SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI - 2P... · ♦Metodika književnog odgoja i obrazovanja 2 2 0 2 METODIKA struke – 4 ECTS ♦Školska praksa – metodički praktikum

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    SVEUILITE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI

    ODSJEK ZA KROATISTIKU

    PLAN I PROGRAM SVEUILINOGA DIPLOMSKOG DVOPREDMETNOGA STUDIJA HRVATSKOG JEZIKA I KNJIEVNOSTI

    Rijeka, rujan 2009.

  • 2

    KAZALO

    1. UVOD ......................................................................................................................................3

    2. OPI DIO ...............................................................................................................................5 2.1. Naziv studija ........................................................................................................................5 2.2. Nositelj studija .....................................................................................................................5 2.3. Trajanje studija.....................................................................................................................5 2.4. Uvjeti upisa na studij ...........................................................................................................5 2.5. Diplomski studiji..................................................................................................................5 2.6. Izvoenje studija ..................................................................................................................5 2.7. Struni ili akademski nazivi.................................................................................................5

    3. OPIS PROGRAMA................................................................................................................7 3.1. Popis obveznih i izbornih kolegija .......................................................................................7 3.1.1 Nastavniki studij: distribucija bodova i sati ..................................................................7 3.1.2 Popis izbornih kolegija nastavnikog studija (Tablica 1) ...............................................9 3.1.3 Opi kroatistiki studij: distribucija bodova i sati.........................................................10 3.1.4 Popis izbornih kolegija opega kroatistikog studija (Tablica 2) .................................12 3.2. Opis obveznih i izbornih kolegija.......................................................................................14

    3.2.1 Nastavniki studij: opis obveznih kolegija....................................................................14 3.2.2 Nastavniki studij: opis izbornih kolegija (Tablica 1) ..................................................29 3.2.3 Opi kroatistiki studij: opis obveznih kolegija ............................................................88 3.2.4 Opi kroatistiki studij: opis izbornih kolegija (Tablica 2).........................................111

  • 3

    1. UVOD

    Studij hrvatskoga jezika i knjievnosti pripada tradicionalnim studijima nacionalnoga jezika i nacionalne knjievnosti koji izobraava studente za potrebe odgojno-obrazovnih ustanova, za nastavak znanstvenoga ili strunoga bavljenja jezikom i knjievnosti te za javni i privatni sektor na onim podrujima u kojima se oekuje i/ili je nuna visoka ovladanost jezinim zakonitostima, ali i poznavanje knjievne teorije i povijesti. Studij je koncipiran tako da kroz programe temeljnih i izbornih kolegija osposobljava studente za praenje suvremenih znanstvenih spoznaja te im daje preduvjete za ukljuivanje i sudjelovanje u suvremenim procesima na podruju znanosti o knjievnosti i jezikoslovlja. Studij takoer omoguava stjecanje praktinih znanja koja su neposredno primjenjiva npr. u odgojno-obrazovnoj, urednikoj, knjievno-kritikoj, redaktorskoj i lektorskoj, ali i novinarskoj praksi, zatim u protokolarnim poslovima, pri kultur(al)nom menadmentu, slubama odnosa s javnou i sl. Studij je usporediv s programima na stranim sveuilitima na kojima se studira nacionalni jezik i knjievnost. Usporeivani su programi globalno podudarni, a razlikuju se u pojedinostima koje su uvjetovane posebnostima jezine i knjievne horizontale (prostornog odreenja) i vertikale (povijesnog razvoja). Moe se usporeivati sa studijem ekoga jezika na sveuilitu u Pragu, studijem poljskoga jezika na sveuilitima u Varavi i Sosnowcu ili, primjerice, studijem slovakoga u Banskoj Bystrici. Filozofski fakultet u Rijeci pravni je sljednik Pedagokoga fakulteta koji je bio sljednik Pedagoke akademije, to podrazumijeva viedesetljetno iskustvo u izobrazbi nastavnika. Odsjek za kroatistiku osnovan je 1977. godine (tada pod imenom Filoloki odjel) i od tada kontinuirano izobraava profesore hrvatskoga jezika i knjievnosti sustavno inovirajui programe i slijedei suvremene spoznaje u znanosti, ali i u visokom obrazovanju. Kad je rije o nastavnikom modulu, vrlo se vrste veze uspostavljaju s odgojno-obrazovnim institucijama (ponajprije osnovnim i srednjim kolama), i to ve u realizaciji dijela nastavnih sadraja u diplomskom studiju. Studenti se naime u okviru nastavnikog modula temeljitije upoznaju s (predmetnom) nastavnom djelatnou te s izvannastavnim i izvankolskim djelatnostima jezinoizraajne usmjerenosti. Stoga se, osim s osnovnim i srednjim kolama vjebaonicama, uspostavljaju i veze s ustanovama koje inae surauju s uiteljima i kolama, kao

  • 4

    to su npr. Dom mladih, Gradska djeja knjinica (s nizom programa, poput onog za poticanje i usavravanje itanja kod djece i mladei), Zavod za kolstvo, razna javna savjetovalita za uenike, uitelje i roditelje (razvidna je suradnja predmetnog profesora sa psiholozima, defektolozima, lijenicima). U dijelu se izbornih programa a napose u opem kroatistikom modulu veze mogu uspostavljati i s nakladnikim, novinskim, radijskim i televizijskim kuama, s bibliotekama, a predvia se da bi se u budunosti studentima mogli nuditi i izborni paketi, ali i novi moduli npr. biblioteno-informacijskog, lektorsko-redaktorskog, novinarsko-publicistikog i slinih usmjerenja.

    Predloeni program omoguavat e studentima visok stupanj pokretljivosti unutar podruja kroatistike na preddiplomskom studiju, i to zbog prepoznatljivosti samoga studija, ali i zbog usporedivosti sa slinim studijima. Na diplomskoj razini znatno je vii stupanj izbornosti nastavnih programa, a to znai da studenti imaju mogunost profiliranja unutar struke i srodnih podruja, ali i mogunost prijelaza na druge komplementarne, primarno humanistike diplomske studije. Program je kompatibilan s proklamiranim meunarodnim standardima u visokom kolstvu (zakljucima Europskog rektorskog zbora, Sorbonskom deklaracijom, Bolonjskom deklaracijom, Lisabonskom deklaracijom, Prakom deklaracijom), kao i sa Zakonom o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (NN br. 123/2003) te Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (NN 105/2004).

  • 5

    2. OPI DIO

    2. Naziv studija Hrvatski jezik i knjievnost dvopredmetni diplomski studij Nastavniki modul i Opi kroatistiuki modul 2.1. Nositelj studija

    Filozofski fakultet Sveuilita u Rijeci Izvoa studija

    Odsjek za kroatistiku Filozofskoga fakulteta u Rijeci 2.2. Trajanje studija

    Studij je koncipiran po modelu 3 + 2. Program se u ovakvoj projekciji ralanjuje na trogodinji preddiplomski studij (sa 180 ECTS-bodova) i na dvogodinji diplomski studij (sa 120 ECTS-bodova). Studij svojom koncepcijom omoguava nastavak usavravanja na poslijediplomskim studijima, postojeim znanstvenim ili planiranim specijalistikim. 2.3. Uvjeti upisa na studij

    1) Nastavniki modul Uvjet za upis na jednopredmetni i dvopredmetni studij hrvatskoga jezika i knjievnosti, nastavniki modul, jest steen stupanj sveuilinoga prvostupnika/prvostupnice (baccalaureus) hrvatskoga jezika i knjievnosti na bilo kojem od kroatistikih studija u Republici Hrvatskoj ili zavren stari dodiplomski studij Hrvatskog jezika i knjievnosti. 2) Opi kroatistiki modul Uvjet za upis na jednopredmetni i dvopredmetni studij hrvatskoga jezika i knjievnosti, opi kroatistiki modul, jest u Republici Hrvatskoj zavren preddiplomski studij ili stari diplomski studij sljedeih znanstvenih podruja (prema Pravilniku o znanstvenim i umjetnikim podrujima, poljima i granama, NN, br. 76, od 3. svibnja 2005.) :

    - humanistike znanosti: - polje filologija:

    - grana: klasina filologija, kroatistika, slavistika, romanistika, germanistika, anglistika, fonetika, ope jezikoslovlje (lingvistika), poredbeno jezikoslovlje, teorija i povijest knjievnosti, poredbena knjievnost;

  • 6

    - polje znanost o umjetnosti: - grana: teatrologija, filmologija; - drutvene znanosti; - polje informacijske znanosti: - grana: komunikologija, knjiniarstvo, leksikografija i enciklopedistika, novinarstvo, javni mediji, arhivistika i dokumentaristika; - zavren studij kroatologije ili koji od inozemnih slavistikih ili kroatistikih studija. O uvjetima za upis i razlikovnim ispitima neistovrsnih studija raspravljat e posebno povjerenstvo.

    2.4. Izvoenje studija

    Studij je sveuilini i daje studentima kompetencije za obavljanje poslova u svim organizacijskim oblicima odgoja i obrazovanja kojima je temeljni sadraj hrvatski jezik i knjievnost, odnosno u izdavakoj (uredniko-redaktorskoj, lektorskoj i sl.) i novinarskoj djelatnosti, u podruju kulture, u slubama odnosa s javnou i dr. U izobrazbi se studenata primarno primjenjuje cjelina modela 3+2, ime su studenti osposobljeni za primjenu znanstvenih i strunih dostignua u razliitim segmentima odgojno-obrazovnog sustava, javnom sektoru, te stjeu mogunost daljnjeg znanstvenog usavravanja. Dio nastave organizirat e se koncentrirano, da bi se omoguila vea pokretljivost i studenata i nastavnika. 2.5. Struni ili akademski naziv

    Studenti e ispunjavanjem svih obveza, odnosno zavretkom studija stei zvanje: magistar/magistra (mag.) edukacije hrvatskoga jezika i knjievnosti

    (nastavniki modul) te magistar/magistra (mag.) kroatistike (opi kroatistiki modul).

  • 7

    3. OPIS PROGRAMA 3.1. Popis obveznih i izbornih kolegija 3.1.1. Nastavniki dvopredmetni diplomski studij HJK: distribucija bodova i sati

    NASTAVNIKI STUDIJ I. semestar ECTS P S V Ukupno sati (tjedno)

    Zajedniki obavezni kolegiji NM1 4 ECTS 4* obavezni

    kolegiji NM

    3 sata

    Obavezni interni izborni kolegij iz NM za studente HJK 3 ECTS

    Uvod u pouavanje hrvatskoga jezika i knjievnosti2

    3 1 1 0

    obavezni interni izborni

    kolegij iz NM

    2 sata Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti 4 Izborni kolegiji

    8 ECTS Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja 4

    izborni kolegiji do 7 sati

    UKUPNO BODOVA 15 12** II. semestar ECTS P S V Ukupno sati (tjedno)

    Zajedniki obavezni kolegiji NM3 6 ECTS 6* obavezni

    kolegiji NM

    4,5 sata Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti 5

    Izborni kolegiji 9 ECTS Izborni kolegiji iz hrvatskoga

    jezika i jezikoslovlja 4

    izborni kolegiji

    do 7,5 sati

    UKUPNO BODOVA 15 12** III. semestar ECTS P S V Ukupno sati (tjedno)

    Zajedniki obavezni kolegiji NM4 5 ECTS 5* obavezni

    kolegiji NM

    3,5 sati Metodika knjievnog odgoja i obrazovanja 2 2 0 2

    METODIKA struke 4 ECTS kolska praksa metodiki

    praktikum iz kolegija Metodika knjievnog odgoja i obrazovanja

    2 0 0 3

    obavezni metodiki kolegiji 7

    sati

    1 NM kratica za nastavniki modul (skup edukacijskih kolegija kojima se stjeu bodovi, ukupno njih 60, za nastavniku licencu). 2Studenti nastavnikoga dvopredmetnoga studija kroatistike sluaju Uvod u pouavanje hrvatskoga jezika i knjievnosti kao obavezni izborni kolegij iz skupine izbornih kolegija za kroatiste unutar modula. 3 NM kratica za nastavniki modul (skup edukacijskih kolegija kojima se stjeu bodovi, ukupno njih 60, za nastavniku licencu). 4 NM kratica za nastavniki modul (skup edukacijskih kolegija kojima se stjeu bodovi, ukupno njih 60, za nastavniku licencu).

