Tabutta Rovasata

  • Upload
    mrcorda

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    1/38

    Legenda para o filme Tabutta Rovasata de 1996.Tirar essas primeiras linhas e salvar como SRT

    100:00:08,500 --> 00:00:12,100CAMBALHOTA EM UM CAIXO

    200:01:22,900 --> 00:01:26,379Venderemos o peixe para o restaurante,no havia muito esta manh.

    300:01:26,380 --> 00:01:30,139Estarei l.

    400:01:30,640 --> 00:01:34,319Mahsun! Mahsun!

    500:01:34,320 --> 00:01:35,992Vamos ao mercado de peixe?

    600:01:36,320 --> 00:01:40,320Pouco peixe esta manh,ficamos aqui.

    700:03:00,940 --> 00:03:04,140Raki ou conhaque?

    800:03:18,800 --> 00:03:21,119Mahsun, vamos!

    900:03:21,120 --> 00:03:25,620- Sari, ei, ei, levanta!- Ah, j vou!

    1000:03:30,640 --> 00:03:33,959

    - Vamos dormir no barco.- No, ficarei na garagem dos barcos.

    1100:03:33,960 --> 00:03:36,039Est gelado l,fica bem no meio do...

    1200:03:36,040 --> 00:03:38,219- Reis arma muito escndalo.- Que tipo de escndalo?

    1300:03:38,220 --> 00:03:41,059- No lembra do que fez da ltima vez?

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    2/38

    - Machuca as pessoas quando se irrita.

    1400:03:41,060 --> 00:03:43,679- "No durmas no meu barco".- No leves to a srio.

    1500:03:43,680 --> 00:03:44,999- O que ele disse o outro dia?- O que ele disse?

    1600:03:45,000 --> 00:03:47,899- O que ele disse?- Diz ou vai merda, sabe-tudo!

    1700:03:47,900 --> 00:03:51,400

    Vai dormir em uma obra.1800:04:13,140 --> 00:04:15,819- Acorda! Onde est o BMW, idiota?- Que BMW?

    1900:04:15,820 --> 00:04:18,069No negues,ou te dou uma coa!

    20

    00:04:18,070 --> 00:04:19,659No fiz nada, juro!

    2100:04:19,660 --> 00:04:22,759Se no roubaste, quem foi?

    2200:04:22,760 --> 00:04:25,760Fala!

    2300:04:26,720 --> 00:04:28,392Onde est o BMW!

    2400:04:31,860 --> 00:04:33,399Fala!

    2500:04:34,400 --> 00:04:36,499Vou arrebentar tua cabea!

    2600:04:36,500 --> 00:04:40,399

    Eu no roubei.

    27

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    3/38

    00:04:40,400 --> 00:04:43,999- Fala!- Estava na cafeteria.

    2800:04:44,000 --> 00:04:48,039No roubei o BMW.

    2900:05:07,539 --> 00:05:09,639- Pois no?- Desculpa incomodar,

    3000:05:09,640 --> 00:05:11,099mas um caso importante.

    3100:05:11,100 --> 00:05:15,119

    Conheces Mahsun.3200:05:16,720 --> 00:05:20,880Estava na cafeteria esta noite?

    3300:05:22,380 --> 00:05:25,380Sim.

    3400:06:59,740 --> 00:07:04,640Sari, Sari! Ei!

    3500:07:09,100 --> 00:07:11,798Sari!

    3600:07:11,799 --> 00:07:14,799Sari, Sari, levanta.

    3700:07:14,800 --> 00:07:18,839- Acorda, temos um carro.- Deixa-me em paz.

    3800:07:18,840 --> 00:07:21,519- Sari, levanta!- E por qu, cara?

    3900:07:21,520 --> 00:07:24,779- Temos um carro!- E de que me importa?

    40

    00:07:24,780 --> 00:07:29,419- Vais congelar, idiota.- No vou, vai merda.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    4/38

    4100:07:29,420 --> 00:07:33,620Como quiseres,vai para o inferno.

    42

    00:08:53,100 --> 00:08:56,639Meu patro...

    4300:08:57,140 --> 00:09:01,340Meu patro atropelou o cachorro.

    4400:09:06,760 --> 00:09:09,019Foi um carro?Atropelaste o cachorro?

    4500:09:09,020 --> 00:09:11,456Sim... Digo, no!

    4600:09:11,457 --> 00:09:15,419Meu patro,meu patro atropelou.

    4700:09:15,420 --> 00:09:19,979Um segundo, linda,vamos examinar seus olhos.

    4800:09:19,980 --> 00:09:23,119Creio que precisaremosde um raio X.

    4900:09:23,120 --> 00:09:26,419Onde o carro acertou-a?

    5000:09:26,420 --> 00:09:30,010O do teu patro...

    5100:09:34,180 --> 00:09:37,759Sr. Ahmet!

    5200:09:37,760 --> 00:09:40,960Ahmet!

    5300:11:40,280 --> 00:11:43,799Roubaste um carro?

    5400:11:43,800 --> 00:11:47,559

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    5/38

    - Ests fodido mesmo.- Estava com frio.

    5500:11:47,560 --> 00:11:52,039A polcia estava buscandopor ti e Sari.

    5600:11:52,040 --> 00:11:53,750Quando?

    5700:11:53,751 --> 00:11:55,959No faz meia hora.

    5800:11:55,960 --> 00:11:58,099- Onde est Sari?

    - No sei!5900:11:58,100 --> 00:12:01,900No estavam juntos?

    6000:12:14,680 --> 00:12:17,680Sari!

    6100:12:21,240 --> 00:12:24,240Sari!

    6200:12:27,240 --> 00:12:31,740Sari! Sari!

    6300:12:48,560 --> 00:12:50,399Perdoam-no,se lhes fez algum mal?

    6400:12:50,400 --> 00:12:52,476Ns o perdoamos.

