47
[Evaluación Integral de las Secciones Bilingües en Extremadura] Servicio de Evaluación y Calidad Educativa EISSBB 2013/14 ANEXO I: TABLAS Y GRÁFICOS DE RESULTADOS.

TABLAS Y GRÁFICOS DE RESULTADOS - Educarex - Inicio · 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% ... Con respecto a los exámenes y las notas. Número de preguntas en LE 9% 17%

  • Upload
    doanque

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

[Evaluación Integral de las Secciones Bilingües en Extremadura]

Servicio de Evaluación

y Calidad Educativa EISSBB 2013/14

ANEXO I:

TABLAS Y GRÁFICOS DE RESULTADOS.

CCuueessttiioonnaarriioo aalluummnnooss ((AAAA))..

Trayectoria en una sección bilingüe

47

1872

468

882

88 86 17 13 26 450

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

1800

2000

1 2 3 4 5 6 7 8

Este es mi primer año.

1

2

3

4

5

6

7

8

Más de 8.

AA-P0¿Cuántos años llevas estudiando en una sección bilingüe?

Pertenencia a la sección bilingüe

(Valoración del alumnado)

81%

15%

4%

Para mí es muy importante estar

dentro de la sección.

Creo que no es muy importante,

sólo un poco diferente.

Me da igual ser del bilingüe o no.

AA-P1

¿Qué importancia crees que tiene el hecho de pertenecer a la sección bilingüe?

Actividades de aprendizaje LE

14,1%

15,1%

20,5%

35,4%

36,8%

42,2%

43,2%

51,2%

52,0%

85,9%

84,9%

79,5%

64,6%

63,2%

57,8%

56,8%

48,8%

48,0%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

He hecho cursos o

realizado estancias en

el extranjero

He participado en

campamentos de

verano de idiomas

Me comunico con

estudiantes nativos a

través de Internet

He ido a una academia

o escuela de idiomas

Leo con frecuencia

libros en LE

He recibido clases

particulares de LE

Veo películas o series

en versión original

Utilizo el

ordenador/móvil/tablet

para aprender LE

Uso videojuegos o

páginas web en LE

SI NO

Cuáles de las siguientes actividades relacionadas con el aprendizaje de la lengua extranjera has realizado o realizas con frecuencia

AA-P2

Uso del porfolio (alumnos)

6%

34%

60%

Me parece que no sirve para nada.

Me gusta ir añadiendo todo lo que

aprendo.

No sé que es.

AA-P3

Sobre el porfolio...

Dificultad con el idioma (comprensión oral)

18%

55%

28%

53%

27%

19%

Lo entiendo todo perfectamente.

No me supone ningún problema.

Casi siempre entiendo todo lo que

me dicen.

Algunas veces me pierdo con las

explicaciones en inglés/francés.

AA-P4

¿Te resulta difícil seguir las explicaciones en inglés / francés?

Secundaria

Primaria

Dificultad con el idioma (conversación)

18%

44%

38%

No me parece difícil. Suelo intervenir

hablando en inglés/francés.

A veces es difícil, pero generalmente no

es un problema.

Al principio me costaba mucho, pero

me voy acostumbrando.

AA-P5

¿Te cuesta expresarte y mantener una conversación en inglés / francés ?

Dificultad en cada destreza (según el alumno)

865

635

736

1218

673

804

1157

848

892

1059

869

665

1062

992

723

730

0 1000 2000 3000 4000

Expresión oral(hablar)

Expresión escrita(escribir)

Compresiónescrita (lectura)

Comprensión oral(entender

explicaciones)

4 3 2 1

AA-P7

Ordena las actividades en función de la dificultad que te suponen (1 para la más fácil y 4 para la más difícil).

Dificultad añadida

7%

56%

37%

Es muy difícil tener que estudiarlos

también en inglés/francés.

Supone un mayor esfuerzo, pero no

tanto. Merece la pena.

No me supone demasiado esfuerzo

porque los trabajamos también en clase

AA-P6

En cuanto a los materiales, contenidos y vocabulario en las áreas bilingües...

Dificultad en los exámenes

17%

56%

27%

Los exámenes en el bilingüe son más

complicados. Es difícil sacar buena nota.

Los exámenes son similares, pero es más difícil

contestar a las preguntas en inglés/francés.

Los exámenes son iguales o muy parecidos a los

de otros grupos que no son bilingües.

AA-P8A

Con respecto a los exámenes y las notas.

Número de preguntas en LE

9%

17%

27%

47%La mitad de las preguntas.

Casi la mitad de las preguntas.

Una o dos preguntas.

Más de la mitad de las preguntas.

AA-P8B

En los exámenes de las materias bilingües, ¿cuántas preguntas suelen estar formuladas en inglés/francés?

Intereses y gusto por el aprendizaje en LE

56,6%

41,7%

36,7%

4,0%

71,0%

79,5%

Creo que haberestudiado en una secciónbilingüe me vendrá bien

en el futuro.

Me gusta aprender cosasen otro idioma.

Prefiero estar en elprograma bilingüe a no

estar.

He aprendido muchascosas que no sabía sobre

las culturasanglosajona/francófonas.

Desde que estoy en elbilingüe me interesanmás las costumbres ytradiciones de otros

países.

En realidad estoy en elbilingüe porque meobligan mis padres.

Señala las frases con las que estás de acuerdo.AA-P9

Percepción del trato por parte del profesorado

3%

65%

6%

26%

Nos suelen tratar mejor a los alumnos del

bilingüe.

Atienden del mismo modo a todos los alumnos.

Nos tratan igual o 'peor', porque nos exigen más.

Depende mucho del profesor/a.

AA-P10

Crees que, en general, los profesores...

Relación con alumnos no pertenecientes a la SSBB

11%

83%

6%

Tengo más amigos del bilingüe y prefiero estar con ellos.

Tengo amigos dentro y fuera del bilingüe, y me relaciono

igual con todos.

Mis mejores amigos están fuera de la sección bilingüe.

AA-P11

Sobre tu relación con el resto de alumnos...

Cuestionario para las familias (FAM).

Motivación de la solicitud dentro de Sección Bilingüe

60,27%

43,30%

8,89%

8,40%

1,62%

1,38%

El mayor aprendizaje de la lengua extranjera.

El interés porque desarrolle al máximo todas suscapacidades, en todas las áreas.

Pensamos que le beneficiaría al entrar en un mejor grupo.

Sus compañeros de clase lo solicitaron y queríamos quesiguieran juntos.

La solicitamos por otros motivos.

No tuvimos posibilidad de opción.

FAM-P1

Qué motivos le impulsaron a matricular a su hijo dentro de la sección bilingüe (opción múltiple).