  • 8

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti 3

    Izborni kolegiji 6 ECTS

    Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja 3

    izborni kolegiji

    do 1,5 sat

    UKUPNO BODOVA 15 12** IV. semestar ECTS P S V Ukupno sati (tjedno)

    Metodika jezinog odgoja i obrazovanja 4 2 0 2

    METODIKA struke 6 ECTS kolska praksa metodiki

    praktikum iz kolegija Metodika jezinoga odgoja i obrazovanja

    2 0 0 3

    obavezni metodiki kolegiji 7 sati

    Izborni kolegiji NM 2 ECTS izborni kolegij NM 2

    izborni kolegiji do 5 sati

    izrada diplomskoga rada5 7 UKUPNO BODOVA 15 12**

    Napomene: Studenti nastavnikoga dvopredmetnoga studija HJK mogu sluati izborne kolegije s nastavnikoga jednopredmetnoga studija HJK. Studenti druge studijske godine nastavnikoga dvopredmetnoga studija HJK mogu sluati izborne kolegije s prve studijske godine nastavnikog dvopredmetnoga studija HJK i prve studijske godine nastavnikog jednopredmetnoga studija HJK. Zvjezdicom (*) obiljeeni kolegiji prikazani su s polovicom bodova (i tjednih sati) jer se druga polovica bodova (i tjednih sati) namijenjenih njima namiruje iz fonda bodova druge studijske grupe. Ukupan zbroj nastavnih sati na tjedan (obiljeen znakom: **) ima karakter maksimalne vrijednosti jer konkretan zbroj ovisi o broju sati izbornih kolegija. Putem kolegija oznaenih znakom skupljaju se bodovi za nastavniku licencu.

    5 Studenti odabiru na kojoj e studijskoj grupi pisati diplomski rad i bodovi predvieni za to ujedinjuju se s obiju grupa (tj. zbrajaju se).

  • 3.1.2 Izborni kolegiji za nastavniki dvopredmetni diplomski studij HJK6 (Tablica1)

    Izborni struni kolegiji za NS HJK-D2 ECTS P S

    V

    Tip kolegija interni (INT), eksterni (EKST), communis

    (COMM) I. semestar

    Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja Glagoljatvo 2 1 0 0 INT za HJK, PU, POV Glagoljatvo7 4 1 1 0 INT za HJK, PU, POV Hrvatski standardni jezik u 20. st. 2 1 1 0 INT za HJK Sintaktostilistika 3 2 1 0 INT za HJK Sintaktostilistika 2 1 1 0 INT za HJK

    Tekst i kontekst 2 1 1 0 INT za HJK, EJK, NJJK

    Tekst i kontekst 3 1 1 0 INT za HJK, EJK, NJJK Metodologija pisanja strunoga i znanstvenoga rada8 3 1 2 0 COMM

    Metodologija pisanja strunoga i znanstvenoga rada9 4 1 2 0 COMM

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti Knjievnost za djecu i mlade 3 1 1 0 INT za HJK Knjievnost za djecu i mlade10 4 1 1 0 INT za HJK Pregled knjievnih teorija 3 1 1 0 INT za HJK Pregled knjievnih teorija11 4 1 1 0 INT za HJK

    II. semestar ECTS P S Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja

    eki jezik (sustav i standard) 2 1 1 0 INT za HJK Jezik reklama 3 2 1 0 COMM Jezik reklama 2 1 1 0 COMM Od teksta prema diskursu 3 1 1 0 INT za HJK Onomastika 2 1 1 0 INT za HJK Redaktura i lektura 3 1 1 0 INT za HJK

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti Pregled stilistikih kola i pravaca 3 1 1 0 INT za HJK Stilistike metode i primjena 3 1 1 0 INT za HJK Suvremena kajkavska knjievnost 4 1 1 0 COMM Hrvatska pria za djecu i mlade 2 1 1 0 INT za HJK

    6 Studenti nastavnikoga dvopredmetnoga studija HJK mogu sluati izborne kolegije s nastavnikoga jednopredmetnoga studija HJK. Studenti druge studijske godine nastavnikoga dvopredmetnoga studija HJK mogu sluati izborne kolegije s prve studijske godine nastavnikog dvopredmetnoga studija HJK i prve studijske godine nastavnikog jednopredmetnoga studija HJK. 7 Kolegij je uveden u ak.god. 2009./2010. odlukom Fakultetskog vijea 17. studenog 2009. 8 Odlukom Fakultetskog vijea 17. studenog 2009. kolegij se iz 3. semestra prebacuje u 1. semestar. 9 Kolegij je uveden u ak.god. 2009./2010. odlukom Fakultetskog vijea 17. studenog 2009. 10 Kolegij je uveden u ak.god. 2009./2010. odlukom Fakultetskog vijea 17. studenog 2009. 11 Kolegij je uveden u ak.god. 2009./2010. odlukom Fakultetskog vijea 17. studenog 2009.

  • 10

    Hrvatski roman za djecu i mlade 2 1 1 0 INT za HJK Monografski pristup temama hrvatske knjievnosti 3 1 1

    0 INT za HJK

    Monografski pristup temama hrvatske knjievnosti12 5 1 1

    0

    INT za HJK

    III. semestar ECTS P S Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja

    Dijalektologija hrvatskoga jezika: morfologija 3 1 2

    0 INT za HJK

    Akademski diskurs i analiza znanstvenoga teksta 3 1 1

    0 INT za HJK

    Lektorske vjebe 5 1 2 0 INT za HJK Lektorske vjebe 3 1 1 0 INT za HJK

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti Uvod u teatrologiju 3 1 1 0 INT za HJK

    12 Kolegij je uveden u ak. god. 2009/2010. odlukom Fakultetskog vijea 26. sijenja 2010.

  • 11

    3.1.3. Opi kroatistiki studij HJK (dvopredmetni diplomski): distribucija bodova i sati za obvezne i izborne kolegije OPI KROATISTIKI STUDIJ I. semestar BROJ BODOVA / SATI: ECTS P S V sati izbornih kolegija (max.)

    Hrvatski standardni jezik u 20. st. 3 1 1 Knjievnost za djecu i mlade 3 1 1

    obavezni kolegiji 9 ECTS Pregled knjievnih teorija 3 1 1

    obavezni kolegiji 6 sati

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti

    3 izborni kolegiji 6 ECTS Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i

    jezikoslovlja 3

    izborni kolegiji do 6 sati

    UKUPNO BODOVA 15 3 3 12** II. semestar BROJ BODOVA / SATI: ECTS P S V sati izbornih kolegija (max.)

    Redaktura i lektura 3 1 1 Monografski pristup temama hrvatske knjievnosti

    3 1 1 obavezni kolegiji 9 ECTS

    Pregled stilistikih kola i pravaca 3 1 1

    obavezni kolegiji 6 sati

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti

    3 izborni kolegiji 6 ECTS Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i

    jezikoslovlja 3

    izborni kolegiji do 6 sati

    UKUPNO BODOVA 15 3 3 12** III. semestar BROJ BODOVA / SATI: ECTS P S V sati izbornih kolegija (max.)

    Lingvistika jezinih dodira 3 1 1 Semantika 3 1 1 obavezni

    kolegiji 9 ECTS

    Diplomsko istraivanje: metodologija diplomskoga rada i individualne konzultacije

    3 1 1 obavezni kolegiji 6 sati

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti

    3 izborni kolegiji 6 ECTS Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i

    jezikoslovlja 3

    izborni kolegiji do 6 sati

    UKUPNO BODOVA 15 3 3 12** IV. semestar BROJ BODOVA / SATI: ECTS P S V sati izbornih kolegija (max.)

    Od teksta prema diskursu 3 1 1 obavezni kolegiji 6 ECTS Stilistike metode i primjena 3 1 1

    obavezni kolegiji 4 sata

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti

    3 izborni kolegiji 6 ECTS Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i

    jezikoslovlja 3

    izborni kolegiji do 8 sati

  • 12

    dipl. rad 3 boda izrada diplomskoga

    13 rada 3

    UKUPNO BODOVA 15 2 2 12** Napomene: Studenti dvopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK mogu sluati izborne kolegije s jednopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK. Studenti druge studijske godine dvopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK mogu sluati izborne kolegije s prve studijske godine dvopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK i prve studijske godine jednopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK.

    Ukupan zbroj nastavnih sati na tjedan (obiljeen znakom: **) ima karakter maksimalne vrijednosti jer konkretan zbroj ovisi o broju sati izbornih kolegija.

    13 Studenti odabiru na kojoj e studijskoj grupi pisati diplomski rad i bodovi predvieni za to ujedinjuju se s obiju grupa (tj. zbrajaju se).

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    13

    3.1.4 Izborni kolegiji za dvopredmetni diplomski opi kroatistiki studij HJK (Tablica 2)14

    IZBORNI KOLEGIJI za dvopredmetni diplomski opi kroatistiki studij HJK

    ECTS P S V

    Tip kolegija interni (INT), eksterni (EKST),

    communis (COMM) I. semestar

    Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja

    Glagoljatvo 2 1 0 0 INT za HJK, PU, POV

    Glagoljatvo 4 1 1 0 INT za HJK, PU, POV Sintaktostilistika 3 2 1 0 INT za HJK Sintaktostilistika 2 1 1 0 INT za HJK

    Tekst i kontekst 2 1 1 0 INT za HJK, EJK, NJJK

    Tekst i kontekst 3 1 1 0 INT za HJK, EJK, NJJK Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti

    Suvremena akavska knjievnost 2 1 1 0 COMM Suvremena knjievna kritika, manifesti i programi 2 1 1 0 COMM

    Monografski pristup temama hrvatske usmene knjievnosti 3 1 1 0 INT za HJK

    Monografski pristup temama svjetske knjievnosti 4 1 2 0 INT za HJK

    II. semestar ECTS P S

    Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja eki jezik (sustav i standard) 2 1 1 0 INT za HJK Jezik reklama 3 2 1 0 COMM Jezik reklama 2 1 1 0 COMM Onomastika 2 1 1 0 INT za HJK Govornitvo 3 1 1 0 INT za HJK

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti Europski i svjetski kontekst suvremene hrvatske knjievnosti 4 1 1 0 COMM

    Literarnost u multimedijalnom kontekstu 2 1 1 0 INT za HJK Pjesniki trendovi poslije Drugoga svjetskog rata 4 1 1 0 COMM

    Suvremena kajkavska knjievnost 4 1 1 0 COMM Hrvatska pria za djecu i mlade 2 1 1 0 INT za HJK

    14 Studenti dvopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK mogu sluati izborne kolegije s jednopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK. Studenti druge studijske godine dvopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK mogu sluati izborne kolegije s prve studijske godine dvopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK i prve studijske godine jednopredmetnoga opeg kroatistikog studija HJK.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    14

