17
09/03/2014 1 profkrishna.com WEBPAGE: http://www.translink.profkrishna.com E-mail: [email protected] namurthy, Singapore www.p èवागतम Swaagatham Copyright: Dr. N. Krishn 23 February 2014 N. Krishnamurthy www.profkrishna.com Consultant, Singapore Swaagatham 1 profkrishna.com Acknowledgements and Scope of talk Įी ǽßयो नमः (shri gurub’yo’ namaha) Thanks to Singapore Dakshina Bharatha Brahmana Sabha, and Sri Srinivasan and all members of the Sabha Committee for organising this event for me to namurthy, Singapore www.p launch my transliteration scheme KrishnaDheva. Thanks also to the Sanskrit scholars here, as well as those who have come to learn how to pronounce Sanskrit correctly in English. This talk will not be a religious discourse Copyright: Dr. N. Krishn This talk will not be a Sanskrit tutoring class This talk will simply be my sharing with you how to: Write down in simple English (KrishnaDheva) any Sanskrit material without special rules, and, Read Sanskrit correctly from KrishnaDheva. 2

Swaagatham - PROF KRISHNA

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

09/03/2014

1

prof

kris

hna.

com

WEBPAGE:http://www.translink.profkrishna.com

E-mail: [email protected]

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

वागतम Swaagatham

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

23 February 2014N. Krishnamurthy

www.profkrishna.comConsultant, Singapore

Swaagatham

1

prof

kris

hna.

com

Acknowledgements and Scope of talk ी ग यो नमः (shri gurub’yo’ namaha)

Thanks to Singapore Dakshina Bharatha BrahmanaSabha, and Sri Srinivasan and all members of the Sabha Committee for organising this event for me to

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

launch my transliteration scheme KrishnaDheva.

Thanks also to the Sanskrit scholars here, as well as those who have come to learn how to pronounce Sanskrit correctly in English.

This talk will not be a religious discourse

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn This talk will not be a Sanskrit tutoring class

This talk will simply be my sharing with you how to:

Write down in simple English (KrishnaDheva) any Sanskrit material without special rules, and,

Read Sanskrit correctly from KrishnaDheva.2

09/03/2014

2

prof

kris

hna.

com

Starting off

The wrong things we say:

Sri should be s’ri

Siva or Shiva should be s’iva

Krishna should be kr+shna

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p Krishna should be kr+shna

Visaka should be vis’a’k’a’

Shuklambaradharam should be s’ukla’mbaradh’aram

Vrishaba raasi should be vr+shab’a ra’s’ihi

Kowsika gothra should be kaus’ika go’thra

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn Kowsika gothra should be kaus’ika go’thra

… and so on!

3

prof

kris

hna.

com

Power of Sanskrit – a

In ancient India the intention to discover truth was so consuming, that in the process, they discovered perhaps the most perfect tool for fulfilling such a search that the world has ever known – the Sanskrit language.

http://sanskritdocuments.org/news/subnews/NASASanskrit.txt

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

Sanskrit has been spoken for 4000-7000 years that appears to be in every respect a perfect language designed for enlightened communication.

This, the world's oldest spiritual language is the only unambiguous spoken language on the planet.

Until 1100 A D Sanskrit was without interruption the

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn Until 1100 A.D., Sanskrit was without interruption the

official language of the whole of India.

The extraordinary thing about Sanskrit is that it offers direct accessibility by anyone to that elevated plane where the two, mathematics and music, brain and heart, analytical and intuitive, scientific & spiritual become one. 4

09/03/2014

3

prof

kris

hna.

com

Power of Sanskrit – b

Fundamentally Sanskrit generates clarity and inspiration.Sanskrit after all is the language of mantra – words of

power that are subtly attuned to the unseen harmonies of the matrix of creation, the world as yet unformed.Th b i ttit d t d l i S k it i I di

http://sanskritdocuments.org/news/subnews/NASASanskrit.txt

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p The basic attitude towards learning Sanskrit in India today is, "It's too difficult." Actually Sanskrit is not difficult. On the contrary, there are few greater enjoyments.