Influencia en la elección de centro

6,14%

51,05%

22,43%

12,81%

13,71%

NS/NC

Cuando solicitamos centro no contaba todavía con secciónbilingüe.

Fue importante para nosotros que existiera una secciónbilingüe,pero hubo otros factores que consideramos más

primordiales.

La existencia de una sección bilingüe fue determinantepara la elección del centro.

No lo tuvimos en cuenta a la hora de elegir centro.

FAM-P2

¿En qué medida condicionó la existencia de un programa bilingüe la elección de centro para su hijo/a?

Información recibida por las familias

5,98%

27,56%

53,93%

3,52%

15,00%

NS/NC

Muy completa y adecuadaa lo que esperábamos.

Completa. Se nos hainformado de los aspectos

necesarios.

Insuficiente. Me gustaríahaber recibido información

más detallada.

Muy deficiente. Apenashemos recibido

información. FAM-P3

La información recibida por parte del centro en cuanto a los objetivos y al funcionamiento del programa de bilingüismo le ha parecido:

Grado de satisfacción general de las familias

6,38%

35,32%

56,31%

0,26%

1,13%

7,24%

NS/NC

Muy satisfactorio.

Satisfactorio.

Poco satisfactorio.

Insatisfactorio.

Muy insatisfactorio.

FAM-P4

Valore el grado de satisfacción general con respecto a la participación de su hijo/a en programa de secciones bilingües

Expectativas de estudio de las familias

11,57%

83,59%

1,24%

1,62%

3,56%

0,85%

2,75%

NS/NC

Estudios Universitarios.

Estudios obligatorios(ESO).

Ciclo Formativo de GradoSuperior.

Ciclo Formativo de GradoMedio.

Bachillerato.

Aún sin determinar.

FAM-P9

¿Qué nivel educativo espera que alcance su hijo/a?

Cambios en la educación de su hijo/a

52,51%

20,64%

11,75%

2,51%

0,78%

11,82%

Creo que ha mejorado la calidadde su educación.

No ha cambiado nadasustancialmente.

Ha habido cambios positivos yotros negativos.

Se ha notado mucho el aumentoen el nivel de exigencia.

Se ha desmotivado y hadisminuido su rendimiento

académico.

NS/NC

FAM-P5

¿Ha notado algún cambio en la educación de su hijo/a? (opción múltiple).

Recursos y dispositivos en el hogar

84,44%

47,34%

74,01%

74,23%

87,55%

11,89%

85,04%

66,19%

33,36%

Mesa de estudio.

Libros bilingües o en lenguaextranjera.

Televisión TDT con opción deaudio en versión original.

Materiales audiovisuales conaudio en versión original.

Videoconsola.

Dispositivos Android (tablet,smartphone...)

Ordenador PC.

Ordenador Mac.

Acceso a Internet (ADSL).

FAM-P11

CCuueessttiioonnaarriioo eeqquuiippooss ddiirreeccttiivvooss ((EEDD))..

Percepción de beneficios para el centro.

44,94%

67,42%

19,10%

5,06%

0,00%

Sí, ha supuesto un cambioimportante para el centro.

Sí, es un programapositivo para los alumnos

participantes.

Sí, es motivante para elprofesorado.

Conlleva beneficios yperjuicios sin que el

balance final sea claro.

No la considerobeneficiosa, pero esdemandada por las

familias.

ED- P2

¿Consideran beneficiosa la existencia de la sección bilingüe en el centro? (opción múltiple).

Objetivos de la participación en programa bilingüe

58

54

28

18

10

9

26

15

43

26

34

32

14

12

29

44

36

40

3

25

37

32

33

41

30

13

21

37

36

33

45

52

19

18

20

14

Mejora de la calidadeducativa

Seguir lasrecomendaciones de

la UE

Potenciar elaprendizaje de LE

Mejora de la ofertaeducativa y

reputación del centro

Ofrecer un programaatractivo para las

familias

Interés delprofesorado

1 2 3 4 5 6

ED-P1

¿Qué objetivos primaron en el momento de solicitar la participación del centro en el Programa de Secciones Bilingües? Ordene los objetivos del 1 (más importante) al 6 (menos importante).

Solicitudes de plaza en el programa de SSBB

40,34%

21,48%

54,44%59,66%

78,52%

45,56%

Global Primaria Secundaria

Sí.

No.

ED- P5

¿Reciben un mayor número de solicitudes de participación en el programa que plazas

disponibles?

Dificultades de organización y funcionamiento del centro

21,9%

11,2%

2,2%

31,5%

12,4%

6,2%

26,4%

12,9%

14,0%

23,6%

9,0%

38,8%

17,4%

38,8%

25,3%

31,5%

62,4%

26,4%

33,7%

11,2%

18,0%

5,6%

15,7%

4,5%

3,4%

12,4%

3,9%

1,7%

1,1%

6,7%

3,9%

0,0%

19,1%

24,2%

0,0%

Grupos, espacios yhorarios

Asignación deplazas

Reunión decoordinación

Reducción horariadel profesorado

Información a lasfamilias

Finalidad de ladotación

económica

Sétimo periodolectivo

Muy difícil.

Difícil.

Fácil.

Muy fácil.

No realizada

ED- P4

Valore el grado de dificultad que ha supuesto cada una de las siguientes actuaciones.

Incremento de la demanda del centro

39,88%

24,09%

44,94%

60,12%

75,91%

55,06%

Global Primaria Secundaria

Sí.

No.

ED- P6

¿Se ha visto incrementado el número de solicitudes de matriculación en el centro?

Dotación económica

67,0%

24,6%

5,0%

0,0%

1,7%

Ha resultado claramenteinsuficiente.

Ha resultado suficiente,aunque una mayor

dotación sería muy útil.

Ha resultado adecuada ysuficiente.

Ha resultado excesiva,debería reducirse.

NS/NC

ED- P12

Considera que la dotación económica del programa recibida por el centro:

Percepción del ED sobre ayuda recibida

No hemos recibido ningún tipo de ayuda.

33%

Sí, hemos recibido siempre el apoyo

necesario.28%

No hemos necesitado ayuda.11%

NS/NC2%

La ayuda ha sido muy puntual; no nos hemos sentido respaldados.

26%

ED- P15

Han recibido, como equipo directivo, ayuda, asesoramiento y apoyo por parte de la administración educativa.

Impedimentos para la extensión a otros niveles

Falta de profesorado con titulación exigida

y/o motivación suficiente

69%

Falta de regulación (en Bachillerato y Ciclos)

9%

Falta de consolidación en el centro

3%

Dotación insuficiente4%

Problemas de organización, horarios y

espacios6%

Aspectos curriculares3%

Otros motivos2%

Padres1%Opiniones en contra

3%

ED- P17B

En caso de no abarcar todos los niveles posibles, ¿existen motivos que impidan su ampliación? (Pregunta abierta ).