    Hrvatski roman za djecu i mlade 2 1 1 0 INT za HJK Monografski pristup temama starije hrvatske knjievnosti

    4 1 1 0 INT za HJK

    Monografski pristup temama suvremene hrvatske knjievnosti

    3 1 1 0 INT za HJK

    Suvremene knjievne teorije 4 2 1 0 INT za HJK, EJK,NJJK Interpretacija knjievnog teksta 3 1 2 0 INT za HJK

    Tekst, znaenje i komunikacija 4 1 1 0 COMM

    III. semestar ECTS P S V

    Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja Dijalektologija hrvatskoga jezika: morfologija 3 1 2 0 INT za HJK

    Akademski diskurs i analiza znanstvenoga teksta 3 1 1 0 INT za HJK

    Lektorske vjebe 5 1 2 0 INT za HJK Lektorske vjebe 3 1 1 0 INT za HJK

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti Uvod u teatrologiju 3 1 1 0 INT za HJK Dramatologija 3 1 1 0 INT za HJK

    Monografski pristup temama hrvatske knjievnosti 19. st. 3 2 1 0 INT za HJK

    IV. semestar ECTS P S V

    Izborni kolegiji iz hrvatskoga jezika i jezikoslovlja Dijalektologija hrvatskoga jezika: leksikologija i leksikografija 3 1 1 0 INT za HJK

    Izborni kolegiji iz povijesti i teorije knjievnosti Kamov u kontekstu 2 1 1 0 INT za HJK

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    15

    3.2. Detaljan opis obveznih i izbornih kolegija 3.2.1. Nastavniki studij: opis obveznih kolegija

    Kod predmeta Naziv predmeta UVOD U POUAVANJE HRVATSKOGA JEZIKA I KNJIEVNOSTI

    Opi podaci Studijski program HRVATSKI JEZIK I KNJIEVNOST

    (2 DN) Status kolegija

    X Obvezatan

    Izborni Godina 1.

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski

    semestar Ljetni semestar

    ECTS-koeficijent optereenja studenta 3 Broj sati po semestru 15+15+0 Ciljevi predmeta Definirati i analizirati proces pouavanja hrvatskoga jezika i knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli te uloge pouavatelja/uitelja i uenika. Opisati i objasniti komunikacijski referencijalni instrumentarij koji se odnosi na pouavanje hrvatskoga jezika i knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli. Korespondentnost i korelativnost programa Korelacijske veze s metodikim kolegijima jezinoga i knjievnoga odgoja i obrazovanja te s obvezatnim kolegijima psihologije, pedagogije i didaktike u nastavnikome modulu. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon odsluanoga kolegija i poloenoga ispita student e moi:

    1. opisati i objasniti svaku pojedinu sastavnicu komunikacijskoga referencijalnoga instrumentarija koji se odnosi na pouavanje hrvatskoga jezika i knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli

    2. primjenjivati osnovne pojmove metajezika struke (odnosno osnovne pojmove primijenjene znanstvene discipline koja se bavi pouavanjem hrvatskoga jezika i knjievnosti)

    3. opisati i objasniti funkcionalnu ukljuenost jezinih djelatnosti u nastavu hrvatskoga jezika i knjievnosti

    4. opisati i objasniti primjenjivost naela u pouavanju hrvatskoga jezika i knjievnosti 5. opisati i objasniti ulogu nacionalnih obrazovnih standarda i programskih odreenja za

    svako predmetno podruje kolskoga predmeta hrvatski jezik 6. izraditi primjer izvedbenoga nastavnog programa (mikroplan) 7. predloiti izbor metoda i pristupa pouavanja u skladu sa zahtjevima i potrebama

    pojedinoga nastavnoga podruja kolskoga predmeta hrvatski jezik (mikroplan) 8. razlikovati razliite izvore znanja i primijeniti ih u ostvarivanju programskih i nastavnih

    odreenja (makroplan i mikroplan) 9. analizirati primjere koncepcijski razliitih metodikih modela 10. analizirati primjere interdisciplinarnosti u pouavanju hrvatskoga jezika i knjievnosti 11. argumentirati aktualne zahtjeve i potrebe nastave hrvatskoga jezika i knjievnosti u

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    16

    osnovnoj i srednjoj koli. Sadraj predmeta Sadraj se kolegija odnosi na sve bitne sastavnice procesa pouavanja hrvatskoga jezika i

    knjievnosti u aktualnoj hrvatskoj osnovnoj i srednjoj koli. U sreditu je pozornosti

    komunikacijski referencijalni instrumentarij koji se odnosi na pouavanje hrvatskoga jezika i

    knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli te obuhvaa pregled osnovnih pojmova metajezika

    struke.

    Polazite je u motivaciji i interesu za pouavanje i uenje hrvatskoga jezika i knjievnosti - uitelj hrvatskoga jezika i knjievnosti i uenici u osnovnoj i srednjoj koli. Slijede sastavnice:

    jezine djelatnosti i nastavna podruja kolskoga predmeta hrvatski jezik; proces jezinoga i knjievnoga odgoja i obrazovanja; organizacijski oblici pouavanja hrvatskoga jezika i knjievnosti; metode pouavanja, s tim u vezi pristupi sadrajima; nacionalni obrazovni standardi i programska odreenja (okvirni i izvedbeni programi); izbor pojedine jedinice programa; naela u pouavanju hrvatskoga jezika i knjievnosti; interdisciplinarnost u pouavanju hrvatskoga jezika i knjievnosti. Opsenu sastavnicu ine izvori znanja koji obuhvaaju metodiku i udbeniku literaturu, supstratnu i korespondirajuu literaturu, primjere koncepcijski razliitih metodikih modela, radijske i televizijske emisije, filmovi, provjereni internetski sadraji te ostala sredstva u pouavanju jezika i knjievnosti. Nezaobilazni su aktualni zahtjevi i potrebe nastave hrvatskoga jezika i knjievnosti. Naini izvoenja nastave i usvajanje znanja ((oozznnaaiittii sslloovvoomm XX))

    Predavanja Seminari i radionice Vjebe Samostalni

    zadaci Multimedija i

    Internet x x x x

    Obrazovanje na daljinu Konzultacije Laboratorij

    Mentorski rad

    Terenska nastava

    x

    Komentari:

    Obveze studenata U individualnome (ili individualiziranome) radu odnosno u radu u skupinama ili u parovima student e tijekom trajanja izvedbe kolegija rijeiti nekoliko zadataka, a koji se vrjednuju kao aktivnosti na nastavi. Zadatci su sljedei:

    1. primjena izvora znanja u ostvarivanju odabranih sadraja 2. izradba izvedbenoga nastavnog programa (mikroplan tjedni i mjeseni) 3. prijedlog izbora metoda i pristupa pouavanja odabranoga sadraja 4. izbor i analiza metodikoga modela.

    Obveza je studenta i pisanje eseja te polaganje zavrnoga ispita kojim potvruje spremnost za nastavak metodikoga obrazovanja.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    17

    Praenje i ocjenjivanje* studenata (unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti u relevantne kategorije tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; upotrijebiti prazne rubrike za dodatne aktivnosti)

    Pohaanje nastave Aktivnost u nastavi Seminarski rad Eksperimentalni rad

    0.5 0.5

    Pismeni ispit Usmeni ispit Esej Istraivanje

    1 1

    Projekt Kontinuirana provjera znanja Referat Praktini rad

    *OCJENJIVANJE Varijanta 1. (zavrni ispit) Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave i na zavrnom ispitu. Student tijekom nastave moe ostvariti ukupno 70 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici), dok na zavrnom ispitu moe ostvariti 30 bodova. Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta! Obvezna literatura Teak, S., Teorija i praksa nastave hrvatskoga jezika 1, Zagreb, kolska knjiga, 1996., odabrana poglavlja:str. 7-92, 121-181, 193-224. Rosandi, D., Metodika knjievnog odgoja i obrazovanja, Zagreb, kolska knjiga, 11986. ili 21988. ili 2005., odabrana poglavlja: str. 131-166. i 275-356. Visinko, K., Uitelj knjievnosti, u knjizi: Djeja pria povijest, teorija, recepcija i interpretacija, Zagreb, kolska knjiga, 12005., 22009., str. 23.-28. Dopunska literatura Uitelji za uitelje : Primjeri provedbe naela aktivne kole, Zagreb, 2000. Bratani, M., Susreti u nastavi, Zagreb, 1997. Furlan, I., Psihologija poduavanja, Zagreb, 1990. Howe, J.A., Psihologija uenja : Prirunik za nastavnike, Zagreb, 2002. Kyriacou, C., Temeljna nastavna umijea : Metodiki prirunik za uspjeno pouavanje i uenje, Zagreb, 1995. Terhart, E., Metode pouavanja i uenja, Zagreb, 2001. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Kontinuirano praenje i biljeenje uspjenosti na za to posebno pripremljenome obrascu koji ostaje u trajnoj dokumentaciji predmeta za svakog studenta, bez obzira je li program uspjeno zavrio ili nije zavrio.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    18

    Kod predmeta Naziv predmeta METODIKA KNJIEVNOG ODGOJA I OBRAZOVANJA Opi podaci Studijski program HRVATSKI JEZIK I KNJIEVNOST

    (2 DN) Status kolegija X Obvezatan Izborni

    Godina 2.

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski

    semestar Ljetni semestar

    ECTS-koeficijent optereenja studenta 2 Broj sati po semestru 2+0+2

    30+0+30

    Ciljevi predmeta Osposobljavanje studenata za primjenjivanje i vrjednovanje metodike teorije knjievnoga odgoja i obrazovanja. Povezivanje i usporeivanje metodike teorije i metodike djelatnosti u svim oblicima knjievnog odgoja i obrazovanja, napose u nastavi knievnosti u osnovnoj i srednjoj koli. Pripremanje studenata za djelatnost uitelja hrvatskoga jezika i knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli. Korespondentnost i korelativnost programa Korelacijsko-integracijsko naelo uspostavlja se s hrvatskim jezikom (lingvistikim disciplinama i stilistikom), sa znanosti o knjievnosti (knjievnom teorijom, knjievnom povijesti, knjievnom kritikom i metodologijom znanstvenoga prouavanja knjievnosti), te s likovnim umjetnostima, glazbenom umjetnosti i s povijeu. Nuna je povezanost s Metodikom jezinog odgoja i obrazovanja, znanje o rezultatima teorije i prakse ostalih metodikih disciplina te psihologije, didaktike i pedagogije. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon odsluanoga kolegija i ostvarenih obveza student e moi:

    1. razlikovati i objasniti oblike nastavnoga, izvannastavnoga i izvankolskoga knjievnoga odgoja i obrazovanja

    2. navesti i primijeniti sastavnice teorije recepcije i interpretacije knjievnoga djela s gledita kolske/nastavne prakse (specifinosti kolske interpretacije)

    3. razlikovati, usporeivati i analizirati razliite pristupe knjievnim djelima u nastavnoj praksi te primijeniti interpretativno-analitiki, problemsko-stvaralaki i korelacijsko-integracijski metodiki pristup

    4. razlikovati i analizirati razliite oblike neposredne djelatnosti s uenicima te primijeniti elni, individualni, individualizirani i skupni oblik te rad u paru, sve u skladu s osobitostima knjievnih sadraja i sosobnostima uenika odreene dobi

    5. navesti, opisati i objasniti tipove nastavnih sati i obiljeja ustroja nastavnih sati knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli

    6. razlikovati obiljeja procesa knjievnog odgoja i obrazovanja u osnovnoj koli od onoga u srednjoj koli, oprimjeriti i argumentirati nunost, vanost i vrijednost utvrenih razliitosti

    7. izraditi ispitne sadraje za provjeravanje i vrjednovanje uenikovih znanja i sposobnosti u podruju knjievnosti (putem organiziranih metodikih vjebi).