Its 49 unique sounds are based on clear distinctions of individual letters such as location of resonance and tongue position.Th i t d t d i t itt S k it i k

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn The script used to depict written Sanskrit is known as

Devanaagari or that "spoken by the Gods“. Suitably for Sanskrit, it is a perfect system of phonetic representation.

Its precise interrelationship of words describes activity of persons and things in time and space, regardless of word order. Sanskrit and computers are a perfect fit. 5

prof

kris

hna.

com

My Sanskrit Background

Learnt Amarakosa (Sanskrit Thesaurus) from family Vadhyaaras a boy.

Took two years of Sanskrit as

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

second language in B.Sc.Developed computer programme

and wrote a paper on computerisa-tion of Panini’s Sandhi rules (Won a Prize!)

Studied about one year of Vedha

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

yunder Padhmanabha Vadhyaar at Singapore

Developed KrishnaDheva (from 2008)Copyrighted in India in 2013

6

09/03/2014

4

prof

kris

hna.

com

Panini – Grammarian

Pāṇini (4th century BC) (पािणिन, "descendant of Paṇi"), was a Sanskrit grammarian of ancient India.

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

He was born in Pushkalavati, now in Pakistan.

Pāṇini is known for his Ashta-dhyayi (अ टा यायी, meaning "eight chapters") Sanskrit grammar represented in

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn grammar, represented in

3,959 rules, as the foundatio-nal text of grammatical branch of the Vedanga, the auxiliary scholarly disciplines of Vedic religion [Hinduism] .

7

prof

kris

hna.

com

How we will use English in KrishnaDheva

The rule in English pronunciation is that there are no rules for English pronunciation.

Non-Indian अ आ इ ई उ ऊ (Short

ए) ए ऐ (Shortओ) ओ औ

a bank allow far say

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p ye sure ear even end i fir ink is final o son song women to two one ghost u mule sun put sure

The only way we will use English vowels in KrishnaDheva will be as follows K-D allow ink put end one

NOT aey ai you ee(long i)

owe(long o)

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn (long i) (long o)

We cannot change English, to make it sound more consistent in pronunciation.

But we can use the sounds of English alphabet to echo the sounds of Sanskrit and other languages.

This is called ‘Transliteration’. 8

09/03/2014

5

prof

kris

hna.

com

Transliteration Risk : Tamil to English & back

Tamil English Back to Tamil

அவன Avan அவனதமபி thambi, dhambi, thampi, dhampi தமபி

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

பதமா pathmaa, padhmaa, bhathmaa, bhadhmaa

பதமா

கநதரவன kantharvan, kandharvan, gantharvan, gandharvan

கநதரவன

பழம pazham, bazham பழமராமா rama [raama] ரமா [ராமா]

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

ராமா rama [raama] ரமா [ராமா]

கிலி gili, kili கிலி, கிளிகருஷணா krushna கருஷனாபலலி palli, balli பலலி, பளளிதமிழ Tamil [thamizh] டமில [தமிழ]

9

prof

kris

hna.

com

Transliteration Risk : English to Tamil & back

English Tamil Back to English

joy ஜாய joy

queen கவன queen

clementi கெளெமனடி clementi

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p clementi கெளெமனடி clementi

boy பாய paai, baai

tree டr tree, dree

april ஏபrல epril, ebril

thing திஙக thing, dhing, think, dhink

ant [and] ஆனட ஏனட aant aand eynt eynd

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn ant [and] ஆனட, ஏனட aant, aand, eynt, eynd

fan ஃபான, ஃேபன fpaan, fpane

zoo ஜு, சூ joo, choo

Padma பதமா Padhmaa, Pathmaa, Bhathmaa, Bhadhmaa

10

09/03/2014

6

prof

kris

hna.

com

Power of Sanskrit Letters and Words In Sanskrit, single letters, compound letters, and 2 letter

words may have deep meanings. (Here + means add!)

उमा उ + मा [uma’ u & ma’]= Stressful penance & don’t

i D ’t t i [ Al & d ’t ?]

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p i.e. Don’t over-strain [– Also anger & don’t, ?]