    6500:12:52,477 --> 00:12:54,900- Perdoam-no, se lhes fez algum mal?- Ns o perdoamos.

    6600:12:55,401 --> 00:13:00,201- Perdoam-no, se lhes fez algum mal?- Ns o perdoamos.

    67

    00:14:46,199 --> 00:14:48,899Mahsun...

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    6/38

    6800:14:48,900 --> 00:14:53,079- Zht!- Sou eu, cara!

    6900:14:53,080 --> 00:14:55,430

    Estamos no cais.

    7000:14:55,431 --> 00:15:00,299Acendemos uma fogueira para Sari.Vim te buscar.

    7100:15:00,300 --> 00:15:02,959Enterraram-no?

    72

    00:15:02,960 --> 00:15:06,179Melhor eu no ir, a polcia...a polcia est me procurando.

    7300:15:06,180 --> 00:15:07,599Reis disseque eles no te incomodaro.

    7400:15:07,600 --> 00:15:10,234Informamos a polciada morte de Sari.

    7500:15:10,235 --> 00:15:12,879Mahsun, me escuta, boc!

    7600:15:12,880 --> 00:15:15,239- No vou.- Isso ridculo!

    7700:15:15,240 --> 00:15:19,019- Melhor eu no ir.- Ns falamos com a polcia!

    7800:15:19,020 --> 00:15:23,020Aqui melhor.

    7900:15:23,600 --> 00:15:28,879Esse cachorro levou Sari Kemalmuitas vezes at obras.

    80

    00:15:28,880 --> 00:15:30,319Quando nosso velho amigose embebedava,

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    7/38

    8100:15:30,320 --> 00:15:34,879esse cachorro o levavaa um lugar onde pudesse passar a noite.

    82

    00:15:34,880 --> 00:15:39,039Ests com fome?Compramos-te po?

    8300:15:39,040 --> 00:15:43,639Mas ele s estava pertoquando Sari estava podre de bbado.

    8400:15:43,640 --> 00:15:45,439Reis, minha vez.

    8500:15:45,440 --> 00:15:49,919- Isso, do contrrio no o seguia.- Podes entender-nos, no ?

    8600:15:50,420 --> 00:15:54,599Sabes mesmoquando no temos onde dormir?

    8700:15:54,600 --> 00:15:56,319

    Pergunto-me como percebe.

    8800:15:56,320 --> 00:16:00,439Digo, se fingires que ests bbado,ele se d conta?

    8900:16:00,440 --> 00:16:02,759- Claro, na hora!- Como?

    9000:16:02,760 --> 00:16:09,639Se tens bafo de lcool e cambaleias,sabe que ests bbado.

    9100:16:09,640 --> 00:16:12,159Os animais tm... como se chama?

    9200:16:12,160 --> 00:16:14,759- Sexto sentido?- Isso, sexto sentido.

    9300:16:14,760 --> 00:16:20,519

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    8/38

    Uma vez Sari acordouem um canil de sivas kangal.

    9400:16:20,520 --> 00:16:23,339O cachorro no o machucou,sequer o tocou.

    9500:16:23,340 --> 00:16:25,939- Bobagem!- Os cachorros veem o mundo diferente,

    9600:16:25,940 --> 00:16:28,139tm sexto sentidoe veem em preto e branco!

    97

    00:16:28,140 --> 00:16:29,028Veem em preto e branco?

    9800:16:29,029 --> 00:16:34,159O que isso tem a vercom perceber se algum est bbado?

    9900:16:34,160 --> 00:16:37,316Em algumas regies frias, os cachorroslevam um barril de bebida alcolica

    10000:16:37,317 --> 00:16:40,799pendurado no pescoo,para que as pessoas bebam e no congelem.

    10100:16:40,800 --> 00:16:43,739Os cachorros as encontram,no importa o quo longe estejam.

    10200:16:43,740 --> 00:16:45,957Cavalheiros, contribuies!

    10300:16:45,958 --> 00:16:48,059Como um cachorropode carregar um barril?

    10400:16:48,060 --> 00:16:51,079- Contribuies, cavalheiros!- Bem, pequeno como isto.

    105

    00:16:51,080 --> 00:16:54,279- E da?- Pergunta se tem po velho.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    9/38

    10600:16:54,280 --> 00:16:58,859Como se o cachorrofosse um bar ambulante! Idiota!

    107

    00:16:59,360 --> 00:17:04,560Vinho branco e po velho tambm,se tiveres algo.

    10800:17:15,600 --> 00:17:17,878Mahsun,

    10900:17:17,879 --> 00:17:22,879ouvimos que andaspondo em prtica teu talento.

    11000:17:56,880 --> 00:18:01,499Este aqui o arquivo do Mahsun.

    11100:18:01,500 --> 00:18:05,639Deixa-me dizer uma coisa:cansei de bater nele.

    11200:18:05,640 --> 00:18:07,159Ele no se cansa de apanhar.

    11300:18:07,160 --> 00:18:10,699Estou cheio de prend-lo.Ele no enche de ser preso.

    11400:18:10,700 --> 00:18:13,808Os diretores dos presdios,os promotores, os juzes,

    11500:18:13,809 --> 00:18:18,479o pas inteiro est cheio do caso dele,menos ele!

    11600:18:18,480 --> 00:18:24,039Os policiais, os superiores, os guardas...at os psiclogos se cansaram.

    11700:18:24,040 --> 00:18:27,039Aqui dizem estar perturbado,aqui dizem que no.

    11800:18:27,040 --> 00:18:30,299

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    10/38

    Sim, mdicos, clnicas,todos cheios, menos ele.

    11900:18:30,300 --> 00:18:33,779Sabes o carro de quemroubou desta vez?

    12000:18:33,780 --> 00:18:35,525Algum importante?

    12100:18:35,526 --> 00:18:38,179O carro pertence ao conselheirodo Ministrio do Interior.