CCuueessttiioonnaarriioo CCoooorrddiinnaaddoorreess ddee SSSSBBBB ((CCOOSSBB))..

¿Qué criterios se tienen en cuenta?

6

8

9

14

20

36

52

64

Sorteo (en caso de empate)

Procedencia de programa bilingüe

Interés de la familia

Valoración del profesorado

Actitudes (interés, esfuerzo, motivación...)

Expediente en Lengua Extranjera

Expediente académico

Prueba de Nivel

Enumere los criterios que regulan el acceso, en caso de mayor número de solicitudes que de plazas en el programa de sección bilingüe.

COSB-P2

Número de criterios de selecciónque se aplican en el centro

84

37 35

22

11

1

Ninguno Uno Dos Tres Cuatro Cinco

Criterios que se tienen en cuenta, según titularidad

4

8

9

13

20

30

47

60

2

0

0

1

0

6

5

4

Sorteo (en caso de empate)

Procedencia de programa bilingüe

Interés de la familia

Valoración del profesorado

Actitudes (interés, esfuerzo,

motivación...)

Expediente en Lengua Extranjera

Expediente académico

Prueba de Nivel

Concertados

Públicos

Enumere los criterios que regulan el acceso, en caso de mayor número de solicitudes que de plazas en el programa de sección bilingüe.

COSB-P2

Elección de las Áreas No Lingüísticas

30

122

67

40

18

8

11

El interés de los departamentos didácticos.

La disponibilidad de profesorado con

capacitación o titulación exigida.

Los criterios pedagógicos y

metodológicos.

El equilibrio entre materias científicas y

humanísticas.

La afinidad del profesorado que participa

en el programa.

Mi opinión como coordinador/a de la

sección bilingüe.

Ninguno de los anteriores.

¿Qué criterio/s han sido determinantes en la elección de las áreas no lingüísticas? (Opción múltiple ).

COSB-P3

Opinión del Coordinador/a sobre

los modelos de agrupamiento

Grupos unitarios y grupos mixtos en distintos niveles.

10%

Grupos unitarios (los alumnos de la sección conforman un grupo).

46%

Grupos mixtos (los alumnos de la sección pertenecen a distintos

grupos).43%

NS/NC1%

COSB- P4

¿Qué opción organizativa consideran más adecuada para los alumnos de la sección bilingüe?

Opinión del Coordinador/a sobre los modelos de agrupamiento (II)

38,9%

29,7%

14,6%

2,2%

7,0%

9,7%

Los grupos unitarios mejoran el rendimiento de losalumnos no sólo en las materias del programa bilingüe.

Los grupos mixtos mejoran la efectividad del programa.

Los grupos unitarios no deberían permitirse, generan unadiscriminación y una segregación del alumnado.

La existencia de grupos unitarios origina problemasinnecesarios, se convierte en una fuente de conflictos

para el centro.

La existencia de grupos mixtos genera problemasinnecesarios, sería más práctica la organización de

grupos unitarios.

NS/NC

COSB-P5

Señale la afirmación con la que está más de acuerdo:

Circunstancias asociadas al abandono

15,2%

14,3%

19,8%

17,7%

11,9%3%

4% 2%

7%

8%

8%

4%

3%

10%

Integración de la Lengua Extranjera

Dificultades de adaptación al grupo

Problemas conductuales o de disciplinaDisminución del rendimiento académico

Otros motivos

Algunos Casi todos TodosCOSB- P7

Indique la frecuencia con la que se han dado las siguientes circunstancias en el caso de los alumnos que abandonaron la sección.

Número de abandonos en el centro

108

23

22

12

9

22

7

1

2

4

1

2

2

2

2

2

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Más de 10

Aba

ndon

os e

n el

pro

gram

aNº Centros

Ab. puros

Traslado de expediente

Cuántos alumnos han abandonado el programa de SSBB en su centro

COSB-P6

Motivo del abandono del programa de SSBB

Traslado de expediente

16%

A propuesta del Equipo Docente

26%

A propuesta de la Familia

30%

Repetición de curso (fuera de la SSBB)

28%

COSB- P6

Motivación del profesorado

13%

19%

89%

16%

36%

47%

30%

32%

25%

27%

26%

30%

24%

21%

12%

26%

28%

35%

16%

16%

5%

3%

22%

3%

Complemento económico

Reducción horaria

Trabajo más gratificante

Prioridad en la elección

de grupos

Reconocimientos

administrativos

Participación en

intercambios y programas

europeos

Muy relevante Poco relevante Nada relevante No se aplica en mi caso

COSB- P8

De los siguientes aspectos relacionados con la motivación del profesorado participante en el programa, ¿cuáles considera en su caso más relevantes?

Opinión del Coordinador/a sobre

las reuniones de coordinación

Son necesarias, y deberían incluir al profesorado del

departamento de lengua extranjera que imparte

clase en los grupos bilingües.

36%

Son necesarias y suficientes.

34%

Son necesarias, y deberían incluir también

al resto del equipo docente.

15%

Son muy necesarias e insuficientes.

15%COSB- P10

Las reuniones de coordinación...

Herramientas metodológicas

69,8%

68,8%

68,3%

48,7%

42,9%

40,7%

31,2%

24,9%

17,5%

13,2%

11,6%

6,9%

Metodología Aprendizaje Integrado de Contenidos (AICLE).

Lenguaje cotidiano del aula siempre en lengua extranjera.

Utilización de nuevas tecnologías para el aprendizaje de idiomas.

Clases de LE impartidas íntegramente en lengua extranjera.

MCERL para definir los niveles de aprendizaje del alumnado.

Unidades didácticas interdisciplinares (varias áreas o materias).

Portfolio Europeo de las lenguas.

Otros programas, métodos o estrategias de aprendizaje.

Herramientas específicas de atención a la diversidad.

Otras prácticas innovadoras o proyectos piloto.

Literacy.

Laboratorio virtual de inglés.

¿Cuáles de las siguientes herramientas metodológicas utiliza y fomenta entre el profesorado de la sección bilingüe? (Opción múltiple ).

COSB-P11

Utilización de recursos digitales

93,7%

72,5%

50,8%

42,3%

32,3%

16,4%

10,6%

0,5%

Recursos en Internet (YouTube, blogs,...).

Unidades didácticas o recursos para PDI (Pizarra Digital Interactiva).

Libro de texto digital.

Genero y utilizo mis propios contenidos digitales.

Portal de Programas Bilingües de Extremadura.

ePortfolio.

Laboratorio Virtual de Inglés.

Portal Multimedia Mercurio.

¿Qué recursos digitales conoce y utiliza con frecuencia? (Opción múltiple ).