सािकष सह + अिकष [sa’kshi saha & akshi]= With & sight i.e. witnessed

सा बिशव सह + अ ब + िशव[sa’mbas’iva saha & amba & s’iva]

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

= Together with & Divine Mother & Sivai.e. Siva with Parvathi (Ardha-Nareeswara)

परीकषा पिर + ईकषा[pari’ksha pari & i’ksha]

= Thoroughly investigate 11

prof

kris

hna.

com

Importance of Pronunciation

Proper pronunciation of mantra-s is crucial to produce the intended effect.

When intention and sound are both going in the same direction, the likelihood that the desired result will

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

occur is maximized.

If the mantra is mispronounced, unpredictable effects may ensue.

Even in non-religious usage, pronunciation is important

मम वजनाः mama svajana’ha = my own people

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

मम वजनाः mama s’vajana’ha = my dog’s friends

12

09/03/2014

7

prof

kris

hna.

com

Aspirates In Sanskrit (and some other Indian languages) there are

unaspirated & aspirated versions of certain consonants Unaspirated(Alpa-praana)

Aspirated(Mahaa-praana)

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p क ka k’a खग ga g’a घच cha ch’a छज ja j’a झट ta t’a ठ

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn ड da d’a ढ

त tha th’a थद dha dh’a धप pa p’a फब ba b’a भ

Aspirated a puff of air must come

out when you say it!

13

prof

kris

hna.

com

Common Languages and Krishna-Dheva

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.pC

opyr

ight

: D

r. N

. Kris

hn

14

09/03/2014

8

prof

kris

hna.

com

Avagraha

‘Avagraha’ [denoted by “ ”, NOT the letter “S”!] simply means that the joining letter ‘a’ is omitted. The “a” sound is glided over, half pronounced. Then the combination may take on a different sound.

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

In KrishnaDheva, “a” in brackets, i.e. “(a)” may be sufficient to indicate this.

िशवः & अहम =

s’ivaha & aham = s’ivo’(a)ham

Chandra-bindhu

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

Denotes that the character is nasalised (and not vocal)

o’m b’u’hu o’m b’uvaha o’gm suvaha In KrishnaDheva, Chandra-bindhu [ can simply be

written as “gm” – not to be pronounced as “gum”!]15

prof

kris

hna.

com

Sanskrit Transliteration Schemes – Vowels “samskrta” = put together well

IAST = International Alphabet of Sans-k it T lit ti

IASTHarvard-Kyoto

ITRANSVelthuis

SLP1Deva-nāgarī

K-D

a a a a a अ aā A A/aa aa A आ a’i i i i i इ i

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p krit Transliteration, Geneva, 1894

Harvard-Kyoto = Simpler than IAST

ITRANS = Indian languages translit

ti (A i h

ī I I/ii ii I ई i’u u u u u उ uū U U/uu uu U ऊ u’e e e e e ए e’ai ai ai ai E ऐ aio o o o o ओ o’

au au au au O औ au

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn eration (Avinash

Chopde), 2001Velthuis, by Frans

Velthuis, 1996SLP1 = Sanskrit

Library Phonetic-1

ṛ R RRi/R^i .r f ऋ r+ṝ RR RRI/R^I .rr F ॠ r+’ḷ lR LLi/L^i .l x ऌ l+ḹ lRR LLI/L^I .ll X ॡ l+’ṃ M M/.n/.m .m M अ amḥ H H .h H अः aha

16

09/03/2014

9

prof

kris

hna.