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    19

    Sadraj predmeta Knjievni odgoj i obrazovanje u kolskom predmetu Hrvatski jezik. Oblici nastavnoga, izvannastavnoga i izvankolskoga knjievnoga odgoja i obrazovanja. Knjievni odgoj i obrazovanje u suodnosu sa znanstvenim prouavanjima knjievnosti. Teorije pouavanja knjievnosti. Tipovi nastavnih sati i obiljeja ustroja nastavnih sati knjievnosti (i medijske kulture). Uitelj i uenik u procesu knjievnoga odgoja i obrazovanja. Znanja o recepciji knjievnoumjetnikoga teksta. Vrste itanja u nastavi knjievnosti. Interpretativno-analitiki i problemski pristup knjievnom tekstu. Znanje o knjievnosti nastava teorije i povijesti knjievnosti. Predmetno-prikazivaka nastava. Korelacijsko-integracijski pristup. Osobitosti nastave knjievnosti u osnovnoj i nastave knjievnosti u srednjoj koli. Pitanja i zadatci te ocjenjivanje u nastavi knjievnosti. kolsko i vanjsko vrjednovanje te samovrjednovanje u podruju knjievnosti. (Osnove medijske kulture.) Metodike vjebe: pripremanje nastavnog sata knjievnosti (pisana priprema); izbor knjievnoga teksta za interpretaciju priprema motivacije, interpretativnoga itanja i pitanja za objavu dojmova; interpretacija lika u osnovnoj i srednjoj koli; interpretacija pjesme ili pjesnike zbirke; pripremanje pitanja i zadataka objektivnog tipa (znanje o knjievnosti u srednjoj koli). Naini izvoenja nastave i usvajanje znanja ((oozznnaaiittii sslloovvoomm XX))

    Predavanja Seminari i radionice Vjebe Samostalni

    zadaci Multimedija i

    Internet x x x x

    Obrazovanje na daljinu Konzultacije Laboratorij

    Mentorski rad

    Terenska nastava

    x Komentari: Obveze studenata U individualnome (ili individualiziranome) radu odnosno u radu u skupinama ili u parovima student e tijekom trajanja izvedbe kolegija pripremiti i demonstrirati nekoliko metodikih vjebi te e pristupiti kolokviju. Praenje i ocjenjivanje* studenata (unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti u relevantne kategorije tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; upotrijebiti prazne rubrike za dodatne aktivnosti)

    Pohaanje nastave Aktivnost u nastavi Seminarski rad Eksperimentalni rad

    0.5

    Pismeni ispit Usmeni ispit Esej Kolokvij Istraivanje

    0.5 Projekt

    Metodika vjeba

    Kontinuirana provjera znanja Referat Praktini rad

    (svaka

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    20

    se od 5 vjebi boduje s 0.2 boda)

    1.0

    *OCJENJIVANJE Varijanta 2. (bez ispita) Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta!

    Obvezna literatura Bana, L. V., Estetska komunikacija s knjievnoumjetnikim tekstom, Zagreb, 1991. Dikli, Z., Lik u knjievnoj, scenskoj i filmskoj umjetnosti, Zagreb, 1989. Rosandi, D., Metodika knjievnog odgoja i obrazovanja, Zagreb, 11986. ili 21988. ili 2005. (odabrana poglavlja). abi, A. G., Uenik i lirika : Razvijanje literarnih sposobnosti uenika u komunikaciji s lirskom poezijom, Zagreb, 1991. Visinko, K., Djeja pria povijest, teorija, recepcija i interpretacija, kolska knjiga, Zagreb, 12005., 22009. Dopunska literatura Kaji, R., Roman u sustavu problemske nastave, Zagreb, 1980. Kaji, R., Povezivanje umjetnosti u nastavi, Zagreb, 1991. Kovaevi, M., Metodiko-knjievna motrita, Zagreb, 1997. Lagumdija, N., Basna u osnovnokolskoj nastavi knjievnosti, Zagreb,2000. Pandi, V., Hrvatski roman u koli, Zagreb, 1989. Pavleti, V., Kako itati poeziju, Zagreb, 1988. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Kontinuirano praenje i biljeenje uspjenosti na za to posebno pripremljenome obrascu koji ostaje u trajnoj dokumentaciji predmeta za svakog studenta, bez obzira je li program uspjeno zavrio ili nije zavrio.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    21

    Kod predmeta

    Naziv predmeta KOLSKA PRAKSA METODIKI PRAKTIKUM IZ KOLEGIJA METODIKA KNJIEVNOG ODGOJA I OBRAZOVANJA Opi podaci Studijski program HRVATSKI JEZIK I KNJIEVNOST

    (2 DN) Status kolegija X Obvezatan Izborni

    Godina 2.

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski

    semestar Ljetni semestar

    ECTS-koeficijent optereenja studenta 2 Broj sati po semestru 0+0+3

    0+0+45

    Ciljevi predmeta Osposobljavanje studenata za praenje i praktino izvoenje nastave knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli. Korespondentnost i korelativnost programa Metodika praksa koja se odnosi na nastavu knjievnosti u osnovnoj i srednjoj koli ponajprije

    korespondira s teorijskim sadrajima kolegija Uvod u pouavanje hrvatskoga jezika i

    knjievnosti i Metodika knjievnog odgoja i obrazovanja.

    Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon ostvarivanja sadraja metodike prakse u osnovnoj i srednjoj koli student e moi:

    1. analizirati i interpretirati izvedbe nastavnih sati iz knjievnosti 2. navesti i vrjednovati ustroj nastavnoga sata knjievnosti 3. organizirati i primjenjivati sastavnice prethodno napisane pripreme u neposrednoj

    nastavnoj djelatnosti u osnovnoj koli u predmetnom podruju: knjievnost 4. organizirati i primjenjivati sastavnice prethodno napisane pripreme u neposrednoj

    nastavnoj djelatnosti u srednjoj koli u u predmetnom podruju: knjievnost 5. analizirati i vrjednovati izvoenje nastave te moe sastaviti struni metodiki osvrt.

    Sadraj predmeta Ukupno se 15 radnih dana u semestru predvia za boravak u kolama vjebaonicama. Studenti su rasporeeni u manje skupine (do najvie 10 studenata) te naizmjenino borave u osnovnoj i srednjoj koli. Sadraj metodike prakse predvia: upoznavanje sa kolama vjebaonicama i mentorima, odreeni broj sati hospitacije, dvije metodike vjebe pripremanja i odravanja nastavnog sata knjievnosti (u osnovnoj i srednjoj koli). Naini izvoenja nastave i usvajanje znanja ((oozznnaaiittii sslloovvoomm XX))

    Predavanja Seminari i radionice Vjebe Samostalni

    zadaci Multimedija i

    Internet x x

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    22

    Obrazovanje na daljinu Konzultacije Laboratorij

    Mentorski rad

    Terenska nastava

    x x x Komentari: Obveze studenata Od studenta se oekuje redovito i aktivno sudjelovanje u metodikim vjebama u kolama vjebaonicama. Student, preteito tijekom semestra, priprema i odrava svoje dvije metodike vjebe te pie dvije opirne nastavne pripreme. Student pie i etiri metodika osvrta. Praenje i ocjenjivanje* studenata (unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti u relevantne kategorije tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; upotrijebiti prazne rubrike za dodatne aktivnosti)

    Pohaanje nastave Aktivnost u nastavi metodiki osvrti Seminarski rad Eksperimentalni rad

    0.5 0.5

    Pismeni ispit Usmeni ispit Esej Istraivanje

    Projekt Kontinuirana provjera znanja Referat Praktini rad

    Praktini rad (za svaki uspjeno odrani sat i napisanu pripremu 2x 0.5)

    1

    Komentar: Metodiki se praktini dio vrjednuje na temelju uspjeno pripremljenih i odranih nastavnih sati, uspjeno napisanih nastavnih priprema te uspjeno napisanih metodikih osvrta. Tomu prethodi redovito pohaanje nastave i aktivnost studenta tijekom svih metodikih vjebi (sudjelovanje u osvrtima odranih nastavnih sati). Konanom se ocjenom u metodikome praktikumu izraava stupanj spremnosti studenta za sudjelovanje u knjievnom odgoju i obrazovanju .

    *OCJENJIVANJE Varijanta 2. (bez ispita) Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta!

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    23

    Obvezna literatura Za metodike vjebe studenti koriste aktualnu osnovnokolsku i srednjokolsku udbeniku literaturu te bibliografiju Metodiki modeli kolske interpretacije umnoenu za potrebe metodikih vjebi studenata. Dopunska literatura Studenti prema potrebi koriste svu relevantnu literaturu navedenu u popisu obveznih i izbornih naslova za kolegij Metodika knjievnog odgoja i obrazovanja. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Kontinuirano praenje i biljeenje uspjenosti na za to posebno pripremljenome obrascu koji ostaje u trajnoj dokumentaciji predmeta za svakog studenta, bez obzira je li program uspjeno zavrio ili nije zavrio.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    24

    Kod predmeta Naziv predmeta METODIKA JEZINOG ODGOJA I OBRAZOVANJA Opi podaci Studijski program HRVATSKI JEZIK I KNJIEVNOST

    (2 DN) Status kolegija X Obvezatan Izborni

    Godina 2.

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski

    semestar Ljetni semestar

    ECTS-koeficijent optereenja studenta 4 Broj sati po semestru 2+0+2

    30+0+30 Ciljevi predmeta Osposobljavanje studenata za primjenjivanje i vrjednovanje metodike teorije jezinog odgoja i obrazovanja. Povezivanje i usporeivanje metodike teorije i metodike djelatnosti u svim oblicima jezinog odgoja i obrazovanja, napose u nastavi hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja u osnovnoj i srednjoj koli. Pripremanje studenata za djelatnost uitelja hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja u osnovnoj i srednjoj koli. Korespondentnost i korelativnost programa Jezini odgoj i obrazovanje promatra se s lingvistikoga, stilistikoga, sociolingvistikoga i psiholingvistikoga gledita. Nuna je povezanost s Metodikom knjievnog odgoja i obrazovanja, znanje o rezultatima teorije i prakse ostalih metodikih disciplina te psihologije, didaktike i pedagogije. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon odsluanoga kolegija i ostvarenih obveza student e moi:

    1. razlikovati i objasniti oblike nastavnoga, izvannastavnoga i izvankolskoga jezinog

    odgoja i obrazovanja, napose sloenost kolskoga predmeta hrvatski jezik 2. navesti i primijeniti sastavnice govornoga razvoja te relevantna sociolingvistika i

    psiholingvistika istraivanja, osobito ona koja se odnose na ueniki rjenik, itanje i pisanje

    3. opisati i objasniti specifinosti usvajanja i uenja jezika i razlikovati teorije uenja i pouavanja jezika

    4. navesti, opisati i objasniti tipove nastavnih sati i obiljeja ustroja nastavnih sati hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja u osnovnoj i srednjoj koli

    5. razlikovati, usporeivati i analizirati razliite pristupe pouavanju jeziku i jezinome izraavanju, osobito pristupe procesu pouavanju itanja i pisanja, oprimjeriti i argumentirati nunost i vanost razlika izmeu osnovne i srednje kole