COSB-P12

Elaboración y adaptación de materiales curriculares

97,3%

98,9%

68,9%

17,6%

6,4%

32,4%

86,5%

2,7%

1,1%

31,1%

82,4%

93,6%

67,6%

13,5%

Se obtienen de publicaciones existentes (incluyendo las

digitales)

Se adaptan al alumnado

Son generadas de forma cooperativa

Son compartidas en red, una vez generadas

Han sido elaboradas e incluidas en publicación impresa

Han sido elaborados y les gustaría poder publicarlos

Cada profesor busca o elabora sus propios materiales

%SI %NO

COSB- P13

Los materiales y recursos que emplean, siguiendo el diseño del currículo integrado... (Opción múltiple ).

Participación en actividades de formación del profesorado

81,0%

63,5%

70,4%

51,3%

36,0%

45,0%

86,8%

45,0%

Jornadas de formación para profesorado de secciones bilingües.

Cursos de formación en metodología AICLE.

Cursos de formación en TICs.

Becas y ayudas a la formación en lenguas extranjeras.

Estancias o licencias por estudios en el extranjero.

Otras actividades del Programa PALEX.

Escuelas oficiales de idiomas.

Otras actividades no ofrecidas por la Consejería de Educación y

Cultura.

COSB-P14

Valoración del aprovechamiento

de las actividades de formación

14%

26%

21%

50%

47%

23%

32%

14%

31%

34%

39%

43%

51%

45%

43%

40%

35%

39%

7%

5%

22%

20%

37%

14%

4%

7%

2%

5%

33%

3%

3%

4%

1%

1%

1%

1%

1%

2%

Jornadas de formación para profesorado de seccionesbilingües.

Cursos de formación en metodología AICLE.

Cursos de formación en TICs.

Becas y ayudas a la formación en lenguas extranjeras.

Estancias o licencias por estudios en el extranjero.

Otras actividades del Programa PALEX.

Escuelas oficiales de idiomas.

Otras actividades no ofrecidas por la Consejería deEducación y Cultura.

Imprescindible Muy provechoso Útil Poco provechoso Una pérdida de tiempo.

COSB- P15

En caso de haber participado, valore la utilidad para el programa de bilingüismo y el aprovechamiento global de las siguientes actividades de formación permanente:

Trabajo de los auxiliares de conversación

3

11

5

1

3

2

9

59

25

4

17

13

58

73

64

35

52

51

117

41

90

144

109

112

Es de gran ayuda en todas las áreas

Participa en elaboración de materiales

Prepara clases en coordinación con el

profesorado

Refuerza el trabajo con la pronunciación

Realiza como nativo aportaciones muy

intersantes

Ayuda significativamente a la motivación

del alumnado

Nunca

Pocas veces

Con frecuencia

Siempre

Con respecto a la colaboración de los Auxiliares de conversación en el programa bilingüe:

COSB-P18

Materiales y recursos en el centro

88,4%

40,2%

47,1%

9,0%

80,4%

70,4%

52,4%

42,9%

30,2%

25,9%

Libros en lengua extranjera en la biblioteca del centro.

Biblioteca de aula con libros en lengua extranjera.

Materiales didácticos AICLE.

Materiales didácticos Literacy.

Materiales didácticos en lengua extranjera para las

áreas no lingüisticas.

Materiales audiovisuales con audio en versión original.

Libro de texto digital.

Unidades didácticas interactivas para el área lingüística.

Unidades didácticas interactivas en lengua extranjera

para las ANL.

Revistas especializadas en pedagogía, didáctica,

aprendizaje de las lenguas o similar.

COSB-P20

Actividades complementarias y extraescolares en el centro

Son las mismas para todos los alumnos del

centro.56%

A las actividades programadas para todos los alumnos se suelen

añadir otras específicamente dirigidas

a los grupos bilingües.40%

NS/NC1%

Son difierentes para los alumnos pertenecientes a

grupos bilingües.3%

Las actividades complementarias y extraescolares que se programan anualmente en su centro:

COSB-P21

CCuueessttiioonnaarriioo pprrooffeessoorreess ddee llaass ÁÁrreeaass NNoo LLiinnggüüííssttiiccaass ((AANNLL))..

Motivación del profesorado (ANL)

18%

33%

84%

24%

38%

52%

26%

12%

21%

17%

10%

38%

31%

30%

27%

17%

23%

23%

15%

11%

2% 12%

32%

2%

Complemento económico

Reducción horaria

Trabajo más gratificante

Prioridad en la elección

de grupos

Reconocimientos

administrativos

Participación en

intercambios y programas

europeos

Muy relevante Nada relevante Poco relevante No se aplica en mi caso

ANL- P1

De los siguientes aspectos relacionados con la motivación del profesorado participante en el programa, ¿cuáles considera en su caso más relevantes?

Frecuencia de las reuniones de coordinación

NS/NC1%

Nos reunimos una vez al mes.21%

Nos reunimos más de una vez a la semana.

5%

Nos reunimos semanalmente.

62%

Nos reunimos al menos una vez cada trimestre.

7%

Las reuniones de coordinación no son

necesarias en nuestro caso.4%

ANL- P2A

¿Con qué frecuencia mantienen reuniones formales de coordinación?

Opinión del profesorado ANL sobre

las reuniones de coordinación

0%

Son muy necesarias e insuficientes.

10%

Son necesarias, y deberían incluir también al resto del

equipo docente.6%

Son necesarias y suficientes.

65%

Son necesarias, y deberían incluir al profesorado del departamento de lengua extranjera que imparte

clase en los grupos bilingües.

19%

ANL- P2B

Las reuniones de coordinación...

Herramientas metodológicas en las ANL

15,6%

47,9%

15,8%

6,3%

36,9%

21,5%

Es la misma que en el resto de las clases. Sólo cambiael idioma.

Utilizo la metodología AICLE (currículo integrado).

Trabajamos unidades didácticas interdisciplinares.

Mis alumnos recogen sus aprendizajes mediantePortfolio.

Incluyo actividades de refuerzo o de ampliación,

prestando especial atención a los diferentes

conocimientos en lengua extranjera.

Ninguna de las anteriores. Uso mi propia metodología

adaptada.

Con respecto a la metodología que aplica en las clases de la sección bilingüe: (Opción múltiple ).

ANL-P3

Uso del idioma extranjero como lengua vehicular (ANLs)

NS/NC1%

Más de la mitad.25%

Menos de la mitad.37%

No organizo así las sesiones, voy cambiando de idioma en cada clase.

14%

En torno a la mitad.23%

ANL- P4

¿Cuántas sesiones semanales imparte en lengua extranjera?

Uso del Portal de Programas Bilingües

1,7%

12,7%

33,1%

51,5%

1,0%

Lo visito con frecuencia y

participo activamente.