com

Sanskrit Transliteration Schemes – Consonants

IASTHarvard-Kyoto

ITRANS

Vel-thuis

SLP1Deva-nāgarī

K-D

ka ka ka ka ka क kakha kha kha kha Ka ख k’aga ga ga ga ga ग ga

IASTHarvard-Kyoto

ITRANSVel-

thuisSLP1

Deva-nāgarī

K-D

ta ta ta ta ta त thatha tha tha tha Ta थ th’ada da da da da द dha

dha dha dha dha Da ध dh’a

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p ga ga ga ga ga gagha gha gha gha Ga घ g’aṅa Ga ~Na "na Na ङ ng+aca ca cha ca ca च cha

cha cha Cha cha Ca छ ch’aja ja ja ja ja ज ja

jha jha jha jha Ja झ j’aña Ja ~na ~na Ya ञ ny+a

dha dha dha dha Da ध dh ana na na na na न napa pa pa pa pa प pa

pha pha pha pha Pa फ p’aba ba ba ba ba ब ba

bha bha bha bha Ba भ b’ama ma ma ma ma म maya ya ya ya ya य ya

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn ṭa Ta Ta .ta wa ट ta

ṭha Tha Tha .tha Wa ठ t’aḍa Da Da .da qa ड daḍha Dha Dha .dha Qa ढ d’aṇa Na Na .na Ra ण n’a

y y y y y yra ra ra ra ra र rala la la la la ल lava va va/wa va va व vaśa za sha "sa Sa श s’aṣa Sa Sha .sa za ष shasa sa sa sa sa स saha ha ha ha ha ह ha

16 vowels, 33 consonants, Total sounds 49 17

prof

kris

hna.

com

Comparison of Different Schemes – a

The ideal transliteration scheme should …Be reversible: convert a text in and out (in either

direction) and end up with same text you started with.Be easy for non-specialists to read.

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

Map one-to-one between characters in the two scripts.Be easy to type on a normal keyboard.

Let’s see how the commonly used schemes for Sanskrit compare:Ideal Property IAST ITRANS HK latin KrishnaDheva

Reversible 10 7 10 0 10

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

e e s b e 0 0 0 0Legible 7 6 5 10 10One-to-one 8 6 7 6 10

Normal keyboard 0 9 10 10 10

Total (Credits) 25 28 32 26 40

http://www.alanlittle.org/projects/transliterator/translittable.html 18

09/03/2014

10

prof

kris

hna.

com

Comparison of Different Schemes – bAnother way of comparing different schemes will be to

check:What extra marks we need to add to the alphabetsWhich of them are typable and which non-typable If captialisation would be significant

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p If captialisation would be significant If some letters will denote other different sounds These will decide if the user will feel comfortable

about ‘recognising’ the sounds by just looking at it!From tables shown earlier, the following facts emerge:

Ideal Property IAST HK ITRANS Velthuis SLP1 K-DE t k t bl 8 0 2 14 0 2

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn Extra marks, typable 8 0 2 14 0 2

-do- ,non-typable 10 0 7 1 1 0Capitals 0 16 15 0 22 0Special replacements 4 6 5 5 17 0Total (out of 49) 22 22 29 20 40 2Percentage Effort 45% 45% 59% 41% 82% 4%19

prof

kris

hna.

com

Capitalisation Problems

Capitalisation has the following vexing problems:Most identify capitals with the first letter of any

sentence and with proper nouns.Certain letters, such as "c" and "o", can be easily

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

mistaken for capitals or lower case, especially in handwriting.

In sans-serif fonts, capital "I" may be mistaken for lower case "l".

Many write certain lower case letters in their capital form, and some like to write everything in capitals.

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

form, and some like to write everything in capitals.Mixture of capitals and lower case letters within a

single word can be visually distracting.

I l I l I lCc Cc Oo Oo

[mUlAdhAra]

20

09/03/2014

11

prof

kris

hna.

com

VA

–a

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.pSH

NA

-DH

EVC

opyr

ight

: D

r. N

. Kris

hnK

RIS

21

prof

kris

hna.

com

KRISHNA-DHEVA – b

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.pC

opyr

ight

: D

r. N

. Kris

hn

Only TWO rules:

1. ’ for long vowels and aspirate & thick consonants

2. + for six special alphabets22

09/03/2014

12

prof

kris

hna.

com

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.pC

opyr

ight

: D

r. N

. Kris

hn

23

prof

kris

hna.

com

(माह वर सतरािण) Maaheswara Suthra-sIt is believed that Sanskrit language was recognized by drum-beats of the damaru. Maheshwara Sutra or Shiva Sutra is said to be revealed to Panini, the Sanskrit grammarian, by Lord Shiva. Alternatively, it is said that ancient Seers heard damaru sounds emanating