    6. razlikovati i analizirati razliite oblike neposredne djelatnosti s uenicima te primijeniti elni, individualni, individualizirani i skupni oblik te rad u paru, sve u skladu s osobitostima jezinih sadraja i sosobnostima uenika odreene dobi

    7. izraditi ispitne sadraje za provjeravanje i vrjednovanje uenikovih znanja, sposobnosti i vjetina u podruju hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja (putem

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    25

    organiziranih metodikih vjebi). Sadraj predmeta Jezini odgoj i obrazovanje u kolskome predmetu Hrvatski jezik. Oblici nastavnoga, izvannastavnoga i izvankolskoga jezinoga odgoja i obrazovanja. Sociolingvistika i psiholingvistika istraivanja. Uitelj i uenik u procesu jezinoga odgoja i obrazovanja. Znanja o govornom razvoju. Usvajanje i uenje jezika. Teorije uenja jezika. Tipovi nastavnih sati i specifine strukture nastavnih sati hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja. Nastava hrvatskoga jezika: rjenik, slovnica, pravogovor i pravopis. Razvijanje jezinih sposobnosti i miljenja jezine vjebe, zadaci i igre. Pitanja i zadaci u nastavi hrvatskoga jezika. Ocjenjivanje u nastavi hrvatskoga jezika. Nastava jezinoga izraavanja jezine djelatnosti: sluanje, govorenje, itanje i pisanje. Jezino komunikacijske kompetencije. Pouavanje strategijama itanja. Istraivanja uenikova itanja. Povezanost jezinih djelatnosti itanja i pisanja u koli. Pristupi pouavanju pisanja. Uenik u procesu pouavanja itanja i pisanja. Ueniki rjenik pojam i rezultati istraivanja. Razine uvjebavanja u pouavanju pisanja. Istraivanja uenikova pisanja. Ocjenjivanje jezinih djelatnosti uenika. Vrjednovanje pisanih radova uenika (kolsko i vanjsko vrjednovanje te samovrjednovanje). Metodike vjebe: pripremanje nastavnog sata (pisana priprema), izbor lingvodidaktikih predloaka, ispravljanje uenikih pisanih radova, pripremanje pitanja i zadataka objektivnog tipa, diktat. Naini izvoenja nastave i usvajanje znanja ((oozznnaaiittii sslloovvoomm XX))

    Predavanja Seminari i radionice Vjebe Samostalni

    zadaci Multimedija i

    Internet x x x x

    Obrazovanje na daljinu Konzultacije Laboratorij

    Mentorski rad

    Terenska nastava

    x Komentari: Obveze studenata U individualnome (ili individualiziranome) radu odnosno u radu u skupinama ili u parovima student e tijekom trajanja izvedbe kolegija pripremiti i demonstrirati nekoliko metodikih vjebi te e pristupiti kolokviju. Praenje i ocjenjivanje* studenata (unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti u relevantne kategorije tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; upotrijebiti prazne rubrike za dodatne aktivnosti)

    Pohaanje nastave Aktivnost u nastavi Seminarski rad Eksperimentalni rad

    0.5 0.5

    Pismeni ispit Usmeni ispit Esej Kolokvij Istraivanje

    1 Projekt

    Metodika vjeba

    Kontinuirana provjera znanja Referat Praktini rad

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    26

    (svaka se od 4 vjebe boduje s 0.5 boda)

    2.0

    *OCJENJIVANJE Varijanta 2. (bez ispita) Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta!

    Obvezna literatura Teak, S., Teorija i praksa nastave hrvatskoga jezika 1 (od 225. stranice) i 2, Zagreb, kolska knjiga, 1996. i 1998. Rosandi, D., Od slova do teksta i metateksta, Zagreb, Profil, 2002. Pismenost europske perspektive : Zbornik radova s meunarodnog seminara, Zagreb, 2002. Visinko,K., Jezino izraavanje u osnovnoj koli : Pisanje, Zagreb, kolska knjiga, 2009. Dopunska literatura Gudelj-Velaga, Z., Nastava stvaralake pismenosti, Zagreb, 1990. Rosandi, D., Hrvatski jezik u srednjokolskoj nastavi, Zagreb, 1996. Hrvatski u koli, zbornik metodikih radova, Zagreb, 1996. Komunikacija u nastavi hrvatskoga jezika : Suvremeni pristupi pouavanju u osnovnim i srednjim kolama : Radovi sa Simpozija uitelja i nastavnika Hrvatskoga jezika, Zagreb, Agencija za odgoj i obrazovanje i Naklada Slap, 2007. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Kontinuirano praenje i biljeenje uspjenosti na za to posebno pripremljenome obrascu koji ostaje u trajnoj dokumentaciji predmeta za svakog studenta, bez obzira je li program uspjeno zavrio ili nije zavrio.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    27

    Kod predmeta

    Naziv predmeta KOLSKA PRAKSA METODIKI PRAKTIKUM IZ KOLEGIJA METODIKA JEZINOGA ODGOJA I OBRAZOVANJA Opi podaci Studijski program HRVATSKI JEZIK I KNJIEVNOST

    (2 DN) Status kolegija X Obvezatan Izborni

    Godina 2.

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski

    semestar Ljetni semestar

    ECTS-koeficijent optereenja studenta 2 Broj sati po semestru 0+0+3

    0+0+45 Ciljevi predmeta Osposobljavanje studenata za praenje i praktino izvoenje nastave hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja u osnovnoj i srednjoj koli. Korespondentnost i korelativnost programa Metodika praksa koja se odnosi na nastavu hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja u

    osnovnoj i srednjoj koli ponajprije korespondira s teorijskim sadrajima kolegija Uvod u

    pouavanje hrvatskoga jezika i knjievnosti i Metodika jezinog odgoja i obrazovanja.

    Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon ostvarivanja sadraja metodike prakse u osnovnoj i srednjoj koli student e moi:

    1. analizirati i interpretirati izvedbe nastavnih sati iz hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja

    2. navesti i vrjednovati ustroj nastavnoga sata hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja 3. organizirati i primjenjivati sastavnice prethodno napisane pripreme u neposrednoj

    nastavnoj djelatnosti u osnovnoj koli u dvama predmetnim podrujima: hrvatskome jeziku i jezinome izraavanju

    4. organizirati i primjenjivati sastavnice prethodno napisane pripreme u neposrednoj nastavnoj djelatnosti u srednjoj koli u dvama predmetnim podrujima: hrvatskome jeziku i jezinome izraavanju

    5. analizirati i vrjednovati izvoenje nastave te moe sastaviti struni metodiki osvrt. Sadraj predmeta Ukupno se 15 radnih dana u semestru predvia za boravak u kolama vjebaonicama. Studenti su rasporeeni u manje skupine (do najvie 10 studenata) te naizmjenino borave u osnovnoj i srednjoj koli. Sadraj metodike prakse predvia: upoznavanje sa kolama vjebaonicama i mentorima, odreeni broj sati hospitacije, dvije metodike vjebe pripremanja i odravanja nastavnog sata hrvatskoga jezika (u osnovnoj i srednjoj koli). Naini izvoenja nastave i usvajanje znanja ((oozznnaaiittii sslloovvoomm XX))

    Predavanja Seminari i radionice Vjebe Samostalni

    zadaci Multimedija i

    Internet

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    28

    x x Obrazovanje

    na daljinu Konzultacije Laboratorij Mentorski

    rad Terenska nastava

    x x x Komentari: Obveze studenata Od studenta se oekuje redovito i aktivno sudjelovanje u metodikim vjebama u kolama vjebaonicama. Student, preteito tijekom semestra, priprema i odrava svoje dvije metodike vjebe te pie dvije opirne nastavne pripreme. Student pie i etiri metodika osvrta. Praenje i ocjenjivanje* studenata (unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti u relevantne kategorije tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; upotrijebiti prazne rubrike za dodatne aktivnosti)

    Pohaanje nastave Aktivnost u nastavi metodiki osvrti Seminarski rad Eksperimentalni rad

    0.5 0.5

    Pismeni ispit Usmeni ispit Esej Istraivanje

    Projekt Kontinuirana provjera znanja Referat Praktini rad

    Praktini rad (za svaki uspjeno odrani sat i napisanu pripremu 2x 0.25; za ispravljanje uenikih radova 0.5)

    1

    Komentar: Metodiki se praktini dio vrjednuje na temelju uspjeno pripremljenih i odranih nastavnih sati, uspjeno napisanih nastavnih priprema te uspjeno napisanih metodikih osvrta. Tomu prethodi redovito pohaanje nastave i aktivnost studenta tijekom svih metodikih vjebi (sudjelovanje u osvrtima odranih nastavnih sati). Konanom se ocjenom u metodikome praktikumu izraava stupanj spremnosti studenta za sudjelovanje u jezinom odgoju i obrazovanju .

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    29

    *OCJENJIVANJE Varijanta 2. (bez ispita) Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta!

    Obvezna literatura Za metodike vjebe studenti koriste aktualnu osnovnokolsku i srednjokolsku udbeniku literaturu te bibliografiju Metodikih modela umnoenu za potrebe metodikih vjebi studenata. Dopunska literatura Studenti prema potrebi koriste svu relevantnu literaturu navedenu u popisu obveznih i izbornih naslova za kolegij Metodika jezinoga odgoja i obrazovanja. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Kontinuirano praenje i biljeenje uspjenosti na za to posebno pripremljenome obrascu koji ostaje u trajnoj dokumentaciji predmeta za svakog studenta, bez obzira je li program uspjeno zavrio ili nije zavrio.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    30

    3.2.2. Nastavniki studij: opis izbornih kolegija (Tablica 1) Kod predmeta Naziv predmeta Glagoljatvo Opi podaci Studijski program Hrvatski jezik i knjievnost (2 DN) Godina I. Status kolegija Obvezatan X Izborni INT za HJK,

    PU, POV

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski semestar Ljetni semestar ECTS koeficijent optereenja studenta 2 Broj sati po semestru 15+0+0 Ciljevi predmeta Cilj je kolegija upoznavanje studenata s fenomenom glagoljatva u hrvatskoj kulturi. Taj se kompleksan fenomen razmatra na razliitim razinama: jezinopovijesnoj, knjievno- -umjetnikoj i kulturolokoj, a zadatak je kolegija upoznati studente sa svim razinama ostvaraja potivajui pritom razliite interese koji proizlaze iz matinoga studija sluaa. Korespondentnost i korelativnost programa Shodno slojevitosti termina "glagoljatvo", program kolegija korespondira s mnogim i razliitim kolegijima, bilo da se nadovezuje na njih ili im je temelj. Program je ovoga kolegija u neposrednome odnosu s kolegijima Fonologija i morfologija staroslavenskoga jezika, Slavenska pisma, Glagoljski spomenici na Krku / u Istri i s njima korelira u gotovo svim programskim sastavnicama, iz njih proizlazi i u njima se ovjerava. Segmentom koji se odnosi na glagoljsku knjievnost program korelira s kolegijima Hrvatska srednjovjekovna knjievnost, Srednjovjekovna drama omoguujui razumijevanje tekstova kao preduvjet za njihovo itanje i interpretaciju. S kolegijem Hrvatska kultura i civilizacija program korelira u onim predmetnim sastavnicama koje se dotiu glagoljatva kao specifinoga hrvatskoga kulturnoga fenomena. U tom segmentu program korelira i s odreenim programima iz studija kulturologije, povijesti umjetnosti, likovne umjetnosti, povijesti, prava i dr. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul

    Definirati pojam glagoljatvo u njegovim prostornim i vremenskim odrednicama i njegove znaajke u svim slojevitim razinama pojavnosti;

    Sistematizirati znaajke pojedinanih kulturnih djelatnosti i objasniti to ih povezuje u u jedinstven hrvatski kulturni fenomen;

    Objasniti vanost toga kulturnoga fenomena za hrvatsku kulturu i njegove odjeke u sadanjosti.