    12200:18:38,180 --> 00:18:41,399

    E teve a audcia de devolv-loao local onde o encontrou.

    12300:18:41,400 --> 00:18:44,899- Conta uma novidade.- Cuida desse imbecil.

    12400:18:44,900 --> 00:18:47,499- Difcil.- Estou falando chins?

    12500:18:47,500 --> 00:18:48,899Estamos nos jornais.

    12600:18:48,900 --> 00:18:53,059Esto todos assistindoa esses programas de TV do tipo

    12700:18:53,060 --> 00:18:55,459"A polcia est dormindo?"

    12800:18:55,460 --> 00:19:00,179- Cuida bem dele.- J tenho um filho, no quero outro.

    12900:19:00,180 --> 00:19:01,759- Mahsun no trabalha para ti?- No!

    13000:19:01,760 --> 00:19:03,079

    Ele pesca contigo!

    131

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    11/38

    00:19:03,080 --> 00:19:06,339- Mahsun no um dos meus homens.- Tu o pagas ou no?

    13200:19:06,340 --> 00:19:07,946Ah, na verdade no nada.

    13300:19:07,947 --> 00:19:11,119No vamos jogar com as palavras,Mahsun est contigo.

    13400:19:11,120 --> 00:19:12,459No posso.

    13500:19:12,460 --> 00:19:15,879

    Apenas adverte-o,ele parar de roubar.

    13600:19:15,880 --> 00:19:18,819- Bem, mas eu...- Apenas pressiona-o com firmeza.

    13700:19:18,820 --> 00:19:20,594No posso!

    138

    00:19:20,595 --> 00:19:26,179 para o teu prprio bem,coopera.

    13900:19:26,880 --> 00:19:28,968Olha isso,

    14000:19:28,969 --> 00:19:30,819uma ambulncia,um carro de bombeiros...

    14100:19:30,820 --> 00:19:35,859Podes imaginar?Roubou um carro de bombeiros, o infeliz!

    14200:19:35,860 --> 00:19:40,439Ele pode tentarcontrabandear herona no teu barco.

    14300:19:41,040 --> 00:19:42,084

    O que queres dizer?

    144

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    12/38

    00:19:42,085 --> 00:19:48,285Se algum dia fizssemos uma buscano teu barco, estarias afundado.

    14500:19:49,200 --> 00:19:52,200Quero que cooperes.

    14600:20:24,920 --> 00:20:26,919Mahsun...

    14700:20:26,920 --> 00:20:30,679Mahsun, serve-te.

    14800:20:30,680 --> 00:20:33,996A cafeteria,

    14900:20:33,997 --> 00:20:38,559deves muito dinheiro?

    15000:20:38,560 --> 00:20:41,779- Quanto?- 500 mil liras.

    15100:20:41,780 --> 00:20:45,059H quanto tempo?

    15200:20:45,060 --> 00:20:48,679H quanto tempo no pagas?

    15300:20:48,680 --> 00:20:50,339- Dois meses.- Dois?

    15400:20:50,340 --> 00:20:53,095Trs.

    15500:20:53,096 --> 00:20:55,619Zeki est reclamando?

    15600:20:55,620 --> 00:20:58,119Ele expulsou Sari da cafeteriauma vez.

    15700:20:58,120 --> 00:21:01,659

    Que maldito infeliz!

    158

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    13/38

    00:21:01,660 --> 00:21:05,449Diz ao Zeki: "Reis pagar minha contana semana que vem."

    15900:21:05,500 --> 00:21:08,639Podes ficar na cafeteria

    at a hora de fechar.

    16000:21:08,640 --> 00:21:14,839 noite dormes na garagem dos barcosou em uma obra, mas no no barco.

    16100:21:14,840 --> 00:21:17,764A polcia estar em cimapor um bom perodo.

    16200:21:17,765 --> 00:21:19,039D um tempo.

    16300:21:19,040 --> 00:21:21,279Em poucos meseso inverno ter acabado.

    16400:21:21,280 --> 00:21:24,280No passars mais frio.

    16500:23:34,280 --> 00:23:40,819Depois do stio a Istambul,o sulto otomano Mehmet, o Conquistador,

    16600:23:40,820 --> 00:23:44,599construiu a fortaleza Rumeli Hisari,a qual tenho bem atrs de mim.

    16700:23:44,600 --> 00:23:47,639Depois da construo,

    16800:23:47,640 --> 00:23:52,639Fatih decretou que a fortalezafosse cheia de paves,

    16900:23:52,640 --> 00:23:54,539que foram trazidos do Ir.

    17000:23:54,540 --> 00:23:57,099

    Naquele tempo,no Imprio Otomano,

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    14/38

    17100:23:57,100 --> 00:24:00,919se acreditava que eram um smbolode afluncia, fertilidade,

    17200:24:00,920 --> 00:24:02,971

    e do bem contra o mal.

    17300:24:02,972 --> 00:24:06,619Mas depois da mortedo sulto Mehmet Fatih,

    17400:24:06,620 --> 00:24:13,639os paves de Rumeli Hisarigradualmente desapareceram.

    17500:24:13,640 --> 00:24:18,119Finalmente, durante o reinadodo neto de Fatih, Selim, o Valente,

    17600:24:18,120 --> 00:24:20,959as fontesj no se referem a paves.

    17700:24:20,960 --> 00:24:24,559No entanto,

    sculos depois da morte de Fatih,

    17800:24:24,560 --> 00:24:28,419Rumeli Hisarireceber paves novamente.

    17900:24:28,420 --> 00:24:30,671O nosso presidente,Sleyman Demirel,

    18000:24:30,672 --> 00:24:34,159recebeu 50 paves de presentedo presidente do Ir.

    18100:24:34,160 --> 00:24:36,556Eles contribuirocom um sabor nico

    18200:24:36,557 --> 00:24:39,999 historicamente impressionante

    atmosfera de Rumeli Hisari.