Lo he visitado, pero no me

ha parecido útil.

No lo conozco.

Lo visito alguna que otra

vez para aprovechar sus

recursos.

NS/NC

Existe un Portal de Programas Bilingües de Extremadura http://programasbilingues.educarex.es.

ANL-P9

Intercambio de experiencias

(opinión profesorado ANL)

27,7%

46,7%

22,5%

1,5%

1,7%

No he recibido información al respecto.

Sería conveniente organizar más encuentros entre

profesores de distintos centros a fin de compartir

experiencias.

Es interesante y he tenido ocasión de conocerlas.

No lo considero interesante.

NS/NC

Sobre las buenas prácticas reconocidas y el intercambio de experiencias con otros centros:

ANL-P10

Efecto sobre los contenidos en las ANLs.

11,0%

80,6%

7,1%

1,3%

Sí, creo que se pierden algunos contenidos.

No se ven negativamente afectados, únicamente se

enriquecen con un nuevo idioma.

Es difícil estimarlo. El rendimiento es bueno pero

podría ser mejor si todas las clases fueran en

castellano.

NS/NC

Los conocimientos y las destrezas en su área, ¿se ven afectados por la participación en el programa bilingüe?

ANL-P11

Evaluación en las ANLs

25

299

176

88

88

42

53

107

46

341

233

264

72

23

52

82

107

105

131 66

Las pruebas y exámenes los realizo siempre en

castellano.

Incluyo preguntas tanto en castellano como en

lengua extranjera.

Reviso la composición y los criterios de evaluación

de las pruebas con el coordinador o con el profesor

de lengua extranjera.

Corrijo sin tener en cuenta los errores ortográficos,

sintácticos o gramaticales en lengua extranjera.

Las pruebas de recuperación son íntegramente en

castellano.

Sí. A veces. No. NS/NC.

ANL- P12

¿Qué criterios generales tiene en cuenta a la hora de llevar a cabo la evaluación en los grupos bilingües?

Problemas de disciplina en los grupos bilingües

NS/NC1%

Hay más problemas disciplinarios que en el

resto de grupos.2%

Son menos frecuentes pero se siguen dando.

23%

Son equiparables al del resto de grupos.

26%

Son significativamente menores, prácticamente

inexistentes.48%

ANL- P13

En cuanto a los problemas de disciplina en el aula dentro de la sección bilingüe:

Interés y motivación de los alumnos

(percepción profesorado ANL)

7,1%

13,8%

43,1%

46,3%

51,3%

Los alumnos no están realmente motivados por el aprendizaje en

una lengua extranjera.

A los alumnos del bilingüe les cuenta entender por qué se les pide

un esfuerzo añadido en el estudio.

El interés de los alumnos es mayor, especialmente por conocer

aspectos culturales relacionados con la lengua extranjera.

La motivación por el aprendizaje de los alumnos participantes en el

programa bilingüe está muy por encima de la media.

Los alumnos de la sección bilingüe tienen una mejor actitud y

comportamiento en clase.

ANL-P14

Satisfacción del profesorado de las ANLs.

158

292

14

5

2

16

Está resultando muy positiva y gratificante.

Está resultando positiva, aún con dificultades

y esfuerzo añadidos.

No está siendo ni positiva ni negativa.

Está resultando negativa por diferentes

motivos.

Está resultando muy negativa, si pudiera

dejaría de participar.

NS/NC

A nivel personal, su participación en el programa de secciones bilingües...

ANL-P16

Cambios en la práctica docente

(profesorado de ANLs).

33,1%

26,7%

37,7%

2,5%

Sí, ha hecho replantearme cuestiones

relativas a mi práctica docente.

Creo que sí, han cambiado mis expectativas

sobre el rendimiento académico de los

alumnos.

No, no ha supuesto ningún cambio.

NS/NC

Su experiencia como participante en el programa de secciones bilingües, ¿ha cambiado su percepción o nivel de exigencia con respecto al resto de grupos?

ANL-P17

CCuueessttiioonnaarriioo pprrooffeessoorreess nnoo ppeerrtteenneecciieenntteess aa llaa SSSSBBBB.. PROFED: Profesores de los equipos docentes del alumnado participante. DEPTLE: Profesores de departamentos de LE del idioma de la SSBB (Secundaria). DEPT: Profesores de los departamentos de las ANL (Secundaria).

DEPTLE - DEPT - PROFED

P1 ¿Cómo valoraría la existencia de un programa de experiencia bilingüe en su centro? N=144 % N=508 % N=1138 % 1790 %

Está siendo beneficiosa para el centro en muchos aspectos. 95 66,0% 212 43,8% 657 57,7% 964 53,9%

Tiene aspectos positivos y negativos, pero creo que ha supuesto una mejora en la oferta educativa del centro. 48 33,3% 224 46,3% 429 37,7% 701 39,2%

No ha supuesto una mejora significativa para el centro. 2 1,4% 40 8,3% 55 4,8% 97 5,4%

Considero que está siendo negativa para el centro. 0 0,0% 16 3,3% 12 1,1% 28 1,6%

NS/NC 35 24,3% 16 3,3% 2 0,2% 53 3,0%

P2 En cuanto a su relación con el programa de secciones bilingües:Tengo previsto incorporarme en el próximo curso. 41 28,5% 55 11,4% 127 11,2% 223 12,5%

Me gustaría participar, pero no puedo incorporarme aún. 13 9,0% 168 34,7% 418 36,7% 599 33,5%

Me parece interesante, quizá participe en el futuro. 16 11,1% 113 23,3% 185 16,3% 314 17,5%

Me parece bien si otros profesores quieren realizarlo. 21 14,6% 78 16,1% 217 19,1% 316 17,7%

No me interesa. 2 1,4% 21 4,3% 36 3,2% 59 3,3%

No me parece interesante ni efectivo. 1 0,7% 19 3,9% 23 2,0% 43 2,4%

NS/NC 86 59,7% 54 11,2% 132 11,6% 272 15,2%

P3 En general, como profesor/a de la especialidad de lengua extranjera, ¿le ha afectado la incorporación de

su centro al programa de bilingüismo?Me ha beneficiado, directa o indirectamente. 95 66,0% 138 28,5% 502 44,1% 735 41,1%

No ha supuesto ningún cambio en mi labor docente. 33 22,9% 216 44,6% 540 47,5% 789 44,1%

Me ha afectado negativamente. 8 5,6% 118 24,4% 88 7,7% 214 12,0%

NS/NC 44 30,6% 36 7,4% 8 0,7% 88 4,9%

P4 ¿Qué opción organizativa considera más adecuada para los alumnos de la sección bilingüe?Grupos mixtos ( los alumnos de la sección pertenecen a distintos grupos). 49 34,0% 265 54,8% 467 41,0% 781 43,6%

