 67: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

E

cplps

ds

ps

dsp

tscds

(g

e

aahd

iref

JA SUSPENSION 2 - 67

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

NSAMBLAJE(1) Si se retiró el muelle espiral del compresor,

oloque el extremo inferior (de diámetro másequeño) del muelle espiral en el compresor de mue-les sostenido por los ganchos inferiores en la mismaosición que estaba en el desensamblaje, (Fig. 43),iguiendo las instrucciones del fabricante.(2) Coloque los ganchos superiores del compresor

e muelles en el muelle espiral, cerca de la parteuperior como en el desensamblaje (Fig. 44).(3) Comprima el muelle espiral lo suficiente como

ara poder instalar el amortiguador y el soporteuperior.(4) Instale el casquillo aislador inferior del vástago

el amortiguador en la parte inferior del soporteuperior del amortiguador (Fig. 50). El extremo másequeño debe quedar en dirección opuesta al soporte.(5) Instale el casquillo aislador superior del vás-

ago del amortiguador y el manguito en el soporteuperior del amortiguador hasta que asiente en elasquillo inferior (Fig. 49). El extremo más pequeñoel casquillo debe quedar en dirección opuesta aloporte cuando esté instalado.(6) Instale al aislador inferior del muelle espiral

Fig. 48) en el asiento inferior de muelle del amorti-uador.(7) Instale el tope de suspensión como se muestra

n el vástago del amortiguador (Fig. 51).

(8) Instale el collar en el vástago del conjunto delmortiguador con el lado rebajado del manguitopuntando hacia abajo (Fig. 52). Coloque el collaracia abajo hasta que asiente en el corte escalonadoel vástago del amortiguador.(9) Instale el amortiguador a través de la parte

nferior del muelle espiral hasta que el asiento infe-ior del muelle toque el extremo inferior del muellespiral. Instale la mordaza provisionalmente paraijar el amortiguador al muelle espiral (Fig. 44).

Fig. 51 Tope de suspensión instalado

VASTAGO DEL AMORTIGUADOR

TOPE DE SUSPENSION DELAMORTIGUADOR

AMORTIGUADOR

(10) Instale el protector contra el polvo y la cubetapor encima del tope de suspensión y en el vástago delamortiguador.

(11) Instale en el vástago la arandela retén delcasquillo inferior del vástago del amortiguador.

(12) Instale el aislador superior de muelle en laparte superior del muelle espiral. La parte inferiordel aislador está hecha para que encaje en el diáme-tro interno del muelle espiral (Fig. 46).

(13) Instale el soporte superior del amortiguador ylos casquillos aisladores del vástago como conjunto enla parte superior del vástago del amortiguador (Fig.44).

(14) Instale la arandela retén del casquillo supe-rior del vástago del amortiguador. Asegúrese de queel lado cóncavo mire hacia arriba.

(15) Instale la tuerca retén del conjunto de amor-tiguador. Sostenga el vástago de amortiguador paraque no gire con el casquillo de acoplo de calce espe-cial A136, o un equivalente, y apriete la tuerca reténempleando una llave de pata (en el extremo de unallave de tensión con extensión) con una torsión de 45N·m (33 lbs. pie) (Fig. 45).

(16) Emplace el soporte superior del amortiguadorde modo que sus espárragos queden en línea con elorificio de perno situado en el soporte inferior delamortiguador (Fig. 44).

(17) Lentamente descargue la tensión del muelleespiral haciendo retroceder por completo el inserta-dor del compresor. A medida que se descarga la ten-sión, asegúrese de que el soporte de instalaciónsuperior, el aislador y el muelle espiral se alineencorrectamente. Retire la mordaza del extremo infe-rior del muelle espiral y el amortiguador. Empujehacia atrás los ganchos superiores e inferiores delcompresor de muelles y después retire el conjunto deamortiguador del compresor de muelles.

Fig. 52 Instalación del collar en el vástago delamortiguador

COLLAR

REBAJE

CORTE ESCALONADO DELVASTAGO DEL AMORTIGUA-

DOR

Page 68: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

vce

AT

sda(Ts

D

acr

cc(mj

js

I

lcqdq

2 - 68 SUSPENSION JA

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(18) Instale el conjunto de amortiguador en elehículo. Para informarse sobre el procedimientoorrecto, consulte DESMONTAJE E INSTALACIONn esta sección.

RTICULACION DE ROTULA (SUPERIORRASERA)Se debe retirar el brazo de suspensión superior tra-

ero del vehículo para el reemplazo de la articulacióne rótula. Para informarse sobre el procedimientodecuado, consulte BRAZO DE SUSPENSIONSUPERIOR TRASERO) en la sección DESMON-AJE E INSTALACION de este grupo del manual deervicio.

ESMONTAJE(1) Utilice un destornillador u otra herramienta

decuada para hacer palanca y desprender laubierta y extraerla del conjunto de la articulación deótula (Fig. 53).

(2) Coloque la cubeta receptora, herramienta espe-ial 6758, para sostener el brazo de suspensiónuando retire el conjunto de la articulación de rótulaFig. 54). Instale el desmontador e instalador, herra-ienta especial 6804, sobre la parte superior del con-

unto de la articulación de rótula (Fig. 54).(3) Utilice una prensa de eje para empujar el con-

unto de la articulación de rótula fuera del brazo deuspensión.