    183

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    15/38

    00:24:40,000 --> 00:24:44,539Os paves agora os esperampara uma visita a Rumeli Hisari.

    18400:24:44,540 --> 00:24:47,839Recomendamos vivamente

    que visitem a fortaleza,

    18500:24:47,840 --> 00:24:54,799pois aqui desfrutaro da histriae da maravilhosa vista do Bsforo.

    18600:24:56,500 --> 00:24:57,518Como foi?

    187

    00:24:57,519 --> 00:24:59,499Vamos comear com a histria,um pouco mais rpido.

    18800:24:59,500 --> 00:25:02,199Certo. Eu disse "historicamente",em vez de "histrica".

    18900:25:02,200 --> 00:25:04,639Fora o ritmo, o resto est bem.

    19000:25:04,640 --> 00:25:06,634- Meu cabelo molhou.- Esquece.

    19100:25:06,635 --> 00:25:10,135- Vamos perder a luz do dia.- Vamos filmar o resto na fortaleza.

    19200:25:11,420 --> 00:25:14,339Vamos, "brother", no h nada para ver."Come on, piss off"!

    19300:25:14,340 --> 00:25:17,119"A vida moderna nos faz todos parecidos",essa parte?

    19400:25:17,120 --> 00:25:18,435Sim.

    195

    00:25:18,436 --> 00:25:22,436Vamos, pessoal,antes que o Sol se ponha.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    16/38

    19600:25:31,300 --> 00:25:34,999- Aonde vais, companheiro?- Entrar na fortaleza.

    197

    00:25:35,000 --> 00:25:36,639- proibido.- O que proibido?

    19800:25:36,640 --> 00:25:39,659 proibido.

    19900:25:40,160 --> 00:25:44,799- Vou olhar os animais.- Precisas comprar uma entrada.

    20000:25:44,800 --> 00:25:47,379Conheo a fortaleza,vou ver as aves.

    20100:25:47,380 --> 00:25:49,359 proibido entrar na fortalezasem entrada.

    20200:25:49,360 --> 00:25:53,079

    - Mas antes entrvamos aqui!- Agora proibido.

    20300:25:53,080 --> 00:25:54,599Antes no era!

    20400:25:54,600 --> 00:25:57,980Passado passado.

    20500:26:10,840 --> 00:26:14,532Como recordaro,

    20600:26:14,533 --> 00:26:17,615os paves que tero espao na fortalezaa partir de agora

    20700:26:17,616 --> 00:26:20,946foram recebidos de presentepelo nosso presidente

    20800:26:20,947 --> 00:26:24,047durante sua visita ao Ir.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    17/38

    20900:26:24,500 --> 00:26:27,749Cavalheiros, estamos fechando.

    21000:26:29,440 --> 00:26:32,940

    Eles iam mostrar a fortaleza.

    21100:26:35,020 --> 00:26:40,020 tarde, vamos varrer o cho.Vejam em casa.

    21200:26:43,200 --> 00:26:47,700Estou cheio disso,sempre o mesmo.

    21300:26:55,840 --> 00:26:58,559- O que era?- Quatro xcaras de ch.

    21400:26:58,560 --> 00:27:01,686Teu troco.

    21500:27:01,687 --> 00:27:04,499O que ests esperando?Vais pagar ou o qu?

    21600:27:04,500 --> 00:27:05,419Semana que vem.

    21700:27:05,420 --> 00:27:08,279- Semana que vem... Qual semana que vem?- Na prxima semana.

    21800:27:08,280 --> 00:27:12,058Quantas xcaras de ch tomaste?

    21900:27:12,559 --> 00:27:15,059Cinco.

    22000:27:15,060 --> 00:27:18,079- No, seis.- H meses a mesma coisa.

    22100:27:18,080 --> 00:27:21,919

    - Reis pagar minha dvida.- Reis pagar tua dvida?

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    18/38

    22200:27:21,920 --> 00:27:25,120Seu pedao de nada...

    22300:27:26,500 --> 00:27:28,859Deves 600 xcaras!

    22400:27:28,860 --> 00:27:31,239Reis pagarpor tuas 600 xcaras?

    22500:27:31,240 --> 00:27:32,739Reis me disseque te dissesse isso.

    226

    00:27:32,740 --> 00:27:33,780Vai!

    22700:27:33,781 --> 00:27:36,821Amanh,mais tardar depois de amanh,

    22800:27:36,822 --> 00:27:38,759pagas tua conta,ou no voltas mais aqui.

    22900:27:38,760 --> 00:27:40,899Vagars pela ruacomo um cachorro.

    23000:27:40,900 --> 00:27:44,400Que cafeteria permitiria que um fregustomasse 600 xcaras de ch de graa?

    23100:27:44,401 --> 00:27:47,601Diz, qual permitiria?

    23200:29:16,380 --> 00:29:20,019Um cachorro quentee um mao de cigarros.

    23300:29:20,020 --> 00:29:24,579- Quero mostarda e molho.- Estamos sem mostarda.

    234

    00:29:25,180 --> 00:29:28,680- Terminou a partida de futebol?- Sim.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    19/38

    23500:29:29,540 --> 00:29:33,040- Como ficou?- 2 a 1.

    236

    00:31:19,020 --> 00:31:22,520Olhem!

    23700:31:24,400 --> 00:31:26,113Cara!

    23800:32:10,640 --> 00:32:15,140No fumes aqui, por favor!

    239

    00:32:24,180 --> 00:32:26,559Deves tomar istotrs vezes ao dia.

    24000:32:26,660 --> 00:32:29,639De manh,ao meio-dia e noitinha.

    24100:32:29,640 --> 00:32:32,479Estou desenhando trs linhas aqui,assim entenders.

    24200:32:32,480 --> 00:32:33,990No tomes muito,ou vais te chapar.