Grupos unitarios (los alumnos de la sección conforman un grupo). 66 45,8% 140 28,9% 500 43,9% 706 39,4%

Grupos unitarios y grupos mixtos en distintos niveles. 18 12,5% 66 13,6% 151 13,3% 235 13,1%

NS/NC 47 32,6% 37 7,6% 20 1,8% 104 5,8%

P5 En cuanto a los problemas disciplinarios en las aulas, dentro y fuera de la sección bilingüe:Son menos frecuentes. 57 39,6% 96 19,8% 246 21,6% 399 22,3%

Se siguen dando con la misma frecuencia que antes. 65 45,1% 325 67,1% 827 72,7% 1217 68,0%

Han aumentado significativamente. 11 7,6% 51 10,5% 34 3,0% 96 5,4%

NS/NC 47 32,6% 36 7,4% 31 2,7% 114 6,4%

P6 El trabajo en las áreas no lingüísticas requiere de una colaboración intensa para la adecuación de unidades

didácticas integradas. ¿Cree que sería necesaria una mayor coordinación entre el profesorado?

No, es suficiente con que se reúnan los profesores del programa bilingüe. 73 50,7% 263 54,3% 354 31,1% 690 38,5%

Sí sería interesante que asistieran miembros de los departamentos implicados en el programa. 39 27,1% 152 31,4% 429 37,7% 620 34,6%

Sí, las reuniones de coordinación del programa deberían contar con la presencia de todo el equipo docente.. 22 15,3% 53 11,0% 329 28,9% 404 22,6%

NS/NC 46 31,9% 40 8,3% 26 2,3% 112 6,3%

TOTALES

CUESTIONARIOS A PROFESORES NO PARTICIPANTES EN LA SSBB

DETPLE DEPT (ANL) PROFED

Dificultades surgidas en los departamentos (global)

65,7%

44,6%

7,8%

4,4%

7,7%

7,4%

11,7%

4,6%

27,5%

20,0%

20,5%

25,3%

20,2%

27,3%

60,1%

45,3%

Han surgidoproblemas deorganización y

funcionamiento.

Se ha generadoconflictos entre los

miembros deldepartamento.

Ha aumentadosignificativamente elvolumen de trabajo

Hemos encontradootras dificultades.

NO

En ocasiones.

SI

NS/NC

DEPTLE - DEPT - PROFED¿Han surgido dificultades en su departamento didáctico a raíz de la incorporación al programa de secciones bilingües?

N = 1.803

Dificultades surgidas en el departamento de LE

55,6%

21,7%

25,6%

12,2%

25,0%

25,6%

6,1%

1,7%

33,3%

11,1%

22,2%

30,6%

20,0%

30,6%

32,8%

46,1%Han surgido

problemas deorganización y

funcionamiento.

Se ha generadoconflictos entre los

miembros deldepartamento.

Ha aumentadosignificativamente elvolumen de trabajo

Hemos encontradootras dificultades.

NO

En ocasiones.

SI

NS/NC

DEPTLE- P7¿Han surgido dificultades en su departamento didáctico a raíz de la incorporación al programa de secciones bilingües?

DEPTLE

P11 Con respecto al horario de los auxiliares de conversación, ¿le parece conveniente su participación en el

programa de experiencia bilingüe?

Sí, me parece lógico que apoye al programa. 107 59,4%

Sí, siempre y cuando no reste horas al resto de grupos. 16 8,9%

No, no me parece bien. 1 0,6%

Debería dotarse al programa con un auxiliar de conversación propio. 35 19,4%

NS/NC 21 11,7%

P12 Señale la afirmación con la que está más de acuerdo:El bilingüismo supone un avance muy importante en el aprendizaje de la lengua extranjera. 71 39,4%

Las secciones bilingües contribuyen a mejorar la calidad de la enseñanza de los idiomas. 64 35,6%

La experiencia bilingüe es un enfoque paralelo al tradicional que tiene sus ventajas e inconvenientes. 21 11,7%

La lengua extranjera únicamente se aprende con garantías en la materia lingüiística impartida por

profesores de la especialidad. 2 1,1%

NS/NC 22 12,2%

CUESTIONARIO A PROFESORES DEL DEPARTAMENTO DE LENGUA EXTRAJERA (NO PARTICIPANTES EN LA SSBB)

OOttrrooss ddaattooss eessttaaddííssttiiccooss..

Evolución del número de Secciones Bilingües

por etapas en Extremadura (2004-2013).

SSBB Secundaria

SSBB Primaria

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

SSBB Secundaria 4 12 23 26 40 68 92 127 166

SSBB Primaria 2 3 2 4 10 13 25 28 31

2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/09 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13

Titulación del profesorado de SSBB en Primaria

109

3

168

45

4

13

Especialista en

lengua extranjera

B1 o equivalente

B2 o equivalente

C1 o equivalente

C2 o equivalente

Pendiente de

certificación

Titulación del profesorado de SSBB en Secundaria

48

2

333

81

102

51

Especialista en lengua

extranjera

B1 o equivalente

B2 o equivalente

C1 o equivalente

C2 o equivalente

Pendiente de

certificación

Especialidad del profesorado participante en los

programas de Secciones Bilingües en Extremadura (2013)

1

25

4

57

3

12

19

61

2

2

2

3

3

1

5

71

36

3

34

1

2

25

438

13

426

3

51

Administración y Gestión

Artes Plásticas

Audición y lenguaje

Ciencias Naturales

Economía

Educación Física

Electricidad y Electrónica

Filosofía

Física y Química

Geografía e Historia

Griego

Hostelería y Turismo

Imagen Personal

Infantil

Informática y Comunicaciones

Latín

Lengua Castellana y Literatura

Matemáticas

Música

Orientación

Primaria

Psicología

Química

Tecnología

Inglés

Francés

[Total no especialistas en idiomas]

Día de la semana en que se añade el 7º periodo lectivo

96

83

92

48

4

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Hora de finalización del 7º periodo lectivo

3

32

28

118

28

14

5

57

16

14:55

15:00

15:05

15:10

15:15

15:20

15:25

15:30

15:35

Alumnado inmigrante matriculado en SSBB en Extremadura según nacionalidad

1

1

2

1

4

7

13

3

2

7

1

1

1

15

1

1

3

2

2

19

1

1

2

2

5

0 5 10 15 20

Alemania

Andorra

Argentina

Australia

Bolivia

Brasil

China

Colombia

Cuba

Ecuador

Estados Unidos

Francia

Irlanda

Marruecos

Nepal

Nicaragua

Perú

Reino Unido

República Dominicana

Rumanía

Rusia

Senegal

Suiza

Ucrania

Venezuela

IInnffoorrmmeess ddeell SSeerrvviicciioo ddee IInnssppeecccciióónn..