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

IAST Devanāgarī KrishnaDheva1. a i u ṇ १. अ इ उ ण | 1. a i u n'

2. ṛ ḷ k २. ऋ ऌ क | 2. r+ l+ k

3. e o ṅ ३. ए ओ ङ | 3. e' o' ng+

4. ai au c ४. ऐ औ च | 4. ai au ch

5. ha ya va ra ṭ ५. ह य व र | 5. ha ya va ra t

6. la ṇ ६. ल ण | 6. la n'

in Shiva-tandava and travelled towards them.

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn 7. ña ma ṅa ṇa na m ७. ञ म ङ ण न म | 7. ny+a ma ng+a n'a na m

8. jha bha ñ ८. झ भ ञ | 8. j'a b'a ny+

9. gha ḍha dha ṣ ९. घ ढ ध ष | 9. g'a d'a dh'a sh

10. ja ba ga ḍa da ś १०. ज ब ग ड द श | 10. ja ba ga da dha s'

11. kha pha cha ṭha tha ca ṭa ta v ११. ख फ छ ठ थ च ट त व | 11. k'a p'a ch'a t'a th'a cha ta tha v

12. ka pa y १२. क प य | 12. ka pa y

13. śa ṣa sa r १३. श ष स र | 13. s'a sha sa r

14. ha l १४. ह ल | 14. ha l 24

09/03/2014

13

prof

kris

hna.

com

Ganesha Sthuthina

mur

thy,

Sin

gapo

re

ww

w.p

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

Error count = 12 out of 36 syllables, that is 1/3 or 33%!

s'ukla'mbaradh'aram vishn'um s'as'ivarn'am chathurb'ujam |

prasannavadhanam dh'ya'ye'th sarva vig'no'pas'a'nthaye’‘||

KrishnaDheva

25

prof

kris

hna.

com

Samskritham and Krishna Problem? “Sanskrit” – “Samskritham” is formed

from “sam + krit” where (sam) prefix means (samyak) “entirely” or “perfectly”, and krit means “done”.Samskritham =“perfectly developed”

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p Samskritham = perfectly developed

“Krishna’ means “black”, “strong”, “most attractive”, etc.Mahabharata's Udyoga-parva divides

“krishṇa” into “krish” (meaning "toplough, drag") and “ṇa” (expressing “nirvṛti” or "bliss“)

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

In KrishnaDhevasamskr+tham

kr+shn’a

26

09/03/2014

14

prof

kris

hna.

com

Siva Problem?na

mur

thy,

Sin

gapo

re

ww

w.p

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

िषवा िशवा िसवा s’iva

27

prof

kris

hna.

com

Another Sloka

NK’s kr+shnaDhe’va क णदव – Back to Sanskrit

s’a’ntha’ka’ram b’ujagas’ayanam शा ताकार भजगशयनpadhmana’b’am sure’s’am पदमनाभ सरश

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

vis’va’dh’a’ram gaganasadhru+s’am िव वाधार गगनस शme’g’avarn’am s’ub’a’ngam मघवणर शभाङगम ।lakshmi’ka’ntham kamalanayanam ल मीका त कमलनयनyo’gib’irdh’ya’nagamyam योिगिभ यारनग यम vandhe’ vishn’um b’avab’ayaharam व द िव ण भवभयहर

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn vandhe’ vishn’um b’avab’ayaharam व द िव ण भवभयहर

sarvalo’kaikana’th’am सवरलोककनाथम ॥

o’m s’a’nthihi s’a’nthihi s’a’nthihi 28

09/03/2014

15

prof

kris

hna.

com

Whom will Krishna-Dheva benefit most?

Most North Indian languaged, and many South Indian languages like Grantham, Malayalam, Kannada, and Telugu, already have sounds mostly similar to those in Sanskrit. So those who have correct transliterations of S k it i f th l t d K D

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p Sanskrit in one of these languages may not need K-D.But if they wish to share their documents with those

who do not know their language, K-D will be of immense help.