    24300:32:33,991 --> 00:32:38,859Conhecem Avarel, anda por Bebek,est sempre com um ano,

    24400:32:38,860 --> 00:32:40,979- tem um bigode fininho e um narigo.- Ah... Gagueja?

    24500:32:40,980 --> 00:32:43,139- Sim, gagueja.- O que tem Avarel?

    24600:32:43,140 --> 00:32:45,878Tomou isto e pensouque era um caderno em branco

    24700:32:45,879 --> 00:32:46,939

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    20/38

    com cabea de homem.

    24800:32:46,940 --> 00:32:49,559Era um blocoou um caderno normal?

    24900:32:49,560 --> 00:32:52,979- D-me isso.- Sai fora, tubaro!

    25000:32:52,980 --> 00:32:55,179No me meto com comprimidos,vou olhar e devolver.

    25100:32:55,180 --> 00:32:57,072

    - Pede para o Mahsun.- Mahsun, no ds.

    25200:32:57,073 --> 00:32:59,679Mahsun...

    25300:32:59,680 --> 00:33:03,559- No deixes.- Deixas?

    254

    00:33:03,560 --> 00:33:05,489Mahsun, meu rapaz...

    25500:33:05,490 --> 00:33:09,490 claro que no vai deixar.

    25600:33:28,520 --> 00:33:32,899Isto pelas 600 xcaras de chdo Mahsun.

    25700:33:32,900 --> 00:33:35,719Tu me conheces, fico bravo de repente,mas logo esqueo.

    25800:33:35,720 --> 00:33:37,599H poucos diaspus ele para fora daqui.

    25900:33:37,600 --> 00:33:41,879Nessa noite a polcia bateu nele.

    Mas ele mesmo quem chama confuso.

    260

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    21/38

    00:33:41,880 --> 00:33:43,377Faz-lhe um favor.

    26100:33:43,378 --> 00:33:45,799Ele poderia limpar as janelasou o cho,

    26200:33:45,800 --> 00:33:50,019e noite dormiria por a,em algum canto.

    26300:33:50,020 --> 00:33:51,459Faz-lhe um favor, homem.

    26400:33:51,460 --> 00:33:54,352

    Pode vir e ficarat que a cafeteria feche.

    26500:33:54,353 --> 00:33:57,639Pode tomar ch de graa.

    26600:33:57,640 --> 00:34:01,940Mas no posso deixar esse vagabundotrabalhar aqui.

    267

    00:34:06,720 --> 00:34:10,639Vamos, Zeki, tudo que ele precisa de uma tigela de sopa e abrigo.

    26800:34:10,640 --> 00:34:12,604Para uma pessoa trabalharpara mim,

    26900:34:12,605 --> 00:34:14,460algum em quem confiedeve responder por ela.

    27000:34:14,461 --> 00:34:18,239Podes fazer isso por Mahsun?Parece-te sensato?

    27100:34:18,240 --> 00:34:20,499H homens em quem te podes fiare homens em quem no podes.

    272

    00:34:20,500 --> 00:34:24,400- Perdo. Derrubei em ti?- No foi nada.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    22/38

    27300:34:26,560 --> 00:34:28,128Deixa que seja preso,

    27400:34:28,129 --> 00:34:30,599

    poder ficar at abrile ter comida de graa.

    27500:34:30,600 --> 00:34:32,899Nenhuma priso o admitir.

    27600:34:32,900 --> 00:34:37,939- O que isso significa?- Da ltima vez, roubou na priso.

    27700:34:38,440 --> 00:34:41,019- Porra, no creio!- Verdade.

    27800:34:41,020 --> 00:34:42,865Cara, no vou contrat-lo.

    27900:34:42,866 --> 00:34:45,799Roubou a viaturaque transporta os prisioneiros?

    28000:34:45,800 --> 00:34:49,300Pior do que isso.

    28100:35:09,200 --> 00:35:10,500Malik!

    28200:35:10,501 --> 00:35:13,301J vou!

    28300:35:19,680 --> 00:35:20,859Malik, filho, onde estavas?

    28400:35:20,860 --> 00:35:23,279Estava procurando algodo,tem de estar por aqui.

    28500:35:23,280 --> 00:35:26,119Mahsun ficar aqui.

    28600:35:26,120 --> 00:35:28,159

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    23/38

    Como vais, irmo?

    28700:35:28,160 --> 00:35:32,160Ajuda-o a se acomodar.

    288

    00:35:33,960 --> 00:35:37,760Estarei no quarto.

    28900:36:05,800 --> 00:36:10,900- A descarga no funciona.- Zeki vai procurar um encanador.

    29000:36:14,880 --> 00:36:18,916Pegaste o jeito bem rpido!

    29100:36:26,520 --> 00:36:30,320Vou levar a colnia comigo.

    29200:41:04,318 --> 00:41:07,699Ogn lana para a rea.Ericson d um carrinho.

    29300:41:07,700 --> 00:41:10,285A Seleo ataca repetidamenteo lado sueco.

    29400:41:10,286 --> 00:41:14,517Agora est com Oguz.Passa para Osman. Osman dribla.

    29500:41:14,518 --> 00:41:16,937Adentrou a rea. De volta a Oguz.

    29600:41:16,938 --> 00:41:20,107Oguz.Oguz est em posio de marcar.

    29700:41:20,508 --> 00:41:23,837Avana Oguz...

    29800:41:23,838 --> 00:41:26,292Chutou... fez!

    29900:41:26,498 --> 00:41:29,412

    Samos na frente, 1 a 0!

    300

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    24/38

    00:41:29,413 --> 00:41:31,913Malik!

    30100:41:33,218 --> 00:41:36,977Esta noite nossa,uma noite gloriosa para os turcos!

    30200:41:36,978 --> 00:41:38,897- Turquia! Turquia!- Turquia! Turquia!

    30300:41:38,898 --> 00:41:41,798Europa, Europa,escuta a nossa voz

    304

    00:41:41,799 --> 00:41:46,299Escuta-a nos passos dos turcos

    30500:42:38,598 --> 00:42:43,098Lavando roupa a esta hora?