NSTALACION(1) Con la mano, coloque en posición el conjunto de

a articulación de rótula en el hueco de la articula-ión de rótula del brazo de suspensión. Asegúrese deue el conjunto de la articulación de rótula no estéesalineado en el hueco del brazo de suspensión, yaue esto producirá roces en el conjunto de la articu-

Fig. 53 Desmontaje de la cubierta sellante de laarticulación de rótula

BRAZO DE SUSPEN-SION SUPERIOR

JUNTA DE LA ARTICULA-CION DE ROTULA

DESTORNILLADOR

ARTICULACIONDE ROTULA

lación de rótula cuando se empuje en el brazo de sus-pensión inferior.

(2) Coloque en posición el conjunto en la prensa deeje con una cubeta receptora, herramienta especial6758, para que sostenga el brazo de suspensión infe-rior (Fig. 55). A continuación, instale el desmontadore instalador, herramienta especial 6804, sobre laparte superior del conjunto de la articulación derótula (Fig. 55).

PRECAUCION: Cuando instale la articulación derótula en el brazo de suspensión superior, noempuje por completo la articulación de rótula en elbrazo de suspensión. El reborde de la articulaciónde rótula no debe tocar la superficie del brazo desuspensión. Consulte el paso 3 siguiente, cuandoinstale la articulación de rótula.

(3) Alinee con cuidado todas las piezas. Utilice unaprensa de eje, presione la articulación de rótula en elbrazo de suspensión hasta dejar un espacio de 3 mm

Fig. 54 Desmontaje de la articulación de rótula delbrazo de suspensión superior

HERRAMIENTA ESPECIAL6804

BRAZO DESUSPENSION

HERRAMIENTA ESPECIAL6758

ARTICULACIONDE ROTULA

Fig. 55 Instalación de la articulación de rótula en elbrazo de suspensión superior

HERRAMIENTA ESPECIAL6804

ARTICULACION DE ROTULA

BRAZO DE SUSPENSION

HERRAMIENTA ESPECIAL6758

Page 69: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

(r

cr

PicPd

mmis6r

vcRI

JA SUSPENSION 2 - 69

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

1/8 pulg.) entre el reborde de la articulación deótula y la superficie del brazo de suspensión inferior.(4) Instale una NUEVA cubierta sellante de arti-

ulación de rótula en el conjunto de la articulación deótula.

RECAUCION: No utilice una prensa de eje paranstalar la cubierta sellante en el conjunto de la arti-ulación de rótula del brazo de suspensión inferior.uede dañarse la cubierta sellante si se aplicaemasiada presión sobre la misma al instalarla.

(5) Coloque en posición la cubeta receptora, herra-ienta especial 6758, sobre la cubierta sellante deodo que quede correctamente alineada con el borde

nferior de la cubierta sellante (Fig. 56). Aplique pre-ión CON LA MANO a la herramienta especial758, hasta que la cubierta sellante entre en formaecta contra la superficie del brazo de suspensión.

(6) Vuelva a instalar el brazo de suspensión en elehículo. Para informarse sobre el procedimiento ade-uado, consulte BRAZO DE SUSPENSION (SUPE-IOR TRASERO) en la sección DESMONTAJE E

NSTALACION de este grupo del manual de servicio.

Fig. 56 Instalación de la cubierta de la junta de laarticulación de rótula

HERRAMIENTA ESPECIAL6758

BRAZO DESUSPENSION

JUNTA DE LA ARTICULA-CION DE ROTULA

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOSDISPOSITIVOS DE FIJACION DE LASUSPENSION TRASERA

DESCRIPCION TORSIONConjunto de amortiguador:Tuercas del soporte superior a la

carrocería . . . . . . . . . . . . . . . 54 N·m (40 lbs. pie)Perno y tuerca de

articulación . . . . . . . . . . . . . 95 N·m (70 lbs. pie)Tuerca retén de vástago de amortiguador . . 45 N·m

(33 lbs. pie)Articulación:Pernos de instalación de la

placa de apoyo del freno . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)Maza y cojinete:Tuerca de retención . . . . . . . 250 N·m (185 lbs. pie)Tuercas de instalación de rueda . . . . . 109-150 N·m

(80-110 lbs. pie)Brazo de suspensión superior:Pernos de la barra de pivote . . 107 N·m 80 lbs. pie)Tuerca de corona de la articulación

de rótula . . . . . . . . . . . . . . . 67 N·m (50 lbs. pie)Articulaciones laterales:Pernos de articulación . . . . . . . 95 N·m (70 lbs. pie)Pernos del travesaño de la

suspensión . . . . . . . . . . . . . . 95 N·m (70 lbs. pie)Contratuercas de ajuste . . . . . . 65 N·m (48 lbs. pie)Articulación posterior:Tuercas de eje (delantera y trasera) . . . . . . 95 N·m

(70 lbs. pie)Pernos de instalación del soporte a la

carrocería . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)Barra estabilizadora:Perno retén de casquillo aislador . . . . . . . . 28 N·m

(20 lbs. pie)Tuerca de articulación . . . . . . . 32 N·m (24 lbs. pie)Travesaño de la suspensión trasera:Pernos de fijación de la

carrocería . . . . . . . . . . . . . . . 95 N·m 70 lbs. pie)

Page 70: SUSPENSION - Diagramasde.com - Diagramas electronicos y ...diagramasde.com/diagramas/otros2/sja_2.pdf · Reemplace la junta homocinética JA SUSPENSION 2 - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

H

S

2 - 70 SUSPENSION JA

ERRAMIENTAS ESPECIALES

USPENSION TRASERA

Extractor de brazo pitman CT-1106

Extractor de casquillo y articulación de rótula delbrazo de suspensión 6804

Instalador de articulación de rótula 6758