Informes de Inspección Educativa SI NO NC %SI %SI IES %SI CEIP

I1_SI1 Se hace constar en expediente y en Rayuela CENTRO Secretaría 141 6 5 95,9% 91,8% 98,7%I1_SI2 Protocolo admisión aprobado por el Consejo Escolar CENTRO Acceso 98 49 5 66,7% 87,8% 53,3%I1_SI3 Responde a criterios objetivos e igualdad de oportunidades CENTRO Acceso 108 22 22 83,1% 91,5% 80,3%I1_SI4 ¿Grupos mixtos? CENTRO Agrupamiento 111 16 25 87,4% 79,6% 91,1%I1_SI5 Sétimo periodo CENTRO Organización 53 6 93 91,5%I1_SI6 Los horarios incluyen 4 y 5 horas CENTRO Organización 49 7 96 88,9%I2_SI1 Se utiliza la lengua extranjera como lengua vehicular. PROFESOR Metodología 143 4 5 97,3% 100,0% 94,7%I2_SI2 Modificación programación o secuenciación contenidos ANL PROFESOR ANL Metodología 73 74 5 49,7% 53,1% 44,0%I2_SI3 Se evalúa según las recomendaciones de MCERL en LE PROFESOR Evaluación 114 32 6 78,1% 89,8% 70,7%I2_SI4 Se evalúan las ANL según contenidos y no d. Lingüísticas PROFESOR ANL Evaluación 142 3 7 97,9% 100,0% 98,6%I3_SI1 ¿Tienen los profesores ANL la titulación exigida (B1)? PROFESOR ANL Titulación 127 20 5 73,5% 92,0%I3_SI2 Elaboración coordinada y metodología AICLE PROFESOR ANL Metodología 129 18 5 87,8% 91,8% 84,0%I3_SI3 Asiste el profesorado ANL a las reuniones de coordinación PROFESOR ANL Coordinación 60 1 91 100,0%I3_SI4 Cuenta con reducción de 2-3 periodos lectivos CENTRO Organización 48 11 93 95,8%I3_SI5 Un periodo de reducción es común para coordinación PROFESOR ANL Coordinación 44 11 97 91,3%I4_SI1 Actas con asuntos tratados, decisiones y asistentes. COORDINADOR Actas 89 58 5 60,5% 67,3% 58,7%I4_SI2 Los temas tratados son relevantes (actas) PROFESOR Coordinación 135 10 7 93,1% 91,8% 93,2%I4_SI3 Se incide en metodología, materiales curriculares... PROFESOR Coordinación 133 13 6 91,1% 85,7% 92,0%I4_SI4 Procedimientos ajuste programación según resultados PROFESOR Evaluación 110 35 7 75,9% 79,2% 70,7%I5_SI1 El coordinador cumple su función principal. COORDINADOR Coordinación 146 0 6 100% 100,0% 100,0%I5_SI2 Difunde conocimiento y uso de foros virtuales PORTAL Difusión 78 68 6 53,4% 69,4% 36,5%I5_SI3 Reducción horaria del coordinador CENTRO Organización 115 31 6 78,8% 100,0% 79,7%I5_SI4 El coordinador establece horario del auxiliar y supervisa AUXILIARES Horario 62 5 85 97,9%

Pruebas de rendimiento.

Prueba de Nivel - EISSBB - Secundaria Inglés.

Resultados por item: Resultados por destrezas: N=1.175

ITEM

Puntuación

Media (/1) Dimensión

Valor medio

absoluto

Puntuación

máxima % Valor 0-100Listening I1 0,90 Expresión escrita I13 1,34 2,00 66,9% 67

I2 0,76 Expresión oral I14 1,46 2,00 73,0% 73I3 0,64 Comprensión oral I1-I5 3,78 5,00 75,7% 76I4 0,65 Comprensión escrita I6-12 5,16 6,00 73,7% 74I5 0,83

Reading I6 0,78 Puntuación global:I7 0,72I8 0,84 Puntuación total I1-I14 11,68 16,00 73,0% 73I9 0,79I10 0,87 Cálculo promedio destrezas 72,3%I11 0,52I12 0,64 Promedio destrezas expresión W-S 70,0%

Writing I13 0,67 Promedio destrezas comprensión L-R 74,7%Speaking I14 0,73

Promedio destrezas orales S-L 74,3%Promedio destrezas escritas W-R 70,3%

Distribución de alumnos por puntuación global

Puntuación

absoluta _Nota EquivalenteValor 0-10 Nº Alumnos %0 0 0 0,00%1 0.5 0,6 1 0,09%2 1.5 1,3 0 0,00%3 2 1,9 2 0,17%4 2.5 2,5 4 0,34%5 3 3,1 12 1,02%6 4 3,8 29 2,47%7 4.5 4,4 50 4,26%8 5 5,0 64 5,45%9 5.5 5,6 95 8,09%

10 6 6,3 115 9,79%11 7 6,9 135 11,49%12 7.5 7,5 163 13,87%13 8 8,1 158 13,45%14 9 8,8 145 12,34%15 9.5 9,4 121 10,30%16 10 10,0 75 6,38%

N=1.175

Sobresaliente 29,02%Notable 38,81%Bien 17,87%Suficiente 9,70%Insuficiente 3,83%Muy deficiente 0,26%

Distribución de puntuaciones Prueba de Nivel

EISSBB - Secundaria - Inglés

0,00% 0,17% 0,34%

1,02%

2,47%

4,26%

5,45%

8,09%

9,79%

11,49%

13,87%13,45%

12,34%

10,30%

6,38%

0,00% 0,09%

0,00%

5,00%

10,00%

15,00%

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Puntuación absoluta

Distribución de alumnos por puntuación global

Puntuación

absoluta _Nota EquivalenteValor 0-10 Nº Alumnos %0 0 0 0,00%1 0.5 0,6 0 0,00%2 1.5 1,3 0 0,00%3 2 1,9 1 0,85%4 2.5 2,5 0 0,00%5 3 3,1 1 0,85%6 4 3,8 6 5,13%7 4.5 4,4 7 5,98%8 5 5,0 13 11,11%9 5.5 5,6 9 7,69%

10 6 6,3 14 11,97%11 7 6,9 11 9,40%12 7.5 7,5 13 11,11%13 8 8,1 9 7,69%14 9 8,8 11 9,40%15 9.5 9,4 10 8,55%16 10 10,0 3 2,56%

N=117

Sobresaliente 20,51%Notable 28,21%Bien 19,66%Suficiente 17,09%Insuficiente 5,98%Muy deficiente 0,85%