    30600:43:10,458 --> 00:43:13,217- No tens colnia?- No.

    307

    00:43:13,218 --> 00:43:15,617- Por que no arranjas, filho?- Amanh teremos, senhora.

    30800:43:15,618 --> 00:43:21,037Tens dinheiro aqui, no?Por que no compras? Compra.

    30900:43:21,538 --> 00:43:24,538Obrigado.

    31000:43:28,458 --> 00:43:32,457- No precisa.- Moa...

    31100:43:32,458 --> 00:43:36,797- Isto teu.- Meu?

    31200:43:36,798 --> 00:43:42,837

    Esqueceste aqui ontem.

    313

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    25/38

    00:43:42,838 --> 00:43:44,897- Estava pensando...- Estars aqui a partir de agora?

    31400:43:44,898 --> 00:43:48,190Estarei.

    31500:43:49,698 --> 00:43:52,857- Trabalhas na cafeteria.- Estou encarregado dos banheiros.

    31600:43:52,858 --> 00:43:55,167- E te do uma cama?- Sim.

    317

    00:43:56,338 --> 00:43:59,657- L em cima?- Sim.

    31800:43:59,658 --> 00:44:04,858Ento j no dormirsnos barcos.

    31900:45:38,178 --> 00:45:40,217No aceitarias suborno,se estivesses em uma posio de poder?

    32000:45:40,218 --> 00:45:43,937- Aceitaria, mas no bilhes.- Ento aceitarias.

    32100:45:43,938 --> 00:45:46,397No, no aceitaria,existem limites.

    32200:45:46,398 --> 00:45:48,577No existe isso de limite.

    32300:45:48,578 --> 00:45:50,097- O poder corrompe.- Ests dizendo besteira.

    32400:45:50,098 --> 00:45:54,090Falas como se tivesses sidoprimeiro-ministro.

    32500:45:57,318 --> 00:45:59,017Fala, s estvamos papeando.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    26/38

    32600:45:59,018 --> 00:46:05,497Estava pensando em comprar bebidase ir at a sepultura do Sari.

    327

    00:46:05,498 --> 00:46:11,000Se pudssemos ir juntos,

    32800:46:11,682 --> 00:46:13,217todos os seus amigos.

    32900:46:13,218 --> 00:46:16,437Consegui raki e vinho.

    330

    00:46:16,438 --> 00:46:22,038Est frio, mas acheique seria bacana se fssemos.

    33100:47:21,098 --> 00:47:23,597Colnia?

    33200:47:23,598 --> 00:47:27,098- Certo.- Bem, sim.

    33300:47:32,538 --> 00:47:37,777- Na verdade eu ia...- O qu?

    33400:47:37,778 --> 00:47:42,297...te pedir um favor.

    33500:47:42,298 --> 00:47:44,575Ia perguntar se podes escrever"Homens" e "Mulheres".

    33600:47:44,576 --> 00:47:46,217Est um pouco confuso.

    33700:47:46,218 --> 00:47:49,737- Traz uma caneta.- Uma caneta?

    33800:47:49,738 --> 00:47:53,157

    Escuta...

    339

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    27/38

    00:47:53,158 --> 00:47:55,417- Tens algodo aqui?- Algodo?

    34000:47:55,418 --> 00:47:57,717Um pouquinho j serve.

    34100:47:57,718 --> 00:48:02,718Vou perguntar.Uma caneta e algodo.

    34200:48:05,578 --> 00:48:09,078J vou!

    34300:48:10,018 --> 00:48:12,677

    - Tem algodo?- Do que ests falando?

    34400:48:12,678 --> 00:48:15,128- Esto precisando l embaixo.- No tem! Pergunta ao Zeki!

    34500:48:19,978 --> 00:48:22,978Algodo.

    346

    00:48:25,700 --> 00:48:28,900Aqui est.

    34700:48:48,378 --> 00:48:50,797Estars sempre aquia partir de agora?

    34800:48:50,798 --> 00:48:52,285Estarei.

    34900:48:52,286 --> 00:48:53,937Fars tambm o ch?

    35000:48:53,938 --> 00:48:57,959Estou encarregado daqui.

    35100:48:57,960 --> 00:49:00,997- E te do uma cama?- Sim.

    35200:49:00,998 --> 00:49:05,417- Isso bom.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    28/38

    - No est mal.

    35300:49:05,418 --> 00:49:09,897s vezes invejo, estounuma situao pior do que tu aqui.

    35400:49:09,898 --> 00:49:13,517- O que queres dizer?- Tens um quarto.

    35500:49:13,518 --> 00:49:17,797- No tens onde dormir?- Sim e no, fico na casa de um amigo.

    35600:49:17,798 --> 00:49:20,757

    Como eu. Mas amigos so bons!35700:49:20,758 --> 00:49:24,637s vezes sonho com um lugar meu.

    35800:49:24,638 --> 00:49:27,597Meus amigosno esto sempre em casa.

    35900:49:27,598 --> 00:49:31,379

    Podes vir nos visitar,se quiseres.

    36000:49:31,380 --> 00:49:33,257Quando no puderesencontrar teus amigos.

    36100:49:33,258 --> 00:49:36,177L em cima?

    36200:49:36,178 --> 00:49:38,797- possvel?- Por que no?

    36300:49:38,798 --> 00:49:40,368Impossvel.

    36400:49:40,369 --> 00:49:43,129Pode estar chovendo, nevando,ou se perderes o nibus

    36500:49:43,130 --> 00:49:45,137

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    29/38

    - ou estiveres sem dinheiro...- Impossvel!

    36600:49:45,138 --> 00:49:47,237Temos muitas camas aqui.

    36700:49:47,238 --> 00:49:49,257Mas posso estar acompanhadade meus amigos.