    Sadraj predmeta Osnovne informacije o poecima slavenske pismenosti, irilu i Metodu, vanosti njihova djela za za kulturu Slavena, Traktatu crnorisca Hrabra i kontinuitetu ideolokih osporavanja irilometodskoga koncepta. Redakcije i recenzije staroslavenskoga jezika (definicija i redefinicija pojmova). Prvi kontakt Hrvata sa sljednicima irilometodske tradicije. Borba glagoljaa za staroslavensku liturgiju. Crkveni koncili. Uspon glagoljatva u svim svojim

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    31

    segmenitma (papinski reskripti senjskomu i krkomu biskupu; emauska epizoda). Zlatno doba glagolatva (prvotisak Misala). Pad i konac glagoljatva. Glagoljica i irilica u Hrvatskoj (grafijske znaajke i tekstovi epigrafi, rukopisi, otisnuta djela). Glagoljska knjievnost. Glagoljako pjevanje. Romanika u crkvenoj arhitekturi i slikarstvu. Glagoljski liturgijski zbornici (misal i brevijari). Glagoljski neliturgijski zbornici (Petrisov zbornik, Koluniev zbornik, Ivaniev zbornik). Pravni tekstovi (Vinodolski zakon, razne listine, statuti). Jezik srednjovjekovnih hrvatskih tekstova. Staroslavenska i narodna jezina sastavnica (akavska, kajkavska, tokavska), te njihovo proimanje. Nain izvoenja nastave i usvajanje znanja (oznaiti slovom X)

    Predavanja X

    Seminari i radionice Vjebe Samostalni zadaci

    X

    Multimedija i internet

    X Obrazovanje na

    daljinu Konzultacije

    X Laboratorij Mentorski rad

    X Terenska nastava

    X Komentari: Obveze studenata Redovito i aktivno sudjelovanje u ostvarivanju programskih sastavnica na predavanjima. Obavezan posjet izlobi Glagoljica. Obrada i usmena obrana zadane teme u vidu pisanoga rada, postera, videoprezentacije, prezentacije na raunalu i sl. Praenje i ocjenjivanje* studenata (oznaiti masnim tiskom / boldom samo relevantne kategorije i umjesto nultih vrijednosti unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; u sluaju potrebe upotrijebiti prazne rubrike za dopune) Pohaanje nastave

    0,5 Aktivnost u nastavi

    Seminarski rad

    Eksperimentalni rad

    Pismeni ispit

    Usmeni ispit

    Esej

    Istraivanje

    1 Projekt

    Kontinuirana provjera

    znanja 0,5

    Referat

    Praktini rad

    Komentari: *Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta! Obvezna literatura Damjanovi, S., Slovo iskona, Zagreb 2002. Damjanovi, S., Tragom jezika hrvatskih glagoljaa, Zagreb 1984. Hamm, J., Hrvatski tip crkvenoslavenskog jezika, u: Slovo, 13, 1963, 43-57. Hercigonja, E., Nad iskonom hrvatske knjige (Rasprave o hrvatskom srednjovjekovlju),

    Zagreb 1983. Hercigonja, E., Tropismena i trojezina kultura hrvatskoga srednjovjekovlja, Zagreb 1994. Dopunska literatura

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    32

    Bratuli, J., Leksikon hrvatske glagoljice, Zagreb 1995. rnja, Z., Kulturna povijest Hrvatske, sv. 1, Opatija 1988. uni, M., Izvori hrvatske pisane rijei - Oi od slnca, misal od oblaka, Zagreb 2003. Damjanovi, S., Jazik otaaski, Zagreb 1995. Hercigonja, E., Srednjovjekovna knjievnost, Povijest hrvatske knjievnosti, knj. 2, Zagreb

    1976. Jurevi, I., Jezik hrvatskoglagoljskih brevijara, Osijek 2002. Mali, S., Jezik najstarije hrvatske pjesmarice, Zagreb 1972. Mogu, M., O otpisu pape Inocenta IV. senjskomu biskupu Filipu, u: RFD, 3, 2000, 235-242. Nazor, A., Jezini kriteriji pri odreivanju donje granice crkvenoslavenskog jezika u

    hrvatskoglagoljskim tekstovima, u: Slovo, 13, 1963, 68-86. Rjenik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije, Zagreb 1991-1999. tefani, V., Determinante hrvatskoga glagolizma, u: Slovo, 21, 1971, 13-30. Koristit e se i svi dostupni odljevi glagoljskih epigrafa, te pretisci, faksimilna izdanja i preslike izvornika hrvatskoglagoljskih tekstova. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Studentska evaluacija, kolegijalna evaluacija i refleksija, rezultati longitudinalnih praenja, evaluacija predloenih i provedenih seminarskih i istraivakih zadataka, skupljanje povratnih informacija (nastavnik - student; student - nastavnik), definiranje standarda kvalitete na konkretnome kolegiju

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    33

    Kod predmeta Naziv predmeta Glagoljatvo Opi podaci Studijski program Hrvatski jezik i knjievnost (2 DN i O) Godina I. Status kolegija Obvezatan X Izborni INT za HJK,

    PU, POV

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski semestar Ljetni

    semestar ECTS koeficijent optereenja studenta 4 Broj sati po semestru 15+15+0 Ciljevi predmeta Cilj je kolegija upoznavanje studenata s fenomenom glagoljatva u hrvatskoj kulturi. Taj se kompleksan fenomen razmatra na razliitim razinama: jezinopovijesnoj, knjievno-umjetnikoj i kulturolokoj, a zadatak je kolegija upoznati studente sa svim razinama ostvaraja zadravajui se ponajvie na jezinopovijesnoj i stilskoj. Analizirat e se odabrani hrvatskoglagoljski tekstovi razliitih anrova nastali u rasponu od 12. do 16. stoljea kako bi se dobio uvid u jezik hrvatskih glagoljaa i njegove mijene s obzirom na anrovsko-tematsku odreenost, te vrijeme i mjesto nastanka. Usvojit e se grafijski sustavi uglate i kurzivne glagoljica. Time bi se trebalo osposobiti studente za samostalno struno lingvistiko i stilistiko tumaenje hrvatskoglagoljskih tekstova. Korespondentnost i korelativnost programa Shodno slojevitosti termina "glagoljatvo", program kolegija korespondira s mnogim i razliitim kolegijima, bilo da se nadovezuje na njih ili im je temelj. Program je ovoga kolegija u neposrednome odnosu s kolegijima Fonologija i morfologija staroslavenskoga jezika, Slavenska pisma, Glagoljski spomenici na Krku / u Istri i s njima korelira u gotovo svim programskim sastavnicama, iz njih proizlazi i u njima se ovjerava. Segmentom koji se odnosi na glagoljsku knjievnost program korelira s kolegijima Hrvatska srednjovjekovna knjievnost, Srednjovjekovna drama omoguujui razumijevanje tekstova kao preduvjet za njihovo itanje i interpretaciju. S kolegijem Hrvatska kultura i civilizacija program korelira u onim predmetnim sastavnicama koje se dotiu glagoljatva kao specifinoga hrvatskoga kulturnoga fenomena. U tom segmentu program korelira i s odreenim programima iz studija kulturologije, povijesti umjetnosti, likovne umjetnosti, povijesti, prava i dr. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul

    Tumaiti okolnosti i nain postanka prvoga slavenskog knjievnog jezika i slavenskih grafija; pojave glagoljice u Hrvatskoj;

    Usvojiti grafijske sustave uglate i kurzivne glagoljice; Definirati pojam glagoljatvo u cjelini i njegove znaajke u svim slojevitim razinama

    pojavnosti; Sistematizirati znaajke pojedinanih kulturnih djelatnosti i objasniti to ih povezuje u u

    jedinstven kulturni fenomen; Samostalno struno lingvistiki i stilistiki analizirati odabrane hrvatskoglagoljske tekstove

    razliitih anrova kako bi se dobio uvid u jezik hrvatskih glagoljaa i njegove mijene s obzirom na anrovsko-tematsku odreenost, te vrijeme i mjesto nastanka.

    Objasniti vanost toga kulturnoga fenomena za hrvatsku kulturu i njegove odjeke u sadanjosti.

    Sadraj predmeta Osnovne informacije o poecima slavenske pismenosti, irilu i Metodu, vanosti njihova djela za za kulturu Slavena, Traktatu crnorisca Hrabra i kontinuitetu ideolokih osporavanja irilometodskoga koncepta. Tipovi glagoljice s posebnim osvrtom na uglatu i kurzivnu stilizaciju. Redakcije i recenzije staroslavenskoga jezika (definicija i redefinicija pojmova). Prvi kontakt Hrvata sa sljednicima irilometodske tradicije. Borba glagoljaa za staroslavensku liturgiju. Crkveni koncili. Uspon glagoljatva u svim svojim segmenitma (papinski reskripti senjskomu i krkomu biskupu; emauska

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    34

    epizoda). Zlatno doba glagolatva (prvotisak Misala). Pad i konac glagoljatva. Glagoljica i irilica u Hrvatskoj (grafijske znaajke i tekstovi epigrafi, rukopisi, otisnuta djela). Glagoljska knjievnost. Glagoljako pjevanje. Romanika u crkvenoj arhitekturi i slikarstvu. Glagoljski liturgijski zbornici (misal i brevijari). Glagoljski neliturgijski zbornici (Petrisov zbornik, Koluniev zbornik, Ivaniev zbornik). Pravni tekstovi (Vinodolski zakon, razne listine, statuti). Jezik srednjovjekovnih hrvatskih tekstova. Staroslavenska i narodna jezina sastavnica (akavska, kajkavska, tokavska), te njihovo proimanje. Naini izvoenja nastave i usvajanje znanja ((oozznnaaiittii sslloovvoomm XX))

    Predavanja

    Seminari i radionice

    Vjebe Samostalni zadaci

    Multimedija i internet

    X X X X

    Obrazovanje na daljinu

    Konzultacije

    Laboratorij Mentorski rad

    Terenska nastava

    X X X

    Komentari: Obveze studenata Redovito i aktivno sudjelovanje u ostvarivanju programskih sastavnica na predavanjima. Obavezan posjet izlobi Glagoljica. Poloena oba meuispita. Obrada i usmena obrana zadane teme u vidu pisanoga rada, postera, videoprezentacije, prezentacije na raunalu i sl. Praenje i ocjenjivanje* studenata (unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti u relevantne kategorije tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; upotrijebiti prazne rubrike za dodatne aktivnosti) Pohaanje nastave

    0,5 Aktivnost u nastavi

    Seminarski rad

    Eksperimentalni rad

    Pismeni ispit

    Usmeni ispit

    Esej

    Istraivanje

    2 Projekt

    Kontinuirana provjera

    znanja 1,5

    Referat

    Praktini rad

    Komentari: *OCJENJIVANJE Rad studenta na predmetu e se vrednovati i ocjenjivati tijekom nastave. Ukupan broj bodova koje student moe ostvariti je 100 (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta! Obvezna literatura Damjanovi, S., Slovo iskona, Zagreb 2002. Damjanovi, S., Tragom jezika hrvatskih glagoljaa, Zagreb 1984. Hamm, J., Hrvatski tip crkvenoslavenskog jezika, u: Slovo, 13, 1963, 43-57. Hercigonja, E., Nad iskonom hrvatske knjige (Rasprave o hrvatskom srednjovjekovlju), Zagreb