Distribución de puntuaciones Prueba de Nivel

EISSBB - Secundaria - Francés

0,00%

0,85%

0,00%

0,85%

5,13%

5,98%

11,11%

7,69%

11,97%

9,40%

11,11%

7,69%

9,40%

8,55%

2,56%

0,00% 0,00%

0,00%

5,00%

10,00%

15,00%

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Puntuación absoluta

Prueba de Nivel - EISSBB - Secundaria Francés

Resultados por item: Resultados por destrezas: N=117

ITEM

Puntuación

Media (/1) Dimensión

Valor medio

absoluto

Puntuación

máxima % Valor 0-100C.O. I1 0,85 Expresión escrita I13 1,05 2,00 52,6% 53

I2 0,66 Expresión oral I14 1,25 2,00 62,7% 63I3 0,63 Comprensión oral I1-I5 3,56 5,00 71,1% 71I4 0,57 Comprensión escrita I6-12 4,96 7,00 70,8% 71I5 0,85

C.E. I6 0,80 Puntuación global:I7 0,66I8 0,49 Puntuación total I1-I14 10,79 16,00 67,4% 67I9 0,52I10 0,84 Cálculo promedio destrezas 64,3%I11 0,79I12 0,85 Promedio destrezas expresión W-S 57,6%

E.E. I13 0,53 Promedio destrezas comprensión L-R 71,0%E.O. I14 0,63

Promedio destrezas orales S-L 66,9%Promedio destrezas escritas W-R 61,7%

Prueba de Nivel - EISSBB - Primaria Inglés.

Resultados por item: Resultados por destrezas: N=2.484

ITEM

Puntuación

Media (/1) Dimensión

Valor medio

absoluto

Puntuación

máxima % Valor 0-10Listening I1 0,77 Expresión escrita I17 1,11 2,00 55,4% 55

I2 0,56 Expresión oral I18 0,96 2,00 47,8% 48I3 0,58 Comprensión oral I1-I5 4,18 5,00 83,6% 84I4 0,84 Comprensión escrita I6-I16 6,13 11,00 55,7% 56I5 0,54 R (A1) I6-I10 3,20 5,00 64,1% 64

Reading (A1) I6 0,90 R (A2) I11-I16 2,92 6,00 48,7% 49

I7 0,83

I8 0,75 Puntuación global:I9 0,76I10 0,87 Puntuación total I1-I18 12,35 18,00 68,6% 69

Reading (A2) I11 0,20I12 0,78 Cálculo promedio destrezas 60,6%I13 0,36I14 0,44 Promedio destrezas expresión W-S 51,6%I15 0,63 Promedio destrezas comprensión L-R 67,8%I16 0,52

Writing I17 0,55 Promedio destrezas orales S-L 65,7%Speaking I18 0,48 Promedio destrezas escritas W-R 59,7%

Distribución de alumnos por puntuación global

Puntuación

absoluta _Nota EquivalenteValor 0-10 Nº Alumnos %0 0 0 0,00%1 0.5 0,6 1 0,04%2 1 1,1 5 0,20%3 1.5 1,7 18 0,72%4 2 2,2 41 1,65%5 3 2,8 62 2,50%6 3.5 3,3 77 3,10%7 4 3,9 116 4,67%8 4.5 4,4 149 6,00%9 5 5,0 171 6,88%

10 5.5 5,6 172 6,92%11 6 6,1 199 8,01%12 6.5 6,7 207 8,33%13 7 7,2 237 9,54%14 8 7,8 205 8,25%15 8.5 8,3 209 8,41%16 9 8,9 175 7,05%17 9.5 9,4 151 6,08%18 10 10,0 147 5,92%

N=2.484Sobresaliente 19,04%Notable 26,21%Bien 16,34%Suficiente 19,81%Insuficiente 10,27%Muy deficiente 2,62%

Distribución de puntuaciones Prueba de Nivel

EISSBB - Primaria - Inglés

0,20%

0,72%

1,65%

2,50%

3,10%

4,67%

6,00%

6,88% 6,92%

8,01%8,33%

9,54%

8,25% 8,41%

7,05%

6,08% 5,92%

0,00% 0,04%

0,00%

5,00%

10,00%

15,00%

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Puntuación absoluta

Prueba de Nivel - EISSBB - Primaria Francés

Resultados por item: Resultados por destrezas: N=72

ITEM

Puntuación

Media (/1) Dimensión

Valor medio

absoluto

Puntuación

máxima % Valor 0-100C.O. I1 0,83 Expresión escrita I17 0,90 2,00 45,1% 45

I2 0,17 Expresión oral I18 1,24 2,00 62,1% 62I3 0,86 Comprensión oral I1-I5 3,72 5,00 74,4% 74I4 0,90 Comprensión escrita I6-I16 5,46 11,00 49,7% 50I5 0,15 R (A1) I6-I10 2,93 5,00 58,6% 59

C.E. (A1) I6 0,80 R (A2) I11-I16 2,54 6,00 42,3% 42

I7 0,82

I8 0,65 Puntuación global:I9 0,62I10 0,85 Puntuación total I1-I18 11,31 18,00 62,8% 68

C.E. (A2) I11 0,03I12 0,85 Cálculo promedio destrezas 57,8%I13 0,20I14 0,38 Promedio destrezas expresión W-S 53,6%I15 0,70 Promedio destrezas comprensión L-R 60,9%I16 0,39

E.E. I17 0,45 Promedio destrezas orales S-L 68,3%E.O. I18 0,62 Promedio destrezas escritas W-R 51,8%

Distribución de alumnos por puntuación global

Puntuación

absoluta _Nota EquivalenteValor 0-10 Nº Alumnos %0 0 0 0,00%1 0.5 0,6 0 0,00%2 1 1,1 0 0,00%3 1.5 1,7 0 0,00%4 2 2,2 1 1,39%5 3 2,8 0 0,00%6 3.5 3,3 2 2,78%7 4 3,9 5 6,94%8 4.5 4,4 5 6,94%9 5 5,0 4 5,56%

10 5.5 5,6 6 8,33%11 6 6,1 11 15,28%12 6.5 6,7 7 9,72%13 7 7,2 8 11,11%14 8 7,8 7 9,72%15 8.5 8,3 5 6,94%16 9 8,9 2 2,78%17 9.5 9,4 0 0,00%18 10 10,0 0 0,00%

N=72Sobresaliente 2,78%Notable 27,78%Bien 25,00%Suficiente 20,83%Insuficiente 9,72%Muy deficiente 1,39%

Distribución de puntuaciones Prueba de Nivel

EISSBB - Primaria - Francés

0,00% 0,00% 0,00% 0,00%

1,39%

0,00%

2,78%

6,94% 6,94%

5,56%

8,33%

15,28%

9,72%

11,11%

9,72%

6,94%

2,78%

0,00% 0,00%0,00%

5,00%

10,00%

15,00%

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Puntuación absoluta