    36800:49:49,258 --> 00:49:54,657No estou seguro quanto aos amigos,mas de vez em quando podes...

    36900:49:54,658 --> 00:49:56,737

    digo, no todas as noites,37000:49:56,738 --> 00:50:03,038mas se for s de tanto em tanto,Zeki nos deixaria sentar na cafeteria.

    37100:50:17,018 --> 00:50:19,543Este o quarto.

    37200:50:19,544 --> 00:50:20,977

    Aqui est a chave.

    37300:50:20,978 --> 00:50:26,817Vem quando quiseres.Traz teus amigos.

    37400:50:26,818 --> 00:50:34,773Melhor no, mas se o fizeres,no deixes que Zeki veja.

    37500:50:53,518 --> 00:50:57,577No da tua tripulao,no teu amigo nem parente.

    37600:50:57,578 --> 00:51:00,037- Por que tentas proteg-lo?- Quantas?

    37700:51:00,038 --> 00:51:02,897No tomo ch com acar.

    37800:51:02,898 --> 00:51:05,267

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    30/38

    Meu pai era taxista.

    37900:51:05,268 --> 00:51:12,417No meio da noite, pelas 3h ou 4h,teve que passar por uma rua estreita.

    38000:51:12,418 --> 00:51:17,357Isso foi h 20 anos.Era uma rua escura.

    38100:51:17,358 --> 00:51:22,017A rua era to estreitaque s passava um carro.

    38200:51:22,018 --> 00:51:25,877

    Havia uma mesa no meio da rua,e um homem nessa mesa.

    38300:51:25,878 --> 00:51:31,477Sabes o que fazia?Tomava um iskembe.

    38400:51:31,478 --> 00:51:35,877Sobre a mesa tinha o alho,o vinagre e a pimenta.

    38500:51:35,878 --> 00:51:38,957Teu pai deve ter topadocom um circo!

    38600:51:38,958 --> 00:51:40,837Uma mesa de jantar de verdade.

    38700:51:40,838 --> 00:51:44,457Meu pai desceu do txi e perguntou:"O que ests fazendo?"

    38800:51:44,458 --> 00:51:48,877O homem no respondeu,apenas sacou a arma e "bang"!

    38900:51:48,878 --> 00:51:52,089 por isso que toda vezque passo por uma rua estreita

    390

    00:51:52,090 --> 00:51:57,400e vejo um homem tomando sopaem uma mesa, dou marcha r.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    31/38

    39100:52:40,058 --> 00:52:44,637Mahsun! Mahsun!

    39200:52:45,138 --> 00:52:49,638

    Mahsun, onde ests, filho?

    39300:52:54,178 --> 00:52:57,677Ol, Mahsun, como ests?Como vai o trabalho?

    39400:52:57,678 --> 00:53:00,457- Bem, Reis. Como ests?- Como anda tudo?

    39500:53:00,458 --> 00:53:02,297Bem. sempre o mesmo.

    39600:53:02,298 --> 00:53:04,677Tem uma camiseta velha no barco,vem busc-la.

    39700:53:04,678 --> 00:53:07,237- Vou daqui a pouco.- Em uma hora no nos encontrars.

    39800:53:07,238 --> 00:53:11,538Termino de varrer e vou.

    39900:53:37,218 --> 00:53:39,377Toma, podes precisarpara comprar remdio.

    40000:53:39,378 --> 00:53:42,377- No, estou bem.- Vamos, podes precisar.

    40100:53:42,378 --> 00:53:45,202Entendeste-me mal.

    40200:53:45,203 --> 00:53:46,837No o fao por dinheiro.

    40300:53:46,838 --> 00:53:51,537

    - Ests doente, pega!- No vou pegar.

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    32/38

    40400:53:53,338 --> 00:53:57,838Aqui est a chave e o dinheiro.

    40500:55:17,698 --> 00:55:21,537Posso levar apenas tu.

    40600:55:21,538 --> 00:55:27,017Lamento separar-te dos outros.

    40700:55:28,018 --> 00:55:34,018Queria poder levar todos vocs,mas eles no me deixariam.

    40800:55:38,558 --> 00:55:41,477

    Nunca me deixam fazer nada.40900:55:41,478 --> 00:55:45,097- Bbado maldito!- Qual , babaca? Qual ?

    41000:55:45,098 --> 00:55:48,798Que Deus te condene!

    41100:56:14,518 --> 00:56:17,518

    Vamos.

    41200:58:34,977 --> 00:58:38,277Mahsun! Mahsun! Mahsun!

    41300:58:38,278 --> 00:58:43,877Mahsun!Mahsun, leva-me Taksim!

    41400:58:44,978 --> 00:58:48,097- D o fora daqui!- Leva-me Taksim, Mahsun...

    41500:58:48,098 --> 00:58:51,277Eu te imploroque me leves, Mahsun!

    41600:58:51,278 --> 00:58:53,917Aqueles teus amigoste podem levar Taksim!

    41700:58:53,918 --> 00:58:58,817

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    33/38

    - Vai pedir a eles!- Leva-me Taksim!

    41800:58:58,818 --> 00:59:01,757- Deixa-me em paz! Vai!- Preciso ir Taksim, Mahsun!

    41900:59:01,958 --> 00:59:03,657No tenho dinheiro!

    42000:59:03,658 --> 00:59:07,477- Toma teu dinheiro!- No, tenho que ir ...

    42100:59:08,278 --> 00:59:12,878

    Toma teu dinheiro e d o fora.42200:59:20,058 --> 00:59:22,417Tu me enganaste, puta!

    42300:59:22,418 --> 00:59:27,618Desaparece daqui! No voltes!

    42400:59:30,398 --> 00:59:34,598Mahsun, depressa, Mahsun!

    Depressa, depressa, Mahsun!

    42500:59:37,898 --> 00:59:42,098Depressa, Mahsun, depressa!

    42601:00:11,198 --> 01:00:15,198Espera-me no carro.