    1983. Hercigonja, E., Tropismena i trojezina kultura hrvatskoga srednjovjekovlja, Zagreb 1994. Dopunska literatura

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    35

    Bratuli, J., Leksikon hrvatske glagoljice, Zagreb 1995. rnja, Z., Kulturna povijest Hrvatske, sv. 1, Opatija 1988. uni, M., Izvori hrvatske pisane rijei - Oi od slnca, misal od oblaka, Zagreb 2003. Damjanovi, S., Jazik otaaski, Zagreb 1995. Hercigonja, E., Srednjovjekovna knjievnost, Povijest hrvatske knjievnosti, knj. 2, Zagreb 1976. Jurevi, I., Jezik hrvatskoglagoljskih brevijara, Osijek 2002. Mali, S., Jezik najstarije hrvatske pjesmarice, Zagreb 1972. Mogu, M., O otpisu pape Inocenta IV. senjskomu biskupu Filipu, u: RFD, 3, 2000, 235-242. Nazor, A., Jezini kriteriji pri odreivanju donje granice crkvenoslavenskog jezika u

    hrvatskoglagoljskim tekstovima, u: Slovo, 13, 1963, 68-86. Nazor, A., Knjiga o hrvatskoj glagoljici Ja slovo znajui govorim ..., Erasmus naklada, Zagreb, 2008. Rjenik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije, Zagreb 1991-1999. tefani, V., Determinante hrvatskoga glagolizma, u: Slovo, 21, 1971, 13-30. Koristit e se i svi dostupni odljevi glagoljskih epigrafa, te pretisci, faksimilna izdanja i preslike izvornika hrvatskoglagoljskih tekstova. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Studentska evaluacija, kolegijalna evaluacija i refleksija, rezultati longitudinalnih praenja, evaluacija predloenih i provedenih seminarskih i istraivakih zadataka, skupljanje povratnih informacija (nastavnik - student; student - nastavnik), definiranje standarda kvalitete na konkretnome kolegiju

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    36

    Kod predmeta Naziv predmeta Hrvatski standardni jezik u 20. st. Opi podaci Studijski program Hrvatski jezik i knjievnost (2 DN) Godina I. Status kolegija Obvezatan

    X Izborni INT za HJK

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski semestar Ljetni semestar ECTS koeficijent optereenja studenta 2 Broj sati po semestru 15+15+0 Ciljevi predmeta Cilj je kolegija omoguiti studentima razumijevanje razvoja hrvatskoga standardnoga jezika u 20. stoljeu, s naglaskom na analizi jezikoslovnim prirunicima. Korespondentnost i korelativnost programa Program se nastavlja na Povijest hrvatskoga knjievnog jezika, a izravno je vezan uz kolegije o hrvatskom knjievnom jeziku u 16., 17., 18. i 19. stoljeu te kolegij Starije hrvatsko jezikoslovlje. Poznavanje ovih sadraja izravno pomae boljem razumijevanju kolegija iz hrvatskoga standardnog jezika. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon odsluane nastave studenti e moi:

    samostalno interpretirati razvoj hrvatskoga standardnoga jezika u 20. stoljeu; struno analizirati jezine i stilske znaajke reprezentativnih tekstova

    (jezikoslovnih prirunika, polemika i zakonskih odredbi o jeziku); samostalno pretraivati mrene stranice i tumaiti prikupljene podatke; iitavati podtekstove u jezinoj politici.

    Sadraj predmeta Osnova programa obuhvaa prouavanje razvoja hrvatskoga standardnog jezika u 20. stoljeu. Analiziraju se jezikoslovni prirunici i rasprave hrvatskih jezikoslovaca u 20. st., procesi jezine unifikacije, zalaganja za jedinstven srpskohrvatski jezik, otpor jezinom unitarizmu te ustavno odreenje hrvatskoga jezika. Promatraju se standardizacijski procesi na nekoliko razina - polemike o pojedinim jezinim pitanjima, naziv jezika, leksikografska djela, gramatike hrvatskoga jezika te jezinosavjetnika literatura. Nain izvoenja nastave i usvajanje znanja (oznaiti masnim tiskom/boldom)

    Predavanja

    X

    Seminari i radionice

    X

    Vjebe

    Samostalni

    zadaci X

    Multimedija i

    Internet X

    Obrazovanje

    na daljinu

    Konzultacije

    X

    Laboratorij

    Mentorski rad

    X

    Terenska nastava

    X Komentari: Planira se organizacija najmanje jedne tematske radionice te strunoga izleta. Obveze studenata

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    37

    Studenti su duni aktivno sudjelovati na seminarima i predavanjima, te izraditi seminarski zadatak kojim pokazuju poznavanje strune literature i kompetenciju u pristupu standardolokom problemu 20. st. Praenje i ocjenjivanje* studenata (oznaiti masnim tiskom / boldom samo relevantne kategorije i umjesto nultih vrijednosti unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; u sluaju potrebe upotrijebiti prazne rubrike za dopune) Pohaanje nastave

    0,5 Aktivnost u nastavi

    Seminarski rad

    Eksperimentalni rad

    Pismeni ispit

    Usmeni ispit

    Esej

    Istraivanje

    1 Projekt

    Kontinuirana provjera

    znanja 0,5

    Referat

    Praktini rad

    Komentari: *Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta! Obvezna literatura Brozovi, D., Standardni jezik, Zagreb 1970. Hrvatski jezik, Opole 1998. Hrvatski jezik u 20. stoljeu, Zbornik radova sa znanstvenoga skupa, Matica hrvatska,

    Zagreb 2006. Ivekovi, F. Broz, I. Mareti, T. Roi, V. Reetar, M. Radi, A. Andri, N.

    Borani, D., Jezikoslovne rasprave i lanci, Stoljea hrvatske knjievnosti, Zagreb 2001.

    Jonke, Lj, Hrvatski knjievni jezik 19. i 20. stoljea, Zagreb 1971. Samardija, M., Hrvatski jezik u Nezavisnoj Dravi Hrvatskoj, Zagreb 1993. Dopunska literatura Jezini purizam u NDH, ur. M. Samardija, Zagreb 1993. Jonke, Lj, Knjievni jezik u teoriji i praksi, Zagreb 1965. Mogu, M., Povijest hrvatskoga knjievnoga jezika, Zagreb 1993. Pranjkovi, I., Kronika hrvatskoga jezikoslovlja, Zagreb 1993. Samardija, M. - Selak, A., Leksikon hrvatskoga jezika i knjievnosti, Zagreb 2001. Sesar, D., Putovima slavenskih knjievnih jezika, Zagreb 1996. Stolac, D., Nazivi hrvatskoga jezika od prvih zapisa do danas, Filologija, 27, 1996, 107-

    121. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Studentska evaluacija, kontinuirano skupljanje povratnih informacija (nastavnik - student; student - nastavnik), definiranje standarda kvalitete na konkretnome kolegiju

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    38

    Kod predmeta Naziv predmeta

    Sintaktostilistika

    Opi podaci Studijski program Hrvatski jezik i knjievnost (2 DN) Godina I. Status kolegija Obvezatan

    X Izborni INT za HJK

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski semestar Ljetni

    semestar ECTS koeficijent optereenja studenta 3 Broj sati po semestru 30+15+0 Ciljevi predmeta Temeljni je cilj kolegija razvijanje kompetencije za uoavanje stilogenih elemenata na razini sintakse, odnosno otklona od sintaktike norme hrvatskoga standardnog jezika. Cilj se postie izborom korpusa na kojemu se provode ogledne analize, a koji ine tekstovi razliitih funkcionalnih stilova iz standardizacijskih perioda povijesti hrvatskoga knjievnog jezika (18., 19. i 20. stoljee). Korespondentnost i korelativnost programa Program je korespondentan s programima svih jezinih kolegija, izravno se nastavlja na kolegij Sintaksa hrvatskoga standardnog jezika, dok korespondira s programima Stilistiki pojmovi, metode i primjena te Povijesna sintaksa. Program je korelativan s kolegijima: Tekstna lingvistika, Tekst i kontekst, Tekst, znaenje, komunikacija, Od teksta prema diskursu, Kontaktna lingvistika, Semantika, Redaktura i lektura, Jezine vjebe, Lektorske vjebe i sl. Poznavanje ovih sadraja izravno pomae boljem razumijevanju kolegija iz stilistike hrvatskoga jezika. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon odsluanih predavanja i seminara student e moi:

    uoavati i interpretirati stilogene elemente na sintaktikoj razini; znati tumaiti odnos stilogenoga i nestilogenoga, opega i individualnoga u

    tekstu; rangirati jezine injenice na sintaktostilistikoj razini; interpretirati elemente za odreivanje sintaktostilistike norme hrvatskoga

    standardnog jezika; analizirati tekstove svih funkcionalnih stilova s obzirom na sintaktostilistiku.

    Sadraj predmeta Uvod u studij sintaktostilistike. Naela praktine stilistike. Temeljni pojmovi. Lingvistika stilistika. Sintaktika stilistika (sintaktostilistika). Sintaktika sinonimija. Sintaktika polisemija. Jezina organizacija i govorna organizacija. Pisana i govorena reenica. Red rijei u reenici. Stilistika vrijednost sloenih reenica. Inverzija. Elipsa. Slobodni neupravni govor. Diskontinuiranost u govornoj komunikaciji. Parataksa i hipotaksa. Reenina intonacija. Vrednote govorenoga jezika. Interpunkcija. Konektori. Korpus za provoenje oglednih analiza je promjenjiv. Nain izvoenja nastave i usvajanje znanja (oznaiti slovom X)

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    39

    Predavanja

    X

    Seminari i radionice

    X

    Vjebe

    Samostalni

    zadaci X

    Multimedija i

    internet

    Obrazovanje

    na daljinu

    Konzultacije

    X

    Laboratorij

    Mentorski rad X

    Terenska nastava

    Komentari: Planira se organizacija najmanje jedne tematske radionice. Obveze studenata Studenti su duni aktivno sudjelovati na seminarima i predavanjima, te izraditi istraivaki zadatak kojim pokazuju kompetenciju u sintaktostilistikoj ralambi. Praenje i ocjenjivanje* studenata (oznaiti masnim tiskom / boldom samo relevantne kategorije i umjesto nultih vrijednosti unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; u sluaju potrebe upotrijebiti prazne rubrike za dopune) Pohaanje nastave

    0,5 Aktivnost u nastavi

    0,5 Seminarski rad

    Eksperimentalni rad

    Pismeni ispit

    Usmeni ispit

    Esej

    Istraivanje

    1 Projekt

    0,5 Kontinuirana provjera

    znanja 0,5

    Referat

    Praktini rad

    Komentari: *Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta! Obvezna literatura Katni-Bakari, M., Stilistika, Sarajevo 2001. Pranji, K., Jezik i knjievno djelo, Zagreb 1968. Pranji, K., Stil i stilistika, u: kreb, Z. i Stama, A., Uvod u knjievnost. Teorija,

    metodologija, Zagreb 1983., str. 253-302. Sili, J., Od reenice do teksta, Zagreb 1984. Vuleti, B., Lingvistika govora, Zagreb 2002. Dopunska literatura Anto, A., Osnove lingvistike stilistike, Zagreb 1972. Bonai, M., Tekst - diskurs - prijevod (O poetici prevoenja), Split 1999. ehov, M. i sur., Souasn esk stylistika, Prag 2003. Guberina, P., Zvuk i pokret u jeziku, Zagreb 1967. Guberina, P., Povezanost jezinih elemenata, Zagreb 1952. Ljubii, M., Studije o prevoenju, Zagreb 2000. Kovaevi, M. i Badurina, L., Raslojavanje jezine stvarnosti, Rijeka 2001. Mareti, T., Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga knjievnog jezika, Zagreb