Tamils will benefit the most, because many Tamil letters (க, ச, ட, த, ப) represent four sounds in Sanskrit.

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn

( , , , த, ) p[Learning Grantham is equivalent to learning Sanskrit!]

Most modern youth and children are not familiar enough with their mother tongues to be able to handle Sanskrit in their language, even if similar in sound. For most youth therefore, K-D may be a boon! 29

prof

kris

hna.

com

S’a’nthi Manthraॐ सह नाववत ।Om, May God Protect us Both (the Teacher and the

Student)

सह नौ भनकत ।

O’m saha na’vavathu

saha nau b’unakthu

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

May God Nourish us Both

सह वीयर करवावह ।May we Work Together with Energy and Vigour

तजि व नावधीतम त मा िव िवषावह ।

May our Study be Enlightening and not give rise to ill

saha vi’ryam karava’vahai

the’jasvi na’vadh’i’thamasthu ma’ vidhvisha’vahai

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn May our Study be Enlightening and not give rise to ill

feelings

ॐ शाि तः शाि तः शाि तः ॥

Om, Peace, Peace, Peace.O’m s’a’nthihi s’a’nthihi s’a’nthihi

30

09/03/2014

16

prof

kris

hna.

com

Asatho Maa Sadh Gamaya

This prayer is from Brihadhaaranyaka Upanishad.

o’m asatho’ ma’ sadhgamaya Lead me from the unreal to the real

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p Lead me from the unreal to the real

thamaso’ ma’ jyothirgamaya Lead me from darkness to light

mr+thyo’rma’(a)mr+tham gamaya

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn mr+thyo rma (a)mr+tham gamaya

Lead me from mortality to immortality

O’m s’a’nthihi s’a’nthihi s’a’nthihi Om, Peace, Peace, Peace.

31

prof

kris

hna.

com

A Geography Lesson (Samskritha Thrangini, 28 Jan. 2014)

Mumbai’ b’a’rathasya br+hathsu nagare’shu anyathamam asthi.

ममबई भारत य बह स नगरष अ यतमम अि त।Mumbai’ nagaram b’a’rathasya maha’ra’shtra

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p g yra’jyasya ra’jadh’a’ni’ asthi.

ममबई नगर भारत य महारा टर रा य य राजधानी अि त।B’a’rathe’ lo’kasang+k’yaya’m prath’a’mam

pr+th’ivya’m dhvithi’yam cha asthi e’thath nagaram.

भारत लोकसङखयया परथाम पिथ या िवतीय च अि त एतत

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn भारत लोकसङखयया परथाम, पिथ या िवतीय च अि त एतत

नगर । [ नगर or नगरम same.]

B’a’rathasya pas’chime’ samudhrapate’ e’thath nagaram sth’itham.

भारत य पि चम समदरपट एतत नगर ि थत ।32

09/03/2014

17

prof

kris

hna.

com

K-D for other languages: How are you?

Language Script KrishnaDheva

Sanskrit भवान कथम अि त? b’ava’n kath’am asthi?

Hindi आप कस ह? a’p kaise’ hain?

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

Tamil நஙக எபபடிஇருககஙக? ni’nga eppadi irukki’nga?

Kannada ನೕವು ಹೕಗದದೕರ? ni’vu he’gidh’dh’i’ra?

Telugu రు ఏల ఉ నరు? mi’ru ela’ unna’ru?

Malayalam e ന നിനk? eny+ny+anamun’du ninakku?

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn Gujarathi તમ કમ છો? thame’ ke’m ch’o’?

Bengali a’pni kemon a’ch’ch’en?

Marathi आपण कस आहात? a’pan’a kase’ a’ha’tha?

Punjabi ਤਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹ? thuha’dha’ ki’ ha’l hai?http://www.tilakpyle.com/sanskrit_prayers.htm

33

prof

kris

hna.

com

nam

urth

y, S

inga

pore

w

ww

.p

The Endध यवादाः शभम त

dh’anyava’dha’has’ub’amasthu

Cop

yrig

ht:

Dr.

N. K

rishn शभम त s ub amasthu

34