    42701:03:00,778 --> 01:03:04,578Vamos, acorda!

    42801:03:24,258 --> 01:03:26,977Espera.

    42901:03:26,978 --> 01:03:29,978Espera aqui.

    43001:03:38,138 --> 01:03:41,337- J escutaste a piada das duas cobras?

    - No. Como ?

    431

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    34/38

    01:03:41,338 --> 01:03:43,597Duas cobrasarrastam-se pela rua.

    43201:03:43,598 --> 01:03:48,077Uma pergunta outra:

    "Escuta, somos venenosas?"

    43301:03:48,078 --> 01:03:52,657A outra responde:"Sim, por que perguntas?"

    43401:03:52,658 --> 01:03:56,978" que acabode morder a lngua!"

    43501:06:37,858 --> 01:06:40,257- Como roubaste o barco?- No roubei.

    43601:06:40,258 --> 01:06:43,937No roubou... Ento tinhas permissopara peg-lo, seja l de quem seja?

    43701:06:43,938 --> 01:06:45,277De quem era o barco?

    43801:06:45,278 --> 01:06:48,777Algum que o contratouno seu barco.

    43901:06:48,778 --> 01:06:51,637- Como ocorreu o choque?- No sei.

    44001:06:51,638 --> 01:06:53,617Tudo parecia normal,

    44101:06:53,618 --> 01:06:59,257ento comeou a sacudire outro barco veio nos resgatar.

    44201:06:59,258 --> 01:07:01,757- Como est a moa?- A moa est bem.

    44301:07:01,758 --> 01:07:05,037- Verdade?

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    35/38

    - Est sendo operada. Como ela se chama?

    44401:07:05,038 --> 01:07:06,457No sei.

    445

    01:07:06,458 --> 01:07:11,058- No a conhecias?- Sim, conhecia.

    44601:08:35,058 --> 01:08:37,577Patife maldito!

    44701:08:37,578 --> 01:08:40,157No deveria te mataraqui e agora mesmo?

    44801:08:40,158 --> 01:08:43,757Maldito! Canalha!

    44901:08:43,758 --> 01:08:47,257Tu me arruinaste, me arruinaste!

    45001:08:47,258 --> 01:08:52,258Tu me arruinaste.No deveria te matar?

    45101:08:54,738 --> 01:08:57,617No deveria te fazer em pedaos?

    45201:08:57,618 --> 01:09:01,618Canalha maldito!

    45301:09:55,138 --> 01:09:56,232Como vo?

    45401:09:56,233 --> 01:09:59,317- Ol.- Ol.

    45501:10:00,018 --> 01:10:03,337- Por que no vo para a cafeteria?- Zeki.

    45601:10:03,338 --> 01:10:05,697

    - Zeki nos tocou para fora.- H pouco?

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    36/38

    45701:10:05,698 --> 01:10:08,917- Foi h uma semana?- 5 dias.

    45801:10:08,918 --> 01:10:10,817

    - 5 dias.- H um bom tempo.

    45901:10:10,818 --> 01:10:14,357Onde dormiram noite passada?

    46001:10:14,358 --> 01:10:19,397- Em uma obra. E tu?- Eu tambm. Aquela no fim da rua.

    46101:10:19,398 --> 01:10:22,357Ns estvamos naquelaperto da mesquita.

    46201:10:22,358 --> 01:10:26,077- Compra um conhaque, se tiveres dinheiro.- Se tivesse, compraria a loja toda.

    46301:10:26,078 --> 01:10:31,077Ol. Tens algo de po velho?

    46401:10:32,578 --> 01:10:35,578Obrigado.

    46501:12:49,158 --> 01:12:52,657Miservel! O que fizeste?

    46601:12:52,658 --> 01:12:57,717Queres nos arruinar?Queres que perca meu emprego?

    46701:12:57,718 --> 01:13:02,718Vem aqui! No corras!

    46801:13:07,378 --> 01:13:09,457Este meu trabalho!

    46901:13:09,458 --> 01:13:12,546Maldito!

    47001:14:02,398 --> 01:14:04,817

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    37/38

    E agora uma notcia de Istambul.

    47101:14:04,818 --> 01:14:08,009Mahsun Spertitiz estranguloue tentou comer um dos paves

    47201:14:08,010 --> 01:14:11,279dados pelo presidente Sleyman Demirel fortaleza Rumeli Hisari,

    47301:14:11,280 --> 01:14:13,417sendo surpreendido em flagrantepelos guardas.

    47401:14:13,418 --> 01:14:15,399

    Na delegacia, Spertitiz disse:47501:14:15,400 --> 01:14:18,562"Estou desempregado e estava quebrado,desesperado, faminto."

    47601:14:18,563 --> 01:14:20,432"No pude resistir ideia,quando vi os paves."

    477

    01:14:20,433 --> 01:14:22,804"Se no tivesse sido pego,o teria comido."

    47801:14:22,805 --> 01:14:27,648Mahsun Spertitiz esteve envolvidoem muitos furtos de automveis,

    47901:14:27,649 --> 01:14:31,363mas sempre escapava com eles.

    48001:14:31,364 --> 01:14:33,865De acordo com a polcia,

    48101:14:33,866 --> 01:14:36,835seu ltimo crimefoi usurpar um barco e afund-lo.

    48201:14:36,836 --> 01:14:40,004Continuem atentos

    se quiserem saber mais detalhes.

    483

  • 7/25/2019 Tabutta Rovasata

    38/38

    01:14:40,005 --> 01:14:42,877Voltaremos aps os comerciais.

    48401:14:48,578 --> 01:14:51,657Vou te engolir, salsicha.

    48501:14:51,658 --> 01:14:54,897Salsicha gorda.

    48601:14:54,898 --> 01:14:58,100Salsicha comprida.

    48701:14:59,500 --> 01:15:03,000Legendas por blablebliblobluao