    11899, 21931.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    40

    Mistrk, J., tylistyka, Bratislava 1989. Pranji, K., Jezikom i stilom kroza knjievnost, Zagreb 1986. Stolac, D., Sintaktostilistika kajkavskoga knjievnog jezika, u: Croatica, 37/38/39, 1993,

    str. 333-340. Stolac, D., Sintaktostilistiki pristup Marulievoj Juditi, u: Colloquia Maruliana, 11,

    2002, str. 235-250. Stolac, D., Bogovi, S. i Brus, S., Sintaktostilistike napomene uz prozu Slobodana

    Novaka, u: Slobodan Novak, ivot i djelo, 1996, str. 29-35. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Studentska evaluacija, evaluacija predloenih i provedenih seminarskih i istraivakih zadataka, analiza uspjenosti tematske radionice, kontinuirano skupljanje povratnih informacija (nastavnik - student; student - nastavnik), definiranje standarda kvalitete na konkretnome kolegiju

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    41

    Kod predmeta Naziv predmeta

    Sintaktostilistika

    Opi podaci Studijski program Hrvatski jezik i knjievnost (2 DN) Godina I. Status kolegija Obvezatan

    X Izborni INT za HJK

    Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski semestar Ljetni

    semestar ECTS koeficijent optereenja studenta 2 Broj sati po semestru 15+15+0 Ciljevi predmeta Temeljni je cilj kolegija razvijanje kompetencije za uoavanje stilogenih elemenata na razini sintakse, odnosno otklona od sintaktike norme hrvatskoga standardnog jezika. Cilj se postie izborom korpusa na kojemu se provode ogledne analize, a koji ine tekstovi razliitih funkcionalnih stilova iz standardizacijskih perioda povijesti hrvatskoga knjievnog jezika (18., 19. i 20. stoljee). Korespondentnost i korelativnost programa Program je korespondentan s programima svih jezinih kolegija, izravno se nastavlja na kolegij Sintaksa hrvatskoga standardnog jezika, dok korespondira s programima Stilistiki pojmovi, metode i primjena te Povijesna sintaksa. Program je korelativan s kolegijima: Tekstna lingvistika, Tekst i kontekst, Tekst, znaenje, komunikacija, Od teksta prema diskursu, Kontaktna lingvistika, Semantika, Redaktura i lektura, Jezine vjebe, Lektorske vjebe i sl. Poznavanje ovih sadraja izravno pomae boljem razumijevanju kolegija iz stilistike hrvatskoga jezika. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Nakon odsluanih predavanja i seminara student e moi:

    uoavati i interpretirati stilogene elemente na sintaktikoj razini; znati tumaiti odnos stilogenoga i nestilogenoga, opega i individualnoga u

    tekstu; rangirati jezine injenice na sintaktostilistikoj razini; interpretirati elemente za odreivanje sintaktostilistike norme hrvatskoga

    standardnog jezika; analizirati tekstove svih funkcionalnih stilova s obzirom na sintaktostilistiku.

    Sadraj predmeta Uvod u studij sintaktostilistike. Naela praktine stilistike. Temeljni pojmovi. Lingvistika stilistika. Sintaktika stilistika (sintaktostilistika). Sintaktika sinonimija. Sintaktika polisemija. Jezina organizacija i govorna organizacija. Pisana i govorena reenica. Red rijei u reenici. Stilistika vrijednost sloenih reenica. Inverzija. Elipsa. Slobodni neupravni govor. Diskontinuiranost u govornoj komunikaciji. Parataksa i hipotaksa. Reenina intonacija. Vrednote govorenoga jezika. Interpunkcija. Konektori. Korpus za provoenje oglednih analiza je promjenjiv.

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    42

    Nain izvoenja nastave i usvajanje znanja (oznaiti slovom X)

    Predavanja X

    Seminari i radionice

    X

    Vjebe

    Samostalni

    zadaci X

    Multimedija i

    internet

    Obrazovanje

    na daljinu

    Konzultacije

    X

    Laboratorij

    Mentorski rad X

    Terenska nastava

    Komentari: Planira se organizacija najmanje jedne tematske radionice. Obveze studenata Studenti su duni aktivno sudjelovati na seminarima i predavanjima, te izraditi seminarski zadatak kojim pokazuju kompetenciju u sintaktostilistikoj ralambi. Praenje i ocjenjivanje* studenata (oznaiti masnim tiskom / boldom samo relevantne kategorije i umjesto nultih vrijednosti unijeti odgovarajue bodovne vrijednosti tako da ukupan broj bodova u razliitim izabranim kategorijama odgovara ukupnoj bodovnoj vrijednosti kolegija; u sluaju potrebe upotrijebiti prazne rubrike za dopune) Pohaanje nastave

    Aktivnost u nastavi

    0,5 Seminarski rad

    1 Eksperimentalni rad

    Pismeni ispit

    Usmeni ispit

    Esej

    Istraivanje

    Projekt

    Kontinuirana provjera

    znanja 0,5

    Referat

    Praktini rad

    Komentari: *Rad studenta na predmetu vrednovat e se i ocjenjivati tijekom nastave. Student moe ostvariti ukupno 100 bodova (ocjenjuju se aktivnosti oznaene u tablici). Detaljna razrada naina praenja i ocjenjivanja rada studenata bit e prikazana u izvedbenom planu predmeta! Obvezna literatura Katni-Bakari, M., Stilistika, Sarajevo 2001. Pranji, K., Jezik i knjievno djelo, Zagreb 1968. Pranji, K., Stil i stilistika, u: kreb, Z. i Stama, A., Uvod u knjievnost. Teorija,

    metodologija, Zagreb 1983., str. 253-302. Sili, J., Od reenice do teksta, Zagreb 1984. Vuleti, B., Lingvistika govora, Zagreb 2002. Dopunska literatura Anto, A., Osnove lingvistike stilistike, Zagreb 1972. Bonai, M., Tekst - diskurs - prijevod (O poetici prevoenja), Split 1999. ehov, M. i sur., Souasn esk stylistika, Prag 2003. Guberina, P., Zvuk i pokret u jeziku, Zagreb 1967. Guberina, P., Povezanost jezinih elemenata, Zagreb 1952. Ljubii, M., Studije o prevoenju, Zagreb 2000. Kovaevi, M. i Badurina, L., Raslojavanje jezine stvarnosti, Rijeka 2001. Mareti, T., Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga knjievnog jezika, Zagreb

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    43

    11899, 21931. Mistrk, J., tylistyka, Bratislava 1989. Pranji, K., Jezikom i stilom kroza knjievnost, Zagreb 1986. Stolac, D., Sintaktostilistika kajkavskoga knjievnog jezika, u: Croatica, 37/38/39, 1993,

    str. 333-340. Stolac, D., Sintaktostilistiki pristup Marulievoj Juditi, u: Colloquia Maruliana, 11,

    2002, str. 235-250. Stolac, D., Bogovi, S. i Brus, S., Sintaktostilistike napomene uz prozu Slobodana

    Novaka, u: Slobodan Novak, ivot i djelo, 1996, str. 29-35. Nain praenja kvalitete i uspjenosti svakog predmeta i/ili modula Studentska evaluacija, evaluacija predloenih i provedenih seminarskih i istraivakih zadataka, analiza uspjenosti tematske radionice, kontinuirano skupljanje povratnih informacija (nastavnik - student; student - nastavnik), definiranje standarda kvalitete na konkretnome kolegiju

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    44

    Kod predmeta Naziv predmeta Tekst i kontekst Opi podaci Studijski program Hrvatski jezik i knjievnost (2 DN) Godina I. Status kolegija Obvezatan X Izborni INT za HJK,

    EJK, NJJK Bodovna vrijednost i nain izvoenja nastave Zimski semestar Ljetni semestar ECTS koeficijent optereenja studenta 2 Broj sati po semestru 15+15+0 Ciljevi predmeta Cilj je kolegija studente upoznati s novijim (interdisciplinarnim) pristupima tekstu kao najvioj jezinoj jedinici. Pritom se uspostavljaju odnosi izmeu teksta i konteksta, ali i teksta i diskursa. Korespondentnost i korelativnost programa Kolegij se Tekst i diskurs izravno nastavlja na Tekstnu lingvistiku. (Tekstno)lingvistikim se polazitima dodaju komponente sociolingvistikog i pragmalingvistikog pristupa (uspostavljaju se veze s tim izbornim kolegijima) te, posebice ovisno o temi seminarskoga rada, i lingvistike antropologije, filozofije jezika itd. Oekivani ishodi (razvijanje opih i specifinih kompetencija znanja/vjetina) za predmet i/ili modul Studenti e nakon odsluanoga kolegija i ispunjenih svih obaveza biti sposobni: * objasniti razliite (interdisciplinarne) pristupe tekstu * definirati i objasniti svojstva teksta * objasniti pojam (jezinoga i izvanjezinoga; situacijskoga i izvansituacijskoga) konteksta * objasniti odnos teksta i konteksta * zakljuiti o nainima funkcioniranja teksta u konkretnoj komunikacijskoj situaciji * primijeniti naelo lokalne interpretacije teksta * prosuditi o ispravnoj i primjerenoj interpretaciji teksta Sadraj predmeta Tekst kao jezina jedinica najvie razine. Razliiti (interdisciplinarni) pristupi tekstu. Svojstva teksta i pitanje odreenja teksta: kohezija, koherentnost, intencionalnost, prihvatljivost, informativnost, situacionalnost, intertekstualnost. Kohezija i kohezivna sredstva na razini teksta: gramatike i leksike veze koje iskaze ujedinjuju u tekst (glagolska vremena, paralelizmi, zamjenice, leksike veze, komparacije, supstitucije, elipse, reenini veznici itd.) signali kontekstualne ukljuenosti reenice. Koherencija: ono to sluatelj/itatelj prepoznaje u jezinoj obavijesti i to je nuno njezinu interpretaciju; jezine i izvanjezine okolnosti u kojima se neki iskaz i/ili tekst pojavljuje. Kontekst: jezini (ko-tekst) i izvanjezini; situacijski i izvansituacijski. Granice teksta. Tekst u kontekstu. Diskurs. Kontekst i znaenje teksta: naelo lokalne interpretacije. Reenino znaenje i govornikovo znaenje; ispravna interpretacija i primjerena interpretacija. Kontekstualno znaenje. Nain izvoenja nastave i usvajanje znanja (oznaiti slovom X)

    Predavanja X

    Seminari i radionice X

    Vjebe Samostalni zadaci

    X

    Multimedija i internet

    Obrazovanje na daljinu

    Konzultacije X

    Laboratorij Mentorski rad Terenska nastava

    Komentari: Nastava se odvija u vidu predavanja i, naroito, kroz seminarske oblike rada. Studenti

  • Diplomski dvopredmetni studij Hrvatskoga jezika i knjievnosti

    45

    odabiru temu seminarskoga rada te ih se usmjerava na samostalno istraivanje. Obveze studenata Od studenata se oekuje aktivno sudjelovanje u svim oblicima nastavnoga rada. Upuuje ih se na izradu vlastite bibliografije (pretraivanje bibliotenih fondova i internetskih resursa). Obvezatna izrada seminarskog rada. Praenje i ocjenjivanje* stu